new plasticos sitoran · 2015. 7. 23. · plasticos sitoran. indice famiglie / family index...
TRANSCRIPT
PLASTICOS SITORANPLASTICOS SITORAN
INDICE FAMIGLIE / FAMILY INDEX
HARDWARE & STORAGE
BRICO & TIDY
OFFICE
CLEANING - SEGREGATED COLLECTION
ENOLOGY
GARDEN
LIQUID TRANSPORT ANDFOOD INDUSTRY
HOUSEHOLD
pag. 09
pag. 43
pag. 69
pag. 73
pag. 91
pag. 103
pag. 111
pag. 131
HARDWARE & STORAGE
High quality professional products suitable for different industrial storage solutions.
Stackable and interlocking containers, modular drawer units, professional storage systems,
frames and cabinets for small parts.
pag. 10 Serie 2000
pag. 12 Serie C500
pag. 14 Serie Kombi
pag. 16 Serie Tidy
pag. 17 Serie Metal
pag. 19 Pensil
pag. 20 Madia
pag. 25 Scaffali
pag. 26 Armadi
pag. 18 Carrelli
pag. 22 Telai
pag. 30 Minuteria
pag. 32 Middle
pag. 34 Magazzino
8 9
SERIE 2000
COLORI • COLORS RO GI VE GR BL
LP
H
art L H PCapacitàCapability
Imballo PezziPacking Pieces
2001 103 55 90 0,4 l. 100
2001/B 103 62 120 0,7 l. 100
2002 103 83 165 1 l. 48
2002/L 103 83 240 2 l. 28
2003 145 125 240 3,5 l. 38
2003/L 145 125 335 6 l. 16
2004 207 165 345 10 l. 20
2005 303 190 485 30 l. 12
2005/S 363 250 580 52 l. 4
2005/S200520042003/L
2003
Coperchiotrasparente per
2001
Coperchiotrasparente per
2001/B
Coperchiotrasparente per
2002
2002/L2002
2001/B2001
10 11
ESEMPIO
SERIE 2000
COLORI • COLORS RO GI VE GR BL
LP
H
art L H PCapacitàCapability
Imballo PezziPacking Pieces
2001 103 55 90 0,4 l. 100
2001/B 103 62 120 0,7 l. 100
2002 103 83 165 1 l. 48
2002/L 103 83 240 2 l. 28
2003 145 125 240 3,5 l. 38
2003/L 145 125 335 6 l. 16
2004 207 165 345 10 l. 20
2005 303 190 485 30 l. 12
2005/S 363 250 580 52 l. 4
2005/S200520042003/L
2003
Coperchiotrasparente per
2001
Coperchiotrasparente per
2001/B
Coperchiotrasparente per
2002
2002/L2002
2001/B2001
10 11
ESEMPIO
SERIE C500
COLORI • COLORS
art L H PCapacitàCapability
Imballo PezziPacking Pieces
C 502 105 85 163 1 48
C 503 150 125 240 3,5 38
C 504 212 165 345 10 24
C 505 305 190 485 30 12
C 505/S 370 250 580 52 4
12 13
C 505/S
C 502C 503
C 504
C 505
RO VE BL
LP
H
ESEMPIO
SERIE C500
COLORI • COLORS
art L H PCapacitàCapability
Imballo PezziPacking Pieces
C 502 105 85 163 1 48
C 503 150 125 240 3,5 38
C 504 212 165 345 10 24
C 505 305 190 485 30 12
C 505/S 370 250 580 52 4
12 13
C 505/S
C 502C 503
C 504
C 505
RO VE BL
LP
H
ESEMPIO
CARRELLI
COLORI • COLORS
18 19
art L H PImballo PezziPacking Pieces
MP 30/C 610 1.300 610 1
MP 60 1.060 1.300 610 1
COLORI • COLORS
Robusti e pratici carrelli per esigenze di magazzinaggio mobile. Realizzati in lamiera elettrosaldata e verniciati a forno in polvere epossidica di colore rosso. Dotati di n. 4 ruote gommate di cui 2 piroettanti (una con fermo). Forniti smontati con schema e minuterie per
l’assemblaggio.
Strong and practical trolleys for mobile storage. Made of electro-welded plate and oven painted with red epoxy powder. Equipped with nr. 4 gummed wheels, 2 of them are pirouetting (1 with brake). Supplied disassembled with a handbook, screw and bolts for assembly.
* KIT MP 30/C
Totale numero contenitori: 60
Total number of bins: 602003= n.12 2002= n.32 2001= n.16
STRUTTURA - FRAME = RAL 3002
* KIT MP 60
Totale numero contenitori: 120
Total number of bins: 1202003= n.24 2002= n.64 200 = n.32
STRUTTURA - FRAME = RAL 3001
ESEMPIO ESEMPIO
art L H PImballo PezziPacking Pieces
MP 90 1.000 455 15 2
MP 45 495 455 15 2
Pannelli flangiati portacontenitori in robusta lamiera stampata, verniciati a forno in polvere epossidica di colore rosso.
Flanged panel for bins in strong stamped plate, oven painted with red epoxy powder.
MP 30/C (vuoto)MP 60 (vuoto)
MP 45
MP 90
* ORDINABILI SEPARATAMENTE
CARRELLI
COLORI • COLORS
18 19
art L H PImballo PezziPacking Pieces
MP 30/C 610 1.300 610 1
MP 60 1.060 1.300 610 1
COLORI • COLORS
Robusti e pratici carrelli per esigenze di magazzinaggio mobile. Realizzati in lamiera elettrosaldata e verniciati a forno in polvere epossidica di colore rosso. Dotati di n. 4 ruote gommate di cui 2 piroettanti (una con fermo). Forniti smontati con schema e minuterie per
l’assemblaggio.
Strong and practical trolleys for mobile storage. Made of electro-welded plate and oven painted with red epoxy powder. Equipped with nr. 4 gummed wheels, 2 of them are pirouetting (1 with brake). Supplied disassembled with a handbook, screw and bolts for assembly.
* KIT MP 30/C
Totale numero contenitori: 60
Total number of bins: 602003= n.12 2002= n.32 2001= n.16
STRUTTURA - FRAME = RAL 3002
* KIT MP 60
Totale numero contenitori: 120
Total number of bins: 1202003= n.24 2002= n.64 200 = n.32
STRUTTURA - FRAME = RAL 3001
ESEMPIO ESEMPIO
art L H PImballo PezziPacking Pieces
MP 90 1.000 455 15 2
MP 45 495 455 15 2
Pannelli flangiati portacontenitori in robusta lamiera stampata, verniciati a forno in polvere epossidica di colore rosso.
Flanged panel for bins in strong stamped plate, oven painted with red epoxy powder.
MP 30/C (vuoto)MP 60 (vuoto)
MP 45
MP 90
* ORDINABILI SEPARATAMENTE
CASSETTIERE
COLORI • COLORS
20 21
MADIA 1MADIA 2
MADIA 3MADIA 4
MADIA 5
art L H P l h pImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
MADIA 1 600 78 68 56 64/47 43 12 9
MADIA 2 600 112 96 88 98/70 65 10 6
MADIA 3 600 168 140 108 148/107 98 8 5
MADIA 4 600 206 178 138 190/134 127 6 4
MADIA 5 600 242 210 180 220/161 145 4 3
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
Fermo per MADIA
Locking for MADIA
FERMO PER MADIA 5
FERMO PER MADIA 4
FERMO PER MADIA 3
FERMO PER MADIA 2
FERMO PER MADIA 1
RO VE NO
CASSETTIERE
COLORI • COLORS
20 21
MADIA 1MADIA 2
MADIA 3MADIA 4
MADIA 5
art L H P l h pImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
MADIA 1 600 78 68 56 64/47 43 12 9
MADIA 2 600 112 96 88 98/70 65 10 6
MADIA 3 600 168 140 108 148/107 98 8 5
MADIA 4 600 206 178 138 190/134 127 6 4
MADIA 5 600 242 210 180 220/161 145 4 3
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
Fermo per MADIA
Locking for MADIA
FERMO PER MADIA 5
FERMO PER MADIA 4
FERMO PER MADIA 3
FERMO PER MADIA 2
FERMO PER MADIA 1
RO VE NO
TELAI
COLORI • COLORS
22 23TELAIO - FRAME = RAL 7035
art L H PImballo PezziPacking Pieces
MP 100 610 500 150 2
MP 125 600 1.000 40 1
MP 150 600 1.500(UTILE 1.400)
205 1
MP 175 600 1.750(UTILE 1.650)
205 1
MP 185 600 1.750(UTILE 1.650)
380 1
MP 195 600 1.950(UTILE 1.850)
205 1
MP 100
Pratico telaio da banco o da parete.Realizzato in lamiera elettrosaldata e
verniciato a forno in polvere epossidica.
Pratical frame for bench or shelf.Made of electro-welded plate and oven painted with epoxy powder.
MP 125
Robusto telaio per fissaggio a parete. Realizzato in lamiera elettrosaldata e
verniciato a forno in polvere epossidica.
Strong frame for fixing on the wall.Made of electro-welded plate and oven painted with epoxy powder.
MP 185
Robusto e funzionale telaio esposi-tore bifronte. Realizzato in lamiera
elettrosaldata e verniciato a forno in polvere epossidica. Fornito smontato
con viteria per assemblaggio.
Strong and pratical double front frame. Made of electro-welded
plate and oven painted with epoxy powder.
Supplied disassembled.
MP 150MP 175
Pratici e robusti telai espositore con base. Realizzati in lamiera elettrosaldata e verniciati a forno in polvere epossidica. Forniti smontati con viteria per assemblaggio.
Pratical and strong frames with base. Made of electro-welded plate and oven painted with epoxy powder. Supplied disassembled with screw and bolts.
MP 195
ESEMPIOESEMPIO
ESEMPIO ESEMPIO
ESEMPIO
ESEMPIO
TELAI
COLORI • COLORS
22 23TELAIO - FRAME = RAL 7035
art L H PImballo PezziPacking Pieces
MP 100 610 500 150 2
MP 125 600 1.000 40 1
MP 150 600 1.500(UTILE 1.400)
205 1
MP 175 600 1.750(UTILE 1.650)
205 1
MP 185 600 1.750(UTILE 1.650)
380 1
MP 195 600 1.950(UTILE 1.850)
205 1
MP 100
Pratico telaio da banco o da parete.Realizzato in lamiera elettrosaldata e
verniciato a forno in polvere epossidica.
Pratical frame for bench or shelf.Made of electro-welded plate and oven painted with epoxy powder.
MP 125
Robusto telaio per fissaggio a parete. Realizzato in lamiera elettrosaldata e
verniciato a forno in polvere epossidica.
Strong frame for fixing on the wall.Made of electro-welded plate and oven painted with epoxy powder.
MP 185
Robusto e funzionale telaio esposi-tore bifronte. Realizzato in lamiera
elettrosaldata e verniciato a forno in polvere epossidica. Fornito smontato
con viteria per assemblaggio.
Strong and pratical double front frame. Made of electro-welded
plate and oven painted with epoxy powder.
Supplied disassembled.
MP 150MP 175
Pratici e robusti telai espositore con base. Realizzati in lamiera elettrosaldata e verniciati a forno in polvere epossidica. Forniti smontati con viteria per assemblaggio.
Pratical and strong frames with base. Made of electro-welded plate and oven painted with epoxy powder. Supplied disassembled with screw and bolts.
MP 195
ESEMPIOESEMPIO
ESEMPIO ESEMPIO
ESEMPIO
ESEMPIO
Robusti scaffali in lamiera elettrosaldata. Permettono l’allineamento dei cassetti Madia sul frontale. Verniciati a forno in polvere epossidica. Forniti già montati.
Strong frames made of electro-welded plate. It allows the lining up of drawers on the front. Oven painted with epoxy powder. Supplied assembled.
24 25COLORI • COLORSCOLORI • COLORS
Esempio componibilità
Esempio di incastroposteriore delleMADIA ad untelaio.
Example ofMADIA backgrooving on a frame.
ESEMPIO
Esempio di allestimento di un telaio MP 195 con cassettiere MADIA da 600 mm.
Example of a frame MP 195 fitting out with MADIA of 600 mm. width
art L H PImballo PezziPacking Pieces
MP 200 665 2.000 250 1
MP 200/D 1.265 2.000 250 1
MADIA 2= n.4
MADIA 3= n.5
MADIA 4= n.3
Totale numero cassetti: 61
Total number of drawers: 61
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
MADIA 2= n.16
MADIA 3= n.10
MADIA 4= n.2
Totale numero cassetti: 154
Total number of drawers: 154
STRUTTURA - FRAME = RAL 7035 RORO VEVE NONO
MP 200
MP 200
MP 200/D
MP 200/D
Robusto e pratico carrello per esigenze di magazzinaggio mobile. Realizzato in lamiera elettrosaldata e verniciato a forno in polvere epossidica di colore rosso. Dotato di n. 4 ruote gommate di cui 2 piroettanti (una con fermo). Fornito smontato con schema e
minuterie per l’assemblaggio.
Strong and practical trolley for mobile storage. Made of electro-welded plate and oven painted with red epoxy powder. Equipped with nr. 4 gummed wheels, 2 of them are
pirouetting (1 with brake). Supplied disassembled with a handbook, screw and bolts for assembly.
l. 610 - p. 610 - h. 1.300
ART. MP 30/M (vuoto)
* KIT MP 30/M
Totale numero cassetti: 80
Total number of drawers: 80
MADIA 2= n.4
MADIA 1= n.2
MADIA 3= n.6
MADIA 4= n.2
* ORDINABILI SEPARATAMENTE
Robusti scaffali in lamiera elettrosaldata. Permettono l’allineamento dei cassetti Madia sul frontale. Verniciati a forno in polvere epossidica. Forniti già montati.
Strong frames made of electro-welded plate. It allows the lining up of drawers on the front. Oven painted with epoxy powder. Supplied assembled.
24 25COLORI • COLORSCOLORI • COLORS
Esempio componibilità
Esempio di incastroposteriore delleMADIA ad untelaio.
Example ofMADIA backgrooving on a frame.
ESEMPIO
Esempio di allestimento di un telaio MP 195 con cassettiere MADIA da 600 mm.
