owner's manual model number h4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/huso/huso2018... · 2018. 9....

32
03056 Assembly Operation Customer Responsibilities Repair Parts OWNER'S MANUAL Model Number H4648 Product No. 960 73 00-37 46 & 48 Inch Mower Grass Collector 114 09 20-20 Montage Utilisation Responsabilités du Client Pièces de Rechange MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Numéro de Modèle H4648 Numéro de Produit 960 73 00-37 Tondeuse de 117 et 122 cm (46 et 48 po.) Collecteur d'herbe Montaje Operación Mantenimiento Partes del Reparación MANUAL DEL DUEÑO No. de Modelo H4648 Número de Producto 960 73 00-37 Segadora de 117 y 122 cm (46 y 48 Pulgada) Colector De Hierba

Upload: others

Post on 02-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

03056

• Assembly• Operation• Customer Responsibilities• Repair Parts

OWNER'S MANUALModel Number H4648Product No. 960 73 00-3746 & 48 Inch MowerGrass Collector

114 09 20-20

• Montage• Utilisation• Responsabilités du Client• Pièces de Rechange

MANUEL DU PROPRIÉTAIRENuméro de Modèle H4648Numéro de Produit 960 73 00-37Tondeuse de 117 et 122 cm (46 et 48 po.) Collecteur d'herbe

• Montaje• Operación• Mantenimiento• Partes del Reparación

MANUAL DEL DUEÑONo. de Modelo H4648Número de Producto 960 73 00-37Segadora de 117 y 122 cm(46 y 48 Pulgada)Colector De Hierba

Page 2: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

2

I. CHILDREN

WARNING! CHILDREN CAN BE INJURED BY THIS EQUIPMENT. The American Academy of Pediatrics recommends that children be a minimum of 12 year of age before operating a pedestrian controlled lawn mower and a minimum of 16 years of age before operating a riding lawn mower.

WARNING! CHILDREN CAN BE SERIOUSLY INJURED OR KILLED BY THIS EQUIPMENT. Carefully read and follow all of the safety instructions below.

Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the ma-chine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them.• Keepchildrenoutofthemowingareaandinthewatchful

care of a responsible adult other than the operator.• Bealertandturnmachineoffifachildentersthearea.• Beforeandwhilebacking,lookbehindanddownforsmall

children. • Nevercarrychildren,evenwiththebladesshutoff.They

may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area for anotherrideandberunoverorbackedoverbythemachine.

• Neverallowchildrentooperatethemachine.• Useextremecautionwhenapproachingblindcorners,

shrubs,trees,orotherobjectsthatmayblockyourviewof a child.

SAFETY RULESSafe Operation Practices for Ride-On Mowers

DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROWING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.

II. GENERAL OPERATION • Read,understand,andfollowallinstructionsonthema-

chine and in the manual before starting.• Donotputhandsorfeetnearrotatingpartsorunderthe

machine.Keepclearofthedischargeopeningatalltimes.• Onlyallowresponsibleadults,whoarefamiliarwiththe

instructions,tooperatethemachine.

WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always discon-nect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug.

WARNING: Do not coast down a hill in neut-ral, you may lose control of the tractor.

WARNING: Tow only the attachments that are recommended by and comply with specifications of the manufacturer of your tractor. Use common sense when towing. Operate only at the lowest possible speed when on a slope. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor.

III. SLOPE OPERATION

WARNING! When loading or unloading this machine, do not exceed the maximum recommended operation angle of 15°.

Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents,whichcanresultinsevereinjuryordeath.Operationonallslopesrequiresextremecaution.Ifyoucannotbackuptheslopeorifyoufeeluneasyonit,donotmowit.• Mowupanddownslopes,notacross.• Watchforholes,ruts,bumps,rocks,orotherhiddenob-

jects.Uneventerraincouldoverturnthemachine.Tallgrass can hide obstacles.

• Choosealowgroundspeedsothatyouwillnothavetostop or shift while on the slope.

• Donotmowonwetgrass.Tiresmaylosetraction.Alwayskeepthemachineingearwhengoingdownslopes.

• Donotshifttoneutralandcoastdownhill.

• Cleartheareaofobjectssuchasrocks,toys,wire,etc.,whichcouldbepickedupandthrownbytheblades.

• Ensuretheareaisclearofbystandersbeforeoperating.Stop machine if anyone enters the area.

• Nevercarrypassengers.• Do not mow in reverse unless absolutely necessary.

