ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/umkd... ·...

121
Ф.4-71 Министерство образования и науки Республики Казахстан Павлодарский государственный педагогический институт Кафедра русского языка и литературы ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ по дисциплине «Общее языкознание» для специальностей 5В011800 – Русский язык и литература, 5В012200 - Русский язык и литература в школах с нерусским языком обучения Павлодар

Upload: others

Post on 05-Jun-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Ф.4-71

Министерство образования и науки Республики Казахстан

Павлодарский государственный педагогический институт

Кафедра русского языка и литературы

ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ

по дисциплине «Общее языкознание»

для специальностей 5В011800 – Русский язык и литература, 5В012200 -

Русский язык и литература в школах с нерусским языком обучения

Павлодар

Page 2: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Ф.4-72

Утверждаю

Декан факультета филологии и истории

________ К. Текжанов

__________2014 г.

Составитель: д.ф.н., профессор ________________ Темиргазина З.К.

Кафедра русского языка и литературы

Программа обучения

по дисциплине «Основы теории и истории языка»

для специальностей 5В011800 – Русский язык и литература, 5В012200 -

Русский язык и литература в школах с нерусским языком обучения

Программа разработана на основании рабочей учебной программы,

утвержденной _____________2014 г.

Рекомендована на заседании кафедры от ________ 2014 г. протокол

№____

Заведующий кафедрой _________________________ Л. Токатова

Одобрена УМС факультета филологии и истории _______ 2014г.

протокол №____

Председатель УМС_________________________ А. Сыздыкова

Page 3: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Содержание программы обучения по дисциплине

«Общее языкознание»

Наименование документа Автор Примечание

Рабочая программа дисциплины для

студентов

Темиргазина З.К.

Карта обеспеченности учебной и учебно-

методической литературой дисциплины

Темиргазина З.К.

Лекционный комплекс (тезисы лекций,

иллюстративный и раздаточный

материал, общий список

рекомендованной литературы)

Темиргазина З.К.

План практических (семинарских)

занятий и методические указания к ним

Темиргазина З.К.

Методические рекомендации и указания к

лабораторным/студийным работам

Не

предусмотрено

Перечень заданий, график выполнения и

сдачи заданий по дисциплине, материалы

для СРО

Темиргазина З.К.

Методические рекомендации к курсовым

работам

Не

предусмотрено

Материалы по контролю и оценке

учебных достижений обучающихся

Темиргазина З.К.

Page 4: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Рабочая программа дисциплины для студента (Syllabus)

Данные о преподавателях

З.К. Темиргазина, д.филол.н., профессор кафедры русского языка и

литературы. Приемные часы на кафедре - по расписанию занятий (аудитория

№ 501В учебного корпуса № 6), e-mail: [email protected].

Краткое описание дисциплин

Дисциплина будет изучаться в 7 семестре продолжительностью в 15

недель. Общая трудоемкость дисциплины 135 часов, из них 45 часов отведено

на занятия в аудитории и 90 часов – на самостоятельную работу студентов

(СРО) по изучению дисциплины. Распределение аудиторного времени по видам

занятий приведено в календарном плане.

Изучение дисциплины базируется на знаниях, полученных во время

изучения следующих дисциплин: Введение в языкознание; Фонетика

современного русского языка; Лексика современного русского языка;

Словообразование и морфология современного русского языка; Синтаксис

современного русского языка; Иностранный язык; Историческая грамматика

русского языка; Стилистика русского языка; Типологическое языкознание;

Сопоставительно-нтегративная лингвистика.

Курс «Общее языкознание» является теоретическим и имеет своей целью

обобщение и систематизацию знания студентов по основным специальным

курсам, таким, как «Современный русский язык», «Введение в языкознание»,

«История русского литературного языка», «Стилистика» и другие. Усвоение

основных понятий курса, таким образом, предполагает опору на уже изученные

лингвистические дисциплины. Вместе с тем курс «Общего языкознания»

требует от студентов умения рассматривать язык как инвариант, как Язык

вообще, что требует высокого уровня абстрагирования, общенаучной и

лингвистической эрудиции.

Цель курса – вооружить студентов системой знаний по теории и

методологии языкознания, сформировать базовую часть лингвистической

компетенции, которая включает основные значимые достижения

традиционного и современного языкознания и может обеспечить

конкурентоспособность своего носителя как специалиста, готового

осуществлять научно-исследовательскую и педагогическую работу в

соответствии с современными требованиями.

Задачи изучения дисциплины:

- помочь студентам систематизировать и обобщить знания о языке,

полученные при изучении всех лингвистических дисциплин, предусмотренных

государственным стандартом для бакалавриата;

- вооружить студентов основными достижениями языкознания в виде

базового лингвистического знания;

- познакомить их с этапами развития науки о языке, с научными

направлениями и школами и с трудами их основателей;

Page 5: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

- познакомить студентов с методами и принципами научного описания

языка и вооружить умениями по их использованию;

- научить студентов объяснять механизмы развития и функционирования

языка;

- подготовить к дальнейшему пополнению и углублению лингвистических

знаний.

Формируемые компетенции:

- языковые: способность студентов употреблять слова, их формы в

соответствии с норами литературного языка;

- речевые: способность студентов адекватно, различными способами и

средствами организовать речевую деятельность;

- лингвистические: знание научных трудов выдающихся ученых в области

языкознания;

- специальные: осмысливать философские труды филологов, учитывать

взаимосвязь общих закономерностей и процессов развития языкознания в

целом и русского и казахстанского языкознания в частности; демонстрировать

передовые знания в области общего языкознания в период текущего и

итогового контроля; применять полученные знания при анализе языковых

единиц и фрагментов текста.

Пререквизиты: Введение в языкознание; Практический курс русского

языка; Фонетика современного русского языка; Лексика современного русского

языка; Словообразование и морфология современного русского языка;

Синтаксис современного русского языка; Иностранный язык; Историческая

грамматика русского языка; Стилистика русского языка; Типологическое

языкознание; Сопоставительно-интегративная лингвистика.

Содержание дисциплины

Ф.4-70

ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН ДИСЦИПЛИНЫ

очная форма обучения

п/

п

Наименование тем Количество часов

Лек-

ции

Прак-

тики

СРС+

СРСП

1 2 3 4 5

I Основные этапы истории языкознания

1 Введение в дисциплину «Общее языкознание» 1 1 3

2 Филологическая наука древнего мира. 1 1 3

3 Арабское языкознание - 1 3

4 Языкознание средних веков и эпохи

Возрождения

- 1 3

5 Языкознание 17-18 веков - 1 3

Page 6: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

6 Возникновение сравнительно-исторического

языкознания

0,5 1 3

7 Философия языка В. Гумбольдта и языкознание

XIX века.

0,5 1 3

8 Языкознание конца XIX – начала XX века.

Возникновение социологии языка.

1 1 3

9 Неограмматическое направление. - 1 3

10 Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра. - 1 3

11 Языкознание первой половины ХХ века.

Возникновение и развитие структурализма.

0,5 1 3

12 Американское направление структурной

лингвистики

- 1 3

13 Датская школа структурной лингвистики. - 1 3

14 Советское языкознание. - 1 3

15 Языкознание второй половины ХХ века. 0,5 1 3

II Теория языкознания - 1

16 Язык, речь, речевая деятельность. 1 1 3

17 Язык и норма 1 1 3

18 Знаковый аспект языка. 1 1 3

19 Язык как система. 1 1 3

20 Общественная природа языка. 1 1 3

21 Язык и мышление. 1 1 3

22 Язык как конкретно-историческая категория. 1 1 3

III Методы и приемы изучения и описания

языков

- 1

23 Методологические основы современного

языкознания

1 1 3

24 Общенаучные методы. 1 1 3

25 Наблюдение, эксперимент, моделирование 1 1 3

26 Лингвистические методы. Описательный метод. 1 1 3

27 Методы дистрибутивного анализа.

Парадигматический и оппозитивный методы.

- 1 3

28 Cравнительно-исторический метод. 1 1 3

29 Сопоставительный метод - 1 3

30 Типологические классификации языков мира. - 1 3

ИТОГО : 15 30 90

ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН ДИСЦИПЛИНЫ

заочная форма обучения

п/

п

Наименование тем Количество часов

Лек-

ции

Прак-

тики

СРС+

СРСП

Page 7: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

1 2 3 4 5

I Основные этапы истории языкознания

1 Введение в дисциплину «Общее языкознание» - - 6

2 Филологическая наука древнего мира.

Языкознание средних веков и эпохи

Возрождения

1 - 6

3 Общее и сравнительно-историческое

языкознание ХIХ века.

1 - 6

4 Языкознание конца XIX – начала XX века 1 - 6

5 Языкознание ХХ века. 1 - 6

II Теория языкознания

6. Язык, речь, речевая деятельность. - - 6

7. Знаковый аспект языка. - - 6

8. Язык как система. - - 6

9. Общественная природа языка. - - 6

10. Язык и мышление. - - 6

11. Язык как конкретно-историческая категория. - 1 5

III Методы и приемы изучения и описания

языков

12. Методологические основы современного

языкознания

- 1 5

13. Общенаучные методы. Наблюдение,

эксперимент,

моделирование

- - 5

14. Лингвистические методы. Описательный метод. - - 5

15 Cравнительный и сопоставительный методы. - - 4

ИТОГО : 4 2 84

Компоненты курса

Перечень тем лекционных занятий

I. Основные этапы истории языкознания.

Тема 1. Введение в дисциплину «Общее языкознание». Место, цель и

задачи курса «Общее языкознание» в системе лингвистических дисциплин.

Основные разделы курса. Основные этапы истории языкознания. Современные

подходы к его периодизации. История лингвистики как смена научных

парадигм. Становление языкознания как науки: аспектирующие и

синтезирующие тенденции.

Тема 2. Филологическая наука древнего мира. Прикладной характер

языкознания в древней Индии и грамматика Панини. Языкознание как компонент

античной философии. Риторика в составе общей науки - философии и первые

Page 8: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

шаги языкознания. Расширение лингвистического материала. Филологическое

изучение языков. Многоязычные словари; словарь П.С. Палласа.

Тема 3. Арабское языкознание. Основные достижения арабского

языкознания 7-11 веков. Словарь М. Кашгари.

Тема 4. Языкознание средних веков и эпохи Возрождения. Языкознание

ранних средних веков: спор об универсалиях. Языкознание эпохи Возрождения

Тема 5. Языкознание 17-18 веков. «Всеобщая рациональная грамматика»

Арно и Лансло. Лингвистические взгляды Г. Лейбница, Ж.Ж. Руссо, И. Гердера,

Р. Декарта и др. Рационалистическое направление в языкознании.

Сенсуалистическое направление. Теории происхождения языка Ж.Ж. Руссо.

«Российская грамматика» М.В. Ломоносова.

Тема 6. Возникновение сравнительно-исторического языкознания. Возникновение сравнительно-исторического языкознания как симбиоза

исторического принципа и эволюционной теории Ч. Дарвина. «Сравнительная

грамматика» (Ф. Бопп).

Тема 7. Философия языка В. Гумбольдта и языкознание XIX века. Философия языка В. фон Гумбольдта и языкознание XIX в. Лингвистические

взгляды В. фон Гумбольдта и возникновение общей теории языка. Индуктивная

грамматика. Исторический подход к языку. Стадиальная теория. Этапы и ступени

развития языка. Разработка типологического метода и морфологической

классификации языков.

Тема 8. Языкознание конца XIX – начала XX века. Возникновение

социологии языка. Возникновение социологии языка, проблема социальной

обусловленности и дифференциации языка. Неограмматическое направление как

синтез социологических, психологических и формально-грамматических

концепций. Лингвистическая концепция Ф.де Соссюра. Язык (langue), речь (parole)

и речевая деятельность (langage). Синхрония и диахрония языка. Язык как

знаковая система. Основы системно-структурного подхода к языку.

Парадигматические и ассоциативные отношения.

Тема 9. Неограмматическое направление. Неограмматизм как синтез

социологических, психологических и формально-грамматических концепций.

Казанская школа. Московская лингвистическая школа. Женевская школа.

Тема 10. Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра. Лингвистическая

концепция Ф. де Соссюра. Синхрония и диахрония языка. Язык как знаковая

система.

Тема 11. Языкознание первой половины ХХ века. Возникновение и

развитие структурализма. Этапы развития структурализма в ХХ веке.

Различные течения в структурализме ХХ века. Пражский лингвистический

кружок.

Тема 12. Американское направление структурной лингвистики.

Дескриптивный метод. Генеративная грамматика Н. Хомского

Тема 13. Датская школа структурной лингвистики. Принципы построения

общей грамматики (Л. Ельмслев). Язык как сеть зависимостей

Тема 14. Советское языкознание. Общая характеристика советского

языкознания первой половины ХХ века. Социолингвистические исследования

Page 9: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

(Н.Я. Марр, Е.Д. Поливанов). Московская и Ленинградская лингвистические

школы. Лингвистическое учение Л.В. Щербы. Виноградовская школа.

Тема 15. Языкознание второй половины ХХ века. Интегративный

характер лингвистического знания. Развитие идей генеративной лингвистики.

Развитие современных направлений в языкознании Казахстана и России.

II. Теория языкознания

Тема 16. Язык, речь и речевая деятельность. Расширение объекта

языкознания и отражение сложной природы языка, его динамического

состояния. Проблема соотношения языка и речи и ее решение в истории

языкознания. Концепции Л.В. Щербы и А.И. Смирницкого. Современное

толкование дихотомии «язык-речь». Различение языка и речи по функциям и

утверждение их единства. Прикладные аспекты исследования языка и речи

(речевой деятельности).

Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма. Понятие нормы и узуса. Их

соотношение. Кодификация языка.

Тема 18. Знаковый аспект языка. Языкознание и семиотика. Понятие о

знаке. Знаковые системы и их типология. Знаковые ситуации. Знаки-вещи и

знаки-языковые единицы. Культурологически значимые знаки. Язык как знаковая

система.

Тема 19. Язык как система. Понятие о системе в синергетике, философии,

теории информации и лингвистике. Система и структура языка.

Тема 20. Общественная природа языка. Социолингвистика как наука об

общественной обусловленности языка, о его социальных функциях и типах.

Социальная обусловленность функционально-стилистической дифференциации

языков, территориальных и социальных диалектов. Сферы функционирования

(формы существования) языков. Соотношение языка и культуры. Язык и религия.

Тема 21. Язык и мышление. Менталингвистика и когнитивистика. Развитие

взглядов на соотношение языка и мышления. Основные менталингвистические

направления: логическое, психологическое, семиотическое, контенсивное.

Языковые значения как особые мыслительные образования, их типы и структура.

Отражательная функция языковых значений. Концепты, концептуализация и

категоризация как основные понятия в описании познавательной деятельности и

ее проявлений в языковых значениях и знаках. Отражение соотношения

интеллектуальной и эмоциональной деятельности в семантике языковых единиц.

Менталингвистика и психология. Когнитология и когнитивная лингвистика.

Тема 22. Язык как конкретно-историческая категория. Состояние

языка как динамическое равновесие; варьирование языка и его эволюция.

История языка и его хронологические срезы; периоды в истории языков.

Особенности речевой практики в условиях межкультурной

коммуникации.

Тенденции и перспективы развития мировой и отечественной

лингвистики.

III. Методы и приемы изучения и описании языков.

Тема 23. Методологические основы современного языкознания. Критерии оценки научного знания.

Page 10: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Тема 24. Общенаучные методы. Общенаучные, эмпирические методы

языка (наблюдение, эксперимент), теоретический способ изучения языка -

моделирование. Модели-образцы и модели-конструкты. Ассоциативные

методы.

Тема 25. Наблюдение, эксперимент, моделирование. Наблюдение в

лингвистических исследованиях. Эксперимент, его специфика в лингвистике.

Моделирование. Ассоциативные методы.

Тема 26. Лингвистические методы. Описательный метод. Приемы

изучения языка и приемы обучения языку. Выделение единиц языка,

определение их признаков как общее методическое требование научного

изучения языка. Единицы языка и единицы лингвистического анализа.

Основные методики описательного изучения языков - контекстный анализ.

Лингвистическая интерпретация (внешняя и внутренняя). Приемы

систематизации, родо-видового, дихотомического, оппозитивного деления

объема лингвистических понятий. Парадигматическая методика; прием

использования парадигматических образцов. Приемы оппозитивного

противопоставления; методика обнаружения привативных оппозиций.

Исследование семантических полей, определение ядра и периферии.

Тема 27. Методы дистрибутивного анализа. Парадигматический и

оппозитивный методы. Контекстный анализ как дистрибутивная методика.

Социологические методы. Парадигматический метод. Метод оппозиций.

Трансформационные методики.

Тема 28. Сравнительно-исторический метод. Внутриязыковое и

межъязыковое сравнение. Виды межъязыкового сравнения: сравнительно-

историческое, историко-сравнительное, сопоставительное и

типологическое. Сравнительно-генетический метод. Приемы выявления

генетического тождества. Методика внешней и внутренней

реконструкции праязыка. Методика относительной хронологии и

глоттохронология. Приемы и принципы этимологического анализа.

Тема 29. Сопоставительный метод. Основные направления

сопоставительных (типологических) исследований (классификационный,

хронологический и др.). Сравнительно-типологическое изучение

родственных и неродственных языков; скрытое сопоставление и языковые

параллели. Межъязыковые понятия, межъязыковая идиоматичность,

межъязыковая мотивированность. Определение оснований для

сопоставления; формальные и математические основания; сходства и

различия как основания для сопоставления. Типологическая

характеристика языков и типологическая классификация. Методика

определения языка-эталона; проблемы языковых универсалий.

Контрастивный анализ как основа для контрастивной лингвистики, для

методики преподавания вторых языков и для теории и практики перевода.

Тема 30. Типологические классификации языков мира. Традиционная

морфологическая типология языков. Фонологические типологические

критерии классификации языков. Типология Э. Сепира. Квантитативная

типология Дж. Гринберга. Контенсивно-типологический метод

Page 11: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Перечень тем и вопросов для практических занятий

I. Основные этапы истории языкознания.

Тема 1. Введение в дисциплину «Общее языкознание». Место, цель и

задачи курса «Общее языкознание» в системе лингвистических дисциплин.

Основные разделы курса. Основные этапы истории языкознания. Современные

подходы к его периодизации. История лингвистики как смена научных

парадигм. Становление языкознания как науки: аспектирующие и

синтезирующие тенденции.

Тема 2. Филологическая наука древнего мира. Прикладной характер

языкознания в древней Индии и грамматика Панини. Языкознание как компонент

античной философии. Риторика в составе общей науки - философии и первые

шаги языкознания. Расширение лингвистического материала. Филологическое

изучение языков. Многоязычные словари; словарь П.С. Палласа.

Тема 3. Арабское языкознание. Основные достижения арабского

языкознания 7-11 веков. Словарь М. Кашгари.

Тема 4. Языкознание средних веков и эпохи Возрождения. Языкознание

ранних средних веков: спор об универсалиях. Языкознание эпохи Возрождения

Тема 5. Языкознание 17-18 веков. «Всеобщая рациональная грамматика»

Арно и Лансло. Лингвистические взгляды Г. Лейбница, Ж.Ж. Руссо, И. Гердера,

Р. Декарта и др. Рационалистическое направление в языкознании.

Сенсуалистическое направление. Теории происхождения языка Ж.Ж. Руссо.

«Российская грамматика» М.В. Ломоносова.

Тема 6. Возникновение сравнительно-исторического языкознания. Возникновение сравнительно-исторического языкознания как симбиоза

исторического принципа и эволюционной теории Ч. Дарвина. «Сравнительная

грамматика» (Ф. Бопп).

Тема 7. Философия языка В. Гумбольдта и языкознание XIX века. Философия языка В. фон Гумбольдта и языкознание XIX в. Лингвистические

взгляды В. фон Гумбольдта и возникновение общей теории языка. Индуктивная

грамматика. Исторический подход к языку. Стадиальная теория. Этапы и ступени

развития языка. Разработка типологического метода и морфологической

классификации языков.

Тема 8. Языкознание конца XIX – начала XX века. Возникновение

социологии языка. Возникновение социологии языка, проблема социальной

обусловленности и дифференциации языка. Неограмматическое направление как

синтез социологических, психологических и формально-грамматических

концепций. Лингвистическая концепция Ф.де Соссюра. Язык (langue), речь (parole)

и речевая деятельность (langage). Синхрония и диахрония языка. Язык как

знаковая система. Основы системно-структурного подхода к языку.

Парадигматические и ассоциативные отношения.

Тема 9. Неограмматическое направление. Неограмматизм как синтез

социологических, психологических и формально-грамматических концепций.

Казанская школа. Московская лингвистическая школа. Женевская школа.

Page 12: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Тема 10. Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра. Лингвистическая

концепция Ф. де Соссюра. Синхрония и диахрония языка. Язык как знаковая

система.

Тема 11. Языкознание первой половины ХХ века. Возникновение и

развитие структурализма. Этапы развития структурализма в ХХ веке.

Различные течения в структурализме ХХ века. Пражский лингвистический

кружок.

Тема 12. Американское направление структурной лингвистики.

Дескриптивный метод. Генеративная грамматика Н. Хомского

Тема 13. Датская школа структурной лингвистики. Принципы построения

общей грамматики (Л. Ельмслев). Язык как сеть зависимостей

Тема 14. Советское языкознание. Общая характеристика советского

языкознания первой половины ХХ века. Социолингвистические исследования

(Н.Я. Марр, Е.Д. Поливанов). Московская и Ленинградская лингвистические

школы. Лингвистическое учение Л.В. Щербы. Виноградовская школа.

Тема 15. Языкознание второй половины ХХ века. Интегративный

характер лингвистического знания. Развитие идей генеративной лингвистики.

Развитие современных направлений в языкознании Казахстана и России.

II. Теория языкознания

Тема 16. Язык, речь и речевая деятельность. Расширение объекта

языкознания и отражение сложной природы языка, его динамического

состояния. Проблема соотношения языка и речи и ее решение в истории

языкознания. Концепции Л.В. Щербы и А.И. Смирницкого. Современное

толкование дихотомии «язык-речь». Различение языка и речи по функциям и

утверждение их единства. Прикладные аспекты исследования языка и речи

(речевой деятельности).

Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма. Понятие нормы и узуса. Их

соотношение. Кодификация языка.

Тема 18. Знаковый аспект языка. Языкознание и семиотика. Понятие о

знаке. Знаковые системы и их типология. Знаковые ситуации. Знаки-вещи и

знаки-языковые единицы. Культурологически значимые знаки. Язык как знаковая

система.

Тема 19. Язык как система. Понятие о системе в синергетике, философии,

теории информации и лингвистике. Система и структура языка.

Тема 20. Общественная природа языка. Социолингвистика как наука об

общественной обусловленности языка, о его социальных функциях и типах.

Социальная обусловленность функционально-стилистической дифференциации

языков, территориальных и социальных диалектов. Сферы функционирования

(формы существования) языков. Соотношение языка и культуры. Язык и религия.

Тема 21. Язык и мышление. Менталингвистика и когнитивистика. Развитие

взглядов на соотношение языка и мышления. Основные менталингвистические

направления: логическое, психологическое, семиотическое, контенсивное.

Языковые значения как особые мыслительные образования, их типы и структура.

Отражательная функция языковых значений. Концепты, концептуализация и

категоризация как основные понятия в описании познавательной деятельности и

Page 13: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

ее проявлений в языковых значениях и знаках. Отражение соотношения

интеллектуальной и эмоциональной деятельности в семантике языковых единиц.

Менталингвистика и психология. Когнитология и когнитивная лингвистика.

Тема 22. Язык как конкретно-историческая категория. Состояние

языка как динамическое равновесие; варьирование языка и его эволюция.

История языка и его хронологические срезы; периоды в истории языков.

Особенности речевой практики в условиях межкультурной

коммуникации.

Тенденции и перспективы развития мировой и отечественной

лингвистики.

III. Методы и приемы изучения и описании языков.

Тема 23. Методологические основы современного языкознания. Критерии оценки научного знания.

Тема 24. Общенаучные методы. Общенаучные, эмпирические методы

языка (наблюдение, эксперимент), теоретический способ изучения языка -

моделирование. Модели-образцы и модели-конструкты. Ассоциативные

методы.

Тема 25. Наблюдение, эксперимент, моделирование. Наблюдение в

лингвистических исследованиях. Эксперимент, его специфика в лингвистике.

Моделирование. Ассоциативные методы.

Тема 26. Лингвистические методы. Описательный метод. Приемы

изучения языка и приемы обучения языку. Выделение единиц языка,

определение их признаков как общее методическое требование научного

изучения языка. Единицы языка и единицы лингвистического анализа.

Основные методики описательного изучения языков - контекстный анализ.

Лингвистическая интерпретация (внешняя и внутренняя). Приемы

систематизации, родо-видового, дихотомического, оппозитивного деления

объема лингвистических понятий. Парадигматическая методика; прием

использования парадигматических образцов. Приемы оппозитивного

противопоставления; методика обнаружения привативных оппозиций.

Исследование семантических полей, определение ядра и периферии.

Тема 27. Методы дистрибутивного анализа. Парадигматический и

оппозитивный методы. Контекстный анализ как дистрибутивная методика.

Социологические методы. Парадигматический метод. Метод оппозиций.

Трансформационные методики.

Тема 28. Сравнительно-исторический метод. Внутриязыковое и

межъязыковое сравнение. Виды межъязыкового сравнения: сравнительно-

историческое, историко-сравнительное, сопоставительное и

типологическое. Сравнительно-генетический метод. Приемы выявления

генетического тождества. Методика внешней и внутренней

реконструкции праязыка. Методика относительной хронологии и

глоттохронология. Приемы и принципы этимологического анализа.

Тема 29. Сопоставительный метод. Основные направления

сопоставительных (типологических) исследований (классификационный,

хронологический и др.). Сравнительно-типологическое изучение

Page 14: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

родственных и неродственных языков; скрытое сопоставление и языковые

параллели. Межъязыковые понятия, межъязыковая идиоматичность,

межъязыковая мотивированность. Определение оснований для

сопоставления; формальные и математические основания; сходства и

различия как основания для сопоставления. Типологическая

характеристика языков и типологическая классификация. Методика

определения языка-эталона; проблемы языковых универсалий.

Контрастивный анализ как основа для контрастивной лингвистики, для

методики преподавания вторых языков и для теории и практики перевода.

Тема 30. Типологические классификации языков мира. Традиционная

морфологическая типология языков. Фонологические типологические критерии

классификации языков. Типология Э. Сепира. Квантитативная типология Дж.

Гринберга. Контенсивно-типологический метод

Распределение весовых долей по видам текущей успеваемости и

итогового контроля:

Текущая успеваемость составляет 70% от итоговой рейтинговой оценки.

Рубежный контроль (№ 1, 2) составляет 30 % от итоговой рейтинговой

оценки.

Рейтинг составляет 60 % от итоговой оценки.

Экзамен составляет 40 % от итоговой оценки.

Список основной и дополнительной литературы

Основная:

Алпатов В.М. История лингвистических учений. – М., 1999.

Даниленко В. Общее языкознание и история языкознания. – М., 2009. – 272

с.

Левицкий Ю.А. Общее языкознание. Учебное пособие. – М., 2009. – 384 с.

Стернин И.А., Попова З.Д. Общее языкознание. – М., 2007. – 408 с.

Шеляховская Л.Н. и др. Общее языкознание. Алматы, 2001.

Дополнительная:

2. Словарь по языкознанию. / Под общ. ред. Э.Д.Сулейменовой. –

Алматы, 1998.

3. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

4. Панов Е.Н. Знаки, символы, языки. – 2-е изд. М., 1983.

5. Языки мира: Тюркские языки. – Бишкек, 1997.

6. Казак тілі. Энциклопедия. Алматы, 1998

Page 15: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Политика курса

Посещение всех лекционных, практических занятий и СРСП обязательно и

оценивается следующим образом:

лекционные занятия: участие — 100%, посещение — 50 %;

практические занятия: анализ научной литературы является непременным

условием и оценивается от 75 % до 100 % при участии в работе на

практическом занятии, в 50% - при неучастии в работе. Если студент не

выполнил задание и не может участвовать в работе практического занятия, то

его присутствие оценивается в 49 баллов.

Каждый пропуск занятия отмечается «н» и требует отработки. Отсутствие

отработки — 0 %.

Каждая неудовлетворительная оценка требует отработки и оценивается

минус 5%.

Занятие видами деятельности, не относящимися к теме (беседы,

телефонные разговоры, выполнение письменных работ по другим

дисциплинам) снижает общую оценку на минус 10 %.

Виды контрольных мероприятий: текущий контроль (проверка

конспектов, выполнение письменных работ, выполнение самостоятельных

работ, выполнение работ по инициативе студента); рубежный контроль № 1, 2;

тестирование.

Карта обеспеченности учебной и учебно-методической литературой

дисциплины в научной библиотеке ПГПИ

«Общее языкознание»

Перечень основной и

дополнительной литературы

(название, автор, издательство,

год издания)

Формат

издания

Количество экземпляров

Библиотека Кафедра

Основная литература

1 Алпатов В.М. История

лингвистических учений. –

М., 1999.

Бумажный 6

2

Даниленко В. Общее

языкознание и история

языкознания. – М., 2009. – 272

с.

Электр. 1 1

3 Левицкий Ю.А. Общее

языкознание. Учебное

пособие. – М., 2009. – 384 с.

Электр. 6 1

4 Стернин И.А., Попова З.Д. Бумажный 5

Page 16: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Общее языкознание. – М.,

2007. – 408 с.

Шеляховская Л.Н. и др.

Общее языкознание. Алматы,

2001.

Бумажный 2

Дополнительная литература

5 Словарь по языкознанию. /

Под общ. ред.

Э.Д.Сулейменовой. – Алматы,

1998.

Бумажный 2 1

6 Лингвистический

энциклопедический словарь.

М., 1990.

Бумажный 5 2

7 Панов Е.Н. Знаки, символы,

языки. – 2-е изд. М., 1983.

Бумажный 6

8 Языки мира: Тюркские языки.

– Бишкек, 1997.

Бумажный 1

9 Казак тілі. Энциклопедия.

Алматы, 1998

Бумажный 1

Лекционный комплекс

Тезисы лекций

Лекция 1. Введение в дисциплину «Общее языкознание»

1. Место, цель и задачи курса «Общее языкознание» в системе

лингвистических дисциплин.

2. Основные разделы курса.

3. Основные этапы истории языкознания.

4. Современные подходы к его периодизации. История лингвистики как

смена научных парадигм.

5. Становление языкознания как науки: аспектирующие и

синтезирующие тенденции.

Цель изучения курса ОЯ – вооружить студентов системой знаний по

истории, теории и методологии языкознания, сформировать базовую часть

лингвистической компетенции, которая включает в себя основные значимые

достижения традиционного и современного языкрзнания. Задачи – 1) углубить

общеязыковедческую подготовку; 2) обобщить теоретико-лингв. знания; 3)

выработать общелингв. перспективу и умение ориентироваться в совр.

тенденциях лингв.науки, 4) научиться использовать методы и приемы лингв.

исследования.

Page 17: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Курс ОЯ носит обобщающий характер в системе лингвистических

дисциплин и состоит из 3-х разделов: истории лингв.учений, фундаментальных

проблем языкознания (теории языка) и методологии лингвистики.

К основным понятиям ИЛУ относятся научная традиция, научная школа,

научное направление, лингв. концепция, лингв. теория.

Пререквизитами ОЯ являются лингвистические дисциплины «Введение в

языкознание», все разделы курса «Современный русский язык», «Латинский

язык», «Иностранный язык», «Стилистика», дисциплины исторического цикла

«Старославянский язык», «Историческая грамматика», «История русского

литературного языка», «Риторика», «Культура речи» и т.д.

Смежные дисциплины – литературоведческие, исторические дисциплины,

философия, психология, педагогика, методика, через связи с которыми

осуществляются принципы антропоцентризма, синтетизма, функционализма,

интегративности, коммуникативности, позволяющие представить сложный

интегративный и синтетический характер современного лингвистического

знания.