Example of a frame MP 195 fitting out with MADIA of 600 mm. width
art L H PImballo PezziPacking Pieces
MP 200 665 2.000 250 1
MP 200/D 1.265 2.000 250 1
MADIA 2= n.4
MADIA 3= n.5
MADIA 4= n.3
Totale numero cassetti: 61
Total number of drawers: 61
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
MADIA 2= n.16
MADIA 3= n.10
MADIA 4= n.2
Totale numero cassetti: 154
Total number of drawers: 154
STRUTTURA - FRAME = RAL 7035 RORO VEVE NONO
MP 200
MP 200
MP 200/D
MP 200/D
Robusto e pratico carrello per esigenze di magazzinaggio mobile. Realizzato in lamiera elettrosaldata e verniciato a forno in polvere epossidica di colore rosso. Dotato di n. 4 ruote gommate di cui 2 piroettanti (una con fermo). Fornito smontato con schema e
minuterie per l’assemblaggio.
Strong and practical trolley for mobile storage. Made of electro-welded plate and oven painted with red epoxy powder. Equipped with nr. 4 gummed wheels, 2 of them are
pirouetting (1 with brake). Supplied disassembled with a handbook, screw and bolts for assembly.
l. 610 - p. 610 - h. 1.300
ART. MP 30/M (vuoto)
* KIT MP 30/M
Totale numero cassetti: 80
Total number of drawers: 80
MADIA 2= n.4
MADIA 1= n.2
MADIA 3= n.6
MADIA 4= n.2
* ORDINABILI SEPARATAMENTE
ARMADI
COLORI • COLORS
26 27
art L H PImballo PezziPacking Pieces
MP 400/2 1.250 1.950 600 1
ART. MP 400/2
Pannelli scorrevoli su cuscinetti a sfera. Struttura con n.2 pannelli fissi affiancati sul fondo + n.2 scorrevoli, realizzata in
lamiera elettrosaldata con barre di rinforzo. Verniciata a forno con polvere
epossidica. Fornito smontato con manuale di assemblaggio e viteria.
Sliding panels on balls bearing. Frame equipped with n.2 fixed panels placed
side by side on the bottom + n.2 sliding panels, made of electro-welded reinforced plate. Oven painted with epoxy powder. Supplied disassembled with a handbook
for assembly and screw and bolts.
STRUTTURA - FRAME = RAL 7035 B
Pannello mm: H 1.800Portata singolo pannello: Kg 160 circa
Panel mm: H 1.800Capacity of each panel: 160 Kg about
MADIA 2= n.16
MADIA 3= n.13
MADIA 4= n.16
MP 400/2
Totale numero cassetti: 225
Total number of drawers: 225
MP 400/2 A
MADIA 3= n.44
Totale numero cassetti: 220
Total number of drawers: 220
MP 400/2 B
MADIA 2= n.32
MADIA 3= n.2
MADIA 4= n.16
Totale numero cassetti: 266
Total number of drawers: 266
MP 400/2 C
MADIA 3= n.24
MADIA 4= n.16
Totale numero cassetti: 184
Total number of drawers: 184
Pannello fisso con n.8 MADIA 4e n.1 MADIA 3
Pannello fisso con n.8 MADIA 4e n.1 MADIA 3
Pannello scorrevolecon n.11 MADIA 3
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello fisso con n.11 MADIA 3 Pannello fisso con n.11 MADIA 3
Pannello scorrevolecon n.11 MADIA 3
Pannello scorrevolecon n.11 MADIA 3
Pannello fisso con n.8 MADIA 4e n.1 MADIA 3
Pannello fisso con n.8 MADIA 4e n.1 MADIA 3
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello fisso con n.8 MADIA 4e n.1 MADIA 3
Pannello fisso con n.8 MADIA 4e n.1 MADIA 3
Pannello scorrevolecon n.11 MADIA 3
Pannello scorrevolecon n.11 MADIA 3
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARDRO VE NO
ARMADI
COLORI • COLORS
26 27
art L H PImballo PezziPacking Pieces
MP 400/2 1.250 1.950 600 1
ART. MP 400/2
Pannelli scorrevoli su cuscinetti a sfera. Struttura con n.2 pannelli fissi affiancati sul fondo + n.2 scorrevoli, realizzata in
lamiera elettrosaldata con barre di rinforzo. Verniciata a forno con polvere
epossidica. Fornito smontato con manuale di assemblaggio e viteria.
Sliding panels on balls bearing. Frame equipped with n.2 fixed panels placed
side by side on the bottom + n.2 sliding panels, made of electro-welded reinforced plate. Oven painted with epoxy powder. Supplied disassembled with a handbook
for assembly and screw and bolts.
STRUTTURA - FRAME = RAL 7035 B
Pannello mm: H 1.800Portata singolo pannello: Kg 160 circa
Panel mm: H 1.800Capacity of each panel: 160 Kg about
MADIA 2= n.16
MADIA 3= n.13
MADIA 4= n.16
MP 400/2
Totale numero cassetti: 225
Total number of drawers: 225
MP 400/2 A
MADIA 3= n.44
Totale numero cassetti: 220
Total number of drawers: 220
MP 400/2 B
MADIA 2= n.32
MADIA 3= n.2
MADIA 4= n.16
Totale numero cassetti: 266
Total number of drawers: 266
MP 400/2 C
MADIA 3= n.24
MADIA 4= n.16
Totale numero cassetti: 184
Total number of drawers: 184
Pannello fisso con n.8 MADIA 4e n.1 MADIA 3
Pannello fisso con n.8 MADIA 4e n.1 MADIA 3
Pannello scorrevolecon n.11 MADIA 3
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello fisso con n.11 MADIA 3 Pannello fisso con n.11 MADIA 3
Pannello scorrevolecon n.11 MADIA 3
Pannello scorrevolecon n.11 MADIA 3
Pannello fisso con n.8 MADIA 4e n.1 MADIA 3
Pannello fisso con n.8 MADIA 4e n.1 MADIA 3
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello fisso con n.8 MADIA 4e n.1 MADIA 3
Pannello fisso con n.8 MADIA 4e n.1 MADIA 3
Pannello scorrevolecon n.11 MADIA 3
Pannello scorrevolecon n.11 MADIA 3
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARDRO VE NO
ARMADI
COLORI • COLORS
28 29
art L H PImballo PezziPacking Pieces
MP 400/3 1.250 1.950 600 1
ART. MP 400/3
Pannelli scorrevoli su cuscinetti a sfera. Struttura con n.2 pannelli fissi affiancati sul fondo + n.3 scorrevoli, realizzata in
lamiera elettrosaldata con barre di rinforzo. Verniciata a forno con polvere
epossidica. Fornito smontato con manuale di assemblaggio e viteria.
Sliding panels on balls bearing. Frame equipped with n.2 fixed panels placed
side by side on the bottom + n.3 sliding panels, made of electro-welded reinforced plate. Oven painted with epoxy powder. Supplied disassembled with a handbook
for assembly and screw and bolts.
STRUTTURA - FRAME = RAL 7035 B
Pannello mm: H 1.800Portata singolo pannello: Kg 160 circa
Panel mm: H 1.800Capacity of each panel: 160 Kg about
MADIA 2= n.48
MADIA 3= n.22
MP 400/3
Totale numero cassetti: 398
Total number of drawers: 398
MP 400/3 A
Totale numero cassetti: 480
Total number of drawers: 480
MP 400/3 B
MADIA 2= n.48
MADIA 3= n.2
MADIA 4= n.16
Totale numero cassetti: 362
Total number of drawers: 362
ALLESTIMENTI VISTA IN PIANTA
MADIA 2= n.80
Pannello fissocon n.11 MADIA 3
Pannello fissocon n.11 MADIA 3
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello fissocon n.16 MADIA 2
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello fissocon n.16 MADIA 2
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello fisso con n.8 MADIA 4e n.1 MADIA 3
Pannello fisso con n.8 MADIA 4e n.1 MADIA 3
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARDRO VE NO
ARMADI
COLORI • COLORS
28 29
art L H PImballo PezziPacking Pieces
MP 400/3 1.250 1.950 600 1
ART. MP 400/3
Pannelli scorrevoli su cuscinetti a sfera. Struttura con n.2 pannelli fissi affiancati sul fondo + n.3 scorrevoli, realizzata in
lamiera elettrosaldata con barre di rinforzo. Verniciata a forno con polvere
epossidica. Fornito smontato con manuale di assemblaggio e viteria.
Sliding panels on balls bearing. Frame equipped with n.2 fixed panels placed
side by side on the bottom + n.3 sliding panels, made of electro-welded reinforced plate. Oven painted with epoxy powder. Supplied disassembled with a handbook
for assembly and screw and bolts.
STRUTTURA - FRAME = RAL 7035 B
Pannello mm: H 1.800Portata singolo pannello: Kg 160 circa
Panel mm: H 1.800Capacity of each panel: 160 Kg about
MADIA 2= n.48
MADIA 3= n.22
MP 400/3
Totale numero cassetti: 398
Total number of drawers: 398
MP 400/3 A
Totale numero cassetti: 480
Total number of drawers: 480
MP 400/3 B
MADIA 2= n.48
MADIA 3= n.2
MADIA 4= n.16
Totale numero cassetti: 362
Total number of drawers: 362
ALLESTIMENTI VISTA IN PIANTA
MADIA 2= n.80
Pannello fissocon n.11 MADIA 3
Pannello fissocon n.11 MADIA 3
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello fissocon n.16 MADIA 2
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello fissocon n.16 MADIA 2
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello fisso con n.8 MADIA 4e n.1 MADIA 3
Pannello fisso con n.8 MADIA 4e n.1 MADIA 3
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
Pannello scorrevolecon n.16 MADIA 2
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARDRO VE NO
MINUTERIA
30 31 CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
A T/AA1 T/A1B T/B
CT/C
D T/DMT/M
art L H P
A 47 22 37
B 37 22 27
C 56 46 51
A1 56 46 47
D 110 46 56
DA1C
BA
COLORI • COLORS COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
A 225 169 133 6 24 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 24
T/A 225 169 133 6 24 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 24
A1 225 169 133 6 12 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 50
T/A1 225 169 133 6 12 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 50
B 225 169 133 6 12 cassetti: l. 103 - p. 114,5 - h. 24
T/B 225 169 133 6 12 cassetti: l. 103 - p. 114,5 - h. 24
C 225 169 133 6 6 cassetti: l. 103 - p. 114,5 - h. 50
T/C 225 169 133 6 6 cassetti: l. 103 - p. 114,5 - h. 50
D 225 169 133 6 3 cassetti: l. 214 - p. 114,5 - h. 50
T/D 225 169 133 6 3 cassetti: l. 214 - p. 114,5 - h. 50
M 225 169 133 6
4 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 242 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 502 cassetti: l. 103 - p. 114,5 - h. 24 1 cassetto: l. 103 - p. 114,5 - h. 501 cassetto: l. 214 - p. 114,5 - h. 50
T7M 225 169 133 6
4 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 242 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 502 cassetti: l. 103 - p. 114,5 - h. 24 1 cassetto: l. 103 - p. 114,5 - h. 501 cassetto: l. 214 - p. 114,5 - h. 50
VE TR
BI
MINUTERIA
30 31 CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
A T/AA1 T/A1B T/B
CT/C
D T/DMT/M
art L H P
A 47 22 37
B 37 22 27
C 56 46 51
A1 56 46 47
D 110 46 56
DA1C
BA
COLORI • COLORS COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
A 225 169 133 6 24 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 24
T/A 225 169 133 6 24 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 24
A1 225 169 133 6 12 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 50
T/A1 225 169 133 6 12 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 50
B 225 169 133 6 12 cassetti: l. 103 - p. 114,5 - h. 24
T/B 225 169 133 6 12 cassetti: l. 103 - p. 114,5 - h. 24
C 225 169 133 6 6 cassetti: l. 103 - p. 114,5 - h. 50
T/C 225 169 133 6 6 cassetti: l. 103 - p. 114,5 - h. 50
D 225 169 133 6 3 cassetti: l. 214 - p. 114,5 - h. 50
T/D 225 169 133 6 3 cassetti: l. 214 - p. 114,5 - h. 50
M 225 169 133 6
4 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 242 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 502 cassetti: l. 103 - p. 114,5 - h. 24 1 cassetto: l. 103 - p. 114,5 - h. 501 cassetto: l. 214 - p. 114,5 - h. 50
T7M 225 169 133 6
4 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 242 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 502 cassetti: l. 103 - p. 114,5 - h. 24 1 cassetto: l. 103 - p. 114,5 - h. 501 cassetto: l. 214 - p. 114,5 - h. 50
VE TR
BI
MIDDLE
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
S42 225 225 225 8 2 cassetti: l. 212 - p. 198 - h. 103
T/42 225 225 225 8 2 cassetti: l. 212 - p. 198 - h. 103
S/43 225 225 225 8 4 cassetti: l. 212 - p. 198 - h. 48
T/43 225 225 225 8 4 cassetti: l. 212 - p. 198 - h. 48
S/44 225 225 225 8 4 cassetti: l. 101 - p. 198 - h. 103
T/44 225 225 225 8 4 cassetti: l. 101 - p. 198 - h. 103
S/45 225 225 225 88 cassetti: l. 101 - p. 198 - h. 48
con 8 separatori estraibili
T/45 225 225 225 88 cassetti: l. 101 - p. 198 - h. 48
con 8 separatori estraibili
32 33
S/43
S/45
T/43
T/45
S/42
S/44
T/42
T/44
COLORI • COLORS COLORI • COLORSVE TR
MIDDLE
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
