offisiele koerant - lac.org.na

40
OFFISIELE KOERANT VAN SUIDWES-AFRIKA OFFICIAL GAZETTE UITGAWE OP GESAG. OF SOUTH WEST AFRICA PUBLISHED BY AUTHORITY 10c Dinsdag 1 Augustus 1972 WINDHOEK Tuesday 1 August 1972 No. 3272 INHOUD PBOKLAMASIES: No. 54 Dorp Swakopmund: Uitbreiding van Grense No. 55 Distrikspaaie, Distrik Windhoek: Proklamering No. No. van 56 Reservering van Staatsgrond vir die Alleenge- bruik en Bewoning van Inboorlinge . 57 Hoofpad, Distrik Bethanien: Proklamering en Sluiting van No. 58 Buitestedelike Gebied, Kalkrand: Proklamering No. No. No. No. No. No. No. van 59 Plaaspad, Distrik Grootfontein: Sluiting van 60 Distrikspad, Distrik Grootfontein: Proklamering en Sluiting van 61 Plaaspad, Distrik Otjiwarongo: Proklamering en Sluiting van 62 Plaaspad, Distrik Gobabis: Sluiting van . 63 Plaaspad, Distrik Gobabis: Sluiting van . 64 Paaie, Distrik Otjiwarongo: Sluiting van 65 Kommissie van Ondersoek na die Voorgestelde Proklamasie van 'n Plaaspad oor die Plase Wel- gedacht 593 en Springvale 337, Distrik Gobabis . GOEWERMENTSKENNISGEWINGS: No. 126 Munisipaliteit van Walvisbaai: Indeling van die Munisipaliteit in Nuwe Kieswyke. Verbeterings- kennisgewing No. 127 Munisipaliteit van Okahandja: Wysiging van Personeelregulasies No. 128 Munisipaliteit van Grootfontein: Wysiging van Gesondheidsregulasies: Tarief van Gelde No. 129 Munisipaliteit van Walvisbaai: Wysiging van Bouregulasies No. 130 Munisipaliteit van Windhoek: Wysiging van Ge- sondheidsregulasies No. 131 Munisipalitelt van Walvisbaai: Wysiging vau Inboorlinglokasieregulasies No. 132 Kommissie van Ondersoek na die Voorgestf'lde proklamasie van 'n plaaspad oor die plase Wel- gedacht 593 en Springvale 337, Distrik Gobabis . CONTENTS Bl.adsy/Page PROCLAMATIONS: Township of Swakopmund: Extension of Boundaries 868 District Roads, District of Windhoek: Proclamation of 868 Reservation of State Land for the Sole use and Occu- pation of Natives . 869 Trunk Road, District Bethanien: Proclamation and Clos- -~. m Peri-Urban Area, Kalkrand: Proclamation of 871 Farm Road, District of Grootfontein: Closing of 871 District Road, District of Grootfontein: Proclamation and Closing of 872 Farm Road, District of Otjiwarongo: Proclamation and ~-~- m Farm Road, District of Gobabis: Closing of . 873 Farm Road, District of Gobabis: Closing of . 873 Roads, District of Otjiwarongo: Closing of . 874 Commission of Enquiry into the proposed Proclamation of a Farm Road across the Farms Welgedacht 593 and Springvale 337, District of Gobabis . 874 GOVERNMENT NOTICES. Municipality of Walvis Bay: Division of the Munici- pality into new Electoral Wards. Correction Notice 875 Municipality of Okahandja: Amendment of Staff Re- gulations 876 Municipality of Grootfontein: Amendment of Health Regulations: Tariff of Charges . 877 Municipality of Walvis Bay: Amendment of Building Regulations 877 Municipality of Windhoek: Amendment of Health Re- gulations 879 Municipality of Walvis Bay: Amendment of Native Location Regulations . 879 Commission of Enquiry into the proposed Proclamation of a Farm Road across the Farms Welgedacht 593 and Springvale 337, District of Gobabis . 880

Upload: others

Post on 29-May-2022

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

OFFISIELE KOERANT VAN SUIDWES-AFRIKA

OFFICIAL GAZETTE UITGAWE OP GESAG. OF SOUTH WEST AFRICA PUBLISHED BY AUTHORITY

10c Dinsdag 1 Augustus 1972 WINDHOEK Tuesday 1 August 1972 No. 3272

INHOUD

PBOKLAMASIES:

No. 54 Dorp Swakopmund: Uitbreiding van Grense

No. 55 Distrikspaaie, Distrik Windhoek: Proklamering

No.

No.

van

56 Reservering van Staatsgrond vir die Alleenge­bruik en Bewoning van Inboorlinge .

57 Hoofpad, Distrik Bethanien: Proklamering en Sluiting van

No. 58 Buitestedelike Gebied, Kalkrand: Proklamering

No.

No.

No.

No.

No.

No.

No.

van

59 Plaaspad, Distrik Grootfontein: Sluiting van

60 Distrikspad, Distrik Grootfontein: Proklamering en Sluiting van

61 Plaaspad, Distrik Otjiwarongo: Proklamering en Sluiting van

62 Plaaspad, Distrik Gobabis: Sluiting van .

63 Plaaspad, Distrik Gobabis: Sluiting van .

64 Paaie, Distrik Otjiwarongo: Sluiting van

65 Kommissie van Ondersoek na die Voorgestelde Proklamasie van 'n Plaaspad oor die Plase Wel­gedacht 593 en Springvale 337, Distrik Gobabis .

GOEWERMENTSKENNISGEWINGS:

No. 126 Munisipaliteit van Walvisbaai: Indeling van die Munisipaliteit in Nuwe Kieswyke. Verbeterings-kennisgewing

No. 127 Munisipaliteit van Okahandja: Wysiging van Personeelregulasies

No. 128 Munisipaliteit van Grootfontein: Wysiging van Gesondheidsregulasies: Tarief van Gelde

No. 129 Munisipaliteit van Walvisbaai: Wysiging van Bouregulasies

No. 130 Munisipaliteit van Windhoek: Wysiging van Ge-sondheidsregulasies

No. 131 Munisipalitelt van Walvisbaai: Wysiging vau Inboorlinglokasieregulasies

No. 132 Kommissie van Ondersoek na die Voorgestf'lde proklamasie van 'n plaaspad oor die plase Wel-gedacht 593 en Springvale 337, Distrik Gobabis .

CONTENTS Bl.adsy/Page

PROCLAMATIONS:

Township of Swakopmund: Extension of Boundaries 868

District Roads, District of Windhoek: Proclamation of 868

Reservation of State Land for the Sole use and Occu-pation of Natives . 869

Trunk Road, District Bethanien: Proclamation and Clos-

-~. m

Peri-Urban Area, Kalkrand: Proclamation of 871

Farm Road, District of Grootfontein: Closing of 871

District Road, District of Grootfontein: Proclamation and Closing of 872

Farm Road, District of Otjiwarongo: Proclamation and

~-~- m Farm Road, District of Gobabis: Closing of . 873

Farm Road, District of Gobabis: Closing of . 873

Roads, District of Otjiwarongo: Closing of . 874

Commission of Enquiry into the proposed Proclamation of a Farm Road across the Farms Welgedacht 593 and Springvale 337, District of Gobabis . 874

GOVERNMENT NOTICES.

Municipality of Walvis Bay: Division of the Munici-pality into new Electoral Wards. Correction Notice 875

Municipality of Okahandja: Amendment of Staff Re-gulations 876

Municipality of Grootfontein: Amendment of Health Regulations: Tariff of Charges . 877

Municipality of Walvis Bay: Amendment of Building Regulations 877

Municipality of Windhoek: Amendment of Health Re-gulations 879

Municipality of Walvis Bay: Amendment of Native Location Regulations . 879

Commission of Enquiry into the proposed Proclamation of a Farm Road across the Farms Welgedacht 593 and Springvale 337, District of Gobabis . 880

Page 2: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

867 Official Gazette, 1 August 1972 No. 3272

No.

No.

No.

No.

133 Munisipaliteit van Mariental: Wysiging van Ge­sondheidsregulasies

134 Munisipaliteit van Mariental: Wysiging van Vleis- en Slagplaasregulasies .

135 Prysbeheer: Maksimum Pryse van Bier.

136 Waarnemende Sekretaris van Suidwes-Afrika: Aanstelling as .

No. R.1201 (Republiek) S.A. Verpleegstersraad: Wysiging van die Regulasies Betreffende die Registers .

No. R.1203 (Republiek) S.A. Verpleegstersraad: Regulasies Betreffende die Inskrywing van Verpleegassis­tente en Vroedvroue .

No. R.1204 (Republiek) S.A. Verpleegstersraad: Wysiging van die Regulasies Betreffende Registers vir Leerlinge .

No. R.1205 (Republiek) S.A. Verpleegstersraad: Wysiging van die Regulasies Betreffende Rolle

No. R.1206 (Republiek) S .. A. Verpleegstersraad: Regulasies Betreffende Rolle, vir \Terpleegassistente

No. R.1207 (Republiek) S.A. Verpleegstersraad: Wysiging van die Regulasies Betreffende Rolle vir Leer­linge

No. R.1228 (Republiek) Doeane- en Aksynswet, 1964 Wysiging van Bylae 1 (No. 1/1/125)

No. R.1229 (Republiek) Doeane- en Aksynswet, 1964 Wysiging van Bylae 4 (No. 4/101) .

No. R.1230 (Republiek) Doeane- en Aksynswet, 1964 Wysiging van Reels (No. DAR/26) .

ALGElUENE KENNISGEWINGS:

No. 36 Private Wildreserwe: Voorgestelde Proklamer-ing van - Mnr. P. D. Terblanche

NG. 37 Inkomstebelasting: Publieke Kennisgewing om Opgawes vir die 1972 J aar van Aanslag te ver-strek

No. 38 Swakopmund: Voorgestelde Permanente Sluit-ing van Straatgedeeltes .

No. 439 (Republiek) Bouverenigingsopgawe - Mei 1972

ADVERTENSIES:

Municipality of Mariental: Amendment of Health Re-gulations 880

Municipality of Mariental: Amendment of Meat and Abattoir Regulations . 881

Price Control: Maximum Prices of Beer. • 882

Acting Secretary for South West Africa: Appointment as . 883

(Republic) S.A. Nursing Council: Amendment of the Regulations Regarding Registers . 884

(Republic) S.A. Nursing Council: Regulations Regard-ing the Enrolment of Nursing Assistants and Midwives 887

(Republic) S.A. Nursing Council: Amendment of the Regulations Regarding Registers for Students . 889

(Republic) S.A. Nursing Council: Amendment of the Regulations Regarding Rolls . 890

(Republic) S.A. Nursing Council: Regulations Regard-ing Rolls for Nursing Assistants 892

(Republic) S.A. Nursing Council: Amendment of the Regulations Regarding Rolls for Students . 895

(Republic) Customs and Excise Act, 1964 - Amend-ment of Schedule 1 (No. 1/1/125) . 896

(Republic) Customs and Excise Act,. 1964 - Amend-ment of Schedule 4 (No. 4/101) . 896

(Republic) Customs and Excise Act, 1964 - Amend-ment of Rules (No. DAR/26) . 897

GENERAL NOTICES:

Private Game Reserve: Proposed Proclamation of Mr. P. D. Terblanche . 897

Iricome Tax: Public Notice to Furnish Returns for the 1972 year of Assessment . 898

Swakopmund: Proposed Permanent Closing of Street Portions 899

(Republic) Building Societies Return - May 1972 . 900

ADVERTISEMENTS: . 857

Page 3: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

No. 3272 Offisiele Koerant, 1 Augustus 1972 868

PROKLAMASIES PROCLAMATIOtJS DEUR SY EDELE BAREND JOHANNES VAN DER BY THE HONOURABLE BAREND JOHANNES VAN

WALT, ADMINISTRATEUR VAN SUIDWES­AFRJKA.

EN

DEUR SY EDELE DIRK FREDERIK MUDGE, WAAR­NEY-1.ENDE ADMINISTRATEUR VAN SUIDWES­AFRIKA.

No. 54 van 1972.]

DORP SW AKOPMUND:

UITBREIDING VAN GRENSE.

Kragtens en ingevolge die bepalings van artikel 29 (1) van die Ordonnansie op Dorpe en Grondverdeling 1963 (Ordonnansie 11 van 1963) verklaar ek hierby dat die grense van die dorp Swakopmund uitgebrei is sodat hulle Gedeelte 1 van plaas 126 en Gedeelte 11 van Swakopmund­dorp en -dorpsgrond 41, gelee in die Registrasie-aideling G, insluit.

Hierdie eiendomme staan nou bekend as erwe 488 en 489, onderskeidelik, dorp Swakopmund.

Gegee onder my hand en seel in Windhoek op hierdie die llde dag van Julie 1972.

D. F. MUDGE, Waarnemende Administrateur.

No. 55 van 1972.]

Kragtens en ingevolge die bepalings van die Ordon­nansie op Paaie 1962 (Ordonnansie 28 van 1962) verklaar ek hierby dat in die distrik Windhoek die paaie beskryf in Bylae I nuwe gedeeltes van distrikspaaie 1474 en 1491 word en die paaie beskryf in Bylae II distrikspaaie 1452, 1473 en 1525 word.

Gegee onder my hand en seel in Windhoek op hierdie die 7de dag van Junie 1972.

B. J. VAN DER WALT, Administrateur.

BYLAE I.

Nuwe gedeelte van distrikspad 147 4. Van 'n punt op die plaas Gedeelte 9 van Gedeelte 1

van Emmerentia 380 algemeen weswaarts oor die plase Gedeelte 9 van Gedeelte 1 van Emmerentia 380, Pad­serwituut en Gedeelte 64 van Gedeelte H van Brakwater 48 tot waar dit aansluit by distrikspad 1474 op laasge­noemde plaas.

DER WALT, ADMINISTRATOR OF SOUTH WEST AFRICA.

AND

BY THE HONOURABLE DIRK FREDERIK MUDGE ACTING ADMINISTRATOR OF SOUTH WEST AFRICA.

No. 54 of 1972.]

TOWNSillP OF SW AKOPMUND:

EXTENSION OF BOUNDARIES.

Under and by virtue of the provisions of section 29 (1) of the Townships and Division of Land Ordinance, 1963 (Ordinance 11 of 1963) I do hereby declare that the boundaries of the township of Swakopmund have been extended to include Portion 1 of farm 126 and Portion 11 of Swakopmund Town and Townlands 41, situated in the Registration Division G.

The properties are now known as erven 488 and 489, respectively, township of Swakopmund.

Given under my hand and seal in Windhoek on this the 11th day of July 1972.

No. 55 of 1972.J

D. F. MUDGE, Acting Administrator.

Under and by virtue of the provisions of the Roads Ordinance, 1962 (Ordinance 28 of 1962) I do hereby de­clare that in the district of Windhoek the roads described in Schedule I shall be new portions of district roads 1474 and 1491 and the roads described in Schedule II shall be district roads 1452, 1473 and 1525.

Given under my hand and seal in Windhoek on this the 7th day of June 1972.

B. J. VAN DER WALT, Administrator.

SCHEDULE I.

New portion of district road 1414. From a point on the farm Portion 9 of Portion 1 of

Emmerentia 380 generally westwards across the farms Portion 9 of Portion 1 of Emmerentia 380, Road Servitude and Portion 64 of Portion H of Brakwater 48 to a point where it joins district road 1474 on the last-mentioned farm.

Page 4: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

869 Official Gazette, 1 August 1972 No. 3272

Nuwe gedeelte van distrikspad 1491.

Van 'n punt op distrikspad 1491 op die suidelike grens van Gedeelte 63 van Gedeelte H van Brakwater 48 alge­meen suidwaarts oor die plase Gedeelte 63 van Gedeelte H van Brakwater 48, Gedeelte 31 van Gedeelte C van Brakwater 48, Gedeelte 115 van Gedeelte 31 van Gedeelte C van Brakwater 48; Gedeeltes 33 en 25 van Gedeelte C van Brakwater 48 gesamentlik; van daar oor Gedeelte 25 van Gedeelte C van Brakwater 48, Padserwituut, Gedeelte 20 van Gedeelte C van Brakwater 48, Gedeelte 21 van Ge­deelte C van Brakwater 48 en Gedeelte 1 van Ujams 288 tot by 'n punt op die suidelike grens van laasgenoemde plaas.

BYLAE II.

Distrikspad 1452.

Van die aansluiting met die nuwe gedeelte van dis­trikspad 1474 op die plaas Gedeelte 9 van Gedeelte 1 van Emmerentia 380 algemeen suidwaarts oor die plase Ge­deelte 9 van Gedeelte 1 van Emmerentia 380, Gedeeltes 67, Restant en 8 van Emmerentia 380, Padserwituut, Ge­decltes 29, 86 en 87 van Gedeelte H van Brakwater 48, Ge­deelte H van Brakwater 48, Gedeelte H van Brakwater 48 en Gedeelte 63 van gedeelte H van Brakwater 48 ge­samentlik; van daar oor gedeelte 24 van Gedeelte H van Brakwater 48 en Gedeeltes 24 en 63 van Gedeelte H van Brakwater 48 gesamentlik en vandaar oor Gedeelte 63 van Gedeelte H van Brakwater 48, Gedeeltes 24 en 63 van Ge­deelte H van Brakwater 48 tot waar dit aansluit by hoof­pad 1, seksie 6, op laasgenoemde plaas.

Distrikspad 14'13.

Van die aansluiting met die nuwe gedeelte van dis­trikspad 1491 op die plaas Gedeelte 115 van Gedeelte 31 van Gedeelte C van Brakwater 48 algemeen ooswaarts oor die plase Gedeelte 115 van Gedeelte 31 van Gedeelte C van Brakwater 48, Gedeelte 31 van Gedeelte C van Brakwater 48, Gedeelte 26 van Gedeelte C van Brakwater 48, Spoor­wegreserwe, Gedeelte 9 van Gedeelte C van Brakwater 48 en Gedeelte 16 van Gedeelte C van Brakwater 48 tot by 'n punt op laasgenoemde plaas; van daar algemeen suid­waarts oor die plase Gedeelte 16 van Gedeelte C van Brakwater 48, Gedeelte 9 van Dobra 49 en Dobra 49 tot by 'n punt op die suidelike grens van laasgenoemde plaas.

Distrikspad 1525.

Van die aansluiting by hoofpad 1, seksie 6, op die plase Gedeelte 16 van Nubaumis 37 en Ujams 288 ge­samentlik, algemeen ooswaarts oor die plase Gedeelte 16 van Nubaumis 37 en Ujams 288, gesamentlik; van daar oor die plase Ujams 288, Spoorwegreserwe en Ujams 288 tot by 'n punt op die oostelike grens van laasgenoemde plaas.

No. 56 van 1972.J

Kragtens en ingevolge die bepalings van artikel 1 van die Ordonnansie op die Reservering van Staatsgrond vir Inboorlinge 1967 (Ordonnansie 35 van 1967) word die staatsgrond in die Bylae bepaal hierby deur my afgeson­der en gereserveer vir die alleengebruik en bewoning deur inboorlinge.

Gegee onder my hand en seel in Windhoek op hierdie die llde dag van Julie 1972.

D. F. MUDGE,

W aarnemende Administrateur.

New Portion of district road 1491.

From a point on district road 1491 on the southern boundary of Portion 63 of Portion H of Brakwater 48 generally southwards across the farms Portion 63 of Por­tion H of Brakwater 48, Portion 31 of Portion C of Brak­water 48, Portion 115 of Portion 31 of Portion C of Brak­water 48, Portions 33 and 25 of Portion C of Brakwater 48 jointly; thence across Portion 25 of Portion C of Brak­water 48, Road Servitude; Portion 20 of Portion C of Brakwater 48, Portion 21 of Portion C of Brakwater 48 and Portion 1 of Ujams 288 to a point on the southern boundary of the last-mentioned farm.

SCHEDULE II.

District road 1452.

From the junction with the new portion of district road 1474 on the farm Portion 9 of Portion 1 of Em­merentia 380 generally southwards across the farms Por­tion 9 of Portion 1 of Emmerentia 380, Portions 6, 7, Re­mainder and 8 of Emmerentia 380, Road Servitude, Por­tions 29, 86 and 87 of Portion H of Brakwater 48, Portion H of Brakwater 48, Portion H of Brakwater 48 and Por­tion 63 of Portion H of Brakwater 48 jointly; thence across Portion 24 of Portion H of Brakwater 48, Portions 24 and 63 of Portion H of Brakwater 48 jointly and thence across Portion 63 of Portion H of Brakwater 48, Portions 24 and 63 of Portion H of Brakwater 48 to where it joins trunk road 1, section 6, on the last-mentioned farm.

District Road 14'13.

From the junction with the new portion of district road 1491 on the farm Portion 115 of Portion 31 of Por­tion C of Brakwater 48 generally eastwards across the farms Portion 115 of Portion 31 of Portion C of Brak­water 48, Portion 31 of Portion C of Brakwater 48, Por­tion 26 of Portion C of Brakwater 48, Railway Reserve, Portion 9 of Portion C of Brakwater 48 and Portion 16 of Portion C of Brakwater 48 to a point on the last-men­tioned farm; thence generally southwards across the farms Portion 16 of Portion C of Brakwater 48, Portion 9 of Dobra 49 and Dobra 49 to a point on the southern boundary of the last-mentioned farm.

District road 1525.

From the junction with trunk road 1, section 6, on the farms Portion 16 of Nubaumis 37 and Ujams 288 jointly, generally eastwards across the farms Portion 16 of Nu­baumis 37 and Ujams 288 jointly; thence across the farms Ujams 288, Railway reserve and Ujams 288 to a point on the eastern boundary of the last-mentioned farm.

No. 56 of 1972.J

Under and by virtue of the provisions of section 1 of the Reservation of State Land for Natives Ordinance, 1967 (Ordinance 35 of 1967) the State Land defined in the Schedule is hereby set apart and reserved by me for sole use and occupation by Natives.

Given under my hand and seal in Windhoek on this the 11th day of July 1972.

D. F. MUDGE,

Acting Administrator.

Page 5: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

No. 3272 Offisiele Koerant, 1 Augustus 1972 870

BYLAE.

Van 'n punt waar die ooslengtelyn 18° 15' die noorde­like grens van plaas 1058, distrik Grootfontein sny, wes­waarts langs die noordelike grense van plase 1058 en 1059, distrik Grootfontein, 1061, 1062, Last Hope 880 en Tsin­tsabis 881, distrik Tsumeb, tot by die noordwestelike hoek­baken van laasgenoemde plaas; daarvandaan suidwaarts langs die westelike grens van genoemde plaas Tsintsabis 881 tot by die noordoostelike hoekbaken van die plaas Rushof 878, distrik Tsumeb; daarvandaan weswaarts langs die noordelike grense van die plase Rushof 878, Con­cordia 876, Vaalwater 875, 1075, 1074, 1073, 1072, 1071, 1070, 1069, 1068 en 1067, distrik Tsumeb, tot by 'n punt waar die oostelike padreserwegrens van hoofpad 1 seksie 10 die noordelike grens van laasgenoemde plaas sny; daarvandaan noordweswaarts langs genoemde padreser­wegrens tot by 'n punt waar dit die suidelike grens van die landdrosdistrik Ovamboland sny; daarvandaan oos­waarts langs die suidelike grense van die landdrosdistrikte Ovamboland en Kavango tot by 'n punt op die ooslengtelyn 18° 15'; daarvandaan suidwaarts langs genoemde oos­lengte lyn 18° 15' tot by die beginpunt.

No. 57 van 1972.J

Kragtens en ingevolge die bepalings van die Ordon­nansie op Paaie 1962 (Ordonnansie 28 van 1962) verklaar ek hierby dat in die distrik Bethanien die pad beskryf in Bylae I gesluit word, die pad beskryf in Bylae II 'n nuwe gedeelte van hoofpad 4, seksie 1, word en die pad beskryf in Bylae m 'n nuwe gedeelte van grootpad 31 word.

Gegee onder my hand en seel in Windhoek op hierdie die 7de dag van Junie 1972.

B. J. VAN DER WALT, Administrateur.

BYLAE I.

Beskrywing van pad. Gedeelte gesluit.

Die pad beskryf as hoof- Van 'n punt op hoofpad 4, pad 4, seksie 1, in Bylae II seksie 1, op die plaas Brack­van Proklamasie 29 van wasser 144 algemeen noord-1953, Bylaes I en V van weswaarts oor die plase Proklamasie 4 van 1963, Brackwasser 144 en 176 tot Bylaes I en II van Prokla- waar dit aansluit by groot­masie 29 van 1968, Prokla- pad 31 op laasgenoemde masie 7 4 van 1970, Prokla- plaas. masie 77 van 1970 en Bylae II van Proklamasie 73 van 1971.

BYLAE II.

Nuwe gedeelte van hoofpad 4, seksie 1.

Van 'n punt op hoofpad 4, seksie 1, op die plaas Brackwasser 144 en 176 tot waar dit aansluit by hoofpad 4, waarts oor die plase Brackwasser 144, Spoorwegreserwe, Brackwasser 144 en 176 tot waar dit aansluit by hoofpad 4, seksie 1, op laasgenoemde plaas.

BYLAE III.

Nuwe gedeelte van grootpad 31.

Van 'n punt op grootpad 31 op die plaas Isaaksbrunn 71 algemeen suidwaarts oor die plase Isaaksbrunn 71, Brakwater Wes 151, 176 en Brackwasser 144 tot waar dit aansluit by hoofpad 4, seksie 1, op laasgenoemde plaas.