К следующему занятию найдите определения этих терминов в лингв.

словарях, справочниках, энциклопедиях.

По поводу периодизации развития теории языка нет единого мнения.

Обычно появление новых типов яз. теорий знаменует новый этап развития

языкознания.

I – Синкретичный период, когда в античной философии возникла теория

именования. Она не содержит спец. знаний о языке

II – Зарождение языкознания как спец. самост. науки. Период античных

граммат. традиций, индийской, арабской и китайской гр.традиций.

III – Начало научного языкознания, появление универсальных грамматик,

открывающих общность яз. систем.

IY – Сравнительное яз-ние: 1) ср.-ист. яз-ние, исследующее генетическую

общность языков; 2) ср.-типол. яз-ние, изучающее типы яз. структуры

безотносительно к генетическому родству; 3) теорет. яз-ние. 19 век.

Y – Системно-структурное яз-ние, исследующее внутреннюю организацию

языка, его связь с др. знаковыми системами. Конец 19 века – 70-е годы 20 века.

YI – Антропоцентрическое языкознание. 80-е годы 20 века по

сегодняшний день.

Термин парадигма был введен в научный оборот американским физиком-

теоретиком и историографом наук Томасом Куном: «Под парадигмами я

подразумеваю признанные всеми научные достижения, которые в течение опр.

времени дают научному сообществу модель постановки проблем и их

решений» (1977, с.11). Т. Кун использует также термин дисциплинарная

матрица – система философско-методологических принципов и система

особых исследовательских приемов, обеспечивающих единство той или иной

научной школы, направления, теории, особый способ видения объекта,

господствующий в опр. период развития науки. Этот определенный способ

видения объекта и мира в целом становится стандартным для научного

сообщества в целом, он навязывает в опр. степени выбор проблем, целей и

Page 18: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

задач соответствующей науки и почти алгоритмически навязывают пути и

способы решения этих проблем.

В своей парадигматической концепции Кун выделяет два состояния науки

– нормальная наука и экстраординарная наука. Господство в той или иной

науке определенной парадигмы он называет нормальной наукой.

Сущность научного мышления и сознания, научной рефлексии –

стремление четко очертить предмет и объект своей науки, ограничить их

узкоспециальными, не выходящими за рамки исследовательского восприятия

вопросами. Вместе с тем историография многих наук показывает, что

требование «молчания», т.е. своего рода научное табу на некоторые научные

проблемы могут быть сняты в силу изменившихся взглядов на объект и

предмет научного исследования или в результате появления новых

общенаучных принципов. Накапливающиеся в ходе научных поисков аномалии

и противоречия приводят к разрушению старой парадигмы и становлению

новых стандартов видения мира, новых моделей постановки проблем и

способов их решения.

Происходит научная революция – смена научных парадигм, и этот момент

развития науки Кун называет экстраординарной наукой.

Использование Куном социологического понятия научное сообщество

позволило представить науку как коллективную познавательную человеческую

деятельность, а не как историю идей. Уровень развития лингвистики как науки,

соответственно, зависит от общего уровня развития науки вообще, в частности,

от биологических, физических, психологических и т.п.

Существует мнение, что эволюцию языкознания как науки невозможно

проследить, настолько она непоследовательна и противоречива. Одной из

причин этой кажущейся непоследовательности является онтологическая

сложность самого объекта – языка. Он ориентирован одновременно на

объективную действительность и на человека – создателя и пользователя языка

согласно схеме:

язык

объективный мир человек

Двуединая сущность языка, его обращенность одновременно к

объективному миру и к человеку, сложность взаимоотношений этой триады

«язык – человек - мир» требует от историографа лингвистики учета взглядов в

каждой лингвистической теории, в каждом периоде развития лингвистики на

эту диалектическую сущность.

Степень адекватности той или иной лингвистической концепции,

направления природе языка оценивается в зависимости от того, в какой мере в

них учтено единство всех миров – реального, мыслительного, языкового.

Основным звеном в триединстве мира, человека и языка является человек.

Page 19: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

В. фон Гумбольдт включал языкознание в сравнительную

антропологию как часть философско-практического человековедения.

Обоснуйте этот тезис.

Лингвистические представления о языке неотделимы от представлений об

отношении человека к миру в ту или иную эпоху. Эволюция общей теории

языка, рассматриваемая в координатах «мир – человек», «бытие - мышление»,

отражает растущее осознание автономности человека с его внутренним миром

по отношению к познаваемой Вселенной, с одной стороны, и автономности

языка по отношению к мышлению, с другой стороны.

Таким образом, место и роль лингвистических учений, теорий, школ,

направлений в истории языкознания нужно определять исходя из того, в какой

мере в них учитывается диалектическое единство реального, мыслительного,

языкового аспектов, иными словами, единство действительности, человека,

языка. Соответственно, лингвистические учения делятся на аспектирующие и

синтезирующие.

Аспектирующие концепции, или аспект-теории акцентируют свое

внимание на отдельных сторонах исследуемого объекта, представляют только

отдельный аспект триединой языковой сущности: либо только язык с его

какими-либо конкретными проявлениями, либо только объективную

действительность, отраженную в языке, либо только человека в его отношении

к миру и языковым явлениям. Соответственно, аспектирующие

лингвистические учения часто противоречат друг другу. Разработка каждой

новой аспектирующей теории, выдвигающей на первый план один частный

аспект языка как самый важный, зачастую начинается с отрицания

предшествующего аспектирующего направления, напр., младограмматика

отрицала натуралистическое направление, гипотеза лингвистической

относительности – рационалистическую теорию языка, либо всей

предшествующей лингвистики в целом, напр., Ф. де Соссюр, Н.Я. Марр.

Синтезирующие концепции, или синтез-теории характеризуются тем, что

интегрируют все результаты аспектирующих течений об объекте исследования

– языке и переходят к более глубокому уровню понимания его сущности как

органического целого, как триединства. Синтез-концепции, сл-но, не могут

отрицать друг друга или противоречить друг другу, поскольку они являются

последовательными этапами развития системы научных знаний о сущности

языка и формируют всей методологию науки, а не частные методы, как

аспектирующие теории.

Логика естественного развития научного знания такова, что подавляющее

большинство теоретических направлений носит аспектирующий характер.

Почему?

К аспектирующим относятся натуралистическая теории Шлейхера,

младограмматическая теория Г. Пауля, структурализм Соссюра, социальная

теория языка Н.Я. Марра. В аспект-теориях понимание языка сводится к одной

его стороне: природной (биологической), индивидуально-психической,

структурной либо социальной. Для них характерно непонимание триединства

мира, человека и языка, метафизическое противопоставление природного и

Page 20: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

социального, физического и психического, индивидуального и общественного в

языке и его носителе-человеке.

Несмотря на некоторую ущербность аспектирующего подхода на

определенных этапах развития науки он неизбежен и необходим. Исследование

какой-либо одной стороны языка заставляет признать ее важность, определить

ее отличие от других сторон, разработать специальные методы ее изучения,

таким образом, подготовить новый этап синтезирующего направления.

Первой синтез-концепцией в истории языкознания считается теория

Платона о единстве субъективного и объективного в языковом знаке, которую

он создал на основе диалектического анализа двух аспектирующих теорий

именования – природной и договорной (диалог «Кратил, или О правильности

именования»). К синтезирующим относится теория Дж. Локка (ХУШ в.).

Самый значительный синтез в области общей теории языка сделал В. фон

Гумбольдт на основе двух многовековых тенденций – рационалистической и

сенсуалистической. Он обосновал взгляд на язык как особый мир,

выступающий посредником между внешним миром и внутренним миром,

заложил фундамент современного системного подхода к языку в его отношении

к миру и человеку.

Следующий синтез был осуществлен А.А. Потебней и И.А. Бодуэном де

Куртенэ: специфика знаковой природы языка как исторически изменяющейся

формы мысли, закономерности его системной организации.

К синтез-теориям ХХ века относятся психосистематика Г. Гийома и

системно-типологическая теория Г.П. Мельникова, теория Э. Бенвениста.

Современное состояние лингвистики нуждается в новом системном

осмыслении огромного фактического материала, накопленного в самой

лингвистике и в смежных отраслях.

Поступательное развитие (прогресс) языкознания связан прежде всего с

синтезирующими концепциями, но и в смене аспектирующих направлений есть

своя закономерность, за которой стоит общий ход познания.

Лекция 2. Филологическая наука древнего мира. Языкознание

средних веков и эпохи Возрождения.

План.

1. Прикладной характер языкознания в Древней Индии и грамматика

Панини.

2. Языкознание как компонент античной философии. Александрийская

школа.

3. Арабское языкознание. Словарь М. Кашгари.

4. Языкознание средних веков и эпохи Возрождения.

5. Лингвистические взгляды Г. Лейбница, Ж.Ж. Руссо и др.

На Востоке сложились три наиболее устойчивые и относительно

независимые языковедческие традиции, оказавшие существенное влияние и на

Page 21: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

судьбу языкознания в соседних странах. К наиболее древним из них относятся

китайская и индийская, в средневековый период к их числу присоединилась

арабская. Остальные восточные языковедческие традиции строились на основе

названных трех, под их значительным воздействием.

Древнеиндийская лингвистическая традиция – наиболее древняя, ей

более 2500 лет. Она гораздо интенсивнее, чем китайская, воздействовала на

формирование и развитие языковедческой мысли в соседних странах.

В начале 2-го тыс. до н.э. с Северо-Запада в Иран и Индию вторгаются

индоевропейские племена ариев, или арийцев (индоиранцев). В результате

дивергенции индоиранские языки распадаются на две ветви - иранскую и

индоарийскую. Носители языков первой ветви расселяются также на

территориях современных Афганистана и Таджикистана.

Самоназвание индоиранских племен, обитавших ранее в северном

Причерноморье, а затем в Малой Азии, - arya (в первоначальном значении

‘благородный, верный, дружественный; представитель одной из трех высших

каст'). Кстати, это слово легло в основу двух собственных имен Иран (aryanam

‘страна ариев/благородных'), сохранившегося поныне и означавшего

территорию расселения первой группы арийских племЈн, и Арьяварта (Arya

varta ‘путь, страна ариев/ благородных'), означавшего в ведийской мифологии и

в реальной жизни первоначальную территорию расселения другой группы

ариев в Индии.

Об индоарийцах мы знаем как о носителях ведийской культуры (середина

1-го тыс. до н.э. - середина 1-го тыс. н.э.), запечатленной в передаваемых

изустно религиозных текстах - ведах (Ригведа, Самаведа, Яджурведа,

Атхарваведа). Стремление сохранить в чистоте язык религиозного ритуала,

получивший название ведийского, и явилось как раз основой для пробуждения

специального интереса к проблемам языка в 1 тыс. до н.э. прежде всего в среде

представителей высшей касты - жрецов-брахманов. Они исполняли сложные

культовые обряды на уже устаревающем и не всегда понятном даже в их

собственном кругу языке, который считался языком богов и которому

приписывалась магическая сила. Ведийский язык, служивший индийской ветви

ариев, к середине 1 тыс. до н.э. практически уже вышел из употребления.

Необходимы были всесторонние комментарии к ритуальным текстам.

Складывавшаяся в Индии под влиянием потребностей религиозного культа

проблемная ситуация отличалась от тех, которые имели место на Ближнем

Востоке и в Китае: здесь приоритет отдавался звучащей речи, а не письму;

письмо появилось относительно поздно. Соответственно этому первоочередное

внимание уделялось изучению законов мелодики, ритмики, метрики, фонетики

(и этому потом у представителей индийской культуры учились китайцы,

приобщаясь к буддизму), а также элементарному этимологизированию слов.

Таким образом, древнеиндийская лингвистическая традиция возникла с

целью сохранения точного произношения священных гимнов – вед и

нормализации санскрита – древнеиндийского литературного языка. Самым

известным ученым Индии был Панини (около IУ в. до н.э.), который составил

первую нормативную грамматику санскрита - классического древнеиндийского

Page 22: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

яз. – «Восьмикнижие». Она содержит свыше 4000 сутр – правил, написанных в

виде формул, которые описывают фонетические особенности,

морфологические явления: классы глагольных корней, типы окончаний в

именном склонении, понятия корня и суффикса выводятся на основе

парадигмы слова, нулевая морфема и внутренняя флексия.

Вараручи Катьяяна (Ш в. до н.э.) внес идею исторического развития

языков, санскрит он возводил к пракритским языкам, т.е. он применил

сравнительно-исторический метод задолго до того, как он получил

распространение в европейской лингвистике.

Бхартхари (1 в.) рассматривает соотношение суждения и предложения,

предложение – основная единица языка, т.к. только оно способно передавать

мысль.

Для древнеиндийского языкознания характерно высокое развитие

фонетики, задолго до греков они различали гласные, согласные и фрикативные,

понятие фонемы (спхота), которую они противопоставляли звуку речи; дали

четкую классификацию звуков по месту и способу образования, т.е. по

физиологическому признаку; чередование гласных, три ступени подъема

гласных (использованные в Х1Х в. А. Шлейхером).

В морфологии индийцы выделяли три раздела: 1 – классификация частей

речи, 2 – образование слов, 3 – изменение слов.

Древнеиндийская наука о языке оказала огромное влияние на греческую и

арабскую лингвистические традиции, а через них – на развитие всего

языкознания в мире. Известный историограф лингвистики В. Томсен писал:

«Высота, которую достигло языкознание у индусов, совершенно

исключительна, и до этой высоты наука о языке в Европе не могла подняться

вплоть до Х1Х века, да и то научившись многому у индийцев» («История

языковедения до конца Х1Х в.» – М., 1938, с.10).

История изучения китайского языка в Китае насчитывает более 2000

лет. Китайское языкознание представляет собой одну из немногих независимых

лингвистических традиций, которая заметно повлияла на языкознание Японии

и ряда других соседних с Китаем стран. Его принципы хорошо приложимы к

описанию ряда языков Юго-Восточной Азии (особенно языков слогового

строя). Но в основном оно осталось в стороне от путей развития мирового

языкознания, прежде всего в силу существенных отличий китайского языка как

языка «изолирующего» типа от европейских, флективных языков. И сегодня

оно ориентируется преимущественно на собственную традицию описания

языка.

Китайское письмо зародилось в середине 2-го тыс. до н.э. Основная

графическая единица китайского письма - иероглиф. Он соотносится с

тонированным слогом, являющимся типичным экспонентом морфемы, которая

часто совпадает в своих границах со словом. Со временем начертание

иероглифов упрощалось, одни представляют собой пиктограммы и

идеограммы, другие содержат в себе компоненты, напоминающие значение

слова-морфемы (семантические ключи, которых насчитывается 214) или

звуковое значение знака (фонетики), третьи подверглись переосмыслению и

Page 23: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

потеряли связь с их первичной функцией. Иероглиф строится в виде набора

стандартных и по-разному комбинирующихся черт (до 28). Общее число знаков

равно приблизительно 50 тысячам. В современном письме используется до 4-7

тысяч знаков. Они в принципе индифферентны по отношению к звучанию слов

и морфем и тождественны для записи текстов на разных диалектах. Именно по

этой причине китайские иероглифы заимствовались в Японии, Корее и

Вьетнаме и долго служили средством межэтнического общения в странах Юго-

Восточной Азии.

Главным объектом изучения для китайских языковедов всегда был

иероглиф, его написание, чтение и значение. В связи с изучением разных

сторон иероглифа в языкознании древнего и средневекового Китая выделялись

три направления: толкование древних слов (схолиастика, возникшая намного

раньше других дисциплин), изучение структуры и этимологии иероглифов,

функциональная фонетика (с 5 в. н.э.). Грамматика вычленяется из схолиастики

лишь в 18-19 вв.

На протяжении тысячелетий в китайском языкознании активно

развивалась лексикография. Среди первых словарей наиболее известны «Ши

Чжоу нянь» (список иероглифов для заучивания; 9-8 вв. до н.э. или же много

позже), «Эр я» (первый систематизированный толковый словарь,

группирующий материал по смысловым группам; 3 в. до н.э., с последующими

дополнениями), «Фан янь» Ян Сюна (собрание слов, употреблявшихся в разных

местах Ханьской империи; 1 в. до н.э. - 1 в. н.э.), «Шо вэнь цзе цзы» Сюй Шэня

(первый полный словарь, охватывающий все известные составителю

иероглифы, объясняющий значения иероглифов, их структуру и

происхождение, группирующий иероглифы по основным смысловым

элементам-«ключам»; 2 в. н.э.), «Шо мин» Лю Си (этимологический словарь;

около 200), «Гуан я» Чжан И (словарь, построенный по образцу «Эр я», но

намного превышающий его по объему; около 230). Составление «ключевых»

словарей по образцу «Шо вэня» становится традиционным.

Фонетика формируется в Китае под определенным воздействием

буддизма, принесшего с собой из Индии интерес к звучащей речи и

соответственно к поэзии, рифме, мелодике и тону, а также знание принципов

индийского алфавитно-слогового письма. Труды по фонетике выполняются в

духе лексикографических традиций. Таковы словари рифм как наиболее

обычного вида начальных сочинений по фонетике: «Шэн лэй» Ли Дэна, «Юнь

цзи» Люй Цзина, многократно впоследствии переиздававшийся,

дополнявшийся и комментировавшийся «Це юнь» Лу Фаяня (601). Во 2-3 вв.

чтение иероглифов (и слогоморфем) начинает передаваться методом

«разрезания» слогоморфем на инициали и финали (рифмы). С 5 в. появляются

опыты изучения тонов. Значительно позднее проявляется интерес к начальным

согласным (инициалям) и их классификации по артикуляторному принципу.

Как развитая, самостоятельная наука фонетика утверждается с появлением

фонетических таблиц, включающих сведения о рифме, инициалях,

промежуточных гласных и тонах («Юнь цзин», предположительно 10 в.).

Page 24: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Представители древнекитайской науки в 5-3 вв. до н.э. затрагивали

философские проблемы об отношении «имени» к обозначаемой

действительности. Так, Конфуций подчеркивал неразрывную, т.е. природную,

связь названий с вещами и утверждал, что исправление имен должно быть

первым необходимым шагом в управлении государством. Его теорию

«исправления имен» принимали в школе легистов. Напротив, философы

даосского направления говорили о произвольной связи между словом и вещью.

Синтез обоих подходов наметился у Сюнь Куана в 3 в. до н.э.

Китайские языковеды 11-19 вв. следуют основным принципам описания

языка слогового строя, сложившимся в древнее время. Они выделяют в

качестве единицы фонетического описания не отдельный звук, а слог, а внутри

него инициаль (начальный согласный) и финаль, или рифму (остальную часть

слога). Продолжается начатое в 5 в. изучение тонов и их роли в стихосложении.

По-прежнему используется изобретенный еще во 2 в. способ «разрезания»

слога путем подбора двух иероглифов - фаньце.

Появляются в продолжение древней традиции новые словари рифм:

«Гуань юнь» (1008), представляющий собой переработку словаря «Це юнь»

(601). В конце 1-го тыс. создаются детальные многомерные классификации

слогов в виде фонетических таблиц, помещающие каждый данный иероглиф на

пересечении двух осей - инициалей и финалей, а также учитывающие характер

тонов. Так, в словаре «Юнь цзин» (‘Зеркало рифм', примерно 8 в.) имеется 43

таблицы, делящиеся каждая на четыре части, соответствующие четырем тонам;

инициали делятся по характеру согласных на пять категорий; учитывается

наличие или отсутствие промежуточных гласных - медиалей; но вместе с тем не

уделяется внимание к реальной произносительной стороне слов, в основном

характерное для большинства фонетических работ. Близки по характеру и

таблицы Чжэн Цяо. В списках рифм 11-12 вв. в основном повторяются старые

словари с некоторой перегруппировкой материала, но без учета изменений в

произношении, что приводило к механическому заучиванию чисто

традиционных, не отвечающих реальности рифм.

В Древней Греции теория языка была одной из составных частей

философии и преимущественно разрабатывалась философами (философский

период – У-III вв. до н.э.), и только затем отделилась в самостоятельную науку

в александрийский период – III в. до н.э.

Основная проблема – происхождение языка. Договорная теория

(Демокрит, Аристотель) – имена происходят по установлению, обычаю,

договору, т.к. существует много несоответствий между вещью и ее

наименованием: 1 – многие слова имеют несколько значений; 2 – многие

понятия имеют по несколько названий; 3 – одно слово может заменяться

другим; 4 – многие понятия остаются без названия. Природная теория

(Гераклит Эфесский род. 544 г. до н.э., стоики – Протагор, Августин) – имя

неразрывно связано с вещью, дано ей от природы, так как первые звуки

подражали вещам: сами вещи воздействуют так, как ощущаются слова mel –

мед, acre – острый, lana – шерсть, vepres – терн.

Page 25: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Платон (427-347 до н.э.) в разговоре между Кратилом, сторонником

природной теории происхождения имен, и Гермогеном, сторонником

договорной теории, и Сократом, выразителем идей самого Платона, («Кратил,

или О правильности имен») говорит о том, что в языке заложена глубокая

внутренняя целесообразность, а не произвольная прихоть. Только синтез двух

начал: совершенного, природного и человеческого, условного – есть ключ к

познанию природы языковых знаков-символов.

Александрийская школа грамматистов сформировалась в Александрии,

столице египетского царства Птолемеев, в Ш-П вв. до н.э. в эпоху эллинизма.

Представители – Аристарх Самофракийский, его ученики Дионисий Фракиец,

Аполлоний Дискол. Основная цель – сохранить литературную греческую

традицию, интерпретировать произведения Гомера, Эсхила, Софокла, создать

единый греческий литературный язык. Для этого александрийцы прежде всего

разработали свод грамматических правил. Они дали описание звуков на

акустической основе, отождествляли звук и букву. Учение о частях речи: 8

частей речи – имя, глагол, причастие, член, местоимение, предлог, наречие,

союз. Междометия не причисляли к частям речи. Дали развернутые

определения частям речи, но не дошли до анализа морфологической структуры

слова, им были неизвестны древнеиндийские морфологические понятия –

корень, аффикс (суффикс, префикс, окончание).

Римские грамматисты в основном копировали древнегреч. грамматики,

приложив их к латинскому языку. Представители – Марк Теренций Варрон

(116-27 до н.э.), Донат (1У в. н.э.), Присциан (У1 в. н.э.). Через труды Доната и

Присциана до нас дошла в латинизированной форме античная грамматическая

терминология, употребляемая в настоящее время. В. Томсен писал:

«Грамматическая система Европы вплоть до Х1Х века основывалась на

лингвистическом учении греков в его измененном на римской почве виде»

(с.25).

Античные ученые обращались к теоретическому осмыслению языка не

ради него самого, а с целью постижения законов бытия и мышления. Это

объяснялось синкретичностью, нерасчлененностью научных знаний в эту

эпоху. Для осознания языка как посредника между миром и человеком, между

природой и духом необходимо противопоставление человека и природы, а как

раз этого античная мысль не допускала. Для нее человек был естественным

результатом развития природы, природа и человек были нерасчлененным

целым. Для античности было характерно неразличение бытия, мышления и

языка, напр., учение о категориях Аристотеля.

Примат разума во взглядах Аристотеля, Платона и др. философов

определил рационалистическую, логическую ориентацию языкознания на

многие века вперед вплоть до ХУШ века. Протагором (481-411 гг. до н.э.) и

Эпикуром была заложена сенсуалистическая традиция в истории языкознания:

«Человек есть мера всех вещей», антропологизм материалистического толка

(познание чувственного, изменчивого мира становления - «области зримого» -

опирается на чувственное восприятие, на чувственный опыт, которому

противопоставляется неизменный, вечный мир бытия, «область

Page 26: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

умопостигаемого»), текучесть материи, причины всех вещей находятся в

материи.

Расцвет арабского языкознания – УП-УШ вв., эпоха Халифата, в

основном в городах Басра, Куфа, Багдад. Основные школы: Басрийская,

Куфийская и Багдадская. Развитие науки о языке также определялось чисто

практическими целями – сделать доступной для мусульман священную книгу

Коран, сохранить арабский литературный язык, уберечь его от диалектного

влияния.

Основоположник Халил-аль-Фарахиди (УШ в.) составил первый арабский

словарь «Книга Айна»; Сибавейх (УШ в.) создал самое полное и обширное

описание системы арабской грамматики в труде «Книга». Вслед за индийцами

и греками, арабы уделяли большое внимание фонетике, однако они строго

различали звук и букву, описывали звуки на физиологической и акустической

основе.

Различали 3 части речи, как и Аристотель, имя, глагол, частицы.

Специфическая структура арабского языка помогла им разработать понятие

трехсогласного корня, значения аффиксов и внутренней флексии. Именно эти

достижения арабских языковедов оказали сильное влияние на европейских

лингвистов ХУШ-Х1Х вв., особенно на Франца Боппа.

У арабов, индийцев и греков малоизученным оказался синтаксис.

Наибольших достижений арабы достигли в лексикографии, создав обширные

словари в 20-и томах «Разлив волн» Саганы, в 60-и томах «Камус» (океан) аль-

Фирузабади. Впоследствии камусом стали называть любой большой словарь. В

арабских словарях не было четких принципов отбора лексики, расположения

материала. Они были двуязычными, поскольку возникла необходимость

обучать арабскому языку разноязычных новообращенных мусульман Халифата.

Коран нельзя было переводить на другие языки, т.е. новообращенные

мусульмане должны были изучать арабский язык для чтения Корана. Таким

образом, именно арабы преодолели барьер одноязычия в лингвистике,

«перестали игнорировать языки других народов» (М.М. Копыленко).

И только известный ученый-тюрколог (не арабист), этнограф,

фольклорист, историк, живший на территории Халифата, Махмуд аль-

Кашгари обобщил огромный лексический материал различных тюркских

языков в многотомном труде «Диван (словарь) тюркских языков» - «Дивану

лугат ат-тюрк» (1073-1074, опубл. 1912-1915 гг.) на основе принципа

сравнительно-сопоставительного анализа значения слов.

Еще одной примечательной особенностью словаря Кашгари является

наличие в нем этнолингвистических сведений, показывающих специфические

свойства реалии, явления, понятия. В этом смысле он выступает бесценным

источником энциклопедических этнокультурных знаний об этой исторической

эпохе, о специфике быта и духовной культуры тюркских народов.

Махмуд Кашгари в своем словаре неоднократно отмечает, что уклад

жизни, род занятий, особенности географической среды и др., говоря

терминами современной лингвистики, «экстралингвистические» факторы

оказывают большое влияние на язык, обусловливают наличие в нем тех или

Page 27: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

иных слов и выражений. Так, напр., он дает следующие комментарии тюркским

словам йалма и даг, которые были также заимствованы иранскими народами:

«Йалма ‘ватный халат’. Иранцы заимствовали это слово у тюрков. Никто не

может утверждать, что это слово заимствовано тюрками у иранцев, так как я

слышал… это слово у непросвещенных тюрков, живущих вдали (от

ираноязычных народов). В стране этих тюрков много снега и дождя, поэтому

они больше (чем иранцы) нуждаются в подобного рода одеяниях, защищающих

от осадков». «Даг ‘тамга, метка, которой метят скот’. Иранцы заимствовали это

слово у тюрков. Иранцы не занимаются скотоводством, поэтому они не

нуждаются в таком слове».

Известный ученый М.М. Копыленко писал о значении труда Кашгари:

«Эти комментарии мало отличаются от тех, которыми снабдил бы слова йалма

и даг современный этнолингвист. Доказывая тюркское происхождение того и.и.

слова, Махмуд учитывает степень распространенности его среди тюркских

народов и мотивированность их бытом… Яркая этнолингвистическая

направленность труда Махмуда Кашгари не повторяется более ни в одном

лингвистическом сочинении Востока и Запада» (Основы этнолингвистики, с.4-

5).

В античные времена на первом плане – природа, чувственно-материальный

опыт, ощущения. С началом новой эры (н.э.) на первый план выдвигается

личность, в Средние века это тенденция укрепляется под влиянием

христианского монотеизма. Возрастает внимание к универсальным

проявлениям человеческого начала в языке. Средневековая схоластика

развивает рационалистическую, логическую традицию Платона и Аристотеля.

Если в античности в развитии наук на первом месте в тривиуме «грамматика –

философия (логика) - риторика» была грамматика нормативного типа, то в

средние века – логика.

Средние века характеризовались застоем во всех областях науки, в т.ч. и в

языкознании. Единственный язык, который изучали, была латынь, и то потому

лишь что это был универсальный язык науки. Основными грамматиками по

изучению латинского языка служили книги римских грамматистов Доната и

Присциана.

На протяжении многих веков средневековые схоласты спорили об

онтологической и гносеологической природе универсалий как

общечеловеческих понятий: существуют ли универсалии типа рода, числа, вида

в реальности сами по себе, независимо от сознания либо нет? Существуют ли

они самостоятельно, вне вещей, по Платону, в «мире идей» или существуют, по

Аристотелю, в единичных вещах как их сущности? Может быть, универсалии –

это концепты/ понятия, обозначенные именем и воспроизводящие

объединенные в чел. уме похожие признаки единичных вещей, или это лишь

имена (nomina) вещей, т.е. просто «звуки голоса».

Соответственно к началу ХП века сложились три схоластических

направления во взглядах на универсалии: реализм (крайний - универсалии

существуют до вещей, в идеальной форме, Эриген; умеренный – универсалии

существуют «в вещах», Фома Аквинский), концептуализм (универсалии

Page 28: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

существуют лишь в уме, после вещи, виде умственных построений) и

номинализм (крайний и умеренный: Росцелин, Уильям Оккам).

Отцы церкви (П-УШ вв.) – Аврелий Августин, Василий Великий, Иоанн

Дамаскин, Григорий Нисский и др. – считают язык отличительным свойством

человека, наделенного богом творческими способностями. Универсалистские

тенденции раннего средневековья основывались на осознании всеобщности

человеческой природы, а следовательно, языка и мышления. Различия между

языками касались лишь внешней формы. «Бог, восхотев, чтобы люди были

разноязычны, предоставил им идти естественным путем, и каждому (народу)

как угодно образовать звук для объяснения имен» (Григорий Нисский). Язык

вторичен по отношению к бытию: «имена изобретены после вещей» (Василий

Великий). В отличие от античных мыслителей, которые считали означающим

языкового знака звук, христианские мыслители-патристы означающим имени

считают сохраняемый памятью человека акустический образ слова.

Наибольшую известность в ХШ - нач. Х1У века получили взгляды

модистов Мартина Дакийского, Боэция Дакийского и т.д., ученых Парижского

университета, которые придерживались в универсализме позиций умеренного

реализма. Единство мира обусловливает единство человеческого мышления и

универсальность грамматического строя. Центральное понятие языковой

теории модистов - способ обозначения (modus significandi), который

способствует переходу слова с предметной отнесенностью в грамматическую

часть речи. Одно и то же предметное содержание может быть представлено

разными modus significandi, т.е. разными частями речи. Модисты признают

онтологическую природу языка, обусловленность его и человеческого сознания

свойствами той реальной действительности, в которой как надсистеме живут и

функционируют носители языка.

Эпоха Возрождения (эпоха перехода от феодализма к капитализму)

способствовала историческому процессу формирования наций. Данте Алигьери

(1265-1321), представитель первой капиталистической нации – Италии,

поставил вопрос о национальном литературном языке, который богаче и

выразительнее латинского, потому что он природный, а латынь –

искусственный язык. Грамматист эпохи Возрождения Рамус (1515-1572)

критиковал схоластику Аристотеля и его последователей в патристике и

модизме. Он создал грамматики греческого, латинского и французского языков.

Его ученика Ааруса называют первым фонетистом нового времени, так как в

книге «О буквах две книги» (1586) он дает систематическое описание звуков

речи и способов их образования.

Именно в эпоху Возрождения появляется первый опыт исторического

сравнения языков Европы. Французский лингвист Скалигер (1540-1609) на

основе тождества слова бог сгруппировал европейские языки в 11 яз. групп.

