owner's manual manual del usuario · those published by the national fire protection...

28
ETL-ES-Oasis-WH06 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MR Oasis TM Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: ??.?? LBS Peso Neto: ??.?? KGS

Upload: nguyenkhanh

Post on 15-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ETL-ES-Oasis-WH06

OWnEr'S ManuaLManuaL dEL uSuariO

MR

OasisTM

Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:

net Weight: ??.?? LBSPeso neto: ??.?? KGS

ETL-ES-Oasis-WH06

TOOLS REQUIREDPhillips Screwdriver Wire Cutters Pliers Step Ladder

1. Installationworkandelectricalwiringmustbedonebyqualifiedperson(s)inaccordancewithallapplicablecodesandstandards(ANSI/NFPA70-1996),includingfire-ratedconstruction.2. Usethisunitonlyinthemannerintendedbythemanufacturer.Ifyouhaveanyquestionscontactthemanufacturer.3. Aftermakingthewireconnections,gentlypushconnectionsintooutletboxwithwirenutspointingup.Thewiresshouldbespreadapartwiththegroundedconductorandtheequipment-groundingconductoron onesideoftheoutletboxandungroundedconductorontheothersideoftheoutletbox.4. Beforeyoubegininstallingthefan,SwitchpoweroffatServicepanelandlockservicedisconnectingmeanstopreventpowerfrombeingswitchedonaccidentally.Whentheservicedisconnecting meanscannotbelocked,securelyfastenaprominentwarningdevice,suchasatag,totheservicepanel.5. Becautious!Readallinstructionsandsafetyinformationbeforeinstallingyournewfan.Reviewtheaccompanyingassemblydiagrams.6. Whencuttingordrillingintowallorceiling,donotdamageelectricalwiringandotherhiddenutilities.7. Makesuretheinstallationsiteyouchooseallowsthefanbladestorotatewithoutanyobstructions.Allowaminimumclearanceof7feetfromthefloortothetrailingedgeoftheblade.8. Toreducetheriskoffire,electricshock,orpersonalinjury,thisfanmustbemountedtoanoutletboxmarkedsuitableforfansupport.Andusemountingscrewsprovidedwiththeoutletbox. (Mountingmustsupportatleast35lbs.)9. Donotbendbladeholdersduringinstallationtomotor,balancingorduringcleaning.Donotinsertforeignobjectbetweenrotatingblades.10. Attachthemountingbracketusingonlythehardwaresuppliedwiththeoutletbox.Fanisonlytobemountedtoanoutletboxmarked“AcceptableforFanSupport”.11. Toreducetheriskoffireorelectricshock,donotusethisfanwithanysolidstatefanspeedcontroldevice,orvariablespeedcontrol.12. Ifthisunitistobeinstalledoveratuborshower,itmustbemarkedasappropriatefortheapplication.13. NEVERplaceaswitchwhereitcanbereachedfromatuborshower.14. Thecombustionairflowneededforsafeoperationoffuel-burningequipmentmaybeaffectedbythisunit’soperation.Followtheheatingequipmentmanufacturer’sguidelinesafetystandardssuchas thosepublishedbytheNationalFireProtectionAssociation(NFPA),andtheAmericanSocietyforHeating,RefrigerationandAirConditioningEngineers(ASHRAE)andthelocalcodeauthorities.15. Beforeservicingorcleaningunit,SwitchpoweroffatServicepanelandlockservicedisconnectingmeanstopreventpowerfrombeingswitchedonaccidentally.Whentheservicedisconnectingmeans cannotbelocked,securelyfastenaprominentwarningdevice,suchasatag,totheservicepanel.NOTE:FOROUTDOORFANSONLY:SuitableforuseinwetlocationswheninstalledinaGFCIprotectedbranchcircuit.

SafETy TiPSOBSERVETHEFOLLOWING:READANDSAVETHESEINSTRUCTIONS

WARNING:TOREDUCETHERISKOFFIRE,ELECTRICSHOCK,ORPERSONALINJURY,MOUNTTOOUTLETBOXMARKED"ACCEPTABLEFORFANSUPPORT",ANDUSETHEOUTLETSCREWSPROVIDEDWITHTHEOUTLETBOX.MOSTOUTLETBOXESCOMMONLYUSEDFORTHESUPPORTOFLIGHTINGFIXTURES

ARENOTACCEPTABLEFORFANSUPPORTANDMAYNEEDTOBEREPLACED.CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIANIFINDOUBT.

ETL-ES-Oasis-WH06

HERRAMIENTAS NECESARIASdestornillador Phillips Pinzas de corte Pinzas Escalera de mano