SCHEDULE.

From a point where the east line of longitude 18° 15' intersects the northern boundary of farm 1058, district of Grootfontein, westwards along the northern boundaries of farms 1058 and 1059, district of Grootfontein, 1061, 1062, Last Hope 880 and Tsintsabis 881, district of Tsu­meb, to the northwestern corner beacon of the last­mentioned farm; thence southwards along the western boundary of Tsintsabis 881 to the northeastern corner beacon of farm Rushof 878, district of Tsumeb; thence westwards along the northern boundaries of farms Rus­hof 878, Concordia 876, Vaalwater 875, 1075, 1074, 1073, 1072, 1071, 1070, 1069, 1068 and 1067, district of Tsumeb, to a point where the eastern road reserve boundary of trunk road 1 ,section 10, intersects the northern boundary of the last-mentioned farm; thence northwestwards along the mentioned road reserve boundary to a point where it intersects the southern boundary of the magisterial dis­trict of Ovamboland; thence eastwards along the southern boundaries of the magisterial districts of Ovamboland and Kavango to a point on the east line of longitude 18° 15'; thence southwards along the mentioned east line of longi­tude 18° 15' to the point of beginning.

No. 57 of 1972.]

Under and by virtue of the provisions of the Roads Ordinance, 1962 (Ordinance 28 of 1962) I do hereby de­clare that in the district of Bethanien the road described in Schedule I shall be closed, the road described in Schedule II shall be a new portion of trunk road 4, section 1, and the road described in Schedule m shall be a new portion of main road 31.

Given under my hand and seal in Windhoek on this the 7th day of June 1972.

B. J. VAN DER WALT, Administrator.

SCHEDULE I.

Description of road. Portion closed.

The road described as From a point on trunk road trunk road 4, section 1, in 4, section 1, on the farm Schedule II of Proclama- Brackwasser 144 generally tion 29 of 1953, Schedules I northwestwards across the and V of Proclamation 4 of farms Brackwasser 144 and 1963, Schedules I and II of 176 to where it joins main Proclamation 29 of 1968, road 31 on the last-mentioned Proclamation 74 of 1970, farm. Proclamation 77 of 1970 and Schedule II of Procla-mation 73 of 1971.

SCHEDULE II.

New portion of trunk road 4, section 1.

From a point on trunk road 4, section 1, on the farm Brackwasser 144 generally northwestwards and north­wards across the farms Brackwasser 144, Railway Re­serve, Brackwasser 144 and 176 to where it joins trunk road 4, section 1, on the last-mentioned farm.

SCHEDULE ill.

New portion of main road 31.

From a point on main road 31 on the farm Isaaks­brunn 71 generally southwards across the farms Isaaks­brunn 71, Brakwater Wes 151,176 and Brackwasser 144 to where it joins trunk road 4, section 1, on the last-men­tioned farm.

Page 6: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

871 Official Gazette, 1 August 1972 No. 3272

No. 58 van 1972.J

BUITESTEDELIKE GEBIED KALKRAND:

PROKLAMERING VAN.

NADEMAAL die gebied waarvan die grense hieronder omskryf word nie deel van die gebied van 'n plaaslike be­stuur is of uitmaak nie;

EN NADEMAAL die Administrateur-in-Uitvoerende Komitee van mening is dat dit as gevolg van die digtheid van die bevolking en die soort en aard daarvan en weens die heersende gesondheidstoestande nodig is om spesiale voorsiening te maak vir die behoorlike beheer oor en die bestuur en reeling van aangeleenthede wat die openbare gesondheid in daardie gebied raak;

SO IS DIT dat ek, DIRK FREDERIK MUDGE, krag­tens en ingevolge die bepalings van artikel 9 (1) van die Ordonnansie op die Raad vir Buitestedelike Ontwikkeling 1970 (Ordonnansie 19 van 1970) daardie gebied tot 'n buitestedelike gebied verklaar waarop Ordonnansie 19 van 1970 van toepassing is, die naam Kalkrand aan die gebied gee en die grense daarvan soos volg omskryf :-

BUITESTEDELIKE GEBIED KALKRAND.

(Gelee in Registrasie-afdeling M)

Begin by die verste noordelike hoekbaken van ge­deelte 2 van die plaas Gurus 150; daarvandaan in 'n al­gemeen suidoostelike rigting langs die grense van die vol­gende eiendomme sodat hulle by hierdie gebied ingesluit word, naamlik gedeelte 2 van die plaas Gurus 150, die plaas Kalkrandstasie 234 tot by die verste noordelike hoekbaken van gedeelte 1 van die plaas Gurus 150; daar­vandaan algemeen suidooswaarts langs die grense van die volgende eiendom sodat dit uit hierdie gebied uitge­sluit word, naamlik Spoorwegreserwe tot waar dit by die suidoostelike grens van die plaas Gurus 150 aansluit; daarvandaan suidweswaarts langs die grense van die vol­gentle eiendomme sodat hulle by hierdie gebied ingesluit word, naamlik die plaas Gurus 150, gedeelte E van die plaas Voigtskub 151 tot by die verste noordelike hoek­baken van gedeelte E van die plaas Voigtskub 151; daar­vandaan in 'n reguit lyn tot by die beginpunt.

Gegee onder my hand en seel in Windhoek op hierdie die 11de dag van Julie 1972.

D. F. MUDGE, W aarnemende Administrateur.

No. 59 van 1972.J

Kragtens en ingevolge die bepalings van die Ordon­nansie op Paaie 1962 (Ordonnansie 28 van 1962) verklaar ek hierby dat in die distrik Grootfontein die pad beskryf as plaaspad 2815 in Bylae IV van Proklamasie 35 van 1953 en Bylae I van Proklamasie 18 van 1956 gesluit word.

Gegee onder my hand en seel in Windhoek op hierdie die 27ste dag van Junie.1972.

D. F. MUDGE,

W aarnemende Administrateur.

No. 58 of 1972.J

PERI-URBAN AREA OF KALKRAND:

PROCLAMATION OF.

WHEREAS the area, the boundaries of which are described hereunder, does not form part of any local authority area;

AND WHEREAS the Administrator-in-Executive Committee is of the opinion that by reason of the density of the population and its class and character and the sanitary conditions prevailing, it is necessary that special provision should be made for the proper control, manage­ment and regulation of matters affecting the public health of such area;

NOW THEREFORE I, DIRK FREDERIK MUDGE, under and by virtue of the provisions of section 9 (1) of the Peri-Urban Development Board Ordinance, 1970 (Or­dinance 19 of 1970) declare that area to be a peri-urban area to which Ordinance 19 of 1970 shall be applicable, assign the name Kalkrand to the area and define the boundariE:s thereof as follows:-

PERI-URBAN AREA OF KALKRAND.

(Situated in Registration Division M).

From the northernmost corner beacon of portion 2 of the farm Gurus 150; thence in a generally southeasterly direction along the boundaries of the following properties so as to include them in this area, viz., portion 2 of the farm Gurus 150, the farm Kalkrand Station 234 to the northernmost corner beacon of portion 1 of the farm Gurus 150 ; thence generally southeastwards along the boundaries of the following property so as to exclude it from this area viz., Railway Reserve to the point where it intersects the southeastern boundary of the farm Gurus 150; thence southwestwards along the boundaries of the following properties so as to include them in this area, viz., the farm Gurus 150; portion E of the farm Voigts­kub 151 to the northernmost corner beacon of portion E of the farm Voigtskub 151; thence in a straight line to the point first named.

Given under my hand and seal in Windhoek on this the 11th day of July 1972.

No. 59 of 1972.]

D. F. MUDGE,

Acting Administrator.

Under and by virtue of the provisions of the Roads Ordinance, 1962 (Ordinance 28 of 1962) I do hereby de­clare that in the district of Grootfontein the road described as farm road 2815 in Schedule IV of Proclamation 35 of 1953 and Schedule I of Proclamation 18 of 1956 shall be closed.

Given under my hand and seal in Windhoek on this the 27th day of June 1972.

D. F. MUDGE,

Acting Administrator.

Page 7: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

No. 3272 Offisiele Koerant, 1 Augustus 1972 872

No. 60 van 1972.J

Kragtens en ingevolge die bepalings van die Ordon­nansie op Paaie 1962 (Ordonnansie 28 van 1962) verklaar ek hierby dat in die distrik Grootfontein die paaie beskryf in Bylae I gesluit word en die pad beskryf in Bylae II distrikspad 2885 word.

Gegee onder my hand en seel in Windhoek op hierdie die 27ste dag van Junie 1972.

D. F. l\tIUDGE, W aarnem,ende Administrateur.

BYLAE I.

Beskrywing van pad.

Die pad beskryf as groot­pad 72 in Proklamasie 7 4 van 1957, Proklamasie 78 van 1969 en Proklamasie 80 van 1969.

Die pad beskryf as hoofpad 8, seksie 2, in Bylae II van Proklamasie 60 van 1964 en in Proklamasie 74 van 1968.

Gedeelte gesluit.

Van 'n punt op grootpad 72 op die plaas Blok 648, alge­meen suidooswaarts oor die plase Blok 648 en Grootfon­tein-dorpsgrond 814 tot by 'n punt op die westelike grens van die opgemete erwe van die dorp Grootfontein.

Van 'n punt op hoofpad 8, seksie 2, op die plaas Kranz­fontein 753 algemeen suid­weswaarts oor die plase Kranzfonte:in 753, Hangover 775 en Grootfontein-dorps­grond 814 tot by 'n punt op die noordelike grens van die opgemete erwe van die dorp Grootfontein.

BYLAE II.

Distrikspad 2885.

Van 'n punt op die noordelike grens van die opgemete erwe van die dorp Grootfontein algemeen noordooswaarts oor die plase Grootfontein-dorpsgrond 814, Hangover 775 en Kranzfontein 753 tot waar dit aansluit met hoofpad 8, seksie 2, by ketting 106 op laasgenoemde plaas.

No. 61 van 1972.J

Kragtens en ingevolge die bepalings van die Ordon­nansie op Paaie 1962 (Ordonnansie 28 van 1962) verklaar ek hierby dat in die distrik Otjiwarongo die pad beskryf in Bylae I gesluit word en die pad beskryf in Bylae II 'n nuwe gedeelte van plaaspad 2425 word en die pad beskryf in Bylae III distrikspad 2511 word.

Gegee onder my hand en seel in Windhoek op hierdie die 27 ste dag van Junie 1972.

D. F. MUDGE, W aarnemende Administrateur.

BYLAE I.

Beskrywing van pad. Die pad beskryf as plaas-. pad 2444 in Bylae II van Proklamasie 61 van 1954.

Geslote gedeelte. Van 'n punt op plaaspad 2444 op die plaas Erundu 136 alge­meen noordweswaarts oor die plase Erundu 136, Spoorweg­reserwe en Hillenhof 28 tot waar dit aansluit by die ge­slote hoofpad 2, seksie 4, op laasgenoemde plaas.

No. 60 of 1972.]

Under and by virtue of the provisions of the Roads Ordinance, 1962 (Ordinance 28 of 1962) I do hereby de­clare that in the district of Grootfontein the roads de­scribed in Schedule I shall be closed and the road described in Schedule II shall be district road 2885.

Given under my hand and seal in Windhoek on this the 27th day of June 1972.

D. F. MUDGE, Acting Administrator.

SCHEDULE I.

Description of road.

The road described as Main Road 72 in Proclama­tion 74 of 1957, Proclama­tion 78 of 1969 and Pro­clamation 80 of 1969.

The road described as trunk road 8, section 2, in Schedule II of Proclama­tion 60 of 1964 and in Pro­clamation 74 of 1968.

Portion closed.

From a point on main road 72 on the farm Blok 648 generally south-eastwards across the farms Blok 648 and Grootfontein Townlands 814 to a point on the western boundary of the surveyed erven of the Township of Grootfontein.

From a point on trunk road 8, section 2, on the farm Kranzfontein 753 generally south-westwards across the farms Kranzfontein 753, Hangover 775 and Grootfon­tein Townlands 814 to a point on the northern boundary of the surveyed erven of the Township of Grootfontein.

SCHEDULE II.

District road 2885.

From a point on the northern boundary of the sur­veyed erven of the Township of Grootfontein generally north-eastwards across the farms Grootfontein Townlands 814, Hangover 775 and Kranzfontein 753 to where it joins trunk road 8, section 2, at chainage 106 on the last-men­tioned farm.

No. 61 of 1972.]

Under and by virtue of the provisions of the Roads Ordinance, 1962 (Ordinance 28 of 1962) I do hereby de­clare that in the district of Otjiwarongo the road described in Schedule I shall be closed, the road described in Schedule II shall be a new portion of farm road 2425 and the road described in Schedule ill shall be district road 2511.

Given under my hand and seal in Windhoek on this the 27th day of June 1972.

D. F. MUDGE, Acting Administrator.

SCHEDULE I.

Description of road. The road described as farm road 2444 in Schedule II of Proclamation 61 of 1954.

Portion closed. From a point on farm road 2444 on the farm Erundu 136 generally north-westwards across the farms Erundu 136, Railway Reserve and Hillen­hof 28 to where it connects with closed trunk road 2, sec­tion 4, on the last-mentioned farm.

Page 8: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

873 Official Gazette, 1 August 1972 No. 3272

BYLAE II.

Nuwe gedeelte van p'laaspad 2425

Van 'n punt op hoofpad 2, seksie 4, naby die westelike grens van die plaas Hillenhof 28 algemeen noordweswaarts oor die plaas Hillenhof 28 om aan te sluit by plaaspad 2425 op laasgenoemde plaas.

BYLAE ill.

Distrikspad 2511.

Van 'n punt op distrikspad 2493 op die plaas Hillen­hof 28 algemeen noordooswaarts oor die plaas Hillenhof 28 tot by 'n punt op genoemde plaas; van daar algemeen suidooswaarts oor genoemde plaas, Spoorwegreserwe en Erundu 136 tot by 'n punt waar dit aansluit by plaaspad 2444 op laasgenoemde plaas.

No. 62 van 1972.]

Kragtens en ingevolge die bepalings van die Ordon­nansie op Paaie 1962 (Ordonnansie 28 van 1962) verklaar ek hierby dat in die distrik Gobabis 'n gedeelte van die pad beskryf as plaaspad 1824 in Bylae II van Proklamasie 79 van 1956 gesluit word van 'n punt op plaaspad 1614 op die plaas Maanhaar 288 algemeen oos-noordooswaarts oor die plase Maanhaar 288, Rooibandfontein 289, Elands­berg 290, Tjumda 292 en Yvonne 293 tot waar plaaspaaie 1827 en 1709 daarby aansluit op laasgenoemde plaas.

Gegee onder my hand en seel in Windhoek op hierdie die 27ste dag van Junie 1972.

D. F. MUDGE, W aarnemende Administrateur.

No. 63 van 1972.]

Kragtens en ingevolge die bepalings van die Ordon­nan sie op Paaie 1962 (Ordonnansie 28 van 1962) verklaar ek hierby dat in die distrik Gobabis 'n gedeelte van die pad beskryf as plaaspad 1806 in Bylae I van Proklamasie 31 van 1954 en in Proklamasie 52 van 1957 gesluit word vanaf 'n punt op distrikspad 1793 op die plaas Gedeelte K van Kaukurus 79 genoem Okarusukemue algemeen noord­waarts oor die plase Gedeelte K van Kaukurus 79 genoem Okarusukemue, Gedeelte L van Kaukurus 79 genoem Herrenhofen en Honiton 317 tot by 'n punt op laasgenoem­de plaas.

Gegee onder my hand en seel in Windhoek op hierdie die 27ste dag van Junie 1972.

D. F. MUDGE,

Waarnemende Administrateur.

SCHEDULE II.

New portion of farm road 2425.

From a point on trunk road 2, section 4, near the western boundary of the farm Hillenhof 28 generally north-westwards across the farm Hillenhof 28 to connect with farm road 2425 on the last-mentioned farm.

SCHEDULE ill.

District road 2511.

From a point on district road 2493 on the farm Hil­lenhof 28 generally north-eastwards across the farm Hil­lenhof 28 to a point on the said farm; thence generally south-eastwards across the said farm, Railway Reserve and Erundu 136 to a point where it connects with farm road 2444 on the said farm.

No. 62 of 1972.]

Under and by virtue of the provisions of the Roads Ordinance, 1962 (Ordinance 28 of 1962) I do hereby de­clare that in the district of Gobabis a portion of the road described as farm road 1824 in Schedule II of Proclama­tion 79 of 1956 be closed from a point on farm road 1614 on the farm Maanhaar 288 generally east-northeastwards across the farms Maanhaar 288, Rooibandfontein 289, Elandsberg 290, Tjumda 292 and Yvonne 293 to where farm roads 1827 and 1709 join it on the last-mentioned farm.

Given under my hand and seal in Windhoek on this the 27th day of June 1972.

No. 63 of 1972.]

D. F. MUDGE,

Acting Administrator.

Under and by virtue of the provisions of the Roads Ordinance, 1962 (Ordinance 28 of 1962) I do hereby de­clare that in the district of Gobabis a portion of the road described as farm road 1806 in Schedule I of Proclamation 31 of 1954 and in Proclamation 52 of 1957 be closed from a point on district road 1793 on the farm Portion K of Kaukurus 79 called Okarusukemue generally northwards across the farms Portion K of Kaukurus 79 called Okaru­sukemue, Portion L of Kaukurus 79 called Herrenhofen and Honiton 317 to a point on the last-mentioned farm.

Given under my hand and seal in Windhoek on this the 27th day of June 1972.

D. F. MUDGE,

Acting Administrator.

Page 9: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

No. 3272 Offisiele Koerant, 1 Augustus 1972 874

No. 64 van 1972.]

Kragtens en ingevolge die bepalings van die Ordon­nansie op Paaie 1962 (Ordonnansie 28 van 1962) verklaar ek hierby dat in die distrik Otjiwarongo die paaie beskryf in Bylae I gesluit word en die pad beskryf in Bylae II 'n nuw~ gedeelte van distrikspad 2493 word.

Gegee onder my hand en seel in Windhoek op hierdie die lOde dag van J anuarie 1972.

B. J. VAN DER WALT, Administrateur.

BYLAE I. Beskrywing van pad. Die pad beskryf as distriks­pad 2493 in Bylae III van Proklamasie 61 van 1954 en in Bylae II van Prokla­masie 55 van 1956.

Die pad beskryf as plaas­pad 2425 in Bylae II van Proklamasie 61 van 1954.

Gedeelte gesluit. Van 'n punt op die plaas Wal­tershagen 135 algemeen noordooswaarts oor die plase Waltershagen 135, Spoorweg­reserwe en Ohiwa 29 tot waar dit by die geslote hoof­pad 2, seksie 4, aansluit op laasgenoemde plaas.

Van waar dit by die geslote hoofpad 2, seksie 4, op die plaas Hillenhof 28 aansluit al­gemeen wes-noordweswaarts oor die plaas Hillenhof 28 tot by 'n punt naby die westelike grens van genoemde plaas.

BYLAE II. Nuwe gedeelte van distrikspad 2493.

Van 'n punt op distrikspad 2493 op die plaas Walters­hagen 135 algemeen ooswaarts oor die plase Waltershagen 135 en Erundu 136 tot by 'n punt op laasgenoemde plaas; van daar algemeen noordweswaarts oor die plase Erundu 136, Spoorwegreserwe en Hillenhof 28 om aan te sluit by hoofpad 2, seksie 4, op laasgenoemde plaas.

No. 65 van 1972.]

KOMMISSIE VAN ONDERSOEK NA DIE VOORGE­STELDE PROKLAMASIE VAN 'N PLAASPAD OOR DIE PLASE WELGEDACHT 593 EN SPRINGVALE 337,

DISTRIK GOBABIS. NADEMAAL 'n kommissie van ondersoek aangestel

en benoem is om in te gaan op en ondersoek in te stel insake die voorstel dat in die distrik Gobabis 'n plaaspad geproklameer word van 'n punt op grootpad 58 op die plaas Welgedacht 593 algemeen noordooswaarts langs en naby die noordelike grens van genoemde plaas oor die plase Welgedacht 593 en Springvale 337 tot by 'n punt waar dit aansluit by distrikspad 1638 op laasgenoemde plaas;

SO IS DIT dat ek hierby kragtens en ingevolge die bepalings van artikel 1 van die Magte van Kommissies Ordonnansie 1927 (Ordonnansie 6 van 1927) aan sodanige kommissie die magte, regsmag en voorregte verleen soos in artikels 3 tot 7 van genoemde Magte van Kommissies Or­donnansie 1927 aangegee is.

Gegee onder my hand en seel in Windhoek op bier­die die 26ste dag van Julie 1972.

B. J. VAN DER WALT, Administrateur.

No.64 of 1972.J

Under and by virtue of the provisions of the Roads Ordinance, 1962 ( Ordinance 28 of 1962) I do hereby de­clare that in the district of Otjiwarongo the roads de­scribed in Schedule I shall be closed and the road described in Schedule II shall be a new portion of district road 2493.

Given under my hand and seal in Windhoek on this the 10th day of January 1972.

B. J. VAN DER WALT, Administrator.

SCHEDULE I. Description of road. The road described as dis­trict road 2493 in Schedule III of Proclamation 61 of 1954 and in Schedule II of Proclamation 55 of 1956.

The road described as farm road 2425 in Schedule II of Proclamation 61 of 1954.

Portion closed. From a point on the farm Waltershagen 135 generally north-eastwards across the farms Waltershagen 135, Railway Reserve and Ohiwa 29 to where it connects with closed trunk road 2, section 4 on the last-mentioned farm.

From where it connects with closed trunk road 2, section 4, on the farm Hillenhof 28, generally west-northwest­wards across the farm Hillen­hof 28 to a point near the western boundary of the mentioned farm.

SCHEDULE II. New portion of district road 2493

From a point on district road 2493 on the farm Wal­tershagen 135 generally eastwards across the farms Wal­tershagen 135 and Erundu 136 to a point on the last-men­tioned farm; thence generally north-westwards across the farms Erundu 136, Railway Reserve and Hillenhof 28 to connect with trunk Road 2, section 4, on the last-mention­ed farm.

No. 65 of 1972.J

COMMISSION OF ENQUIRY INTO THE PROPOSED PROCLAMATION OF A FARM ROAD ACROSS THE FARMS WELGEDACHT 593 AND SPRINGVALE 337,

DISTRICT OF GOBABIS. WHEREAS a commission of enquiry has been ap­

pointed and nominated to go into and enquire into the proposal that in the district of Gobabis a farm road should be proclaimed from a point on main road 58 on the farm Welgedacht 593 generally north-eastwards along and near the northern boundary of the said farm across the farms Welgedacht 593 and Springvale 337 to a point where it joins district road 1638 on the last-mentioned farm;

NOW THEREFORE under and by virtue of the pro­visions of section 1 of the Commissions' Powers Ordinance, 1927 (Ordinance 6 of 1927) I hereby confer upon such commission the powers, jurisdiction and privileges as set out in sections 3 to 7 of the said Commisions' Powers Or­dinance, 1927.

Given under my hand and seal in Windhoek on this the 26th day of July 1972.

B. J. VAN DER WALT, Administrator.

Page 10: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

875 Official Gazette, 1 August 1972 No. 3272

Goewermentskennisgewings.

Die volgende Goewermentskennisgewings word vir algemene inligting gepubliseer.

H. S. P. W. VAN NIEUWENHUIZEN, Waarnemende Sekretaris van Suidwes-Afrika.

Kantoor van die Administrateur, Windhoek.

Government Notices.

The following Government Notices are published for general information.

H. S. P. W. VAN NIEUWENHUIZEN, Acting Secretary for South West Africa.

Administrator's Office, Windhoek.

No. 126.J [1 Augustus 1972. No. 126.J [1 August 1972.

MUNISIP ALITEIT V A."N" WAL VISBAAI.

WYSIGING: INDELING VAN DIE MUNISIP ALITEIT IN NUWE KIESWYKE.

VERBETERINGSKENNISGEWING.

(Proklamasie 98 van 5 November 1970).

1. Die bylae by Proklamasie 98 van 1970 gepubliseer in Offisiele Koerant 3118 van 5 November 1970 word hier­by verbeter -

(a) deur in die grensomskrywing van Wyk I in die Engelse teks die woord ,,Avenue" oral waar dit voorkorn, deur die woord ,,Road" te vervang;

(b) deur die grensomskrywing van Wyk II in die Afri­Imanse teks deur die volgende grensomskrywing te vervang:

,,WYK II

Daardie gedeelte van die munisipale gebied van Walvisbaai wat soos volg begrens word -

Van die punt waar die middellyne van Vyfde Weg en Negende Straat Wes kruis noordweswaarts langs die middellyn van Vyfde Weg tot waar dit die ver­lenging van die rniddellyn van Agste Straat Wes kruis; daarvandaan noordooswaarts langs die mid­dellyn van Agste Straat Wes tot waar dit die rnid­dellyn van Sesde Weg kruis; daarvandaan noord­weswaarts langs die middellyn van Sesde Weg tot waar dit die middellyn van Vyfde Straat Wes kruis; daarvandaan suidweswaarts en weswaarts langs die rniddellyn van Vyfde Straat Wes tot waar die ver­lenging daarvan by die munisipale grens aansluit; daarvandaan suidwaarts langs die rnunisipale grens tot waar dit by die verlenging van die middellyn van Negende Straat Wes aansluit; daarvandaan ooswaarts en noordooswaarts langs die rniddellyn van Negende Straat Wes tot waar dit die middellyn van Vyfde Weg kruis, synde die aanvangspunt."; en

(c) deur in die grensomskrywing van Wyk VIII in die Engelse teks die syfer ,,1303" waar dit die eerste keer voorkom deur die syfer ,,1245" te vervang en die woorde ,,the railway service line" waar dit die eerste keer voorkom deur die woorde ,, Third Street East" te vervang.