В ХУП веке в философии и, соответственно, теории языка сложились два

направления: рационалистическое (Декарт, Лейбниц, Гердер) и

сенсуалистическое (Д. Локк).

Особое место в развитии лингвистической мысли занимает Грамматика

«Пор-Рояль», созданная в 1660 г. аббатами монастыря Пор-Рояль (под

Page 29: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Парижем) Анри Арно и Клодом Лансло. Это первая рациональная

теоретическая грамматика в европейском языкознании. Она основана на идеях

французского философа Рене Декарта, который подчеркивал всесилие разума,

считая его критерием истины. Главная цель ее – изучение логических законов,

лежащих в основе всех языков, а этого можно добиться, выяснив способы

отражения в языке таких логических категорий, как понятие, суждение,

умозаключение.

Суждение, выраженное в языке, называется предложением, а понятие

передается словами. Каждое предложение включает в себя субъект, связку и

атрибут: Человек бежит – человек есть бегущий. Всеобщая грамматика Пор-

Рояль исходит из отождествления логических и языковых категорий. ХУП век

характеризуется созданием универсальных грамматик на материале нескольких

языков, в них делаются попытки научного осмысления структуры языка, что

знаменует новый важный этап в развитии грамматической мысли.

Рене Декарт (1596-1650) считал задачей истинной философии создание

искусственного языка, которым «вульгарные умы» могли овладеть за 6

месяцев. Эту идею развил немецкий ученый и философ Г. Лейбниц (1646-

1716), предложив комбинаторный метод для создания искусственного языка –

«орудия разума». Английский философ Д. Локк (1632-1704) тесно связывает

значение слов с учением о сущности языка. Будучи сенсуалистом, он полагает,

что человек воспринимает предметы окружающего мира через ощущения.

Слово имеет физическую природу, состоит из звуков, которые можно

воспринять органами чувств. Слово передает мысль. Но мысль нельзя

непосредственно воспринять через ощущения, поэтому ее облекают в

чувственно воспринимаемые формы – знаки, т.е. слова.

В ХУШ веке существовали несколько теорий происхождения языка. Две

из них выдвинул Жан-Жак Руссо. Суть теории социального договора («Опыт о

происхождении языков» 1761): люди сначала жили изолированно, произносили

лишь отдельные неопределенные звуки, затем борьба за существование

заставила их объединиться, произношение их улучшилось, и они договорились

принимать эти опр. звуки за знаки своих понятий и идей.

Вторая теория Руссо – эмоциональная, или теория междометий. Люди

использовали возможности своего голоса не для передачи обозначений

предметов внешнего мира, а для выражения своих эмоций и ощущений: страсти

вызвали первые звуки человеческого голоса. Можно насытиться без слов,

преследовать добычу в молчании, но чтобы тронуть юное сердце, чтобы

оттолкнуть несправедливого обидчика, природа подсказывает звуки, крики,

жалобы. Поэтому первые звуки были певучими и страстными, потом стали

простыми и мелодичными.

Звукоподражательная, или ономатопоэтическая теория поддерживалась

Г. Лейбницем в своей книге «Новые опыты о человеческом разуме»: язык

возник в результате подражания звукам природы; существуют языки

первичные, произошедшие в результате звукоподражания, и современные,

производные от первичных.

Page 30: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Выдающийся немецкий просветитель Иоганн Гердер в 1772 г. в раб.

«Исследование о происхождении языка» критикует теории Руссо и говорит о

естественном происхождении языка. Сводить язык только к выражению чувств

нельзя. Гердер ставит вопрос о взаимоотношениях языка и мышления:

благодаря языку народы научились постепенно мыслить и благодаря

мышлению учились говорить. Язык не создан богом, но и не возник случайно,

это закономерное явление в ходе развития чувств и разума человека. Сначала

возникают слова, называющие предметный мир, а затем слова, называющие

общие понятия. Основой образования общих понятий служит реальный мир.

Гердер в истории языкознания явился создателем первой исторической теории

языка: идея о двух этапах развития языка поставила проблему историзма

языкового развития.

М.В. Ломоносов (1711-1765) в «Российской грамматике» (1755)

рассматривает вопрос о связи языка и мышления, источник мышления – в

чувствах, ощущениях, вызываемых внешним миром. Действительность

отражается в языке.

Лекция 3. Общее и сравнительно-историческое языкознание ХIХ века.

План.

1. Возникновение сравнительно-исторического языкознания.

2. Философия языка В. Гумбольдта и языкознание XIX века.

3. Роль В. Гумбольдта в формировании общей теории языка.

4. Лингвистические взгляды А. Шлейхера.

5. Младограмматическая концепция языка.

Возникновение сравнительно-исторического языкознания обусловлено

симбиозом исторического принципа и эволюционной теории Ч. Дарвина. К

началу Х1Х века идея сравнительного и исторического изучения языков была

реализована в ряде работ разных авторов. Немецкий языковед Франц Бопп

(1791-1867) своей книгой «Сравнительная грамматика» («Система спряжения в

санскрите в сравнении с греческим, латинским, персидским и германскими

языками», 1816) положил начало научным основам сравнительного и

исторического изучения разных языков. В основе сравнения лежит

грамматический строй, а конкретно, формы, выражающие грамматическое

отношение – глаголы. Глагольные флексии у разных языков (древнегреч., лат.,

готск., старосл.) схожи с санскритом. Бопп говорит о единстве грамматической

системы этих языков.

Немецкий ученый Якоб Гримм (1785-1863) делает исторические

наблюдения в области немецкой фонетики, в частности, над изменениями

согласных, возникших в результате первого германского передвижения

согласных. Этим самым он способствовал созданию исторической грамматики

и развивал исторический подход к изучению фонетики на материале готского и

немецкого языков. Раньше В. Гумбольдта он признал язык вечно

изменяющейся категорией, в которой действуют противоречивые тенденции –

антиномии.

Page 31: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Датский ученый Расмус Раск (1787-1832) считал, что язык – это

важнейшее средство познания происхождения народов и их родственных

связей. По поводу сравнения языков он писал, что, как «показывает опыт,

лексические соответствия являются в высшей степени ненадежными», т.к.

большее количество слов переходит из одного языка в другой независимо от

характера происхождения и типа языка. Но лексический материал др. языков

необходимо привлекать, поскольку в каждом языке существуют «наиболее

существенные, материальные, необходимые и первичные слова, составляющие

его основу». Особое внимание надо уделять корню, отделяя его от остальных

частей слова, потому что если корни – носители материального значения слов –

совпадают, то родство слов является бесспорным, какими различными не были

бы окончания.

Основным доказательством родства языков Раск считает грамматическое

соответствие и звуковые переходы/ изменения. Он сформулировал закон

первого передвижения согласных в германских языках на основе регулярных

фонетических соответствий, отличающий герм. языки от остальных

индоевропейских. Он проводил исследования в скандинавских языках, главным

образом в исландском.

Вильгельм фон Гумбольдт (1767-1835) по праву считается

основоположником теоретического языкознания. Этому способствовали

достижения сенсуалистического направления (Локка), немецкой классической

философии (диалектического метода.). Его лингвистическая теория настолько

широка и всеобъемлюща, что ее влияние заметно сказывается на развитии

современных теорий языкознания.

Родом из старинной дворянской семьи, изучал юриспруденцию, затем в

Геттингенском университете слушал лекции по филологии, истории

литературы и древностей Гейне, дружил с Фр. Шиллером. Изучал философские

теории И. Канта, Шеллинга. Первые языковедческие исследования Гумбольдта

связаны с баскским языком. Его брат Александр был известным

естествоиспытателем и географом, он привез ему материалы для изучения

языков американских индейцев. В качестве директора департамента

исповеданий и просвещения, Гумбольдт участвовал в создании Берлинского

университета, который сейчас носит имя братьев Гумбольдт. В роли посла

прусского короля участвует в европейских конгрессах после разгрома

Наполеона.

Язык – особый мир, выступающий посредником между миром внешних

явлений и внутренним миром человека. Активная роль языка в духовной

деятельности. Язык не просто средство общения, служащее взаимопониманию,

не просто средство выражения мышления, не просто совокупность яз. знаков

готовых понятий. Через акт превращения внешнего мира в мысли,

совершающийся в языке, язык воздействует на внутреннюю духовную

деятельность человека и становится «органом оригинального мышления и

восприятия народа». Он является не просто средством выражения уже

познанной истины, а средством открытия/ познания ранее неизвестной. «Их

(языков) различие состоит не только в отличиях звуков и знаков, но и в

Page 32: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

различиях самих мировидений. В этом заключается основа и конечная цель

всякого исследования науки» (с.319).

Сравнительное языкознание должно включать в себя все, что история и

философия связывают с внутренним миром человека. Соответственно оно

включается в сравнительную антропологию как ветвь философско-

практического человековедения, изучающая характер чел. сообществ. В

сравнительном языкознании должно быть две части: изучение организма

языков (их строения и составных частей), и изучение языков в состоянии их

развития. Разработка диалектического метода изучения языков. Разрабатывает

морфологическую классификацию языков на основе структуры слова:

флективные (индоевропейские, или санскритские), изолирующие (аморфные)

(палеоазиатские, языки американских индейцев), агглютинирующие (тюркские,

финские) и инкорпорирующие (китайский).

Категория духа народы – одно из центральных в концепции Гумбольдта.

Синонимы – духовная, интеллектуальная деятельность, духовное своеобразие

народов, духовное начало, духовные силы нации. Соотношение между языком

и духом: 1 – генетически первичным, порождающим началом является дух

(язык – «продукт инстинкта и разума», главное порождение духовной силы

народы); 2 – язык по мере накопления запаса слов, складывания системы

граммат. правил и форм за тысячелетия и как продукт народа, его истории

превращается в самостоятельную силу, независимую и властную над самим

человеком; 3 – будучи порождением духа, язык сам оказывает на него обратное

«формирующее воздействие», мощное и животворное, ибо духовное развитие

возможно только благодаря языку; 4 – в результате постоянного

взаимодействия вырабатывается единство языка и духа народа.

Язык – мышление – действительность: предметы внешнего мира не

воспринимаются сами по себе помимо языка, посредник между миром и

человеком; одновременно и знак и отражение (отражает мышление и

обозначает его). Традиционная схема отношений языка, мышления и

реальности:

[объективный мир] [человек с его мышлением] [язык]

У Гумбольдта:

[объективный мир] [язык] [человек с его мышлением]

Антиномии (противоречивые свойства) языка, по Гумбольдту:

- Язык и мышление,

- Объективное и субъективное в языке,

- Произвольность знака и мотивированность языковых элементов,

- Устойчивость и движение,

- Целое и единичное,

- Индивидуальное и коллективное,

- Язык и речь,

- Понимание и непонимание.

Александр Афанасьевич Потебня (1835-1891) разделял психологизм

Гумбольдта в языкознании и одновременно тяготел к материалистическим

Page 33: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

взглядам. Его концепция носит философско-гносеологический характер,

поскольку решает общие вопросы теории языкознания: 1 - причинно-

следственная взаимосвязь развития языка, 2 -признание изменчивости

синтаксических категорий языка наряду с изменением этимологических форм

(стадиальность синтаксического строя: первичный именной и последующий

глагольный строй предложения); 3 - структурная взаимосвязанность всех

основной грамматических категорий: слова, части речи, члена предложения и

самого предложения.

Таким образом, Потебня развил идею Гумбольдта о языке как

деятельности, на первый план у него выступает идея языкового развития как

поступательного движения, от старых форм к новым. Знаменитое

гумбольдтовское положение «всякое понимание есть непонимание, всякое

согласие в мыслях – вместе несогласие» он истолковывал так: непонимание

слушающего не просто отклонение от мысли говорящего, а понимание по-

своему – творческая работа по восприятию услышанного. Возбуждение извне –

лишь повод для появления своего. «Говорить, значит, не передавать свою

мысль другому, а только возбуждать в другом его собственные мысли».

Соотношение языка и мышления: существуют прежде всего объекты

мышления – предметы действительности – и отношения между ними, они

влияют на органы чувств и являются причиной возникновения процесса

мышления, а также образов и понятий как результатов этого процесса. Из этого

чувственного образа предмета один признак возобладает и становится центром

образа, или внутренней формой, лежащей в основе создания слова: стол, окно,

медведь.

Август Шлейхер, профессор Иенского университета, (1821-1868),

основатель натуралистической теории языка. «Биологическая теория языка»

была создана под влиянием теории Ч. Дарвина о происхождении и изменении

видов и изложена в 1850 г. в труде «Языки Европы в систематическом

освещении». Язык подобен организму как развивающейся структуре, в нем

действуют законы, которые человек не может изменить, подобно действию

законов в естествознании. Языкознание – часть естественной истории человека,

оно объективно, в отличие от филологии, в которой при изучении

литературных текстов проявляется субъективное отношение ученого. Филолог

подобен садовнику, для него важна практическую ценность растения, его

красота. Языковед как ботаник изучает все растения, особенности их строения

и развития, их эстетическая и практическая оценка для него безразличны.

Положение Дарвина о борьбе за существование в природе Шлейхер

применяет в неизменном виде: выживают наиболее приспособленные,

жизнеустойчивые языки (в его время это языки индогерманского типа),

наименее приспособленные исчезают. Шлейхер впервые предложил

генетическую классификацию родственных языков индоевропейской яз. семьи,

ввел понятие родословного древа языков (в т.ч., семьи, ветвей) и праязыка (он

был не один, а несколько), разработал методику гипотетического

восстановления звуков, форм, слов праязыка, т.е. реконструкции праязыка.

Page 34: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Шлейхер понимал язык как непосредственную реализацию мыслительного

процесса, осуществляемого в мозгу человека, и отрицал наличие особого

духовного начала (в духе вульгарного естественнонаучного материализма Л.

Фейербаха). Главным изъяном концепции было отрицание общественной

сущности языка, его историко-материалистической детерминированности.

В 70-80-е гг. Х1Х века в Германии возникло новое лингвистическое

направление, сторонники которого выступили с резкой критикой взглядов

старшего поколения языковедов-компаративистов – Боппа, Гримма, Шлейхера

и др. Поэтому их назвали младограмматиками, или, по месту деятельности,

Лейпцигской школой языкознания: К. Бругман, Г. Остхоф, Г. Пауль, Б.

Дельбрюк и др.

В работе Г. Пауля «Принципы истории языка» 1880 г., которая была

теоретическим обобщением взглядов младограмматиков, в качестве

единственного научного принципа обосновывается историзм, который

предполагает психологическое понимание сущности языка. Для этого

предлагается особая «основоустанавливающая наука» - учение о принципах.

Исторические науки делятся на естественно-исторические и культурно-

исторические. Языкознание относится к культурно-историческим наукам.

Отношения индивида и общества сводится к 4 категориям, которые являются

индивидуально-психическими. Чисто психические комплексы представлений

возникают в душе индивида и, таким образом, существует только

индивидуальная психология, а не коллективная психология, или

этнопсихология (по Штейнталю). Важнейшим признаком культуры выступает

психическое начало. Существуют только индивидуальный язык, все изменения

в языке исходят только от говорящих индивидов. Таким образом,

младограмматическая концепция языка может быть определена как

индивидуалистически-психологическая. Понятие узуса.

Все это привело к изменению методологии языкознания: изучать речь

говорящего человека-индивида, а не письменных памятников прошлого, учет

при анализе истории языка действия звуковых (фонетических) законов и

грамматической аналогии.

Г. Пауль заложили основы научного теоретического синтаксиса на

психологической основе, покончив с господством логического толкования

синтаксиса: он дал определение и анализ предложения, различных

синтаксических конструкций и синтаксических отношений. Он разграничивает

узуальное и окказиональное значения слов, причина изменения значения слова

– в неустойчивости индивидуальной психики, вызывающей смещение границ

между узуальным и окказиональным значениями. На основе количественного

противопоставления Пауль выделяет сужение значения, расширение значения,

перенос и т.п.

К младограмматизму в той или иной мере примыкали скандинавские

языковеды В. Томсен, К. Вернер, итальянский ученый Г. Асколи, американец

У.Уитней, русские языковеды И.А. Бодуэн де Куртенэ, Ф.Ф. Фортунатов. Хотя

В.А. Богородицкий писал о том, что в русском языкознании идеи

младограмматизма привились весьма слабо.

Page 35: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Основатель Казанской лингвистической школы Иван Александрович

Бодуэн де Куртенэ (1845-1929) критиковал тезис младограмматистов о

тождестве звуковых законов из-за полного игнорирования

экстралингвистических факторов, влияющих на звуковые изменения.

Предложил тезис о причинной обусловленности языковых изменений

одинаковыми условиями, индивидуальными и социальными, обучение грамоте,

образование, а не только подражанием, как у младограмматиков. Его ученики –

Н.В. Крушевский, В.А. Богородицкий, В.В. Радлов.

Бодуэн строит первую в мировой науке о языке теорию фонемы. Он

исходит из осознания неустойчивой природы звуков речи как явлений

физических, ставя им в соответствие устойчивое психическое представление

(названное взятым у Ф. де Соссюра термином фонема, но трактуемое

совершенно иным образом). Фонема понимается как "языковая ценность",

обусловленная системой языка, в которой функцию имеет лишь то, что

"семасиологизировано и морфологизировано". С теорией фонемы тесно связана

его теория фонетических альтернаций (чередований). Бодуэн различает

антропофонику, или собственно фонетику, занимающуюся звуками речи в

физиологическом и акустическом аспектах, и фонологию, связанную с

психологией.

Бодуэн разрабатывает принципы типологической классификации

славянских языков (по долготе - краткости гласных и по функции ударения), а

также проводит типологические исследования других индоевропейских языков

и урало-алтайских языков. Ему принадлежит пророческое утверждение о

внедрении в будущем в языковедческие исследования математического

аппарата. Поэтому он всемерно поддерживает шаги по созданию в стране

лабораторий экспериментальной фонетики. Им создаются не только учебник,

но и первый в университетской практике сборник задач по введению в

языковедение.

Лекция 4. Языкознание конца XIX – начала XX века

План.

1. Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра.

2. Антиномии Соссюра: синхрония – диахрония, язык и речь.

3. Язык как знаковая система.

Одним из величайших языковедов мира, с именем которого связывается

прежде всего утверждение в языкознании синхронизма и системно-

структурного подхода к языку, является Фердинанд де Соссюр (1857-1913). Он

учился у младограмматиков А. Лескина, Г. Остхофа и К. Бругмана

(Лейпцигский университет). Он читал лекции сперва в Париже, где его

учениками были Антуан Мейе, Жозеф Вандриес, Морис Граммон, а затем с

1891 года - в родной Женеве, где прочел курс общей теории языка, в котором

он свел воедино разрозненные до этого мысли о природе и сущности языка, о

структуре языкознания и его методах. Он не оставил даже набросков лекций.

Page 36: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Важнейшим событием стало издание под именем Ф. де Соссюра курса

лекций, текст которого был подготовлен к печати и вышел в свет под названием

"Курс общей лингвистики" (1916, т.е. после смерти Ф. де Соссюра). Издателями

"Курса" были его женевские ученики и коллеги Альбер Сеше и Шарль Балли,

внесшие немало своего (в том числе и печально знаменитую фразу:

"единственным и истинным объектом лингвистики является язык,

рассматриваемый в самом себе и для себя", которая стимулировала внедрение в

языкознание принципа имманентизма).

Эта книга (в каноническом ее варианте) вызвала широкий резонанс в

мировой науке. Развернулась острая полемика между последователями Ф. де

Соссюра и противниками его концепции, послужившая кристаллизации

принципов структурного языкознания. К идеям или даже просто к имени Ф. де

Соссюра обращались представители самых разных школ. Ф. де Соссюр стал в

20 в. наиболее критически читаемым лингвистом. Он вынес на широкое

обсуждение проблемы построения синхронического языкознания, решение

которых уже намечалось в трудах У.Д. Уитни, И.А. Бодуэна де Куртенэ, Н.В.

Крушевского, А. Марти.

В построении своей лингвистической теории он использует

методологический принцип редукционизма, в соответствии с которым в

исследуемом объекте выделяются только существенные моменты,

противопоставляясь моментам несущественным, второстепенным, не

заслуживающим внимания. Производится ступенчатое выделение на

дихотомической основе признаков, характеризующих лингвистику.

Языкознание в целом отнесено к ведению психологии, а именно к ведению

социальной психологии. В социальной психологии выделяется особая

общественная наука - семиология, призванная изучать знаковые системы,

наиболее важной из которых является язык. Внутри семиологии вычленяется

лингвистика, занимающаяся языком как знаковой системой особого рода,

наиболее сложной по своей организации. Язык в целом назван термином le

langage (который часто переводится на русский язык термином речевая

деятельность). Далее он разграничивает менее существенную для строгого

анализа внешнюю лингвистику, описывающую географические,

экономические, исторические и прочие внешние условия бытования языка, и

более существенную для исследователя внутреннюю лингвистику,

исследующую строение языкового механизма в отвлечении от внешних

факторов, т.е. в имманентном плане.

Внутренняя лингвистика расчленяется на лингвистику языка (la linguistique

de la langue) и лингвистику речи (la linguistique de la parole). Язык

квалифицируется как система знаков, для которой существенны прежде всего

отношения между ее элементами, их оппозитивные, релятивные, негативные

свойства, различия между этими элементами, а не их позитивные,

субстанциальные свойства. Элементы языка понимаются как единицы,

обладающие каждая не только своим значением (le sense), но и своей

значимостью (le valeur), исходя из ее места в системе отношений. Признаются

вторичными материальные характеристики, в силу чего фонология (=

Page 37: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

фонетика) выводится за пределы лингвистики. Объявляется несущественным

способ реализации языкового знака. Различаются два вида отношений между

языковыми элементами - ассоциативные и синтагматические.

Этой системе (языку в узком смысле) приписывается психический и

социальный статус. Она локализуется в сознании говорящих. Объект

лингвистики речи квалифицируется как остаток, выделяемый при вычитании

языка (la langue) из речевой деятельности (le langage). Этому объекту

приписывается психофизиологический и индивидуальный статус. В "Курсе

общей лингвистики" дается изложение только характеристик языка в узком

смысле, отсутствуют наметки лингвистики речи.

Последователями Ф. де Соссюра давались разные трактовки дихотомии

языка и речи (социальное - индивидуальное, виртуальное - актуальное,

абстрактное - конкретное, парадигматика - синтагматика, синхрония -

диахрония, норма - стиль, система - реализация системы, код - сообщение,

порождающее устройство - порождение, (врожденная) способность

(competence) - исполнение (performance). Последователи женевского ученого

распространили эту дихотомию на изучение других сторон языка

(разграничение фонологии и фонетики у Н.С. Трубецкого).

Наконец, лингвистика языка была расчленена на менее важную

эволюционную, диахроническую лингвистику, наблюдающую за отношением

фактов на оси времени, и более существенную для говорящего и для

исследователя языка статическую, синхроническую лингвистику,

исследующую отношения языковых элементов на оси одновременности.

Понятие системы было отнесено только к синхронии. Диахроническая

лингвистика подверглась делению на проспективную и ретроспективную. Было

проведено отождествление синхронического подхода с грамматикой и

диахронического с фонетикой. Разнообразны трактовки этой дихотомии у

других авторов (статика - динамика, система - асистемность, организованное в

систему целое - единичный факт, Miteinander - Nacheinander, т.е.

одновременность – последовательность во времени).

Языковой знак понимался как целиком психическое образование, как

произвольное, условное, не навязанное природой причинно-следственное

соединение двух сторон - акустического образа, означающего (le signifiant) и

идеи, понятия, означаемого (le signifie). Ф. де Соссюр сфомулировал ряд

законов знака, утверждающих его неизменность и вместе с тем изменчивость,

его линейность. Дискуссии в основном развернулись вокруг проблемы

условности - мотивированности языкового знака.

Имеется большой ряд изданий "Курса" на французском языке и его

переводов на различные языки. Идеи Ф. до Соссюра оказали воздействие на

деятельность Женевской и французской школ социологического языкознания,

на формирование и развитие исследовательских программ формально-

структурного и структурно-функционального течений, школ и отдельных

концепций. Многочисленные дискуссии велись в советском языкознании

вокруг учения Ф. де Соссюра о природе и структуре языкового знака и вокруг

его дихотомий языка - речи, синхронии - диахронии.

Page 38: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Лекция 5. Языкознание ХХ века.

План.

5. Возникновение и развитие структурализма.

6. Различные течения в структурализме ХХ века:

А) Пражский лингвистический кружок

Б) Американское направление структурной лингвистики

В) Датская школа структурной лингвистики (глоссематика)

3. Языкознание второй половины ХХ века.

На рубеже 19-20 вв. многих языковедов перестали удовлетворять

преимущественно историко-генетическая ориентация подавляющего

большинства лингвистических исследований и пренебрежение к современному

состоянию языка. Внимание к истории разрозненных языковых явлений без

достаточного учета их места в системе языка позволяло все чаще выдвигать

упреки в атомизме (особенно в адрес младограмматиков), который мешает

видеть внутренние связи и отношения между элементами языковой системы,

обеспечивающие ее целостность в данный период развития и обусловливающие

тождество языка самому себе в разные периоды его эволюции. Стала ясна

неадекватность интереса по преимуществу к субстанциальной стороне

языковых явлений. Предметом критики становились присущие еще

"традиционному" языкознанию нестрогие определения лингвистических

понятий, особенно при построении описаний современных языков, и

обращение к ограниченному множеству языков с их описанием чаще всего в

терминах универсальной грамматики, сложившейся на базе латинской

грамматики, а также частое обращение к внеязыковым факторам для

объяснения природы и сущности языка. В русле соссюровского подхода к

языку формируются новые исследовательские программы и принципы. В них

провозглашается приоритет синхронического анализа языка. Складывается

структурное направление в языкознании, в котором язык начинает

рассматриваться прежде всего как одна из знаковых систем, и на его

исследование распространяется семиотический принцип, требующий

учитывать дифференциацию языкового элемента от всех других элементов

данной системы при сохранении тождества самому себе.

Язык предстает как сложная многоуровневая система, включающая в себя

множество взаимосвязанных и взаимообусловленных дискретных элементов и

подсистем. Преимущественное внимание со стороны представителей этих

направлений уделяется не столько субстанции языковых элементов, сколько их

реляционным характеристикам, которые они получают, функционируя в

структуре языка как члены отношений и зависимостей. Язык сводится в

большей или меньшей степени к структуре, т.е. сети отношений между ее

элементами. Объявляется зависимость языкового элемента от системы в целом,

от его места по отношению к другим элементам и к языковому целому.

Дифференциальное содержание (совокупность различительных признаков)

элемента выявляется через проверку его противопоставлений (оппозиций и

Page 39: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

контрастов) другим элементам либо в парадигматическом классе, либо в

синтагматической последовательности.

В структурном языкознании сформировался ряд строгих методов,

предназначенных для синхронического описания языка. Лингвисты вновь

обратились к принципу логицизма стали использовать достижения новой

(реляционной) логики и прежде всего такие ее дисциплины, как логический

синтаксис, а затем и логическая семантика. Благодаря структурализму в

языкознание стали проникать математические методы исследования

(математическая логика, теория множеств, топология, теория алгоритмов,

теория графов, теория вероятностей, теория информации, математическая

статистика и т.д.).

Историки языкознания видят в числе истоков структурного подхода к

языку древнеиндийскую грамматику Панини, философско-лингвистические

опыты Р. Декарта и Г.В. Лейбница, труды И.А. Бодуэна де Куртенэ.

В 20-40-х гг. складываются основные школы, сыгравшие роль в разработке

принципов и методов структурной лингвистики - Пражская, Копенгагенская,

американская.

На первом этапе развития структурной лингвистики (с 20-х до 50-х гг.)

отмечаются такие особенности:

повышенное и в некоторых концепциях исключительное внимание к

структуре плана выражения как более доступной строгому описанию и

забвение содержательной стороны языка;

преувеличение роли отношений между единицами языка и игнорирование

природы самих единиц; слишком "статичное" представление системы языка;

игнорирование роли социальных и психологических факторов в

функционировании и варьировании языка.

Второй этап развития лингвистического структурализма (с 50-х до 70-х гг.)

характеризуют такие черты, как поворот к изучению содержательной стороны и

к динамическим моделям языка; формирование метода трансформационного

анализа в грамматике; развитие теории поля и метода компонентного анализа в

лексикологии и грамматике; построение парадигм предложения и установление

инвентаря инвариантных схем предложения; семантическое моделирование

предложения; распространение структурных методов на исследования по

лингвистике текста, включая его грамматические и семантические свойства;

широкое применение структурных методов в сравнительно-историческом

языкознании. Эти акценты в анализ языка внесли Р.О. Якобсон, А. Мартине, Е.

Курилович, Э. Бенвенист, Н.Д. Андреев, У.Ф. Леман, Э.А. Макаев, Т.В.

Гамкрелидзе, Вяч. Вс. Иванов, В.В. Мартынов, В.А. Дыбо и др. Был расширен

арсенал используемых приемов исследования. В 70-х гг. структурное

языкознание растворилось в новых лингвистических направлениях, "передав"

им свой концептуальный аппарат и свои исследовательские методы.

Лингвистический структурализм оказал заметное воздействие на смежные

науки (литературоведение, поэтику, искусствознание, этнологию,

антропологию, историю, социологию, психологию и др.). Нужно различать

структурализм как философское и общекультурное течение и структурное

Page 40: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

языкознание как особый этап в истории лингвистической мысли, связанный с

переходом от эмпиризма к рационализму, от атомистического к системному

осмыслению языка. Основные понятия и принципы структурной лингвистики

вошли составной частью в современную общую теорию языка.

Пражская школа лингвистического структурализма

Пражская лингвистическая школа была первой по времени образования

среди школ структурного языкознания. Она была создана в 1926 по инициативе

В. Матезиуса и Р.О. Якобсона и просуществовала организационно до начала 50

гг. Пражский лингвистический кружок явился центром деятельности Пражской

школы, поистине интернациональной по своему составу. Организатором и

главой кружка был Вилем Матезиус (1882-1945). В него входили

чехословацкие ученые Ф. Травничек, Б. Трнка, Б. Гавранек, Й. Вахек, Вл.

Скаличка, русские лингвисты-эмигранты Николай Сергеевич Трубецкой, Роман

Осипович Якобсон, близкий к женевской школе Сергей Осипович Карцевский

(1884-1955). Кружок издавал (1929-1939) "Travaux du Cercle lingustique de

Prague" и журнал "Slovo a slovesnost".

Первое изложение новой исследовательской программы по общему и

славянскому языкознанию было дано в "Тезисах Пражского лингвистического

кружка" (1929). В этих тезисах давалось определение языка как системы

средств выражения, служащей какой-то определенной цели, как

функциональной системы, обладающей целевой направленностью; указывалось

на невозможность понять любое явление в языке без учета системы, к которой

оно принадлежит. Синхронный анализ современных языков провозглашался

лучшим способом для познания сущности и характера языка и распространения

системного понимания на изучение прошлых языковых состояний.

Подчеркивалась недопустимость проводимого в Женевской школе жесткого

разграничения между методом синхроническим и диахроническим;

указывалось на невозможность исключить понятие эволюции из

синхронического описания. Признавалась необходимость в сравнительном

изучении родственных языков не ограничиваться только генетическими

проблемами, но и использовать структуральное сравнение и типологический

подход, чтобы системно осмыслить законы конвергенции и дивергенции

языков. В тезисах провозглашался призыв к исследованию языковых контактов

в рамках региональных объединений различного масштаба, высказывалось

несогласие с утверждениями о произвольном и случайном характере

возникновения языковых явлений.

Пражцы сформулировали задачи теории номинации и функционального

синтаксиса. В теории номинации объединяются исследования различных

номинативных способов и грамматических значений слов. К функциональному

синтаксису были отнесены: изучение предикации, которая является основным

синтагматическим действием, созидающим предложение; различение

формального членения предложения на подлежащее и сказуемое и актуального

членения на тему и высказывание; понимание под морфологией (в широком

смысле) теории системы форм слов и их групп, пересекающейся со

словообразованием, традиционной морфологией и синтаксисом; подчеркивание

Page 41: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

роли морфологической системы языка в обеспечении связей между различными

формами и функциями. Пражцам принадлежит формулирование многих

принципов функционального описания языка.