1. Eltrabajodeinstalaciónyelcableadoeléctricolosdebenefectuarpersonascalificadascumpliendocontodosloscódigosylasnormasaplicables(ANSI/NFPA70-1996),incluyendolasdeincendio.2. Useestaunidadsólodelamaneraenqueelfabricantequierequesehaga.Sitienedudas,llamealfabricante.3. Despuésdehacerlasconexiones,empujeconcuidadolasconexionesdentrodelacajadeempalmesconlosconectoresdecablesmirandohaciaarriba.Sedebensepararloscables:elconductordepuestaatierray elconductordepuestaatierradelequipoaunladodelacajadeembutir,yelconductorquenotienepuestaatierradelotroladodelamisma.4. Antesdecomenzarainstalarelventilador,apaguelaalimentaciónenelpaneldeservicioybloqueeelmediodedesconexióndelservicioparaevitarqueseenciendaaccidentalmente. Cuandonosepuedebloquearelmediodedesconexióndelservicioeléctrico,fijedemanerasegurayundispositivodeadvertenciaprominente,comounrótulo,alpaneldeservicio.5. ¡Tengacuidado!Leatodaslasinstruccionesylainformacióndeseguridadantesdeinstalarsuventiladornuevo.Reviselosdiagramasdemontajeincluidos.6. Alcortaroperforarunaparedoelcieloraso,nodañeelcableadoeléctricoyotrasinstalacionesdeserviciospúblicosocultos.7. Asegúresedequeelsitioparalainstalaciónqueescojapermitaqueelventiladorgirelibrementesinobstrucciones.Dejeunespaciomínimode7piesdesdelepisohastaelbordeposteriordelapaleta.8. Parareducirelriesgodeincendios,choqueseléctricosolesionespersonales,esteventiladorsedebemontarsobreunacajadeembutirquetengaunamarcaqueindiquequeesadecuadapara soportarunventilador.Ademásdebeutilizarlostornilloscorrespondientesincluidosconlacajadeembutir.(Elmontajedebesoportarporlomenos35libras)9. Nodoblelossoportesparalaspaletasdurantelainstalaciónalmotor,albalancearodurantelalimpieza.Noinserteobjetosextrañosentrelaspaletasmientrasgiran.10. Fijeelsoportedemontajeusandosólolatornilleríasuministradaconlacajadeembutir.Elventiladorsólosedebemontarenunacajadeembutirmarcada“AcceptableforFanSupport” (Aceptableparasoportarventiladores).11. Parareducirelriesgodeincendiosochoqueseléctricos,nouseesteventiladorconundispositivodecontroldevelocidaddeestadosólidoparaventilador,ouncontroldevelocidadvariable.12. Siestaunidadseinstalarásobreunabañeraounaducha,debeestaridentificadacomoadecuadaparaesetipodeaplicación.13. NUNCAcoloqueuninterruptordondesepuedaalcanzardesdeunabañeraounaducha.14. Esposiblequelaoperacióndeestaunidadafecteelflujodeairedecombustiónnecesarioparalaoperaciónseguradeequipoquequemacombustible.Sigaladirectricesdeseguridaddelfabricante deequipodecalefaccióncomolaspublicadasporlaAsociaciónNacionaldeProtecciónContraIncendios(NationalFireProtectionAssociation,NFPA),ylaSociedadAmericanaparaIngenierosde Calefacción,RefrigeraciónyAireAcondicionado(AmericanSocietyforHeating,RefrigerationandAirConditioningEngineers,ASHRAE)ylasautoridadesdelcódigolocal.15. Antesdeefectuartareasdeservicioolimpiezaenlaunidad,apaguelaalimentaciónenelpaneldeservicioybloqueeelmediodedesconexióndelservicioparaevitarqueseencienda accidentalmente.Cuandonosepuedebloquearelmediodedesconexióndelservicioeléctrico,fijedemanerasegurayundispositivodeadvertenciaprominente,comounrótulo,alpaneldeservicio.NOTA:PARAVENTILADORESDEUSOALAIRELIBRESOLAMENTE:Adecuadoparalugaresdondepuedemojarsesiempreycuandoseinstaleenuncircuitoderivadoprotegidoconuninterruptordeproteccióncontrapérdidaatierra(GFCI).

HAGALOSIGUIENTE:LEAYGUARDEESTASINSTRUCCIONESADVERTENCIA:PARAREDUCIRELRIESGODEINCENDIO,DESCARGAELÉCTRICAOLESIONESPERSONALES,MONTEELVENTILADORENUNACAJADEEMBUTIRROTULADA“ADECUADAPARA

VENTILADORES”,YUTILICELOSTORNILLOSDEMONTAJEINCLUIDOSCONLACAJADEEMBUTIR.LAMAYORÍADELASCAJASDEEMBUTIRUTILIZADASNORMALMENTEPARAARTEFACTOSDEILUMINACIÓNNOSONADECUADASPARAVENTILADORESYDEBERÍANSERREEMPLAZADAS.SITIENEPREGUNTAS,CONSULTEAUNELECTRICISTACERTIFICADO.

COnSEjOS dE SEGuridad

ETL-ES-Oasis-WH06

fEaTurESCaraCTEríSTiCaS

DOWNRODINSTALLATION

INSTALACIÓNCONVARILLAVERTICAL

FornormalceilingsParacielorrasosnormales

VAULTEDCEILINGINSTALLATION

INSTALACIÓNPARACIELORRASOSABOVEDADOS

Mayrequirealongerdownrod(soldseparately)

Podríarequerirunavarillaverticalmáslarga(sevendeporseparado)

FLUSHMOUNTINSTALLATIONINSTALACIÓNALRAS

ForlowceilingsParacielorrasosbajos

ETL-ES-Oasis-WH06

Unpackandinspectfancarefullytobecertainallcontentsareincluded.Turnoffpoweratfuseboxtoavoidpossibleelectricalshock.

1

Usemetaloutletboxsuitableforfansupport(mustsupport35lbs).Beforeattachingfantooutletbox,ensuretheoutletboxissecurelyfastenedbyatleasttwopointstoastructuralceilingmember(alooseboxwillcausethefantowobble).