S42 225 225 225 8 2 cassetti: l. 212 - p. 198 - h. 103
T/42 225 225 225 8 2 cassetti: l. 212 - p. 198 - h. 103
S/43 225 225 225 8 4 cassetti: l. 212 - p. 198 - h. 48
T/43 225 225 225 8 4 cassetti: l. 212 - p. 198 - h. 48
S/44 225 225 225 8 4 cassetti: l. 101 - p. 198 - h. 103
T/44 225 225 225 8 4 cassetti: l. 101 - p. 198 - h. 103
S/45 225 225 225 88 cassetti: l. 101 - p. 198 - h. 48
con 8 separatori estraibili
T/45 225 225 225 88 cassetti: l. 101 - p. 198 - h. 48
con 8 separatori estraibili
32 33
S/43
S/45
T/43
T/45
S/42
S/44
T/42
T/44
COLORI • COLORS COLORI • COLORSVE TR
MAGAZZINO
COLORI • COLORS
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
L 225 228 263 86 cassetti: l. 101 - p. 241 - h. 67
con 12 separatori estraibili
T/L 225 228 263 86 cassetti: l. 101 - p. 241 - h. 67
con 12 separatori estraibili
E 340 340 270 4 6 cassetti: l. 155 - p. 241 - h. 100
T/E 340 340 270 4 6 cassetti: l. 155 - p. 241 - h. 100
F 562 228 390 4 4 cassetti: l. 266 - p. 357 - h. 100
T/F 562 228 390 4 4 cassetti: l. 266 - p. 357 - h. 100
H/3 562 228 390 4 6 cassetti: l. 266 - p. 358 - h. 65
T/3 562 228 390 4 6 cassetti: l. 266 - p. 358 - h. 65
G 393 228 390 4 2 cassetti: l. 376 - p. 357 - h. 100
34 35COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
T/L T/E
T/F T/3
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
H/3
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
EL
F G
CARTELLINI E COPRI CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
CARTELLINI E COPRI CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARDCARTELLINI E COPRI CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
ESPOSITORE F - G
VE
VE
TR
GR
GR
MAGAZZINO
COLORI • COLORS
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
L 225 228 263 86 cassetti: l. 101 - p. 241 - h. 67
con 12 separatori estraibili
T/L 225 228 263 86 cassetti: l. 101 - p. 241 - h. 67
con 12 separatori estraibili
E 340 340 270 4 6 cassetti: l. 155 - p. 241 - h. 100
T/E 340 340 270 4 6 cassetti: l. 155 - p. 241 - h. 100
F 562 228 390 4 4 cassetti: l. 266 - p. 357 - h. 100
T/F 562 228 390 4 4 cassetti: l. 266 - p. 357 - h. 100
H/3 562 228 390 4 6 cassetti: l. 266 - p. 358 - h. 65
T/3 562 228 390 4 6 cassetti: l. 266 - p. 358 - h. 65
G 393 228 390 4 2 cassetti: l. 376 - p. 357 - h. 100
34 35COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
T/L T/E
T/F T/3
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
H/3
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
EL
F G
CARTELLINI E COPRI CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
CARTELLINI E COPRI CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARDCARTELLINI E COPRI CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
ESPOSITORE F - G
VE
VE
TR
GR
GR
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
MOBIL 101 225 450 323 4 4 cassetti: l. 210 - p. 289 - h. 103
MOBIL 102 169 228 323 8 2 cassetti: l. 155 - p. 289 - h. 103
MOBIL 103 562 228 390 4 4 cassetti: l. 266 - p. 360 - h. 103
MOBIL 1 225 450 323 4 4 cassetti: l. 210 - p. 289 - h. 103
MOBIL 2 169 228 323 8 2 cassetti: l. 155 - p. 289 - h. 103
MOBIL 3 562 228 390 4 4 cassetti: l. 266 - p. 360 - h. 103
36 37
MAGAZZINO
COLORI • COLORS COLORI • COLORS
MOBIL 101 MOBIL 102 MOBIL 103MOBIL 1 MOBIL 2 MOBIL 3
VE TR
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
MOBIL 101 225 450 323 4 4 cassetti: l. 210 - p. 289 - h. 103
MOBIL 102 169 228 323 8 2 cassetti: l. 155 - p. 289 - h. 103
MOBIL 103 562 228 390 4 4 cassetti: l. 266 - p. 360 - h. 103
MOBIL 1 225 450 323 4 4 cassetti: l. 210 - p. 289 - h. 103
MOBIL 2 169 228 323 8 2 cassetti: l. 155 - p. 289 - h. 103
MOBIL 3 562 228 390 4 4 cassetti: l. 266 - p. 360 - h. 103
36 37
MAGAZZINO
COLORI • COLORS COLORI • COLORS
MOBIL 101 MOBIL 102 MOBIL 103MOBIL 1 MOBIL 2 MOBIL 3
VE TR
MAGAZZINO
38 39
Esempi di allestimento con vaschette F1 - F2 - F3 per cassetti: F - T/F - F/T - MOBIL 3 - MOBIL 103
Esempi di allestimento con vaschette H1 - H2 - H3 per cassetti: H/3 - T/3
Esempi di allestimento con vaschette E per cassetti: E - T/E
cassettiere componibili
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
F/T 562 228 390 4 4 cassetti: l. 266 - p. 357 - h. 100
MOBIL 1/T 225 450 323 4 4 cassetti: l. 210 - p. 289 - h. 103
MOBIL 1/T
Composizione da 4 cassetti con separatore longitudinale fisso e 4 separatori estraibili
Module of 4 drawers with longitudinal fixed divisor and 4 removable divisors
F/T
Composizione da 4 cassetti con separatore longitudinale fisso
Module of 4 drawers with longitudinal fixed divisor
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARDCARTELLINI E COPRI CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
art L H P
E 117 91 74
F1 175 91 129
F2 129 91 86
F3 129 91 45
G1 175 91 108
H1 355 55 88
H2 175 55 88
H3 87 55 88
VASCHETTE
E
F1
F2
F3
G1
H1
H3
H2
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
VE
VE
MAGAZZINO
38 39
Esempi di allestimento con vaschette F1 - F2 - F3 per cassetti: F - T/F - F/T - MOBIL 3 - MOBIL 103
Esempi di allestimento con vaschette H1 - H2 - H3 per cassetti: H/3 - T/3
Esempi di allestimento con vaschette E per cassetti: E - T/E
cassettiere componibili
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
F/T 562 228 390 4 4 cassetti: l. 266 - p. 357 - h. 100
MOBIL 1/T 225 450 323 4 4 cassetti: l. 210 - p. 289 - h. 103
MOBIL 1/T
Composizione da 4 cassetti con separatore longitudinale fisso e 4 separatori estraibili
Module of 4 drawers with longitudinal fixed divisor and 4 removable divisors
F/T
Composizione da 4 cassetti con separatore longitudinale fisso
Module of 4 drawers with longitudinal fixed divisor
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARDCARTELLINI E COPRI CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
art L H P
E 117 91 74
F1 175 91 129
F2 129 91 86
F3 129 91 45
G1 175 91 108
H1 355 55 88
H2 175 55 88
H3 87 55 88
VASCHETTE
E
F1
F2
F3
G1
H1
H3
H2
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
VE
VE
COLORI • COLORS
40 41
MAGAZZINO
art L H PImballo PezziPacking Pieces
BASE E 165 70 250 6
BASE F 280 70 370 6
BASE H 390 70 370 6
BASE E
Base E per composizioni E - T/E
Base E for modules E - T/E
BASE G
Base G per composizione G
Base G for module G
Sistema non componibile con le cassettiere: Minuteria
Middle Magazzino
4 cassetti affiancati consentono di utilizzare
senza perdite di spazio la luce frontale nominale di
1.000 mm. e la profondità di 400 mm.
Non-assembable drawers si-stem with Minuteria Middle
Magazzino modules.
4 drawers, one close to the other, allow to exploit a line-ar space of 1.000 mm. and
a width of 400 mm.
BASE F
Base F per composizioni F - F/T - T/FH/3 - T/3 - MOBIL 3 - MOBIL 103
Base F for modules F - F/T - T/FH/3 - T/3 - MOBIL 3 - MOBIL 103
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
S40 238 262 423 4 2 cassetti: l. 210 - p. - h. 103
T40 238 262 423 4 2 cassetti: l. 210 - p. - h. 103
S40/T 238 262 423 4 2 cassetti: l. 210 - p. - h. 103
S40 S40/Tcon 6 separatori estraibili
T40
CARTELLINI E COPRI CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
NE
COLORI • COLORS VE VETR
ESEMPIO
COLORI • COLORS
40 41
MAGAZZINO
art L H PImballo PezziPacking Pieces
BASE E 165 70 250 6
BASE F 280 70 370 6
BASE H 390 70 370 6
BASE E
Base E per composizioni E - T/E
Base E for modules E - T/E
BASE G
Base G per composizione G
Base G for module G
Sistema non componibile con le cassettiere: Minuteria
Middle Magazzino
4 cassetti affiancati consentono di utilizzare
senza perdite di spazio la luce frontale nominale di
1.000 mm. e la profondità di 400 mm.
Non-assembable drawers si-stem with Minuteria Middle
Magazzino modules.
4 drawers, one close to the other, allow to exploit a line-ar space of 1.000 mm. and
a width of 400 mm.
BASE F
Base F per composizioni F - F/T - T/FH/3 - T/3 - MOBIL 3 - MOBIL 103
Base F for modules F - F/T - T/FH/3 - T/3 - MOBIL 3 - MOBIL 103
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
S40 238 262 423 4 2 cassetti: l. 210 - p. - h. 103
T40 238 262 423 4 2 cassetti: l. 210 - p. - h. 103
S40/T 238 262 423 4 2 cassetti: l. 210 - p. - h. 103
S40 S40/Tcon 6 separatori estraibili
T40
CARTELLINI E COPRI CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
NE
COLORI • COLORS VE VETR
ESEMPIO
DO IT YOURSELF
Strong plastic or metal drawer units, service cases, shelves and tool boxes for DIY lovers; suita-
ble for tidying tools, screws and bolts up.
pag. 44 Tidy Tool Box
pag. 46 Magnetic Tool Box
pag. 48 Organizer Class
pag. 54 Organizer Tidy
pag. 56 Tidy Scaffali
pag. 60 Mopla
pag. 66 Espace
pag. 66 Polo
BRICOLAGE & FAI DA TE
42 43
DO IT YOURSELF
Strong plastic or metal drawer units, service cases, shelves and tool boxes for DIY lovers; suita-
ble for tidying tools, screws and bolts up.
pag. 44 Tidy Tool Box
pag. 46 Magnetic Tool Box
pag. 48 Organizer Class
pag. 54 Organizer Tidy
pag. 56 Tidy Scaffali
pag. 60 Mopla
pag. 66 Espace
pag. 66 Polo
BRICOLAGE & FAI DA TE
42 43
TIDY
COLORI • COLORS
art L H PImballo PezziPacking Pieces
TIDY V 12 343 165 229 10
TIDY V 12/A 343 205 229 8
TIDY V 16 383 245 263 6
TIDY V 20 483 267 272 6
TIDY V 24 565 286 286 3
TIDY V 12TIDY V 12/A
TIDY V 16TIDY V 20
TIDY V 24
44 45
UTENSILI NON COMPRESI
NE
TIDY
COLORI • COLORS
art L H PImballo PezziPacking Pieces
TIDY V 12 343 165 229 10
TIDY V 12/A 343 205 229 8
TIDY V 16 383 245 263 6
TIDY V 20 483 267 272 6
TIDY V 24 565 286 286 3
TIDY V 12TIDY V 12/A
TIDY V 16TIDY V 20
TIDY V 24
44 45
UTENSILI NON COMPRESI
NE
MAGNETIC TOOL BOX
COLORI • COLORS
art L H PPortata KgCapacity Kg
Imballo PezziPacking Pieces
MTB 18 450 270 260 15 2
MTB 22 565 270 260 20 2
art L H PImballo PezziPacking Pieces
PRATICBOX 380 250 105 / 140 10
MTB 18ESEMPIO MTB 18 ESEMPIO MTB 22
MTB 22
ESEMPIO
46 47
UTENSILI NON COMPRESI UTENSILI NON COMPRESI
1 - Maniglia in alluminio anodizzato argento di alta resistenza, ergonomica e leggera.2 - Ogni valigetta è dotata di pratico vassoio interno estraibile. 3 - Dotata di vano portaminuterie a 5 scomparti con coperchio traslucido. 4 - Dotata di banda magnetica, anticaduta, ideale per trattenere le minuterie appoggiate.5 - Possibilità di chiusura con lucchetto.6 - Design accurato e moderno.
1 - Handle made of high resistance anodized aluminium in silver colour, ergonomic and light.2 - Each tool box is equipped with a pratical inside removable tray. 3 - Equipped eith 5 compartments to store spare parts and translucid lid. 4 - Equipped with a magnetic line, suitable to keep the spare parts.5 - Able to secure with a padlock.6 - Modern and refined design.
PRATICBOX
COLORI • COLORS ARNR VE
MAGNETIC TOOL BOX
COLORI • COLORS
art L H PPortata KgCapacity Kg
Imballo PezziPacking Pieces
MTB 18 450 270 260 15 2
MTB 22 565 270 260 20 2
art L H PImballo PezziPacking Pieces
PRATICBOX 380 250 105 / 140 10
MTB 18ESEMPIO MTB 18 ESEMPIO MTB 22
MTB 22
ESEMPIO
46 47
UTENSILI NON COMPRESI UTENSILI NON COMPRESI
1 - Maniglia in alluminio anodizzato argento di alta resistenza, ergonomica e leggera.2 - Ogni valigetta è dotata di pratico vassoio interno estraibile. 3 - Dotata di vano portaminuterie a 5 scomparti con coperchio traslucido. 4 - Dotata di banda magnetica, anticaduta, ideale per trattenere le minuterie appoggiate.5 - Possibilità di chiusura con lucchetto.6 - Design accurato e moderno.
1 - Handle made of high resistance anodized aluminium in silver colour, ergonomic and light.2 - Each tool box is equipped with a pratical inside removable tray. 3 - Equipped eith 5 compartments to store spare parts and translucid lid. 4 - Equipped with a magnetic line, suitable to keep the spare parts.5 - Able to secure with a padlock.6 - Modern and refined design.