Пражцами намечается программа синхронического и диахронического

исследования условий формирования литературного языка, его отношения к

диалектам и народному языку, его роли в обществе, его стилистических

особенностей, возможностей вмешательства в его развитие, характера

разговорно-литературной формы языка.

Особого внимания заслуживает постановка задач перед структурно-

функциональным славянским языкознанием, где предлагается использовать

принципы лингвистической географии в этнографическом описании

славянских территорий и составлении общеславянского лингвистического

(особенно лексического) атласа, обратить внимание на развитие исторической

лексикографии, важной для общей психологии и истории культуры.

Специально подчеркивается системный характер организации лексики,

который делает необходимым изучение структуры лексической системы,

дающее возможность определить место в ней каждого отдельного слова.

Пражцы призывают к разработке культуры и критики славянских языков.

В русле Пражской школы функциональной лингвистики складывалась

фонология как первая дисциплина, где был применен структурно-

функциональный подход. Ее создатель Н.С. Трубецкой, автор всемирно

известного труда"Grundzuege der Phonologie" (1939) опирался на идеи И.А.

Бодуэна де Куртенэ, Ф. де Соссюра, Л.В. Щербы, К. Бюлера. Основные черты

его фонологической концепции:

разграничение фонологии и фонетики (параллельно соссюровскому

разграничению языка и речи);

разработка критериев (в основном функциональных) выделения и

отождествления фонем;

выдвижение понятия фонологической оппозиции;

указание на разложимость фонемы на одновременно данные, нелинейные

различительные признаки и определение фонемы как "пучка" различительных

признаков; использование фонетических характеристик при описании

дифференциальных признаков (что не допускалось дескриптивистами и

глоссематиками);

разработка типологии фонологических оппозиций;

указание на нейтрализацию фонологических оппозиций в определенных

позициях и постулирование архифонемы как единицы, объединяющей свойства

нейтрализуемых фонем.

Впоследствии понятия и методы структурного анализа, выработанные в

фонологии, были перенесены на изучение морфологии (работы Р.О. Якобсона,

В. Скалички, В. Матезиуса, Л. Новака). Р.О. Якобсоном были выдвинуты идеи

о неравноправности членов морфологической корреляции (маркированность -

немаркированность), о наличии единого семантического инварианта для

каждого из членов морфологической категории, о непременной бинарности

Page 42: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

грамматических оппозиций и наибольшей адекватности дихотомических

разбиений.

Серьезный вклад был сделан пражцами в разработку понятия

функциональной перспективы предложения, задаваемой актуальным

членением, т.е. членением на тему и рему (В. Матезиус и др.). Основательно

были разработаны функциональная стилистика и теория литературного языка,

проведено разграничение понятий норма и кодификация.

Разработка традиций ПЛК была продолжена в послевоенной

чехословацкой лингвистике на основе принципов марксизма-ленинизма (Ф.

Данеш, Я. Фирбас, П. Сгалл и др.). Идеи ПЛК воздействовали на формирование

и развитие функциональной лингвистики и в целом на мировую лингвистику.

Оппозиционный анализ явился главным вкладом пражцев в методологию

структурного анализа языка.

Американский структурализм и его направления

В конце 20-х гг. в США возникает и активно развивается в общем русле

структурного языкознания дескриптивная лингвистика. Программа

дескриптивного направления была намечена Л. Блумфилдом ("Введение в

изучение языка", 1914; "Язык", 1933). Сложившиеся позднее основные

принципы дистрибуционализма были изложены З. Харрисом ("Methods in

structural linguistics", 1951; переиздание под названием "Structural linguistics",

1961). Главные отличия дескриптивной лингвистики вообще и дистрибутивной

лингвистики в частности от европейских направлений структурализма

заключаются в следующем: опора на философские системы позитивизма и

прагматизма и психологию бихевиоризма; продолжение унаследованных от

предшествующих поколений американских лингвистов (особенно

представителей антрополингвистической школы Ф. Боаса) традиций полевого

исследования языков американских индейцев и апробация новых методов

формального описания прежде всего на их материале, а лишь затем на

материале английского, испанского, тюркских, семитских языков.

Асемантический подход в блумфилдианской школе оправдывался

бихевиористским пониманием языка как разновидности поведения человека,

определяющегося формулой "стимул - реакция" - практическое действие как

реакция на речевой стимул, речевой стимул с последующей неречевой

реакцией - и не предполагающего обращения исследователя к сознанию

человека. Учитывались только наблюдаемые в непосредственном опыте формы

поведения и данных эксперимента. Ментализм (т.е. психологический или

логический подход) европейской традиционной лингвистики не принимается

как "ненаучный", мешающий превращению лингвистику в точную науку.

Антиментализм и механицизм стали ведущими методологическими

принципами дескриптивной лингвистики. Дистрибутивный анализ

осуществляется в направлении "снизу вверх", сперва на фонологическом, а

затем на морфологическом.

Лингвистика сводится к микролингвистике, за пределами которой

остаются фонетика (предлингвистика) и семантика (металингвистика).

Дескриптивисты имеют значительные достижения в области дистрибутивных

Page 43: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

описаний фонологических систем многих языков, включающих также описания

супрасегментных (просодических) явлений -- ударение, тон, явления стыка

(junctures); в области описания морфологических систем многих языков,

строящихся на добавлении к сегментным морфемам морфем супрасегментных

(чередования фонем, ударение, интонация, аранжировка), слитных,

"отрицательных" и т.п. Слово рассматривалось как объект морфотактики, т.е.

особая тесно спаянная цепочка морфем. Первоначально имело место

отождествление структурных особенностей словообразовательных цепочек и

синтаксических конструкций, т.е синтаксис сводился к синтагматике (Ч. Фриз,

З. Харрис, Ю. Найда). Обращение к проблемам синтаксиса было довольно

поздним. Предложение (конструкция) определялось в терминах

последовательности классов морфем. В иерархической структуре предложении

стали выделяться ядро, определение и адъюнкты (сопроводители).

В русле дескриптивной лингвистики была построена грамматика фразовых

структур (при типичном для американцев употреблении термина фраза для

словосочетания) и разработан применительно к синтаксису метод анализа

непосредственно составляющих (immediate constituents analysis). Этот метод

предполагает движение сверху вниз, от целой конструкции к ее составляющим,

рассматриваемым, в свою очередь, в качестве конструкций, составляющие

которых должны быть установлены. Завершается анализ выделением конечных

составляющих (ultimate constituents). Используются разные способы

представления результатов НС-анализа (IC-analysis) и иерархической

структуры предложения - дерева непосредственно составляющих. В

представлении структуры предложения обычно выделение двух доминантных

вершин - группа имени и группа глагола.

Тагмемика была вторым значительным направлением американского

структурализма, стремящимсяся исследовать языковые закономерности в связи

с социокультурным поведением. Главным представителем этого направления

является Кеннет Ли Пайк. Наиболее известен его программный трехтомный

труд "Язык в отношении к интегрированной теории структуры человеческого

поведения" (1954-1960). Центральными единицами языкового поведения

признаются тагмемы как минимальные функционально нагруженные

формальные элементов, определяемые в качестве коррелятов синтагматических

функций ("функциональных слотов", таких, как субъект, объект) и

парадигматических наполнений ("классов и форм наполнителей", таких, как

существительное, личное местоимение, собственное имя как возможные

кандидаты на замещение позиции субъекта).

В 60-х гг в противовес методу грамматики фразовых структур (НС-

анализу) Робертом Э. Лонгейкром (р. 1922) и З.З. Харрисом разрабатывается

цепочечный анализ (string analysis) как метод исследования иерархических

отношений элементов внутри многочленных цепочек. Язык рассматривается

как способ линейного развертывания отдельных элементов, а не как

иерархическая структура. Любое предложение квалифицируется как ядерное,

окружение которого образует некоторое количество (включая и нулевые)

Page 44: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

распространителей (адъюнктов, комплементов), состоящих, в свою очередь, из

необходимых элементов.

З. Харрис положил начало формированию метода трансформационного

анализа, служащего целям синтаксиса и имевшего своими предшественниками

концепцию функциональной транспозиции в европейской лингвистике.

Первоначально трансформационный метод трактовался как дополнение к

дистрибутивному анализу, позволяющее вскрывать сходства и различия между

синтаксическими конструкциями и опирающееся на предположение о наличии

в синтаксической системе ядерных (исходных) структур и правил их

преобразования (трансформации). Серьезно он был модифицирован в

порождающей трансформационной грамматике Ноама Хомского (р. 1928) -

ученика З. Харриса.

Дескриптивная лингвистика (в широком смысле) оказала значительное

влияние на другие лингвистические направления в Америке и на мировое

языкознание. Дескриптивисты внесли огромный вклад в разработку процедур

точного формального анализа языка и привлечение методов логики и

математики. Они обогатили мировое языкознание многочисленными

терминами. Вместе с тем вытекающие из механистического

дистрибуционализма, голого таксономизма, асемантизма и статичного

понимания природы языковых явлений обусловили слабость дескриптивной

лингвистики и поставили под сомнение ее адекватность конечным целям

лингвистики - познанию языка во всех его сторонах, в его строении и в его

функционировании.

На последнем этапе дескриптивистской мысли даже крайние механицисты

(как З. Харрис) стали понимать невозможность обойтись полностью без

обращения к значению и стремились преодолеть эти недостатки в теориях

тагмемики и стратификационной грамматики.

Дескриптивизм подвергался резкой критике как извне, так и изнутри. В

качестве реакции на его недостатки появились разработанная в

этнолингвистике, но отвечающая в целом духу структурализма теория

компонентного анализа, генеративная лингвистика, порождающая семантика,

прагматика, психолингвистика, социолингвистика, анализ дискурса,

когнитивная лингвистики и т.п.

Датский структурализм (глоссематика)

В 1931 г. был основан Копенгагенский лингвистический кружок, во главе

которого стояли Луи Ельмслев (1899-1965) и Вигго Брендаль (1887-1942) и в

который входили Отто Есперсен, Ханс Йорген Ульдалль. КЛК был создан в

период утверждения в языкознании и в смежных науках идей структурализма.

Многие датские структуралисты понимали язык как структуру, а именно как

целое, состоящее, в противоположность простому сочетанию элементов, из

взаимообусловленных явлений, из которых каждое зависит от других и может

быть таковым только в связи с ним.

В рамках КЛК сложилась глоссематика как крайнее, строго

формализованное в духе требований математики, логики, семиотики и

философии неопозитивизма воззрение на язык.

Page 45: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

В глоссематике как универсальной синхронической (или - вернее -

панхронической либо даже ахронической ) теории языка, разработанной Л.

Ельмслевом и Х.Й. Ульдаллем и полно изложенной в работе Л. Ельмслева

"Пролегомены к теории языка" (1943), наиболее последовательно была

реализована исследовательская программа Ф. де Соссюра. В ней были

акцентированы такие моменты, как признание независимости теории от опыта

и экспериментальных данных; стремление строить теорию как логико-

математическое исчисление, интерпретация которого на реальном объекте

может следовать потом (но не является обязательным условием подтверждения

истинности теории); предназначение теории быть приложимой к языкам любой

природы; восприятие идей Ф. де Соссюра о различении языка и речи, о

системности языка, о двусторонней структуре знака, о понимании языка как

формы, а не субстанции, о замкнутости языковой системы в себе и

необходимости имманентного подхода, исключающего обращение к

семантической и фонетической субстанции, к социологическим факторам.

Соссюровская дихотомия "язык - речь" заменяется четырехчленным

противопоставлением "схема - норма - узус - акт речи". В языке выделяются

план выражения и план содержания, с дальнейшим различением в первом

формы выражения и субстанции выражения и во втором – соответственно -

формы содержания и субстанции содержания. Субстанция выражения (звуковая

материя) и субстанция содержания (семантическая материя, идеи, понятия)

выводятся за пределы языка. Провозглашаются существенность только формы

и полное подчинение ей субстанции. Отношения между языковыми элементами

квалифицируются как функции в логико-математическом смысле. Языковые

элементы (функтивы) признаются не более как результаты пересечения пучков

отношений (пучки функций), формулируется отказ видеть в них

субстанциальные, положительные величины.

Язык сводится к сети зависимостей (структуре). Подчеркивается

положение о том, что язык есть лишь частный случай семиотических систем.

Глоссематики сформулировали жесткие методологические требования к

описанию, опирающиеся на принцип непротиворечивости, принцип

исчерпываемости и принцип предельной простоты. Для описания естественных

языков глоссематическая модель использовалась лишь в отдельных случаях (К.

Тогебю, Я.Л. Мей). Многими и в лагере структуралистов эта теория была

оценена как крайне абстрактная и сугубо реляционистская (А. Мартине и др.).

Интересна эта модель (как своего рода алгебра языка) для формально-

логического описания как человеческого языка, так и различных семиотических

систем, для специалистов в области возникшей позднее математической

лингвистики. Необходимо отметить ее существенную роль в развитии строгих

методов лингвистического исследования.

Языкознание второй половины ХХ века характеризуется доминантой

новой научной парадигмы – антропоцентрической, пришедшей на смену

структуралистской парадигме. В триединстве языка, объективного мира и

человека в этой новой парадигме акцент переместился с языка как

Page 46: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

имманентного явления на человека – производителя, пользователя и

интерпретатора речи.

В русле этой парадигмы в зарубежной и отечественной (казахстанской)

лингвистике возникли и развивались новые теории, которые исследовали одну

из сторон взаимодействия человека и речи/ языка:

функциональные аспекты языка и речи – функциональная грамматика

(А.В. Бондарко, З.К. Ахметжанова, Т. Абдыгалиева), функциональный

синтаксис (Г.А. Золотова, Н.А. Онипко, Х. Есенов), функциональная

стилистика (М.С. Сергалиев, И.Р. Гальперин);

речевую коммуникацию – теория речевых актов (Дж. Серль, Дж. Остин, Л.

Витгенштейн), прагмалингвистика (Г.-П. Грайс, Р. Конрад, В.В. Богданов),

теория речевого общения (Г.Г. Почепцов, Ю.А. Сорокин, Г.С. Суюнова),

познавательные возможности языка – когнитивная лингвистика (Г.Г.

Гиздатов), концептология (Н.Н. Болдырев, В.Ю. Карасик, Ю.С. Степанов);

язык как отражение культуры – этнолингвистика (Э. Сепир, Б. Уорф, Н.И.

Толстой, Вяч.В. Иванов, А.К. Кайдаров, М.М. Копыленко),

лингвокультурология (В.В. Воробьев, В.А. Маслова, В.Н. Телия),

лингвострановедение (В.Г. Костомаров, Е. Верещагин),

взаимосвязь языка и общества – социолингвистика (В. Дешериев, Б.Х.

Хасанов).

Новый импульс получила проблема именования в теории номинации (В.М.

Никитевич, Л.К. Жаналина) и контрастивная лингвистика (Э.Д. Сулейменова).

Лекция 6. Язык, речь, речевая деятельность.

План.

Проблема соотношения языка и речи и ее решение в истории языкознания.

Современное толкование дихотомии «язык - речь».

Язык, норма и узус.

От Ф. де Соссюра в лингвистике берет начало противопоставление языка и

речи. В его концепции они противопоставляются как индивидуальное и

социальное, частное (отдельное) и общее, конкретное и абстрактное, случайное

и закономерное, несущественное и существенное. Язык – это абстракция,

«система чисто лингвистических отношений». Лингвистика должна изучать

только язык, а речь – это объект нелингвистических наук (психологии,

риторики).

Эксплицитное противопоставление языка и речи, как упоминалось выше,

обычно приписывается женевскому лингвисту Ф. де Соссюру.

Интерпретация самого понятия «язык» к концу ХIХ века была очень

различной в психологии и языкознании. Характерным примером

психологической трактовки языка являются взгляды Г. Штейнталя и В. Вундта.

Между тем в лингвистике конца XIX - начала XX в., в особенности в так

называемых младограмматической и социологической школах, язык

рассматривается в первую очередь как застывшая система, взятая в абстракции

Page 47: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

от реальной речевой деятельности. Другой вопрос, что у младограмматиков -

это система психофизиологических навыков в голове каждого отдельного

индивида, а для социологистов - это «идеальная лингвистическая форма,

тяготеющая над всеми индивидами данной социальной группы» и

реализующаяся у каждого из этих индивидов в виде пассивных «отпечатков» -

таких же индивидуальных систем речевых навыков.

Одним словом, между психологией и лингвистикой образовалось своего

рода историческое размежевание предмета исследования: психология изучает

процессы говорения, речь; лингвистика изучает язык как систему, либо трактуя

ее в материальном аспекте (система речевых навыков), либо в идеальном.

Ш. Балли и А. Сеше, издавшие первый курс лекций де Соссюра, извратили

его мысли о соотношении языка и речи, низведя их на уровень обычного

«социологического» понимания. У Соссюра нет в собственном смысле

дизъюнкции «язык - речь». Его взгляды более полно изложены во втором и

третьем изданиях «Курса общей лингвистики», в которых Соссюр

противопоставляет язык (langue) как абстрактную надиндивидуальную систему

и языковую способность (faculte du langage) как функцию индивида. Обе этих

категории объединяются термином langage. Langage (речевой деятельности)

противопоставляется в свою очередь parole — речь, которая представляет собой

индивидуальный акт, реализующий языковую способность через посредство

языка как социальной системы. Язык и языковая способность

противопоставлены как социальное и индивидуальное; речевая деятельность

(язык + языковая способность) противопоставлена речи как потенция и

реализация. Налицо две системы координат.

Несогласованность аргументации и известная непоследовательность

канонического текста «Курса общей лингвистики» привели к тому, что

появилась масса попыток дать различению языка и речи более строгое

обоснование. К. Бюлер резонно отмечал, что «не существовало... со времени де

Соссюра ни одного языковеда, который не высказал бы ряд мыслей о la parole и

la langue» (К. Бюлер. Теория языка. сб.: «История языкознания XIX—XX вв. в

очерках и извлечениях»). Однако почти все эти авторы оставались в пределах

понимания, предложенного де Соссюром.

Наряду с разного рода толкованиями дихотомии «язык — речь» в

современной науке есть и другие концепции, вообще отказывающиеся от этой

дизъюнкции. Ряд исследователей отрицают различие между языком и речью,

отождествляют их (В.М. Жирмунский, Г.В. Колшанский, А.Г. Спиркин и др.).

Другие (Е.М. Галкина-Федорук, В.Н. Ярцева, Т.П. Ломтев), не

противопоставляя и не отождествляя язык и речь, определяют их как

диалектическое единство, две стороны одного явления, характеризующиеся

свойствами, по своей природе взаимодополняющими и взаимосвязанными. Т.П.

Ломтев полагал, что «все лингвистические единицы являются единицами языка

и речи: одной стороной они обращены к языку, другой — к речи». Единицы

речи суть реализации единиц языка.

А.И. Смирницкий относил к языку всё то, что воспроизводится в речи

(слова, фразеологизмы, морфологические формы), а к речи — всё то, что

Page 48: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

производится в процессе коммуникации (словосочетания, конкретные

предложения).

Л.В. Щерба в своей знаменитой статье 1931 года «О трояком аспекте

языковых явлений и об эксперименте в языкознании» (сб. «История

языкознания XIX— XX вв. в очерках и извлечениях», ч.2) различал не два

аспекта, а три: речевую деятельность (процессы говорения и понимания речи),

производимую психофизиологическими механизмами индивида; языковую

систему (словарь и грамматику языка); языковой материал, т.е. совокупность

всего говоримого и понимаемого в той или другой обстановке.

Н.И. Жинкин в работе «Механизмы речи» (М., 1958) дает

психолингвистическую трактовку соотношения понятий «язык» и «речь». Он

пишет, что речь не есть простая манифестация языка. Она не конец, а начало

цепи, объект изучения, а не результат изучения. «Языкознание во всех

аспектах..., физиология в части проблем, связанных с деятельностью второй

сигнальной системы, физика в разделе акустики, логика и, наконец,

психология,— каждая из этих областей знания, идя своими путями и дорогами

и решая свои особые специальные задачи, имеет в виду все тот же общий для

всех этих дисциплин речевой процесс... Реальный объект изучения остается

общим...».

С этой точки зрения, речь (речевая деятельность) может получать двоякое

осмысление. Первое из них - это представление речевой деятельности как

«потока речи», своего рода пространственно-временного континуума

говорящих индивидов. Известно, например, что для Гумбольдта язык был как

раз таким «целостным единством говорений» (Totalitat des Sprechens). Второе -

трактовка ее именно как одного из видов деятельности, понимая под

деятельностью «сложную совокупность процессов, объединенных общей

направленностью на достижение определенного результата, который является

вместе с тем объективным побудителем данной деятельности, т.е. тем, в чем

конкретизуется та или иная потребность субъекта» (А. Н. Леонтьев и Д. Ю.

Панов).

Современной версией психологической традиции является введенное Н.

Хомским противопоставление языковой компетенции и языкового исполнения

(competence and performance), представляющее собой аналог оппозиции языка и

речи. Компетенция понимается как некоторое порождающее устройство,

создающее речевые произведения. В итоге развития идей языка и речи в

каждом из этих соотносительных понятий был выделен статический и

динамический аспекты. Динамическая сторона речи соответствует

деятельности, взятой во всей полноте её характеристик (физических,

психических и социальных); статическая сторона речи соответствует

выделенному из речевой деятельности и зафиксированному тем или иным

способом тексту. Лингвистика речи распадается на две взаимодополняющие

области: теорию речевой деятельности и речевых актов, анализирующую

динамику речи, и лингвистику текста, обращенную к статическому аспекту

речи. Теория текста теснее связана с литературоведением и стилистикой,

теория речевой деятельности разрабатывается во взаимодействии с

Page 49: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

психологией, психофизиологией и социологией. Речь является объектом

изучения не только лингвистов (психолингвистов, социолингвистов,

нейролингвистов, фонетистов, специалистов по стилистике), её изучают

психологи, физиологи, логопеды, специалисты по теории коммуникации и

информатике (интеракционным системам), по высшей нервной деятельности,

по акустике. Проблемы речи находятся в фокусе внимания философов, логиков,

социологов, литературоведов.

Э. Косериу присоединил к оппозиции языка и речи третий компонент —

норму, понимаемую как социально закреплённый узус — обязательные формы

и стереотипы, принятые в данном обществе. Сюда он относил не только

явления речи (например, ситуативно обусловленные стереотипы), но и явления

языка, такие, как отклоняющиеся от продуктивного образца парадигмы

склонения и спряжения.

Лингвистические понятия «норма» и «узус» неразрывно связаны с третьим

- понятием системы языка, поскольку в процессе порождения речи система

языка, языковая норма и речевая норма (узус) функционируют во

взаимодействии.

Система языка - это совокупность возможных способов и средств

выражения, которыми обладает каждый национальный язык, а норма — как

совокупность правил отбора таких способов и средств выражения (возможных

в системе данного языка), которые приняты в данном обществе в данное время

и которые признаются большинством говорящих наиболее пригодными для

использования в той или иной коммуникативной ситуации. Норма реализует

далеко не все из тех возможностей, которыми обладает система языка. Между

системой и нормой находится узус — использование языка в разных сферах

человеческой деятельности, речевая практика.

Существенно, что система языка способна производить не только то, что

реально встречается в речи людей и признается правильным, но и то, что в речи

не употребляется, а если и будет употреблено, то будет признано

неправильным. «Система языка, - пишет В.А. Ицкович, - это не то, что реально

существует в языке, а то, что может быть в нём создано». Так, с точки зрения

словообразовательной системы языка одинаково возможны существующие и не

существующие в русском языке отглагольные наименования: мечтатель,

мечтальщик, мечтальник, шутник, шутильщик, шутитель, точильщик,

точитель, точильник. Л.В. Щерба писал о том, что слова писальщик,

читальщик, ковыряльщик никогда не входили и не входят в словарь, но могут

быть всегда образованы и правильно поняты. Теоретическая возможность

образования существительных по всем трем моделям - с суффиксами -тель, -

(ль)щик, - ник - доказывается, в частности, реальным существованием таких

слов-дублетов, как сеятель и сеяльщик.

В повести В. Богомолова «Момент истины» приводятся некоторые

оперативные документы советской контрразведки периода Великой

Отечественной войны, язык которых весьма своеобразен. Там, в частности,

имеется такая фраза: Прошу Вашего указания сообщить особые приметы или

Page 50: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

какие-нибудь дополнительные сведения, способствовавшие бы идентификации

задержанных.

Ни в одной самой подробной грамматике русского языка мы не найдём

нормы, позволяющей образовать сослагательную форму причастия. В русском

имеется сослагательная форма глагола, позволяющая построить правильное

словосочетание: сведения, которые способствовали бы. Однако и

грамматически некорректное словосочетание сведения, способствовавшие бы...

успешно применялось в названных документах (в книге оно встречается еще

два раза) потому, что оно возможно с точки зрения системы русского языка.

Напомним, что система - это не то, что реально существует в языке и признано

обществом, а то, что может быть в нем создано.

Языковая норма - это следующий после языковой системы фактор,

управляющий порождением речи. Она является своеобразным фильтром,

который как бы пропускает или задерживает то, что способна производить

языковая система: пропускает то, что реально существует, функционирует в

языке и признается обществом правильным, и «отфильтровывает» те продукты

системы, которые реально в языке не существуют, в речи не употребляются, а

если употребляются, то признаются неправильными. Таким образом, норма

сохраняет и оберегает литературный язык как нормированную форму

общенационального языка.

По выражению известного лингвиста Э. Косериу, норма - это

«коллективная реализация системы». Норма - это представление коллектива

носителей языка о том, что есть правильное и неправильное в языке и речи.

Существуя как объективно данное, норма отражается в грамматиках, словарях,

справочниках. Такие возможные продукты языковой системы, как «писалыцик»

«читальщик», «сведения способствовавшие бы» и т.п., приводившиеся в

качестве примеров для иллюстрации возможностей системы, противоречат

языковой норме. Норма не есть нечто незыблемое. Существуют ее варианты,

наблюдаются колебания, отступления от нормы.

Еще одним фактором, регулирующим порождение речи (текста), является

речевая норма, или узус. Узус (от лат. usus — применение, обычай, правило) —

общепринятое носителями данного языка употребление языковых единиц

(слов, устойчивых оборотов, форм, конструкций). Узуальное употребление, с

одной стороны, противопоставляется окказиональному (временному,

индивидуальному, обусловленному специфическим контекстом) употреблению

и, с другой стороны, языковой норме.

Под узусом также понимаются и «частные» нормы, отличающиеся от

нормы литературного языка; в этом смысле говорят об узусах

профессиональных (например, узусе научного изложения), узусах социальных

групп, узусе обиходного общения и т. п. Узус, будучи тесно связанным с

языковой нормой, тем не менее отличен от неё: узус может фиксироваться

словарями (толковыми, фразеологическими, орфографическими и тп.) и далее

кодифицироваться в языковую норму.

Общество заботится об упрочении и распространении литературной нормы

во всем коллективе говорящих. Поэтому нормы литературного языка

Page 51: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

кодифицируются - сводятся в специальные книги — словари, грамматики,

различного рода справочники по культуре речи. На основе полных

("академических") нормативных грамматик и словарей пишутся школьные

учебники родного языка; с нормативными описаниями языка постоянно

сверяются редакторы книг и текстов массовой коммуникации. Поэтому

кодификация способствует упрочению литературной речи в языковой практике

говорящих.

Кодификация нормы возможна только применительно к литературному

языку, и это отличает литературный язык от других форм существования языка.

В синхронии в границах литературного языка различаются две его

разновидности: 1) более строгая, "записанная" в нормативных грамматиках и

словарях, — это кодифицированный литературный язык; 2)

некодифицированный литературный язык — разговорная речь (в повседневном

обиходно-бытовом общении).

Лекция 7. Знаковый аспект языка.

1. Языкознание и семиотика.

2. Знаковые системы и их типология.

3. Понятие о знаке и его свойствах.

4. Язык как знаковая система.

Семиотика (греч. semiotike от semeion - знак, признак) – наука о том, как в

человеческом обществе происходит общение, т.е. 1) с помощью каких средств

может передаваться информация, 2) как устроены эти средства передачи

информации, 3) как они применяются, 4) каким изменениям подвержены. Два

конституирующих элемента в определении семиотики: средство и информация/

смысл. Они связаны отношениями формально-содержательного характера.

Соединение этих элементов в единое образует знаки.

Итак, знаки – соединение опр. смысла и опр. средства его выражения,

единство плана содержания и плана выражения. Знак - двусторонняя сущность,

связанная отношениями:

Форма – содержание

Означающее – означаемое

Материальное – идеальное

План содержания - план выражения.

Теперь мы можем определить семиотику как науку, изучающую

различные знаковые системы в их устройстве, функционировании и развитии.

В рассказе Генри Честертона повествуется о профессоре Чадде, который

перестал разговаривать и только странно приплясывал, выделывая ногами

непонятные фигуры. Окружающие полагают, что он сошел с ума, и лишь его

друг догадывается, что фигуры профессора не хаотичны и бессмысленны, а

имеют опр. последовательность. Оказывается, Чадд решил проверить свою

гипотезу и изобрел особый способ – код – для передачи информации и

Page 52: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

проверяет, поймут ли окружающие, что он с ними общается и о чем он хочет

им сказать.

Эта проблема соприкасается с одной из важнейших семиотических

проблем: как отличить знаки от незнаков, произвольное нагромождение каких-

либо явлений (звуков, цветов, запахов, предметов и т.п.) от смыслового

сообщения? Ее решают ученые, изучающие способы общения с

гипотетическими инопланетянами. Они выясняют, как в принципе устроен

знак, какими способами он группируется в сообщение, чтобы определить,

имеется ли смысл в любой последовательности сигналов, идущих из космоса.

Они также создают язык для установления контакта и общения с

инопланетянами – так называемый линкос.

По происхождению существуют различные знаковые системы:

искусственные и естественные. Они различаются происхождением

материального плана выражения знака: произведен он человеком или

существовал в природе. Напр., некоторые естественные природные явления

означают опр. время года: снег – знак зимы, желтые листья – знак осени,

черные тучи – знак грозы, дождя. Искусственные семиотические системы -

дорожные знаки, вербальный язык, язык невербальный (жесты, мимика),

ритуальные обряды, государственная символика, икэбана, «язык цветов».

Мы обитаем в привычной среде, со знакомыми нам различными

семиотическими системами – языком, дорожными знаками, жестовым и

мимическим языками. Мы усваиваем с детства принятое в нашем обществе, в

этой конкретной культуре членение на осмысленное, знаковое и

бессмысленное, незнаковое: одни явления, элементы поведения являются

знаковыми, другие – незначимыми. Человек из другого общества, другой

культуры прочел бы наше поведение по-другому.

Носители смысла, как говорилось выше, могут быть искусственными и

естественными по происхождению, материальными и идеальными по

характеру: предметы, действия, явления, звуки, цвета, понятия. Несмотря на

различие в характере и происхождении означающего, все знаки имеют общую

природу: они социальны и, соответственно, меняются от эпохи к эпохе. Смысл

(знаковая функция) сообщается предмету в результате его функционирования в

обществе, входит в коллективную память народа, передаваясь от отца к сыну.

Лингвистика и семиотика тесно взаимосвязаны, потому что 1) язык

является одной из основных естественных семиотических систем; 2) семиотика

выросла из лингвистических исследований. Изучение языка как семиотической/

знаковой системы особого рода осуществляется в отрасли языкознания, которая

называется лингвосемиотикой.

Языковой знак характеризуются следующими чертами:

- планом выражения, т.е. носителем смысла выступает линейная

последовательность определенных звуков человеческого голоса;

- произвольностью (обозначение смысла «хлеб» не мотивировано

линейным набором данной последовательности звуков, поэтому этот же смысл

в других языках обозначается другой последовательностью звуков: нан, Brot);

Page 53: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

- асимметрией (нет взаимнооднозначного соответствия между означаемым

и означающим, обусловленности между планом выражения и планом

содержания).