2

PrEParinG fOr inSTaLLaTiOnanTES dE La inSTaLaCión

Quiteelenvoltorioeinspeccionedetenidamenteelventiladorparaverificarquetodaslaspiezasesténincluidas.Apaguelaalimentaciónenlacajadefusiblesparaevitarlaposibilidaddedescargaeléctrica.

Useunacajadeembutirdemetaladecuadaparasoportarunventilador(debesoportar35libras).Antesdefijarelventiladoralacajadeembutirasegúresedequelamismaestéfijadademaneraseguraenporlomenosdospuntosaunmiembroestructuraldelcieloraso(unacajasueltaharíaqueelventiladoroscile).

6

ETL-ES-Oasis-WH06

nOTE: for installation of your ceiling fan without the light kit, using the optional switch housing cap, follow step �, then proceed to step �. if you are installing your ceiling fan with the light kit, proceed to step � now.

nOTa: Para instalar su ventilador de techo sin el juego de luces, usando la tapa opcional de alojamiento del interruptor, siga los paso �, luego continúe con el paso �. Si está instalando el ventilador de techo con el juego de luces, continúe ahora con el paso �.

Attachtheswitchhousingcapusingthreesmallscrewsprovided.

Conectelatapadelalojamientodelinterruptorconlostrestornillospequeñosincluidos.

3

4 2 1

1

2

ETL-ES-Oasis-WH06

MOunTinG BraCKET inSTaLLaTiOninSTaLaCión COn SOPOrTE dE MOnTajE

Removethescrewsandstarwashersfromthetwomatingholes(1)onthecanopy.Loosen(do not remove)thescrewsinthematingslots(2)onthecanopy.Rotatethemountingbracketcounter-clockwiseandremovefromthecanopy.

Quitelostornillosylasdosarandelasenestrelladelosdosorificioscoincidentes(1)deldosel.Afloje(no quite)lostornillosdelasranurascoincidentes(2)deldosel.Gireelsoportedemontajeysepárelodeldosel.

ETL-ES-Oasis-WH06

MOunTinG BraCKET inSTaLLaTiOninSTaLaCión COn SOPOrTE

dE MOnTajE

Installmountingbrackettooutletboxinceilingusingthescrewsandwashersprovidedwiththeoutletbox.

Instaleelsoportedemontajealacajadeembutirdelcielorrasoconlatornilleríasuministradaconlacajadeembutir.

5 6

MOunTinG OPTiOnSOPCiOnES dE MOnTajE

Choose a MOunTinG OPTiOnElija una OPCión dE MOnTajE

fLuSH MOunT OPTiOn Ifflushmountoptionisselected,proceedtopage9,step7.

OPCión dE inSTaLaCión aL raSSieligelaopcióndemontajealras,

procedaalapágina9,paso7.

nOrMaL dOWnrOd OPTiOnIfinstallingdownrodsuppliedwithfan,proceedtopage10,step9.

OPCión COn VariLLa VErTiCaL Para CiELOrraSO nOrMaLSiinstalalavarillaverticalincluidaconelventilador,

procedaalapágina10,paso9.EXTEndEd dOWnrOd OPTiOn

Ifinstallingwithlongerdownrodthansuppliedwithfan,proceedtopage11,step11.

OPCión COn VariLLa VErTiCaL MÁS LarGaSiinstalaunavarillaverticalmáslargaquelaqueseincluyeconel

ventilador,procedaalapágina11,paso11.

��

ETL-ES-Oasis-WH06

fLuSH MOunT OPTiOnOPCión dE inSTaLaCión aL raS

7

Guidemotorwiresthroughtherubbercouplingcover(1)andbaseofthecanopy(2)asshown.Sliderubbercouplingcoverovercouplingandattachcanopydirectlytotopofmotorhousingwithflushmountscrews,rubberwashers,andlockwashersprovided.Tightenscrewssecurely.Paseloscablesdelmotoratravésdelacubiertadegomadelacoplamiento(1)ylabasedeldosel(2)comoseindica.Deslicelacubiertadegomadelacoplamientosobreelacoplamiento(3)yfijeeldoseldirectamentesobreelalojamientodelmotorconlostornillosdemontajealras,lasarandelasdegomaylasarandelasdepresiónincluidas.Aprietelostornillosasegurándolos.

1

2

Forflushmountoption,raisefanassemblyandplaceontohook(1)frommount-ingbracketintoaclosedholeonthecanopy.Thiswillallowforhandsfreewiring.PrOCEEd dirECTLy TO PaGE 1� fOr WirinG OPTiOnS.Paralaopcióndemontajealras,levanteelmontajedelventilador,colóquelosobreelgancho(1)delaplacademontajeycuélgueloenunodelosagujeroscerradosdeldosel.Deestemodo,tendrálasdosmanoslibresparahacerelcableado. Para LaS OPCiOnES dE CaBLEadO, PrOCEda dirECTaMEnTE a La PÁG. 1�

1

1

8

10

ETL-ES-Oasis-WH06

nOrMaL dOWnrOd OPTiOnOPCión COn VariLLa VErTiCaL Para CiELOrraSO nOrMaL

2

1

4

3

10

Insertdownrodintodownrodcoupling.Makesuretoalignholeindownrodwiththeholeindownrodcoupling.Installcrosspin(1)throughcouplinganddownrod.Insertkeeperpin(2)intocrosspinuntilitsnapsintoplace.Tightensetscrews(3)incoupling.Slidecou-plingcover(4)overthedownrodcoupling.PrOCEEd TO PaGE 11, STEP 1�.