2. Goewermentskennisgewing 136 van 1971 word hierby herroep.

lvIUNICIPALITY OF WALVIS BAY.

AMENDMENT: DIVISION OF THE lvIUNICIP ALITY INTO NEW ELECTORAL WARDS.

CORRECTION NOTICE.

(Proclamation 98 of 5 November 1970).

1. The schedule to Proclamation 98 of 1970 published in Official Gazette 3118 of 5 November 1970 is hereby corrected -

(a) by the substitution in the boundary description of Ward I in the English text for the word "Avenue" wherever it appears of the word "Road" ;

(b) by the substitution for the boundary description of Ward II in the Afrikaans text of the follow"ing boundary description:

"WYK II

Daardie gedeelte van die munisipale gebied van Walvisbaai wat soos volg begrens word -

Van die punt waar die middellyne van Vyfde Weg en Negende Straat Wes kruis noordweswaarts langs die middellyn van Vyfde Weg tot waar dit die ver­lenging van die middellyn van Agste Straat Wes kruis; daarvandaan noordooswaarts langs die mid­dellyn van Agste Straat Wes tot waar dit die mid­dellyn van Sesde Weg kruis; daarvandaan noord­weswaarts langs die middellyn van Sesde Weg tot waar dit die middellyn van Vyfde Straat Wes kruis; daarvandaan suidweswaarts en weswaarts langs die middel1yn van Vyfde Straat Wes tot waar die ver­lenging daarvan by die rnunisipale grens aansluit; daarvandaan suidwaarts langs die rnunisipale grens tot waar dit by die verlenging van die middellyn van Negende Straat Wes aansluit; daarvandaan ooswaarts en noordooswaarts langs die middelyn van Negende Straat Wes tot waar dit die middellyn van Vyfde Weg kruis, synde die aanvangspunt."; and

(c) by the substitution in the English text of the boundary description of Ward VIII for the figure "1303" of the figure "1245" where it appears for the first time and the substitution for the words "the railway service line" of the words "Third Street East" where it appears for the first time.

2. Government Notice 136 of 1971 is hereby repealed.

Page 11: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

No. 3272 Offisiele Koerant, 1 Augustus 1972 876

No. 127] [1 Augustus 1972. No. 127.J [1 August 1972.

Die Uitvoerende Komitee het kragtens en ingevolge die bepalings van artikel 244 van die Munisipale Ordonnansie 1963 (Ordonnansie 13 van 1963) die onderstaande wysig­ings goedgekeur van die regulasies van toepassing gemaak op c1;e Munisipaliteit van Okahandja by Goewerments­krnnisgc,rinrr 153 van 1970.

MU:NISIP ALITEIT VAN OKAHANDJA:

WYSIGING VAN PERSONEELREGULASIES.

1. Vervang regulasie 22 deur die volgende:

,,22 Bonusverlof: Die Raad kan bonusverlof aan 'n werknemer toestaan

na voltooiing van elke tydperk van vyf jaar aaneenlopende diens (verlof sonder betaling uitgesluit) by die Raad: Met dien verstande dat -

(a) nie meer bonusverlof as 90 dae ten opsigte van elke vyf jaar voltooide aaneenlopende <liens (verlof son­der betaling uitgeslote) 'n werknemer toekom nie;

(b) bonusverlof nie aanwas ten opsigte van tydperke waartydens verlof sonder betaling geneem is nie;

( c) die Raad in plaas van bonusverlof toe te staan, 'n kontantbedrag aan 'n werknemer kan betaal, wat by raadsbesluit bepaal word en wat nie meer mag wees nie as een dag se pensioendraende salaris en toelaes van die betrokke werknemer op die dag van uitbetaling vir elke dag bonusverlof tot die werk­nemer se krediet;

(d) bonusverlof wat nie geneem of uitbetaal word nie, kan oploop tensy die Raad anders bepaal of die op­loping daarvan beperk;

(e) bonusverlof wat ingevolge die vorige diensvoor­waardes opgeloop het, geag word ooreenkomstig hierdie regulasies op te geloop het;

(f) buiten by ontslag, 'n werknemer by finale diens­beeindiging soos volg met bonusverlof goedgeskryf word:-

(i) As die diens binne die eerste vyf jaar eindig, was daar geen bonusverlof aan nie;

(ii) as die diens eindig na die voltooiing van vyf jaar diens word bonusverlof wat 'n werkne­mer reeds toegeskryf is vermeerde:i; na ver­houding van sy diens ten opsigte van die vol­gentle bonusverlof-kringloop;

(g) (i) as 'n werknemer te sterwe kom, word· die waarde van alle bonusverlof tot sy krediet, be­reken op die basis soos bepaal in subregulasie (f), betaal aan sy weduwee of, indien daar geen weduwee is nie, in gelyke dele aan sy kinders; of, indien daar geen kinders of weduwee is nie, aan sy boedel;

(ii) in hierdie paragraaf het ,,kind" dieselfde bete­kenis as wat daaraan toegeskryf word in regu­lasie 18 (2) ( c) ."

2. Vervang regulasie 34 deur die volgende:

,,34. V AKANSIEBONUS:

(1) Die Raad betaal jaarliks op 'n datum wat by raads­besluit bepaal word aan werknemers wat minstens een jaar aaneenlopende diens het, 'n vakansiebonus wat vyf (5) persent van die jaarlikse pensioen­draende salaris van sodanige werknemers bedra.

The Executive Committee has under and by virtue of the provisions of section 244 of the Municipal Ordinance, 1963 (Ordinance 13 of 1963) approved the following amendments to the regulations applied to the Municipality of Okahandja by Government Notice 153 of 1970.

M:UNICIP ALITY OF OKAHANDJA:

Al\IBNDl'v.IENT OF STAFF REGULATIONS.

1. Substitute the following for regulation 22:

,:zz Bonus leave:

The Council may grant an employee bonus leave after completion of every period of five years continuous ser­vice (leave without pay excluded) \Vith the Council: Provided that -

(a) not more than 90 days bonus leave in respect of every five years completed continuous service (leave without pay excluded) shall accrue to an employee;

(b) bonus leave shall not accrue in respect of periods in which leave without pay is taken;

(c) the Council may, instead of granting bonus leave, pay an employee a cash amount to be determined by resolution of the Council and which shall not be more than one day's pensionable salary and al­lowances of the employee concerned on the day of payment for every day of bonus leave to the credit of the employee;

(d) bonus leave not taken or paid out may accumulate unless the Council determines otherwise or limits the accumulation thereof;

(e) bonus leave which has accumulated under the former conditions of service shall be deemed to have accumulated in accordance with these regulations;

(f) except in case of dismissal, an employee at final termination of service be credited as follows with bonus leave:

(i) where service terminates within the first five years, no bonus leave accumulates;

(ii) where service terminates after the completion of five years service, bonus leave, which has already been credited to an employee, increases in proportion to his service in respect of the following bonus leave cycle;

(g) (i) if an employee dies, the value of all bonus leave due to his credit, calculated on the basis set out in subregulation (f), shall be paid to his widow, or if there is no widow, in equal shares to his children; or, if there is no widow or children, into his estate;

(ii) in this paragraph "child" has the same mean~ ing as given thereto in regulation 18 (2) (c) ;"

2. Substitute the following for regulation 34:

34. VACATION BONUS:

(1) The council pay annually on a date determined by resolution of the council, to such employees who have completed at least one year continuous ser­vice, a vacation bonus which amounts to five (5) per cent of the annual pensionable salary of such employees.

Page 12: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

877 Official Gazette, 1 August 1972 No. 3272

(2) Aan werknemers wat op die datum in paragraaf (1) genoem nie minstens een jaar aaneenlopende <liens voltooi het nie, word 'n pro rata gedeelte van die vakansiebonus betaal wat ooreenkomstig die volgende formule bereken word;

A B - x - = pro rata gedeelte betaalbaar waar A die 365 1

getal dae in <liens voltooi voorstel; en waar B die bedrag van die vakansiebonus betaalbaar aan die werknemer ooreenkomstig paragraaf (1) voorstel indien hy minstens een jaar aaneenlopende <liens voltooi gehad het.

(2) A pro rata portion of the vacation bonus shall be paid to employees who have not completed at least one year continuous service on the date mentioned in paragraph (1), according to the following for­mula:

A B - x - = pro rata portion payable, where A re-365 1

presents the number of days completed in the ser­vice; and where B represents the amount of the vacation bonus payable to the employee according to paragraph (1) in case he has completed at least one year continuous service."

No. 128.J [1 Augustus 1972. No. 128.J [1 August 1972.

Die Uitvoerende Komitee het kragtens en ingevolge die bepalings van artikel 243, gelees met artikel 27 4 van die Munisipale Ordonnansie 1963 (Ordonnansie 13 van 1963) die onderstaande wysiging goedgekeur van die regulasies afgekondig by Goewermentskennisgewing 23 van 1955 soos op die Munisipaliteit van Grootfontein van toepassing gemaak by Goewermentskennisgewing 98 van 1956 en ge­wysig by Goewermentskennisgewings 262 van 1956, 229 van 1959, 79 van 1960, 139 van 1965, 2 van 1968 en 32 van 1971.

MUNISIPALITEIT VAN GROOTFONTEIN:

WYSIGING VAN GESONDHEIDSREGULASIES.

TARIEF VAN GELDE.

Vervang paragraaf C. 1 van die tarief van gelde deur die volgende:

,,Rl,00 per maand vir verwyderings een maal per week per vullisbak met 'n inhoudsmaat van hoog­stens 0.085 kubieke meter."

The Executive Committee has under and by virtue of the provisions of section 243 read with section 274 of the Municipal Ordinance, 1963 {Ordinance 13 of 1963) ap­proved the following amendment of the regulations pub­lished under Government Notice 23 of 1955, as applied to the Municipality of Grootfontein by Government No­tice 98 of 1956 and amended by Government Notices 262 of 1956, 229 of 1959, 79 of 1960, 139 of 1965, 2 of 1968 and 32 of 1971.

MUNICIPALITY OF GROOTFONTEIN:

AMENDMENT OF HEALTH REGULATIONS.

TARIFF OF CHARGES.

Substitute the following for paragraph C. 1 of the tariff of charges:

"Rl,00 per month for a weekly removal in a re­ceptacle of not more than 0.085 cubic metres."

No. 129.] [1 Augustus 1972. No. 129.J [1 August 1972.

Die Uitvoerende Komitee het kragtens en ingevolge die bepalings van artikel 243, gelees met artikel 242 (9) en artikel 274 van die Munisipale Ordonnansie 1963 (Ordon­nansie 13 van 1963) die onderstaande wysiging goedge­keur van die regulasies afgekondig by Goewermentsken­nisgewing 7 van 1932, soos gewysig by Goewermentsken­nisgewings 74 van 1934, 151 van 1935, 283 van 1952, 114 van 1954, 18 en 140 van 1966, 197 van 1968 en 165 van 1971.

MUNISIP ALITEIT VAN WAL VISBAAI:

WYSIGING VAN BOUREGULASIES.

Regulasie 4 (g) word geskrap en die volgende nuwe regulasie word ingevoeg onmiddellik na regulasie 4:

,,4 A. (1) Die gelde gespesifiseer in die skedule by hierdie subregulasie moet ten opsigte van die verskillende aangeleenthede in die skedule beskryf deur die Raad gevra en aan horn betaal word.

The Executive Committee has under and by virtue of the provisions of section 243, read with section 242 (9) and section 274 of the Municipal Ordinance, 1963 (Ordinan­ce 13 of 1963) approved the following amendment to the regulations promulgated by Government Notice 7 of 1932, as amended by Government Notices 74 of 1934, 151 of 1935, 283 of 1952, 114 of 1954, 18 and 140 of 1966, 197 of 1968 and 165 of 1971.

MUNICIPALITY OF WALVIS BAY:

AMENDMENT OF BUILDING REGULATIONS.

Regulation 4 (g) is hereby deleted and the following new regulation inserted immediately after regulation 4:

"4 A. (1) The fees specified in the schedule appended to this subregulation shall be charged by and paid to the Council in respect of the several matters described in such schedule.

Page 13: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

No. 3272 Offisiele Koerant, 1 Augustus 1972 878

SKEDULE.

(a) Vir die opstel van 'n diagram van 'n erf - R5,00 plus R0,20 vir elke afdruk wat verskaf word.

(b) Ten opsigte van planne van 'n gebou wat opgerig gaan word, wat ooreenkomstig hierdie regulasies by die Raad ingedien moet word, word die volgende gelde behoudens die bepalings van subregulasie (2) van hierdie regulasie volgens die volgende skaal bereken:-

Koste van gebou wat opge­rig gaan word.

(i) Meer as R20 maar nie meer as R200 nie . . .

(ii) Meer as R200 maar nie meer as R500 nie . .

(iii) Meer as R500 maar nie meer as RlO 000 nie . .

(iv) Meer as RlO 000 maar nie meer as R30 000 nie

(v) Meer as R30 000 . . .

Gelde.

Rl0,00

R15,00

R15,00 vir die eerste R500 en daarna Rl,25 per R500 of deel daarvan.

R40,00 vir die eerste RlO 000 en daarna Rl,50 per R500 of deel daarvan.

Rl00,00 vir die eers­te R30 000 en daarna Rl,50 per R500 of deel daarvan.

(c) 'n Addisionele geld vir ondersoek van planne waar defekte op die planne aan die aansoeker uitgewys is en by herindiening nie in geheel reggestel is nie - R2,00 vir elke R20 000 of deel daarvan van die koste van die gebou.

(d) 'n Geld vir addisionele inspeksies van 'n gebou na­dat 'n finale inspeksie uitgevoer is en dit skriftelik aan die aansoeker uitgewys is dat -

(i) hierdie regulasies of enige gesondheidsregula­sies oortree is ; of

(ii) die voorwaardes vervat in die boupermit oor­tree is; of

(iii) daar sonder goedkeuring afgewyk is van die goedgekeurde bouplan :-

Rl0,00 vir elke R20 000 of deel daarvan van die koste van die gebou.

(e) 'n Naslaangeld as informasie oor 'n bouplan verlang word - R0,50.

(2) Die totale koste van die gebou wat opgerig gaan word, word deur die Stadsingenieur beraam met inag­neming van die kubieke inhoudsmaat en aard van sodani­ge gebou en sodanige raming is finaal en bindend sonder 'n reg van appel op enige grond hoegenaamd: Met dien verstande dat indien die applikant die Raad te eniger tyd na voltooiing van die gebou oortuig dat die werklike koste van die gebou minder was as die totale koste deur die Stadsingenieur geraam, sodanige applikant of sy behoorlik gemagtigde agent geregtig is om van die Raad die som geld te ontvang as terugbetaling, sonder rente, wat die verskil verteenwoordig tussen die bedrag wat hy ingevol­ge subregulasie ( 3) van hierdie regulasie betaal het en die bedrag wat ooreenkomstig die bepalings van die skedule by subregulasie (1) op die werklike totale koste bereken is.

SCHEDULE.

(a) For compilation of a diagram of an erf - R5,00 plus R0,20 for each print supplied.

(b) In respect of plans of any building intended to be erected, which are submitted to the Council in terms of these regulations, the fees shall, subject to the provisions of subregulation (2) of this regulation, be calculated in accordance with the following scale:-

Cost of building intended to be erected.

(i) More than R20 but not exceeding R200 . . •

(ii) More than R200 but not exceeding R500 . . .

(iii) More than R500 but not exceeding Rl0 000 . .

(iv) More than RlO 000 but not exceeding R30 000

(v) More than R30 000 .

Fee

Rl0,00

R15,00

Rl5,00 for · the first R500 and thereafter Rl,25 per R500 or part thereof.

R40,00 for the first RlO 000 and there­after Rl,50 per R500 or part thereof.

Rl00,00 for the first R30 000 and there­after Rl,50 per R500 or part thereof.

(c) An additional fee for scrutiny of plans in cases where defects in the plans which were pointed out to the applicant have not been rectified in entirety upon resubmission - R2,00 for every R20 000 or part thereof of the cost of the building.

(d) A fee for additional inspections of a building after a final inspection has been carried out and it has been pointed out in writing to the applicant that -

(i) these regulations or any health regulations have been contravened; or

(ii) the conditions contained in the building permit have been contravened; or

(iii) unauthorised deviations from the approved building plan have been made:-

Rl0,00 for every R20 000 or part thereof of the cost of the building.

(e) A search fee if information on a building plan is re­quired - R0,50.

(2) The total cost of the building intended to be erected shall be assessed by the Town Engineer who shall have regard to the cubic content and character of such building, and such assessment shall be final and binding without appeal on any grounds whatsoever: Provided that if at any time after the completion of such building the applicant satisfies the Council that the actual cost of such building was less than the total cost assessed by the Town Engineer, such applicant or his duly authorised agent shall be entitled to receive from the Council such amount of money by way of refund without interest as re­presents the difference between the fee paid by him in terms of subregulation (3) of this regulation and the fee calculated in accordance with the provisions of the sche­dule to subregulation (1) on such actual total cost.

Page 14: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

879 Official Gazette, 1 August 1972 No. 3272

(3) Omniddellik nadat die Stadsingenieur die totale koste geraam het op die wyse in subregulasie (2) van hier­dio regulasie beskryf, rnoet hy die applikant of sy behoor­lik gernagtigde agent skriftelik in kennis stel van die totale koste en die bedrag wat hy ooreenkornstig die skedule rnoet betaal. Geen planne van watter aard ook al word deur die Raad oorweeg of behandel op enige wyse waar­voor daar in hierdie regulasies voorsiening gemaak is nie tensy en tot tyd en wyl die betrokke gelde betaal is.

( 4) Alle gelde wat ingevolge hierdie regulasie betaal­baar is, moet betaal word aan die Stadstesourier, wat die Stadsingenieur onmiddellik na ontvangs van die geld daarvan in kennis moet stel."

( 3) Forthwith after the Town Engineer has made his assessment of the total cost in the manner described in subregulation (2) of this regulation, he shall notify the applicant or his duly authorised agent in writing of the amount of such total costs and of the amount of the fee payable by him in terms of the schedule. No plans of any description whatsoever shall be considered or dealt with by the Council in any manner provided by these regula­tions unless and until the fees applicable thereto shall have been paid.

( 4) All fees payable in terms of this regulation shall be paid to the Town Treasurer, who shall immediately upon receipt thereof notify the Town Engineer of such fact.

No. 130.J [1 Augustus 1972. No. 130.J [1 August 1972.

Die Uitvoerende Komitee het kragtens en ingevolge die bepalings van artikel 243 van die Munisipale Ordon­nansie 1963 ( Ordonnansie 13 van 1963) die onderstaande wysiging goedgekeur van die regulasies afgekondig by Goewermentskennisgewing 285 van 1952, soos gewysig by Goewermentskennisgewings 40 en 256 van 1954, 117 en 137 van 1955, 259 van 1956, 189 van 1957, 309 van 1958, 14 en 150 van 1961, 203 van 1964, 96 van 1969, 133 van 1971 en 153 van 1971.

M:UNISIP ALITEIT VAN WINDHOEK:

i,,VYSIGING VAN GESONDHEIDSREGULASIES.

Vervang die eerste sin in paragraaf 1 (i) van Bylae C deur die volgende:

,,Swaar en moeilik hanteerbare materiaal soos by­voorbeeld klip, yster, ens., R7,80 per vrag of ge­deelte van 'n vrag."

The Executive Committee has under and by virtue of the provisions of section 243 of the Municipal Ordinance, 1963 (Ordinance 13 of 1963) approved the following amendme:it of the regulations promulgated by Govern­ment Notice 285 of 1952, as amended by Government No­tices 40 and 256 of 1954, 117 and 137 of 1955, 259 of 1956, 189 of 1957, 309 of 1958, 14 and 150 of 1961 and 203 of 1964, 96 of 1969, 133 of 1971 and 153 of 1971.

MUNICIPALITY OF WINDHOEK:

AMENDl\'.IENT OF HEALTH REGULATIONS.

Substitute the following for the first sentence in para­graph 1 (i) of Schedule C:

"Heavy objects and objects not easy to handle e.g. ston°, iron, etc., R7,80 per load or portion of a loa<i

No. 131.] [1 Augustus 1972. No. 131.J [1 Augustus 1972.

Dit behaag die Minister van Bantoe-administrasie en -ontwikkeling om kragtens en ingevolge die bevoegdheid horn verleen by artikel 32 ( 4) van die Proklamasie op In­boorlinge in Stedelike Gebiede 1951, (Proklamasie 56 van 1951 (S.W.A.) ), gelees met artikel 3 van die Wet op die Administrasie van Naturellesake in Suidwes-Afrika 1954 (Wet 56 van 1954), en artikel 2 van die Proklamasie op die Administrasie van Naturellesake in Suidwes-Afrika, 1958 (Proklamasie 119 van 1958) sy goedkeuring te heg aan die onderstaande wysiging van die Inboorlinglokasie­regulasies gemaak deur die Munisipaliteit van Walvisbaai, soos afgekondig by Goewermentskennisgewing 243 van 1960, en gewysig by Goewermentskennisgewings 244 van 1962, 7 en 170 van 1965, 141 van 1967, 34 van 1970 en 105 van 1971.

MUNISIPALITEIT VAN WALVISBAAI:

WYSIGING VAN INBOORLINGLOKASIEREGULASIES.

Die Inboorlinglokasieregulasies word hierby gewysig:

(a) Deur die bedrag ,,2.6" in tarief (b) van Bylae V deur die bedrag ,,Rl,00" te vervang;

The Minister of Bantu Administration and Develop­ment has been pleased, under and by virtue of the powers in him vested by section 32 ( 4) of the Natives (Urban Areas) Proclamation, 1951 (Proclamation 56 of 1951 (S.W.A.) ), read with section 3 of the South West Africa Administration Act, 1954 (Act 56 of 1954) and section 2 of the Administration of Native Affairs in South West Africa Proclamation, 1958 (Proclamation 119 of 1958) to approve the subjoined amendment of the Native Location Regulations made by the Municipality of Walvis Bay, as promulgated by Government Notice 243 of 1960, and amendi;d by Government Notice 244 of 1962, 7 and 170 of 1965, 141 of 1969, 34 of 1970 and 105 of 1971.

MUNICIPALITY OF WALVIS BAY:

AMENDMENT OF NATIVE LOCATION REGULATIONS.

The Native Location Regulations are hereby amended:

(a) by the substitution for the amount "2.6" in tariff (b) of schedule V of the amount "Rl,00";

Page 15: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

No. 3272 Offisiele Koerant, 1 Augustus 1972 880

(b) deur die bedrag ,,R2,50" en die bedrag ,,7½c" in tarief (g) (i) van Bylae V deur die bedrag ,,R3,50" en die bedrag ,,llc" onderskeidelik te vervang;

(c) deur die uitdrukking -

,,per kalendermaand per loseerder RlO, 75

of vir 'n gedeelte van 'n kalendermaand, per loseerder per dag R 0,36"

waar dit in tarief (g) (ii) van Bylae V voorkom, te skrap en te vervang deur die volgende:-

,,vir losies en inwoning daagliks per loseerder R 0,45"

(b) by the substitution for the amount "R2,50" and the amount "71/2 c" in tariff (g) (i) of Schedule V of the amount "R3,50" and the amount "llc" respec­tively;

(c) by the deletion of the following-

"per calender month per lodger . Rl0,75

or for part of a calender month, daily per lodger R 0,36"

where it appears in tariff (g) (ii) of Schedule V and the substitution therefor of the following:-

"for board and lodging daily per lodger . R 0,45"

No. 132.] [1 Augustus 1972. No. 132.] [1 August 1972.

KOMMISSIE VAN ONDERSOEK NA DIE VOORGE­STELDE PROKLAMASIE VAN 'N PLAASPAD OOR DIE PLASE WELGEDACHT 593 EN SPRINGVALE 337,

DISTRIK GOBABIS.

Die Administrateur bet kragtens en ingevolge die bepalings van artikel 26 ( 6) van die Ordonnansie op Paaie 1962 (Ordonnansie 28 van 1962) 'n kommissie van onder­soek bestaande uit mnr. P. J. Greeff, Landdros, Gobabis (Voorsitter) en mnre. D. J. J. Botha, R. W. Dennler, J. H. Maree en C. l\!I. Taljaard aangestel om in te gaan op die saak betreffende die voorstel geadverteer by kennisgewing in Offisiele Koerant 3231 van 15 Februarie 1972 dat in die distrik Gobabis 'n plaaspad ( die ligging waarvan aangedui word op skets P293) geproklameer word van 'n punt op grootpad 58 op die plaas Welgedacht 593 algemeen noord­ooswaarts langs en naby die noordelike grens van genoem­de plaas oor die plase Welgedacht 593 en Springvale 337 tot by 'n punt waar dit aansluit by distrikspad 1638 op laasgenoemde plaas en om skriftelik daaroor verslag te doen.