PRATICBOX
COLORI • COLORS ARNR VE
CLASS
COLORI • COLORS
art L H PH
utileImballo PezziPacking Pieces
CLASS 9 130 26 86 20,5 48
CLASS 9VA 130 26 86 19 48
CLASS 10 180 40 125 35,5 36
CLASS 11 268 50 125 45 24
CLASS 12 268 50 125 42,5 24
CLASS 13 268 50 188 45 18
CLASS 14 268 50 188 43 18
CLASS 9 CLASS 9VAcon vaschette
CLASS 10 CLASS 11 CLASS 12con vaschette
CLASS 13 CLASS 14con vaschette
48 49
ESEMPIO
TR
CLASS
COLORI • COLORS
art L H PH
utileImballo PezziPacking Pieces
CLASS 9 130 26 86 20,5 48
CLASS 9VA 130 26 86 19 48
CLASS 10 180 40 125 35,5 36
CLASS 11 268 50 125 45 24
CLASS 12 268 50 125 42,5 24
CLASS 13 268 50 188 45 18
CLASS 14 268 50 188 43 18
CLASS 9 CLASS 9VAcon vaschette
CLASS 10 CLASS 11 CLASS 12con vaschette
CLASS 13 CLASS 14con vaschette
48 49
ESEMPIO
TR
CLASS
COLORI • COLORS
art L H PH
utileImballo PezziPacking Pieces
CLASS 17 190 40 155 30 16
CLASS 18 190 40 155 30 16
CLASS 19 190 40 155 27,5 16
CLASS 20 240 55 186 45 12
CLASS 21 240 55 186 45 12
CLASS 22 240 55 186 42 12
CLASS 17 CLASS 18 CLASS 19con vaschette
CLASS 20 CLASS 21 CLASS 22con vaschette
50 51
ESEMPIO
BL
CLASS
COLORI • COLORS
art L H PH
utileImballo PezziPacking Pieces
CLASS 17 190 40 155 30 16
CLASS 18 190 40 155 30 16
CLASS 19 190 40 155 27,5 16
CLASS 20 240 55 186 45 12
CLASS 21 240 55 186 45 12
CLASS 22 240 55 186 42 12
CLASS 17 CLASS 18 CLASS 19con vaschette
CLASS 20 CLASS 21 CLASS 22con vaschette
50 51
ESEMPIO
BL
CLASS
COLORI • COLORS
CLASS 30 CLASS 31
CLASS 32con vaschette
CLASS 33con vassoio
CLASS 40 CLASS 41con 12 divisori estraibili
CLASS 42 con vaschette
52 53 BL
art L H PH
utileImballo PezziPacking Pieces
CLASS 30 325 55 260 45 6
CLASS 31 325 55 260 45 6
CLASS 32 325 55 260 42 6
CLASS 33 325 85 260 - 6
CLASS 40 400 70 340 42 5
CLASS 41 400 70 340 56 5
CLASS 42 400 70 340 53 5
CLASS
COLORI • COLORS
CLASS 30 CLASS 31
CLASS 32con vaschette
CLASS 33con vassoio
CLASS 40 CLASS 41con 12 divisori estraibili
CLASS 42 con vaschette
52 53 BL
art L H PH
utileImballo PezziPacking Pieces
CLASS 30 325 55 260 45 6
CLASS 31 325 55 260 45 6
CLASS 32 325 55 260 42 6
CLASS 33 325 85 260 - 6
CLASS 40 400 70 340 42 5
CLASS 41 400 70 340 56 5
CLASS 42 400 70 340 53 5
TIDY
COLORI • COLORS
art L H PH
utileImballo PezziPacking Pieces
TIDY 19 190 40 155 27,5 16
TIDY 22 240 55 186 42 12
TIDY 32 325 55 260 42 6
TIDY 41 400 70 340 56 5
54 55 NE
ESEMPIO
CLASS 1L. 55 - P. 50 - H. 45
CLASS 5L. 76 - P. 76 - H. 57
CLASS 6L. 152 - P. 76 - H. 57
CLASS 7L. 228 - P. 76 - H. 57
CLASS 8L. 152 - P. 152 - H. 57
CLASS 2L. 110 - P. 50 - H. 45
CLASS 4L. 40 - P. 43 - H. 30
CLASS 3L. 165 - P. 50 - H. 45
VASCHETTE PER ORGANIZER CLASS E TIDY
TIDY 19con vaschette
TIDY 22con vaschette
TIDY 32con vaschette
TIDY 41con 12 divisori estraibili
TIDY
COLORI • COLORS
art L H PH
utileImballo PezziPacking Pieces
TIDY 19 190 40 155 27,5 16
TIDY 22 240 55 186 42 12
TIDY 32 325 55 260 42 6
TIDY 41 400 70 340 56 5
54 55 NE
ESEMPIO
CLASS 1L. 55 - P. 50 - H. 45
CLASS 5L. 76 - P. 76 - H. 57
CLASS 6L. 152 - P. 76 - H. 57
CLASS 7L. 228 - P. 76 - H. 57
CLASS 8L. 152 - P. 152 - H. 57
CLASS 2L. 110 - P. 50 - H. 45
CLASS 4L. 40 - P. 43 - H. 30
CLASS 3L. 165 - P. 50 - H. 45
VASCHETTE PER ORGANIZER CLASS E TIDY
TIDY 19con vaschette
TIDY 22con vaschette
TIDY 32con vaschette
TIDY 41con 12 divisori estraibili
TIDY
COLORI • COLORS
art L H PImballo PezziPacking Pieces
TIDY 705 725 1.880 350 1
TIDY 805 825 1.880 400 1
TIDY 905 925 1.880 450 1
TIDY 805
Scaffale modulare a 5 ripiani regolabili
5 Adjustable shelf unit
TIDY 705
56 57NE
TIDY 905
Ripiani regolabili in altezza anche a scaffale montato.
Adjustable shelves height also when assembled
TIDY
COLORI • COLORS
art L H PImballo PezziPacking Pieces
TIDY 705 725 1.880 350 1
TIDY 805 825 1.880 400 1
TIDY 905 925 1.880 450 1
TIDY 805
Scaffale modulare a 5 ripiani regolabili
5 Adjustable shelf unit
TIDY 705
56 57NE
TIDY 905
Ripiani regolabili in altezza anche a scaffale montato.
Adjustable shelves height also when assembled
TIDY 814
TIDY
COLORI • COLORS
art L H PImballo PezziPacking Pieces
TIDY 814 810 1.360 392 1
TIDY 414 392 1.360 392 1
TIDY 212 392 520 392 1
TIDY 414
Scaffale modulare a 2 e 4 ripiani
2 and 4 shelf unit
58 59
ESEMPIO
TIDY 212
NE
TIDY 814
TIDY
COLORI • COLORS
art L H PImballo PezziPacking Pieces
TIDY 814 810 1.360 392 1
TIDY 414 392 1.360 392 1
TIDY 212 392 520 392 1
TIDY 414
Scaffale modulare a 2 e 4 ripiani
2 and 4 shelf unit
58 59
ESEMPIO
TIDY 212
NE
MOPLA
COLORI • COLORS
61 GR
BARILOTTO DI
SCORRIMENTO
PORTA CARTELLINO
INTERCAMBIABILE
CHIUSURA CON
CHIAVE
ROTELLA
CASSETTO GUIDA
PIEDINO
ANTISDRUCCIOLO
ELEMENTO DICONNESSIONEORIZZONTALE
ELEMENTI DICONNESSIONE
VERTICALE
MOPLA 104 BISMOPLA 104
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
MOPLA 102 450 420 460 1 2 cassetti: l. 405 - p. 405 - h. 163
MOPLA 104 450 420 460 1 4 cassetti: l. 180 - p. 405 - h. 163
MOPLA 104 BIS 450 420 460 1 4 cassetti: l. 405 - p. 405 - h. 63
MOPLA 102
60
MOPLA
COLORI • COLORS
61 GR
BARILOTTO DI
SCORRIMENTO
PORTA CARTELLINO
INTERCAMBIABILE
CHIUSURA CON
CHIAVE
ROTELLA
CASSETTO GUIDA
PIEDINO
ANTISDRUCCIOLO
ELEMENTO DICONNESSIONEORIZZONTALE
ELEMENTI DICONNESSIONE
VERTICALE
MOPLA 104 BISMOPLA 104
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
MOPLA 102 450 420 460 1 2 cassetti: l. 405 - p. 405 - h. 163
MOPLA 104 450 420 460 1 4 cassetti: l. 180 - p. 405 - h. 163
MOPLA 104 BIS 450 420 460 1 4 cassetti: l. 405 - p. 405 - h. 63
MOPLA 102
60
l. 405 - p. 405 - h. 63
MOPLA
COLORI • COLORS
62 63 GR
M5L. 75,5 - P. 75,5 - H.57
M8L. 151 - P. 151 - H.57
La vaschetta M10 e le due vaschette M9 hanno posizione fissa e non modificabile (vedi illustrazione sotto).
I vani laterali A e B possono essere allestiti su misura con le vaschetteM5 – M6 – M7 – M8.
Cup M10 and both cups M9 are fixed and cannot be removed (see picture below).
The side compartments A and B can be equipped with cupsM5 – M6 – M7 – M8.
M9L. 152 - P. 180 - H.57
M9L. 152 - P. 180 - H.57
M10L. 405 - P. 92,5 - H. 57
M10L. 405 - P. 92,5 - H. 57
M6L. 151 - P. 75,5 - H.57
M7L. 228 - P. 75,5 - H.57
VASCHETTE SOLO PER CASSETTO BASSO( MOPLA 206 R - MOPLA 104 BIS )
VANO A
VANO B
MOPLA 206 R
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
MOPLA 203 R 450 695 460 1 3 cassetti: l. 405 - p. 405 - h. 163
MOPLA 206 R 450 695 460 1 6 cassetti: l. 405 - p. 405 - h. 63
MOPLA 203 R
l. 405 - p. 405 - h. 63
MOPLA
COLORI • COLORS
62 63 GR
M5L. 75,5 - P. 75,5 - H.57
M8L. 151 - P. 151 - H.57
La vaschetta M10 e le due vaschette M9 hanno posizione fissa e non modificabile (vedi illustrazione sotto).
I vani laterali A e B possono essere allestiti su misura con le vaschetteM5 – M6 – M7 – M8.
Cup M10 and both cups M9 are fixed and cannot be removed (see picture below).
The side compartments A and B can be equipped with cupsM5 – M6 – M7 – M8.
M9L. 152 - P. 180 - H.57
M9L. 152 - P. 180 - H.57
M10L. 405 - P. 92,5 - H. 57
M10L. 405 - P. 92,5 - H. 57
M6L. 151 - P. 75,5 - H.57
M7L. 228 - P. 75,5 - H.57
VASCHETTE SOLO PER CASSETTO BASSO( MOPLA 206 R - MOPLA 104 BIS )
VANO A
VANO B
MOPLA 206 R
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
MOPLA 203 R 450 695 460 1 3 cassetti: l. 405 - p. 405 - h. 163
MOPLA 206 R 450 695 460 1 6 cassetti: l. 405 - p. 405 - h. 63
MOPLA 203 R
ESPACE 30con 32 divisori estraibili
ESPACE
COLORI • COLORS
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
ESPACE 12 220 180 150 12 12 cassetti: l. 60 - p. 137 - h. 37
ESPACE 20 290 225 150 10 20 cassetti: l. 60 - p. 137 - h. 37
ESPACE 30 365 270 150 4 30 cassetti: l. 60 - p. 137 - h. 37
ESPACE 12con 12 divisori estraibili ESPACE 20
con 20 divisori estraibili
65 BL
ESEMPIO
64
ESPACE 30con 32 divisori estraibili
ESPACE
COLORI • COLORS
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
ESPACE 12 220 180 150 12 12 cassetti: l. 60 - p. 137 - h. 37
ESPACE 20 290 225 150 10 20 cassetti: l. 60 - p. 137 - h. 37
ESPACE 30 365 270 150 4 30 cassetti: l. 60 - p. 137 - h. 37
ESPACE 12con 12 divisori estraibili ESPACE 20
con 20 divisori estraibili
65 BL
ESEMPIO
64
T/20con 20 divisori estraibili T/25
con 25 cassetti di cui 10con divisori fissi
POLO
COLORI • COLORS
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
TIDY MINI T20 210 165 100 18 20 cassetti: l. 47 - p. 87 - h. 30
T/16 240 190 130 124 cassetti: l. 53 - p. 116 - h. 4012 cassetti: l. 53 - p. 116 - h. 40
T/20 280 225 165 12 20 cassetti: l. 62 - p. 145 - h. 37
T/25 390 225 165 810 cassetti: l. 62 - p. 145 - h. 3710 cassetti: l. 62 - p. 145 - h. 375 cassetti: l. 98 - p. 145 - h. 37
TIDY MINI T20con 20 divisori estraibili T/16
con 16 cassetti di cui 4 con divisori fissi
66 67 T/16 - T/20 - T/25: BGTIDY MINI T20: AR T/16 - T/20 - T/25: VR
T/20con 20 divisori estraibili T/25
con 25 cassetti di cui 10con divisori fissi
POLO
COLORI • COLORS
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
TIDY MINI T20 210 165 100 18 20 cassetti: l. 47 - p. 87 - h. 30
T/16 240 190 130 124 cassetti: l. 53 - p. 116 - h. 4012 cassetti: l. 53 - p. 116 - h. 40
T/20 280 225 165 12 20 cassetti: l. 62 - p. 145 - h. 37
T/25 390 225 165 810 cassetti: l. 62 - p. 145 - h. 3710 cassetti: l. 62 - p. 145 - h. 375 cassetti: l. 98 - p. 145 - h. 37
TIDY MINI T20con 20 divisori estraibili T/16
con 16 cassetti di cui 4 con divisori fissi
66 67 T/16 - T/20 - T/25: BGTIDY MINI T20: AR T/16 - T/20 - T/25: VR
OFFICEModular and self standing drawer units and file
folders suitable for documents classification.
pag. 70 Raccoglitori
pag. 71 Cassettiere
UFFICIO & ARCHIVIO
68 69
OFFICEModular and self standing drawer units and file
folders suitable for documents classification.
pag. 70 Raccoglitori
pag. 71 Cassettiere
UFFICIO & ARCHIVIO
68 69
1/8Raccoglitore doppio
G/U
UFFICIO ARCHIVIO
COLORI • COLORS
art L H PImballo PezziPacking Pieces
Raccoglitorifileholders
1/53 186 353 288 4 3 raccoglitori: l. 50 - p. 280 - h. 346
1/8 186 353 288 4 2 raccoglitori: l. 83 - p. 280 - h. 346
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
F/U 562 228 390 4 4 cassetti: l. 266 - p. 360 - h. 90
H/U 562 228 390 4 8 cassetti: l. 266 - p. 360 - h. 40
G/U 393 228 390 4 2 cassetti: l. 377 - p. 360 - h. 90
1/53Raccoglitore triplo
F/U H/U
70 71 ARNE BL
ESEMPIO
Base RACper raccoglitori 1/53 - 1/8
l. 185 - p. 290 - h. 70
BASE F per composizioni F/U - H/U
l. 280 - p. 370 - h. 70
BASE Gper composizioni G/Ul. 390 - p. 370 - h. 70
ETICHETTE ADESIVE IN DOTAZIONE STANDARD CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
NO GR NE COLORI • COLORS
1/8Raccoglitore doppio
G/U
UFFICIO ARCHIVIO
COLORI • COLORS
art L H PImballo PezziPacking Pieces
Raccoglitorifileholders
1/53 186 353 288 4 3 raccoglitori: l. 50 - p. 280 - h. 346
1/8 186 353 288 4 2 raccoglitori: l. 83 - p. 280 - h. 346
art L H PImballo PezziPacking Pieces
CassettiDrawers
F/U 562 228 390 4 4 cassetti: l. 266 - p. 360 - h. 90
H/U 562 228 390 4 8 cassetti: l. 266 - p. 360 - h. 40
G/U 393 228 390 4 2 cassetti: l. 377 - p. 360 - h. 90
1/53Raccoglitore triplo
F/U H/U
70 71 ARNE BL
ESEMPIO
Base RACper raccoglitori 1/53 - 1/8
l. 185 - p. 290 - h. 70
BASE F per composizioni F/U - H/U
l. 280 - p. 370 - h. 70
BASE Gper composizioni G/Ul. 390 - p. 370 - h. 70
ETICHETTE ADESIVE IN DOTAZIONE STANDARD CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
NO GR NE COLORI • COLORS
CLEANING &SEGREGATED COLLECTIONBins with lid for urban and industrial collection
waste and treatment.Dustbins, dustpans and standing dustpans for
domestic and professional cleaning and hygiening.