Insertelavarillaverticalenelacoplamientodelavarillavertical.Asegúresedequeelorificiodelavarillaverticalyeldelacoplamientodelavarillaverticalesténalineados.Instaleelpasadortransversal(1)pasándoloporelacoplamientoylavarillavertical.Inserteelpasadorderetención(2)enelpasadortransversalhastaqueescucheunchasquidoqueindiquequeestáenlaposiciónadecuada.Ajustelostornillosdefijación(3)enelacoplamiento.Deslicelacubiertadelacoplamiento(4)sobreelacoplamientodelavarillavertical.PrOCEda a La PÁG. 11, PaSO 1�.

Placedownrodassembly(1)intocanopy(2),canopycoverring(3)andcouplingcover(4).Feedmotorwiresthoughthedownrodassembly(1).Insertthefourwiresfromthefanthroughtherubberdownrodcover(5).Thiswillpreventwaterfromrunningthroughthedownrod.

Coloqueelconjuntodelavarillavertical(1)dentrodeldosel(2),elanillodelacubiertadeldosel(3)ylacubiertadelacoplamiento(4).Paseloscablesdelmotoratravésdelconjuntodelavarillavertical(1).Inserteloscuatrocablesdelventiladoratravésdelacubiertadegomadelavarillavertical(5).Estoevitaráqueelaguapaseatravésdelavarillavertical.

95

3

2

4

1

11

ETL-ES-Oasis-WH06

11

Loosendownrodball(1)fromdownrod(2)byremovingsetscrew(3).Aflojelaesferadelavarillavertical(1)delavarillavertical(2)quitandoeltornillo(3).

2

3

1

EXTEndEd dOWnrOd OPTiOnOPCión COn VariLLa VErTiCaL MÁS LarGa

12

Slidedownrodball(1)offofdownrodandremovepin(2).Deslicelaesferadelavarillavertical(1)hastasepararladelavarillaverticalyquiteelpasador(2).

2

1

1�

ETL-ES-Oasis-WH06

EXTEndEd dOWnrOd OPTiOnOPCión COn VariLLa VErTiCaL MÁS LarGa

13

Re-installpinintoextendeddownrod,andslidedownrodballuptothetopofthedownrod.Re-installsetscrewtosecureballtodownrod.Note:Someextendeddownrodshaveapre-drilledset-screwhole.Ifapre-drilledholeispresentintheextendeddownrod,tightenthesetscrewintothepre-drilledholeintheextendeddownrod.Ifnopre-drilledholeexistsintheextendeddownrod,tightenthesetscrewagainstthedownrodtosecurethedownrodball.PrOCEEd TO PaGE 10, STEP �

Vuelvaainstalarelpasadorenlavarillaverticalmáslargaydeslicelaesferadelavarillahastaelextremosuperiordelamisma.Vuelvaainsertareltornillodefijaciónparaasegurarlaesferaalavarillavertical.Nota:Algunasvarillasverticalesmáslargastienenunagujeropreviamenteperforadoparaeltornillo.Silavarillaverticalmáslargatieneunagujeropreviamenteperforado,ajusteeltornilloenelagujeropreviamenteperforadodelavarillaverticalmáslarga.Silavarillaverticalmáslarganotieneunagujeropreviamenteperforado,ajusteeltornillosobrelavarillaverticalparaasegurarlaesferadelamisma.PrOCEda a La PÁG. 10, PaSO �

1�

ETL-ES-Oasis-WH06

MOunTinGMOnTajE

15

Withbracketholdingfanassembly,makeelectricalconnectionsusingthefollowingstepforwiringinstructions.Conlapiezademontajesujetandoelconjuntodelventilador,hagalasconexioneseléctricasdeacuerdoalassiguientesinstruccionesdecableado.

14

Carefullyliftfanassemblyontomountingbracket.Rotatefanuntilnotchondownrodball(1)engagestheridgeonthemountingbracket(2).Thiswillallowforhandsfreewiring.Levanteconcuidadoelconjuntodelventiladorhastaelsoportedemontaje.Gireelventiladorhastaquelamuescadelaboladelavarillavertical(1)calcesobrelasalientedelsoportedemontaje(2).Deestemodo,tendrálasdosmanoslibresparahacerelcableado.

1�

ETL-ES-Oasis-WH06

WirinG OPTiOnSOPCión dE CaBLEadO

17White(common)

Black(hot)Blue*(hot)

Main(ground)

White(common)FanSwitch(hot)LightSwitch(hot)Green(ground)

FromFan: FromHouse:(connect)(connect)

(connect)(connect)

*Attachbluewireonlyifattachinglightkitwithfan.

WallControl

Followdiagramabovetomakewiringconnectionsforwallcontroloperation.

16White(common)

Black(hot)Blue*(hot)

Main(ground)

White(common)Black(hot)

Green(ground)

FromFan: FromHouse:(connect)(connect)

(connect)

*Attachbluewireonlyifattachinglightkitwithfan.

Followdiagramabovetomakewiringconnectionsforfanpullchaincontrol.

PuLL CHain WirinG OPTiOn WaLL COnTrOL WirinG OPTiOn

Blanco(común)Negro(vivo)Azul*(vivo)

Principal(tierra)

Blanco(común)Interruptordelventilador(vivo)Interruptordelaluz(vivo)Verde(detierra)

DelVentilador: DeLaCasa:(conectar)(conectar)

(conectar)(conectar)

*Conecteelcableazulsólosiconectaunjuegodelucesalventilador.