COMMISSION OF ENQUIRY INTO THE PROPOSED PROCLAMATION OF A FARM ROAD ACROSS THE FARMS WELGEDACHT 593 AND SPRINGVALE 337,

DISTRICT OF GOBABIS.

The Administrator has under and by virtue of the provisions of section 26 (6) of the Roads Ordinance, 1962 (Ordinance 28 of 1962) appointed a commission of en­quiry consisting of J.IJ:r. P. J. Greeff, Magistrate, Gobabis (chairman) and Messrs. D. J. J. Botha, R. W. Dennler, J. H. Maree and C. M. Taljaard to go into the matter con­cerning the proposal advertised by notice in Official Gazette 3231 of 15 February 1972 that in the district of Gobabis a farm road (the location of which is indicated on sketch P293) should be proclaimed from a point on main road 58 on the farm Welgedacht 593 generally north-eastwards along and near the northern boundary of the said farm across the farms Welgedacht 593 and Springvale 337 to a point where it joins district road 1638 on the last-mentioned farm, and to make written report thereon.

No. 133.] [1 Augustus 1972 No. 133.] [1 August 1972

Die Uitvoerende Komitee bet kragtens en ingevolge die bepalings van artikel 243 ( 3) gelees met artikel 27 4 van die Munisipale Ordonnansie 1963 (Ordonnansie 13 van 1963) die onderstaande wysigings goedgekeur van die re­gulasies afgekondig by Goewermentskennisgewing 113 van 1954 soos gewysig by Goewermentskennisgewing 18 van 1962.

MUNISIPALITEIT VAN MARIENTAL:

WYSIGING VAN GESONDHEIDSREGULASIES:

Vervang Bylaes A en B deur die volgende:­

,,BYLAE A

Aanslagtarief vir die verwydering van nagvuil of urine:

1. Waar sodanige diens bestaan of genoodsaak is, die ver­wydering daarvan 2 keer per week per emmer per maand of gedeelte van 'n maand - Rl,50

2. Aanslagtarief vir die verwydering van spoelwater:

The Executive Committee has under and by virtue of the provisions of section 243(3) read with section 274 of the Municipal Ordinance, 1963 (Ordinance 13 of 1963) approved the following amendment of the regulations published under Government Notice 113 of 1954, as amend­ed by Government Notice 18 of 1962.

MUNICIPALITY OF MARIENTAL:

AMENDMENT OF HEALTH REGULATIONS:

Substitute the following for Schedules A and B :-

"SCHEDULE A

Tariff of fees for removal of nightsoil or urine:

1. Where such service exists or is necessary, the removal thereof twice per week, per bucket per month or portion thereof - Rl,50

2. Tariff of fees for removal of slopwater:

Page 16: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

881 Official Gazette, 1 August 1972 No. 3272

(a) Easies per septiese tenk per maand of gedeelte van 'n maand - R2,00 en

(b) Per 455 liter of gedeelte daarvan - R0,15

(c) Wanneer iemand verlang dat bogenoemde dienste gelewer word buite normale diensure is die vol­gentle addisionele gelde betaalbaar:-

(i) Uitgesonderd Sondae, Republiekdag, Goeie Vrydag, Geloftedag en Kersfees - Koste plus 50%

(ii) Sondae en openbare vakansiedae hierbo ge­noem - Koste plus 100%

BYLAE B

Aanslagtarief vir die verwydering en vernietiging van:-

1. Huisvullis: (a) Die verwydering twee keer per week van die in­

houd van elke vullishouer wat deur die Raad goed­gekeur is en met hoogstens 0,085m3 inhoudsvermoe per maand of gedeelte van 'n maand - RO, 75

(b) Die voorsiening van S.A.B.S.-goedgekeurde vullis­houer teen netto koste plus tien (10) persent han­teringskoste.

2. Ander vullis, mis en karkasse :-( a) Vir die verwydering van vullis in groter hoeveel­

hede, of meer dikwels as in paragraaf 1 genoem word spesiale gelde by onderlinge ooreenkoms be­paal.

(b) Vir die verwydering en vernietiging van karkasse van-(i) grootvee, stuk - R2,00

(ii) kleinvee, honde en katte, stuk - R0,50"

(a) Basic charge per septic tank per month or portion thereof - R2,00 and

(b) Per 455 litres or portion thereof - R0,15

( c) If any person requests the rendering of the above services outside normal working hours the follow­ing additional fees shall be payable:-

(i) Excluding Sundays, Republic Day, Good Fri­day, Day of the Covenant and Christmas Day - Costs plus 50 %

(ii) Sundays and public holidays mentioned above - Costs plus 100%

SCHEDULE B

Tariff of fees for removal and destruction of:

1. Domestic refuse: (a) Two removals per week of contents of every refuse

container approved by the Council and with a capacity not exceeding 0,085m3 capacity per month or portion thereof- R0,75

(b) The supply of S.A.B.S. approved refuse containers at net cost plus ten (10) per cent handling charge.

2. Other refuse, manure and carcasses:-( a) For the removal of a larger quantity or more often,

than referred to under paragraph 1, a special charge shall be levied as may be agreed upon mutually.

(b) For the removal and destruction of carcasses of -(i) large stock per head- R2,00

(ii) small stock, dogs, cats per head - R0,50"

No. 134.J [1 Augustus 1972 No. 134.J [1 August 1972

Die Uitvoerende Komitee het kragtens en ingevolge die bepalings van artikel 243 ( 3) gelees met artikel 27 4 van die Munisipale Ordonnansie 1963 (Ordonnansie 13 van 1963) die onderstaande wysigings goedgekeur van die regulasies afgekondig by Goewermentskennisgewing 66 van 1965, soos gewysig by Goewermentskennisgewings 236 van 1966, 168 van 1970 en 24 van 1971.

MUNISIP ALITEIT VAN MARIENTAL:

WYSIGING VAN VLEIS- EN SLAGPLAAS­REGULASIES:

Vervang Bylae A deur die volgende:-

,,BYLAE A

(a) Slag-, inspeksie- en kraalgelde: Beeste - 45 kilogram massa en meer (stuk) - R3,50 Kalwers - onder 45 kilogram massa (stuk) - Rl,50 Skape en bokke (stuk) - R0,75 V arke - 45 kilogram massa en meer (stuk) - R3,50 Varke - onder 45 kilogram massa (stuk) - Rl,25 Kleinwild (stuk) - R0,75 Grootwild (stuk) - R3,00

(b) Skoonmaak van afval (elk) - R0,10 Skoonmaak en sout van huide en velle (elk) - R0,10"

The Executive Committee has under and by virtue of the provisions of section 243(3) read with section 274 of the Municipal Ordinance, 1963 (Ordinance 13 of 1963) ap­proved the following amendment of the regulations pub­lished under Government Notice 66 of 1965 as amended by Government Notices 236 of 1966, 168 of 1970 and 24 of 1971.

MUNICIPALITY OF MARIENTAL:

AMENDMENT OF MEAT AND ABATTOIR REGULATONS:

Substitute the following for Schedule A:­

"SCHEDULE A

(a) Slaughtering, inspection and lairage fees: Cattle - 45 kilograms mass and over (per head) - R3,50 Calves - under 45 kilograms mass (per head) - Rl,50 Sheep and goats (per head) - R0,75 Pigs - 45 kilograms mass and over (per head) - R3,50 Pigs - under 45 kilograms mass Small game Big game

(b) Cleaning of offal Cleaning and salting of hides and skins

(per head) - Rl,25 (per head) - R0,75 (per head) - R3,00

(each) - R0,10

(each) - R0,10"

Page 17: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

No. 3272 Offisiele Koerant, 1 Augustus 1972 882

No. 135.] [1 Augustus 1972 No. 135.] [1 August 1972

PRYSBEHEER:

MAKSIMUM PRYSE VAN BIER.

Ek, GABRli!:L JOSEPH JOHANNES FOURIE STEYN, Pryskontroleur, bepaal hierby, kragtens artikel 4 van die Wet op Prysbeheer, 1964 (Wet No. 25 van 1964), vir die hele Suidwes-Afrika en die hawe en neder­setting Walvisbaai, soos volg:-

1. (a) Die maksimum pryse waarteen bier, stout of ale aan 'n handelaar deur brouers daarvan verkoop mag word, is R3,87 per dosyn 750 ml bottels, R2,13 per dosyn 375 ml bottels, en 41 sent per liter wan­neer in massavoorraad verkoop word v.o.s. koper se naaste spoorwegstasie of -halte.

(b) Die maksimum prys waarteen spesiale uitvoer­lagerbier aan 'n handelaar deur ,,South West Bre­weries" Beperk verkoop mag word, is R2,21 per dosyn 375 ml bottels v.o.s. koper se naaste spoor­wegstasie of -halte.

(c) Die maksimum pryse waarteen bier, stout of ale, in Suidwes-Afrika gebrou, aan 'n handelaar deur brouers daarvan verkoop mag word, is R2,31 per dosyn 340 ml nie-terugstuurbare blikkies en R2,12 per dosyn 340 ml nie-terugstuurbare bottels, v.o.s. koper se naaste spoorwegstasie of -halte.

( d) Die maksimum prys waarteen ,,Hansa Special" bier in Suidwes-Afrika gebrou deur Hansa Brauerei (Pty) Ltd., aan 'n handelaar deur brouers daarvan verkoop mag word, is R2,21 per dosyn 375 ml bottels, v.o.s. koper se naaste spoorwegstasie of -halte.

(e) Die maksimum prys waarteen bier, stout of ale, in Suidwes-Afrika gebrou, aan 'n handelaar deur brouers daarvan verkoop mag word, is R3,02 per dosyn 450 ml nie-terugstuurbare blikkies, v.o.s. koper se naaste spoorwegstasie of -halte.

(f) Die maksimum pryse waarteen spesiale ,,Maibock" en ,,Urbock" bier gebrou in Suidwes-Afrika deur ,,South West Breweries" Beperk en Hansa Braue­rei Beperk aan 'n handelaar deur die brouers daar­van verkoop mag word, is R3,92 per dosyn 750 ml bottels, R2,21 per dosyn 375 ml bottels, R2,21 per dosyn 340 ml nie-terugstuurbare bottels en 42 sent per liter wanneer in massavoorraad ver­koop word v.o.s. koper se naaste spoorwegstasie of -halte.

2. (a) Die maksimum pryse waarteen bier, stout of ale, in Suidwes-Afrika gebrou, verkoop mag word deur enige handelaar wat die houer van 'n buitever­bruik- of 'n drankwinkellisensie is, aan enige per­soon is R5,04 per dosyn 750 ml bottels en R2,76 per dosyn 375 ml bottels.

(b) Die maksimum prys waarteen spesiale uitvoer­lagerbier in Suidwes-Afrika gebrou deur ,,South West Breweries" Beperk, verkoop mag word deur enige handelaar wat die houer van 'n buiteverbruik­of 'n drankwinkellisensie is, aan enige persoon is R2,88 per dosyn 375 ml bottels.

(c) Die maksimum pryse waarteen bier, stout of ale, in Suidwes-Afrika gebrou, verkoop mag word deur enige handelaar wat die houer van 'n buitever­bruik- of 'n drankwinkellisensie is, aan enige per­soon is R3,00 per dosyn 340 ml nie-terugstuurbare blikkies en R2,76 per dosyn 340 ml nie-terugstuur­bare bottels.

PRICE CONTROL:

MAXIMUM PRICES OF BEER.

I, GABRli!:L JOSEPH JOHANNES FOURIE STEYN, Price Controller, do hereby prescribe in terms of section 4 of the Price Control Act, 1964 (Act No. 25 of 1964), for the whole South West Africa and the port and settle­ment of Walvis Bay, as follows:-

1. (a) The maximum prices at which beer, stout or ale may be sold to a dealer by the brewers thereof are R3,87 per dozen 750 ml bottles, R2,13 per dozen 375 ml bottles and 41 cents per litre when sold in bulk f.o.r. purchaser's nearest railway station or siding.

(b) The maximum price at which special export lager beer may be sold to a dealer by South West Brewe­ries Ltd., is R2,21 per dozen 375 ml bottles f.o.r. purchaser's nearest railway station or siding.

(c) The maximum prices at which beer, stout or ale, brewed in South West Africa, may be sold to a dealer by the brewers thereof are R2,31 per dozen 340 ml non-returnable tins, and R2,12 per dozen 340 ml non-returnable bottles, f.o.r. purchaser's nearest railway station or siding.

( d) The maximum price at which beer "Hansa Special" brewed in South West Africa by Hansa Brauerei (Pty) Ltd., may be sold to a dealer by the brewers thereof is R2,21 per dozen 375 ml bottles f.o.r. purchaser's nearest railway station or siding.

(e) The maximum price at which beer, stout or ale, brewed in South West Africa, may be sold to a dealer by the brewers thereof is R3,02 per dozen 450 ml non-returnable tins, f.o.r. purchaser's near­est railway station or siding.

(f ) The maximum prices at which special "Maibock" and "Urbock" beer, brewed in South West Africa by South West Breweries Limited and Hansa Brauerei Limited, may be sold to a dealer by the brewers thereof are R3,92 per dozen 750 ml bottles, R2,21 per dozen 375 ml bottles, R2,21 per dozen 340 ml non-returnable bottles and 42 cents per litre when sold in bulk f.o.r. purchaser's nearest railway sta­tion or siding.

2. (a) The maximum prices at which beer, stout or ale, brewed in South West Africa, may be sold by any dealer, being the holder of an off-sales or bottle store licence to any person are R5,04 per dozen 750 ml bottles, and R2,76 per dozen 375 ml bottles.

(b) The maximum price at which special export lager beer brewed in South West Africa by South West Breweries, Ltd., may be sold by any dealer, being the holder of an off-sales or bottle store licence to any person is R2,88 per dozen 375 ml bottles.

(c) The maximum prices at which beer, stout or ale, brewed in South West Africa, may be sold by any dealer being the holder of an off-sales or bottle store licence to any person are R3,00 per dozen 340 ml non-returnable tins, and R2,76 per dozen 340 ml non-returnable bottles.

Page 18: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

883 Official Gazette, 1 August 1972 No. 3272

( d) Die maksimum prys waarteen .,Hansa Special" bier in Suidwes-Afrika gebrou deur Hansa Braue­rei (Pty) Ltd., verkoop mag word deur enige hande­laar wat die houer van 'n buiteverbruik- of 'n drankwinkellisensie is, aan enige persoon is R2,88 per dosyn 375 ml bottels.

(e) Die pryse waarteen bier, stout of ale in Suidwes­Afrika gebrou, verkoop mag word deur enige han­delaar wat die houer van 'n buiteverbruik- of 'n drankwinkellisensie is, aan enige persoon is R3,84 per dosyn 450 ml nie-terugstuurbare blikkies.

(f) Die maksimum pryse waarteen spesiale .,Maibock" en ,,Urbock" bier gebrou in Suidwes-Afrika deur .,South West Breweries" Beperk en Hansa Brauerei Beperk, verkoop mag word deur enige handelaar wat die houer van 'n buiteverbruik- of 'n drank­winkellisensie is, aan enige persoon is R4,92 per dosyn 750 ml bottels, R2,76 per dosyn 375 ml bot­tels en R2,76 per dosyn 340 ml nie-terugstuurbare bottels.

3. Op plekke wat meer as 5 myl en die volgende af­stande van die naaste spoorwegstasie of -halte gelee is, mag die volgende toevoegings tot die pryse in 2 hierbo ge­noem, gevoeg word:

(a) Tot en met 25 myl teen ½ sent per 375 ml bottel; ½ sent per 340 ml bottel of blikkie; ½ sent per 450 ml blikkie en 1 sent per 750 ml bottel;

(b) meer as 25 myl tot en met 100 myl, teen 1 sent per 375 ml bottel, 1 sent per 340 ml bottel of blikkie, 1 sent per 450 ml blikkie en 2 sent per 750 ml bottel;

(c) meer as 100 myl, teen 1½ sent per 375 ml bottel, 1½ sent per 340 ml bottel of blikkie, 1½ sent per 450 ml blikkie en 2½ sent per 750 ml bottel.

4. Die volgende Goewermentskennisgewings word hierby ingetrek :-

No. 94 van 1 Julie 1971. No. 64 van 15 April 1972.

G. J. J. F. STEYN,

Pryskontroleur

(d) The maximum price at which beer "Hansa Special" brewed in South West Africa by Hansa Brauerei (Pty) Ltd., may be sold by any dealer, being the holder of an off-sales or bottle store licence to any person is R2,88 per dozen 375 ml bottles.

( e) The maximum price at which beer, stout or ale, brewed in South West Africa, may be sold by any dealer being a holder of an off-sales or bottle store licence to any person is R3,84 per dozen 450 ml non-returnable tins.

(f) The maximum prices at which special "Maibock" and "Urbock" beer, brewed in South West Africa by South West Breweries Limited and Hansa Brauerei Limited, may be sold by any dealer, being the holder of an off-sales or bottle store licence, to any person are R4,92 per dozen 750 ml bottles, R2,76 per dozen 375 ml bottles and R2,76 per dozen 340 ml non-returnable bottles.

3. At places which are more than 5 miles and the following distances from the nearest railway station or siding, the following additions m.ay be made to the prices enumerated in 2 above:

(a) Up to and including 25 miles at the rate of½ cent per 375 ml bottle; ½ cent per 340 ml bottle or tin; ½ cent per 450 ml tin and 1 cent per 750 ml bottle;

(b) over 25 miles up to and including 100 miles, at the rate of 1 cent per 375 ml bottle; 1 cent per 340 ml bottle or tin, 1 cent per 450 ml _tin and 2 cent per 750 ml bottle;

(c) over 100 miles at the rate of 1½ cent per 375 ml bottle; 1½ cent per 340 ml bottle or tin, 1½ cent per 450 ml tin and 2½ cent per 750 ml bottle.

4. The following Government Notices are hereby withdrawn:-

No. 94 of 1 July 1971.

No. 64 of 15 April 1972.

G. J. J. F. STEYN,

Price Controller

No.136.] [1 Augustus 1972. No. 136.J [1 August 1972.

AANSTELLING AS WAARNEMENDE SEKRETARIS VAN SUIDWES-AFRIKA

Daar word vir algemene inligting bekend gemaak dat meneer HENDRIK STEFANUS PETRUS WILLEM VAN NIEUWENHUIZEN aangestel is as WAARNEMEN­DE SEKKRETARIS VAN SUIDWES-AFRIKA vanaf 1 Augustus 1972 tot 31 Oktober 1972.

APPOINTMENT OF ACTING SECRETARY FOR SOUTH WEST AFRICA

It is hereby notified for general information that Mr. HENDRIK STEFANUS PETRUS WILLEM VAN NIEUWENHUIZEN has been appointed ACTING SEC­RETARY FOR SOUTH WEST AFRICA as from 1 August 1972 to 31 October 1972.

Page 19: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

No. 3272 Offisiele Koerant, 1 Augustus 1972 884

No. R.1201 (Republiek).] [7 Julie 1972 No. R.1201 (Republic).] [7 July 1972

DIE SUID-AFRIKAANSE VERPLEEGSTERSRAAD WYSIGING VAN DIE REGULASIES BETREFFENDE

REGISTERS.

:;:)ie Minister van Gesondheid het kragtens artikel 11(1) van die Wet op Verpleging, 1957 (Wet G9 van 1957), soos gewysig, sy goedkeuring geheg aan die volgende wysigings van die regulasies betreffende registers wat deur die Suid-Afrikaanse Verpleegstersraad gemaak is en by Goewermentskennisgewing No. R.3589 van 24 Oktober 1969 gepubliseer is:-

1. Regulasie 1 ( d) :

Voeg die volgende woorde by -

,,of dat registrasie ingevolge artikel 12(2) van die Wet toegstaan is."

2. Regiilasie 2(2}(a):

(1) Vervang die woorde ,,Afrikaans of Engels" deur die woorde ,,Afrikaans, Engels, Vlaams of Nederlands" in die aanhef en in subparagraaf (iv);

(2) skrap subparagraaf (v) en hernommer subpara­grawe ,,(vi)" en ,,(vii)" as ,,(v)" en ,,(vi)".

3. Regulasie 3(2) (a):

Vervang die woorde ,,Afrikaans of Engels" deur die woorde ,,Afrikaans, Engels, Vlaams of Neder­lands."

4. Regulasie 4: Vervang die bestaande regulasie deur die volgende

regulasie -

,,J aarlikse Gelde

4. (1) 'n Geregistreerde persoon betaal gelde van een rand (Rl) ten opsigte van elke. kalenderjaar of waar van toepassing, ten opsigte van 'n gedeelte van 'n ka­lenderjaar in die geval van persone ingevolge arti­kel 12(2) van die Wet geregistreer; Met dien ver­stande dat 'n persoon wat die ouderdom van sewen­tig (70) jaar bereik het, op skriftelike aansoek van betaling van die gelde vrygestel word.

(2) Die gelde word betaalbaar op die lste Julie van die jaar voorafgaande aan die jaar waarvoor dit ver­skuldig is en moet nie later betaal word nie as die 31ste Januarie van die jaar waarvoor dit verskul­dig is.

(3) Die gelde mag nie betaal word voor die lste Julie van die jaar voorafgaande aan die jaar waarvor dit verskuldig is nie.

(4) Die gelde is nie betaalbaar ten opsigte van die kalenderjaar waarin 'n persoon vir die eerste keer ingevolge die Wet geregistreer word nie.

(5) 'n Kwitansie word uitgereik in 'n vorm deur die raad bepaal."

5. Regulasie 5 ( 1) :

(1) Siibparagraaf (c): Vervang die woord ,,bydrae" deur die woord ,,gelde";

(2) Voeg die volgende subparagraaf (e) by-

,,(e) by verstryking van die tydperk van registrasie ingevolge artikel 12(2) van die Wet."

i. Regulasie 6: Vervang die bestaande regulasie deur die rolgende r-!gulasie -

,,Terngplasing op die Registers

THE SOUTH AFRICAN NURSING COUNCIL ATulENDlVlENT OF THE REGULATIONS REGARDING

REGISTERS.

The :r,Iinister of Health, in terms of sectio:1 11(1) of the Kursing Act, 1057 (Act 69 of 1957), ar: amf'nded, has approved the followine amendments of the regula­tions regarding registers made by the South .lVrican Nurs­ing Council and published under Go~.'ernment Notice No. R.3589 of the 24th October, 1969 :-

1. Regulation 1 ( d):

Add the following words -

"or that registration has been granted under sec­tion 12(2) of the Act."

2. Regulation 2(2)(a):

(1) For the words "Afrikaans or English", substitute the words "Afrikaans, English, Flemish or Dutch" in the preamble and in subparagraph (iv);

(2) delete subparagraph (v) and renumber subpara­graph "(vi)" and "(vii)" as "(v)" and "(vi)".

3. Regulation 3(2)(a):

For the words "Afrikaans or English", substitute the words ".A.frikaans, English, Flemish or Dutch".

4. Regulation 4: For the existing regulation, substitute the following

regulation -

" Annual Fee

4. (1) A registered person shall pay a fee of one rand (Rl) in respect of each calendar year or where applic­able, in respect of a portion of a calendar year in the case of persons registered under section 12(2) of the Act; Provided that a person who has reached the age of seventy (70) years may on written ap­plication be exempted from paying the fee.

(2) The fee becomes payable on the 1st July of the year preceding the year for which it is due and shall be paid not later than the 31st January of the year for which it is due.

(3) The fee may not be paid before the 1st July of the year preceding the year for which it is due.

( 4) The fee is not payable in respect of the calendar year during which a person is registered for the first time under the Act.

(5) A receipt shall be issued in a form determined by the council."

5. Regulation 5 ( 1):

(1) Subparagraph (c): For the word "contril:lution", subs.titute the word "fee" ;

(2) add the following subparagraph (e) -"(e) on expiry of the period of registration under

section 12(2) of the Act."

6. Regulation 6: For the existing regulation, substitute the following regulation -

"Restoration to the Registers

Page 20: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

885 Official Gazette, l August 1972 No. 3272

6. (1) 'n Aansoek om terugplasing word ingedien in 'n vorm deur die raad bepaal, tesame met die jaarlikse gelde vir die lopende kalenderjaar, en -

(a) indien die applikant se naam ingevolge regu­lasie 5(1) (b) geskrap was, 'n bedrag van vyf­tig sent (50c), ongeag die getal kwalifikasies waarin terugplasing verlang word;

(b) indien die applikant se naam om 'n antler rede geskrap was, 'n bedrag van agt rand (R8), ongeag die getal kwalifikasies waarin terug­plasing verlang word.

(2) 'n Sertifikaat van terugplasing word uitgereik in 'n vorm deur die raad bepaal."

7. Bylae A: Vervang die bestaande Bylae deur die volgende

Bylae -

,,BYLAE A

DIE SUID-AFRIKAANSE VERPLEEGSTERSRAAD

AANSOEK OM REGISTRASIE.