Alwayslookdownandbehindbeforeandwhilebacking.• Neverdirectdischargedmaterialtowardanyone.Avoid

dischargingmaterialagainstawallorobstruction.Materialmayricochetbacktowardtheoperator.Stopthebladeswhen crossing gravel surfaces.

• Donotoperatemachinewithouttheentiregrasscatcher,discharge chute, or other safety devices in place andworking.

• Slowdownbeforeturning.• Neverleavearunningmachineunattended.Alwaysturn

offblades,setparkingbrake,stopengine,andremovekeysbeforedismounting.

• Disengage blades when not mowing. Shut off engineand wait for all parts to come to a complete stop before cleaning themachine, removing the grass catcher, orunclogging the discharge chute.

• Operatemachineonlyindaylightorgoodartificiallight.• Donotoperatethemachinewhileundertheinfluenceof

alcohol or drugs. • Watchfortrafficwhenoperatingnearorcrossingroadways.• Useextremecautionwhenloadingorunloadingthema-

chineintoatrailerortruck.• Alwaysweareyeprotectionwhenoperatingmachine.• Useearprotectorstoavoiddamagetohearing.• Dataindicatesthatoperators,age60yearsandabove,

are involved in a large percentage of riding mower-related injuries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect them-selves and others from serious injury.

• Follow the manufacturer's recommendation for wheelweights or counterweights.

• Keepmachinefreeofgrass,leavesorotherdebrisbuild-upwhichcantouchhotexhaust/enginepartsandburn.Donotallowthemowerdecktoplowleavesorotherdebriswhich can cause build-up to occur. Clean any oil or fuel spillagebeforeoperatingorstoringthemachine.Allowmachine to cool before storage.

Page 3: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

3

SAFETY RULESSafe Operation Practices for Ride-On Mowers

IV. TOWING• Towonlywithamachinethathasahitchdesignedfor

towing.Donotattachtowedequipmentexceptatthehitchpoint.

• Follow themanufacturer's recommendation for weightlimits for towed equipment and towing on slopes.

• Neverallowchildrenorothersinorontowedequipment.• Onslopes,theweightofthetowedequipmentmaycause

loss of traction and loss of control.• Travelslowlyandallowextradistancetostop.

V. SERVICESAFE HANDLING OF GASOLINEToavoidpersonal injuryorpropertydamage,useextremecareinhandlinggasoline.Gasolineisextremelyflammableandthevaporsareexplosive.• Extinguishallcigarettes,cigars,pipes,andothersources

of ignition.• Useonlyapprovedgasolinecontainer.• Neverremovegascaporaddfuelwiththeenginerunning.• Allowenginetocoolbeforerefueling.• Neverfuelthemachineindoors.• Neverstorethemachineorfuelcontainerwherethere

isanopenflame,spark,orpilotlightsuchasonawaterheater or other appliances.

• Never fill containers inside a vehicle or on a truck ortrailerbedwithplasticliner.Alwaysplacecontainersonthe ground away from your vehicle when filling.

• Removegas-poweredequipmentfromthetruckortrailerandrefuel itontheground.Ifthisisnotpossible,thenrefuelsuchequipmentwithaportablecontainer,ratherthan from a gasoline dispenser nozzle.

• Keepthenozzleincontactwiththerimofthefueltankorcontainer opening at all times until fueling is complete. Donotuseanozzlelock-opendevice.

• Iffuelisspilledonclothing,changeclothingimmediately.• Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten

securely.

GENERAL SERVICE• Neveroperatemachineinaclosedarea.• Keepallnutsandboltstighttoensuretheequipmentis

insafeworkingcondition.• Never tamperwithsafetydevices.Never interferewith

the intended function of a safety device or reduce the protectionprovidedbyasafetydevice.Checkthereproperoperation regularly.NEVERoperateamachinewith asafety device that does not function properly.

• Keepmachinefreeofgrass,leaves,orotherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuelspillageandremoveanyfuel-soakeddebris.Allowmachinetocoolbeforestoring.

• Ifyoustrikeaforeignobject,stopandinspectthemachine.Repair,ifnecessary,beforerestarting.

• Nevermakeanyadjustmentsorrepairswiththeenginerunning.

• Checkgrasscatchercomponentsandthedischargechutefrequentlyandreplacewithmanufacturer'srecommendedparts,whennecessary.

• Mowerbladesaresharp.Wrapthebladeorweargloves,anduseextremecautionwhenservicingthem.

• Checkbrakeoperationfrequently.Adjustandserviceasrequired.

• Maintainorreplacesafetyandinstructionlabels,asnec-essary.