Wheelie bins for waste segregation, TÜV and DIN EN 840 certified.
Suitable for easy treatment of industrial and do-mestic waste and environmental protection.
pag. 74 Bidoni raccolta differenziata
pag. 78 Bidoni raccolta differenziata
pag. 82 Bidoni industriali
pag. 87 Pattumiere
pag. 88 Eco-Air 4
pag. 80 Nello
pag. 86 Palette e cestini
PULIZIA &RACCOLTA DIFFERENZIATA
72 73
CLEANING &SEGREGATED COLLECTIONBins with lid for urban and industrial collection
waste and treatment.Dustbins, dustpans and standing dustpans for
domestic and professional cleaning and hygiening.
Wheelie bins for waste segregation, TÜV and DIN EN 840 certified.
Suitable for easy treatment of industrial and do-mestic waste and environmental protection.
pag. 74 Bidoni raccolta differenziata
pag. 78 Bidoni raccolta differenziata
pag. 82 Bidoni industriali
pag. 87 Pattumiere
pag. 88 Eco-Air 4
pag. 80 Nello
pag. 86 Palette e cestini
PULIZIA &RACCOLTA DIFFERENZIATA
72 73
ART. 95/120
Sacchetti immondizia per bidone raccolta
differenziata120 lt.
Bin liners for 120 lt. waste segregation bin
RACCOLTA DIFFERENZIATA
COLORI • COLORS
A 930
B 875
C 485
D 550
E 480
F 355
G 480
PESO / WEIGHT 11 KG
ART. 1/120/5
certified version
ART. 1/120
Anello fermasacco per bidone 120 lt.
120 lt. bin ring
74 75 BIL GIA VES VEB BRB BLB ROB GRB
BIDONE PER LA RACCOLTA DIFFERENZIATA
Disponibile in 8 colori, con ruote da Ø 200 mm. Prodotto in polietilene ad alta
densità di prima scelta (PE-HD), resistente agli agenti chimici, non attaccabile dai
parassiti, non assorbe assolutamente i liquidi, è lavabile e sterilizzabile.
Fornito smontato.
WASTE SEGREGATION BIN
Available in 8 colours. It is supplied with wheels - Ø 200 mm. Made in high quality
polyethylene (PE-HD), chemical agents and parasite resistant, liquid proof, washable
and sterilizable.
ART. 1204
Kit pedale + anello per bidone 120 lt.
120 lt. bin pedal and ring
ESEMPIO
120 LITRI
ART. 95/120
Sacchetti immondizia per bidone raccolta
differenziata120 lt.
Bin liners for 120 lt. waste segregation bin
RACCOLTA DIFFERENZIATA
COLORI • COLORS
A 930
B 875
C 485
D 550
E 480
F 355
G 480
PESO / WEIGHT 11 KG
ART. 1/120/5
certified version
ART. 1/120
Anello fermasacco per bidone 120 lt.
120 lt. bin ring
74 75 BIL GIA VES VEB BRB BLB ROB GRB
BIDONE PER LA RACCOLTA DIFFERENZIATA
Disponibile in 8 colori, con ruote da Ø 200 mm. Prodotto in polietilene ad alta
densità di prima scelta (PE-HD), resistente agli agenti chimici, non attaccabile dai
parassiti, non assorbe assolutamente i liquidi, è lavabile e sterilizzabile.
Fornito smontato.
WASTE SEGREGATION BIN
Available in 8 colours. It is supplied with wheels - Ø 200 mm. Made in high quality
polyethylene (PE-HD), chemical agents and parasite resistant, liquid proof, washable
and sterilizable.
ART. 1204
Kit pedale + anello per bidone 120 lt.
120 lt. bin pedal and ring
ESEMPIO
120 LITRI
ART. 95/240
Sacchetti immondizia per bidone raccolta
differenziata 240 lt.
Bin liners for 240 lt. waste segregation bin
RACCOLTA DIFFERENZIATA
COLORI • COLORS
A 1070
B 995
C 655
D 730
E 580
F 420
G 570
PESO / WEIGHT 16 KG
ART. 1/240/5
240 LITRI
certified version
ART. 1/240
Anello fermasacco per bidone 240 lt.
240 lt. bin ring
76 77 BIL GIA VES VEB BRB BLB ROB GRB
BIDONE PER LA RACCOLTA DIFFERENZIATA
Disponibile in 8 colori, con ruote da Ø 200 mm. Prodotto in polietilene ad alta
densità di prima scelta (PE-HD), resistente agli agenti chimici, non attaccabile dai
parassiti, non assorbe assolutamente i liquidi, è lavabile e sterilizzabile.
Fornito smontato.
WASTE SEGREGATION BIN
Available in 8 colours. It is supplied with wheels - Ø 200 mm. Made in high quality
polyethylene (PE-HD), chemical agents and parasite resistant, liquid proof, washable
and sterilizable.
ART. 2404
Kit pedale + anello per bidone 240 lt.
240 lt. bin pedal and ring
ESEMPIO
ART. 95/240
Sacchetti immondizia per bidone raccolta
differenziata 240 lt.
Bin liners for 240 lt. waste segregation bin
RACCOLTA DIFFERENZIATA
COLORI • COLORS
A 1070
B 995
C 655
D 730
E 580
F 420
G 570
PESO / WEIGHT 16 KG
ART. 1/240/5
240 LITRI
certified version
ART. 1/240
Anello fermasacco per bidone 240 lt.
240 lt. bin ring
76 77 BIL GIA VES VEB BRB BLB ROB GRB
BIDONE PER LA RACCOLTA DIFFERENZIATA
Disponibile in 8 colori, con ruote da Ø 200 mm. Prodotto in polietilene ad alta
densità di prima scelta (PE-HD), resistente agli agenti chimici, non attaccabile dai
parassiti, non assorbe assolutamente i liquidi, è lavabile e sterilizzabile.
Fornito smontato.
WASTE SEGREGATION BIN
Available in 8 colours. It is supplied with wheels - Ø 200 mm. Made in high quality
polyethylene (PE-HD), chemical agents and parasite resistant, liquid proof, washable
and sterilizable.
ART. 2404
Kit pedale + anello per bidone 240 lt.
240 lt. bin pedal and ring
ESEMPIO
RACCOLTA DIFFERENZIATA
COLORI • COLORS
78 79
A 930 1070
B 875 995
C 485 655
D 550 730
E 480 580
F 355 420
G 480 570
PESO / WEIGHT 11 KG 16 KG
ART. 1/120/5 ART. 1/240/5
certified version
BIDONE BICOLORE PER LA RACCOLTA DIFFERENZIATA
Prodotto in polietilene ad alta densità di prima scelta
(PE-HD), resistente agli agenti chimici, non attaccabile dai
parassiti, non assorbe assolutamente i liquidi, è lavabile
e sterilizzabile. Disponibile con corpo grigio e coperchio
rosso, blu, verde, e giallo.
BICOLORED WASTE SEGREGATION BIN
Made in high quality polyethylene (PE-HD), chemical
agents and parasite resistant, liquid proof, washable and
sterilizable. Avaible with grey body and lids in red, blue,
green and yellow colour.
120 lt. 240 lt.ESEMPIO
GRB/BLB GRB/GIA GRB/VES GRB/ROB
ADESIVO IN DOTAZIONE STANDARD (NON APPLICATI)
RACCOLTA DIFFERENZIATA
COLORI • COLORS
78 79
A 930 1070
B 875 995
C 485 655
D 550 730
E 480 580
F 355 420
G 480 570
PESO / WEIGHT 11 KG 16 KG
ART. 1/120/5 ART. 1/240/5
certified version
BIDONE BICOLORE PER LA RACCOLTA DIFFERENZIATA
Prodotto in polietilene ad alta densità di prima scelta
(PE-HD), resistente agli agenti chimici, non attaccabile dai
parassiti, non assorbe assolutamente i liquidi, è lavabile
e sterilizzabile. Disponibile con corpo grigio e coperchio
rosso, blu, verde, e giallo.
BICOLORED WASTE SEGREGATION BIN
Made in high quality polyethylene (PE-HD), chemical
agents and parasite resistant, liquid proof, washable and
sterilizable. Avaible with grey body and lids in red, blue,
green and yellow colour.
120 lt. 240 lt.ESEMPIO
GRB/BLB GRB/GIA GRB/VES GRB/ROB
ADESIVO IN DOTAZIONE STANDARD (NON APPLICATI)
ART. 91
Bidone con coperchio a cernieraBin with hinged lid
ART. 95/1
Sacchetti immondizia per bidone con cernieraBin liners for hinged bin
NER
91/060
91/080
91/100
RACCOLTA DIFFERENZIATA
COLORI • COLORS
Grigio antracite e arancio, si adatta agli ambienti di lavoro pesante e hobbistico, come officine, garage, laboratori industria-li. Totalmente bianco con particolari semitrasparenti, cromaticamente studiato per cucine, laboratori industriali, luoghi in
cui sia importante evidenziare l’igiene e la pulizia.
In anthracite grey and orange colour, it is suitable for heavy work and hobby places such as workshops, garages, industrial labs. Completely white, with little semi-transparent parts, it is chromatically designed for kitchens, food processing labs and
wherever cleanliness and hygiene are very important.
Una nuova linea di contenitori per utilizzi diversificati in spazi domestici e professionali. Nello è un bidone di nuova conce-zione che si distingue innanzitutto per il felice connubio estetico-funzionale evidenziato da linee morbide e ben raccordate tra loro. Una delle caratteristiche principali di questa proposta è la possibilità di agganciare un’ampia vaschetta per moltipli-
care la possibilità di stivaggio di materiali e strumenti di lavoro.
A new range of containers for different uses, both at home and in the workplace. Nello is a new-concept bin, which com-bines beauty and functionality. One of the most important features of this product is the opportunity to fix a tub to it, to
increase its holding capacity for materials and working tools.
80 81GRA ARNBIL N
ART. 152Vaschetta NELLO
NELLO Trubl. 22 - p. 38,7 - h. 16
ART. 95/80Sacchetti immondizia per
bidone NELLO 80 lt.Bin liners for NELLO 80 lt.
ART. 151-BILART. 151-GRA
art.CapacitàCapability
h ø
91/060 60 lt. 60 45
91/080 80 lt. 70 45
91/100 100 lt. 88 45
art.CapacitàCapability
L H P
151 80 lt. 40 81 65
ART. 91
Bidone con coperchio a cernieraBin with hinged lid
ART. 95/1
Sacchetti immondizia per bidone con cernieraBin liners for hinged bin
NER
91/060
91/080
91/100
RACCOLTA DIFFERENZIATA
COLORI • COLORS
Grigio antracite e arancio, si adatta agli ambienti di lavoro pesante e hobbistico, come officine, garage, laboratori industria-li. Totalmente bianco con particolari semitrasparenti, cromaticamente studiato per cucine, laboratori industriali, luoghi in
cui sia importante evidenziare l’igiene e la pulizia.
In anthracite grey and orange colour, it is suitable for heavy work and hobby places such as workshops, garages, industrial labs. Completely white, with little semi-transparent parts, it is chromatically designed for kitchens, food processing labs and
wherever cleanliness and hygiene are very important.
Una nuova linea di contenitori per utilizzi diversificati in spazi domestici e professionali. Nello è un bidone di nuova conce-zione che si distingue innanzitutto per il felice connubio estetico-funzionale evidenziato da linee morbide e ben raccordate tra loro. Una delle caratteristiche principali di questa proposta è la possibilità di agganciare un’ampia vaschetta per moltipli-
care la possibilità di stivaggio di materiali e strumenti di lavoro.
A new range of containers for different uses, both at home and in the workplace. Nello is a new-concept bin, which com-bines beauty and functionality. One of the most important features of this product is the opportunity to fix a tub to it, to
increase its holding capacity for materials and working tools.
80 81GRA ARNBIL N
ART. 152Vaschetta NELLO
NELLO Trubl. 22 - p. 38,7 - h. 16
ART. 95/80Sacchetti immondizia per
bidone NELLO 80 lt.Bin liners for NELLO 80 lt.