Controldepared

Sigalasinstruccionesdeldiagramaanteriorparahacerlasconexionesdecableadoparaelventiladorconcontroldepared.

Blanco(común)Negro(vivo)Azul*(vivo)

Principal(tierra)

Blanco(común)Negro(vivo)

Verde(detierra)

DelVentilador: DeLaCasa:(conectar)(conectar)

(conectar)

*Conecteelcableazulsólosiconectaunjuegodelucesalventilador.

Sigalasinstruccionesdeldiagramaanteriorparahacerlasconexionesdecableadoparaelventiladorcontroladoconcadenilladetiro.

OPCión dE CaBLEadO Para CadEniLLa dE TirO OPCión dE CaBLEadO Para COnTrOL dE ParEd

1

3

2

1�

ETL-ES-Oasis-WH06

SECurE TO CEiLinGaSEGurE EL VEnTiLadOr aL CiELOrraSO

Thecanopyhastwomatingslots(1)andtwomatingholes(2).Positionbothslotsoncanopydirectlyunderandinlinewithtwoscrewsinthemountingbracket(3).Liftthecanopy,allowingthetwoscrewstoslideintothematingslots.Rotatethecanopyuntilbothscrewsfromthemountingbracketdropintotheslotrecesses.Tightenscrewssecurely.Installtwoscrewsandstarwashersintothematingholesofthecanopyandtightentosecurethecanopytothemountingbracket.

Eldoseltienedosranurascoincidentes(1)ydosorificioscoincidentes(2).Coloqueambasranurasdeldoseldirectamenteabajoyenlíneaconlosdostornillosdelsoportedemontaje(3).Eleveeldosel,permitiendoquelosdostornillossedeslicendentrodelasranuras.Gireeldoselhastaqueambostornillosdelsoportedemontajecaigandentrodelasranuras.Aprietelostornillosasegurándolos.Instalelosdostornillosylasarandelasenestrellaenlosorificioscoincidentesdeldoselyajústelosparaasegurareldoselalsoportedemontaje.

18For flush mount fans, carefully lift fan from the mounting bracket, making sure not to break any wire connections.

For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket.Para ventiladores de instalación al ras, levante con cuidado el ventilador del soporte de montaje asegurándose de que no interrumpa ninguna conexión de los cables.

Para ventiladores con varilla vertical, deslice el dosel hacia arriba hasta el soporte de montaje.

16

ETL-ES-Oasis-WH06

16

19

Toinstallthecanopycoverring,peelthebackingofftheadhesivetapestripsontheinsideofthecoverring.Slidethecoverringupthedownrodandsecuretothecanopybygentlypressingtheadhesivetapetothebottomofthecanopy.CauTiOn!:Becarefulandprecisewhenattachingthecanopycoverringtothecanopy.Removaland/orreplacingofthecoverringmaycauseadhesivetomarorpeelthepaintedfinishfromthesurfaceofthecanopy.Parainstalarelanillodelacubiertadeldosel,quitelaparteposteriordelastirasdecintaadhesivaenelinteriordelanillodelacubierta.Desliceelanillodelacubiertahacialapartesuperiordelavarillaverticalyasegúreloaldoselpresionandosuavementelacintaadhesivaparaquesepeguealaparteinferiordeldosel.¡adVErTEnCia!Cuandofijeelanillodelacubiertadeldoselaldoselhágaloconmuchocuidado.Alquitary/ovolveracolocarelanillodelacubierta,elpegamentopuededañarodespegarlapinturadelasuperficiedeldosel.

1�

ETL-ES-Oasis-WH06

Checkthemotorforplasticshippingstabilizertabs(1),andremovethemiftheyarepresent.Attachbladeassemblytomotorusingthenoise-dampeningmotorgaskets(2)andmotorscrewsprovided.Tightenscrewssecurely.NOTE:Somemodelsdonotutilizemotorgaskets,washers,orstabilizertabs.

Verifiquesihaylengüetasplásticasdeembalajeparasosteneralmotor(1)ydescártelas.Fijeelconjuntodelaspaletasalmotorusandolasjuntasreductorasdesonidodelmotor(2)ylostornillosparaelmotorincluidos.Aprietelostornillosasegurándolos.NOTA:Algunosmodelosnoutilizanjuntasparaelmotor,arandelasolengüetasdeembalaje.

20

1

2 2

BLadE inSTaLLaTiOninSTaLaCión dE LaS PaLETaS

20

Attachbladebracketstobladesusingthebladebracketscrews(1)andrubberwashers(2).

Fijelossoportesparapaletasalaspaletasconlostornillos(1)ylasarandelasdegoma(2).

2

1

1�

ETL-ES-Oasis-WH06

Removethethreenutsfromthelightkitplate(1).Removethemetalframe(2)andglass(3)fromthelightkitplate.

Extraigalastrestuercasdelaplacadeljuegodeluces(1).Quiteelarmazóndemetal(2)ylapantalladevidrio(3)delaplacadeljuegodeluces.

21

2

1

3

Installpropertypeandwattagelightbulbs(notincluded).Instalelámparasdetipoyvatajeapropiados(noincluidas)

22

LiGHT fiXTurE inSTaLLaTiOninSTaLaCión dEL arTEfaCTO LuMinOSO

1�

ETL-ES-Oasis-WH06

Attachthemetalframetolightkitplateandusethenutspreviouslyremovedtotighten.