Useearprotectorstoavoiddamagetohearing.

Alwaysweareyeprotectionwhenoperatingmachine.

• Avoidstarting,stopping,orturningonaslope.Ifthetireslosetraction,disengagethebladesandproceedslowlystraight down the slope.

• Keepallmovementontheslopesslowandgradual.Donotmakesuddenchangesinspeedordirection,whichcould cause the machine to roll over.

• Useextremecautionwhileoperatingmachinewithgrasscatchers or other attachments; they can affect the stability ofthemachine.Donouseonsteepslopes.

• Donottrytostabilizethemachinebyputtingyourfootonthe ground.

• Donotmowneardrop-offs,ditches,orembankments.The machine could suddenly roll over if a wheel is over the edge or if the edge caves in.

• Ifmachinestopswhilegoinguphill,disengageblades,shiftintoreverseandbackdownslowly.

• Donotturnonslopesunlessnecessary,andthen,turnslowlyandgraduallydownhill,ifpossible.

CONGRATULATIONS onyourpurchaseofanewGrassCatcher.Ithasbeendesigned,engineeredandmanufacturedtogive you the best possible dependability and performance.Shouldyouexperienceanyproblemsyoucannoteasilyremedy,pleasecontactyournearestauthorizedservicecenter/department.Theyhavecompetent,welltrainedtechniciansandthepropertoolstoserviceorrepairthisunit.Please read and retain this manual. The instructions will enable you to assemble and maintain your Grass Catcher properly. Alwaysobservethe"SAFETYRULES".

TABLE OF CONTENTSSTORAGE ................................................................................ 9REPAIR PARTS ..................................................................... 10ESPAÑOL .............................................................................. 11FRANCÉS .............................................................................. 20

SAFETY RULES ................................................................... 2-3CARTON CONTENTS ............................................................. 4ASSEMBLY ........................................................................... 5-7OPERATION ............................................................................ 8CUSTOMER RESPONSIBILITIES ........................................... 9

Page 4: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

4

NOTE:Whenrighthand(R.H.)andlefthand(L.H.)arementionedinthismanual,itmeanswhenyouareseatedonthetractor,intheoperator'sposition.

KNOW YOUR GRASS CATCHERREAD THIS OWNER'SMANUAL AND SAFETY RULES BEFORE ASSEMBLINGOROPERATING YOURGRASSCATCHER.Compare the illustrationswith thecartoncontents to familiarizeyourselfwith thepartsbeforestarting theassembly. Study the operating instructions and safety precautions thoroughly to insure proper functioning of your Grass Catcher and to prevent injury to yourself and others. Save this manual for future reference.

Theoperationofanytractorcanresultinforeignobjectsthrownintotheeyes,whichcanresultinsevereeyedamage.Alwayswearsafetyglassesoreyeshieldsbeforestartingyour tractorandwhilemowing.Werecommendawidevisionsafetymaskforoverthespectaclesorstandardsafetyglasses.

UNPACKING INSTRUCTIONS• Removeallpartsandpackingmaterialsfromcarton.• Checkcartoncontentsagainstlist.Besureallparts

are there.

CARTON CONTENTS:(3)Containers(1)UpperChute(2)LowerChutes(1)SupportAssembly(1)CoverAssembly

(2)ShoulderBolts(1)RetainerSpring(2)Adapters(1)LatchPinHardware

CAUTION: BEFORE ASSEMBLING GRASS CATCHER TO TRACTOR:• Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake.• Place gearshift/motion control lever in "NEUTRAL" position.• Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.• Turn ignition key "OFF" and remove key.• Ensure the blade and all moving parts have completely stopped.• Disconnect spark plug wire from plug and place where it cannot come in contact with plug.

TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY:(1)9/16"Wrench

COMPLETE BAGGER MUST BE IN PLACE BEFORE OPERATING MOWER

PARTS IDENTIFICATION

03056

GRASS CATCHERCONTAINERS

LOWER CHUTE

COVER

UPPER CHUTE

FULL BAG INDICATOR

LOWER CHUTEATTACHING STRAPS

CHUTE LATCH

SUPPORTASSEMBLY SHOULDER

BOLTS

RETAINERSPRING

ADAPTERS

DRAWBAR "A"

SHOULDERBOLTS

RETAINERSPRING

SUPPORTASSEMBLY

DRAWBAR "B"

Page 5: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

5

ASSEMBLY

1

DRAWBAR "A" (See Figs. 1A, 1B & 1C)1. Removeanddiscardtheupperboltonbothsidesof

thedrawbar.Usingthesameholes,installtheshoulderbolts supplied and tighten securely.