ART. 151-BILART. 151-GRA
art.CapacitàCapability
h ø
91/060 60 lt. 60 45
91/080 80 lt. 70 45
91/100 100 lt. 88 45
art.CapacitàCapability
L H P
151 80 lt. 40 81 65
BIDONI
COLORI • COLORS
art.CapacitàCapability
h ø
92/035 35 lt. 41 39
92/050 50 lt. 47 46
92/075 75 lt. 57 48
92/100 100 lt. 67 52
92/150 150 lt. 71 62
92/200 200 lt. 81 67
92/200
27/200
92/150
27/150
27/100
ART. 92Bidone Industriale
Industriasl Bin
ART. 19/1
Carrello per bidone industriale 75-100 lt.75-100 lt. Industrial bin trolley
92/10092/075
27/075
92/050
27/050
92/035
27/035
82 83
A seconda del lato in cui vengono montate le ruote è adatto al trasporto di bidoni da 75 litri o da 100 litri.
You can fit the wheels in both sizes, one size is suitable for the 75 litres industrial bin and one for the 100 litres bin.
ESEMPIO
VEI VEI
5
BIDONI
COLORI • COLORS
art.CapacitàCapability
h ø
92/035 35 lt. 41 39
92/050 50 lt. 47 46
92/075 75 lt. 57 48
92/100 100 lt. 67 52
92/150 150 lt. 71 62
92/200 200 lt. 81 67
92/200
27/200
92/150
27/150
27/100
ART. 92Bidone Industriale
Industriasl Bin
ART. 19/1
Carrello per bidone industriale 75-100 lt.75-100 lt. Industrial bin trolley
92/10092/075
27/075
92/050
27/050
92/035
27/035
82 83
A seconda del lato in cui vengono montate le ruote è adatto al trasporto di bidoni da 75 litri o da 100 litri.
You can fit the wheels in both sizes, one size is suitable for the 75 litres industrial bin and one for the 100 litres bin.
ESEMPIO
VEI VEI
5
BIDONI
COLORI • COLORS
art.CapacitàCapability
h ø
8/0035 35 lt. 41 39
8/0050 50 lt. 47 46
8/0075 75 lt. 57 48
8/0100 100 lt. 67 52
8/0150 150 lt. 71 62
8/0200 200 lt. 81 67
8Bidone Industriale
Industriasl BinART. 4/60
Bidone con coperchio basculanteBin with swinging lid
industriali
84 85NER NER VEI BIL
8/0200
77/200
8/0150
77/150
77/100
8/01008/0075
77/075
8/0050
77/050
8/0035
77/035
art.CapacitàCapability
h ø
4/60 60 lt. 60 / 85 45
BIDONI
COLORI • COLORS
art.CapacitàCapability
h ø
8/0035 35 lt. 41 39
8/0050 50 lt. 47 46
8/0075 75 lt. 57 48
8/0100 100 lt. 67 52
8/0150 150 lt. 71 62
8/0200 200 lt. 81 67
8Bidone Industriale
Industriasl BinART. 4/60
Bidone con coperchio basculanteBin with swinging lid
industriali
84 85NER NER VEI BIL
8/0200
77/200
8/0150
77/150
77/100
8/01008/0075
77/075
8/0050
77/050
8/0035
77/035
art.CapacitàCapability
h ø
4/60 60 lt. 60 / 85 45
PULIZIA
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
art. Ø H
107 27 29
107 30 32
ART. 107Cestino gettacarta chiuso
Waste-paper basketPattumiera rettangolare a
pedale con secchiello 20 lt.
Pattumiera rettangolare a pedale con secchiello 8 lt.
ART. 124Paletta polvere
Dustpan
23 cm.
ART. 30Pattumiera tonda a pedale con secchiello 15 lt.Round pedal dustbin with internal bucket lt. 15
ART. 37Pattumiera 10 - 15 - 20 lt.
Dustbin 10 - 15 - 20 lt.
ART. 90Alzaimmondizia con manico
Standing dustpan
86 87BRRBRR
BIL BRR GRI NER
ART. 101/8
BILBRR
BILBRRBILBRR
PULIZIA
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
art. Ø H
107 27 29
107 30 32
ART. 107Cestino gettacarta chiuso
Waste-paper basketPattumiera rettangolare a
pedale con secchiello 20 lt.
Pattumiera rettangolare a pedale con secchiello 8 lt.
ART. 124Paletta polvere
Dustpan
23 cm.
ART. 30Pattumiera tonda a pedale con secchiello 15 lt.Round pedal dustbin with internal bucket lt. 15
ART. 37Pattumiera 10 - 15 - 20 lt.
Dustbin 10 - 15 - 20 lt.
ART. 90Alzaimmondizia con manico
Standing dustpan
86 87BRRBRR
BIL BRR GRI NER
ART. 101/8
BILBRR
BILBRRBILBRR
ECO-AIR 4 ART. 100/4-GRMobiletto ventilato per
la raccolta differenziata
con 4 secchi da 20 Lt.
KIT 100/4-MIXKit 4 secchi per Eco-Air 4
Caratteristiche costruttive:
A - mobiletto in lamiera pressopiegata ed elettrosaldata a due ribalte sovrapposte contenenti due secchi cad.
B - trattamento di verniciatura con pre trattamento di sgrassaggio della lamiera.
C - verniciatura a polvere con ricottura in forno continuo a 160 – 180° C con bocciardatura.
D - colore RAL 7035 standard, altri colori a richiesta.
Technical characteristics:
A - cabinet in electrowelded plate, with two superposed tilt drawers with two buckets in each one.
B - painted plate with a degreasing pre-treatement.
C - powder painted by continuos annealing and granulating process in oven at 160° - 180° C.
D - standard RAL colour 7035, other colours avaible on demand.
Mobiletto ventilato per la raccolta differenziata con 4 secchi da 20 lt.
1 - Aerazione, ventilazione: il mobiletto è dotato di griglie di aerazione che hanno lo scopo di favorire la
fermentazione dei residui organici e di smaltire l’odore sgradevole.
2 - Secchi (contenitori ) in plastica (polipropilene) di grande capacità (20 lt.)
3 - Manici dei secchi di quattro differenti colori per permettere l’identificazione della destinazione dei rifiuti.
4 - Robusti piedi, sollevato da terra per una agevole pulizia.
5 - Apertura a ribalta salva-spazio.
6 - Predisposizione fori per fissaggio a muro.
7 - Profondità minima (26 cm.) Per sfruttare piccoli spazi domestici.
8 - Dimensioni: largh. 65 Cm., Prof. 26 Cm., H 100 cm.
9 - Robusto imballo in cartone singolo, destinato anche alla spedizione unitaria.
Waste segregation airy cabinet equipped with 4 buckets (20 litres capacity each).
1 - Airing/ventilation: the cabinet is equipped with grates that help fermentation of the organic refusal and
discharge the unpleasant odours.
2 - Cabinet in electrowelded and pressbended plate - Plastic buckets in polypropylene with high capacity (20 litres).
3 - Handles in 4 different colours to help the identification of the waste.
4 - Strong feet, lifted base to allow an easy cleaning.
5 - Space saver flap opening.
6 - Holes for fixing on the wall.
7 - Minimum width (26 cm.) to exploit narrow spaces.
8 - Size: 65 Cm. Large, 26 Cm. Widht,100 cm. Heigth.
9 - Strong packing in single carton.
ART. 95/20Sacchetti immondizia per
secchi raccolta differenziata 20 lt.
UMIDO ORGANICO
CARTA
VETRO
PLASTICA
ECO-AIR 4
88 89RAL 7035
PRODOTTI IN MATERIALERICICLABILE
ECO-AIR 4 ART. 100/4-GRMobiletto ventilato per
la raccolta differenziata
con 4 secchi da 20 Lt.
KIT 100/4-MIXKit 4 secchi per Eco-Air 4
Caratteristiche costruttive:
A - mobiletto in lamiera pressopiegata ed elettrosaldata a due ribalte sovrapposte contenenti due secchi cad.
B - trattamento di verniciatura con pre trattamento di sgrassaggio della lamiera.
C - verniciatura a polvere con ricottura in forno continuo a 160 – 180° C con bocciardatura.
D - colore RAL 7035 standard, altri colori a richiesta.
Technical characteristics:
A - cabinet in electrowelded plate, with two superposed tilt drawers with two buckets in each one.
B - painted plate with a degreasing pre-treatement.
C - powder painted by continuos annealing and granulating process in oven at 160° - 180° C.
D - standard RAL colour 7035, other colours avaible on demand.
Mobiletto ventilato per la raccolta differenziata con 4 secchi da 20 lt.
1 - Aerazione, ventilazione: il mobiletto è dotato di griglie di aerazione che hanno lo scopo di favorire la
fermentazione dei residui organici e di smaltire l’odore sgradevole.
2 - Secchi (contenitori ) in plastica (polipropilene) di grande capacità (20 lt.)
3 - Manici dei secchi di quattro differenti colori per permettere l’identificazione della destinazione dei rifiuti.
4 - Robusti piedi, sollevato da terra per una agevole pulizia.
5 - Apertura a ribalta salva-spazio.
6 - Predisposizione fori per fissaggio a muro.
7 - Profondità minima (26 cm.) Per sfruttare piccoli spazi domestici.
8 - Dimensioni: largh. 65 Cm., Prof. 26 Cm., H 100 cm.
9 - Robusto imballo in cartone singolo, destinato anche alla spedizione unitaria.
Waste segregation airy cabinet equipped with 4 buckets (20 litres capacity each).
1 - Airing/ventilation: the cabinet is equipped with grates that help fermentation of the organic refusal and
discharge the unpleasant odours.
2 - Cabinet in electrowelded and pressbended plate - Plastic buckets in polypropylene with high capacity (20 litres).
3 - Handles in 4 different colours to help the identification of the waste.
4 - Strong feet, lifted base to allow an easy cleaning.
5 - Space saver flap opening.
6 - Holes for fixing on the wall.
7 - Minimum width (26 cm.) to exploit narrow spaces.
8 - Size: 65 Cm. Large, 26 Cm. Widht,100 cm. Heigth.
9 - Strong packing in single carton.
ART. 95/20Sacchetti immondizia per
secchi raccolta differenziata 20 lt.
UMIDO ORGANICO
CARTA
VETRO
PLASTICA
ECO-AIR 4
88 89RAL 7035
PRODOTTI IN MATERIALERICICLABILE
ENOLOGYTubs for enological and industrial use, insertable and stackable crates and all accessories for wine-
making process: grape harvesting, containment and transport.
Food contact certified products.
pag. 92 Casse
pag. 94 Mastelli
pag. 98 Bidoni
pag. 100 Varie
ENOLOGIA
91
ENOLOGYTubs for enological and industrial use, insertable and stackable crates and all accessories for wine-
making process: grape harvesting, containment and transport.
Food contact certified products.
pag. 92 Casse
pag. 94 Mastelli
pag. 98 Bidoni
pag. 100 Varie
ENOLOGIA
91
CASSE
COLORI • COLORS
art. L H PCapacitàCapability
131/50 55 31 43 50 lt.
131/65 63 34 44 65 lt.
131/90 72 36 47 90 lt.
133/50 - 133/65 - 133/90Coperchio per cassa
Crate lid
131/50 131/65 131/65 131/90131/50
92 93
ESEMPIO
ARA N
CASSE
COLORI • COLORS
art. L H PCapacitàCapability
131/50 55 31 43 50 lt.
131/65 63 34 44 65 lt.
131/90 72 36 47 90 lt.
133/50 - 133/65 - 133/90Coperchio per cassa
Crate lid
131/50 131/65 131/65 131/90131/50
92 93
ESEMPIO
ARA N
MASTELLI
COLORI • COLORS
art. H ØCapacitàCapability
2/0110 30 80 110 lt. sottotino
2/0275 35 110 275 lt. sottotino
2/0225 54 86 225 lt.
2/0350 71 95 350 lt.
2/0500 82 104 500 lt.
2/0700 90 115 700 lt.
2/1000 95 134 1000 lt.
2/0110 2/0275 2/0350 2/0500
32/500
2/0700
32/700
ART. 17Filtro svinarola per rubinetto 1”
Wine filter for 1” tap
ART. 20/1Rubinetto 1”
Tap 1”
2/10002/0225
94 95VIN BIL BIL
5
MASTELLI
COLORI • COLORS
art. H ØCapacitàCapability
2/0110 30 80 110 lt. sottotino
2/0275 35 110 275 lt. sottotino
2/0225 54 86 225 lt.
2/0350 71 95 350 lt.
2/0500 82 104 500 lt.
2/0700 90 115 700 lt.
2/1000 95 134 1000 lt.
2/0110 2/0275 2/0350 2/0500
32/500
2/0700
32/700
ART. 17Filtro svinarola per rubinetto 1”
Wine filter for 1” tap
ART. 20/1Rubinetto 1”
Tap 1”
2/10002/0225
94 95VIN BIL BIL
5
MASTELLI
COLORI • COLORS
art. H ØCapacitàCapability
7/0110 30 80 110 lt. sottotino
7/0275 35 110 275 lt. sottotino
7/0225 54 86 225 lt.
7/0350 71 95 350 lt.
7/0500 82 104 500 lt.
7/0700 90 115 700 lt.
7/1000 95 134 1000 lt.
7/0110 7/0275 7/0350 7/0500
59/500
7/0700
59/700
ART. 150Maniglia per mastello
Handle tub
7/10007/0225
96 97N
MASTELLI
COLORI • COLORS
art. H ØCapacitàCapability
7/0110 30 80 110 lt. sottotino
7/0275 35 110 275 lt. sottotino
7/0225 54 86 225 lt.
7/0350 71 95 350 lt.
7/0500 82 104 500 lt.
7/0700 90 115 700 lt.
7/1000 95 134 1000 lt.
7/0110 7/0275 7/0350 7/0500
59/500
7/0700
59/700
ART. 150Maniglia per mastello
Handle tub
7/10007/0225
96 97N
ENOLOGIA
COLORI • COLORS
13/150
32/150
13/200
32/200
Bidone industrialeIndustrial bin
13/300
32/300
ART. 126Mastello 2 manici
2-handle tub
ART. 74Cesto ovaleOval basket
20 lt.
ART. 74/FCesto ovale con manico
in ferroOval basket with iron
handle20 lt.
ART. 53Cesto tondo
Round basket15 lt.
ART. 53/FCesto tondo con manico
in ferroRound basket with iron
handle15 lt.