Разные языки предполагают разное членение смыслов, в них

обнаруживаются разные представления о времени, о пространстве, о тождестве

и различии.

Лекция 8. Язык как система.

План.

1. Система и структура языка.

2. Модели языковой системы.

3. Ф. де Соссюр о cинхроническом и диахроническом описании языка.

Система и структура – это фундаментальные общенаучные

методологические понятия, которые используются в различных науках. Но

многие историки науки отмечают, что во многих науках высок фактический

уровень использования системных методик и структурных методов анализа, а

уровень философского осмысления их далеко не достаточен. В лингвистике

наоборот. В последнее время философское осмысление системы вышло на

новый уровень благодаря развитию синергетики (И. Пригожин) и общей теории

систем.

В общей теории систем, разработкой которой занимается группа видных

зарубежных ученых под руководством Л. Берталанфи, система определяется в

качестве исходного понятия, не противопоставляемого структуре. Система –

это комплекс элементов, находящихся во взаимодействии. А. Холл считает, что

система – это набор элементов с отношениями между ними, т.е. прямое

взаимодействие между элементами не обязательно, гораздо важнее – наличие

связей, отношений (relation). Обязательными признаками являются

связанность, целостность (невыводимость общих свойств из свойств

отдельных элементов).

Таким образом, основными понятиями для определения системы и

структуры становятся элемент, отношение/ связь. Объекты, которые

характеризуются как система или структура, должны быть 1) членимыми

(разлагаться на элементы) и 2) целостными (взаимосвязанными). Системы м.б.

искусственными и естественными, органическими и неорганическими.

Различные механические агрегаты, физические объекты могут

характеризоваться как системные и структурные, но естественные объекты

(живые организмы, человеческое общество/ социум, язык) как системы

отличаются от них динамичностью, их элементы в процессе функционирования

могут перемещаться, перестраиваться.

С середины ХХ века появилась тенденция к различению понятий

«система» и «структура». В лингвистике эта дифференциация традиционно

Page 54: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

приобрела характер соотношения целого и части в 3-х аспектах,

соответствующих трем уровням бытия объекта:

1. как определенной совокупности элементов;

2. как определенной совокупности отношений между этими элементами;

3. как связного целого, т.е. как определенной согласованной

совокупности элементов и отношений, воплощенной в определенную

субстанцию.

Налицо 3 уровня бытия объекта – элементный (вещно-субстантный),

структурный (реляционный) и системный. Структура – это схема/ сеть

отношений между элементами целого. Методы, направленные на обнаружение

этой схемы отношений, структурных свойств, называются структурными. Л.

Ельмслев в работе «Метод структурного анализа в лингвистике»: каждый

элемент не м.б. определен из самого себя, а требует для объяснения знания всех

противопоставленных ему элементов. Отношения м.б. внутренними – между

элементами целого (системы) и внешними – между целостной системой и др.

системами.

Исследователь не довольствуется субстантным и структурным подходами,

простым перечислением элементов и их свойств, он стремится перейти на

новую ступень познания – к выяснению закономерностей существования и

развития объекта как связного целого, как материальной совокупности

элементов и связей между ними, как неразрывного единства. Эта ступень

познания представляет системный подход.

Изменения в системе обусловливаются ее назначением, ее задачами, т.е. ее

функциями. Системный подход обязательно подразумевает согласование

главных атрибутов любой развивающейся системы – структуры, субстанции/

элемента и функции. По степени согласованности этих атрибутов выделяются

разные системы: с минимальной степенью согласованности (куча камней,

случайная толпа народа), с высшей степенью системности – живые организмы,

в которых именно функция, структура и субстанция согласовывались в

результате длительного естественного отбора, а также такая естественная

система, как язык, в которой его устройство адекватно выполняемым им

функциям.

В истории языкознания можно выделить некоторые главные линии в

трактовке языковой системы, которые соответственно характеризовались

специфическими моделями построения языка:

1. инвентарно-таксономическое

2. функциональное

3. собственно структурное

4. стратификационное

5. топологическое.

Инвентарно-таксономическая трактовка яз. системы решала в качестве

основной проблему выделения и описания яз. единиц. Было создано учение об

элементарных единицах языка – фонемах, морфемах и под. Понятие связи и

отношений в языке неправомерно сводится к понятию сети оппозиций, по

аналогии с фонологическими оппозициями, выявленными на раннем этапе

Page 55: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

структурализма (см. раб. Н.С. Трубецкого). Этот подход реализуется в

компонентном анализе семантики слова.

Функциональное направление строит языковую модель на основании ее

функционального назначения «как инструмента мысли и коммуникации» (Й.

Вахек). Она представлена в трудах лингвистов Пражского лингвистического

кружка, в советском языкознании, частично – в работах английских и

французских ученых. Выделяют внутрисистемные и межсистемные функции.

Функциональная модель языка, не отрицая самостоятельности и автономности

языка и его единиц, направлена против изоляции языка от внеязыковой

действительности и предполагает учет того, с чем взаимодействует языковая

система и от чего зависит ее бытие. В ПЛК язык определяется как «система

средств выражения, служащая какой-то определенной цели» (с.17). Этой

определенной целью признается прежде всего достижение коммуникации,

передача информации. «Именно коммуникация, т.е. всеобщее

взаимопонимание, представляет собой главную функцию того орудия, которое

называется языком», - писал А. Мартине.

Главными свойствами языковой системы считаются те, которые

обеспечивают выполнение коммуникативных задач. Основные отношения – это

отношения типа «средство - цель», поэтому модель языковой системы

называют целевой, или телеологической. Строго различаются функционально

релевантные и функционально нерелевантные явления. Языковая модель

предстает как открытая динамическая система, постоянно стремящаяся к

совершенству, но не достигающая его.

Собственно структурное направление представляет языковую систему

прежде всего как сеть отношений/ зависимостей/ оппозиций. Структурный

метод – это метод, позволяющий «обнаруживать отношения между составными

частями объекта», т.е. внутри языковой системы. Исключается изучение места

языка в окружающей среде. Простота и обозримость структурных моделей

облегчили установление того или иного свойства объекта, проверку его

наличия/ отсутствия. Исследуются изоморфизм единиц и уровней, отношений.

Стратификационная модель языка – частная модель, предложенная

американскими лингвистами С. Лэмом и Г. Глисоном. В основе ее лежит идея

представления языка через демонстрацию размещения и расположения его

главных компонентов, через расслоение на опр. подсистемы и их иерархию.

См. раб. Л. Ельмслева «Стратификация языка» 1954 г. Он вводит термин страт

и интерстратные отношения между ними. Дескриптивная лингвистика

предлагает термин ярус, или уровень языковой системы. В стратификационной

модели основное внимание уделяется вопросу выстраивания частных

подсистем внутри единой системы. Выделяются 4 подсистемы: фонология,

морфология, лексикология плюс-минус морфонология, а также два

пограничных стратума, определяющих верхний и нижний пределы яз.

структуры и связывающих ее с экстралингвистической действительностью:

семантика и фонетика.

В структурно-типологических исследованиях разных языков обычно

сопоставлялись «сепаратные куски языка». Переход к сопоставлению

Page 56: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

целостных яз. систем потребовал построения эталона языковой системы,

который служил бы своеобразным образцом сравнения. Построение подобного

эталона – это идеал, к которому надо стремиться. Эталонная модель яз.

системы отражает наиболее фундаментальные черты устройства языка, хотя и

не в детализированном виде. Ее называют пространственной или

топологической моделью (от лат. топос «место, пространство»). Задача –

установление яз. пространства, которое система занимает и которое занимают в

ней все отдельные ярусы, т.е. составление «метрики» языка. Подсистемы

негомогенны, характеризуются изоморфностью, относительной

автономностью, взаимосвязанностью. Гетерогенность яз. системы позволяет

описывать ее как систему систем, каждая из которых характеризуется разными

признаками в силу разной природы составляющих ее единиц. При переходе

единиц с одного уровня на другой «неожиданно проявляются ранее не

замеченные особые свойства» (Э. Бенвенист) – интегративные свойства единиц.

Ф. де Соссюр (1857-1913) указал на необходимость изучения системы

языка по двум осям – парадигматической (вертикальной) и синтагматической

(горизонтальной), а также в двух проекциях – диахронической и

синхронической. Э. Сепир ввел иные координаты – характеристику по технике

оформления структуры слова. Он указал на большую сложность яз. систем и их

измерения. Дж. Гринберг расширил базу сравнения языков за счет их

статистической характеристики.

Ф. де Соссюр различал синхронический и диахронический (исторический)

аспекты изучения языка, причем связывал их соответственно с признаками

статичности и динамичности. Главным предметом изучения в лингвистике он

считал синхронию языка, которая демонстрирует статическое, устойчивое

состояние яз. системы. Понять эту систему можно лишь при синхроническом,

«надвременном» взгляде на язык, так как время разрушает системные связи.

Диахрония выпадает из предмета изучения, так как он демонстрирует

динамическое, подвижное состояние языка в историческом развитии.

Возможно, это было протестом против тенденций в современном ему

языкознании, в котором преобладал исторический подход к фактам языка.

Соссюр сравнивал язык с шахматной игрой. Когда мы играем в шахматы,

мы должны знать правила игры и значение фигур. Нам неважно, из какого

материала и как сделаны шахматные фигуры. Чтобы понять, как устроен язык,

как он функционирует, мы также должны знать систему его значимостей,

правила организации языковой системы. А то, как возникла эта система, какой

исторический путь прошли ее элементы, несущественно.

Лекция 9. Общественная природа языка.

План.

1. Специфика соотношения «язык - общество». Отражение в языке

общественного сознания

2. Социальная обусловленность языка

3. Роль общества в создании и формировании языка. Объективное и

сознательное воздействие общества на язык

Page 57: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

4. Социолингвистические аспекты функционирования языка

Связь языка с обществом – это аксиома современной лингвистики.

Специфика обслуживания языком общества в том, что он обслуживает

общество абсолютно во всех сферах человеческой деятельности, в то время как

другие общественные явления – только одну сторону жизни социума.

Например, базис – экономическую сферу общества, надстройка обслуживает

общество политическими, юридическими, религиозными, эстетическими и

другими идеями и создает для него соответствующие нормы.

Из-за своей специфики язык не может быть отождествлен ни с одним

другим общественным явлением. Он не является ни формой культуры, ни

идеологией определенного класса, ни надстроечным компонентом.

В языке отражается прежде всего общественное, а не индивидуальное

сознание. Сознание – это высшая, свойственная только человеку и связанная с

речью функция мозга (способности обобщать, абстрагировать от

действительности, предвидеть, планировать, контролировать и регулировать

свою деятельность). В отличие от животного, человек отделяет свои знания от

действительности и от себя (у животных знания сливаются с их

жизнедеятельностью). Человек получает знания двумя путями: 1 -

непосредственно в своих ощущениях и восприятиях, через опыт, 2 - в

результате усвоения накопленных и закрепленных в языке сведений. Знания

составляют ядро сознания, его стержень. Ядро общественного сознания

составляют те знания, которые наиболее верно отражают объективную

действительность, то, что жизненно необходимо и практически полезно.

Существенным признаком языка является то, что он – общественное

явление и, следовательно, способно отражать общественное сознание. Другие

явления также могут отражать общественное сознание (машины, поскольку их

создание немыслимо без учета всей суммы знаний, накопленных обществом;

базис и надстроечные явления). Отличительное свойство языка в том, что оно

единственное средство отражения и выражения общественного сознания в его

полном объеме.

Рассмотрим структуру общественного сознания, его формы:

- Надстроечные формы - идеология (правовые, политические,

философские, художественные, этические, религиозные и проч. идеи),

- Ненадстроечные формы: все естественные и технические науки, т.е. все

познание,

- Обыденное сознание (возникает в ходе повседневной, будничной

практики, не способно к теоретическому обобщению, представлено в

традициях, обычаях; устное народное творчество).

Почему континуум объективного мира в каждом языке членится по-

разному?

На развитие языка влияют различные стороны жизни социума:

Социальная организация общества - при феодальной формации язык

существовал в форме мелких территориальных говоров, консолидация наций

при капитализме привела к созданию единого национального языка,

Page 58: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

возрождение древнееврейского языка в Израиле – иврита, кафаревусы в

Греции.

Отражение в языке социальной дифференциации общества – в нем яз. –

Mundart (cобственно диалект), Halbmundart (полудиалект), Umgangsschprache,

Hochschprache (национальный литературный язык). Профессиональная лексика,

терминология, жаргоны, арго.

Отражение в языке демографических изменений – сильное увеличение

городского населения ограничивает сферу употребления диалектов; высокая

или низкая плотность населения может влиять на распространение

фонетических, орфоэпических норм; сокращение численности этнической

группы ведет к сокращению сфер употребления языка, его функций и ведет к

отмиранию; диалектологическое разнообразие Сибири объясняется движением

больших колонизационных потоков населения.

Отражение в языке уровня экономического развития –

общегосударственный язык обычно развивается на базе диалекта наиболее

развитой в экономическом отношении области: Иль де Франс для французского

языка, кастильское наречие для испанского языка, диалект Аттики для

древнегреческого.

Отражение в языке развития культуры общества – развитие

художественной литературы влияет на создание литературной формы

национального языка, развитие техники создает лакуны, которые заполняются

путем заимствования или создания собственных названий; распространение

норм литературного языка через сеть школ, через радио, телевидение, кино.

Влияние общества на формирование и развитие языка носит в первую

очередь объективный, не зависящий от воли отдельного человека характер.

Общество создает язык, контролирует созданное и закрепляет его в системе

коммуникативных средств. Каждое слово, каждое грамматическая форма

создаются вначале отдельным индивидом, поскольку создание требует

инициативы, которая может быть проявлена только отдельным человеком. Эта

инициатива не чужда остальным членам общества в силу общности

материальных условий существования, общности ассоциаций. Возникает

общественный потенциал, т.е. возможность проявления сходной инициативы у

остальных членов общества. Это объясняет, почему созданное отдельным

индивидом принимается остальными членами коллектива и утверждается и

закрепляется ими.

Зависимость языка от общества нельзя понимать как жесткую

обусловленность развития языка, его изменений только социальными

факторами, действие которых мы рассмотрели выше. Языковые изменения

обусловлены прежде всего действием внутренних, собственно языковых

закономерностей. Социальные факторы могут лишь тормозить либо ускорять

темпы языковых изменений. На этой способности внешних социальных

факторов основывается сознательное воздействие общества, государства на

язык. Помимо объективного, не зависящего от воли отдельных людей влияния

на язык, возможно сознательное (и в этом смысле субъективное), и притом

Page 59: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

целенаправленное воздействие государства и общества в целом на развитие и

функционирование языка. Такое воздействие называется языковой политикой.

Языковая политика основывается на какой-либо стратегии, в которой

реализуется общественные потребности, регулирует определенные стороны

функционирования языка. Она проявляется в создании законодательных и

нормативных актов, например, по графике языка, орфографии.

Закономерности взаимоотношений языка и общества, языка и нации

изучаются в социолингвистике, в этнолингвистике, в лингвокультурологии.

Социальная лингвистика, или социолингвистика – отрасль языкознания,

которая изучает закономерности развития и существования языка,

определяемые конкретными социальными условиями жизни общества.

Повышению интереса к социальной стороне языка способствовала

деятельность зарубежных языковедов-этнолингвистов, развивавших далее идеи

В. фон Гумбольдта (Вайсгербер, Сепир, Уорф). Структурализм оттеснил на

задний план лингвосоциологические проблемы.

Термин языковые контакты предложен А. Мартине. Пионер теории

языковых контактов – Г. Шухардт. Невозможно представить гомогенные языки,

свободные от иноязычных влияний. Культурно-языковой обмен – это

перманентное состояние всех языков. «Языковой контакт определяется как

попеременное использование двух или более языков одними и теми же

лицами», - Э. Хауген. У. Вайнрайх: «…два или более языка рассматриваются

как находящиеся в контакте, если они попеременно используются одними и те

же лицами». Неизбежным следствием языковых контактов выступает

билингвизм или мультилингвизм.

Билингвизм различается по ряду признаков:

По массовости – массовое и индивидуальное

По условиям возникновения – искусственное и естественное

По равноправности языков – симметричное/ равноправное и

несимметричное/ неравноправное

По степени вынуждения – добровольное и вынужденное.

Интерференция – термин из психологии, введен в лингвистику Пражским

лингвистическим кружком. Главное для интерференции – критерий

устойчивости, прочности умений и навыков (более прочными могут быть не

обязательно умения родного языка, если билингв чаще пользуется неродным

языком). В нашем языкознании наиболее изучена интерференция в условиях

искусственного билингвизма.

Лекция 10. Язык и мышление.

План.

1. Менталингвистика, ее основные направления. Когнитивистика

2. Язык и мышление. Их соотношение.

3. Многокомпонентность мышления. Категории логические и языковые.

Page 60: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Наука, которая занимается проблемой взаимоотношений языка и

мышления, называется менталингвистикой (лат. mentis – «ум», «разум»,

«мнение»). Существуют 4 направления в менталингвистике: логическое,

психологическое, семиотическое, контенсивное.

Логическая менталингвистика занимается изучением соотношения единиц

логики/ мышления (понятий, суждений, умозаключений) с единицами языка.

Психологическое направление критикует логическое и говорят о

принципиальном несоответствии между логическими формами и

грамматическим строем языка (односоставные предложения, в лексическом

значении может отсутствовать понятийное содержание, например,

местоимения). Семиотическое направление представляет язык как форму, а

значение как функцию. Контенсивное (когнитивное) направление

рассматривает язык как содержательную форму, как совокупность значений. В

рамках когнитивистики возникает лингвистическая концептология – учение о

языковых значениях как особых концептах, категориях. Истоки концептологии

уходят в XIX век, в труды В. фон Гумбольдта и связывают изучение языковых

форм с актом речи конкретного индивида и, шире, с психологией народа.

Cложность проблемы обусловлена противоречивостью природы языка и

мышления. Язык и мышление – атрибуты человека, соответственно, сочетают в

себе социальное и биологическое, согласно двойственной природе человека. С

одной стороны, язык и мышление – порождение мозга человека-homo sapiens, с

другой, - общественные продукты, так как человек социальное явление.

Диалектическая сложность соотношения языка и мышления проявляется в

единстве социального и биологического.

Решение проблемы колебалось между двумя точками зрения – полным

отождествлением языка и мышления, слова и мысли и полным их

разъединением, что характерно для бихевиоризма. Язык представляется

оторванным от мышления, мышление – это нечто экстралингвистическое,

практически фикция.

Отношения между языком и мышлением/ сознанием входят в качестве

составной части в более широкую общефилософскую проблему соотношения

языка – мышления – объективной действительности, или слова – мысли –

вещи. Материалистическая концепция решает этот вопрос так: сознание

вторично по отношению к бытию и отражает объективную действительность,

следовательно, в языке через мышление отражается мир вещей и явлений,

познанных человеком.

Взаимосвязь языка и мышления нельзя представлять как единство формы и

содержания, так как форма и содержание – это две неотъемлемые стороны

одного предмета. Подобная упрощенная точка зрения встречается все реже.

Ученые-лингвисты все более осознают то, что язык и мышление – это особые

очень сложные явления, каждое из которых имеет свою специфическую форму

и специфическое содержание.

Задача состоит в том, чтобы, исходя из тезисов о производности языка и

мышления от действительности и их тесной взаимосвязи, выяснить формы и

механизм взаимодействия между языком и мышлением. Это требует

Page 61: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

совместных усилий в разных науках: лингвистике, психологии, логике,

кибернетике, физиологии высшей нервной деятельности. Наука пока еще

далека от решения этой проблемы.

Прикладные аспекты исследования проблемы. 1 – изучение взаимосвязи

языка и мышления в процессе их развития у ребенка, т.е. в процессе онтогенеза.

Ребенок усваивает уже существующую статическую систему языка и

мышления через речемыслительную деятельность с помощью взрослых, уже

владеющих этой системой, и путем подражания. Онтогенез в какой-то мере

повторяет закономерности филогенеза. 2 – особые закономерности существуют

при изучении второго (неродного/ иностранного) языка. Они связаны с

перекодированием мыслительной схемы, усвоенной вместе с родным языком.

Многокомпонентность мышления – чувственная и рациональная сторона.

Классическая логика считала, что язык участвует лишь в отражении

результатов рационального (логического мышления) – понятий, суждений,

умозаключений, соответственно, является второй сигнальной системой. В

классической логике устанавливалось тождество между языковыми единицами

и логическими формами мышления: слово = понятие, предложение – суждение,

сложное предложение/ текст = умозаключение. Однако логическое мышление и

вторая сигнальная система (язык) как высшие формы неразрывно связаны с

первой сигнальной системой и чувственным познанием (ощущениями,

восприятием) и основываются на них. Ощущение и восприятие как

чувственные формы познания у человека – это копии действительности,

выраженные вербально, имеющие понятийную форму разной степени

обобщенности.

Всегда ли вербализуются ощущения, восприятия, представления, т.е.

всегда ли они образуются с помощью языка? Видимо, нет, так как существуют

элементарные ощущения и восприятия, которые остаются неосознанными, не

выраженными в знаковых моделях. Традиционный логический подход

предполагает, что в слове отражается понятие и только понятие, т.е.

сформировавшееся окончательно, отработанное представление о предмете,

явлении. Можно ли сказать, что только отработанные понятия выражаются в

слове, а восприятие цвета, звука, каких-либо признаков предмета, который

нужно опознать, идентифицировать обходится без участия языка? Подобная

дифференциация использования языка в мышлении современного человека

вряд ли возможна. Можно лишь говорить о разной степени языковой

оформленности отдельных элементов мысли, а не полном исключении языка из

чувственных форм познания.

Page 62: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Объективная реальность

Рациональная сторона мышления

Чувственная сторона мышления

(понятия, суждения,

(ощущения, эмоции,

умозаключения)

образные представления)

Язык

Итак, мышление не есть нечто однородное, одноплановое, в нем

сосуществуют различные компоненты, которые в разной степени связаны с

языком. Многокомпонентность мышления требует расчлененного подхода к

проблеме взаимосвязи его с языком.

Лекция 11. Язык как конкретно-историческая категория.

План.

1. Состояние языка как динамическое равновесие.

2. Варьирование языка и его эволюция.

3. Внутренние законы языковой системы.

Вопрос о сущности языка является прежде всего вопросом о языковых

изменениях. Язык не может не изменяться, поскольку в основе актов

коммуникации, осуществляемых с помощью языка, лежит отражение

человеком окружающей действительности, которая сама всегда находится в

постоянном движении и изменении. Но процесс изменения языка не

ограничивается его перестройкой в связи с изменяющейся окружающей средой,

с материальным и техническим прогрессом общества, язык меняется в целях

совершенствования языковой техники и устранения противоречий и дефектов,

существующих в организации отдельных языков. Иными словами, часть

изменений носит, по выражению Вашека, терапевтический характер,

осуществляющийся в силу внутренней необходимости перестройки языкового

механизма. Язык проявляет таким образом двоякую зависимость своей

эволюции: от среды, в которой он существует, и от своего внутреннего

механизма и устройства.

Несмотря на разнообразие причин, вызывающих изменение языка, им всем

присуща одна замечательная особенность. Наряду с тенденцией к изменению и

совершенствованию языковой системы постоянно действует тенденция к

Page 63: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

сохранению языка в состоянии коммуникативной пригодности, которая

выражается в процессах торможения и противодействия резким переменам,

направленных на закрепление и консервацию имеющихся языковых средств. С

этим связаны разные темпы развития того или другого уровня языка: наиболее

подвижны фонетические средства языка, достаточно быстрыми темпами

развития обладает и лексический тезаурус, наиболее консервативны

грамматические средства: морфологический и синтаксический строй.

Указанная двойственность связана с функциональной стороной языка: с

одной стороны, он должен удовлетворять постоянно изменяющимся

потребностям развивающегося общества и видоизменяться, с другой стороны,

все изменения, сдвиги в языке должны быть социально мотивированы,

апробированы и социально ограничены, чтобы никакие преобразования в языке

не нарушали возможности взаимопонимания между членами коллектива,

принадлежащими к разным поколениям.

Таким образом, язык представляет собой сложную диалектическую

сущность, в которой сочетаются противоположные черты: статика и динамика,

устойчивость и подвижность, языковая изменчивость и языковая стабильность.

Язык – это сложная динамическая система.

Причины, вызывающие изменения языка, делятся на внешние (воздействие

социально-исторических изменений – прогресс человечества, выражающийся в

развитие духовной и материальной культуры и ведущий к усложнению форм

общественного сознания), внутренние (закономерности развития самого языка)

и воздействие других языков, языковые контакты (его можно отнести к

внешним и к внутренним причинам).

Внутренние причины, в отличие от внешних, не имеют временной

ограниченности, панхроничны и зависят от языкового механизма. Постоянно

действующий языковой механизм определяется основной функцией языка –

быть средством коммуникации - и представляет собой механизм соединения

звуков в слова и слов в линейные цепочки с целью образования осмысленных

высказываний, без которых не мыслится ни одна коммуникация.

1. Приспособление языкового механизма к физиологическим

особенностям человека.

- Тенденция к облегчению произношения основывается на экономии

произносительных затрат (из и/е языков исчезли лабиовелярные согласные gw,

gwh, qh, qwh и превратились в обычные k и g, так как у них была сложная

артикуляция; стечение согласных; сочетание носового гласного и обычного не

встречается, утрата слоговых плавных, дифтонгизация долгих гласных в

англ.яз.: time – tiim – teim – taim, hus – hous - haus);

- тенденция к выражению разных значений разными формами, или

отталкивание от омонимии;

- тенденция к выражению одинаковых или близких значений одной

формой (выравнивание форм по аналогии);

- тенденция к экономии языковых средств – самая мощная тенденция

развития языкового механизма – рациональный и экономный отбор

действительно необходимых для общения средств (наличие в каждом языке

Page 64: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

небольшого числа смыслоразличительных фонем), тенденция к обозначению

одинаковых значений одной формой, т.е. к созданию типового однообразия;

- тенденция к ограничению сложности речевых сообщений: объем

оперативной памяти человека 7+-2, длина слова от 5 до 9 слогов;

- тенденция к созданию языков простой морфологической структуры:

большинство языков мира имеют агглютинативный строй, о чем писал Бодуэн

де Куртенэ (они требуют меньшей траты психической энергии и являются

более трезвыми).

2. Необходимость улучшения языкового механизма, освобождение языка

от ненужного балласта, придание ему большей выразительности,

экспрессивности:

- тенденция к устранению избыточности средств выражения (я пиш-у -

пишу);

- тенденция к употреблению более экспрессивных форм.

3. Необходимость сохранения языка в состоянии коммуникативной

пригодности: тенденция к сопротивлению изменениям и в ряде случаев

компенсация утраченных языковых средств (утрата форм местных падежей,

выражавших различные локальные значения, компенсируется послеложными

или предложными конструкциями).

Лекция 12. Методологические основы современного языкознания

План.

Взаимосвязь методологии и философского метода: диалектический и

метафизический методы.

Понятие о методологических основах науки. Общелингвистические

методологические принципы.

Термин «методология» употребляется в 2-х значениях:

1 - как совокупность основополагающих философских и научных

принципов, подходов, методов, лежащих в фундаменте той или иной

конкретной науки;

2 - учение (наука) о научном методе вообще и методах отдельных частных

наук, имеющее принципиальное значение для теории и практики познания в

любой современной науке, в т.ч. в языкознании.

Принципиальным для выбора методологических принципов исследования

является вопрос о взаимоотношениях между методом познания (философским

методом) и научными методами (методами наук). Метод познания – это способ

подхода к действительности, способ познания природы, общества и мышления,

обобщенно представляющий отношение бытия и сознания, материи и духа.

Требования метода познания к анализу явлений окружающей действительности

носят всеобщий и универсальный характер, и поэтому он может быть

использован в самых различных науках. Методов познания, или философских

методов, в гносеологии (теории познания) выделяется два: диалектический и

недиалектический (метафизический, механистический).

Page 65: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Так, диалектический способ познания предполагает, что мир материален,

материя первична, сознание вторично, мир принципиально познаваем. Явления

объективной действительности связаны между собой, взаимообусловлены,

находятся в движении и развитии, суть которого составляет борьба

противоположных свойств предмета, явления и переход количественных

изменений в качественные. Диалектико-материалистический метод выполняет

методологическую функцию в любом научном исследовании, направляя

процесс научного мышления исследователя и определяя общий подход к

изучению действительности. Для реализации метода познания в конкретных

исследованиях используются общенаучные и частные, специфические для

данной науки методы.

Частнонаучные, или научно-иссследовательские, методы соотносятся с

философским методом познания не прямо, а опосредованно через

общенаучную методологию той или иной группы наук.

Необходимо отметить: знание одной лишь методологии, философских

методов познания недостаточно для успешной исследовательской работы в

области конкретной науки. Необходимо знание и владение специфическими,

частными, конкретными научно-исследовательскими методами.

Методологию можно определить и так:

1) как конкретизацию философского метода применительно к своеобразию

объекта исследования;

2) как обобщение методов и приемов, разработанных в той или иной науке;

3) как приведение в соответствие между собой принципов познания,

метода познания и общенаучных и частнонаучных методов.

Таким образом, методология любой науки включает

1. философские принципы;

2. общенаучные основы;

3. комплекс специальных, частных методов.

Изучение методологических, т.е. основополагающих принципов

лингвистики относится к ведению такой науки, как общее языкознание, или

общая лингвистика. Именно общая лингвистика обобщает наблюдения над

различными языками мира и выводит на их основе общие закономерности

структуры, функционирования и развития языков. Методологические основы

лингвистических исследований являются общими для языков всех типов,

поскольку они основываются на универсальных логико-философских

закономерностях. Методологические принципы определяют выбор ученым тех

или иных методов исследования частных проблем языкознания, выбор

концепции исследования, объекта и предмета изучения.

Итак, методологические основы можно определить следующим образом:

это основополагающие исходные теоретические положения, опирающиеся на

философско-мировоззренческие постулаты и влияющие на построение

концепции исследования, выбор объекта, предмета и методов исследования.

К общелингвистическим методологическим основам относятся следующие

постулаты:

1. язык есть общественное явление;

Page 66: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

2. язык есть средство общения;

3. язык есть орудие мышления;

4. язык есть система знаков.

Первый и второй постулаты решают проблему взаимоотношения языка и

общества, третий – проблему взаимоотношения языка и мышления, четвертый

– проблему природы языка. Влияние методологических основ общей

лингвистики на исследование отдельных языков или какой-либо

частнолингвистической проблемы идет индуктивным путем: от общего к

частному.

Необходимо заметить, что наука не охватывает весь познавательный

процесс, все человеческое познание. Кроме научного познания, существует

обширная область ненаучного и вненаучного познания, т.е. познания человеком

самого себя, своего места в мире. К методам и способам ненаучного и

вненаучного познания английский философ Френсис Бэкон относил, например,

ссылки и опору на авторитеты, мнение масс, обыденное понимание проблем и

т.п. Для них характерно, в отличие от научных методов, отсутствие

необходимости доказывать, аргументировать свои тезисы и постулаты,

достаточно субъективного мнения, веры в то или иное положение.

Научный метод изначально отграничивался от других способов познания,

тем не менее к научным методам сразу были отнесены специфически научные

приемы познания – эксперимент, математический способ описания явлений.

Совокупность методологических принципов, методологии и методов,

которые являются доминирующими в определенную эпоху в научных

исследованиях, Томас Кун в своей работе «Структура научных революций»,

изданной на русском языке в 1973 году, назвал научной парадигмой. В ходе

развития процесса познания и науки могут происходить изменения в

принципиальных подходах, методологии, приоритетах в научных

исследованиях. Смена научных парадигм называется научной революцией. В

истории лингвистики можно назвать, по меньшей мере, две смены парадигм и,

следовательно, две научные революции. Первая смена научных парадигм

произошла в конце XIX-начале ХХ веков, когда существующая парадигма

сменилась структуралистской. В основе структуралистской парадигмы лежали

идеи швейцарского лингвиста Фердинанда де Соссюра. Структурализм

господствовал в лингвистике до 80-90-х годов ХХ века, затем его сменила

новая антропоцентрическая парадигма. Ее характерными чертами стали

приоритет человека как субъекта речи и как субъекта науки.