FIG. 1A

FIG. 1C

2. Installadaptertobothsidesofsupportassemblyasshown.

BAGGER SUPPORT ASSEMBLY Determinewhichtypedrawbaryouhaveonyourtractor.Compare the drawbar illustrations below to the drawbar located at the rear of your tractor.Followthesupportassemblyinstructionsthatapplytoyourtype drawbar.

DRAWBAR "A" DRAWBAR "B"

3. Alignsupportassemblypinwithholeindrawbarandhang assembly over the shoulder bolts.

4. Besuresupportassemblyisseatedproperlyandsecurewith retainer spring supplied.

DRAWBAR "B" (See Fig. 1D)1. Discardadaptersprovided-notrequiredfordrawbar

typeB.2. Alignsupportassemblypinwithholeindrawbarand

hang assembly over the shoulder bolts.3. Besuresupportassemblyisseatedproperlyandsecure

with retainer spring supplied.

FIG. 1D

FIG. 1B

0253

1

DRAWBAR

REMOVE AND DISCARDUPPER BOLTS AND INSTALLSHOULDER BOLTS SUPPLIED

0253

0

SHOULDERBOLTS

SUPPORT ASSEMBLY

RETAINER SPRING

PIN

3064

SHOULDERBOLTS

SUPPORT ASSEMBLY

RETAINER SPRING

PIN

0253

0

ADAPTER

Page 6: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

6

CONTAINER MOUNTING (See Fig. 3)

1. Installonecontainer to leftside first. Installanothercontainer to center position and one in right position.

NOTE:Leftedgeofrightcontainershouldalwaysoverlapright edge of left container at center supports.2. Close cover and lock latches over center support

tubes.Tolockandreleaselatches,pullbackonlatchhandles.

3

FIG. 3

WARNING

Do not operate mower unless container is properlyis�nstalled.Container is

subject to wear and detierioration. Check bag fre

quently. Replace when

cracked or damaged. Use only a recommended replacement container.

WARNING

Do not operate mower unless container is properlyis�nstalled.Container is

subject to wear and detierioration. Check bag fre

quently. Replace when

cracked or damaged. Use only a recommended replacement container.

03022

03022

COVER LATCHHANDLES

CONTAINER HANDLES

CENTERSUPPORTTUBES

2 MOUNTING COVER ASSEMBLY TO SUPPORT ASSEMBLY (See Fig. 2)

NOTE: Foreaseofassembly,youmaywishtoobtaintheassistance of another person for mounting cover assembly to tractor.1. Position cover assembly on ground behind tractor.2. Liftandrotatecovertoaligncoverbracketswithsupport

assembly tubes.3. Slidecoverassemblydownontothesupporttubes.

FIG. 203024

COVERASSEMBLY

SUPPORTASSEMBLY

Page 7: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

7

LOWER CHUTE (See Fig. 4A or 4B)

1. Identifythelowerchuteforyourmodel.NOTE:Lowerchutefor46inchmodelsarestampedwithpart #405455. Lower chute for 48 inchmodels are notstamped with part number. 2. Raiseandholddeflectorshieldinuprightposition.3. Placeslotinlowerchuteovermountingtabonmower

and position lower chute over mower opening as shown.4. Hookrearlatchintoflangeholeonbackofmower.5. Hookfrontlatchintotabholeonfrontofmower.

4

CAUTION: Do not remove deflector shield from mower. Raise and hold shield when attaching lower chute and allow it to rest on chute while in operation.

FIG. 4A

FIG. 4B

0255

2

REAR LATCH

FRONT LATCH

DEFLECTORSHIELD

TAB

OPTIONAL FRONTGAUGE WHEEL

DEFLECTOR SHIELDHINGE BRACKET

DEFLECTOR SHIELD

FRONT LATCH

REAR LATCH

MOUNTING TAB

46 INCH MODELS

48 INCH MODELS

5

3. Pushinandturnupperchuteuntilitisinlinewithlowerchute.

4. Alignthebossesonlowerchutewithalignmentslotson upper chute and slide together.

5. Securewithrubberlatchbyhookingholeinlatchoverlatch pin.

LEVEL MOWER DECK

Ensuredeck isproperly leveledforbestmowerperfor-mance.Seeyourtractorsoperator'smanualforinstruc-tions.

