Ünnepi köszöntő festive address - diplomatamagazin · ness, love and responsibility for each...

1
We are gradually getting towards the end of the year, a lot of us sum up what year we close in ourselves. There are some who consider their successes in private life, others who promotion in their career or business results as achievements. Naturally different things are important for all of us and we already look forward to the Christmas not forget- ting about numerous negative events of this year. Christmas is our most beautiful and intimate holiday giving opportunity to light candles in the sign of love and relation. These days we can indeed spare time to have a break in our rushing world and experience the magic of a peaceful and special holiday. This time together- ness, love and responsibility for each other determine our days and we spend the holiday of love in peace and harmony. When approaching the New Year we tend to make resolutions, great decisions although it would be enough to be more understanding and patient with each other and so we could live a quieter, happier life. In the world Hungarians are said to cheer crying. It is a glory mixed with bitterness that Hungarians are accounted among the saddest nations. Looking back on our his- torical successes the failures experienced a lot of times, which are characteristics of every nation, can be forgotten. Holidays are so shining that we could see ourselves in their light. This year let Christmas be spent in peace and love! Let Hungarians not cheer crying during the funs of the New Year’s Eve! Let crying be the past’s and optimism the approaching year’s. On the Diplomatic Magazine’s and my behalf too, let me wish you had a peaceful Christmas and a successful new year! Merry Christmas and Happy New Year! Ünnepi köszöntő Lassan az év végéhez közeledünk, sokan összegzünk ilyenkor magunkban, milyen évet zártunk. Van, aki magánéleti sikereit, van, aki szakmai előbbre jutását, üzleti eredményeit tekinti mérvadónak. Persze mindannyiunknak más a fontos, és az idei év számos negatív eseményéről nem megfeledkezve már a karácsony és az új év felé tekintünk. Legszebb és legbensőségesebb ünnepünk a karácsony, lehetőséget nyújt arra, hogy a szeretet és az összetartozás jegyében gyújt- sunk gyertyát. Ilyenkor van igazán alkal- munk arra, hogy rohanó világunkban egy kis szünetet tartsunk, szeretteinkkel egy békés, meghitt ünnep varázsát éljük meg. Az összetartozás, egymás iránti szeretet és felelősség határozzák meg ekkor napja- inkat, békességben és harmóniában töltjük a szeretet ünnepét. Az újév közeledtével hajlamosak vagyunk fogadalmak, nagy elhatározások megtételére, pedig elég lenne, ha megértőbbek, türelmesebbek lennénk egymással és így egy nyugodtabb, boldogabb életet élhetnénk. A magyar emberről úgy tartják a világban, hogy sírva vigad. Keserűséggel vegyes dicsőség, hogy a legszomorúbb nemzetek között tartják számon a magyarságot. Pedig ha visszate- kintünk történelmi sikereinkre, feledhe- tőek a sokszor megélt kudarcok, melyek minden nép sajátjai. Az ünnepek azért is csillogóak, hogy fényükben lássuk önma- gunkat. Teljen hát el ebben az esztendőben is a karácsony békében, szeretetben, s a szilveszteri mulatságok alatt ne vigadjon sírva a magyar! A sírás legyen a múlté, az optimizmus pedig a jövő esztendőé. Ennek jegyében kívánok a Diplomata Magazin szerkesztősége és a magam nevében is békés, szeretetteljes ünnepeket, sikerekben gazdag új esztendőt! Elek István Festive Address

Upload: others

Post on 06-Oct-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ünnepi köszöntő Festive Address - Diplomatamagazin · ness, love and responsibility for each other determine our days and we spend the holiday of love in peace and harmony. When

We are gradually getting towards the end of the year, a lot of us sum up what year we close in ourselves. There are some who consider their successes in private life, others who promotion in their career or business results as achievements. Naturally different things are

important for all of us and we already look forward to the Christmas not forget-ting about numerous negative events of this year. Christmas is our most beautiful and intimate holiday giving opportunity to light candles in the sign of love and relation. These days we can indeed spare time to have a break in our rushing world and experience the magic of a peaceful and special holiday. This time together-ness, love and responsibility for each other determine our days and we spend the holiday of love in peace and harmony. When approaching the New Year we tend to make resolutions, great decisions although it would be enough to be more understanding and patient with each other and so we could live a quieter, happier life. In the world Hungarians are said to cheer crying. It is a glory mixed with bitterness that Hungarians are accounted among the saddest nations. Looking back on our his-torical successes the failures experienced a lot of times, which are characteristics of every nation, can be forgotten. Holidays are so shining that we could see ourselves in their light. This year let Christmas be spent in peace and love! Let Hungarians not cheer crying during the funs of the New Year’s Eve! Let crying be the past’s

and optimism the approaching year’s.

On the Diplomatic Magazine’s and my behalf too, let me wish you had a peaceful Christmas and a successful new year! Merry Christmas and Happy New Year!

Ünnepi köszöntő Lassan az év végéhez közeledünk, sokan összegzünk ilyenkor

magunkban, milyen évet zártunk. Van, aki magánéleti sikereit, van, aki szakmai előbbre jutását, üzleti eredményeit tekinti mérvadónak. Persze mindannyiunknak más a fontos, és az idei év számos negatív eseményéről nem megfeledkezve már a karácsony és az új év felé tekintünk. Legszebb és legbensőségesebb ünnepünk a karácsony, lehetőséget nyújt arra, hogy a szeretet és az összetartozás jegyében gyújt-sunk gyertyát. Ilyenkor van igazán alkal-munk arra, hogy rohanó világunkban egy kis szünetet tartsunk, szeretteinkkel egy békés, meghitt ünnep varázsát éljük meg. Az összetartozás, egymás iránti szeretet és felelősség határozzák meg ekkor napja-inkat, békességben és harmóniában töltjük a szeretet ünnepét. Az újév közeledtével hajlamosak vagyunk fogadalmak, nagy elhatározások megtételére, pedig elég lenne, ha megértőbbek, türelmesebbek lennénk egymással és így egy nyugodtabb, boldogabb életet élhetnénk. A magyar emberről úgy tartják a világban, hogy sírva vigad. Keserűséggel vegyes dicsőség, hogy a legszomorúbb nemzetek között tartják számon a magyarságot. Pedig ha visszate-kintünk történelmi sikereinkre, feledhe-tőek a sokszor megélt kudarcok, melyek minden nép sajátjai. Az ünnepek azért is csillogóak, hogy fényükben lássuk önma-gunkat. Teljen hát el ebben az esztendőben is a karácsony békében, szeretetben, s a szilveszteri mulatságok alatt ne vigadjon sírva a magyar! A sírás legyen a múlté, az optimizmus pedig a jövő esztendőé.

Ennek jegyében kívánok a Diplomata Magazin szerkesztősége és a magam nevében is békés, szeretetteljes ünnepeket, sikerekben gazdag új esztendőt!

Elek István

Festive Address