Van Nooiensvan (indien van toepassing) Volle voorname Geslag Datum van geboorte Adres W oonadres vir inskrywing in die register indien aansoek

toegestaan word Datum van aankoms in die Republiek of Suidwes-Afrika Indien nog nie in die Republiek of Suidwes-Afrika nie,

verwagte datum van aankoms Indien u alreeds in die Republiek of Suidwes-Afrika aan-

gekom het onder 'n dienskontrak 11) meld

(i) termyn van kontrak

(ii) datum van aanvangs

(iii) naam en adres van werkgewer Indien u nog nie in die Republiek of Suidwes-Afrika aan­

gekom het nie en onder 'n dienskontrak <1J sal kom, meld

(i) termyn van kontrak

(ii} naam en adres van werkgewer Rasse-indeling ingevolge die Bevolkingsregistrasiewet,

1950 <2)

Is u permanent in die Republiek woonagtig Indien permanent in die Republiek woonagtig, meld iden­

titeitsnommer aan u ingevolge die Bevolkingsregi­strasiewet, 1950, toegewys

Registrasie/s waarvoor aansoek gedoen word <3J

Die volgende dokumente word ingesluit. Indien 'n doku­ment in 'n ander taal as Afrikaans, Engels, Vlaams of Nederlands is, moet die oorspronklike vergesel gaan van 'n beedigde vertaling <4J

(i) die oorspronklike sertifikaat/sertifikate van regi­strasie (sertifikate word teruggestuur);

(ii) 'n verklaring deur die owerheid wat dit uitgereik het dat die sertifikaat nog geldig is;

(iii) die vorm/s van besonderhede van opleiding ten volle voltooi deur die persoon in beheer van die in­rigting waar opleiding deurloop is;

(iv) indien die kursus/se nie deur die taalmedium van Afrikaans, Engels, Vlaams of Nederlands deurloop is nie, die sertifikaat van taalbedrewenheid.

6. (1) An application for restoration shall be lodged in a form determined by the council, together with the annual fee for the current calendar year and -(a) if the applicant's name was removed under

regulation 5(1)(b), an amount of fifty cents (50c), irrespective of the number of qualifica­tions in which restoration is desired;

(b) if the applicant's name was removed for any other reason, an amount of eight rand (R8), irrespective of the number of qualifications in which restoration is desired.

(2) A certificate of restoration shall be issued in a form determined by the council."

7. Annexure A: For the existing Annexure, substitute the following

Annexure -

"ANNEXURE A

THE SOUTH AFRICAN NURSING COUNCIL

APPLICATION FOR REGISTRATION.

Surname Maiden name (if applicable) First names in full Sex Date of birth Address Residential address for insertion in the register if the

application is granted Date of arrival in the Republic or South West Africa. If you have not arrived in the Republic or South West

Africa, expected date of arrival If you have already arrived in the Republic or South West

Africa under a contract of service <1J state

(i) duration of contract

(ii) date of commencement

(iii) name and address of employer. If you .have not arrived in the Republic or South West

Africa but will come under a contract of service <1 )

state (i) duration of contract

(ii) name ,and address of employer.

Race classification in terms of the Population Registra­tion Act, 1950 12)

Are you permanently resident in the Republic If permanently resident in the Republic, state identity

number assigned to you in terms of the Population Registration Act, 1950

Registration/s for which application is made <3l

The following documents are enclosed. If a document is in a language other than Afrikaans, English, Flemish or Dutch, the original shall be accompanied by a sworn translation 14l -

(i) the original certificate/certificates of registration (certificates are returned);

(ii) a statement by the issuing authority that the certificate is still valid;

(iii) the form/s of details of training completed in full by the person in charge of the institution where training was undergone;

(vi) if the course/s were not undergone through the language medium of Afrikaans, English, Flemish or Dutch, the certificate of language proficiency.

Page 21: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

No. 3272 Offisiele Koera:at, 1 Augustus 1972 886

Is u in enige land aan 'n misdryf skuldig bevind <5>

Is 'n aanklag van 'n misdryf in enige land teen u han­gende <5>

Is u in enige land aan professionele wangedrag skuldig bevind <5>

Is 'n aanklag van professionele wangedrag in enige land teen u hangende <5>

Die volgende gelde word in Suid-Afrikaanse geld inge­sluit <6J -

(i) R10 ten opsigte van aansoek om registrasie as 'n algemene verpleegster /verpleer;

(ii) R10 ten opsigte van aansoek om registrasie as 'n psigiatriese verpleegster /verpleer;

(ill) RlO ten opsigte van aansoek om registrasie as 'n verpleegster /verpleer vir .sielsiekes;

(iv) R10 ten opsigte van aansoek om registrasie as 'n verpleegster /verpleer vir swaksinniges;

(v) R10 ten opsigte van registrasie as 'n vroedvrou .

Have you been convicted of an offence in any country <5>

Is a charge of an offence pending against you in any country c5>

Have you been convicted of professional misconduct in any country <5 >

Is a charge of professional misconduct pending against you in any country <5>

The following fees are enclosed in South African cur­rency <6> -

(i) R10 in respect of application for registration as a general nurse;

(ii) R10 in respect of application for registration as a psychiatric nurse;

(iii) R10 in respect of application for registration as a mental nurse;

(iv) R10 in respect of application for registration as a nurse for mental defectives;

(v) R10 in respect of application for registration as a midwife.

................................. ,............................................ ·······················•························ Datum Handtekening van Applikant Date Signature of Applicant

(1) Die Raad mag die oorspronklike dienskontrak of 'n gewaarmerkte afskrif aanvra.

(2) Meld ,,Blank" of ,,Gekleurd" of ,,Indier" of ,,Ban­toe"

(3) Meld ,,Algemene Verpleegster/Verpleer" of ,,Psi­giatriese Verpleegster/Verpleer" of ,,Verpleegster/ V:erpleer vir Sielsiekes" of ,,Verpleegster/Verpleer vir Swaksinniges" of ,,Vroedvrou".

(4) Die raad kan ander inligting aanvra. Die raad kan bewys van die egtheid en geldigheid van die inge­diene dokumente vereis.

(5) Indien die antwoord op enige van die vrae ,,ja" is, moet voile besonderhede saam met die aansoek voorgele word.

(6) Skrap wat nie van toepassing is nie. Die gelde word terugbetaal indien die aansoek geweier word."

8. Bylae B: Vervang die bestaande Bylae deur die volgende By­

lae -,,BYLAE B

DIE SUID-AFRIKAANSE VERPLEEGSTERSRAAD AANSOEK OM REGISTRASIE VAN 'N ADDISIONELE

KWALIFIKASIE.

Van Nooiensvan (indien van toepassing) Volle voorname Adres Die volgende dokumente word ingeslui:t. Indien 'n doku­

ment in 'n ander taal as Afrikaans, Engels, Vlaams of Nederlands is, moet die oorspronklike vergesel gaan van 'n beedigde vertaling ·<1 > -

(i) die oorspronklike sertifikaat van kwalifikasie (die sertifikaat word teruggestuur) ;

(ii) 'n verklaring deur die liggaam wat dit uitgereik het dat die sertifikaat nog geldig is;

(iii) 'n uiteensetting deur die inrigting waar die kursus deurloop is van die volle besonderhede van die kursus .en eksamens.

'n Bedrag van R2 in Suid-Afrikaanse geld word ingesluit.

Datum Handtekening van Applikant''

(1) The council may call for the original contract of service or a certified copy.

{2) State "White" or "Coloured" or "Indian" or "Bantu".

(3) State "General Nurse" or "Psychiatric Nurse" or "Mental Nurse" or "Nurse for Mental Defectives" or "Midwife".

(4) The council may call for other information. The council may require proof of the authenticity and validity of the documents submitted.

(5) If the reply to any of these questions is "yes", full particulars must be submitted with the appli­cation.

(6) Delete what does not apply. The fees are refunded if the application is refused."

8. Annexure B: For the existing Annexure, substitute the following

Annexure -

"ANNEXURE B

THE SOUTH AFRICAN NURSING COUNCIL APPLICATION FOR REGISTRATION OF AN

ADDITIONAL QUALIFICATION.

Surname Maiden name ( if applicable) First names in full Address

The following documents are enclosed. If a document is in a language other than Afrikaans, English, Flemish or Dutch, the original shall be accompanied by a sworn translation <1> -

(i) the original certificate of qualification (the certi­ficate will be returned);

(ii) a statement by the issuing authority that the certificate is still valid;

(:iii) a statement by the institution at which the course was taken setting out the full details of the course and the examinations.

A fee of R2 in South African currency is enclosed

Date Signature of Applicant"

Page 22: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

887 Official Gazette, 1 August 1972 No. 3272

(1) Die raad kan ander inligting aanvra. Die raad kan bewys van die egtheid en geldigheid van die inge­diene dokumente vereis."

9. Hierdie wysigings is ook in die gebied Suidwes-Afrika van toepassing.

(1) The council may call for other information. The council may require proof of the authenticity and validity of the document submitted."

9. These amendments shall also apply in the territory of South West Africa.

No. R.1203 (Republiek).] [7 Julie 1972 No. R.1203 (Republic).] [7 July 1972

DIE SUID-AFRIKAANSE VERPLEEGSTERSRAAD

REGULASIES BETREFFENDE DIE INSKRYWING VAN VERPLEEGASSISTENTE EN VROEDVROUE JNGEVOLGE ARTIKEL 12(l)(b) EN (c) VAN DIE WET OP VERPLEGING, 1957 (WET 69 VAN 1957)

Die Minister van Gesondheid het kragtens artikel 11(1) van die Wet op Verpleging, 1957 (Wet 69 van 1957), soos gewysig, sy goedkeuring geheg aan die vol­gende regulasies betreffende die inskrywings van ver­pleegassistente en vroedvroue ingevolge artikel 12(1) (b) en (c) van genoemde Wet, gemaak deur die Suid-Afri­kaanse Verpleegstersraad:-

1. 'n Aansoek om inskrywing moet in die vorm van Bylae A ingedien word, tesame met 'n sertifikaat in die vorm van Bylae B, C of D.

2. Die inskrywingsgeld is vier rand (R4). Die gelde word terugbetaal indien die aansoek geweier word.

3. 'n Sertifikaat van inskrywing .word uitgereik in 'n vorm deur die raad bepaal.

11. Hierdie regulasies is ook in die gebied Suidwes­Afrika van toepassing.

BYLAE·A

AANSOEK OM INSKRYWING AS 'N VERPLEEG­ASSISTENT OF VROEDVROU INGEVOLGE ARTI-

KEL 12(1) (b) EN (c)"VAN WET.69 VAN 1957

Van <1>

Nnnienswm (indien van toepassing) Volle voorname <1> Geslag Datum van geboorte Woonadres ('n posbusnommer alleen is nie voldoende nie) Rasse-indeling ingevolge die Bevolkingsregistrasiewet,

1950 <2>

Is u permanent in die Republiek woonagtig Indien permanent in die Republiek woonagtig, meld iden­

titeitsnommer ingevolge die Bevolkingsregistrasie­wet, 1950, toegewys

Inskrywing waarvoor aansoek gedoen word <3>

Is u in enige land aan 'n misdryf skuldig bevind <4> Is 'n aanklag van 'n misdryf in enige land teen u han­

gende <4>

Die volgende gelde word ingesluit <5>

(i) R4 ten opsigte van aansoek om inskrywing as 'n verpleegassisten t

(ii) R4 ten opsigte van aansoek om inskrywing as 'n vroedvrou.

Datum Handtekening van Applikant

(1) In die geval van 'n blanke moet die geboorteserti­fikaat ingedien word. Dit word teruggestuur; In die geval van antler rasse moet die name wat op die identiteitsdokument of verwysingsboek verskyn, gebruik word.

(2) Meld ,,Blank" of ,,Gekleurd" of ,,Indier" of ,,Ban­toe".

THE SOUTH AFRICAN NURSING COUNCIL

REGULATIONS REGARDING THE ENROLMENT OF NURSING ASSISTANTS AND MIDWIVES IN TERMS OF SECTION 12(1) (b) AND (c) OF THE NURSING

ACT, 1957 (ACT 69 OF 1957)

The Minister of Health, in terms of section 11(1) of the Nursing Act, 1957 (Act 69 of 1957), as amended, has approved the following regulations regarding the enrolment of nursing assistants and midwives in terms of section 12(1) (b) and (c) of the said Act, made by the South African Nursing Council:-

1. An application for enrolment shall be submitted in the form of Annexure A, together with a certificate in the form of Annexure B, C or D.

2. The enrolment fee shall be four rand (R4). The fee shall be refunded if the application is refused.

3. A certificate of.enrolment shall be issued in a form determined by the council.

4. These regulations shall also apply in the territory of South West Africa.

ANNEXURE A

APPLICATION FOR ENROLMENT AS A NURSING ASSISTAL'l"T OR :MIDWIFE IN TERMS OF SECTION

12(1) (b) AND (c) OF ACT 69 OF 1957

Surname <1 >

Maiden name (if applicable) First names in full <1> Sex Date of birth Residential address (a post box number is not sufficient) Race classification in terms of the Population Registra-

tion Act, 1950 <2>

Are you permanently resident in the Republic If permanently resident in the Republic, state identity

number assigned under the Population Registration Act, 1950

Enrolment applied for <3> Have you been convicted of an offence in any country <4> Is a charge of an offence pending against you in any

country <4>

The following fee is enclosed <5>

(i) R4 in respect of application for enrolment as a nursing assistant

(ii) R4 in respect of application for enrolment as a midwife.

Date Signature of applicant

(1) In the case of a white person, a birth certificate must be submitted. The certificate will be returned. In the case of other races, the names appearing on the identity document or reference book must be used.

(2) State "White" or "Coloured" or "Indian" or "Bantu".

Page 23: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

No. 3272 Offisiele Koerant, 1 Augustus 1972 888

(3) :!Held ,,Verpleegassistent" of ,,Vroedvrou".

( 4) Indien die antwoord op enige van die vrae ,,ja" is, moet volle besonderhede saam met die aansoek voorgele word.

(5) Skrap wat nie van toepassing is nie. Die gelde word terugbetaal indien die aansoek geweier word.

BYLAE B

AANSOEK OM INSKRYWING AS 'N VERPLEEG­ASSISTENT

SERTIFIKAAT DEUR 'N GEREGISTREERDE MEDIESE PRAKTISYN OF GEREGISTREERDE

VERPLEEGSTER/VERPLEER

Ek getuig dat <1>

in die Republiek/Suidwes-Afrika op het

<2> verpleging vir wins gepraktiseer

Datum Handtekening Van en volle voorname in blokletters ..................................................... .

Geregistreerde kwalifikasie ............................................................................. . (1) Meld naam van applikant (2) Skrap wat nie van toepassing is nie.

BYLAE C AANSOEK OM INSKRY\VING AS 'N VROEDVROU INGEVOLGE ARTIKEL 12(1) (c) (i) VAN DIE WET

SERTIFIKAAT DEUR DIE SEKRETARIS VAN GESONDHEID OF SY VERTEENWOORDIGER <1l

Ek getuig dat <21

in 'n gebied bestaande uit grond bedoel in artikel 21(1) van die Bantoetrust en -grond Wet, 1936 (Wet No. 18 van 1936), bedoel, of in 'n afgesonderde Ban­toegebied soos in daardie Wet omskryf op vir wins as 'n vroedvrou gepraktiseer het.

Datum Handtekening

Van en volle voorname ......................................................................................... .

Geregistreerde kwalifikasie ............................................................................. . Ampstitel ............................................................................................................................ ..

(1) 'n Persoon geregistreer onder die Wet op Genees­here of die Wet op Verpleging.

(2) Meld naam van applikant.

BYLAE D AANSOEK OM INSKRYWING AS 'N VROEDVROU INGEVOLGE ARTIKEL 12(1) (c) (ii) VAN DIE WET

SERTIFIKAAT DEUR DIE MEDIESE GESOND­HEIDSBEAMPTE OF SY VERTEENWOORDIGER <1 )

Ek getuig dat die naam van <2> op die lys gehou kragtens die regulasies uitgevaardig ingevolge artikel 133(3) (a) van die ,Volksgezond­heidswet, 1919' (Wet No. 36 van 1919), op ingeskryf was.

Datum Handtekening

Van en volle voorname ........................................................................................ ..

Geregistreerde kwalifikasie ............................................................................ .. Ampstitel .. .' ......................................................................................................................... . Plaaslike Owerheid ..................................................................................................... .

(1) 'n Persoon geregistreer onder die Wet op Genees­here of die Wet op Verpleging.

(2) Meld naam van applikant.

(3) State "Nursing Assistant" or "Midwife".

( 4) If th.e reply to any of these questions is "yes", full details must be submitted with the application.

(5) Delete what does not apply. The fee will be refund­ed if the application is refused.

ANNEXURE B

APPLICATION FOR ENROLMENT AS A NURSING ASSISTANT

CERTIFICATE BY A 1V1EDICAL PRACTITIONER OR REGISTERED NURSE

I certify that <1 J

practised nursing for gain in the Republic/South West Africa <2> on

Date Signature Surname and first names in full in block letters ....................... .

Registered qualfication .................................................................... :::: ...... ::::::: .... .

(1) State name of applicant (2) Delete what does not apply.

ANNEXURE C APPLICATION FOR ENROLMENT AS A MID\VIFE IN

TERMS OF SECTION 12(1)(c) (i) OF THE ACT CERTIFICATE BY THE SECRETARY FOR HEALTH OR HIS REPRESENTATIVE <1>

I certify that <2>

has practised for gain as a midwife in an area consisting of land referred to in section 21(1) of the Bantu Trust and Land Act, 1936 (Act No. 18 of 1936), or in a scheduled Bantu area as defined in that Act, on the

Date Signature

Surname and first names in full ................................................................. .

Registered qualification ................................................................... ::::: ...... ::::::: .... . Official designation .................................................................................................... ..

(1) A person registered under the Medical Act or the Nursing Act.

(2) State name of applicant.

ANNEXURE D APPLICATION FOR ENROLMENT AS A MIDMFE IN

TERMS OF SECTION 12(1) (c) (ii) OF THE ACT CERTIFICATE BY THE MEDICAL OFFICER OF

HEALTH OR HIS REPRESENTATIVE <1>

I certify that the name of <2>

was entered on the list kept in terms of the regulations made under section 133(3) (a) of the Public Health Act, 1919 (Act No. 36 of 1919), on

Date Signature Surname and first names in full ................................................................. .

Registered qualification ........................................................................................ .. Official designation ............................................................................................... . Local Authority ........................................................................................................... .

(1) A person registered under the Medical Act or the Nursing Act.

(2) State name of applicant.

Page 24: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

889 Official Gazette, 1 August 1972 No. 3272

No. R.1204 (Republiek).] [7 Julie 1972 No. R.1204 (Republic).] [7 July 1972

DIE SUID-AFRIKAANSE VERPLEEGSTERSRAAD WYSIGING VAN DIE REGULASIES BETREFFENDE

REGISTERS VIR LEERLINGE

Die Minister van Gesondheid het kragtens artikel 11(1) van die Wet op Verpleging, 1957 (Wet 69 van 1957), soos gewysig, sy goedkeuring geheg aan die volgende wysigings van die regulasies betreffende registers vir leerlinge wat deur die Suid-Afrikaanse Verpleegstersraad gemaak is en by Goewermentskennisgewing No. R.3735 van 14 November 1969, soos gewysig deur Goewerments­kennisgewing No. R.171 van 12 Februarie 1971, gepubli­seer is:-

1. Die Afrikaanse weergawe: Vervang die woord ,,leerling" waar <lit vorkom deur

die woord ,,student".

2. Regulasie 2(2): Vervang die woorde ,,Kleurling of Bantoe" deur die

woorde ,,gekleurde of Indier of Bantoe" en die woord ,,persoonskaart" deur die woord ,,identiteitsdokument".

3. Regulasie 4: Vervang die woord ,,weerinksyrwing'' in die opskrif

en waar <lit in die regulasie voorkom in die Afrikaanse weergawe deur die woord ,,terugplasing".

4. Bylae A: Vervang die bestaande Bylae deur die volgende By­

lae -

,,BYLAE A

DIE SUID-AFRIKAANSE VERPLEEGSTERSRAAD AANSOEK OM REGISTRASIE OF TERUGPLASING

AS 'N STUDENT Van N ooiensvan (indien van toepassing) Volle voorname Geslag Geboortedatum Rasse-indeling ingevolge die Bevolkingsregistrasiewet,

1950 {l)

Is u permanent in die Republiek woonagtig Indien permanent in die Republiek woonagtig, meld iden­

titeitsnommer ingevolge die Bevolkingsregistrasie­wet, 1950, toegewys

Opvoedkundige standaard Studiekursus Datum van aanvangs/hervatting <2> van kursus Is u 'n geregistreerde verpleegster /verpleer of vroedvrou Is u 'n ingeskrewe verpleegster /verpleer of vroedvrou of

verpleegassistent Is u in enige land aan 'n misdryf skuldig bevind <3> Is 'n aanklag van 'n misdryf in enige land teen u han­

gende <3>

Datum Handtekening van student

Naam van universiteit of skool ................................................................. . Opmerkings ...................................................................................................................... ..

Datum Handtekening van registrateur van universiteit of persoon

in beheer van die skool (1) Meld ,,Blank" of ,,Gekleurd" of ,,Indier" of ,,Ban­

toe". (2) Skrap wat nie van toepassing is nie. (3) Indien die antwoord op enige van die vrae ,,ja" is,

moet volle besonderhede saam met die aansoek voorgele word."

THE SOUTH AFRICAN NURSING COUNCIL AMENDMENT OF THE REGULATIONS REGARDING

REGISTERS FOR STUDENTS

The Minister of Health, in terms of section 11(1) of the Nursing Act, 1957 (Act 69 of 1957), as amended, has approved the following amendments of the regulations regarding registers for students made by the South Afri­can Nursing Council and published under Government Notice No. R.3735 of the 14th November, 1969, as amend­ed by Government Notice No. R.171 of the 12th February, 1971 :-

1. The Afrikaans version: For the word "leerling" wherever it appears, substi­

tute the word "student".

2. Regulation 2(2): For the words "Coloured or Bantu", substitute the

words "Coloured or Indian or Bantu" and for the words "identity card", substitute the words "identity document."

3. Regulation 4: In the Afrikaans version, for the word "weerinskry­

wing" in the heading and where it appears in the regula­ton, substitute the word "terugplasing".

4. Annexure A: For the existing Annexure, substitute the following

Annexure -

"ANNEXURE A

THE SOUTH AFRICAN NURSING COUNCIL APPLICATION FOR REGISTRATION OR RESTORA-

TION AS A STUDENT Surname Maiden name (if applicable) First names in full Sex Date of birth Race classification in terms of the Population Registration

Act 1950 <1> Are you' permanently resident in the Republic If permanently resident in the Republic, state identity

number assigned in terms of the Population Regi­stration Act, 1950

Educational standard Course of study Date of commencement/resumption <2> of course Are you a registered nurse or midwife Are you an enrolled nurse, or midwife or nursing assistant Have you been convicted of an offence in any country <3> Is a charge of an offence pending against you in any

country <3>

Date Signature of student

Name of university or school ....................................................................... . Remarks ............................................................................................................................. .

Date Signature of registrar of university or person in charge of the school

(1) State "White" or "Coloured" or "Indian" or "Bantu".

(2) Delete what does not apply. ( 3) If the reply to any of these questions is "yes", full

details must be submitted with the application."

Page 25: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

No. 3272 Offisiele Koerant, 1 Augustus 1972 890

5. Hierdie wysigings is ook in die gebied Suidwes-Afrika 5. These amendments shall also apply in the territory of van toepassing. South West Africa.

No. R.1205 (Republiek).] [7 Julie 1972 No. R.1205 (Republic).] [7 July 1972

DIE SUID-AFRIKAANSE VERPLEEGSTERSRAAD

WYSIGING VAN DIE REGULASIES BETREFFENDE ROLLE

Die Minister van Gesondheid het kragtens artikel 11(1) van die Wet op Verpleging, 1957 (Wet 69 van 1957), soos gewysig, sy goedkeuring geheg aan die volgende wysigings van die regulasies betreffende rolle wat deur die Suid-Afrikaanse Verpleegstersraad gemaak is en by Goewermentskennisgewing No. R.3588 van 24 Oktober 1969 gepubliseer is:-

1. Opskrif: Vervang die bestaande opsrkif deur die volgende

opskrif -,,Regulasies betreffende Rolle vir Ingeskrewe Ver­plegsters en Vroedvroue.".

2. Aanhef: V oeg die volgende woorde na die word ,,rolle" in -

,,vir ingeskrewe verpleegsters en vroedvroue".

3. Regulasie l(d): Voeg die volgende woorde by -

,,of dat inskrywing ingevolge artikel 12(1) (c) van die Wet toegestaan is".

4. Regulasie 2: (1) Paragraaf (l}{a): Vervang die woorde

,,hulpverpleegster /-verpleer" deur die woorde, inge­skrewe verpleegster /verpleer".

(2) Paragraaf (2) (a): (a) Vervang die woorde ,,Afrikaans of Engels" deur die

woorde ,,Afrikaans, Engels, Vlaams of Nederlands" in die aanhef en in subparagraaf (iv).

(b) Skrap subpragraaf (v) en hernommer subpara­grawe ,,(vi)" en ,,(vii)" as ,,(v)" en ,,(vi)".

5. Regulasie 3: Vervang die bestaande regulasie deur die volgende

regulasie -,,Jaarlikse Gelde

3. (1) 'n Ingeskrewe persoon betaal gelde van een rand (Rl) ten opsigte van elke kalenderjaar; Met dien verstande dat 'n persoon wat die ouderdom van sewentig (70) jaar bereik het, op skriftelike aan­soek van betaling van die gelde vrygestel word.