6

FIG. 5A

UPPER CHUTE

COVER

ACORN NUT

SPLIT SPACER

WASHER

SCREW

48 INCH MODELS46 INCH MODELS

FIG. 5B

HANDLE

FULL BAG INDICATOR

LOWER CHUTE

BOSSES

LATCH PIN

ALIGNMENTSLOT

RUBBERLATCH

UPPER CHUTE

COVER

UPPER CHUTE (See Figs. 5A and 5B)

1. Lowermowertoitslowestcuttingposition.2. Assembleandinstalllatchpinhardwareintoappropriate

holeasshowninfigure5A.3. Assembleupper chuteby inserting curvedend into

holeinbackofcover.TIP: Holding upper chute as shown and twisting whileinstallingincoverwillhelpkeeptherubbersealinplace.NOTE: Handle carefully so as not to damage full bagindicator.

Page 8: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

8

OPERATIONTIPS FOR IMPROVED BAGGING OPERATION:Follow themower operation instructions in your tractorowner'smanual.Whenoperatingyourgrasscatcheronalawnwheregrassandleafbaggingequipmenthasnotbeenused,youarepickingupthatchanddebristhathasaccumulatedforlongperiods of time. The amount collected and the total time ofoperationmaybegreaterthanyouwillexperiencewithregular use of your grass catcher.• Alwaysrunthrottleatfullspeedwhenbagging.• Selectagearlowenoughtogivegoodmowercutting

performance, good quality cut and good baggingperformance.

NOTE:Itmaybenecessarytooverlapwidthofcuttosuityour conditions.• Ifgrassisextremelytall,itshouldbemowedtwice.The

first time relativelyhigh, thesecond time todesiredheight.

• Uselefthandsideofmowerfortrimming.• Plastictrashbagscanbeinsertedinsidegrasscatcher

containers for ease of debris disposal. To remove the plastic trash bags when full:a. Disengageblades,shiftintoneutral,engagethe

parkingbrakeandstoptheengine.b. Raiseseat.Unlatchandraisecover.c. Remove one container at a time by grasping

containerhandlesandpullingtowardtherear,offof the tube rails.

d. With thecontainer restingon theground, closeand secure the top of the plastic lawn bag.

e. Tip the container on its side and slide the filled bag from the container.

f. Installanewplastic lawnbagwiththeedgesofthe bag draped over upper lip of the container.

g. Repeatforothercontainers.h. Reinstallcontainersmakingsurerightcontainer

overlaps left container at center supports.j. Close cover and secure latches over center support

tubes.• Avoidcuttingwetgrassorinthemorningwhilethedew

is still heavy. Grass clippings collected under these conditionstendtobestickyandadheretothewallsofthe flow path causing clogging.

• Yourbaggerisequippedwithafullbaggerindicator.Movementofthewheelincreasesasthebagsfill.Thewheel will be spinning fastest just before the bags fill completely.Whenthewheelstops,itindicatesthatthebags are full and the chutes have become clogged.

NOTE:Tohelppreventcloggingofchutes,check/emptybagswhenthewheelisspinningfast.Experiencewillteachyou the best time to empty the bags. Careshouldbetakennottodamagethepartsandthat

the wheel spins freely at the beginning of each use.• Ifthegrasscatcherfailstopickupcutgrassorleaves,

it is an indication that clogging has occurred in the system or that the grass catcher containers are full. Usuallythisisindicatedbythestoppedmovementofthe full bagger indicator.a. Disengageblades,shiftintoneutral,engagethe

parkingbrakeandstoptheengine.- Raiseseat.Unlatchandraisecover.- Slide out containers and dispose of clippings . - Replacecontainers,closecover,andlatch.

b. Unlatchchutesandcheckforclogging.- Removealldebrisinchutes.- Reassembleandlatchchutes

c. Checktoinsurefullbaggerindicatorhasnotbecomeclogged.- The air passage hole must be clear of debris.

Gently insert a small twig or wire into passageway to clear.

CAUTION

• Do not operate mower with grass catcher partially installed.

• Disengage blades and stop engine before leaving tractor seat to empty containers, unclogging chutes, etc.

• Close cover before starting. • Disengage mower when crossing driveways

or gravel surfaces and other areas where thrown objects could be a hazard.

• Do not attempt to vacuum up cans or other potentially hazardous projectiles.

Page 9: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

9

CUSTOMER RESPONSIBILITIESGENERAL RECOMMENDATIONSAlwaysobservesafetyruleswhenperforminganymain-tenance.• Beforeeachusecheckforloosefasteners.• Cleanunitthoroughlyaftereachuse.

STORAGEWhengrasscatcheristobestoredforaperiodoftime,cleanitthoroughly,removealldirt,grass,leaves,etc.Storeinaclean,dryplace.