Fijeelarmazóndemetalalaplacadeljuegodelucesyajústeloconlastuercasyaextraídas.

24

Findtheindentationsinsidethelightfixture(1).Lineuptheindentationswiththeverticalgroovesontheglass(2).Placetheglassinsidethefixtureandtwistglassclockwisetotighten.

Localicelasmarcasdentrodelartefactodeiluminación(1).Alineelasmarcasconlasranurasverticalesdelapantalladevidrio(2).Introduzcalapantalladevidrioenelartefactodeiluminaciónygírelaensentidohorariohastaajustarla.

23

21

�0

ETL-ES-Oasis-WH06

26

Attachdecorativefobandextensionchainsfromhardwarebagtothefan’spullchainsbyinsertingtheendofthechainintochaincoupling.Confirmchainsareheldbylightlypullingbothchainsincoupling.

Fixezlabreloqueetlesrallongesdechaînettesetrouvantdanslesacdefixationsàlachaînetteduventilateureninsérantl'extrémitédelachaînettedanssonraccord.Assurez-vousquelessectionsdechaînettesontbienretenuesententantdélicatementdelesfairesortirduraccord.

Findthewireplugsfromthelightkitandfromthemotorandslidetogether.Connectthebluewirefromtheswitchhousing,totheblackwirefromthelightkit,andthewhitewirefromtheswitchhousingtothewhitewirefromthelightkit.Attachlightkittotheswitchhousingusingthreesmallscrewsprovided.

Identifiquelosconectoresparacablesdesalidadelartefactoluminosoydelmotorydeslícelosparaunirlos.Conecteelcableazuldelalojamientodelinterruptoralcablenegrodelartefactoluminosoyelcableblancodelalojamientodelinterruptoralcableblancodelartefactoluminoso.Conecteelartefactoluminosoalalojamientodelinterruptorconlostrestornillospequeñosincluidos.

25

�1

ETL-ES-Oasis-WH06

ParTS LiSTLiSTa dE rEPuESTOS

1

875 6

# description1.................. MountingBracket2.................. BladeBracket3.................. Blade4.................. Glass5.................. FanSpeedSwitch6.................. LightControlSwitch7.................. Capacitor8.................. HardwarePack

no. descripción1.................. Soportedemontaje2.................. Soporteparapaleta3.................. Paleta4.................. Pantalladevidrio5.................. Interruptordecontrolde................... velocidadparaventilador6.................. Interruptordecontroldeluz7.................. Condensador8.................. Tornillería

3

4

2

��

ETL-ES-Oasis-WH06

Operation

Turnonthepowerandcheckoperationoffan.Thepullchaincontrolsthefanspeedsasfollows:1pull-high;2pulls-medium;3pulls-low;4pulls-off.Speedsettingsforwarmorcoolweatherdependonfactorssuchasroomsize,ceilingheight,numberoffansandsoon.Theslideswitchcontrolsdirection,forwardorreverse.

Warmweather/downposition-(Forward)Fanturnscounterclockwisedirection.AdownwardairflowcreatesacoolingeffectasshowninillustrationA.Thisallowsyoutosetyourairconditioneronahighertemperaturesettingwithoutaffectingyourcomfort.

Coolweather/upposition-(Reverse)Fanturnsclockwisedirection.AnupwardairflowmoveswarmairofftheceilingareaasshowninillustrationB.Thisallowsyoutosetyourheatingunitonalowersettingwithoutaffectingyourcomfort.(Pleasehoweverrefertopoint10inSafetyTipswhenoperatinginthisposition.)

NOTE:Turnoffandwaitforfantostopbeforechangingthesettingoftheforward/reverseslideswitch.

Maintenance1. Becauseofthefan’snaturalmovement,someconnectionsmaybecomeloose.Checkthesupportconnections,brackets,andbladeattachmentstwiceayear. Makesuretheyaresecure.

2. Cleanyourfanperiodicallytohelpmaintainitsnewappearanceovertheyears.Donotusewaterwhencleaning. Thiscoulddamagethemotor,orthewood,orpossiblycauseelectricalshock.

3. Useonlyasoftbrushorlint-freeclothtoavoidscratchingthefinish.Theplatingissealedwithalacquercoatingtominimizediscolorationortarnishing.

4. Thereisnoneedtooilyourfan.Themotorhaspermanentlylubricatedbearings.

OPEraTiOn and MainTEnanCE

��

ETL-ES-Oasis-WH06

OperaciónEnciendaelventiladoryverifiquesufuncionamiento.Lacadenilladetirocontrolalasvelocidadesdelventiladordelasiguientemanera:1jalón–rápida;2jalones-mediana;3jalones-lenta;4jalones-apagado.Lasvelocidadesparaclimacálidoofríodependendefactorescomoeltamañodelahabitación,laalturadelventilador,elnúmerodeventiladores,etc.Elconmutadordetipodeslizantecontrolaladirección,haciaadelanteohaciaatrás.Climacálido/posiciónhaciaabajo-(Adelante)Elventiladorgiraensentidocontrahorario.UnacorrientedeairedescendentecreaunefectorefrescantecomoloindicalailustraciónA.Estolepermiteajustarelaireacondicionadoaunatemperaturamásaltasinqueafectesucomodidad.Climafrío/posiciónhaciaarriba-(Atrás)Elventiladorgiraensentidodelasagujasdelreloj.UnacorrientedeaireascendentealejaelairecalientedeláreadelventiladordetechocomoloindicalailustraciónB.Estolepermiteajustarlacalefacciónaunnivelmásbajosinqueafectesucomodidad.(Detodosmodos,porfavorconsulteelpunto10delasSugerenciasdeseguri -dadcuandoutiliceelventiladorenestaposición.)NOTA:Apagueelventiladoryespereaquesedetengaantesdecambiarladireccióndeadelante/atrásconelconmutadordetipodeslizante.