(2) Van 'n ingeskrewe persoon wat ook as 'n verpleeg­ster of vroedvrou geregistreer is, word nie vereis om die jaarlikse gelde in paragraaf (1) voorgeskryf te betaal nie.

(3) Die gelde word betaalbaar op die lste Julie van die jaar voorafgaande aan die jaar waarvoor dit ver­skuldig is en moet nie later betaal word nie as die 31ste Januarie van die jaar waarvoor dit verskuldig is.

( 4) Die gelde mag nie betaal word voor die lste Julie van die jaar wat die jaar waarvoor dit verskuldig is, voorafgaan nie.

(5) Die gelde is nie betaalbaar ten opsigte van die kalenderjaar waarin 'n persoon vir die eerste keer ingevolge die Wet ingeskryf word nie.

THE SOUTH AFRICAN NURSING COUNCIL

AMENDMENT OF THE REGULATIONS REGARDING ROLLS

The Minister of Health, in terms of section 11(1) of the Nursing Act, 1957 (Act 69 of 1957), as amended, has approved the following amendments of the regula­tions regarding rolls made by the South African Nursing Council and published under Government Notice No. R.3588 of the 24th October, 1969 :-

1. Heading: For the existing heading, substitute the following

heading -"Regulations regarding Rolls for Enrolled Nurses and Midwives.".

2. Preamble Insert the following words after the word "rolls" -

"for enrolled nurses and midwives".

3. Regulation l(d): Add the following words -

"or that enrolment has been granted in terms of section 12(1) (c) of the Act.".

4. Regulation 2: (1) Paragraph {l)(a):

For the words "auxiliary nurse", substitute the words "enrolled nurse".

(2) Paragraph (2)(a): (a) For the words "Afrikaans or English," substitute

the words "Afrikaans, English, Flemish or Dutch" in the preamble and in subparagraph (iv).

(b) Delete subparagraph (v) and renumber subpara­graphs "(vi)" and "(vii)" as "(v)" and "vi)".

5. Regulation 3: For the existing regulation, substitute the following

regulation -" Annual Fee

3. (1) An enrolled person shall pay a fee of one rand (Rl) in respect of each calendar year; Provided that a person who has reached the age of seventy (70) years may on written application be exempted from paying the fee.

(2) An enrolled person who is also registered as a nurse or as a midwife, shall not be required to pay the annual fee prescribed under paragraph (1).

(3) The fee becomes payable on the 1st of July of the year preceding the year for which it is due and shall be paid not later than the 31st January of the year for which it is due.

(4) The fee may not be paid before the 1st July of the year preceding the year for which it is due.

(5) The fee is not payable in respect of the calendar year during which a person is enrolled for the first time under the Act.

Page 26: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

891 Official Gazette, 1 August 1972 No. 3272

(6) 'n Kwitansie word uitgereik in 'n vorm deur die raad bepaal."

6. Regulasie 4: Paragmwe 1(c) en (d): Vervang die woord ,,bydrae" deur die woord ,,gelde".

7. Regulasie 5(1): Vervang die woord ,,bydrae" W!;lar dit voorkom deur

die woord ,,gelde".

8. Bylae A: Vervang die bestaande Bylae deur die volgende By­

lae -

,,BYLAE A

DIE SUID-AFRIKAANSE VERPLEEGSTERSRAAD AA..'N'SOEK OM INSKRYVVING AS 'N INGESKREWE

VERPLEEGSTER Van Nooiensvan (indien van toepassing) Volle voornar.ne Geslag Datum van geboorte Adres Woonadres vir inskrywing in die rol indien aansoek toe­

gestaan word Rasse-indeling ingevolge die Bevolkingsregistrasiewet,

1950 (l)

Is u permanent in die Republiek woonagtig , Indien permanent in die Republiek woonagtig, meld iden­

titeitsnommer ingevolge die Bevolkingsregistrasiewet, 1950, toegewys

Is u in enige land aan 'n misdryf skuldig bevind <2>

Is 'n aanklag van 'n misdryf in enige land teen u han­gende <2>

Is u in enige land aan professionele wangedrag skuldig bevind <2>

Is 'n aanklag van professionele wangedrag in enige land teen u hangende <2>

Die volgende dokumente word ingesluit. Indien 'n doku­ment in 'n antler taal as Afrikaans, Engels, Vlaams of Nederlands is, moet die oorspronklike vergesel gaan van 'n beeidigde vertaling <3>

(i) die oorspronklike sertifikaat van inskrywing (die sertifikaat word teruggestuur);

(ii) 'n verklaring van die owerheid wat dit uitgereik het dat die sertifikaat nog geldig is;

(iii) die vorm van besonderhede van opleiding, ten volle voltooi deur die persoon in beheer van die in­rigting waar opleiding deurloop is;

(iv) indien die kursus nie deur die taalmedium van Afrikaans, Engels, Vlaams of Nederlands deur­loop is nie, die sertifikaat van taalbedrewenheid.

'n Bedrag van R4 in Suid-Afrikaanse geld word inge­sluit <4>

Datum Handtekening van Applikant

(1) Meld ,,Blank" of ,,Gekleurd" of ,,Indier" of ,,Ban toe".

(2) Indien die antwoord op enige van die vrae ,,ja" is, moet volle besonderhede saam met die aansoek voorgele word.

(3) Die raad kan ander inligting aanvra. Die raad kan bewys van die egtheid en geldigheid van die inge­diene dokumente vereis.

(4) Die bedrag word terugbetaal indien die aansoek geweier word."

8. Hierdie wysigings is ook in die gebied Suidwes-Afrika van toepassing.

(6) A receipt shall be issued in a form determined by the council."

6. Regulation 4: Paragraphs 1 ( c) and ( d) : For the word "contribution", substitute the word

"fee".

7. Regulation 5(1): For the word "contribution" where it appears, sub­

stitute the word "fee".

8. Annexure A: For the existing Annexure, substitute the following

Annexure -

''ANNEXURE A

THE SOUTH AFRICAN NURSING COUNCIL APPLICATION FOR ENROLMENT AS AN ENROLLED

NURSE Surname Maiden name (if applicable) First names in full Sex Date of birth Address Residential address for insertion in the roll if the appli-

cation is granted Race classification in terms of the Population Registra­tion Act, 1950 t1>

Are you permanently resident in the Republic If permanently resident in the Republic, state identity

number assigned under the Population Registration Act, 1950

Have you been convicted of an offence in any country <2>

Is a charge of an offence pending against you in any country <2>

Have you been found guilty of professional misconduct in any country <2>

Is a charge of professional misconduct pending against you in any country <2>

The folowing documents are enclosed. If a document is in a language other than Afrikaans, English, Flemish or Dutch, the original shall be accompanied by a sworn translation <3>

(i) the original certificate of enrolment (the certi­ficate will be returned) ;

(ii) a statement by the issuing authority that the certificate is still valid;

(iii) the form of details of training, completed in full by the person in charge of the institution where training was undergone;

(iv) if the course was not undergone through the lan­guage medium of Afrikaans, English, Flemish or Dutch, the certificate of language proficiency.

An amount of R4 in South African currency is enclosed <4>.

Date Signature of Applicant.

(1) State "White" or "Coloured" or "Indian" or "Ban­tu".

(2) If the reply to any of these questions is "yes", full details must be submitted with the application.

(3) The council may call for other information. The council may require proof of the authenticity and validity of the documents submitted.

( 4) The amount will be refunded if the application is refused.

8. These amendments shall also apply in the territory of South West Africa.

Page 27: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

No. 3272 Offisiele Koerant, 1 Augustus 1972 892

No. R.1206 (Republiek) .] [7 Julie 1972

DIE SUID-AFRIKAANSE VERPLEEGSTERSR1'...AD REGULASIES BETREFFENDE ROLLE VIR

VERPLEEGASSISTENTE

Die Minister van Gesondheid het kragtens artikel 11(1) van die Wet op Verpleging, 1957 (Wet 69 van 1957), soos gewysig, sy goedkeuring geheg aan die volgende regulasies betreffende rolle vir verpleegassistente wat deur die Suid-Afrikaanse Verpleegstersraad gemaak is:-

BESONDERHEDE WAT OP DIE ROLLE AAJ.'JGEBRING MOET WORD

1. Die volgende besonderhede moet ten opsigte van elke verpleegassistent op die rol aangebring word:-

(a) Volle name;

(b) woonadres;

( c) die jaar van inskrywing;

(d) die ingeskrewe kwalifikasie en die jaar waarin dit behaal is of dat inksrywing ingevolge artikel 12(1) (b) van die Wet toegestaan is.

Toelating tot die Rolle 2. (1) (a) 'n Persoon wat aan die voorgeskrewe vereistes

vir inskrywing as 'n verpleegassistent voldoen het, word ingeskryf met ingang vanaf die da­tum waarop die voorgeskrewe opleiding voltooi was, of met ingang vanaf die datum waarop die uitslae van die voorgeskrewe eksamen gepub­liseer was, welke datum ook al die laaste is.

(b) 'n Sertifikaat van inskrywing word uitgereik in 'n vorm deur die raad bepaal.

(2) (a) 'n Aansoek om inskrywing van 'n kwalifikasie wat by 'n antler liggaam behaal is, moet in die vorm van Bylae A ingedien word en word vergesel van die volgende (indien 'n dokument in 'n antler taal as Afrikaans, Engels, Vlaams of Nederlands is, moet die oorspronklike ver­gesel gaan van 'n beedigde vertaling) :-

(i) die oorspronklike sertifikaat van kwali­fikasie;

(ii) 'n verklaring deur die liggaam wat .dit uitgereik het, dat die sertifikaat van kwa­lifikasie nog geldig is ;

(iii) die besonderhede van opleiding en eksa­mens wat die raad nodig ag;

(iv) indien die applikant nie opleiding deur die taalmedium van Afrikaans, Engels, Vlaams of Nederlands deurloop het nie, 'n serti­fikaat wat die raad bevredig dat die kan­didaat bedrewe is in die lees, skryf en praat van Afrikaans f Engels. Die bedre­wenheid moet sodanig wees dat die appli­kant instruksies vir die verpleging van pasiente kan ontvang en gee;

(v) enige antler inligting waarop die raad mag besluit;

(vi) 'n bedrag van vier rand (R4). Die bedrag word terugbetaal indien die aansoek ge­weier word.

Die Raad kan bewys van die egtheid en gel­digheid van die ingediene dokumente vereis.

(b) 'n Sertifikaat van inskrywing word uitgereik in 'n vorm wat die raad bepaal.

No. R.1206 (Republic).] [7 July 1972

THE SOUTH AFRICAN NURSING COUNCIL REGULATIONS REGARDING ROLLS FOR NURSING

ASSISTANTS

The Minister of Health, in terms of sectie:1 11(1) of the Nursing Act, 1957 (Act 69 of 1957), as amended, has approved the following regulations regarding rolls for nursing assistants made by the South African Nursing Council:-

Particulars to be Entered in the Roles

1. The following particulars shall be entered in the roll in respect of each nursing assistant:-

( a) Full names;

(b) residential address;

( c) the year of enrolment;

( d) the qualification enrolled and the year in which it was obtained or that enrolment has been granted in terms of section 12(1) (b) of the Act.

Admission to the Rolls 2. (1) (a) A person who has complied with the pre­

scribed requirements for enrolment as a nur­sing assistant, shall be enrolled with effect from the date on which the prescribed training was completed, or with effect from the date on which the results of the prescribed exami­

nation were published, whichever date is the later.

(b) A certificate of enrolment shall be issued in a form determined by the council.

(2) (a) An application for enrolment of a qualification obtained from another body shall be sub-

mitted in the form of Annexure A and shall be accompanied by the following (if a document is in a language other than Afrikaans, English, Flemish or Dutch, the original shall be accom­panied by a sworn translation) :-

(i) the original certificate of qualification;

(ii) a statement by the issuing authority that the certificate of qualification is still valid;

(iii) such details of training and examinations as the council may consider necessary;

(iv) if the applicant did not undergo training through the medium of Afrikaans, Eng­lish, Flemish or Dutch, a certificate satis­factory to the council, that the applicant is proficient in .the reading, writing and speaking of either Afrikaans or English. The proficiency shall be such that the ap­plicant can take and give instructions for the nursi~g of patients;

(v) such other information as the council may determine;

(vi) an amount of four rand (R4). The amount shall be refunded if the application is re­fused.

The council may require proof of the authen­ticity and validity of the documents submitted.

(b) A certificate of enrolment shall be issued in a form determined by the council.

Page 28: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

893 Official Gazette, 1 August 1972 No. 3272

J aarikse Gel,de

3. (1) 'n Ingeskrewe verpleegassistent betaal gelde van een rand (Rl) ten opsigte van elke kalenderjaar; Met dien verstande dat 'n persoon wat die ouder­dom van sewentig (70) jaar bereik het, op skrif­telike aansoek van betaling van die gelde vryge­stel word.

(2) Die gelde word betaalbaar op die lste Julie van die jaar voorafgaande aan die jaar waarvoor dit ver­skuldig is en moet nie later betaal word nie as die 31ste Januarie van die jaar waarvoor dit verskuldig is.

(3) Die gelde mag nie betaal word voor die lste Julie van die jaar wat die jaar waarvoor dit verskuldig is, voorafgaan nie.

( 4) Die gelde is nie betaalbaar ten opsigte van die ka­lenderjaar waarin 'n persoon vir die eerste keer ingevolge die Wet ingeskryf word nie.

(5) 'n Kwitansie word uitgereik in 'n vorm deur die raad bepaal.

Skrapping uit die Rolle

4. (1) Die naam van 'n verpleegassistent word uit die rol geskrap -

(a) by afsterwe; (b) op versoek, met dien verstande dat 'n bee­

digde verklaring in 'n vorm wat deur die raad bepaal word, ingedien word;

( c) by versuim om die jaarlikse gelde in regulasie 3 voorgeskryf, te betaal. Die datum van skrap­ping is die lste Februarie van die betrokke jaar;

(d) op 'n besluit van die raad ingevolge die Wet.

(2) Die naam van 'n verpleegassistent kan uit die rol geskrap word indien 'n kwalifikasie waarop in­skrywing ooreenkomstig regulasie 2(2) toegestaan was, deur die owerheid wat dit uitgereik het, inge­trek, gekanselleer of opgeskort word vanwee ge­drag wat volgens die raad se mening onbetaamlik of skandelik is.

Weerinskrywing op die Rolle

5. (1) 'n Aansoek om weerinskrywing in 'n vorm wat die raad bepaal tesame met die jaarlikse gelde vir die lopende kalenderjaar word ingedien, en -(a) indien die applikant se naam ingevolge regu­

lasie 4(l)(b) geskrap was, 'n bedrag van vyftig sent ( 50c) ;

(b) indien die applikant se naam om 'n ander rede geskrap was, 'n bedrag van vier rand (R4).

(2) 'n Sertifikaat van weerinskrywing word uitgereik in 'n vorm deur die raad bepaal.

N aamsverandering

6. 'n Ingeskrewe verpleegassistent moet die raad spesifiek skriftelik in kennis stel van 'n naamsverandering deur huwelik of ander wetsproses. Die raad kan dokumentere of ander bewys van die verandering vereis. In die geval van 'n huwelik, moet die huweliksertifikaat ingedien word. Stukke word terugbesorg.

Verandering van Woonadres 7. 'n Ingeskrewe verpleegassistent moet die raad spesifiek skriftelik in kennis stel van 'n verandering van woon­adres.

Annual Fee

3. (1) An enrolled nursing assistant shall pay a fee of one rand (Rl) in respect of each calendar year: Provided that a person who has reached the age of seventy (70) years may on written application be exempted from paying the fee.

(2) The fee becomes payable on the 1st day of July of the year preceding the year for which it is due and shall be paid not later than the 31st January of the year for which it is due.

(3) The fee may not be paid before the 1st July of the year preceding the year for which it is due.

( 4) The fee is not payable in respect of the calendar year during which a person is enrolled for the first time under the Act.

(5) A receipt shall be issued in a form determined by the council.

Removal from the Rolls

4. (1) The name of a nursing assistant shall be removed from the roll -

(a) on death; (b) by request, provided a sworn statement shall

be lodged in a form determined by the coun­cil;

(c) on failure to pay the annual fee prescribed under regulation 3. The date of removal shall be the 1st February of the year concerned;

( d) by resolution of the council in terms of the Act.

(2) The name of a nursing assistant may be removed from the roll if a qualification by virtue of which enrolment was granted under regulation 2(2) is withdrawn, cancelled or suspended by the issuing authority because of conduct which, in the opinion of the council, is improper or disgraceful.

Restoration to the Rolls

5. (1) An application for restoration shall be lodged in a form determined by the council, together with the annual fee for the current calendar year, and -(a) if the applicant's name was removed under

regulation 4(1) (b), an amount of fifty cents (50c);

(b) if the applicant's name was removed for any other reason, an amount of four rand (R4);

(2) A certificate of restoration shall be issued in a form determined by the council.

Change of Name

6. An enrolled nursing assistant shall specifically notify the council in writing of a change of name by marriage or other process of law. The council may require docu­mentary or other proof of the change. In the case of marriage, the marriage certificate shall be lodged. Docu­ments shall be returned.

Change of Residential Address

7. An enrolled nursing assistant shall specifically notify the council in writing of a change of residential address.

Page 29: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

No. 3272 Offisiele Koerant, 1 Augustus 1972 894

Toepassing op die Gebied Suidwes-Afrika

8. Hierdie regulasies is ook in die gebied van toepassing.

BYLAE A

DIE SUID-AFRIKAANSE VERPLEEGSTERSRAAD AANSOEK OM INSKRYWING AS 'N

VERPLEEGASSISTENT

Van Nooiensvan (indien van toepassing)

Volle voorname Geslag

Datum van geboorte Adres

Woonadres vir inksrywing in die rol indien aansoek toege­staan word

Rasse-indeling ingevolge die Bevolkingsregistrasiewet, 1950 (l)

Is u permanent in die Republiek woonagtig Indien permanent in die Republiek woonagtig, meld iden­

titeitsnommer ingevolge die Bevolkingsregistrasiewet, 1950, toegewys

Is u in enige land aan 'n misdryf skuldig bevind <2>

Is 'n aanklag van 'n misdryf in enige land teen u han­gende c2>

Is u in enige land aan professionele wangedrag skuldig bevind c2>

Is 'n aanklag van professionele wangedrag in enige land teen u hangende c2>

Die volgende dokumente word igesluit. Indien 'n doku­ment in 'n ander taal as Afrikaans, Engels, Vlaams of N ederlands is, moet die oorspronklike vergesel gaan van 'n beeidigde verklaring <3> -

(i) die oorspronklike sertifikaat van inskrywing (die sertifikaat word teruggestuur);

(ii) 'n verklaring van die liggaam wat dit uitgereik het dat die sertifikaat nog geldig is;

(iii) die vorm van besonderhede van opleiding, ten volle voltooi deur die persoon in beheer van die inrigting waar opleiding deurloop is;

(iv) indien die kursus nie deur die taalmedium van Afrikaans, Engels, Vlaams of Nederlands deurloop is nie, die sertifikaat van taalbedrewenheid.

'n Bedrag van R4 in Suid-Afrikaanse geld word inge­sluit c4>,

Datum Handtekening van Applikant

(1) Meld ,,Blank" of ,,Gekleurd" of ,,Indier" of ,,Bantoe".

(2) Indien die antwoord op enige van die vrae ,,ja" is, moet volle besonderhede saam met die aansoek voorgele word.

(3) Die raad kan ander inligting aanvra. Die raad kan bewys van die egtheid en geldigheid van die inge­diene dokumente vereis.

( 4) Die bedrag word terugbetaal indien die aansoek ge­weier word.

Application to the Territory of South West Africa

8. These regulations shall also apply in the territory.

ANNEXURE A

THE SOUTH AFRICAN NURSING COUNCIL APPLICATION FOR ENROLMENT AS A NURSING

ASSISTANT

Surname Maiden name (if applicable) First names in full

Sex

Date of birth Address Residential address for insertion in the roll if the appli­

cation is granted Race classification in terms of the Population Registra­

tion Act, 1950 <1>

Are you permanently resident in the Republic If permanently resident in the Republic, state identity

number assigned under Population Registration Act, 1950

Have you been convicted of an offence in any country <2>

Is a charge of an offence pending against you in any country <2>

Have you been found guilty of professional misconduct in any country c2>

Is a charge of professional misconduct pending against you in any country <2>

The following documents are enclosed. If a document is in a language other than Afrikaans, English, Flemish or Dutch, the original shall be accompanied by a sworn translation <3> -

(i) the original certificate of enrolment (the certificate will be returned) ;

(ii) a statement by the issuing authority that the cer­tificate is still valid;

(iii) the form of details of training completed in full by the person in charge of the institution where train­ing was undergone;

(iv) if the course was not undergone through the lan­guage medium of Afrikaans, English, Flemish or Dutch, the certificate of language proficiency.

An amount of R4 in South African currency is enclosed <4>.

Date Signature of Applicant

(1) State "White" or "Coloured" or "Indian" or "Bantu".

(2) If the reply to any of these questions is "yes", full details must be submitted with the application.

(3)

(4)

The council may call for other information. The council may require proof of the authenticity and validity of the documents submitted. The amount will be refunded if the application is refused.

Page 30: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

895 Official Gazette, 1 August 1972 No. 3272

No. R.1207 (Republiek).] [7 Julie 1972 No. R.1207 (Republic).] [7 July 1972

DIE SUID-AFRII{AANSE VERPLEEGSTERSRAAD

WYSIGING VAN DIE REGULASIES BETREFFENDE ROLLE VIR LEERLINGE

Die Minister van Gesondheid het kragtens artikel 11(1) van die Wet op Verpleging, 1957 (Wet 69 van 1957), soos gewysig, sy goedkeuring geheg aan die volgende wysigings van die regulasies betreffende rolle vir leerlinge wat deur die Suid-Afrikaanse Verpleegstersraad gemaak is en by Goewermentskennisgewing No. R.3736 van 14 November 1969, soos gewysig deur Goewermentskennis­gewing No. R.170 van 12 Februarie 1971, gepubliseer is:-

1. Die Eng else weergawe: Vervang die woord ,,student" waar dit voorkom deur

die woord ,,pupil".

2. Regulasie 2 (2) : Vervang die woorde ,,Gekleurde of Bantoe" deur die

woorde ,,gekleurde of Indier of Bantoe" en die woord ,,persoonskaart" deur die woord ,,identiteitsdokument."

3. Bylae A: Vervang die bestaande Bylae deur die volgende By­

lae -

,,BYLAE A

DIE SUID-AFRIKAANSE VERPLEEGSTERSRAAD

AANSOEK OM INSKRYWING OF WEERINSKRYWING AS 'N LEERLING

Van Nooiensvan (indien van toepassing) Volle voorname Geslag Geboortedatum Rasse-indeling ingevolge die Bevolkingsregistrasiewet,

1950 (l)

Is u permanent in die Republiek woonagtig Indien permanent in die Republiek woonagtig, meld iden­

titeitsnommer ingevolge die Bevolkingsregistrasiewet, 1950, toegewys

Opvoedkundige standaard Datum van aanvangs/hervatting <2i van opleiding Is u 'n geregistreerde vroedvrou Is u 'n ingeskrewe vroedvrou Is u 'n ingeskrewe verpleegassistent Is u in enige land aan 'n misdryf skuldig bevind <3>

Is 'n aanklag van 'n misdryf in enige land teen u han­gende <3>

Datum Handtekening van Leerling

N aam van Opleidingskool ................................................................................... . Opmerkings ....................................................................................................................... .

Datum Handtekening van persoon in beheer van die opleidingskool.

(1) Meld ,,Blank" of ,,Gekleurd" of ,,Indier" of ,,Bantoe".

(2) Skrap wat nie van toepassing is nie.

(3) Indien die antwoord op enige van die vrae ,,ja" is, moet volle besonderhede saam met die aansoek in­gedien word."

4. Hierdie wysigings is ook in die gebied Suidwes-Afrika van toepassing.

THE SOUTH AFRICAN NURSING COUNCIL

AJ\IIENDMENT OF THE REGULATIONS REGARDING ROLLS FOR STUDENTS

The Minister of Health, in terms of section 11(1) of the Nursing Act, 1957 (Act 69 of 1957), as amended, has approved the following amendmc::ts of the regulations regarding rolls for students made by the South African Nursing Council and published under Government Notice No. R.3736 of the 14th November, 1969, as amended by Government Notice No. R.170 of the 12th February, 1971:-

1. The English version: For the word "student" wherever it appears, substi­

tute the word "pupil".

2. Regulation 2 (2): For the v,ords "Coloured or Bantu", substitute the

words "Coloured or Indian or Bantu" and for the words "identity card", substitute the words "identity docu­ment".

3. Annexure A: For the existing Annexure, substitute the following

Annexure -

''ANNEXURE A

THE SOUTH AFRICAN NURSING COUNCIL

APPLICATION FOR ENROLMENT OR RE-ENROLMENT AS A PUPIL

Surname Maiden name (if applicable) First names in full Sex Date of birth Race classification in terms of the Population Registra­

tion Act, 1950 <1> Are you permanently resident in the Republic If permanently resident in the Republic, state identity

number assigned under the Population Registration Act, 1950

Educational standard Date of commencement/resumption <2> of training Are you a registered midwife Are you an enrolled midwife Are you an enrollea nursing assistant Have you been found guilty of an offence in any

country <3J

Is a charge of an offence pending against you in any country (S)

Date Signature of Pupil

Name of Training School ................................................................................... . Remarks ............................................................................................................................. .