CAUTION: Do not leave grass in bagger containers. Empty containers after each use and before storing. Failure to do so may result in spontaneous combustion which could develop into a fire.

CAUTION: Grass catcher components are subject to wear, damage and dete-rioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recom-mended parts, when necessary.

BLADE CAREForbestresultsmowerbladesmustbekeptsharp.Replacebent or damaged blades.• SeeBLADECAREinstructionsinyourtractorowner's

manual.

CAUTION: BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE, SERVICE OR ADJUST-MENTS:

• Depress clutch brake pedal fully and set parking brake.

• Place gearshift/motion control lever in "NEUTRAL" position.

• Place clutch control in "DISENGAGED" position.

• Turn ignition key to "OFF" position. • Make sure blades and all moving parts

have completely stopped. • Disconnect spark plug wire(s) from

spark plug(s) and place wire where it cannot come in contact with plug.

Page 10: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

10

35

33

20

912

1314

18

5

8

9

10

11

32

26

20

912

16

15

15

16

14

67

31

31

31 33

3

4

2

34

37

20

3838

20

2

28 29

29

30 1

"A" 28 29

29

30

"B"

20 8710810-10 Screw#10-24x5/826 5321246-70 Spring,Retainer28 5321983-64 SupportAssembly29 5321769-97 ShoulderBolt,SelfTapping30 5321658-98 Spring,Retainer31 5321740-83 Plug,TubingEnd32 5321769-90 Bagger,Frame33 5321927-86 Pin,Hinge34 5321925-50 Gasket,Cover35 5324002-26 Container37 5321926-03 Seal,Cover38 5321308-95 LatchHandle,Cover -- 1140920-20 Manual,46"/48"ComboGrass

Collector

1 5324010-47 Adapter 2 5320691-80 Nut,Crownlock#10-24 3 5321927-09 Screen,Cover 4 5321953-73 CoverAssembly(Includes34,37) 5 5857295-01 Chute,Upper 6 8180210-08 Screw,Special#10-14x1/2 7 5321309-33 FullBagIndicator 8 5320871-75 Screw,#10-24x1-1/8 9 8190612-16 Washer3/16x3/4x16Ga.10 5320072-06 Spacer,Split11 5320608-67 Nut,Acorn#10-2412 8100710-00 Washer,Lock13 5321098-08 Latch,Chute14 5321250-04 Nut,Weld15 5321307-60 Latch,Hook16 5321307-59 Rubber,Latch18 5324054-55 Chute,Lower(46inchmodel)18 5321743-45 Chute,Lower(48inchmodel)

KEY PART NO. NO. DESCRIPTION

KEY PART NO. NO. DESCRIPTION

REPAIR PARTSGRASS CATCHER - MODEL NUMBER H4648 (PRODUCT NO. 960 73 00-37)

NOTE: AllcomponentdimensionsgiveninU.S.inches 1 inch = 25.4 mm

Page 11: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

11

I. NIÑOS

ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR DAÑOS CON EL USO DE ESTE EQUIPO. La Aca-demia Estadounidense de Pediatría (American Academy of Pediatrics) recomienda que sólo se permita a niños con una edad mínima de 12 años manejar máquinas cortacésped manuales, y al menos de 16 años para manejar tractores cortacésped.

ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR HERIDAS GRAVES O MUERTE A CAUSA DE ESTE EQUIPO. Lea y siga atentamente todas las instrucciones siguientes

Si el operador no pone atención a la presencia de los niños puedenocurriraccidentestrágicos.Losniñosamenudoestánatraídos por la máquina y las actividad de cortar. No dar por hecho de que los niños se queden adonde estaban la última vez que los vistes.

• Mantenerlosniñosfueradeláreadecorteyvigiladosporun adulto responsable que no sea el operador.

• Estaralertayapagarlamáquinasiunniñosentraenelárea.• Antesydurantelamarchaatrás,miraradelanteyabajopara

ver si hay niños pequeños. • Nuncallevarniños,inclusosihaylascuchillasapagadas.

Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funciona-miento seguro de la máquina. los niños que se han llevado prec-edentemente pueden aparecer de pronto en el área de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la máquina.

• Nuncadejarquelosniñosmanipulenlamáquina.• Tenerelmáximocuidadocuandoseacercaacantosciegos,

arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedenimpedirlavistade niños.

REGLAS DE SEGURIDADPELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.

Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles

ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujía, para evitar el arranque por accidente, durante la preparación, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.

