owner’s manual 30” square slate top fire pit- l … · owner’s manual 30” square slate top...
TRANSCRIPT
OWNER’S MANUAL
30” Square Slate Top Fire Pit- L-FT456PST
1. Warning
2. Parts List
No. Parts Qty.
A Handle 1
B Spark Guard 1
C Fire Grate 1
D Fire Bowl 1
E Ash Tray 1
F Slate Top 1
G Legs 4
H Connection Ring 1
I Poker 1
3. Hardware List
No. Hardware Qty.
H1 M6X18mm Bolt
H2 M8 Nut
H3 M6 Nut
H4 M5X10mm Bolt
H5 M5 Nut
Tools you’ll need: Wrench (included) and Screwdriver (not included)
4. Assembly Instructions
1. Insert Handle (A) into hole in Spark guard (B) and tighten it with Nut (H3) underside to secure by the Wrench (H6).
2. Attach Ash tray (E) to Fire bowl (D) using Bolt (H4) and Nut (H5) as Fig.2, then tighten it by wrench and Screwdriver.
A
B
C
D
E
F
GH
I
H1 H2 H3 H4 H5 H6
2.giF1.giF
A
BH3
D
EH4
H5
4
8
3
3
H6 Wrench M6/M8 1
5
5. Use & Care
3. Attach Legs (G) to Slate Top (F) using Nut (H2), Do not tighten them at this time.
4. Attach Connection Ring (H) to Leg (G) using Bolt yberawdraHllanethgitneht)3H(tuNdnA)1H(
Wrench and Screwdriver.
5. Turn the ready base and slate top assembly over, and then place Fire bowl (D), Fire Grate(C) and Spark guard (B) in turnas Fig 5.Now, you’re ready to use this fire pit. Keep the Poker (I) near yourfire pit for use at anytime you need.
Fig.3
Fig.5
Fig.4
F
G H2
H
H1
H3G
MANUAL DEL USUARIO Fogón cuadrado con parte superior de pizarra, 30" - L-FT456PST
1. Advertencia: ·¡El fogón de carbón está CALIENTE! NO permitas que los niños jueguen cerca del fogón cuando se esté usando. ·Para evitar que se dañe el acabado, sostén la superficie con un paño suave en vez de directamente con las manos. ·No toques la superficie de la parilla de hierro o el brasero cuando se estén usando. Pueden causar quemaduras. 2. Lista de piezas
N° Pieza Cant.
A Manija 1
B Protector
antichispas 1
C Parilla 1
D Brasero 1
E Cenicero 1
F Parte superior de
pizarra 1
G Patas 4
H Anillo de conexión 1
I. Atizador 1 3. Lista de herrajes
N° Herraje Cant.
H1 Perno M6 x 18mm 4
H2 Tuerca M8 8
H3 Tuerca M6 5
H4 Perno M5 x10mm 3
H5 Tuerca M5 3
H6 Llave M6/M8 1 Herramientas necesarias: Llave (incluida) y destornillador (no incluido) 4. Instrucciones de ensamblaje
1. Inserta la manija (A) en el orificio del protector antichispas (B) y ajústala con una tuerca (H3) colocada debajo sujetándola con la llave (H6).
2. Sujeta el cenicero (E) al brasero (D) con un perno (H4) y una tuerca (H5) como se muestra en la fig.2; luego, ajústalos con la llave y el destornillador.
3. Sujeta las patas (G) a la parte superior de pizarra (F) con una tuerca (H2). No las ajustes esta vez.
4. Sujeta el anillo de conexión (H) a las patas (G) con un perno (H1) y una tuerca (H3); luego ajusta todos los herrajes con la llave y el destornillador.
5. Da vuelta el ensamblaje de la base y la parte superior de pizarra y luego coloca el brasero (D), la parilla (C) y el protector antichispas (B) en orden como se muestra en la fig 5. El fogón ya está listo para usar. Mantén el atizador (I) cerca del fogón para usarlo cuando lo necesites.
5. Uso y cuidado
¡Sólo para uso en exteriores! ¡NUNCA DEJES EL FUEGO SIN SUPERVISIÓN! NO TOQUES el fogón ni permitas que los niños se acerquen al mismo cuando esté en uso. Las brasas
calientes pueden saltar fuera del recipiente en condiciones ventosas. Debe haber extintores de incendio adecuados disponibles.
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Quemar carbón en interiores puede causar la muerte. Desprende monóxido de carbono y éste es inodoro.
NUNCA quemes carbón en el interior de viviendas, vehículos o tiendas. NO utilices gasolina o kerosén. Utiliza únicamente los métodos de encendido aceptados. Esta unidad ha sido
diseñada para quemar sólo carbón y madera sin tratar. NO uses el fogón en terrazas de madera. NO lo uses cerca de objetos inflamables. NO lo uses para cocinar. El fogón no está diseñado para asar comida. IMPORTANTE: El artículo tiene la garantía de no tener defectos materiales o de fabricación durante un período de seis meses. Si necesita ayuda técnica o piezas de repuesto, no devuelva el producto a la tienda: comuníquese con Sunjoy Industries al 1(866) 578-6569, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 5:30 p.m. (hora del Este), envíe por fax el formulario de piezas de repuesto incluido en el empaque al (740)-283-3549, o envíe un correo electrónico a [email protected] para solicitar ayuda.