Date Signature of person in charge of training school.

(1) State "White" or "Coloured" or "Indian" or "Bantu".

(2) Delete what does not apply.

(3) If the reply to any of these questions is "yes", full details must be submitted with the application".

4. These amendments shall also apply in the territory of South West Africa.

Page 31: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

No. 3272 Offisiele Koerant, 1 Augustus 1972 896

No. R. 1228 (Republiek).] [14 Julie 1972

DOEANE- EN AKSYNSWET, 1964. - WYSIGING VAN BYLAE NO. 1 (NO. 1/1/125).

Ek, NICOLAAS DIEDERICHS, Minister van Finan­sies, handeldende kragtens die bevoegdheid my verleen by artikel 48 van die Doeane- en Aksynswet, 1964, wysig hierby, met ingang van 12 Mei 1972, Bylae No. 1 van ge­noemde Wet in die mate in die Bylae hiervan aangetoon.

N. DIEDERICHS. Minister van Finansies.

BYLAE

I

Tariefpos

84.18 Deur subpos No. 84.18.25 deur die vol­gende te vervang:

,,84.18.25 Sentrifugewas­masjiene met 'n droewasgoedinhouds­vermoe van hoogstens 7 kg:

II

Statis­Uese

Eenheid

III rvl v Skaal van Reg

Alge- I I Voor­meen M.B.N. J keur

. 10 Gemonteer of on- getal 3 200c gemonteer elk

.20 Onderdele

84.40 Deur subpos No. 84.40.10 deur die vol•• gende te vervang:

,,84.40.10 Wasgoedwasmasjiene met 'n droewasgoed­inhoudsvermoe van hoogstens 7 kg:

25%"

. 10 Gemonteer of on- getal 3 200c gem on teer elk

.20 Onderdele 25%"

OPMERKING. - Spesifieke voorsiening, teen 'n skaal van reg van 25%, word gemaak vir onderdele van sentri­fugewasmasjiene en wasgoedwasmasjiene met 'n droewasgoedinhoudsvermoe van hoogstens 7 kg. Die voorsiening word met terugwerkende krag tot 12 Mei 1972 gemaak.

No. R.1228 (Republic).] [14 July 1972

CUSTOMS AND EXCISE ACT, 1964. - AMENDMENT OF SCHEDULE NO. 1 (NO. 1/1/125) ..

I, NICOL~4.AS DIEDERICHS, Minister of Finance, acting in terms of the powers vested in me by section 48 of the Customs and Excise Act, 1964, hereby amend Schedule No. 1 to the said Act, with effect from 12 May, 1972, to the extent set out in the Schedule hereto.

I

N. DIEDERICHS, Minister of Finance.

SCHEDULE

II III r IV Rate of Duty

V

Tariff Heading Statis-

g~i General I M.F.N. / ~Z:~e:i-84.18 By the substitution

for subheading No. 84.18.25 of the follow­ing:

"84.18.25 Centrifuge washing machines with a dry mass loading capacity not exceeding 7 kg:

.10 Assembled or un- no . assembled

.20 Parts

84.40 By the substitution for subheading No. 84.40.10 of the· follow­ing:

"84.40.10 Laundry washing ma­chines with a dry mass loading capacity not exceeding 7 kg:

.10 Assembled or un- no . assembled

.20 Parts

3200c each

25%"

3200c each

25%"

NOTE. - Specific provision, at a rate of duty of 25%, is made for parts of centrifuge washing machines and laundry washing machines with a dry mass loading capacity not exceeding 7 kg. The provision is made with retrospective effect from 12 May, 1972.

No. R.1229 (Republiek).] [14 Julie 1972 No. R.1229 (Republic).] [14 July 1972

DOEANE- EN AKSYNSWET, 1964. - WYSIGING VAN BYLAE NO. 4 (NO. 4/101).

Ek, NICOLAAS DIEDERICHS, Minister van Finan­sies, handelende kragtens die bevoegdheid my verleen by artikel 75 van die Doeane- en Aksynswet, 1964, wysig hierby Bylae No. 4 van genoemde Wet in die mate in die Bylae hiervan aangetoon.

N. DIEDERICHS, Minister van Finansies.

CUSTOMS AND EXCISE ACT, 1964. - AMENDMENT OF SCHEDULE NO. 4 (NO. 4/101).

I, NICOLAAS DIEDERICHS, Minister of Finance, acting in terms of the powers vested in me by section 75 of the Customs and Excise Act, 1964, hereby amend Schedule No. 4 to the said Act to the extent set out in the Schedule hereto.

N. DIEDERICHS, Minister of Finance.

Page 32: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

897 Official Gazette, 1 August 1972 No. 3272

I

Item

BYLAE

n Tarlefpos en Beskrywing

m Mate van Korting

412.13 Deur na item 412.12 die vol­gende in te voeg:

,,412.13 Kolostomie-, ileostomie-, ure- Volle reg" terostomie- en ileumblaastoe-stelle en onderdele daarvan; wegdoenbare kolostomie- of ileostomiedreineringsakkies

OPMERKING. - Voorsiening word gemaak vir 'n volle korting op reg op kolostomie-, ileostomie-, ureterosto­mie- en ileumblaastoestelle en onderdele daarvan en op wegdoenbare kolostomie- of ileostomiedreine­ringssakkies.

No. R. 1230 (Republiek).] [14 Julie 1972.

DOEANE- EN AKSYNSWET, 1964. - WYSIGING VAN REELS (NO. DAR/26).

Ek, DIRK .JOHANNES VAN NIEKERK GROENE­W ALD, Sekretaris van Doeane- en Aksyns, .handelende kragtens die bevoegdheid my verleen by artikel 6 van die Doeane- en Aksynswet, 1964, wysig hierby die Bylae by Goewermentskennisgewing R. 556 van 13 April 1966 deur in paragraaf 7 -

(1) onder die opskrif Oos-Londen: Spesiaal: Oosoewer, die volgende subparagraaf in te voeg:-

,,7. Die tonnel onder Pontoonweg waar die spoorlyn die hawegebied na Port Rex-stasie verlaat en weer by Chiselhurst-stasie by die hoofspoorlyn aansluit - slegs vir spoorwegverkeer.";

(2) onder die opskrif Oos-Londen: Spesiaal: Wesoewer, subparagrawe 7, 8 en 9 te hernommer na 8, 9 en 10, onderskeidelik; en

( 3) onder die opskrif Oos-Londen: Spesiaal: Wesoewer, die volgende nuwe sub-paragraaf in te voeg:­

,,11. Opening waar die spoorlyn oor die brug­hoof die haweterrein binnegaan - slegs vir spoor­wegverkeer.".

D. J. v. N. GROENEWALD, Sekretaris van Doeane en Aksyns.

OPMERKING - Die uitwerking van hierdie kennisgewing is dat die betrokke roetes as spesiale ingange na en uitgange van die dok aangewys word.

Algemene Kennisgewings. (No. 36 van 1972.)

AANSOEK OM GROND TOT 'N PRIVATE WILD­RESERWE TE LAAT PROKLAMEER.

Kennisgewing geskied hierby dat Mnr. P. D. Ter­blanche van voorneme is om, ooreenkomstig die bepalings van die Ordonnansie op Natuurbewaring 1967 (Ordonnan­sie 31 van 1967) en die regulasies daaringevolge afgekon­dig, sy plaas Hagenau 13 gelee in die distrik Okahandja tot 'n private wildreserwe te laat proklameer.

Enige::en wat beswaar daarteen wil aanteken, word versoek om dit skriftelik by my in te dien binne drie maande na die datum hiervan.

J. J. KLOPFER, Sekretaris van Suidwes-Afrika

WINDHOEK. 4/6/72

SCHEDULE

I n m Item Tariff Heading and Description Extent of Rebate

412.13 By the insertion after item 412.12 of the following:

"412.13 Colostomy, ileostomy, uretero- Full duty" stomy and ileal bladder appli-ances and parts thereof; dis-posable colostomy or ileostomy drainage bags

NOTE. - Provision is made for a rebate of the full duty on colostomy, ileostomy, ureterostomy and ileal blad­der appliances and parts thereof and on disposable colostomy or ileostomy drainage bags.

No. R. 1230 (Republic).] [14 July 1972

CUSTOMS AND EXCISE ACT, 1964. - AMENDMENT OF RULES (NO. DAR/26.)

I, DIRK JOHANNES VAN NIEKERK GROENE­WALD, Secretary for Customs and Excise, acting in terms of the powers vested in me by section 6 of the Customs and Excise Act, 1964, hereby amend the Schedule to Govern­ment Notice R. 556 of 13th April, 1966, by -

(1) the insertion in paragraph 7 under the heading East London: Special: East Bank, of the following subparagraph:-

"7. The tunnel underneath Pontoon Road where the railway line leaves the dock area to Port Rex Station and where it joins the main line at Chisel­hurst Station - for railway traffic only.";

(2) re-numbering subparagraphs 7, 8 and 9 in para­graph 7 under the heading East London: Special: West Bank, to read 8, 9 and 10 respectively; and

(3) the insertion of the following new subparagraph under the heading East London: Special: West Bank:-

"11. Opening where the railway line across the bridgehead enters the dock area - for railway traffic only.".

D. J. v. N. GROENEWALD, Secretary for Customs and Excise.

NOTE - The effect of this notice is that the relevant routes are appointed as special entrances to and exits from the dock area.

General N'otices. (No. 36 of 1972.)

APPLICATION TO HA VE LAND PROCLAIMED A PRIVATE GAME RESERVE.

Notice is hereby given that Mr. P. D. Terblanche pro­poses having his farm Hagenau 13 situated in the district of Okahandja, proclaimed a private game reserve in terms of the Nature Conservation Ordinance, 1967 (Ordinance 31 of 1967) and the regulations published thereunder.

Any person who wishes to lodge objections to such step is invited to do so in writing with me within three months from the date hereof.

J. J. KLOPPER, Secretary for South West Africa

WINDHOEK. 4/6/72.

Page 33: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

No. 3272 Offisiele Koerant, 1 Augustus 1972 898

(No. 37 van 1972.)

INKOMSTEBELASTING 1972.

PUBLIEKE KENNISGEWING OM OPGAWES VIR DIE 1972 JAAR VAN AANSLAG TE VERSTREK.

Hiermee word bekendgemaak dat almal wat belas­tingpligtig is, hetsy persoonlik of in 'n verteenwoordig­ende hoedanigheid, volgens die bepalings van die Inkom­stebelastingordonnansie, 1961 belastingopgawes moet ver­strek. Ook moet opgawes verstrek word deur enigiemand anders, of hy belastingpligtig is of nie, op wie paragraaf A, B, C of D van hierdie kennisgewing van toepassing is.

Opgawes word vereis van:-

A. Elke persoon (behalwe 'n getroude persoon), of 'n verteenwoordiger van so 'n persoon, wie se bruto in­komste vir die 1972-jaar van aanslag meer as Rl500 was;

B. Elke getroude persoon of 'n verteenwoordiger van so 'n persoon, wie se bruto inkomste vir die 1972-jaar van aanslag meer as R2 500 was;

C. Elke persoon wat 'n opgawe ingedien het, of van wie dit vereis was om 'n opgawe in te dien, ten opsigte van die jaar geeindig 30 Junie 1971, tensy so 'n persoon skriftelik deur die Sekretaris in ken­nis gestel word dat 'n opgawe vir die 1972 belas­tingjaar nie vereis word nie;

D. Elke persoon aan wie 'n inkomstebelastingvorm uitgereik word, afgesien van die bedrag van die in­komste van so 'n persoon.

OPMERKING:-1. Die inkomste van 'n vrou, binne of buite gemeen­

skap van goedere getroud en nie van haar man volgens 'n geregtelike bevel of skriftelike ooreenkoms geskei nie, word vir die toepassing van die Ordonnansie beskou as die inkomste van haar man en moet deur horn ingesluit word in opgawes van inkomste wat hy ingevolge die Ordon­nansie moet verstrek.

2. Die inkomste van enige minderjarige of stiefkind, of dit opgeloop het of nie, moet opgegee word.

3. Die inkomste van alle trusts geskep deur die be­lastingpligtige moet in sy opgaaf verstrek word, met vermelding van die voile name en adresse van die bedeeldes.

4. Elke persoon wat 'n opgaaf invul, moet ten opsigte van maatskappye aantoon :-(a) Die dividende wat hy ontvang of wat horn

toegeval het uit enige maatskappy. (b) Die getal aandele, in enige maatskappy, waar­

van hy die geregistreerde aandeelhouer is. (c) Die getal aandele, in enige maatskappy, wat nie

in sy naam geregistreer is nie maar waaruit hy voordeel trek.

(d) Die name en adresse van almal wat voordeel trek uit aandele waarvan hy die geregistreerde eienaar is. Die getal aandele in elke maat­

skappy moet vermeld word.

5. ,,Jaar van Aanslag" beteken die jaar geeindig 30 Junie 1972.

TYDPERK VIR INDIENING VAN OPGAWES Opgawes van inkomste moet binne 30 dae na 17

Julie 1972 ingedien word.

VORMS Die vorms wat deur die Sekretaris voorgeskryf is, is

verkrygbaar van die Kantoor van die ONTV ANGER VAN INKOMSTE, WINDHOEK. In geval van EERSTE opga­wes is vorms ook verkrygbaar van DISTRIKSONTVAN­GERS VAN INKOMSTE.

(No. 37 of 1972.)

INCOME TAX 1972.

PUBLIC NOTICE TO FURNISH RETURNS FOR THE 1972 YEAR OF ASSESSMENT

Notice is hereby given that all persons liable to tax­ation personally or in any representative capacity, under the provisions of the Income Tax Ordinance, 1961, are required to furnish returns for the assessment of the tax. Returns are also required from any other person, whe­ther a taxpayer or not, to whom paragraph A, B, C or D of this Notice applies.

Returns are required from:-

A. Every person (not being a married person), or a representative of such person, who derived a gross income in respect of the 1972 year of assessment in excess of Rl 500;

B. Every married person or a representative of such person who derived a gross income in respect of the 1972 year of assessment in excess of R2 500;

C. Every person who rendered, or was required to render, a return in respect of the year ended 30th June, 1971 unless he is advised by the Secretary in writing, that a return for the 1972 tax year is not required;

D. Every person to whom a form of return is issued irrespective of the amount of the income of such person.

NOTE:-1. The income of a woman married with or without

community of property and not separated from her hus­band under a judicial order or written agreement shall, for the purpose of the Ordinance, be deemed to be income accrued to her husband and shall be included by him in returns of income required to be rendered by him under the Ordinance.

2. The income of any minor child, or stepchild, whe­ther accumulated or not, must be returned.

3. The income of all trusts created by the taxpayer must be disclosed in his return with the full names and addresses of the beneficiaries.

4. Every person who completes a return must show in respect of companies:-( a) The dividends received by or accrued to him

from any company. (b) The number of shares, in any company of

which he is the registered shareholder. (c) The number of shares, in any company, which

are not registered in his name but of which he is the beneficial owner.

(d) The names and addresses of all persons who are the beneficial owners of shares of which he is the registered owner. The number of shares in each company must be stated.

5. "Year of Assessment" means the year ended on the 30th June, 1972.

PERIOD FOR RENDITION OF RETURNS Returns of income are required to be rendered with­

in 30 days of the 17th July, 1972.

FORMS The forms prescribed by the Secretary can be ob­

tained at the office of the RECEIVER OF REVENUE, WINDHOEK. In the case of FIRST returns forms are also obtainable from DISTRICT RECEIVERS OF REVE­NUE.

Page 34: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

899 Official Gazette, 1 August 1972 No. 3272

AANSTUUR VAN OPGAWES Opgawes moet per pos aangestuur of afgelewer word

~~:i~~~r van die ONTV ANGER VAN INKOMSTE,

L.W.- 'n KOEVERT GEMERK: ,,INKOMSTEBE­LASTING - AMPTELIK", SAL KOSTELOOS DEUR DIE POS VERVOER WORD.

STRAFBEPALINGS Iemand van wie 'n opgaaf vereis word en wat versuim

om dit binne DERTIG DAE na datum van hierdie ken­nisgewing in te stuur, is strafbaar met 'n boete van hoog­stens RlO0 of met gevangenisstraf vir 'n tydperk van hoogstens drie maande of met beide sodanige boete en gevangenisstraf en 'n geskatte aanslag teen driemaal die gewone tarief.

Elkeen wat willens en wetens in 'n opgaaf 'n valse verklaring doen, of aanslag of belasting ontduik of pro­beer ontduik, is strafbaar met 'n boete van hoogstens Rl 000 en/of gevangenisstraf, met of sonder gedwonge arbeid vir 'n tydperk van hoogstens twee jaar, en kan verder belas word met driemaal die bedrag van die be­lasting wat hy probeer ontduik het.

L.W. - NIEMAND IS VRYGESTEL VAN STRAF ENKEL OMDAT HY NIE PERSOONLIK AANGESE IS OM 'N OPGAAf.' TE VERSTREK NIE.

VERDERE INLIGTING Verdere inligting of hulp is verkrygbaar van die

Kantoor van die Ontvanger van Inkomste, Windhoek.

WINDHOEK, 17 Julie 1972.

W. G. SCHICKERLING, Sekretaris van Binnelandse Inkomste

(No. 38 van 1972.)

MUNISIP ALITEIT VAN SW AKOPNf"lJND:

PERMANENTE SLUITING.VAN STRAATGEDEELTES:

Kennisgewing geskied hiermee ingevolge die bepalings van artikel 183(1) (b)(ii) van die Munisipale Ordonnansie 1963 (Ordonnansie 13 van 1963) soos gewysig, dat die Munisipale Raad van Swakopmund die sluiting van die ondergenoemde straatgedeeltes wenslik ag en voornemens is om sodanige straatgedeeltes te sluit:

(i) 'n Onbenutte gedeelte van erf (1005), Bismarck­straat, gemerk (1) en rooi gestreep op plan SW. T.P. 33 Am. I;

(ii) 'n onbenutte gedeelte van erf (390), Moltkestraat, gemerk (2) en rooi gestreep op plan SW. T.P. 33 Am. I;

(iii) 'n onbenutte gedeelte van erf (1006), Moltkestraat, gemerk (3) en rooi gestreep op plan SW. T.P. 33 Am. I;

(iv) 'n onbenutte gedeelte van erf (1055), Swakop­straat, gemerk ( 4) en rooi gestreep op plan SW. T.P. 33 Am. I;

(v) 'n onbenutte gedeelte van erf (1056), Swakop­straat, gemerk (5) en rooi gestreep op plan SW. T.P. 33 Am. I;

(vi) 'n onbenutte gedeelte van erf (1059), Breitestraat, gemerk (6) en rooi gestreep op plan SW. T.P. 33 Am. I.

Plan SW. T.P. 33 Am. I wat die bogenoemde straat­gedeeltes aantoon, le ter insae in die kantoor van die Stadsklerk gedurende kantoorure.

Besware teen die voorgenome sluiting moet ingevolge artikel 183(3) van bogemelde ordonnansie aan die Admini­strateur bestel word binne 30 dae vanaf datum van pub­likasie.

Kennisgewing 57 /72.

W. M. VAN NIEKERK, Stadsklerk

FORWARD ING OF RETURNS Returns must be forwarded by post or be delivered at

the office of the Receiver of Revenue, Windhoek.

NOTE:- An ENVELOPE MARKED WITH TI-IE WORDS: "INCOME TA,"{ - OFFICIAL", WILL BE CARRIED POST FREE.

PENALTIES Any person required to render a return who fails to

do so within the period of THIRTY DAYS from the date of this Notice is liable to a fine not exceeding RlO0 or to imprisonment for a period not exceeding three months or to both such fine and imprisonment and to an esti­mated assessment at treble the ordinary rate.

Any person who knowingly and wilfully makes any false statement in any return or evades or attempts to evade assessment of taxation is liable to a penalty not exceeding Rl 000 and/or to imprisonment with or with­out compulsory labour for a period not exceeding two years, and in addition is libale to be assessed and charged three times the amount of the tax which he has sought to evade.

NOTE:- NO PERSON IS EXEMPTED FROM: PE­NALTY BY REASON lVlERELY OF THE FACT THAT HE MAY NOT HAVE BEEN CALLED UPON INDIVI­DUALLY TO MAKE A RETURN.

FURTHER INFORMATION Any further information or assistance which any

person may require may be obtained at the office of the Receiver of Revenue, Windhoek. WINDHOEK, W. G. SCHICKERLING, 17th July, 1972. Secretary for Inland Revenue

(No. 38 of 1972.)

MUNICIPALITY OF SWAKOPMUND:

PERMANENT CLOSING OF STREET PORTIONS:

Notice is hereby given in terms of section 183(1) (b) (ii) of the Municipal Ordinance, 1963 (Ordinance 13 of 1963) as amended, that the Municipal Council of Swa­kopmund deems it expedient and intends to close the un­der-mentioned portions of streets:

(i) Unused portion of erf (1005), Bismarck Street, marked (1) and striped red on plan SW. T.P. 33 Am. I;

(ii) unused portion of erf (390), Moltke Street, marked (2) and striped red on plan SW. T.P. 33 Am. I;

(iii) unused portion of erf (1006), Molkte Street, mark­ed (3) and str:iped red on plan SW. T.P. 33 Am. I;

(iv) unused portion of erf (1055), Swakop Street, mark­ed (4) and striped red on plan SW. T.P. 33 Am. I;

(v) unused portion of erf (1056), Swakop Street, mark­ed (5) and striped red on plan SW. T.P. 33 Am. I;

(vi) unused portion of erf (1059), Breite Street, marked (6) and striped red on plan SW. T.P. 33 Am. I.

Plan SW. T.P. 33 Am. I indicating the above street portions lies for inspection during office hours at the of­fice of the Town Clerk.

Objections to the proposed closings should be served on the Administrator in terms of section 183(3) of the said Ordinance within 30 days from the date of publication.

Notice 57 /72.

W. M. VAN NIEKERK Town Clerk

Page 35: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

No. 3272 Offisiele Koerant, 1 Augustus· 1972 900

(No. 439 van 1972 [Republiek])

BOUVERENIGINGSOPGAWE.

(No. 439 of 1972 [Republic])

BUILDING SOCIETIES RETURN.

Ingevolge artikel vier-en-dertig (2) van die Bou­verenigingswet 1965, word onderstaande Saamgestelde Opg::.we vir aJgemene inligting gepubliseer.

In terms of section thirty-four (2) of the Building Societies Act, 1965, the following Composite Return is published fer general inforr:12.tion.

SAMEVATTING VAN MAANDELIKSE OPGAWES DEUR PERMANENTE BOUVERENIGINGS VIR DIE

MAAND GE~INDIG 31 MEI 1972

SUMl\1ARY OF MONTHLY RETURNS BY PERMANENT BUILDING SOCIETIES FOR THE MONTH E:i\rDED

31 MAY 1972

Getal Bedrag

Getal Verenigings •

Aandelekapitaal: Onbepaalde • • •

Vaste Termyn.

Totaal • • •

Algemene Reserwe •

Deposito's:

Vaste

Spaar.

Totaal

Opgelope Rente .

Kollaterale Kontant-deposito's • • •

Opgelope Rente .

Lenings en Oortrekkings

Voorskotte teen verband: (1) Voorskotte bo

14

R15 000 • • • 31 865

(2) Alle Voorskotte . 329 425

Toegestaan maar nie uitbetaal nie

Likwiede Bates: Kontant en Deposito's

onmiddellik opvraag-baar ••

Lenings aan Diskonto-huise en Wissels .

Onbeswaarde Effekte .

Opgelope Rente . •

Totaal •••••

Statutere Minimum Bedrag •

voorgeskrewe Beleggings Likwiede Bates . .

Deposito's (behalwe die wat as likwiede bates geld) • • • ,

Lenings aan Diskonto­huise (behalwe die wat as likwiede bates geld) • • • • • ,

Onbeswaarde Effekte (behalwe die wat as likwiede bates geld)

Opgelope Rente •

~otaal

Statutere minin1Um bedrag. •

R R Number of Societies .

Share Capital: 1416817173 Indefinite

480 523 175 Fixed Period .

1 897 340 348 Total . •

108 715 000 General Reserve

Deposits:

878 008 027 Fixed .

569 953 535 Savings

1447 961 562 Total

22144 874 Accrued Interest

4 617 653 Collateral Cash Deposits

84 102 Accrued Interest

6 045 982 Loans and Overdrafts

Mortgage Advances: (1) Advances over

841 334 493 R15 000 .

2 819 868 682 (2) All Advances

162 502 851 Granted but not paid out

Liquid Assets: Cash and Deposits with-

79 440 338 drawable on demand

Loans to Discount 8 800 000 Houses and Bills .

128044427

1966 854

218251619

Unencumbered Securities .

Accrued Interest .

Total ••

Statutory Minimum 168 564 590 Amount

Prescribed Investments 218 251 619 Liquid Assets . •

Deposits (other than those ranking as li-

99 190 615 quid assets) .

174 821401

4457 367

496 721002

333194 517

Loans to Discount Houses (other than those ranking as liquid assets) •

Unencumbered Securi­ties (other than those ranking as liquid assets) . •

Accrued Interest .