98 99VIN
ARA
ARA ARA
art. H ØCapacitàCapability
126 45 49 50 lt.
art.CapacitàCapability
h ø
13/150 150 lt. 71 62
13/200 200 lt. 81 67
13/300 300 lt. 89 76
ENOLOGIA
COLORI • COLORS
13/150
32/150
13/200
32/200
Bidone industrialeIndustrial bin
13/300
32/300
ART. 126Mastello 2 manici
2-handle tub
ART. 74Cesto ovaleOval basket
20 lt.
ART. 74/FCesto ovale con manico
in ferroOval basket with iron
handle20 lt.
ART. 53Cesto tondo
Round basket15 lt.
ART. 53/FCesto tondo con manico
in ferroRound basket with iron
handle15 lt.
98 99VIN
ARA
ARA ARA
art. H ØCapacitàCapability
126 45 49 50 lt.
art.CapacitàCapability
h ø
13/150 150 lt. 71 62
13/200 200 lt. 81 67
13/300 300 lt. 89 76
ENOLOGIA
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
ART. 67Cantinetta 6 postiSix-bottle holder
l. 61 - p. 31 - h. 14
ART. 63Tira olio
Oil-siphon0,5 lt.
100 101
BRR
BRR ROM VET BRR ROM VET
ARA N
N
N
ART. 23Cestello portabottiglie 6 posti, impilabile
Stackable six-bottle-cratel. 30 - p. 21 - h. 16
ART. 24Cestello portabottiglie 4 posti, impilabile
Stackable four-bottle-cratel. 30 - p. 25 - h. 16
5
2
2 2
ART. 36 NTappo zigrinato PE LD
ART. 34/BTappo a corona in PVC con bidul basso
ART.36/1Gabbietta in ferro 4 fili per tappo zigrinato
ART. 33/STappo plastica a strappo
ART. 34Tappo a corona in PVC
ART. 33Tappo sintetico universale
2
ENOLOGIA
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
ART. 67Cantinetta 6 postiSix-bottle holder
l. 61 - p. 31 - h. 14
ART. 63Tira olio
Oil-siphon0,5 lt.
100 101
BRR
BRR ROM VET BRR ROM VET
ARA N
N
N
ART. 23Cestello portabottiglie 6 posti, impilabile
Stackable six-bottle-cratel. 30 - p. 21 - h. 16
ART. 24Cestello portabottiglie 4 posti, impilabile
Stackable four-bottle-cratel. 30 - p. 25 - h. 16
5
2
2 2
ART. 36 NTappo zigrinato PE LD
ART. 34/BTappo a corona in PVC con bidul basso
ART.36/1Gabbietta in ferro 4 fili per tappo zigrinato
ART. 33/STappo plastica a strappo
ART. 34Tappo a corona in PVC
ART. 33Tappo sintetico universale
2
GARDENINGHandy classic shape watering cans.
Full range of tubs for plant nursery, plants con-tainment and transport and rainwater recovery.
pag. 104 Innaffiatoi
pag. 106 Mastelli
pag. 108 Bidoni
GIARDINAGGIO
103
GARDENINGHandy classic shape watering cans.
Full range of tubs for plant nursery, plants con-tainment and transport and rainwater recovery.
pag. 104 Innaffiatoi
pag. 106 Mastelli
pag. 108 Bidoni
GIARDINAGGIO
103
GIARDINAGGIO
COLORI • COLORS
87/16 87/12 87/08 87/04 87/02
104 105VET ARN
art.CapacitàCapability
87/16 16 lt.
87/12 12 lt.
87/08 8 lt.
87/04 4 lt.
87/02 2 lt.
ESEMPIO
GIARDINAGGIO
COLORI • COLORS
87/16 87/12 87/08 87/04 87/02
104 105VET ARN
art.CapacitàCapability
87/16 16 lt.
87/12 12 lt.
87/08 8 lt.
87/04 4 lt.
87/02 2 lt.
ESEMPIO
MASTELLI
COLORI • COLORS
art. H ØCapacitàCapability
8/0110 30 80 110 lt.
8/0225 54 86 225 lt.
8/0350 71 95 350 lt.
8/0500 82 104 500 lt.
8/0700 90 115 700 lt.
8/1000 95 134 1000 lt.
8/0110 8/0350 8/0500
77/500
8/0700
77/700
8/10008/0225
106 107NER
MASTELLI
COLORI • COLORS
art. H ØCapacitàCapability
8/0110 30 80 110 lt.
8/0225 54 86 225 lt.
8/0350 71 95 350 lt.
8/0500 82 104 500 lt.
8/0700 90 115 700 lt.
8/1000 95 134 1000 lt.
8/0110 8/0350 8/0500
77/500
8/0700
77/700
8/10008/0225
106 107NER
BIDONI
COLORI • COLORS
art. H ØCapacitàCapability
38/150 71 62 150 lt.
38/200 81 67 200 lt.
38/300 89 76 300 lt.
38/500 82 104 500 lt.
38/700 90 115 700 lt.
38/1000 95 134 1000 lt.
1Coperchio predisposto per l’inserimento
del tubo doccia Ø 60 - 80 - 100 mm(solo per 150 - 200 - 300 - 500 - 700 lt.)
Lid arranged for gutter insertionØ 60 - 80 - 100 mm
(only for 150 - 200 - 300 - 500 - 700 lt.)
38/150
1/150
38/300
1/300
38/500
1/500
38/700
1/700
38/1000
1/1000
38/200
1/200
108 109VET
ESEMPIO
BIDONI
COLORI • COLORS
art. H ØCapacitàCapability
38/150 71 62 150 lt.
38/200 81 67 200 lt.
38/300 89 76 300 lt.
38/500 82 104 500 lt.
38/700 90 115 700 lt.
38/1000 95 134 1000 lt.
1Coperchio predisposto per l’inserimento
del tubo doccia Ø 60 - 80 - 100 mm(solo per 150 - 200 - 300 - 500 - 700 lt.)
Lid arranged for gutter insertionØ 60 - 80 - 100 mm
(only for 150 - 200 - 300 - 500 - 700 lt.)
38/150
1/150
38/300
1/300
38/500
1/500
38/700
1/700
38/1000
1/1000
38/200
1/200
108 109VET
ESEMPIO
LIQUID TRANSPORT & FOOD INDUSTRY
Full range of high quality and food contact certified products. Suitable for liquid processing,
transport and storing in the food sector.
pag. 112 Taniche
pag. 114 Fustini
pag. 116 Taniche benzina
pag. 118 Bidoni
pag. 122 Casse
pag. 124 Secchi
TRASPORTO LIQUIDI & INDUSTRIA ALIMENTARE
111
LIQUID TRANSPORT & FOOD INDUSTRY
Full range of high quality and food contact certified products. Suitable for liquid processing,
transport and storing in the food sector.
pag. 112 Taniche
pag. 114 Fustini
pag. 116 Taniche benzina
pag. 118 Bidoni
pag. 122 Casse
pag. 124 Secchi
TRASPORTO LIQUIDI & INDUSTRIA ALIMENTARE
111
TRASPORTO LIQUIDI
COLORI • COLORS
art.CapacitàCapability
125/01 1 lt.
125/02 2 lt.
125/03 3 lt.
125/05 5 lt.
125/10 10 lt.
125/15 15 lt.
125/20 20 lt.
125/25 25 lt.
125/30 30 lt.
125/01 125/10 125/15
ART. 73/2020 lt.
ART. 73/1010 lt.
125/02 125/20 125/25
Tanica normaleStandard tank
Particolare
125/05125/03 125/30
ART. 73Tanica con rubinetto
Tank with tap
112 113N N N
ART. 61Tanica 2 usiDouble tank1,5 - 3,5 lt.
TRASPORTO LIQUIDI
COLORI • COLORS
art.CapacitàCapability
125/01 1 lt.
125/02 2 lt.
125/03 3 lt.
125/05 5 lt.
125/10 10 lt.
125/15 15 lt.
125/20 20 lt.
125/25 25 lt.
125/30 30 lt.
125/01 125/10 125/15
ART. 73/2020 lt.
ART. 73/1010 lt.
125/02 125/20 125/25
Tanica normaleStandard tank
Particolare
125/05125/03 125/30
ART. 73Tanica con rubinetto
Tank with tap
112 113N N N
ART. 61Tanica 2 usiDouble tank1,5 - 3,5 lt.
TRASPORTO LIQUIDI
COLORI • COLORS
art.CapacitàCapability
h Ø
97/005 5 lt. 28 18
97/010 10 lt. 32 23
97/015 15 lt. 37 27
97/020 20 lt. 41 29
97/025 25 lt. 44 32
97/050 50 lt. 56 39
97/100 100 lt. 71 49
97/005 97/02097/010 97/025 97/050
Fustino a botticellaSmall barrel with tap
97/015 97/100
114 115N BIL BIL
Particolare
ART. 20/1/4Rubinetto 1/4”
Tap 1/4”
5
ART. 20/3/4Rubinetto 3/4”
Tap 3/4”
TRASPORTO LIQUIDI
COLORI • COLORS
art.CapacitàCapability
h Ø
97/005 5 lt. 28 18
97/010 10 lt. 32 23
97/015 15 lt. 37 27
97/020 20 lt. 41 29
97/025 25 lt. 44 32
97/050 50 lt. 56 39
97/100 100 lt. 71 49
97/005 97/02097/010 97/025 97/050
Fustino a botticellaSmall barrel with tap
97/015 97/100
114 115N BIL BIL
Particolare
ART. 20/1/4Rubinetto 1/4”
Tap 1/4”
5
ART. 20/3/4Rubinetto 3/4”
Tap 3/4”
TRASPORTO LIQUIDI
COLORI • COLORS
art.CapacitàCapability
115/03 3 lt.
115/05 5 lt.
115/10 10 lt.
art.CapacitàCapability
H øø
bocca
115/03 2 lt. 21 14 10
115/05 5 lt. 31 16 10
115/10 10 lt. 35,5 21,5 11
115/03 115/05 115/10
ART. 115Taniche per combustibili liquidi in polietilene alta densità rinforzato.
Capacità da 3 - 5 -10 Litri dotate di travasatore flessibile avvitabile.
Tappo di chiusura ermetico con anello di sicurezza.
Omologazione UN a norma direttive CEE.
Jerry can for liquid fuel in reinforced high density polyetihylene.
3 - 5 - 10 L capacity provided with flexible screw pouring spout.
Sealed cap with safety ring.
All size are of UN approved standard
and specification.
Beccuccio flessibilePouring spout3 - 5 - 10 lt.
116 117
impilabileindicatore di livello
VES
78/022 lt.
78/055 lt.
ART. 78Bidone collo largo
Wide neck can
78/1010 lt.
N
TRASPORTO LIQUIDI
COLORI • COLORS
art.CapacitàCapability
115/03 3 lt.
115/05 5 lt.
115/10 10 lt.
art.CapacitàCapability
H øø
bocca
115/03 2 lt. 21 14 10
115/05 5 lt. 31 16 10
115/10 10 lt. 35,5 21,5 11
115/03 115/05 115/10
ART. 115Taniche per combustibili liquidi in polietilene alta densità rinforzato.
Capacità da 3 - 5 -10 Litri dotate di travasatore flessibile avvitabile.
Tappo di chiusura ermetico con anello di sicurezza.
Omologazione UN a norma direttive CEE.
Jerry can for liquid fuel in reinforced high density polyetihylene.
3 - 5 - 10 L capacity provided with flexible screw pouring spout.
Sealed cap with safety ring.
All size are of UN approved standard
and specification.
Beccuccio flessibilePouring spout3 - 5 - 10 lt.
116 117
impilabileindicatore di livello
VES
78/022 lt.
78/055 lt.
ART. 78Bidone collo largo
Wide neck can
78/1010 lt.
N
19/100
59/100
19/075
59/075
19/050
59/050
19/035
59/035
INDUSTRIA ALIMENTARE
COLORI • COLORS
118 119N
19/150
59/150
19/200
59/200
19/300
59/300
Bidone industrialeIndustrial bin
art. H ØCapacitàCapability
19/035 41 39 35 lt.
19/050 47 46 50 lt.
19/075 57 48 75 lt.
19/100 67 52 100 lt.
19/150 71 62 150 lt.
19/200 81 67 200 lt.
19/300 89 76 300 lt.
19/100
59/100
19/075
59/075
19/050
59/050
19/035
59/035
INDUSTRIA ALIMENTARE
COLORI • COLORS
118 119N
19/150
59/150
19/200
59/200
19/300
59/300
Bidone industrialeIndustrial bin
art. H ØCapacitàCapability
19/035 41 39 35 lt.
19/050 47 46 50 lt.
19/075 57 48 75 lt.
19/100 67 52 100 lt.
19/150 71 62 150 lt.
19/200 81 67 200 lt.
19/300 89 76 300 lt.
INDUSTRIA ALIMENTARE
COLORI • COLORS
120 121
ART. 19/1
Carrello per bidone industriale 75-100 lt.75-100 lt. Industrial bin Trolley
A seconda del lato in cui vengono montate le ruote è
adatto al trasporto di bidoni da 75 litri o da 100 litri.
You can fit the wheels in both sizes, one size is suitable for
the 75 litres industrial bin and one for the 100 litres bin.
Il CARRELLO per bidone industriale ha una robusta struttura in polipropilene
e 4 ruote piroettanti di cui due dotate di meccanismo di bloccaggio.
The TROLLEY for industrial bins is made of a solid structure in polypropylene.
It has 4 turning somersault wheels, two of them have a blocking mechanism.
ESEMPIO
Il CARRELLO può essere impilato
(anche con ruote già montate)
in 2 modi diversi a seconda delle necessità.
The TROLLEY is stackable
(you can overlap it one another even when
the wheels are already placed)
in two different ways, as far as you need it.
N
PRODOTTI IN MATERIALERICICLABILE
2
ART. 18
Contenitore con chiusura ad anello in metallo completo di guarnizione
Metal ring closure bin complete of gasket
35 - 50 - 75 - 100 lt.
ESEMPIO
18/035 18/050 18/075 18/100
INDUSTRIA ALIMENTARE
COLORI • COLORS
120 121
ART. 19/1
Carrello per bidone industriale 75-100 lt.75-100 lt. Industrial bin Trolley
A seconda del lato in cui vengono montate le ruote è
adatto al trasporto di bidoni da 75 litri o da 100 litri.