Mantenimiento

1. Elmovimientonaturaldelventiladorpodríahacerqueseaflojenalgunasconexiones.Verifiquelasconexionesdesoporte,laspiezasdefijaciónylosaccesoriosdelaspaletas dosvecesalaño.Cercióresedequeesténaseguradas.2. Limpieelventiladorperiódicamenteparaayudaramantenersuapariencianuevaconelcorrerdelosaños.Nouseaguaparalimpiarlo,yaquepodríadañarelmotorola maderaocausardescargaeléctrica.3. Usesólouncepilloblandoountraposinpelusaparanorayarelacabado.Elenchapadoestáselladoconunacapadelacaparaminimizarladecoloraciónopérdidadelbrillo.4. Nohaynecesidaddeaceitarelventilador.Elmotortienecojinetesdelubricaciónpermanente.

OPEraCión y ManTEniMiEnTO

��

ETL-ES-Oasis-WH06

TrOuBLESHOOTinG GuidEIfyouhavedifficultyoperatingyournewceilingfan,itmaybetheresultofincorrectassembly,installation,orwiring.Insomecases,theseinstallationerrorsmaybemistakenfordefects.Ifyouexperienceanyfaults,pleasecheckthisTroubleShootingChart.Ifaproblemcannotberemedied,pleaseconsultwithyourauthorizedelectriciananddonotattemptanyelectricalrepairsyourself.

TROUBLE1.Iffandoesnotstart:

2.Iffansoundsnoisy:

3.Iffanwobbles:

4.Iflightdoesnotwork:

SUGGESTEDREMEDY1.Checkmainandbranchcircuitfusesorcircuitbreakers.2.Checkwireconnectionsasperformedinstep#16or#17ofinstallation.CauTiOn:Makesuremainpoweristurnedoff.3.Makesureforward/reverseswitchisfirmlyinupordownposition.Fanwillnotoperatewhenswitchisinthemiddle.4.Ifthefanstillwillnotstart,contactaqualifiedelectrician.Donotattempttotroubleshootinternalelectricalconnectionsyourself.

1.Checktomakesureallscrewsinmotorhousingaresnug(notovertightened).2.Checktomakesurethescrewswhichattachthefanbladeholdertothemotoraretight.3.IfusinganoptionalCeilingFanLightKit,checktobesurethescrewssecuringtheglasswarearefingertight.Checktobesurelightbulbistightinsocketandnot touchingglassshade(s).Ifvibrationpersistsfromglass,removeglassandinstalla6mmwiderubberbandonglassnecktoactasaninsulator.Replaceglassand tightenscrewsagainstrubberband.4.SomefanmotorsaresensitivetosignalsfromSolidStatevariablespeedcontrols.DONOTUSEaSolidStatevariablespeedcontrol.5.Allow“break-in”periodof24hours.Mostnoisesassociatedwithanewfanwilldisappearafterthisperiod.

Allbladesareweighedandgroupedbyweight.Naturalwoodsvaryindensitywhichcouldcausethefantowobbleeventhoughallbladesareweight-matched. Thefollowingproceduresshouldeliminatemostofthewobble.Checkforwobbleaftereachstep.

1.Checkthatallbladesarescrewedfirmlyintobladeholders.2.Checkthatallbladeholdersaretightenedsecurelytomotor.3.Makesurethatcanopyandmountingbracketaretightenedsecurelytoceilingjoist.4.Mostfanwobbleproblemsarecausedwhenbladelevelsareunequal.Checkthislevelbyselectingapointontheceilingabovethetipofoneofthe blades.MeasurethisdistanceasshowninFigure1.Keepingmeasurewithin3mm,rotatethefanuntilthenextbladeispositionedformeasurement. Repeatforeachblade.Ifallbladelevelsarenotequal,youcanadjustbladelevelsbythefollowingprocedure.Toadjustabladetipdown,inserta washer(notsupplied)betweenthebladeandbladeholderatthescrewclosesttothemotor(Figure2).Toadjustabladetipup,insertwasher(not supplied)betweenthebladeandbladeholderatthetwoscrewsfarthestfromthemotor(Figure2).5.Ifbladewobbleisstillnoticeable,interchangingtwoadjacent(sidebyside)bladescanredistributetheweightandpossiblyresultinsmootheroperation.

1.Checktoseethatthewireconnectionsintheswitchhousingareconnected.2.Checkforfaultylightbulbs.3.Iflightkitwillstillnotoperate,contactaqualifiedelectricianforassistance.

Figure1

TouchingCeiling

Blade Tip down:FanBlade

Blade Tip up:FanBlade

BladeBrackets

��

ETL-ES-Oasis-WH06

Guía Para SOLuCiOnar PrOBLEMaSSitienedificultadesparahacerfuncionarsunuevoventilador,podríaseracausadelarmado,instalaciónocableadoincorrectos.Enalgunoscasos,estoserroresdeinstalaciónpodríanserconfundidoscondefectos.Siexperimentaalgunafalla,consulteestaguíaparasolucionarproblemas.Sinopuedesolucionarelproblema,consulteaunelectricistaautorizadoynointenterepararconexioneseléctricas.