Total . • •••

Statutory minimum amount

No. Amount

14

31865

329 425

R R

1416 817173

480 523175

878008027

569 953535

79440338

8800000

128044427

1966854

218251619

99190 615

174 821401

4457367

1897340348

108715 000

1447961562

22144874

4 617 653

84102

6 045 982

841334493

2 819 868682

162502851

218251619

168 564590

496721002

333194 517

Page 36: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

901 Official Gazette, 1 August 1972 No. 3272

Advertensies.

ADVERTEER IN DIE OFFISI:mLE KOERANT VAN SUIDWES-AFRIKA

1. Die Offisiele Koerant verskyn op die lste en 15de dag van elke maand; as een van hierdie dae op 'n Sondag of open­bare feesdag val, verskyn die Offisiele Koerant op die eers­volgende werkdag.

2. Advertensies wa't in die Offisiele Koerant geplaas moet word, moet in die taal waarin hulle sal verskyn aan die OFFISI:mLE KOERANTKANTOOR, P.S. 13186, Windhoek, ge­adresseer word, of by Kamer 109, Administrasie-gebou, Wind­hoek, afgelewer word, nie later nie as 4.30 nm. op die NEGEN­DE dag voor die verskyning van die Offisiele Koerant, waarin die advertensie geplaas moet word.

3. Advertensies word na die amptelike gedeelte in die Offisiele Koerant geplaas, of op 'n ekstra blad van die Offisiele Koerant, al na die Sekretaris goedvind.

4. Advertensies word vir die openbare voordeel in die Offisiele Koerant gepubliseer. Vertalings moet deur die Adver­teerder of sy agent gelewer word indien verlang. ,

5. Slegs regsadvertensies word vir publikasie in die Offisiele Koerant aangeneem en hulle is onderhewig aan die goed­keuring van die Sekretaris van Suidwes-Afrika, wat die aan­neming of verdere publikasie van 'n advertensie mag weier.

6. Die Administrasie van S.W.A. behou hom die reg voor om die kopie te redigeer, te hersien en oortollige besonder­hede weg te laat.

7. Adver1ensies moet sover moontlik getik wees. Die manu­skrip van advertensies moet slegs op een kant van die papier geskryf word en alle eiename moet duidelik wees. In geval 'n naam weens onduidelike handskrif fou'tief gedruk word, kan die advertensie slegs dan herdruk word as die koste van 'n nuwe plasing betaal word.

8. Geen aanspreeklikheid word aanvaar vir enige vertrag­ing in die publisering van 'n kennisgewing of vir die publi­sering daarvan op 'n ander datum as die deur die insender bepaal. Insgelyks word geen aanspreeklikneid aanvaar ten opsigte van enige redigering, hersiening, weglatings, tipogra­fiese foute en foute wat weens dowwe of onduidelike kopie mag ontstaan nie.

9. Die insender word aanspreeklik gehou vir enige skade­vergoeding en koste wat voortvloei uit enige aksie wat weens die publisering, he'tsy met of sonder enige weglating, foute, onduidelikhede of in watter vorm ook al, van 'n kennisge­wing teen die Administrasie van S.W.A. ingestel word.

10. Die jaarlikse intekengeld op die Offisiele Koerant is R5-00 posvry in hierdie Gebied en die Republiek van Suid­Afrika, verkrygbaar by die here John Meinert (Edms.) Bpk., Posbus 56, Windhoek. Oorsese intekenaars moet posgeld voor­uit betaal. Enkel eksemplare van die Offisiele Koerant is ver­krygbaar van die here John Meinert (Edms.) Bpk., Posbus 56, Windhoek, teen 10c per eksemplaar. Eksemplare word vir slegs twee jaar in voorraad gehou.

11. Die koste vir die plasing van kennisgewings is soos volg en is betaalbaar deur inkomsteseels op die oorspronklike ken­nisgewings, wa't in d'uplikaat ingedien moet word, te plak:-

Tipe 1. Oordrag van besigheid . 2. Vergadering van Balju . 3. Verklaring van dividend 4. Verlore polis/akte/verband 5. Regsveilings - Hooggeregshof

Tarief R2,25 R2,25 R2,25 R2,25 R3,75

12. Die Koste vir die plasing van advertensies, behalwe die kennisgewings wat in paragraaf 8 genoem word, is teen die tarief van 30c per cm dubbelkolom. (Gedeeltes van 'n cm moet as voile cm bereken word).

13. Geen advertensie word geplaas nie tensy die koste vooruit betaal is. Tjeks, wissels, pos- en geldorders moet aan die Sekretaris van Suidwes-Afrika betaalbaar gemaak word.

Advertisements.

ADVERTISING IN THE OFFICIAL GAZETTE OF SOUTH WEST AFRICA

1. The Official Gazette is published on 'the 1st and 15th day of each month; if either of those days falls on a Sunday or Public Holiday, the O/f'icial Gazette is published on the next succeeding working day.

2. Advertisements for insertion in the Official Gazettr should be addressed to the OFFICIAL GAZETTE OFFICE P.B. 13186, Windhoek, or be delivered to Room 109, Adminis­tration Building, Windhoek, in the languages in which they are to be published, not later than 4.30 p.m. on the NINTH day before the date of publication of the Official Gazette in which they are to be inserted.

3. Advertisements are inserted in the Official Gazette after the official matter or in a supplement of the Official Gazette at the discretion of the Secretary.

4. Advertisements are published in 'the Official Gazette for the benefit of the public. Translations, if desired, must be furnished by the advertiser or his agent.

5. Only law advertisements are accepted for publication in the Oficial Gazette, and are subject to the approval of the Secretary for South West Africa, who may refuse to accept or may decline further publication of any advertisement.

6. The Administration of S.W.A. reserves the right to edit and revise copy and to delete therefrom any superfluous detail.

7. Advertisements should as far as possible be typewritten. Manuscript of advertisements should be written on one side of 'the paper only, and all proper names plainly inscribed; in the event of any name being incorrectly printed as a result of indistinct writing, the advertisement can only be republished on payment of the cost of another insertion.

8. No liability is assumed for any delay in publishing a notice or for publishing it on any da'te other than that sti­pulated by the advertiser. Similarly no liability is assumed in respect of any editing, revision, omission, typographical errors or errors resulting from faint or indistinct copy.

9. The advertiser will be held liable for all compensation and costs arising from any action which may be instituted against the Administration of S.W.A. as a result of the publi­cation of a notice with or without any omission, errors, lack of clarity or in any form whatsoever.

10. The subscription for the Official Gazette is R5-00 per annum, post free in this Territory and the Republic of South Africa, obtainable from Messrs. John Meinert (Pty.) Ltd., P. O. Box 56, Windhoek. Postage must be prepaid by overseas subscribers. Single copies of the Official Gazette may be ob­tained from Messrs. John Meinert (Pty.) Ltd., P. O. Box 56, Windhoek, at the price of 10c per copy. Copies are kept in stock for only two years.

11. The charge for the insertion of notices is as follows and is payable in the form of revenue stamps affixed to the original notice, which must be submitted in duplicate:-

Type 1. Transfer of business 2. Meeting of Sheriff . 3. Declaration of dividend 4. Lost policy I deed/bond . 5. Sale in execution - Supreme Court

Charge R2,25 R2,25 R2,25 R2,25 R3,75

12. The charge for the insertion of advertisements other than the notices mentioned 1n paragraph 8 is at 'the rate of 30c per cm double column. (Fractions of a cm to be reckoned as a cm).

13. No advertisements are inserted unless the charge is prepaid. Cheques, drafts, postal orders or money orders must be made payable to the Secretary for South West Africa.

Page 37: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

No. 3272 Offisiele Koerant, 1 Augustus 1972 902

KENNISGEWING

Kennis word hierby gegee kragtens die bepalings van die Ordonnansie op Paaie 1962 (Ordonnansie 28 van 1962) dat die Padraad van Mariental dit wenslik ag dat in die distrik Gibeon 'n plaaspad geproklameer word van 'n punt op die ge­meenskaplike grens van die plase Gedeelte 1 van Colenso 215, genoem Arbeid Adel, en Gedeelte 2 van Colenso 215 algemeen noord- en noordooswaarts oor die plase Gedeelte 2 van Colenso 215, Colenso 215, Kalkpan 87 en Gedeelte 3 van Kalkpan 87, genoem Krugersvale, tot waar dit aansluit by grootpad 29 op laasgenoemde plaas.

Skets P327 wat die ligging van die pad aandui, le by die kantoor van die landdros te Mariental ter insae.

Belanghebbendes kan hulle besware teen die bovermelde voor­stel skriftelik byj my indien binne twee maande vanaf die datum van hierdie kennisgewing.

DIE LANDDROS, VOORSITTER VAN DIE PAD RAAD, MARIENTAL.

KENNISGEWING

Kennis word hierby gegee kragtens die bepalings van die Ordonnansie op Paaie 1962 (Ordonnansie 28 van 1962) dat die Padraad van Otjiwarongo dit wenslik ag dat in die distrik Otjiwarongo:

(a) 'n Gedeelte van plaaspad 2118 gesluit word van 'n punt op plaaspad 2118 op die plaas Okamakuza 222 algemeen noordooswaarts oor genoemde plaas tot by 'n punt op genoemde plaas; en

(b) 'n nuwe gedeelte van plaaspad 2118 geproklameer word van 'n punt op plaaspad 2118 op die plaas Okamakuza 222 algemeen noordwaarts oor genoemde plaas tot by 'n punt op genoemde plaas; van daar algemeen ooswaarts oor genoemde plaas tot by 'n punt waar dit aansluit by plaaspad 2118 op genoemde plaas.

Skets P335 wat die Jigging van die paaie aandui, le by die kantoor van die landdros te Otjiwarongo ter insae.

Belanghebbendes kan hulle besware teen die bovermelde voorstelle skriftelik by my indien binne twee maande vanaf die datum van hierdie kennisgewing.

DIE LANDDROS, VOORSITTER VAN DIE PAD RAAD, OTJIWARONGO.

ANGLO-TRANSVAAL FINANCE CORPORATION (PROPRIETARY) LIMITED.

KENNISGEWING INGEVOLGE ARTIKEL 16(9) VAN DIE WET OP BEHEER VAN EFFEKTEBEURSE, 1947.

Hierby word bekend gemaak dat die maatskappy, ANGLO­TRANSVAAL FINANCE CORPORATION (PROPRIETARY) LIMITED van Mainstraat 56, Johannesburg, die Registrateur van Finansiele Instellings tevrede gestel het dat hy opgehou het om die besigheid van geldskieter teen aandele te dryf en aan­soek gedoen het dat die deposito wat hy kragtens artikel 16(2) (a) van die Wet op Beheer van Effektebeurse, 1947, ge­maak het, aan horn teruggegee moet word.

Alle persone met vorderings teen ANGLO-TRANSVAAL FINANCE CORPORATION (PROPRIETARY) LIMITED wat ontstaan uit transaksies wat hulle met die maatskappy ten opsigte van effekte aangegaan het, en wat beswaar maak teen die teruggee van die deposito aan die maatskappy, word aangese om sodanige besware voor of op 13 September 1972 by die Registrateur van Finansiele Instellings, Privaatsak X238, Pre­toria in te dien.

NOTICE

Notice is hereby given in terms of the Roads Ordinance, 1962 (Ordinance 28 of 1962) that the Roads Board of Mariental deems it desirable that in the district of Gibeon a farm road be proclaimed from a point on the common boundary of the farms Portion 1 of Colenso 215, called Arbeid Adel, and Por­tion 2 of Colenso 215 generally north- and northeastwards across the farms Portion 2 of Colenso 215, Colenso 215, Kalk­pan 87 and Portion 3 of Kalkpan 87, called Krugersvale, to where it joins main road 29 on the last-mentioned farm.

Sketch P327 indicating the position of the road may be seen at the office of the magistrate at Mariental.

Interested persons may lodge their objections to the above proposal in writing with me within two months from the date of this notice.

THE MAGISTRATE, CHAIRMAN OF THE ROADS BOARD, MARIENTAL.

NOTICE

Notice is hereby given in terms of the Roads Ordinance, 1962 (Ordinance 28 of 1962) that the Roads Board of Otjiwa­rongo deems it desirable that in the district of Otjiwarongo:

(a) A portion of farm road 2118 be closed from a point on farm road 2118 on the farm Okamakuza 222 generally north-eastwards across the said farm to a point on the said farm; and

(b) a new portion of farm road 2118 be proclamied from a point on the farm road 2118 on the farm Okamakuza 222 generally northwards across the said farm to a point on the said farm; thence generally eastwards across the said farm to a point where it joins farm road 2118 on the said farm.

Sketch P335 indicating the position of the roads may be seen at the office of the magistrate at Otjiwarongo.

Interested persons may lodge their objections to the above proposals in writing with me within two months from the date of this notice.

THE MAGISTRATE, CHAIRMAN OF THE ROADS BOARD, OTJIW ARONGO.

ANGLO-TRANSVAAL FINANCE CORPORATION (PROPRIETARY) LIMITED.

NOTICE IN TERMS OF SECTION 16(9) OF THE STOCK EXCHANGES CONTROL ACT, 1947.

It is hereby notified that the company ANGLO-TRANS­VAAL FINANCE CORPORATION (PROPRIETARY) LIMI­TED, of 56 Main Street, Johannesburg, has satisfied the Regi­strar of Financial Institutions that it has ceased to carry on the business of carrier against shares and has applied for the re­turn of the deposit made by it in terms of section 16(2) (a) of the Stock Exchanges Control Act, 1947.

All persons who have anyt claim against ANGLO-TRANS­VAAL FINANCE CORPORATION (PROPRIETARY) LIMI­TED arising out of any transactions entered into with the company in respect of securities and who object against the return of such deposit to the company, are hereby called upon to lodge their objections with the Registrar of Financial Insti­tutions, Private Bag X238, Pretoria, on or before the 13th Sep­tember 1972.

Page 38: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

903 Official Gazette, 1 August 1972 No. 3272

KENNISGEWING

Kennis word hierby gegee kragtens die bepalings van die Ordonnansie op Paaie 1962 (Ordonnansie 28 van 1962) dat dit wenslik geag word dat in die distrik Windhoek:

(a) 'n Gedeelte van distrikspad 2107 gesluit word van 'n punt op hoofpad 1, seksie 6, op die plaas Gedeelte B van Windhoek-dorp en -dorpsgrond 31 algemeen weswaarts oor Gedeelte B van Windhoek-dorp en -dorpsgrond 31 tot. by 'n punt op die westelike grens van genoemde plaas; en

(b) 'n nuwe gedeelte van distrikspad 2107 geproklameer word van 'n punt op hoofpad 1, seksie 6, op die plaas Gedeelte B van Windhoek-dorp en -dorpsgrond 31 tot by 'n punt op genoemde plaas; van daar. oor die plase Ge­deelte B van Windhoek-dorp en -dorpsgrond 31 en Ujams 288 gesamentlik tot by 'n punt op laasgenoemde plase; van daar oor Gedeelte B van Windhoek-dorp en -dorps­grond 31 en Gedeelte A van Nubuamis 37 gesamentlik tot by 'n punt op Iaasgenoemde plase; van daar oor Ge­deelte B van Windhoek-dorp en -dorpsgrond 31 en Ge­deelte 13 van Nubuamis 37 gesamentlik tot by 'n punt op laasgenoemde plase. Hierdie punt is ten opsigte van die noordelike padbreedtegrens 'n punt op die gemeen­skaplike grens van die plase Gedeelte 13 van Nubuamis 37 en Gedeelte 44 van Gedeelte 13 van Nubuamis 37 en ten opsigte van die suidelike padbreedtegrens 'n punt op die gemeenskaplike grens van die plase Gedeelte B van Windhoek-dorp en -dorpsgrond 31 en Gedeelte 44 van Gedeelte 13 van Nubuamis 37.

Skets P340 wat die ligging van die paaie aandui, le by die kantoor van die landdros te Windhoek ter insae.

Belanghebbendes kan hulle besware teen die bovermelde voorstelle skriftelik by my indien binne twee maande vanaf die datum van hierdie kennisgewing.

DIE LANDDROS, VOORSITTER VAN DIE PADRAAD, WINDHOEK.

KENNISGEWING.

Kennis word hierby gegee kragtens die bepalings van die Ordonnansie op Paaie 1962 (Ordonnansie 28 van 1962) dat die Padraad van Keetmanshoop dit wenslik ag dat in die distrik Keetmanshoop plaaspad 584 gesluit word vanaf 'n punt op grootpad 26 op die plaas Kuchanas 59 algemeen noordwaarts oor die plase Kuchanas 59, Naauwpoort 304, Getleelte 1 van Naauwpoort 304 genoem Hoeveld, Donkermodder 60 en Ge­deelte 2 van Donkermodder 60 tot waar dit aansluit by plaas­pad 583 op laasgenoemde plaas.

Skets P330 wat die ligging van die pad aandui, le by die kantoor van die landdros te Keetmanshoop ter insae.

Belanghebbendes kan hulle besware teen die bovermelde voorstel skriftelik by my indien binne twee maande vanaf die datum van hierdie kennisgewing.

DIE LANDDROS, VOORSITTER VAN DIE PADRAAD, KEETMANSHOOP.

NOTICE. OF TRANSFER OF BUSINESS

Notice is hereby given that application will be made at the next quarterly sitting of the Licensing Court, Walvis Bay, for the district of Walvis Bay, for the transfer of the Butcher and Fresh Produce Licences at present held by OTTO WAL­DENMAIER and H. W. KUHN, carrying on business under the name and style of HARBOUR BUTCHERY, on Erf 702, Walvis Bay to OTTO WALDENMAIER, who will carry on business on his own account on the same premises, under the same name and .style.

C. L. DE JAGER & VAN NIEKERK, Attorneys for the Parties, P.O. Box 224, WALVIS BAY.

NOTICE

Notice is hereby given in terms of the Roads Ordinance, 1962 (Ordinance 28 of 1962) that it is deemed desirable that in the district of Windhoek:

(a) a portion of district road 2107 be closed from a point on trunk road 1, section 6, on the farm Portion B of Windhoek Town and Townlands 31 generally westwards across the farm Portion B of Windhoek Town and Town­lands 31 to a point on the western boundary of the said farm; and

(b) a new portion of district road 2107 be proclaimed from a point on trunk road 1, section 6, on the farm Portion B of Windhoek Town and Townlands 31 to a point on the said farm; thence across the farms Portion B of Windhoek Town and Townlands 31 and Ujams 288 con­currently to a point on the last-mentioned farms; thence across the farms Portion B of Windhoek Town and Townlands 31 and Portion A of Nubuamis 37 concurrent­ly to a point on the last-mentioned farms; thence across the farms Portion B of Windhoek Town and Townlands 31 and Portion 13 of Nubuamis 37 concurrently to a point on the last-mentioned farms. This point is in respect of the northern road reserve boundary a point on the common boundary of the farms Portion 13 of Nubuamis 37 and Portion 44 of Portion 13 of Nubuamis 37 and in respect of the southern road reserve boundary a point on the common boundary of the farms Portion B of Windhoek Town and Towruands 31 and Portion 44 of Portion 13 of Nubuamis 37.

Sketch P340 indicating the position of the roads may be seen at the office of the magistrate at Windhoek.

Interested persons may lodge their objections to the above proposals in writing with me within two months from the· date of this notice.

THE MAGISTRATE, CHAIRMAN OF THE ROADS BOARD, WINDHOEK.

NOTICE. Notice_ is hereby given in terms of the Roads Ordinance,

1962 (Ordmance 28 of 1962) that the Roads Board of Keet­manshoop deems it desirable that in the district of Keetmans­hoop farm road 584 be closed from a point on main road 26 on the farm Kuchanas 59 generally northwards across the farms Kuchanas 59, Naauwpoort 304, Portion 1 of Naauwpoort 304 called Hoeveld, Donkermodder 60 and Portion 2 of Donker­modder 60 to where it joins farm road 583 on the last-mention­ed farm.

Sketch P330 indicating the position of the road may be seen at the office of the magistrate at Keetmanshoop.

Interested persons may lodge their objections to the above proposal in writing with me within two months from the date of this notice.

THE MAGISTRATE, CHAIRMAN OF THE ROADS BOARD, KEETMANSHOOP.

KENNISGEWING VAN OORDRAG VAN BESIGHEID Geliewe hierby kennis te neem dat 14 dae na publikasie hiervan aansoek gedoen sal word by die Handelslisensiehof in die dis­trik Grootfontein vir die. oordrag van die Algemene Hande­laarslisensie tans gehou deur A. C. Barnard op Gedeelte B van Erf Nr. 23, Bernhardstraat te Grootfontein, aan ANNA ELI­ZABETH SWIEGERS, getroud binne gemeenskap van goedere met Jacobus Petrus Swiegers, wat op· dieselfde perseel onder die naam ELIZABETH CASH STORE vir haar eie rekening besigheid sal doen.

Gedateer te Grootfontein op hierdie 6de dag van Julie 1972.

BEN HANEKOM & KIE., Prokureurs vir die partye, Posbus 439, GROOTFONTEIN.

Page 39: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na

No. 3272 Offisiele Koerant, 1 Augustus 1972 904

KENNISGEWING VAN OORDRAG.

KENNIS GESKIED HIERMEE dat veertien dae na publi­kasie hiervan aansoek gedoen sal word by die Handelslisensiehof te KEETMAl""l"SHOOP, vir die oordrag van die RESTAURANT, TABAK- (by Klein maat), VARSPRODUKTE en twee fiets­smouslisensies (Munisipale gebied) tans gehou deur MARTHA ELIZABETH ALBERTINA FAUL wie handel dryf te Erf No. 700, KEETMANSHOOP onder die naam en styl van MARIEN­HOF MELKSALON aan WILLEM ANDIES MOSTERT wat besigheid sal dryf onder dieselfde naam op dieselfde perseel vir eie rekening.

DE BRUYN DE VILLIERS, Kaiserstraat, Posbus 65, KEETMANSHOOP, S.W.A.

KENNISGEWING VAN VERPLASING VAN BESIGHEID. Kennis word hiermee gegee dat 14 dae na publikasie hier­

van, aansoek gedoen sal word by die Landdros te Windhoek vir die verplaslng van die Algemene Handclaar- en Motorhawe­Lisensie gehou deur HANS MARTIN REISCHAUER wie handel gedryf het as JAN JONKER SERVICE STATION te ERF Nr. 174, Windhoek, aan HANS MARTIN REISCHAUER, wie besig­heid sal dryf onder die handelsnaam van R. & A. GARAGE op sy eie rekening op die perseel te wete ERF Nr. 5441, TAL­STRAA T, WINDHOEK, in die Distrik van Windhoek.

GEDATEER te WINDHOEK hierdie 19de dag van JULIE 1972.

E. H. Pfeifer, FISHER, QUARMBY & PFEIFER, Permanent-gebou, Poststraat, Posbus 37, WINDHOEK.

KENNISGEWING VAN OORDRAG VAN BESIGHEID

Geliewe hierby kennis te neem dat 14 dae na publikasie hiervan aansoek gedoen sal word by die Handelslisensiehof vir die dis­trik van Grootfontein vir die oordrag van die Algemene Han­delaar en Patente Medisyne lisensies, tans gehou deur S.M.M. VAN DER WESTHUIZEN op Gedeelte A van Erf 23, Groot­fontein aan HEINRICH LUDWIG SACHSE wat op dieselfde perseel vir sy eie. rekening besigheid sal doen onder die naam GROOTFONTEIN HANDELSHUIS.

Gedateer te Grootfontein op hierdie 6de dag van Julie 1972.

BEN HANEKOM & KIE., Prokureurs vir die partye, Posbus 439, GROOTFONTEIN.

KENNISGEWING VAN OORDRAG VAN BESIGHEID

Kennis gekied hiermee dat veertien dae na publikasie hiervan aansoek gedoen sal word by die Handelslisensiehof te Oma­ruru vir die oordrag van die Algemene Handelaar en Patente Medisyne Lisensies gehou deur OTTO MARTIN DANNERT wie besigheid doen onder die naam OTTO DANNERT te Plaas Epopo Nr. 4, Omaruru Distrik na HENDRIK JOHANNES JACOBUS FRASER wie genoemde besigheid voortaan vir sy eie rekening en belang sal dryf onder die naam EPOPO ALGE­MENE HANDELAAR te bovermelde adres.

Geteken te Otjiwarongo op hierdie llde dag van Julie 1972.

A. DAVIDS & KIE., Prokureurs vir die Partye, Voortrekkerstraat, Posbus 11, OTJIWARONGO.

KENNISGEWING KRAGTENS ARTIKEL 79(2) VAN DIE ORDONNANSIE OP KO6PERATIEWE VERENIGINGS NR.

15 VAN 1946.

Kennis word hiermee gegee dat die Likwidasierekening en plan van distribusie van die Kleinbegin Kooperatiewe Landbouver­eniging (in likwidasie) vir inspeksie sal le op die kantoor van die Registrateur van Ko-operatiewe Verenigings, Pretoria en 'n duplikaat daarvan op die Landdroskantoor, Outjo vir 'n tyd­perk van veertien dae vanaf die datum van publikasie en alle belangstellende persone word aangese om enige besware teen die rekening of plan, met redes daarvoor, by die Registra­teur binne dertig dae vanaf datum van publikasie in te dien. Sodanige besware en redes moet deur 'n beedigde verklaring bevestig word.

Registrateur van Kooperatiewe Verenigings.

Page 40: OFFISIELE KOERANT - lac.org.na