Лекция 12. Общенаучные методы.

План.

1. Научное познание как процесс. Составляющие научного

исследования: объект, предмет, субъект.

2. Классификация методов по уровню обобщения.

3. Классификация методов по предмету познания.

Page 67: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Научное познание представляет собой сложное, многоаспектное,

многостороннее явление. Важнейшей его характеристикой является

динамический характер, движение от простого к сложному, от неизвестного к

известному, от нагромождения фактов к выявлению закономерностей. Иными

словами, научное познание – это процесс.

В научном познании как процессе представлены в сложном переплетении,

взаимодействии и взаимовлиянии две противоположные стороны: активная –

субъект и пассивная - объект и предмет исследования. Субъект научного

познания – это мыслящий человек, ученый, исследователь, ставящий перед

собой цель и задачи исследования, вооруженный научной методологией для их

решения, обладающий самостоятельностью мышления, способный делать

заключения и выводы из анализа явлений и фактов. Объектом исследования

считают обычно какое-либо явление, процесс, закономерность природы,

общества. Так, например, такое сложное, многомерное явление, как человек

выступает объектом исследования многих наук: анатомии, психологии,

физиологии и т.д. Предметом исследования считают ту сторону, тот аспект

объекта, который изучают в конкретной науке или в конкретном исследовании.

Язык – основной объект лингвистической науки. Определите, каков

предмет изучения, иными словами, какая сторона, какой аспект языка изучается

в таких лингвистических науках, как фонетика, синтаксис, психолингвистика,

социолингвистика, лингвокультурология и т.п.

Научное познание есть процесс, поэтому в нем выделяются этапы:

1 этап – собственно исследование, т.е. открытие фактов, их взаимосвязей,

сбор эмпирического материала;

2 этап – систематизация, т.е. интерпретация фактов и доказательство своих

выводов;

3 этап – изложение и описание результатов исследования.

Для 1 этапа большое значение имеют постановка проблемы и выдвижение

рабочей гипотезы. Рабочая гипотеза направляет и организует

исследовательскую мысль, определяет то, что необходимо ученому

пронаблюдать, объяснить, доказать. Гипотеза должна обязательно получить

экспериментальное и теоретическое обоснование, что и происходит на 2 этапе.

Гипотеза может и не получить подтверждения в ходе интерпретации. Но, как

говорят ученые, отрицательный результат – это тоже результат. Описание

результатов лингвистического исследования на 3 этапе может быть

неформализованным и формализованным, когда результаты представлены в

виде формул, чертежей, графических схем, таблиц, диаграмм.

Учение о методах науки формировалось изначально как неявные правила

научного познания, а затем уже как методология науки.

Следует подчеркнуть, что понятие научного метода в достаточной мере

собирательно. Нельзя говорить о научном методе как об органически

целостном образовании, как о неком едином способе познания.

В научном познании существует множество методов, их можно

классифицировать по различным признакам: во-первых, по уровню

обобщенности, во-вторых, по предмету познания, в-третьих, по способу

Page 68: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

познания и т.д. Принципиально различаются методы, используемые в

естественных науках и в общественно-гуманитарных науках.

Таким образом, говорить о научном методе как едином способе, всеобщем

и универсальном для всего научного познания, как об абсолютно едином

феномене не приходится.

Научный метод (от греч. methodos – путь исследования) представляет

собой средство развития науки, способ построения наукой своего предмета,

реальная форма познания этого предмета.

Следовательно, научный метод находится в сложном диалектическом

единстве

7. с предметом познания,

8. с субъектом познавательного процесса,

9. со структурой научного познания,

10. с наукой как познавательным феноменом

и в конечном счете

11. с человеческой культурой в целом.

Общефилософское определение научного метода учитывает все эти

взаимосвязи: научный метод – это человеческий способ познания,

обладающий своим специфическим содержанием, зависящим от общих целей,

норм и идеалов науки, от уровня развития общества.

Классификация научных методов по уровню обобщенности –

общенаучные и частнонаучные. Общенаучные методы возникают в результате

обобщения методов, характерных для группы наук. Частные методы

возникают и развиваются в процессе развития какой-либо конкретной науки и

зависят от накопленных в ней знаний. Накопленные знания формализуются и

переходят в метод исследования, если ими пользуются для получения новых

знаний и исследования нового объекта. Например, спутники Земли –

величайшее научное достижение, но со временем они стали средством

экспериментального метода исследования.

Неравномерное развитие науки и техники, отдельных отраслей науки,

возникновение новых отраслей на стыке наук делает актуальным вопрос об

экстраполяции (переносе) методов и методики научных исследований из одной

науки в другую, из одной отрасли в другую.

Рассмотрим вопрос о соотношении понятий «метод» и «методика»

исследования. Термин метод в частных науках и конкретных исследованиях

сужается до понятия метода как приема исследования. Процедура применения

конкретных методов-приемов и называется методикой исследования. Она

может различаться в зависимости от предмета исследования, от объекта, от

субъекта и даже от этапа изучения того или иного явления. Научная методика

охватывает все этапы исследования: от построения рабочей гипотезы до ее

доказательства и описания. Владение методикой научного исследования, то

есть процедурами применения различных методов и приемов, определяет

мастерство исследователя, его талант и интуицию.

Page 69: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Учитывая взаимосвязь методов познания и научных методов, можно

построить следующую схему их взаимодействия, отражающую уровень их

обобщенности:

Философский метод познания самый высокий уровень обобщения

Общенаучные методы более низкий уровень обобщения

Частнонаучные методы самый низкий уровень обобщения

По предмету исследования общенаучные методы делятся на 4 большие

группы соответственно отраслям наук: математические (предмет исследования

– математические закономерности), физические (предмет исследования –

физические закономерности природы), биологические (предмет исследования –

биологические закономерности природы и человека), филологические (предмет

исследования – закономерности художественно-духовной деятельности

человека, функционирование языков).

Общенаучные методы

Математи- Физичес- Биологи- Филологи-

ческие кие ческие ческие

Специфика филологических методов:

1. в отличие от математических, физических методов, слабая

формализация;

2. почти полное отсутствие методики проведения инструментального

эксперимента.

Филолог ведет анализ путем накладывания имеющихся знаний об объекте

исследования на конкретный языковой материал (текст), из которого

производится та или иная выборка, теория строится на основе моделей-

образцов. Рассуждение ведется ученым-филологом по правилам формальной

логики (или «здравого смысла») с использованием процедурных приемов,

которые превращаются в исследовательский навык. Богатство ассоциаций, т.е.

свободное владение разнообразным фактическим материалом, и научная

интуиция свидетельствуют о более разностороннем охвате различных связей,

следовательно, о глубине знания. Доминирующей в исторических и

филологических изысканиях является сравнительно-историческая

интерпретация конкретных фактов.

Существенным в методологии филолого-исторических наук является

понятие нормы и общественной необходимости как причины и цели развития

явлений. Филолог и историк с философских, идеологических, морально-

Page 70: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

этических позиций расставляет акценты и дает явлениям и фактам оценки. Без

этого гуманитарно-филологическое исследование предстает как чисто

описательское и потому недостаточное.

Иными словами, в филолого-исторических исследованиях сугубо важна

роль субъекта исследования, т.е. личности ученого-исследователя, имеющего

свои ценностные ориентации и установки. Филологическая методология, таким

образом, характеризуется «подчеркнутыми знаниями философского метода и

свойств самого объекта и свернутыми знаниями о правилах и процедурах

анализа», - писал Виталий Иванович Кодухов («Общее языкознание» 1974,

с.205).

Лекция 13. Наблюдение, эксперимент, моделирование

План.

1. Наблюдение в лингвистических исследованиях.

2. Эксперимент, его специфика в лингвистике.

3. Моделирование.

4. Ассоциативные методы.

Охарактеризуем сначала общенаучные методы, наиболее активно

применяемые в лингвистических исследованиях. Речь идет прежде всего о 3-х

методах: наблюдении, эксперименте и моделях, которые, конечно же, имеют

свою специфику в лингвистике, обусловленную своеобразием объекта и целей

этой науки.

Наблюдение – наиболее распространенный способ изучения объекта в

естественных условиях. Это планомерное и целенаправленное

непосредственное восприятие объекта, позволяющее выявлять в нем детали и

черты, незаметные на первый взгляд, но необходимые для понимания сущности

изучаемого явления. Лингвистическое наблюдение используется на первом

этапе для выделения из текста, из потока речи определенных единиц, отбора их

и включения на втором этапе в более общую категорию на основании каких-

либо выделенных признаков. Лингвистическое наблюдение как метод

предполагает наличие у исследователя 1) хорошего знания языка, хорошего

владения им, т.е. языкового чутья; 2) специальных навыков и знаний,

необходимых, чтобы увидеть языковой факт, уметь выделить его из текста,

проанализировать его в соответствии с целью исследования и затем описать.

Результаты наблюдения фиксируются в лингвистической картотеке. К

сожалению, техника лингвистического исследования мало автоматизирована и

технически обеспечена. До сих пор лингвистическая карточка, картотека

остается основным инструментом фиксации результатов наблюдения,

инструментом проведения лингвистического эксперимента.

Эксперимент отличается от наблюдения прежде всего тем, что создаются

искусственные условия функционирования явления, это научно поставленный в

точно запрограммированных условиях опыт. Он может проводиться как с

использованием приборов и аппаратуры, например, в экспериментальной

фонетике, в нейролингвистике, так и без них, например, психолингвистические

Page 71: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

тесты, анкеты и т.п. Первым, кто поставил проблему лингвистического

эксперимента, был Л.В. Щерба. В программной работе «О трояком аспекте

языковых явлений и об эксперименте в языкознании» он утверждал, что «в

сфере социальной эксперименты всегда производились, производятся им будут

производиться» и боязнь эксперимента является «пережитком

натуралистического понимания языка» (с.35). Эксперимент, в понимании Л.В.

Щербы, это возможность построения из языковых фактов некой отвлеченной

системы с последующей ее проверкой на новых фактах. Наиболее активно в

лингвистике используется мысленный эксперимент, т.е. построение и изучение

обобщенных мысленных моделей языкового факта.

Сейчас очень активно в лингвистике используется ассоциативный

эксперимент, разработанный в психолингвистике и активно применяемый

Ю.Н. Карауловым, Ю.Д. Апресяном. Сущность его в том, что ученый задает

аудитории слово, выражение, являющееся стимулом, оно вызывает мгновенные

слова-ассоциации, которые тщательно фиксируются и затем анализируются. В

русском языке созданы целые ассоциативные словари, в которых

зафиксированы слова, выражения-реакции на слова-стимулы.

Лингвистическое моделирование – это построение моделей-образцов,

представляющих или замещающих объект. Этот метод был актуален в

лингвистике в 60-70-х гг. в связи с проникновением в нее кибернетических

идей и методов. Модель представляется функциональным аналогом изучаемого

объекта, что позволяет переносить результаты, полученные при

моделировании, на сам объект. В моделях фиксируются наиболее типичные

общие черты объекта, например, модели слогов, словообразовательные модели,

модель структуры того или иного типа предложения, модель речевой ситуации.

Чаще всего модели фиксируются в формулах (комбинации символов),

чертежах, таблицах, диаграммах, схемах и т.п.

Ассоциативные методики.

Методика семантического шкалирования. Испытуемый размещает объект

(напр., слово) на градуированной шкале, заданной антонимичными

прилагательными типа «горячий - холодный», легкий – тяжелый и т.п. в

соответствии с субъективной оценкой значения этого слова. Метод

семантического дифференциала Ч. Осгуда.

Ассоциативный эксперимент (АЭ). Методика АЭ: группе (либо одному

человеку) предъявляется некоторый набор слов-стимулов, на которые должны

быть выданы/ записаны в течение нескольких секунд одно или несколько слов-

реакций, которые пришли в голову. По умолчанию предполагается, что ответы

на отдельный стимул не зависят от порядка предъявления. Для чистоты

эксперимента слова-стимулы предлагаются во второй раз в обратном порядке –

напр., сначала в алфавитном, затем наоборот. Требование – говорить «первое,

что пришло на ум» - имеет принципиальное значение, поскольку

ассоциативный процесс исключает идею выбора ответов.

Словесные ассоциации - это феномен культуры, который определяется

культурой во всем ее многообразии – всеми знаниями, опытом, в том числе

чувственным опытом, но при этом таким опытом, в котором не отдаешь себе

Page 72: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

отчета. Мы специально не думаем о том, что мех – пушистый, а лимон –

кислый. Но этот опыт у взрослого человека настолько автоматизирован, что

большинство не задумываясь на слово-стимул мех и лимон дадут реакцию

пушистый и кислый. Изучая реакции в ассоциативном эксперименте, мы

обращаемся к неосознаваемому, глубинному слою нашего сознания, нашей

психики.

Ассоциативная связь, обусловленная культурным опытом и не основанная

на непосредственной прямой зависимости между понятием-стимулом и

понятием-реакцией, называется условной. См., напр., связь между понятиями

черный и смерть (в ряде европейских культур), красный и радость/ праздник (у

русских), красный – свадебный наряд невесты (в индийской культуре).

Условные реакции зачастую национально специфичны и отражают своеобразие

мировосприятия народа. Об их условности свидетельствует то, что в другой

культуре эта ассоциация отсутствует либо заменяется другой, напр., смерть –

белый цвет в японской культуре.

Ассоциативная связь, основанная на непосредственной, прямой

зависимости предметов, явлений, понятий и признаков в индивидуальном

опыте человека, называется фактической. Напр., Р.М. Фрумкина в качестве

примеров фактических связей приводит писать – ручка, рисовать – карандаш,

лимон – кислый, мех – пушистый.

Результаты массового эксперимента на свободные (не ограниченные чем-

либо) вербальные ассоциации статистически обрабатываются и называются

ассоциативными нормами, которые фиксируются в ассоциативных словарях,

например, «Русский ассоциативный словарь» 1994 и 1996 гг.

Лекция 14. Лингвистические методы. Описательный метод.

План.

1. Классификация собственно лингвистических методов.

2. Сущность описательного метода.

3. Основные методики описательного изучения языков.

Собственно лингвистические методы взаимосвязаны со всеми

общенаучными методами и используют существующие в них методы и приемы,

как мы показали в предыдущей лекции.

Классификация собственно лингвистических методов производится на

различных основаниях. Так, например, В.И. Кодухов предлагает осуществлять

классификацию собственно лингвистических методов не на процедурных,

технических основаниях, а на свойствах самого объекта – языка, т.е. на основе

аспекта языка. Традиционно в лингвистике выделяются 3 метода-аспекта:

описательный, сравнительно-исторический и сопоставительный (сравнительно-

сопоставительный).

Лингвистические методы

Page 73: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Описательный Сравнительно- Сравнительно-

сопоставительный

исторический

Описательный - это наиболее древний лингвистический метод, он

применялся еще в древнейших китайских, индийских и греческих грамматиках.

Но этот метод не устаревает и является одним из наиболее востребованных и в

современной лингвистике, видимо, в силу того, что он больше всего

способствует отражению специфики лингвистики как научной дисциплины.

Описательный метод – это система собственно лингвистических методов и

приемов, используемых для характеристики языковых явлений и фактов на

данном, современном, т.е. синхронном этапе развития. Своеобразие

описательного метода в том, что это метод синхронного анализа, изучающий

язык в его современном состоянии, и в этом плане он противопоставляется

сравнительно-историческому методу, который анализирует язык в диахронии, в

прошлом.

На этапе отбора и сбора фактического материала применяются прием

сплошной или несплошной (частичной) выборки исследуемых явлений из

текста или речевого потока. Выборку еще называют эксцерпированием

языковых единиц.

На втором этапе анализа и систематизации фактов для описательного

метода типичны прежде всего такие методы, как дискретный и

дистрибутивный анализ.

Методика дискретного анализа состоит в том, что в языковой единице

выделяют мельчайшие, далее неделимые признаки. Далее эти признаки

изучаются во взаимодействии, распределяются иерархически и т.п. Видами

дискретного анализа являются разбор слова по морфемному составу, разбор

предложения по составу, разложение значения слова на отдельные элементы

(МКА).

Одним из достижений лексической семантики стало разработка метода

компонентного анализа лексического значения слова (фразеологической

единицы). Считают, что этот метод был впервые использован в работах ученых

американской школы этнолингвистики У. Гуденафа и Ф. Лаунсбери. ЛЗ (или

семема) подвергается разложению на семы (дифференциальные признаки,

семантические компоненты, ноэмы) – мельчайшие предельные единицы

смысла.

Эффективен МКА при исследовании семантики закрытых лексических

подсистем (ЛСГ, тематических групп), напр., терминов родства, наименований

животных, мебели, растений, цветообозначений и т.п. Кстати, впервые этот

метод и был использован Гуденафом и Лаунсбери для описания наименований

родства в разных языках. Так, для описания терминов родства можно

использовать 3 вида сем, отражающих следующие дифференциальные

признаки:

- различия по полу: мужской – женский /а – а1/

Page 74: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

- различия по степени родства: прямое – косвенное /в – в2/

- различия по возрасту: старший – младший /с – с3/.

Соответственно, семантическая структура наименований родства в

русском языке выглядит следующим образом: мать – /а1 в с/, племянник – /а в2

с3/, золовка - /а1 в2/. Достаточно ли этих типов сем для обозначения родства в

казахском языке? Определите методику МКА для казахского языка. Опишите

семантическую структуру таких терминов родства, как нагашы, апке, абысын,

сiнлi, iнiшек, баур.

Заметим, что еще в 1909 году А. Кребер при сопоставлении терминов

родства в разных языках выделял такие дифференциальные признаки, как

поколение, пол, кровное/юридическое родство, линейность родства и т.п.

Семы подвергаются иерархизации в зависимости от уровня обобщения:

архисема (категориальная, интегральная сема, которая обнаруживается при

противопоставлении одной ЛСГ другой лексической группе слов, например:

термины родства – названия человека по взаимоотношениям (друг, товарищ,

подруга, коллега, попутчик, сосед)), дифференциальная (выявляется при

противопоставлении слов одной ЛСГ), уникальная сема и т.п. ЛЗ предстает как

матрица, состоящая из отдельных, расположенных в определенном порядке

компонентов смысла – сем. Например, разложим на семантические компоненты

(семы) ЛЗ (семему) слова хлеб – ЛСВ 1. пищевой продукт, выпеченный из

пшеничной, ржаной муки. Разложение на семы называется декомпозицией.

Архисема (категориальная, интегральная) – пища

Дифференциальные – 1) из муки пшеничной/ ржаной

1. выпеченный

Уникальная - в виде каравая/ булки/ кирпича

Ср. с булочка: уникальная сема – сладкая, маленькая.

Выделяются потенциальные (окказиональные) семы, которые отражают

признаки предмета, имеющие второстепенное значение для его идентификации.

Они чрезвычайно разнообразны, индивидуальны, асистемны в том смысле, что

представлены лишь на уровне отдельных слов и их конкретных употреблениях

в речи. Потенциальные семы занимают в иерархии семантической структуры

слова нижние ярусы. Однако именно эти семы могут актуализироваться и

выйти на передний план в зависимости от восприятия и осмысления объекта,

напр., в процессе метафоризации, метонимизации и т.п.

У собаки («домашнее животное, родственное волку») человек может

отмечать различные свойства: доброту, преданность, злость, грубый лай;

функции: охрана, охота, розыск, которые актуализируются им в конкретных

ситуациях. Напр., идиома с собаками не сыщешь, в которой актуализована

потенциальная сема, отражающая охотничьи достоинства собаки «хороший

следопыт», в метафоре собачиться (ссориться, громко ругаться) – семы

«злость», «громкий лай».

Хлеб ЛСВ 2. символ материального, недуховного (Не хлебом единым жив

человек)

ЛСВ 3. пропитание (заработать на хлеб).

Page 75: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

В ЛСВ 2 актуализируется в результате метафоризации потенциальная/

окказиональная сема «материальное, недуховное», противопоставленное

духовному. В ЛСВ 3 – в результате метонимического переноса появляется сема

«основная пища».

МКА считают этносемантическим методом, позволяющим выявить

специфику языковой концептуализации у разных народов.

Методы дистрибутивного анализа.

Контекстный анализ основан на том, что осуществляется как анализ

части через целое. Единица анализа - контекст шире, больше по объему, чем

единица исследования, например, высказывание, слово, словосочетание,

фразеологический оборот. В исследованиях последних лет контекстная

методика характеризуется как дистрибутивная, иными словами, направленная

на исследование любых синтагматических отношений. Дистрибутивный метод

(англ. distribution «распределение») был разработан в 30-50-х гг. в работах Л.

Блумфилда, З. Харриса. Он предназначается для изучения семантических

связей слов или словосочетаний внутри предложения путем искусственного

изменения их окружения. Под дистрибуцией элементов понимается

совокупность всех окружений, в которых они употребляются. Этот метод

реализуется в следующих приемах: прием валентностного окружения

(объектная валентность при глаголе нравиться что? рисовать что? чем?,

рисование чего? чем?), составление дистрибутивной формулы (определение

набора валентностей слова: субъектно-объектные роли, которые могут быть

заняты одновременно, - одноместная он сидит, двухместная – он пишет книгу,

трехместная – он подарил рисунок другу).

Поскольку дистрибутивный анализ исследует синтагматические связи, он

противопоставляется дискретному методу компонентного анализа, который

изучает преимущественно парадигматические отношения языковых единиц.

Кроме того, понятие контекст стало пониматься очень широко – как речевая

ситуация и культурно-исторический фон. Такой контекст стали называть

«вертикальным», а также употреблять новый термин «дискурс».

Следующую группу приемов описательного метода можно называть

социологическими, поскольку они основываются на соотнесении языковых

фактов с окружающей действительностью – с предметами, явлениями,

понятиями. Это прием «слов и вещей» (Worter und Sachen) немецких ученых

Р. Мерингера и Г. Шухардта, суть которого состоит в изучении связи между

реалемой (вещью, понятием) и значением слова; прием тематических групп,

лексико-семантических групп; лингвистическая география изучает

территориальное распределение и ареалы распространения слов, групп слов и

дает историческую и экономико-политическую интерпретацию; метод

нормативно-стилевых характеристик языковых единиц, прежде всего в

лексикографической практике (пометы книжное, разг., просторечн., обл.,

жаргонное, специальное, устар.).

Парадигматический метод рассматривает языковые явления как части

общей категории, которая представляет собой набор этих единиц. В первую

очередь это касается морфологических категорий, которые представляются как

Page 76: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

парадигма – набор форм с одним грамматическим значением, например,

падежа, числа, рода. Изучается дефектность, полнота парадигмы, вариантность

словоформ и т.п. Позже стали выделяться и синтаксические парадигмы, и

лексико-семантические.

Прием оппозиций в широком смысле предполагает противопоставление

по какому-либо одному признаку двух языковых единиц: слова-антонимы

(белый – черный, gut – schlecht), совершенный – несовершенный вид,

подлежащее – сказуемое и т.п. В первой половине ХХ века Н.С. Трубецким и

Р.О. Якобсоном были разработаны виды оппозиций:

привативные (неравнозначные),

эквиполентные (равнозначные),

градуальные.

Для составления оппозиции необходимо определить дифференциальный

(различительный) признак, который является релевантным (существенным,

значимым) для данной пары. В привативной оппозиции один член является

сильным (маркированным, обладающим признаком), а второй – слабым

(немаркированным, не имеющим дифференциального признака). Например,

казахские согласные звуки [н – ң] различаются по дифференциальному

признаку назализации – наличию носового призвука, первый член - слабый

немаркированный, второй – сильный, маркированный; русские слова глаза –

зенки (стилистически немаркированное, нейтр. – стилистически

маркированное, просторечн., груб.). Эквиполентная оппозиция жақсы –

жаман, градуальная оппозиция – жақсы – өте жақсы.

Прием семантического, функционального, понятийного поля

(Begrieffsfeld) разработали немецкие ученые Йен Трир, Лео Вайсгербер. В

центре семантического поля находится ядро-концепт – семантическая

доминанта, общее понятие. Чем дальше от центра, тем меньше семантических

признаков становится у понятий. На периферии находятся слова, сохраняющие

лишь основные семантические признаки, объединяющие их с понятием-ядром.

Трансформационный метод – метод преобразований языковых единиц,

например, построить дом – постройка дома, любовь сына – сыновняя любовь;

Рабочие ремонтируют дорогу – Дорога ремонтируется рабочими. В этом

методе допускается использование приемов субституции (замены) компонента:

вижу студента/ студентку; элиминации (опущения): Ему не нравилось

ссориться с другом (взаимно-возвратный залог) - Ему не нравилось ссориться

(средне-возвратный залог); пермутации (перестановки) элементов внутри

предложения: Петя пошел на стадион – На стадион пошел Петя; адъюнкции

(вставка дополнительных элементов в структуру предложения): Петя пошел на

стадион? – Когда Петя пошел на стадион?

Лингвостатистические методы – измерение частотности употребления

языковых единиц (частотные словари); измерение длины предложения, объема

текста.

Технические и инструментальные методы – электроакустический

прибор для изучения звуков, использование магнитофонных записей

Page 77: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

диалектной, разговорной речи; обучающее программирование на основе

составления алгоритмов для компьютеров, машинный перевод.

Лекция 15. Cравнительный и сопоставительный методы.

План.

1. Сравнительный метод.

2. Сравнительно-генетический метод.

3. Сопоставительный метод.

В методике лингвистических исследований принципиально различают

внутриязыковое и межъязыковое сравнение, поэтому описательный метод

противопоставляется сравнительному. В теории языкознания роль

межъязыкового сравнения была осознана в начале Х1Х века в связи с

возникновением сравнительно-исторического языкознания. Сравнительный

метод нередко делят на сравнительно-исторический (сравнительно-

генетический) и сравнительно-сопоставительный. Хотя также существует точка

зрения на названные методы как самостоятельные, отдельные. Первый имеет

целью сравнение языков с целью выявления их историко-генетического

родства. Он основан на понятии генетического родства языков.

Сопоставительный метод имеет цель установить общее и различное в двух или

нескольких сопоставляемых языках, отвлекаясь от их истории и

происхождения, т.е. сопоставляться могут родственные и неродственные языки.

Приемы сравнительно-исторического метода – реконструкция праформ

(установление генетического тождества звуков и грамматических форм

языков), прием относительной хронологии (установление древности одного

языкового факта по сравнению с другим), прием абсолютной хронологии

(установление времени возникновения явления самого по себе), прием

глоттохронии (скорость утраты слов основного лексического ядра языков

одинаков, поэтому на основе процента сохранившихся элементов опытного

словаря можно установить количество истекшего времени и определить время

разделения двух или нескольких языков), этимологический анализ.

Приемы сравнительно-исторического метода – реконструкция праформ

(установление генетического тождества звуков и грамматических форм

языков), прием относительной хронологии (установление древности одного

языкового факта по сравнению с другим), прием абсолютной хронологии

(установление времени возникновения явления самого по себе), прием

глоттохронологии (скорость утраты слов основного лексического ядра языков

одинаков, поэтому на основе процента сохранившихся элементов опытного

словаря можно установить количество истекшего времени и определить время

разделения двух или нескольких языков), этимологический анализ.

Глоттохронология (от греч. glotta - язык, chronos - время и logos - слово,

учение) – это метод выявления скорости языковых изменений и определения на

этом основании времени разделения родственных языков и степени близости

между ними. Хотя для их установления можно исследовать разные уровни

Page 78: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

родственных языков (в частности, фонологический и грамматические), как это

делается при выяснении относительной хронологии внутри истории одного

языка, наиболее достоверные количественные результаты для исторического

языкознания дает статистическое исследование словаря (статья М. Сводеша

"Лексикостатистическое датирование доисторических этнических контактов",

1952 г.).

При создании глоттохронологии Сводеш вдохновлялся примером успешно

применявшегося к тому времени метода радиоуглеродной датировки

археологических находок. Исходные предпосылки глоттохронологического

анализа сводятся к следующим трем предположениям:

1) В словарном составе всех языков мира можно выделить некоторое

подмножество слов, отличающихся особой стабильностью; эти слова

обозначают некоторые базовые общечеловеческие понятия. Эти понятия

относят к т. н. «ядерной лексике». К этой части словаря естественных языков

принадлежат, согласно глоттохронологии, такие наиболее сохранные слова, как

личные и вопросительные местоимения, некоторые глаголы, обозначающие

движение ('приходить'), элементарные физиологические функции и ощущения

('пить', 'слышать', 'видеть'), обозначения размеров ('широкий', 'длинный'),

космических явлений ('солнце', 'небо'), животных ('червь', 'змея'), цвета

('черный'), названия родства и т. п.

Имеются списки из 100 и из 200 элементов (так называемые стословный и

двухсотсловный списки Сводеша).

2) Доля слов из этого списка, которые сохранятся в течение некоторого

промежутка времени (не будут заменены другими словами), примерно

одинакова для всех языков: из двухсотсловного списка через 1000 лет

сохраняется примерно 81% слов; из стословного – примерно 86%.

3) Темп сохранения/несохранения слов в течение выбранного времени

относительно постоянен (как постоянна скорость радиоактивного распада), а

шансы каждого слова сохраниться или не сохраниться равны.

На основании этих предположений минимальное время расхождения двух

языков t определяется по формуле t = log C : 2 log r, где С - доля совпадающих

слов в осн. списке. Для каждого из списков существует определённая константа

r, называемая коэффициентом сохранности. Для 200-словного списка r = 0,81;

для 100-словного r = 0,86.

Использование метода глоттохронологии привело в ряде случаев к

существенному пересмотру традиционных представлений о степени

взаимоотношения родственных языков. Подобный пересмотр произошел даже в

отношении хорошо и давно изученных языковых групп и семей.

В настоящее время метод глоттохронологии может использоваться в

нескольких целях:

1) Установление предположительного родства сравниваемых языков и

ориентировочное выявление степени этого родства. Подобную работу

целесообразно проводить в тех случаях, когда степень родства языков неясна

или даже непонятно, родственны ли они вообще.

Page 79: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

2) Определение относительной хронологии, т.е. порядка отделения

различных родственных языков от единого ствола. Эта работа может

проводиться лишь тогда, когда родственные отношения языков уже

установлены, однако не ясны их взаимоотношения внутри одного

таксономического единства.

3) Определение абсолютной хронологии, т.е. конкретного времени

расхождения языков. При подобном использовании метода глоттохронологии

необходимо очень тщательное составление списков с учетом семантических

особенностей включаемых в них слов, внимательный анализ их этимологий и

исключение заимствований. Только в таком случае результаты абсолютной

глоттохронологии могут быть признаны достоверными.

Сопоставительный метод используется для описания явлений как внутри

одного языка, так и разных языков. Но чаще он понимается как изучение

одного языка путем системного сравнения с другим в целях выявления его

специфичности. Этот метод эффективен при сравнении родственных языков,

поскольку позволяет выявлять их отличия. В случае ориентации на выявление

различительных черт родственных языков этот метод называется

контрастивным.

Теоретические истоки сопоставительного изучения языков были заложены

Бодуэном де Куртенэ, который полагал, что выявление сходства и различий в

языках может быть осуществлено независимо от их генеалогических связей.

Его последователи Н.В. Крушевский и В.Н. Богородицкий на основе

сопоставления фонетических систем, структурных черт морфологии и

синтаксиса разных языков показали существование языковых универсалий как

общих черт всех языковых систем.

Приемы сопоставительного метода – признаковое сопоставление:

1. например, на основе семантического сопоставления на материале

лексико-семантических групп, тематических групп, фразеологизмов

выявляются межъязыковые понятия, межъязыковая идиоматичность;

2. на основе грамматического сопоставления, например, на материале

временных глагольных форм, падежных форм существительного и т.п.

выявляются специфические особенности той или иной грамматической

категории, формы.