PROBLEMA1.Sielventiladornoarranca:

2.Sielventiladoresruidoso:

3.Sielventiladoroscila:

4.Silaluznofunciona:

SOLUCIÓNSUGERIDA1.Compruebelosfusiblesodisyuntoresprincipalesydelcircuitoderivado.2.CompruebeelcableadodelbloquedeterminalescomolohizoenelpasoNo.16o17delainstalación. adVErTEnCia:Asegúresedequelaalimentaciónprincipalestéapagada.3.Asegúresedequeelinterruptordemarchaadelante/atrásestéfirmementeensuposición.Elventiladornofuncionarásielinterruptorestáenelmedio.4.Sielventiladornoarranca,póngaseencontactoconunelectricistacalificado.Nointenterepararconexioneseléctricasinternas.

1.Compruebeparaasegurarsedequetodoslostornillosdelalojamientodelmotoresténajustados(nolosaprietedemasiado).2.Compruebeparaasegurarsedequelostornillosquefijanelsoportedelapaletadelventiladoralmotoresténapretados.3.Siestáusandounjuegoopcionaldelucesparaelventiladordetecho,compruebeparaasegurarsedequelostornillosquefijanlaspantallasdevidrioesténapretados amano.Compruebeparaasegurarsedequelaslámparasesténajustadasenlosreceptáculosyquenotoquenla(s)pantalla(s)devidrio.Silavibracióndelvidrio persiste,retirelaspantallasdevidrioeinstaleunaarandeladecauchode6mmdeanchosobreelcuellodelvidrioparaqueactúecomoaislador.Vuelvaainstalar lapantalladevidrioyaprietelostornilloscontralabandadecaucho.4.Algunosmotoresdeventiladorsonsensiblesalasseñalesdeloscontrolesdevelocidadvariabledeestadosólidoparamotores. NOUSEuncontroldevelocidadvariabledeestadosólido.5.Permitael"rodaje"delventiladorduranteunperíodode24horas.Lamayoríadelosruidosasociadosconelventiladornuevodesaparecerándespuésdeesteperíodo.

Todaslaspaletassepesanyagrupansegúnelpeso.Lasmaderasnaturalesvaríanendensidadypodríanhacerqueelventiladoroscileaúncuandotodaslaspaletasestén agrupadasporpeso.Lossiguientesprocedimientosdeberíaneliminarlamayoríadelosproblemasdeoscilación.Verifiquelaoscilacióndespuésdecadapaso.1.Verifiquequetodaslaspaletasesténfirmementeatornilladasalossoportesdelaspaletas.2.Verifiquequetodoslossoportesdelaspaletasesténfirmementeaseguradasalmotor.3.Asegúresedequeeldoselyelsoportedemontajeesténfirmementeaseguradosalavigadelcielorraso.4.Lamayoríadelosproblemasdeoscilacióndelventiladorocurrencuandolosnivelesdelaspaletasnosoniguales.Compruebeestenivelseleccionandounpuntoen elcielorrasosobreelextremodeunadelaspaletas.MidaladistanciacomosemuestraenlaFigura1.Manteniendolamediciónconunmargende3mm,gireel ventiladorhastaquelapróximapaletaestécolocadaenelsitioparalamedición.Repitaelprocedimientoparacadapaleta.Silosnivelesdelaspaletasson diferentes,puedeajustarlosnivelesdelaspaletasusandoelsiguienteprocedimiento:Paraajustarhaciaabajoelextremodeunapaleta,inserteunaarandela (noincluida)entrelapaletayelsoportedelamismaeneltornillomáscercanoalmotor(Figura2).Paraajustarhaciaarribaelextremodeunapaleta,inserte unaarandela(noincluida)entrelapaletayelsoportedelamismaenlosdostornillosmásalejadosdelmotor(Figura2).5.Silaoscilacióndelapaletasiguesiendovisible,esposiblequealintercambiardospaletasadyacentes(ladoalado)seredistribuyaelpesoyelfuncionamientoseamássuave.

1.Verifiquequeelconectormolexdelalojamientodelinterruptorestéconectado.2.Compruebesihaylámparasdefectuosas.3.Sielconjuntodelucesnofunciona,póngaseencontactoconunelectricistacalificado.

Figura1

Figura2

Tocandoelcieloraso

Extremo de la paletahacia abajo:

Paletadelventilador

Extremo de la paletahacia arriba:

Paletadelventilador

Soportesdelaspaletas

�6

ETL-ES-Oasis-WH06

��

ETL-ES-Oasis-WH06

ETL-ES-Oasis-WH06

Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty RoadPhiladelphia, PA 19154 U.S.A.

Westinghouse Lighting Corporation,a Westinghouse Electric Corporation licensee

is a registered trademark ofWestinghouse Electric Corporation

Made in China© 2006 Westinghouse Lighting Corporation

Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty RoadPhiladelphia, PA 19154 U.S.A.

Westinghouse Lighting Corporation,titular de la licencia de Westinghouse Electric Corporation

es una marca registrada de Westinghouse Electric Corporation

Fabricado en China© 2006 Westinghouse Lighting Corporation