ADVERTENCIA: No avance cuesta abajo a punto muerto ya que podría perder el control del tractor.

ADVERTENCIA: Remolque solamente los accesorios recomendados y conformes a las características indicadas por el fabricante de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper utilizando exclusivamente la velocidad más baja. En caso de un declive una carga excesiva podría resultar peligrosa. Los neumáticos pueden perder la tracción con el suelo y hacerle perder el control de su tractor.

II. FUNCIONAMIENTO GENERAL • Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la

máquina y en el manual antes de empezar. • Noponerlasmanosolospiescercadepartesgiratoriaso

debajodelamáquina.Mantenersiemprelimpialaaberturade descarga.

• Permitirelfuncionamientodelamáquinasóloaadultosquetengan familiaridad con las instrucciones.

III. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES Laspendientessonelmayorfactordeaccidentesrelativosalapérdidadecontrolyvuelco,quepuedencausarseverasheridasomuerte.Elfuncionamientoenpendientesrequiereunaatenciónextra.Sinoesposiblehacermarchaatrásenunapendienteositesientesincomodo,nolacortes.

ADVERTENCIA: Al cargar o descargar la máquina, no sobrepase el ángulo máximo re-comendado de 15°.

• Cortarhaciaarribayabajodeunapendiente,nodemodohorizontal.

• Poneratencionesaloshoyos,lasraíces,losbultos,laspiedrasuotrosobjetosescondidos.Elterrenoirregularpuedevolcarlamáquina.Lahierbaaltapuedeesconderobstáculos.

• Escogerunavelocidaddemarchabajademodoquenoseanecesario pararse o cambiar estando en una pendiente.

• Limpiareláreadeobjetoscomopiedras,juguetes,cables,etc. que pueden ser recogidos y disparados con las cuchillas.

• Asegurarsedequeeláreaestélibredeotraspersonasantesde ponerla en marcha. Parar la máquina si alguien entra en el área.

• Nuncallevarpasajeros.• Nocortarmarchaatrásalnoserabsolutamentenecesario.

Mirarsiempreabajoydelantemientrasseprocedeatrás.• Nuncadirigirelmaterialdescargadohacianadie.Evitardes-

cargarmaterialcontraparedesuobstrucciones.Elmaterialpodría rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando se pasan superficies de grava.

• Nomaneje lamáquinasinotienelatrampaparacéspedcompleta,lacanaletadedescargauotrosdispositivosdeseguridad en su lugar y en funcionamiento.

• Ralentizarantesdegirar.• Nunca dejar una máquina encendida sin vigilancia.

Apagarsiemprelascuchillas,ponerelfrenodeestaciona-miento,pararelmotor, yquitar las llavesantesdebajar.

• Desenganchelashojascuandonoestécortandocésped.Apagueelmotoryesperehastaque todas laspartessedetenganporcompletoantesdelimpiarlamáquina,retirarla trampa para césped o destapar la canaleta de descarga.

• Hacer funcionar lamáquina sólo con la luzdel díao luzartificial buena.

• Nohacerfuncionarlamáquinaestandobajolosefectosdealcohol o droga.

• Poneratenciónaltráficocuandoseoperacercadecallesose cruzan.

• Ponerlamáximaatenciónalcargarodescargarlamáquinaen una caravana o camión.

• Llevarsiempregafasdeproteccióncuandosehacefuncionarla máquina.

• Useprotectoresdeoídosparaevitardañosenlaaudición.• Los datos indican que los operadores a partir de los 60

años están afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducción del cortacésped. Estos opera-dores tendrían que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortacésped de modo lo bastante seguro para prote-ger a sí mismos y a otras personas de heridas graves.

• Seguirlasrecomendacionesdelfabricanteparalospesosy contrapesos de las ruedas.

• Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros es-combrosquepuedentocareltubodeescape/partesdelmotor calientes y quemarse. No permitir que el puente del cortacésped cargue hojas u otros residuos que pu-edencausaracumulaciones.Limpiar todasalpicaduradeaceite o carburante antes de hacer operaciones sobre la máquina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.