К сопоставительному методу примыкает типологический метод изучения,

основной целью которого является сопоставление языков по

морфологическому типу, установление типа языка на основе сопоставления с

другими языками. Помимо первичной морфологической классификации

(флективный, агглютинативный, инкорпорирующий, изолирующий типы),

позже на различных основах были выделены квантитативные,

характерологические, функциональные типы языков.

Типологическое языкознание смыкается с таким направлением, как

лингвистика универсалий – универсология. Она изучает закономерности,

признаки и свойства, присущие всем или большинству языков. Универсальные

закономерности языков обладают вневременностью и внепространственностью.

Page 80: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Для сопоставительного, типологического методов обязательны три этапа

исследования: 1 – установление основания сопоставления (выбор признака

языкового явления в качестве эталона), 2 - сопоставительная интерпретация

(использование описательного метода для установления фактов, затем их

сопоставление), 3 – типологическая характеристика (выявление типичных и

нетипичных признаков явления).

Контрастивный метод основан на сопоставлении (контрасте)

различающихся в двух, трех или нескольких языках грамматических категорий,

явлений. Основной акцент в нем делается на различия в грамматических

системах нескольких языков, это особенно важно при разработке

разнообразных методик обучения языкам, которые строятся на несовпадении и

различии с грамматическими категориями знакомого родного языка. В отличие

от сопоставительного и типологического методов в процедуре контрастивного

метода второй этап является не сопоставительной интерпретацией, а

выявлением отличия грамматической категории одного языка от той же

категории другого языка, на третьем этапе происходит описание этого отличия.

В. Матезиус, основатель знаменитой Пражской школы, ясно осознавал

важность контрастивной лингвистики.

Роль прикладной контрастивной лингвистики следует рассматривать в

связи со всеобщим стремлением к рационализации преподавания иностранных

языков, а также в связи с проблемами переводческой деятельности.

Page 81: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Планы практических занятий и методические указания к ним

Практическое занятие № 1

Общее языкознание как научная дисциплина

I. Устно подготовиться к ответам на следующие вопросы:

1) Место, цель и задачи курса «Общее языкознание» в системе

лингвистических дисциплин.

2) Основные этапы истории языкознания.

3) Современные подходы к периодизации истории языкознания. Смена

научных парадигм.

4) Становление языкознания как науки: аспектирующие и

синтезирующие тенденции.

II. Написать сочинение-эссе «Почему в истории языкознания было больше

аспектирующих теорий, чем синтезирующих?» (2-3 стр.).

III. Выписать из терминологического словаря (философского) определение

следующих терминов: научная традиция, научная школа, научное направление,

научная теория, научная концепция.

IV. Составить 10 тестов (с 5 вариантами ответов) по теме ПЗ (письменно).

Литература для подготовки:

1. Алпатов В.М. История лингвистических учений. - М.: Языки русской

культуры, 1998.

2. Березин Ф.М. История лингвистических учений. - М., 1975.

3. Виноградов В.В. История лингвистических учений. - М., 1974.

4. Гируцкий А.А. Общее языкознание. - Минск, 2003.

5. Головин Б.Н. Общее языкознание. - М., 1979

6. Зубкова Л.Г. Общая теория языка в развитии. - М., 2000.

7. Кондрашов Н.А. История лингвистических учений. - М., 1979.

8. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. - М., 1990.

9. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. - М., 1983.

10. Ли В.С. Парадигмы знания в современной лингвистике. - Алматы,

2003.

Практическое занятие № 2

Филологическая наука Древнего мира.

I. Устно подготовиться к ответам на следующие вопросы:

1) Языкознание Древней Индии:

Предпосылки зарождения языковедческой науки в древней Индии.

Page 82: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Лингвофилософские взгляды древнеиндийских грамматистов: Панини;

Бхартхари и др.

2) Античное языкознание:

Философский период. Спор о характере взаимоотношений между словом

и именуемым предметом. Сочинение Платона «Кратил».

Аристотель и учение стоиков о логосе.

Александрийская школа.

Римские грамматисты.

3) Языкознание Средневекового Востока.

Арабское языкознание средних веков (8-15 вв.). Основные школы:

Басрийская, Куфийская и Багдадская.

Махмуд Кашгари и его философия языка.

II. Составить 20 тестов (с 5 вариантами ответов) по теме ПЗ

(письменно).

III. Заполнить таблицу «История языкознания» по теме ПЗ:

п/

п

Название

научной

традиции,

школы,

направления,

теории

Географич

еские

характери

стики

Хроно

логиче

ские

рамки

Персоналии Основные идеи Значение

для

языкознан

ия

Недо

статк

и

Характер

теории:

аспектиру

ющий или

синтезиру

ющий

1 Древнеиндийска

я традиция

Древняя

Индия

5 век

до н.э.

Бхартхари,

Катьяяна,

Панини

2

Литература:

1. Алпатов В.М. История лингвистических учений. - М.: Языки русской

культуры, 1998.

2. Березин Ф.М. История лингвистических учений. - М., 1975.

3. Зубкова Л.Г. Лингвистические учения конца ХYIII - начала ХХ века. –

М., 1989.

4. Зубкова Л.Г. Общая теория языка в развитии. – М., 2002.

5. Кондрашов Н.А. История лингвистических учений. - М., 1979.

6. Ли В.С. Парадигмы знания в современной лингвистике. - Алматы, 2003.

7. Хрестоматия по истории языкознания/ Под ред. Ф.Ф.Филина. - М., 1973.

8. Шеляховская Л.А. и др. Общее языкознание. - Алматы, 2001.

Практическое занятие № 3

Языкознание средних веков и эпохи Возрождения.

I. Подготовиться для собеседования по следующему плану:

1) Языкознание средних веков: спор об универсалиях, патристы и

модисты.

Page 83: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

2) Языкознание эпохи Возрождения.

3) Лингвистические взгляды Г. Лейбница, Р. Декарта, Ж.Ж. Руссо и

др.

4) Грамматика «Пор-Рояль» как реализация философии рационализма.

Значение данной грамматики для дальнейшего развития теории языка.

II. Составить 20 тестов (с 5 вариантами ответов) по теме ПЗ

(письменно).

III. Заполнить таблицу «История языкознания» по теме ПЗ.

Литература:

1. Алпатов В.М. История лингвистических учений. - М.: Языки русской

культуры, 1998.

2. Березин Ф.М. История лингвистических учений. М., 1975.

3. Зубкова Л.Г. Лингвистические учения конца ХYIII - начала ХХ века. –

М., 1989.

4. Зубкова Л.Г. Общая теория языка в развитии. – М., 2002.

5. Кондрашов Н.А. История лингвистических учений. М., 1979.

6. Ли В.С. Парадигмы знания в современной лингвистике.- Алматы, 2003.

7. Постовалова В.И. Язык как деятельность. Опыт интерпретации

концепции В.Гумбольдта. - М., 1982.

8. Философские основы зарубежных направлений в языкознании/ Отв. ред.

Панфилов В.З. – Москва, 1977 / Раздел «Неогумбольдтианство».

9. Хрестоматия по истории языкознания/ Под ред. Ф.Ф.Филина. - М., 1973.

10. Шеляховская Л.А. и др. Общее языкознание. - Алматы, 2001.

11. Щеулин В.В., Медведева В.И. Хрестоматия по истории грамматических

учений России. - М., 1965.

Практическое занятие № 4

Общее и сравнительно-историческое языкознание XIX века.

I. Подготовиться для собеседования по следующему плану:

1) Возникновение сравнительно-исторического языкознания.

2) Выдающиеся представители ранней компаративистики в Европе.

3) Философия языка В. Гумбольдта и языкознание XIX века. Роль В.

Гумбольдта в формировании общей теории языка.

4) Лингвистические взгляды А. Шлейхера. «Биологическая» теория

языка.

5) Психологическое направление в языкознании XIX века. А.А.

Потебня.

6) Младограмматическое направление в языкознании.

II. Составить 20 тестов (с 5 вариантами ответов) по теме ПЗ

(письменно).

III. Заполнить таблицу «История языкознания» по теме ПЗ.

Page 84: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

IV. Подготовиться к терминологическому диктанту.

Литература:

1. Алпатов В.М. История лингвистических учений. - М.: Языки русской

культуры, 1998.

2. Березин Ф.М. История лингвистических учений. - М., 1975.

3. Зубкова Л.Г. Лингвистические учения конца ХYIII - начала ХХ века. –

М., 1989.

4. Зубкова Л.Г. Общая теория языка в развитии. – М., 2002.

5. Кондрашов Н.А. История лингвистических учений. - М., 1979.

6. Постовалова В.И. Язык как деятельность. Опыт интерпретации

концепции В. Гумбольдта. - М., 1982.

7. Философские основы зарубежных направлений в языкознании/ Отв. ред.

Панфилов В.З. – Москва, 1977 / Раздел «Неогумбольдтианство».

8. Хрестоматия по истории языкознания/ Под ред. Ф.Ф.Филина. - М., 1973.

9. Шеляховская Л.А. и др. Общее языкознание. - Алматы, 2001.

Практическое занятие № 5

Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра. Школы структурализма

ХХ века

1. Подготовьтесь к собеседованию по следующим вопросам:

Методологические вопросы в концепции Ф. де Соссюра: объект, предмет

и метод лингвистики. Системный характер языка.

Антиномии языка в концепции Ф. де Соссюра: язык и речь; синхрония и

диахрония в языке; внутренняя и внешняя лингвистика.

Значение лингвистической концепции Ф. де Соссюра для развития теории

языкознания.

Пражская лингвистическая школа, ее место в языкознании.

Датская школа структурной лингвистики (глоссематика).

Американское направление структурной лингвистики (дескриптивная

лингвистика).

2. Напишите на 2-3 стр. эссе на тему «Какие общие идеи объединяют

различные школы структурализма?»

3. Составить 20 тестов (с 5 вариантами ответов) по теме ПЗ (письменно).

4. Заполнить таблицу «История языкознания» по теме ПЗ.

Литература:

1. Алпатов В.М. История лингвистических учений. - М.: Языки русской

культуры, 1998.

2. Березин Ф.М. История лингвистических учений. - М., 1975.

Page 85: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

3. Зубкова Л.Г. Лингвистические учения конца ХYIII - начала ХХ века. –

М., 1989.

4. Зубкова Л.Г. Общая теория языка в развитии. – М., 2002.

5. Кондрашов Н.А. История лингвистических учений. М., 1979.

6. Ли В.С. Парадигмы знания в современной лингвистике. - Алматы, 2003.

7. Хрестоматия по истории языкознания/ Под ред. Ф.Ф.Филина. - М., 1973.

8. Шеляховская Л.А. и др. Общее языкознание. - Алматы, 2001.

9. Лингвистический энциклопедический словарь. М,1990.

10. История лингвистических учений. М., 1974.

Практическое занятие № 6

Язык, речь, речевая деятельность. План.

1) Подготовиться к ответам на следующие вопросы:

1. Соотношение языка и речи в истории языкознания.

2. Концепция Л.В. Щербы о соотношении языка, речи и речевой

деятельности.

3. Взаимодействие языка, нормы и узуса.

4. Литературный язык и основная норма языка.

2) Законспектировать статью Л.В. Щербы «О трояком аспекте

языковых явлений и об эксперименте в языкознании» (сб. «История

языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях», ч.2)».

3) Составить 10 тестов (с 5 вариантами ответов) по теме ПЗ

(письменно).

Литература для подготовки.

1. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. – М., 1972.

2. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. –

М.: Наука, 1970.

3. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. - М., 1990.

4. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1983

5. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.

Практическое занятие № 7

Знаковый аспект языка.

1) Подготовьтесь устно по следующему плану:

- Семиотика как наука.

- Типология и специфика знаковых систем.

- Понятие о знаке и его свойствах.

- Знаковая природа языка.

- Асимметрия в языковых знаках.

Page 86: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

2) В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» найдите и

законспектируйте словарную статью о семиотике и языке как знаковой системе.

3) Подготовьтесь к терминологическому диктанту.

4) Составить 10 тестов (с 5 вариантами ответов) по теме ПЗ (письменно).

Литература:

1. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. – М., 1972.

2. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. –

М.: Наука, 1970.

3. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М., 1990.

4. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1983

5. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.

6. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. – М., 1980.

Практическое занятие № 8.

Язык как система

1) Подготовиться к ответам на следующие вопросы:

- Чем отличаются понятия «система» и «структура»?

- Какие модели языковой системы существуют в лингвистике? Чем они

отличаются друг от друга?

- Возможно ли построение идеальной модели языка?

- Дайте определение структурным методам исследования языка.

- Чем характеризуется системный подход к языку?

- Как соотносятся языковая система и речь?

2) Выпишите из различных словарей (философского, экономического,

словаря логики и т.д.) 2 определения термина «система» и 2 определения

термина «структура». Сделайте их сравнительный анализ (письменный).

3) Представьте графически стратификационную модель языка. Объясните,

как связаны с экстралингвистической действительностью такие пограничные

страты языка, как семантика и лексика?

4) Составить 10 тестов (с 5 вариантами ответов) по теме ПЗ (письменно).

Литература для подготовки.

6. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. – М., 1972.

7. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. –

М.: Наука, 1970.

8. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. - М., 1990.

9. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1983

10. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.

Page 87: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Практическое занятие № 9

Общественная природа языка.

1) Подготовиться к ответам на следующие вопросы:

- В чем состоит специфика соотношения языка и общества?

- Какое сознание отражается в языке: общественное или индивидуальное?

- Опишите социальные факторы, влияющие на развитие языка.

- Какова роль общества в создании и формировании языка?

- Охарактеризуйте объективное и сознательное воздействие общества на

язык.

- Всегда ли сознательное воздействие общества на язык носит позитивный

характер?

- Опишите социолингвистические аспекты функционирования языка.

2) Изучите «Закон о языках» Республики Казахстан. Сделайте вывод об

основных направлениях языковой политики в Республике Казахстан

(письменно).

3) Составить 10 тестов (с 5 вариантами ответов) по теме ПЗ (письменно).

Литература для подготовки.

1. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. – М., 1972.

2. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. –

М.: Наука, 1970.

3. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М., 1990.

4. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1983

5. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.

6. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. Москва, 2000. - С. 61-63.

Практическое занятие № 10

Язык и мышление

1) Подготовиться к ответам на следующие вопросы:

- Как проблема соотношения языка и мышления связана с основным

вопросом философии?

- Какие точки зрения на соотношение языка и мышления существуют в

науке?

- Как связан язык с разными компонентами мышления?

- Опишите практическую значимость теоретической проблемы

взаимосвязи языка и мышления.

- Приведите аргументы в пользу отсутствия прямого соответствия между

логическими (понятие, суждение, умозаключение, субъект, предикат, объект) и

языковыми категориями?

- Каким образом решается проблема взаимосвязи языка и мышления в

когнитивистике?

Page 88: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

2) В лингвистической научной периодике последнего десятилетия

(журналы «Вопросы языкознания», «Филологические науки», «Вестник МГУ/

ЛГУ/ КазНУ/ ПГУ», «Русский язык в школе», «Русский язык за рубежом»,

сборники статей) найдите статью о взаимоотношениях языка и мышления,

законспектируйте, подготовьте сообщение по проблеме статьи.

3) Составить 10 тестов (с 5 вариантами ответов) по теме ПЗ (письменно).

Литература для подготовки.

1. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. – М., 1972.

2. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка.

– М.: Наука, 1970.

3. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М., 1990.

4. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1983

5. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.

6. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. – М., 1980.

Практическое занятие № 11

Язык как конкретно-историческая категория.

1) Подготовиться к ответам на следующие вопросы:

- Какие факторы оказывают влияние на язык?

- Объясните сущность изменений, носящих, по выражению чешского

ученого Й. Вашека, «терапевтический» характер.

- Какие две противоположные тенденции действуют в языковом

механизме?

- Объясните, в чем проявляется необходимость сохранения языка в

состоянии динамического равновесия и коммуникативной пригодности.

- В действии каких тенденций проявляется закон приспособления

языкового механизма к физиологическим особенностям человека?

- В каких тенденциях реализуется закон улучшения языкового механизма,

освобождения языка от ненужного балласта?

2) Составить 10 тестов (с 5 вариантами ответов) по теме ПЗ (письменно).

Литература:

1. Философские основы зарубежных направлений в языкознании/ Отв.ред.

Панфилов В.З. – Москва, 1977.

2. Лингвистический энциклопедический словарь. М, 1990.

3. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. – М., 1972.

4. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. –

М.: Наука, 1970.

5. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М., 1990.

6. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1983

7. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. – М., 1980.

Page 89: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Практическое занятие № 12

Методологические основы современного языкознания

1) Подготовиться к ответам на следующие вопросы:

- Почему важно знание методологических основ науки? Ответ

аргументируйте

- Из чего складывается методология?

- Что представляют собой методологические принципы?

- Назовите общелингвистические методологические основы.

- Каково соотношение методологии и метода?

- Чем принципиально различается научное и ненаучное познание? Чем

отличается вненаучное познание от ненаучного?

2) Возьмите любую научную статью по лингвистике и определите ее

методологическую основу: методологические принципы, философский метод,

общенаучные и собственно лингвистические методы и приемы,

использующиеся в ней. Задание выполняется письменно (на отдельном

листочке).

3) Подготовиться к пояснению следующих терминов:

Асимметрия знака, научная парадигма, релевантный, менталингвистика,

научная революция, антропоцентрическая парадигма, логические категория,

структура, онтологический, социолингвистика, обозначаемое, синтезирующая

концепция, терапевтический характер языковых изменений, система,

коммуникативная пригодность языка, семиотика, языковая политика,

структуралистская парадигма, вынужденное двуязычие, знак, языковой

механизм, системный подход, стратификационная модель языка,

обозначающее, аспектирующая концепция, контенсивная модель языка

Литература:

1. Карлинский А.Е. Принципы, методы и приемы лингвистических

исследований. – Алматы, 2003. – 183 с.

2. Теория и методология языкознания. Методы исследования языка. - М.,

1989.

3. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.

4. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. – М., 1980.

5. Кодухов В.И. Общее языкознание.– М., 1976.

6. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики.

М., 1966.

7. Нысанбаев А.Н., Косиченко А.Г. Методы научного познания. – Алматы,

1996.

Page 90: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Практическое занятие № 13

Общенаучные методы.

1) Подготовиться к ответам на следующие вопросы:

- Охарактеризуйте составляющие научного исследования: субъект, объект,

предмет.

- В чем специфика субъекта познания в лингвистике?

- Понятие о научном методе.

- По каким признакам осуществляется классификация методов?

2) Возьмите две любые научные работы по лингвистике и определите

объект и предмет исследования в них. Задание выполняется письменно (на

отдельном листочке).

3) Составить 10 тестов (с 5 вариантами ответов) по теме ПЗ (письменно).

4) Подготовиться к пояснению следующих терминов (письменно): метод,

методология, методика, методологические принципы, общенаучный метод,

частнонаучный метод, философский метод, научное познание.

Литература:

1. Карлинский А.Е. Принципы, методы и приемы лингвистических

исследований. – Алматы, 2003. – 183 с.

2. Теория и методология языкознания. Методы исследования языка. - М.,

1989.

3. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.

4. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. – М., 1980.

5. Кодухов В.И. Общее языкознание.– М., 1976.

6. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики.

М., 1966.

7. Нысанбаев А.Н., Косиченко А.Г. Методы научного познания. –

Алматы, 1996.

Практическое занятие № 14

Общенаучные и собственно лингвистические методы, используемые в

исследованиях языка

1) Подготовиться к ответам по следующему плану:

- Наблюдение в лингвистических исследованиях.

- Эксперимент, его специфика в лингвистике.

- Лингвистическое моделирование.

- Ассоциативные методики, их специфика.

- Классификация собственно лингвистических методов.

- Описательный метод в языкознании.

Page 91: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

- Методы и приемы в рамках лингвистического описательного метода.

2) Выберите один из методов или приемов в рамках описательного метода

и расскажите о нем, продемонстрировав его использование на примерах. В

качестве источников дополнительного материала могут выступить словари,

справочники по языкознанию (Задание выполняется письменно).

3) Возьмите любую научную работу по лингвистике и определите

собственно лингвистические методы и приемы, использующиеся в ней. Задание

выполняется письменно (на отдельном листочке).

4) Проведите ассоциативный эксперимент среди студентов (не менее 20

чел.). Сделайте анализ его результатов. Задание выполняется письменно.

5) Составить 20 тестов (с 5 вариантами ответов) по теме ПЗ (письменно).

Литература:

1. Карлинский А.Е. Принципы, методы и приемы лингвистических

исследований. – Алматы, 2003. – 183 с.

2. Теория и методология языкознания. Методы исследования языка. - М.,

1989.

3. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.

4. Кодухов В.И. Общее языкознание.– М., 1976.

5. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики.

М., 1966.

6. Нысанбаев А.Н., Косиченко А.Г. Методы научного познания. –

Алматы, 1996.

Практическое занятие № 15

Сравнительно-исторический, сопоставительный и типологический

методы

1) Подготовиться к ответам на следующие вопросы:

- В чем сущность сравнительно-исторического метода?

- Чем отличается сопоставительный метод в языкознании от сравнительно-

исторического?

- Чем отличается типологический метод от сравнительно-

сопоставительного?

- Опишите понятия языковой тип и тип в языке.

- Охарактеризуйте методы и приемы в рамках сравнительно-

исторического, типологического, сопоставительного методов.

- Специфика контрастивного метода.

2) Самостоятельно найдите материал о типологической и генетической

классификации языков мира.

Page 92: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

3) Подготовьтесь к терминологическому диктанту.

4) Составить 10 тестов (с 5 вариантами ответов) по теме ПЗ (письменно).

Литература:

1. Карлинский А.Е. Принципы, методы и приемы лингвистических

исследований. – Алматы, 2003.

2. Теория и методология языкознания. Методы исследования языка. - М.,

1989.

3. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.

4. Кодухов В.И. Общее языкознание. – М., 1976.

5. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики.

- М., 1966.

6. Брозович Д. Славянские стандартные языки и сравнительный метод//

Вопр. языкознания. - 1967.- № 1.

7. Климов Г.А. Типологические исследования в СССР. - М., 1988.

8. Климов Г.А. О понятии языкового типа // ВЯ. - 1975.- № 6. С.29-36.

Page 93: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Материалы для СРО

Перечень заданий

Тема Содержание

1-15 Разработка тестовых заданий к каждой теме (5-7 заданий к каждой

теме)

1-15 Конспектирование литературы

7 Библиографический обзор

15 Контрольная работа

График выполнения и сдачи заданий по дисциплине

№ Вид заданий

Сроки

выполнений

(недели)

Форма

контроля

Примечание (форма

отчёта) Объём в

часах

1 Подготовка к лекционным

занятиям 1-15 Устно

Конспекты лекций 10

2 Выполнение заданий к

практическим занятиям 1-15

Письменно/

устно

Конспекты,

транскрипция текста,

фонетический/фонологи

ческий анализ

10

3 Выполнение СРС (д/з,

реферат, РГР, КРЗ) 1-15

Письменно/

устно

Тезисные планы

заданий, конспекты

научной и критической

литературы

20

4 Текущий контроль 1-15 Письменно/

устно

Письменные и устные

анализы текстов 10

5 Рубежный контроль 7, 15 Письменно/

устно

Выполнение

письменного (рубежный

контроль № 1) и устного

(рубежный контроль №

2) заданий

20

6 Итоговый контроль 15 Письменно/

устно

Сдача экзамена по

дисциплине 20

7 Итого 90

Page 94: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Материалы по контролю и оценке учебных достижений обучающихся

Материалы для рубежного контроля

Задание к рубежному контролю №1

РУБЕЖНЫЙ КОНТРОЛЬ №1

Законспектируйте статьи, ответьте на вопросы: В чем своеобразие

современных лингвистических исследований? Каковы их методологические

принципы? Что такое антропоцентрическая парадигма в науке?

Литература:

1) Паршин П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в

лингвистике ХХ века. – ВЯ, 1996, № 2.

2) Живов В.М. Расставаясь со структурализмом // ВЯ, 1997, № 3.

Конспектирование и обсуждение книги: Постовалова В.И. Язык как

деятельность. Опыт интерпретации концепции В. Гумбольдта. М., 1982. (с.

113-127);

Конспектирование и обсуждение книги: Н.А.Слюсарева. Теория Ф.де

Соссюра в свете современной лингвистики. – М., 1975.

РУБЕЖНЫЙ КОНТРОЛЬ №2

Конспектирование 1) соответствующих разделов книги: Соссюр Ф.де.

Курс общей лингвистики. – М.. 1999. 2) статьи А.В.Кравченко Классификации

знаков и проблема взаимосвязи языка и знания // ВЯ, 1999, № 6.

Конспектирование и анализ статьи Жумабековой А. К вопросу о

разграничении терминов «система» и «структура» в языкознании. // Поиск,

Серия гуманитарных наук. 2001 , № 1.

Конспектирование и обсуждение статей: Новое в зарубежной лингвистике:

Когнитивные аспекты лингвистики. – Вып. 23. – М, Прогресс, 1988. 2)

Кривоносов А.Т. Мышление

Конспектирование и обсуждение статьи: Шахнорович А.М., Голод В.И.

Когнитивные и коммуникативные аспекты речевой деятельности. // Вопросы

языкознания. 1986, № 2.

Page 95: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Материалы итогового контроля по дисциплине

Тесты по дисциплине

«Общее языкознание»

1. Система философских принципов и система исследовательских приемов,

обеспечивающих единство той или иной научной школы, направления, основной способ

видения объекта, господствующий в определенный период развития науки называется:

A. парадигмой

B. дисциплинарной матрицей

C. наукой

D. научным сообществом

E. методикой

2. Признанные всеми научные достижения, которые в течение определенного времени дают

научному сообществу модель постановки проблем и пути их решения, по мнению Т. Куна,

это:

A. Парадигма

B. Дисциплинарная матрица

C. Нормальная наука

D. Экстраординарная наука

E. Методика

3. Исключите лишнее:

A. Шарль Балли

B. Эдвард Сепир

C. Андре Сеше

D. Сергей Осипович Карцевский

E. Робер Годель

4. Господство принятой научной парадигмы:

A. Парадигма

B. Дисциплинарная матрица

C. Нормальная наука

D. Экстраординарная наука

E. Деградация

5. Смена парадигм - это:

A. Нормальная наука

B. Дисциплинарная матрица

C. Экстраординарная наука

D. Научная революция

E. Деградация

6. Лингвистические направления, которые акцентируют свое внимание на отдельных

сторонах языка, нередко отрицают предшествующие лингвистические теории, представляют

собой:

A. Синтезирующую концепцию

B. Аспектирующую концепцию C. Экстраординарную науку

D. Нормальную науку

E. Грамматическую теорию

7. Лингвистические направления, которые интегрируют, объединяют результаты

предшествующих лингвистических школ, не противоречат друг другу, это:

A. Синтезирующая концепция

B. Аспектирующая концепция

Page 96: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

C. Экстраординарная наука

D. Нормальная наука

E. Грамматическая теория

8. Младограмматизм, структурализм, натуралистическая теория - это:

A. Синтезирующие концепции

B. Аспектирующие концепции

C. Нейтральные концепции

D. Нет правильного ответа

E. Синергетические концепции

9. Первая синтезирующая концепция в истории языкознания:

A. Грамматика Панини

B. Теория Платона

C. Натуралистическая теория Шлейхера

D. Структурализм

E. Компаративизм

10. Назовите труд американского историка науки и философа Томаса Сэмюэла Куна:

A. Научная парадигма

B. Нормальная и экстраординарная наука

C. Структура научных революций

D. Методология науки

E. Синтаксические структуры

11. Древнеиндийский ученый, автор первой нормативной грамматики индийского языка,

состоящей из 4 тыс. сутр.

A. Бхартхари

B. Вараручи Катьяяна

C. Панини

D. Донат

E. Паллас

12. Представитель древнеиндийской грамматической традиции, автор идеи исторического

развития языков.

A. Бхартхари

B. Вараручи Катьяяна

C. Панини

D. Донат

E. Паллас

13. Стадиальную теорию развития языка впервые предложил:

A. Ф. де Соссюр

B. Гумбольдт

C. Август Шлейхер

D. Карл Бругман

E. Э. Сепир

14. Понятие фонемы (спхоты) было введено в языкознание:

A. Древнеримскими учеными

B. Древнегреческими учеными

C. Древнеиндийскими учеными

D. Арабскими учеными

E. Древнекитайскими языковедами

15. Важной проблемой древнегреческого языкознания 1 периода (философского) является:

A. Проблема нормализации греческого языка

Page 97: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

B. Проблема сохранения точного произношения гимнов

C. Проблема происхождения языка

D. Проблема сохранения литературной греческой традиции и интерпретации

произведение Гомера, Эсхила, Софокла

E. Выделение частей речи

16. Назовите сторонников природной теории языка:

A. Аристотель, Демокрит

B. Гераклит, Аристотель

C. Платон, Августин

D. Гераклит, Протагор, Августин

E. Протагор, Платон

17. Назовите сторонников договорной теории происхождения языка:

A. Аристотель, Демокрит

B. Гераклит, Аристотель

C. Платон, Августин

D. Гераклит, Протагор, Августин

E. Протагор, Платон

18. Кто синтезировал договорную и природную теории происхождения языка:

A. Аристотель

B. Гераклид

C. Платон

D. Сократ

E. Протагор

19. Кто автор тезиса «Язык – это дух народа»:

A. Штейнталь

B. Раск

C. Платон

D. Вундт

E. Гумбольдт

20. Авторы древнеримской грамматики:

A. Донат, Марк Теренций Варрон, Присциан

B. Варраручи Катьяяна, Панини

C. Аристотель, Демокрит

D. Дионисий, Апполоний Дискол

E.

21. Протагор и Эпикур были:

A. сторонниками примата разума

B. Авторами первой синтезирующей концепции в истории языкознания

C. Родоначальниками сенсуалистической традиции в языкознании

D. Сторонниками договорной теории происхождения языка

E. Родоначальниками логической традиции в языкознании

22. Назовите временной отрезок развития арабского языкознания.

A. 5-3 в до н.э.

B. 1-3 в н.э.

C. 3-6 в н.э.

D. 7-10 в н.э.

23. Назовите школы арабского языкознания.

Page 98: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

A. Багдадская, Хорезмская, Басрийская

B. Басрийская, Хорезмская, Куфийская

C. Куфийская, Багдадская, Хорезмская

D. Хорезмская, Багдадская

E. Багдадская, Басрийская, Куфийская

24. Разработка какого понятия принадлежит арабам?

A. Спхота

B. Часть речи

C. Трехгласный корень

D. Синтаксис

E. Глагол

25. Назовите основоположника арабской лексикографии.

A. Аль Фирузабади

B. Махмуд-аль- Кашгари

C. Халил аль Фарахиди

D. Аль Фараби

E. Сагана

26. В арабском языкознании камус – это:

A. Слово

B. Фонема

C. Словарь

D. Часть речи

E. Книга

27. Назовите 20-ти томный труд Сагана.

A. Разлив волн

B. Дивану лугат ат-тюрк

C. Айна

D. Камус

E. Грамматика

28. Какая лингвистическая школа не входит в неограмматическое направление?

A. Казанская

B. Петербургская

C. Женевская

D. Лейпцигская

E. Московская

29. Назовите особенность словаря М. Кашгари.

A. Наличие синонимов

B. Наличие антонимов

C. Полиязычный словарь

D. Внедрение этнолингвистического принципа

E. Стилистические пометы

30. Назовите год создания словаря «Дивану лугат ат-тюрк»

A. 912-915 г.

B. 1012-1013 г.

C. 1073-1074 г.

D. 989-1001 г.

E. 980-999

Page 99: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

31. Антуан Мейе, Мориск Граммон, Жорж Вандриес – представители:

A. Психологического направления

B. Социологического направления

C. Неограмматического направления

D. Неогумбольдтианства

E. Эстетического направления

32.Универсальный язык науки в средние века:

A. Греческий

B. Английский

C. Латинский

D. Французский

E. Немецкий

33. В средние века на первом месте в тривиуме «грамматика - философия (логика) -

риторика» была:

A. Грамматика

B. Логика

C. Риторика

D. Все перечисленное

E. Смысл

34. Универсалии существуют до вещей в идеальной форме – положение какого

схоластического направления?