You can fit the wheels in both sizes, one size is suitable for
the 75 litres industrial bin and one for the 100 litres bin.
Il CARRELLO per bidone industriale ha una robusta struttura in polipropilene
e 4 ruote piroettanti di cui due dotate di meccanismo di bloccaggio.
The TROLLEY for industrial bins is made of a solid structure in polypropylene.
It has 4 turning somersault wheels, two of them have a blocking mechanism.
ESEMPIO
Il CARRELLO può essere impilato
(anche con ruote già montate)
in 2 modi diversi a seconda delle necessità.
The TROLLEY is stackable
(you can overlap it one another even when
the wheels are already placed)
in two different ways, as far as you need it.
N
PRODOTTI IN MATERIALERICICLABILE
2
ART. 18
Contenitore con chiusura ad anello in metallo completo di guarnizione
Metal ring closure bin complete of gasket
35 - 50 - 75 - 100 lt.
ESEMPIO
18/035 18/050 18/075 18/100
INDUSTRIA ALIMENTARE
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
122 123N N TS BIM
N
ART. 131Cassa chiusa (inseribile e sovrapponibile)
Crate (insertable and stackable)
ART. 143Cassa universale con coperchio (per alimenti)
Insertable crate with lid (for food)
133 Coperchio per cassa - Crate lidART. 132Cassa forata (inseribile e sovrapponibile)
Perforated crate (insertable and stackable)
art. L H PCapacitàCapability
131/50 55 31 43 50 lt.
131/65 63 34 44 65 lt.
131/90 72 36 47 90 lt.
art. L H PCapacitàCapability
132/50 55 31 43 50 lt.
132/65 63 34 44 65 lt.
art. L H PCapacitàCapability
143/20 38 30 28 20 lt.
143/40 58 26 38 40 lt.
143/60 58 38 38 60 lt.
131/50 143/20
Casse grandi e piccole tra loro sovrapponibili
Large and small crate can be put one on the other
132/50
131/65 143/40
132/65
131/90 ART. 143/60
Porta targhetta
Tag holder
ESEMPIO
INDUSTRIA ALIMENTARE
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
122 123N N TS BIM
N
ART. 131Cassa chiusa (inseribile e sovrapponibile)
Crate (insertable and stackable)
ART. 143Cassa universale con coperchio (per alimenti)
Insertable crate with lid (for food)
133 Coperchio per cassa - Crate lidART. 132Cassa forata (inseribile e sovrapponibile)
Perforated crate (insertable and stackable)
art. L H PCapacitàCapability
131/50 55 31 43 50 lt.
131/65 63 34 44 65 lt.
131/90 72 36 47 90 lt.
art. L H PCapacitàCapability
132/50 55 31 43 50 lt.
132/65 63 34 44 65 lt.
art. L H PCapacitàCapability
143/20 38 30 28 20 lt.
143/40 58 26 38 40 lt.
143/60 58 38 38 60 lt.
131/50 143/20
Casse grandi e piccole tra loro sovrapponibili
Large and small crate can be put one on the other
132/50
131/65 143/40
132/65
131/90 ART. 143/60
Porta targhetta
Tag holder
ESEMPIO
INDUSTRIA ALIMENTARE
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
ART. 65Secchio industrialeIndustrial bucket
ART. 5800Carrello per cassetta
Crate trolley
4400Coperchio per cassetta
Crate lid
65/12 65/15 65/18
l. 62 - p. 42 - h. 14
124 125ROM
N
N N
GRI
Cassa fondo chiuso e pareti chiuse Crate full bottom and walls
art. L H P
4407 60 7 40
4410 60 10 40
4413 60 13 40
4400 60 - 40
65 GRI —
65 N
4407 4410
4413
art.CapacitàCapability
65/12 12 lt.
65/15 15 lt.
65/18 18 lt.
INDUSTRIA ALIMENTARE
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
ART. 65Secchio industrialeIndustrial bucket
ART. 5800Carrello per cassetta
Crate trolley
4400Coperchio per cassetta
Crate lid
65/12 65/15 65/18
l. 62 - p. 42 - h. 14
124 125ROM
N
N N
GRI
Cassa fondo chiuso e pareti chiuse Crate full bottom and walls
art. L H P
4407 60 7 40
4410 60 10 40
4413 60 13 40
4400 60 - 40
65 GRI —
65 N
4407 4410
4413
art.CapacitàCapability
65/12 12 lt.
65/15 15 lt.
65/18 18 lt.
ART. 6Caraffa rigida graduata
Graduated hard jug
ART. 54ImbutoFunnel
ART. 43Imbuto con porta filtro
Funnel with filter-support
ART. 147/10Filtro Ø 10 cm. per imbuto
Ø 22Filter Ø 10 cm. for funnel
Ø 22
ART. 147/12Filtro Ø 12 cm. per imbuto
Ø 26 - 30 - 35Filter Ø 12 cm. for funnel
Ø 26 - 30 - 35
ART. 140Caraffa morbida graduata
Graduated soft jug
5
INDUSTRIA ALIMENTARE
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
126 127
BIM
N
TS BIM
BIM
6/05001/2 lt.
140/022 lt.
140/033 lt.
140/055 lt.
6/10001 lt.
6/20002 lt.
6/30003 lt.
6/50005 lt.
4
Ø 6 - 8 - 10 - 12 - 14 - 16 - 18 - 20 - 22 - 24 - 26 - 30 cm.
Ø 22 - 26 - 30 - 35 cm.
ART. 6Caraffa rigida graduata
Graduated hard jug
ART. 54ImbutoFunnel
ART. 43Imbuto con porta filtro
Funnel with filter-support
ART. 147/10Filtro Ø 10 cm. per imbuto
Ø 22Filter Ø 10 cm. for funnel
Ø 22
ART. 147/12Filtro Ø 12 cm. per imbuto
Ø 26 - 30 - 35Filter Ø 12 cm. for funnel
Ø 26 - 30 - 35
ART. 140Caraffa morbida graduata
Graduated soft jug
5
INDUSTRIA ALIMENTARE
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
126 127
BIM
N
TS BIM
BIM
6/05001/2 lt.
140/022 lt.
140/033 lt.
140/055 lt.
6/10001 lt.
6/20002 lt.
6/30003 lt.
6/50005 lt.
4
Ø 6 - 8 - 10 - 12 - 14 - 16 - 18 - 20 - 22 - 24 - 26 - 30 cm.
Ø 22 - 26 - 30 - 35 cm.
ART. 10/26Imbuto con tubo flessibile e filtro
Funnel with flexible tube and filter
ART. 35Colalatte con filtro (Ø 10 cm.)
Milk colander with strainer (Ø 10 cm.)
ART. 31Sessola rettangolare
Rectangular large-spoon
5
5
TRASPORTO LIQUIDI
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
128 129BIM
BIM BIM
BIM
Ø 27 cm.
Misura: 19 - 24 - 29 - 34 - 38 - 42 cm.
136/29
136/24136/19
136/34
136/38
136/42
ART. 10/26Imbuto con tubo flessibile e filtro
Funnel with flexible tube and filter
ART. 35Colalatte con filtro (Ø 10 cm.)
Milk colander with strainer (Ø 10 cm.)
ART. 31Sessola rettangolare
Rectangular large-spoon
5
5
TRASPORTO LIQUIDI
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
128 129BIM
BIM BIM
BIM
Ø 27 cm.
Misura: 19 - 24 - 29 - 34 - 38 - 42 cm.
136/29
136/24136/19
136/34
136/38
136/42
High quality and classic products for domestic use.
pag. 132 Bagno quadro
HOUSEHOLDCASALINGHI
131
pag. 133 Catino
pag. 133 Bagno tondo
pag. 134 Bagno ovale
pag. 134 Mastello 3 manici
pag. 135 Secchi
pag. 136 Vari
High quality and classic products for domestic use.
pag. 132 Bagno quadro
HOUSEHOLDCASALINGHI
131
pag. 133 Catino
pag. 133 Bagno tondo
pag. 134 Bagno ovale
pag. 134 Mastello 3 manici
pag. 135 Secchi
pag. 136 Vari
CASALINGHI
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
133 PGI BIM
N AZP BIM
AZP N
ART. 52CatinoBasin
ART. 40Bagno quadroSquare basin
ART. 41Bagno tondoRound basin
ART. 21Bagno quadroSquare basin
21/30l. 30 - p. 30 - h. 15
40/30l. 30 - p. 30 - h. 15
21/32l. 32 - p. 32 - h. 15
40/32l. 32 - p. 32 - h. 15
21/34l. 34 - p. 34 - h. 17
40/34l. 34 - p. 34 - h. 17
4
44
4
52/24Ø 24 cm.
52/34Ø 34 cm.
41/34Ø 34 cm.
52/26Ø 26 cm.
52/36Ø 36 cm.
41/36Ø 36 cm.
41/40Ø 40 cm.
41/45Ø 45 cm.
41/50Ø 50 cm.
52/28Ø 28 cm.
52/38Ø 38 cm.
52/30Ø 30 cm.
52/32Ø 32 cm.
41/32Ø 32 cm.
132
21 AZP —
21 N
40 PGI —
40 BIM
41 AZP —
41 N
CASALINGHI
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
133 PGI BIM
N AZP BIM
AZP N
ART. 52CatinoBasin
ART. 40Bagno quadroSquare basin
ART. 41Bagno tondoRound basin
ART. 21Bagno quadroSquare basin
21/30l. 30 - p. 30 - h. 15
40/30l. 30 - p. 30 - h. 15
21/32l. 32 - p. 32 - h. 15
40/32l. 32 - p. 32 - h. 15
21/34l. 34 - p. 34 - h. 17
40/34l. 34 - p. 34 - h. 17
4
44
4
52/24Ø 24 cm.
52/34Ø 34 cm.
41/34Ø 34 cm.
52/26Ø 26 cm.
52/36Ø 36 cm.
41/36Ø 36 cm.
41/40Ø 40 cm.
41/45Ø 45 cm.
41/50Ø 50 cm.
52/28Ø 28 cm.
52/38Ø 38 cm.
52/30Ø 30 cm.
52/32Ø 32 cm.
41/32Ø 32 cm.
132
21 AZP —
21 N
40 PGI —
40 BIM
41 AZP —
41 N
CASALINGHI
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
134 135AZPN
N AZP
AZP
AZP
N
N
ART. 42Secchio con becco
Bucket with pouring lip
ART. 82Mastello 3 manici
3-handle tubART. 39
Secchio normaleBucket
ART. 47Bagno ovaleOval basin
4
4 4
4
47/45Ø 45 cm.
47/60Ø 60 cm.
47/50Ø 50 cm.
47/55Ø 55 cm.
47/80Ø 80 cm.
47/65Ø 65 cm.
82/45Ø 45 cm.
82/50Ø 50 cm.
82/55Ø 55 cm.
82/60Ø 60 cm.
82/65Ø 65 cm.
82/70Ø 70 cm.
47/70Ø 70 cm.
39/077 lt.
39/099 lt.
39/1212 lt.
39/1515 lt.
42/099 lt.
42/1212 lt.
42/1515 lt.
47 AZP —
47 N
82 AZP —
82 N
42 AZP —
42 N
39 AZP —
39 N
CASALINGHI
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
134 135AZPN
N AZP
AZP
AZP
N
N
ART. 42Secchio con becco
Bucket with pouring lip
ART. 82Mastello 3 manici
3-handle tubART. 39
Secchio normaleBucket
ART. 47Bagno ovaleOval basin
4
4 4
4
47/45Ø 45 cm.
47/60Ø 60 cm.
47/50Ø 50 cm.
47/55Ø 55 cm.
47/80Ø 80 cm.
47/65Ø 65 cm.
82/45Ø 45 cm.
82/50Ø 50 cm.
82/55Ø 55 cm.
82/60Ø 60 cm.
82/65Ø 65 cm.
82/70Ø 70 cm.
47/70Ø 70 cm.
39/077 lt.
39/099 lt.
39/1212 lt.
39/1515 lt.
42/099 lt.
42/1212 lt.
42/1515 lt.
47 AZP —
47 N
82 AZP —
82 N
42 AZP —
42 N
39 AZP —
39 N
CASALINGHI
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
136 137BIM
ATS ATS BIM
ART. 50InsalatieraSalad bowl
ART. 28Pinze fermabiancheria in stecche da 10 pezzi
Clothes pegs (10 pcs sticks)
ART. 12Scolapasta con manico
Pasta-strainer wit handle
ART. 109ScolapastaColander
ART. 129/13Spremi pompelmo Ø 13 cm.
Grapefruit-squeezer Ø 13 cm.
ART. 129/11Spremi limoni Ø 11 cm.
Citrus-squeezer Ø 11 cm.
4
55
5
Ø 16 cm.
Ø 28 cm. Ø 30 cm.
Ø 30 cm.
Ø 32 cm. Ø 34 cm.
Ø 18 cm. Ø 20 cm. Ø 22 cm.
Ø 22 cm.
Ø 24 cm. Ø 26 cm.
Ø 26 cm.
BIM BIMATS
CASALINGHI
COLORI • COLORS
COLORI • COLORS
136 137BIM
ATS ATS BIM
ART. 50InsalatieraSalad bowl
ART. 28Pinze fermabiancheria in stecche da 10 pezzi
Clothes pegs (10 pcs sticks)
ART. 12Scolapasta con manico
Pasta-strainer wit handle
ART. 109ScolapastaColander
ART. 129/13Spremi pompelmo Ø 13 cm.
Grapefruit-squeezer Ø 13 cm.
ART. 129/11Spremi limoni Ø 11 cm.
Citrus-squeezer Ø 11 cm.
4
55
5
Ø 16 cm.
Ø 28 cm. Ø 30 cm.
Ø 30 cm.
Ø 32 cm. Ø 34 cm.
Ø 18 cm. Ø 20 cm. Ø 22 cm.
Ø 22 cm.
Ø 24 cm. Ø 26 cm.
Ø 26 cm.
BIM BIMATS
Pol. Ind. OesteCalle Fortuna 530820 AlcantarillaMurcia - EspañaTelf./Centralita [email protected]