A. Крайний реализм

B. Умеренный реализм

C. Концептуализм

D. Номинализм

E. Младограмматизм

35. Назовите сторонника умеренного реализма.

A. Эриген

B. Фома Аквинский

C. Росцелин

D. У. Оккам

E. Августин

36. Аврелий Августин, Василий Великий, Иоанн Дамаскин являются представителями:

A. Модизма

B. Патристики

C. Древнегреческого языкознания

D. Римского языкознания

E. Александрийской школы

37. Язык - это отличительное свойство человека, наделенного богом творческими

способностями. Это положение поддерживается:

A. Модистами

B. Отцами церкви

C. Структуралистами

D. Натуралистами

E. Неограмматистами

38. Представитель европейской капиталистической нации, поставивший вопрос о

национальном литературном языке:

Page 100: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

A. Мартин Дакийский

B. Рамус

C. Скалигер

D. Данте Алигьери

E. Паллас

39.Ученый, выдвинувший идею о создании искусственного языка:

A. Рамус

B. Скалигер

C. Аарус

D. Лейбниц

E. Руссо

40. Лингвист, который на основе тождества слова «бог» сгруппировал европейские языки в

11 языковых групп:

A. Рамус

B. Скалигер

C. Аарус

D. Лейбниц

E. Лансло

41. Назовите представителя сенсуалистического направления:

A. Декарт

B. Гердер

C. Лейбниц

D. Руссо

E. Кант

42.Назовите год создания Грамматики Пор-Рояль:

A. 1660

B. 1600

C. 1606

D. 1006

43.На идеях какого философа основана Грамматика Пор-Рояль?

A. Аристотель

B. Локк

C. Декарт

D. Кант

E. Руссо

44. Назовите автора теории социального договора:

A. Лейбниц

B. Локк

C. Гердер

D. Декарт

E. Руссо

45. Назовите труд немецкого просветителя И. Гердера:

A. Опыт о происхождении языков

B. Новые опыты о человеческом разуме

C. Исследования о происхождении языка

D. Российская грамматика

E. Всеобщая рациональная грамматика

Page 101: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

46. Ф. Бопп, Я. Гримм, Р. Раск являются представителями:

A. Патристики

B. Модизма

C. Языкознания Возрождения

D. Сравнительно-исторического языкознания

E. Сенсуалистического направления

47. Труд «Система спряжения в санскрите в сравнении с греческим, латинским, персидским

и германскими языками» принадлежит:

A. Ф. Боппу

B. Я. Гримму

C. Р. Раску

D. В. Гумбольдту

E. Г. Штейнталю

48. Заслуга Якоба Гримма в том, что он:

A. Сравнивал грамматический строй древнегреческого, латинского, готского,

старославянского языков с санскритом

B. Изучал лексику разных языков и сравнивал ее

C. Предложил исторический подход к изучению фонетики

D. Все перечисленное принадлежит к его заслугам

E. Нет правильного ответа

49. Согласно Р. Раску, основное внимание в слове нужно уделять:

A. Основе

B. Корню

C. Окончанию

D. Суффиксу

E. Значению

50. Набольшее влияние на взгляды А.А. Потебни оказала лингвистическая концепция:

A. Штейнталя

B. Шлейхера

C. Соссюра

D. Гумбольдта

E. Куртенэ

51. Язык понимается как природный организм в:

A. Натуралистической теории

B. Структурализме

C. Психологическом направлении

D. Младограмматизме

E. Казанской лингвистической школе

52. Лескин, Бругман, Пауль, Остгоф принадлежат к:

A. Младограмматикам

B. Натуралистической теории

C. Структурализму

D. Казанской лингвистической школе

E. Психологическому направлению

53. Пражская лингвистическая школа, глоссематика, американский дескриптивизм являются

школами:

Page 102: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

A. Младограмматизма

B. Натуралистической теории

C. Структурализма

D. Сравнительно-исторического языкознания

E. Психологического направления

54. Назовите основателя Казанской лингвистической школы:

A. Соссюр

B. Куртенэ

C. Виноградов

D. Пауль

E. Шлейхер

55. Назовите книгу, состоящую из лекций Ф. Соссюра, которая была издана его учениками

после смерти ученого:

A. Синтаксические структуры

B. Языкознание

C. Русский язык. Грамматическое учение о слове.

D. О разнообразии структур человеческого языка

E. Курс общей лингвистики

56. Г. Штейнталь, В. Вундт – представители:

A. Психологического направления

B. Социологического направления

C. Неограмматического направления

D. Неогумбольдтианства

E. Эстетического направления

57. Карл Бругман, Остхоф, Дельбрюк – представители:

A. Психологического направления

B. Социологического направления

C. Неограмматического направления

D. Неогумбольдтианства

E. младограмматического направления

58. Синтез социологического, психологического и формально-грамматического подходов к

языку характерен для:

A. Эстетического направления

B. Социологического направления

C. Неограмматического направления

D. Неогумбольдтианства

E. Младограмматизма

59. Основоположники функционального подхода к языку:

A. Представители психологического направления

B. Представители Пражской школы структурализма

C. Дескриптивисты

D. Представители неограмматического направления

E. Сторонники неогумбольдтианства

60. Предмет языкознания – только язык, а не речь. Кто автор этого тезиса?

A. Шарль Балли

B. Ф. де Соссюр

C. В. Гумбольдт

D. А. Мейе

Page 103: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

E. С.О. Карцевский

61. Язык строится по схеме «стимул - реакция». Так считали:

A. Представители глоссематики

B. Представители Пражской школы структурализма

C. Дескриптивисты

D. Представители неограмматического направления

E. Сторонники неогумбольдтианства

62. Типы фразеологизмов по степени спаянности компонентов разработал:

A. Е.Д. Поливанов

B. Л.В. Щерба

C. Ф.Ф. Фортунатов

D. В.В. Виноградов

E. И.И. Мещанинов

63. Язык есть сеть зависимостей. Так считали:

A. Представители глоссематики

B. Представители Пражской школы структурализма

C. Дескриптивисты

D. Представители неограмматического направления

E. Сторонники неогумбольдтианства

64. «Мы расчленяем природу в направлении, заданном языком». Это лозунг:

A. Представителей психологического направления

B. Представителей Пражской школы структурализма

C. Дескриптивистов

D. Представителей неограмматического направления

E. Сторонников неогумбольдтианства

65. Основатель казахстанской этнолингвистики:

A. М. Сергалиев

B. А. Кайдаров

C. А. Джунисбеков

D. А.С. Аманжолов

E. Т. Абдыгалиева

66. Автор контрастивной лингвистики казахского и русского языков:

A. М. Сергалиев

B. А. Кайдаров

C. А. Джунисбеков

D. А.С. Аманжолов

E. Э. Сулейменова

67. Представитель казахстанской социолингвистической школы:

A. А. Кайдаров

B. Б. Хасанов

C. А.С. Аманжолов

D. Э. Сулейменова

E. М. Сергалиев

68. Ученые, разрабатывавшие функционально-грамматические поля на материале казахского

и русского языков:

A. М. Сергалиев

B. А. Кайдаров

Page 104: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

C. А. Джунисбеков

D. А.С. Аманжолов

E. З. Ахметжанова

69. Лингвист, разработавший теорию языковой личности, в российском языкознании:

A. Ю. Апресян

B. Ю. Караулов

C. В. Телия

D. Н. Арутюнова

E. А. Леонтьев

70. В русле какого направления была разработана Теория «Смысл - Текст»?

A. Генеративного языкознания

B. Когнитивной лингвистики

C. Неограмматического направления

D. Неогумбольдтианства

E. Младограмматизма

Тесты по разделу ОЯ «Теория языка» и «Методология языкознания» (120 тестов)

71. Совокупность основополагающих философских и научных принципов, подходов,

методов, лежащих в фундаменте той или иной конкретной науки:

A. методология

B. методика

C. метаязык

D. метод

E. система

72. Метод, ориентированный на выявление истории развития строя языков, их

происхождения:

A. сопоставительный метод

B. сравнительно-исторический метод

C. описательный метод

D. типологический метод

E. контрастивный метод

73. Метод, ориентированный на выявление различительных черт в строе языков:

A. сопоставительный метод

B. сравнительно-исторический метод

C. описательный метод

D. типологический метод

E. контрастивный метод

74. Сравнительно-исторический метод зародился при исследовании:

A. семитских языков

B. тюркских языков

C. индоевропейских языков

D. языков индейских племен

E. финно-угорских языков

75. Классификация по объекту исследования делит методы на:

A. гуманитарные и точные

B. диалектические и метафизические

C. общенаучные и частнонаучные

Page 105: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

D. лингвистические и литературоведческие

E. физические, биологические, филологические, математические

76. Что из перечисленного не является философским методом:

A. диалектический метод

B. метафизический метод

C. материалистический метод

D. идеалистический метод

E. типологический метод

77. Смена научных парадигм в определенную эпоху – это…

A. научная революция

B. система методов

C. научная эволюция

D. научные воззрения

E. научная философия

78. Диалектический метод предполагает:

A. сознание первично

B. мир принципиально познаваем

C. материя вторична

D. знания не верифицируются опытным путем

E. знания принимаются на веру

79. Совокупность методологических принципов и научных методов, которые являются

доминирующими в определенную эпоху в научном сообществе:

A. научная революция

B. система методов

C. научная эволюция

D. научные воззрения

E. научная парадигма

80. В основе какого познания лежит диалектический метод:

A. вненаучное

B. научное

C. ненаучное

D. обыденное познание

E. чувственное познание

81. Что из перечисленного относится к ненаучному познанию:

A. религия

B. мистика

C. эзотерика

D. все варианты верны

E. магические учения

82. Эксперимент относится к:

A. общенаучным методам

B. частнонаучным методами

C. вненаучным методам

D. ненаучным методам

E. философским методам

83. Пассивная сторона научного познания - это:

A. субъект исследования

B. объект исследования

Page 106: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

C. предмет исследования

D. методы

E. эмпирический материал

84. Активная сторона научного познания - это:

A. субъект исследования

B. объект исследования

C. предмет исследования

D. методы

E. эмпирический материал

85. На каком этапе осуществляется постановка проблемы и выдвижение гипотезы:

A. на первом

B. на втором

C. на третьем

D. на четвертом

E. на всех этапах

86. Классификация по уровню обобщенности делит методы на:

A. математические, физические, биологические

B. диалектические и метафизические

C. диалектические, общенаучные и частнонаучные

D. филологические, лингвистические и литературоведческие

E. физические, биологические, филологические

87. Методы, возникающие и развивающиеся в процессе развития какой-либо конкретной

науки.

A. Философские методы

B. Общенаучные методы

C. Филологические методы

D. Частнонаучные методы

E. Идеалистические методы

88. Классификация методов на математические, физические, биологические, филологические

основана на следующем принципе:

A. по объекту исследования

B. по уровню обобщенности

C. на основе аспекта языка

D. нет правильного ответа

E. по характеру субъекта

89. Планомерное и целенаправленное непосредственное восприятие объекта, позволяющее

отмечать в предметах и явлениях детали, необходимые для понимания сущности того или

иного явления.

A. эксперимент

B. моделирование

C. наблюдение

D. анкетирование

E. опрос

90. Научный метод, поставленный в точно запрограммированных условиях:

A. эксперимент

B. моделирование

C. наблюдение

D. анкетирование

E. трансформация

91. Метод, сущность которого состоит в выделении в языковой единице мельчайших,

неделимых признаков:

Page 107: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

A. дистрибутивный метод

B. трансформационный метод

C. дискретный метод

D. полевой метод

E. социолингвистический метод

92. Что не относится к видам дискретного анализа:

A. метод компонентного анализа

B. разбор слова по морфемному составу

C. анализ предложения по членам предложения

D. прием «слов и вещей»

E. фонетический анализ слова

93. Семы, которые отражают признаки предмета, имеющие второстепенное значение для его

идентификации:

A. архисема

B. дифференциальная сема

C. окказиональная сема

D. уникальная сема

E. потенциальная сема

94. Какой метод изучает территориальное распределение и ареалы распространения слов,

групп слов и дает им историческую и экономико-политическую интерпретацию:

A. лингвистическая география

B. парадигматический метод

C. социологический метод

D. трансформационный метод

E. дистрибутивный метод

95. Какой метод допускает использование приемов субституции, пермутации, адъюнкции и

элиминации:

A. лингвистическая география

B. парадигматический метод

C. социологический метод

D. трансформационный метод

E. дистрибутивный метод

96. Исключите лишнее:

A. этимологический анализ

B. метод компонентного анализа

C. метод относительной и абсолютной хронологии

D. реконструкция праформ

E. метод глоттохронологии

97. Исключите лишнее:

A. сопоставительный метод

B. сравнительно-исторический метод

C. описательный метод

D. социологический метод

E. типологический метод

98. Метод установления генетического тождества звуков и грамматических форм:

A. абсолютная глоттохронология

B. реконструкция праформ

C. относительная глоттохронология

D. этимологический анализ

E. метод абсолютной хронологии

Page 108: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

99. Метод, который предназначается для изучения семантических связей слов или

словосочетаний внутри предложения путем искусственного изменения их окружения:

A. дистрибутивный метод

B. трансформационный метод

C. дискретный метод

D. полевой метод

E. этимологический анализ

100. Метод, основной целью которого является сопоставление языков по морфологическому

типу, установление этого типа на основе сопоставления с другими языками:

A. сопоставительный метод

B. исторический метод

C. описательный метод

D. типологический метод

E. контрастивный метод

101. Исключите лишнее:

A. «Язык – это общественное явление»

B. «Язык есть средство общения»

C. *«Часть речи – это лексико-грамматический класс»

D. «Язык есть система знаков»

E. «Язык – это орудие мышления»

102. Этот метод носит всеобщий и универсальный характер и может быть использован в

различных науках и научных сферах

A. социологический метод

B. метод логарифмирования

C. диалектический метод

D. метафизический метод

E. статистический метод

103. Метафизический философский метод также называется:

A. диалектическим

B. материалистическим

C. идеалистическим

D. мистический

E. гносеологическим

104. Научным методом является:

A. метафизический

B. диалектический

C. идеалистический

D. мистический

E. эзотерический

105. Совокупность методологических принципов и научных методов, которые являются

доминирующими в определенную эпоху в научных исследованиях:

A. научное мировоззрение

B. научная парадигма

C. научная революция

D. научная методология

E. научный подход

Page 109: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

106. Как Т. Кун назвал смену одной научной парадигмы другой?

A. научный переворот

B. обновление научного мировоззрения

C. научная революция

D. новая научная методология

E. эволюция развития науки

107. Та сторона, тот аспект явления, который изучается в конкретной науке и в конкретном

исследовании

A. предмет

B. объект

C. субъект

D. метод

E. подход

108. Согласно классификации по предмету познания, лингвистические методы входят в

группу:

A. математических методов

B. физических методов

C. биологических методов

D. филологических методов

E. естественнонаучных методов

109. Методы, которые возникли в результате широкого обобщения и которые характерны для

группы наук или всех наук:

A. филологические

B. общенаучные

C. частнонаучные

D. математические

E. философские

110. Какой метод был генетически первым в лингвистике?

A. сопоставительный

B. сравнительно-исторический

C. описательный

D. контрастивный

E. типологический

111. Планомерное и целенаправленное непосредственное восприятие объекта,

осуществляемое с помощью и без помощью технических средств и позволяющее выявлять в

нем детали и черты, незаметные на первый взгляд, но необходимые для понимания сущности

изучаемого объекта

A. наблюдение

B. эксперимент

C. моделирование

D. анкетирование

E. опрос

112. Этот метод используется на первом этапе исследования для выделения из сплошного

текста, из потока речи определенных единиц, отбора их и включения на втором этапе в более

общую категорию на основании каких-либо выделенных признаков:

Page 110: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

A. наблюдение

B. эксперимент

C. моделирование

D. анкетирование

E. опрос

113. При использовании этого метода создаются искусственные условия функционирования

явления, это научно поставленный в точно запрограммированных условиях опыт

A. наблюдение

B. эксперимент

C. моделирование

D. анкетирование

E. опрос

114. Первым, кто поставил проблему лингвистического эксперимента, был ...

A. Ю.Д. Апресян

B. Ю.Н. Караулов

C. Л.В. Щерба

D. В. фон Гумбольдт

E. А. Шлегель

115. Построение моделей-образцов, представляющих или замещающих изучаемый объект –

это…

A. наблюдение

B. эксперимент

C. моделирование

D. анкетирование

E. статистика

116. Какой метод не относится к традиционным собственно лингвистическим методам-

аспектам?

A. сравнительно-исторический

B. описательный

C. сопоставительный

D. количественный

E. нет верного ответа

117. Метод компонентного анализа относится к:

A. методам дискретного анализа

B. методам дистрибутивного анализа

C. социологическим методам

D. парадигматическим методам

E. количественным методам

118. К методам дистрибутивного анализа не относится:

A. контекстный анализ

B. прием валентностного окружения

C. составление дистрибутивной формулы

D. прием тематических групп

E. синтагматический метод

119. Группу приемов описательного метода, которые основываются на соотнесении языковых

Page 111: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

фактов с окружающей действительностью – с предметами, явлениями, понятиями, называют

A. лингвостатистическими методами

B. социологическими методами

C. техническими методами

D. инструментальными методами

E. синтагматическим методом

120. Установлением древности одного языкового факта по сравнению с другим занимается

A. относительная хронология

B. абсолютная хронология

C. реконструкция праформ

D. прием глоттохронологии

E. этимологический анализ

121. Установлением генетического происхождения слов занимается

A. относительная хронология

B. абсолютная хронология

C. реконструкция праформ

D. прием глоттохронологии

E. этимологический анализ

122. Научная дисциплина, предметом исследования в которой выступает степень

структурной близости языков независимо от их родства:

A. глоттохронология

B. лингвистическая типология

C. сравнительно-историческое языкознание

D. общее языкознание

E. когнитивная лингвистика

123. Какой вид оппозиций не входит в классификацию, разработанную Н.С. Трубецким и Р.О.

Якобсоном?

A. привативный

B. эквиполентный

C. градуальный

D. антонимичный

E. нет правильного ответа

124. К какому виду оппозиций относится «умный – самый умный»?

A. привативный

B. эквиполентный

C. градуальный

D. антонимичный

E. нет правильного ответа

125. К какому виду оппозиций относится «умный – башковитый»?

A. привативный

B. эквиполентный

C. градуальный

D. антонимичный

E. нет правильного ответа

126. К какому виду оппозиций относится «умный – глупый»?

A. привативный

Page 112: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

B. эквиполентный

C. градуальный

D. оппозитивный

E. нет правильного ответа

127. Исключите лишнее:

A. описательный метод

B. сопоставительный метод

C. филологический метод

D. контрастивный метод

E. сравнительно-исторический метод

128. Исключите лишнее:

A. относительная хронология

B. признаковое сопоставление

C. реконструкция праформ

D. прием глоттохронологии

E. этимологический анализ

129. Исключите лишнее:

A. дистрибутивный анализ

B. реконструкция праформ

C. метод поля

D. дискретный анализ

E. парадигматический анализ

130. Исключите лишнее:

A. метод компонентного анализа

B. метод поля

C. морфемный анализ

D. фонетический анализ слова

E. разбор предложения по членам

131. Комплекс элементов, находящихся во взаимодействии и образующих целое.

A. Структура

B. Система

C. Алгоритм

D. Комплекс

E. Совокупность

132. Назовите принцип классификации систем на естественные и искусственные.

A. По происхождению

B. По сложности

C. По функции

D. По причастности человека

E. По строению

133. Назовите важнейшую отличительную характеристику естественных систем.

A. Статичность

B. Динамичность

C. Зависимость от искусственных систем

Page 113: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

D. Логичность

E. Членимость

134. Выберите из перечисленных примеров искусственную систему.

A. Человеческий организм

B. Язык

C. Дорожные знаки

D. Общество

E. Климат

135. Сеть отношений между элементами целого.

A. Система

B. Структура

C. Алгоритм

D. Комплекс

E. Совокупность

136. Назовите свойства структуры.

A. Целостность, членимость

B. Связанность, членимость

C. Целостность, связанность

D. Связанность, сложность

E. Нет правильного ответа

137. Подход, который стремится к выяснению закономерностей совокупности элементов и

связей между ними как неразрывного единства в отношениях с другими системами.

A. Структурный

B. Системный

C. Лингвистический

D. Когнитивный

E. Комплексный

138. Подход, который изучает внутренние отношения элементов системы

A. Структурный

B. Системный

C. Лингвистический

D. Когнитивный

E. Комплексный

139. Назовите атрибуты системы.

A. Элемент

B. Связь

C. Функция

D. Отношение

E. Все перечисленное

140. Куча камней есть пример системы …

A. С минимальной степенью согласованности

Page 114: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

B. Со средней степенью согласованности

C. С высшей степенью согласованности

D. С наивысшей степенью согласованности

E. Нет правильного ответа

141. Система, в которой все элементы, структура и функции согласовывались в результате

длительного процесса отбора.

A. Система с высшей степенью согласованности

B. Система со средней степенью согласованности

C. Система с минимальной степенью согласованности

D. Естественная система

E. Нет правильного ответа

142. В какой из трактовок языковой системы языковая модель строится на основании ее

назначения?

A. Инвентарно-таксономическая

B. Функциональная

C. Собственно структурная

D. Стратификационная

E. Нет правильного ответа

143. Кто указал на необходимость изучения системы языка по 2 осям: парадигматической и

синтагматической?

A. Виноградов

B. Соссюр

C. Щерба

D. Трубецкой

E. Потебня

144. В какой трактовке языковой системы доминирует проблема выделения и описания

языковых единиц?

A. Инвентарно-таксономическая

B. Функциональная

C. Собственно структурная

D. Стратификационная

E. Нет правильного ответа

145. Языковая система как сеть отношений/зависимостей/оппозиций есть положение

A. Инвентарно-таксономической модели

B. Функциональной модели

C. Собственно структурной модели

D. Стратификационной модели

E. Нет правильного ответа

146. Назовите автора (-ов) стратификационной модели языка.

A. Соссюр

B. Ельмслев

C. Лэм, Глисон

D. Трубецкой, Виноградов

E. Щерба, Поливанов

147. Топологическая модель языка есть…

A. Пространственная

B. Стратификационная

C. Временная

D. Когнитивная

E. Структурная

Page 115: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

148. Надстроечные формы общественного сознания - это:

A. естественные и технические науки

B. религия

C. искусство

D. идеология

E. все перечисленное

149. Обыденное сознание не может отражаться в:

A. науке

B. языковой картине мира

C. речи

D. миропонимании

E. концептуальной картине мира

150. Назовите фактор(ы), влияющий(ие) на язык

A. общественный строй

B. демографические факторы

C. уровень развития культуры

D. экономический уровень

E. все перечисленное

151. Чему способствует распространение радио и телевидение?

A. Сохранению диалектов

B. Расширению просторечия

C. Распространению литературных норм языка

D. Унифицированию написания

E. Нет верного ответа

152. Целенаправленное, сознательное воздействие общества и государства на язык.

A. Языковая тактика

B. Языковая политика

C. Государственная политика

D. Государственное вмешательство

E. Языковое стратегия

153. Закончите высказывание: Язык есть

A. комплекс звуков

B. набор единиц

C. система знаков

D. мышление

E. Нет правильного ответа

154. Исключите лишнее.

A. Понятие B. Суждение

C. Умозаключение

D. Высказывание

E. Сложное умозаключение

155. С какой логической формой отождествлялось слово в классической логике?

A. Понятие

B. Суждение

C. Умозаключение

D. Сложное умозаключение

E. Все перечисленное

Page 116: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

156. С какой логической формой отождествлялось предложение в классической логике?

A. Понятие B. Суждение

C. Умозаключение

D. Сложное умозаключение

E. Все перечисленное

157. Продолжите истинное высказывание: Рациональная сторона мышления….

A. Есть чувственная сторона мышления

B. Представлена понятиями, суждениями, умозаключениями

C. Представлена ощущениями, эмоциями, образными представлениями

D. Полностью выражается в языке

E. Никогда не выражается в языке

158. Продолжите истинное высказывание: Чувственная сторона мышления….

A. Есть рациональная сторона мышления

B. Представлена понятиями, суждениями, умозаключениями

C. Представлена ощущениями, эмоциями, образными представлениями

D. Всегда выражается в языке

E. Никогда не выражается в языке

159. Наука, занимающаяся проблемой взаимоотношения мышления и языка.

A. Менталингвистика B. Логика

C. Когнитивистика

D. Семиотика

E. Гносеология

160. Каким из перечисленных свойств характеризуется языковой знак?

A. неделимостью

B. членимостью

C. произвольностью

D. сложностью

E. простотой

161. Что из перечисленного не относится к характеристике языкового знака?

A. неделимостью

B. двусторонностью

C. произвольностью

D. немотивированностью

E. асимметрией содержательного и формального планов

162. Закончите высказывание: Линейная протяженность звуков человеческого голоса – это…

A. содержание языкового знака

B. языковая единица

C. слово

D. форма языкового знака

E. языковой знак

163. Какого направления не существует в менталингвистике?

A. Логического

B. Семиотического

C. Психологического

D. Философского

E. Контенсивного

164. Какое из высказываний ложное?

Page 117: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

A. Язык меняется, т.к. в основе коммуникации лежит отражение человеком окружающей

действительности, которая постоянно меняется.

B. Язык меняется в целях совершенствования языковой техники и устранения дефектов,

существующих в отдельных языках.

C. Язык с одной стороны, стабилен, с другой стороны, подвижен.

D. В языке есть ядро, которое никогда не подвергается изменениям.

E. Все высказывания истинные

165. Как функционируют в языках две тенденции: 1) тенденция к совершенствованию

языковой системы и 2) тенденция к сохранению языка к коммуникативной пригодности?

A. Эти тенденции противоречат друг другу, но сосуществуют B. Язык раньше характеризовался первой тенденцией, а сейчас характеризуется второй.

C. Эти тенденции характеризуют только некоторые языки

D. Эти тенденции привели к формированию новой парадигмы E. В синхронии они уже не действуют 166. Продолжите высказывание: Все изменения, сдвиги в языке должны…

A. Быть социально мотивированы B. Быть апробированы

C. Быть социально ограничены

D. Соответствовать внутриязыковым закономерностям

E. Все перечисленное

167. Причины, вызывающие изменения языка, могут быть…

A. Внешними, внутренними

B. Внутренними, внешними и смешанными

C. Субъективными

D. Многокомпонентными

E. Нет правильного ответа

168. Какие причины, вызывающие изменения языка, не имеют временной ограниченности?

A. Внешние B. Внутренние

C. Смешанные

D. Субъективные

E. Многокомпонентные

169. Назовите причину, которая не может вызвать изменения в языке.

A. Развитие духовной и материальной культуры

B. Языковые контакты

C. Закономерности развития самого языка

D. Демографические процессы

E. Смена графики

170. Назовите причины, вызывающие изменения в языке.

A. Орфографическая реформа

B. Языковые контакты

C. Изменения в пунктуации

D. Языковая политика

E. Нет верного ответа

171. Назовите самую мощную тенденцию развития языкового механизма.

A. Тенденция к ограничению сложности речевых сообщений

B. Тенденция к устранению избыточности средств выражения

C. Тенденция к экономии языковых средств

D. Тенденция к употреблению более экспрессивных форм

Page 118: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

E. Тенденция к аналитизму

172. Наука, изучающая язык как знаковую систему.

A. Менталингвистика B. Логика

C. Когнитивистика

D. Лингвосемиотика

E. Гносеология

173. Элиминация – это…

A. перестановка

B. подстановка

C. опущение

D. сокращение

E. добавление

174. Субституция – это…

A. перестановка

B. замена

C. опущение

D. сокращение

E. вставка

175. Пермутация – это…

A. перестановка

B. замена

C. опущение

D. сокращение

E. вставка

176. Адъюнкция – это…

A. перестановка

B. замена

C. опущение

D. сокращение

E. вставка

177. Метод поля был разработан ученым(и):

A. Вандриес, Мартине

B. Трир, Вайсгербер

C. Сепир, Уорф

D. Трубецкой, Якобсон

E. Н. Хомский

178. Кто ввел в науку термин «языковые контакты»?

A. В.Виноградов

B. А. Мартине

C. Ж. Вандриес

D. Э. Хауген

E. Ш. Балли

179. Билингвизм характеризуется по ряду признаков. Исключите лишний.

A. индивидуальное – массовое

B. равноправное – неравноправное

C. добровольное - вынужденное

D. нормированное – не нормированное

E. искусственное – естественное

180. Исключите лишнее.

A. адъюнкция

B. пермутация

Page 119: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

C. контрибуция

D. элиминация

E. субституция

181. Кем был впервые использован метод компонентного анализа?

A. Блох, Блумфильд

B. Лаундсбери, Гуденаф

C. Апресян, Арутюнова

D. Виноградов, Васильев

E. Сепир, Уорф

182. Сема – это…

A. Общее понятие любой единицы языка

B. Компонент лексического значения слова, мельчайшая предельная единица значения

C. Совокупность взаимно обусловленных средств языка выражения некоего общего

значения

D. Слово или словосочетание, имеющееся в одном из сравниваемых языков, которому в

другом языке соответствует лакуна.

E. Значение морфемы

183. Какой из предложенных ниже терминов родства соответствует формуле а1вс согласно

методике Лаундсбери (дифференциальные признаки анализа: по половому признаку, по

степени родства, по возрасту)?

A. Племянник

B. Золовка

C. Мать

D. Тетя

E. Отец

184. Какой из предложенных ниже терминов родства соответствует, согласно методике

Лаундсбери, формуле ав2с3 (дифференциальные признаки анализа: по половому признаку, по

степени родства, по возрасту)?

A. Племянник

B. Золовка

C. Мать

D. Тетя

E. Брат 185. Определите формулу слова «сын» по методике Лаундсбери.

A. а1вс

B. а1в2

C. авс3

D. ав2с3

E. авс

186. Тип семы, которая является общей для всех слов в ЛСГ:

A. Уникальная сема

B. Дифференциальная сема

C. Архисема

D. Потенциальная сема

E. Интегральная сема

187. Компонент значения, который присущ только определенному слову и который

отсутствует у других слов.

A. Уникальная сема

Page 120: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

B. Дифференциальная сема

C. Архисема

D. Потенциальная сема

E. Интегральная сема

188. Закончите высказывание: «Архисема присутствует в лексическом значении всех слов

определенной лексико-семантической группы (ЛСГ) и обнаруживает себя…»

A. При сравнении с другими словами внутри одной ЛСГ

B. При противопоставлении одной ЛСГ другой ЛСГ

C. Непосредственно в контексте

D. В корне слова

E. В речи

189. Метод лингвистики, изучающий окружение языковых единиц, их контекст.

A. Дистрибутивный метод

B. Метод компонентного анализа

C. Метод дискретного анализа

D. Трансформационный метод

E. Полевой метод

190. Количество семантических классов слов, с которыми может сочетаться определенный

элемент конструкции; количественное ограничение сочетаемости слов.

A. Валентность

B. Индекс дистрибуции

C. Сочетаемость

D. Субституция

E. Контекст

Page 121: ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯpspu.kz/modules/kaf/ril/images/temirgazina/UMKD... · 2018-09-04 · Тема 17. Язык и норма. Система языка и норма

Ф.4-73

ЖУРНАЛ выдачи программы обучения

по дисциплине «Общее языкознание»

групп РиЛ-42, РЛН-42 специальностей 5В011800 — Русский язык и

литература», 5В012200 — Русский язык и литература в школах с нерусским

языком обучения

Преподаватель д.ф.н., доцент Андрющенко О.К.

№ п/п Ф.И.О. студента Дата выдачи Подпись студента