Page 12: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

12

TABLA DE MATERIASREGLAS DE SEGURIDAD ............................................... 11-12CONTENIDO DE CARTÓN .................................................... 13MONTAJE ......................................................................... 14-16OPERACIÓN .......................................................................... 17MANTENIMIENTO ................................................................. 18

ALMACENAJE ....................................................................... 18PARTES DE REPARACIÓN .................................................. 19INGLÉS .................................................................................... 2FRANCÉS .............................................................................. 20

FELICITACIONESporlacompradesutractor.Hasidodiseñado,planificadoyfabricadoparadarlelamejorconfiabilidadyelmejorrendimiento posible.Enelcasodequeseencuentreconcualquierproblemaquenopuedasolucionarfácilmente,hagaelfavordeponerseencontactocon un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con representantes bien capacitados y com pe-ten tes y con las herramientas adecuadas para darle servicio o para reparar este tractor.Hagaelfavordeleerydeguardarestemanual.Estasinstruc-cioneslepermitiránmontarymantenersuunidadenformaadecuada.Siempreobservelas“REGLASDESEGURIDAD.”

REGLAS DE SEGURIDADPrácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles

IV. REMOLQUE • Remolcarsóloconunamáquinaquetengaunganchodis-

eñadopararemolcar.Engancharelequipooremolcarsóloen el punto dispuesto al efecto.

• Seguirlasrecomendacionesdelproductorconrespectoaloslímites del equipo por remolcar y el remolque en pendientes.

• Nuncapermitirqueniñosuotraspersonasesténdentrodelequipo por remolcar.

• Enpendientes,elpesodelequiporemolcadopuedecausarla pérdida de tracción y la pérdida de control.

• Viajardespacioydejarmásdistanciaparafrenar.

V. SERVICIOMANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA Paraevitarheridaspersonalesodañosa lascosas,ponerelmáximocuidadoalahorademanipularlagasolina.Lagasolinaesextremamenteinflamableylosvaporessonexplosivos.• Apagartodosloscigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentes

de ignición. • Usarsólocontenedoresparagasolinaaprobados.• Nuncaquitareltapóndelagasolinaoañadircarburantecon

el motor en marcha.

• dejarenfriarelmotorantesdelabastecimientodelagasolina.• Nuncaabastecerlamáquinaalinteriordeunlocal.• Nunca guardar la máquina o el contenedor del carbu-

rante donde haya una llama abierta, chispas o una luzpiloto como un calentador de agua u otros dispositivos.

• Nuncallenarloscontenedoresalinteriordeunvehículooenuna caravana o camión recubiertos con un forro de plástico. Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos del vehículo cuando se está llenando.

• Quitarelequipodegasdelcamiónocaravanayabastecerloenelterreno.Sinoesposible,abastecerdichoequipoconuncontenedorportátil,másbienquedeunsurtidordegasolina.

• Mantenerlaboquillaacontactodelbordedeldepósitodecarburante o la abertura del contenedor durante toda la operación de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta.

• Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropainmediatamente.

• Nuncallenareldepósitomásdelodebido.Volveracolocarel tapón del gas y cerrar de modo firme.

OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES • Nunca hacer funcionar la máquina en un área cerrada.• Mantenertodaslastuercasypernosapretadosparaasegu-

rarse de que trabaja en condiciones seguras.• Nuncamanipulelosdispositivosdeseguridad.Nuncainter-

fiera con la operación de un dispositivo de seguridad o reducir la protección proporcionada por un dispositivo de seguridad. Verifiqueelfuncionamientocorrectoconregularidad.NUNCAutilice una máquina con un dispositivo de seguridad que no está funcionando correctamente

• Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros re-siduos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceiteo carburante y quitar cualquier cosa mojada con carbu-rante.Dejarquelamáquinaseenfríeantesdeguardarla.

• Sisegolpeaunobjetoajeno,hayquepararseeinspeccionarlamáquina.Reparar,siesnecesario,antesdevolveraponeren marcha.

• Nuncahacerningúnajusteo reparaciónconelmotorenfunción.

• Verifiqueloscomponentesdelatrampaparacéspedy lacanaleta de descarga con frecuencia y sustituya con repues-tos recomendados por el fabricante cuando sea necesario.

• Las cuchillas del cortacésped son afiladas. Envolv-er la cuchilla, ponerse guantes y poner la máximaatención cuando se hacen operaciones en ellas.

• Controlarelfuncionamientodelfrenofrecuentemente.Ajustary hacer las operaciones de mantenimiento cuando eso sea necesario.

• Mantenerysustituirlasetiquetasdeseguridadeinstrucción,cuando sea necesario.

Llevarsiempregafasdeproteccióncuandosehacefuncionar la máquina.

Use protectores de oídos para evitar daños en laaudición.

• Nocortarlahierbamojada.Lasruedaspuedenperdertracción.Poner siempre una marcha cuando se está en pendientes.

• Noponerenpuntomuertoeircuestaabajo.• Evitararrancar,pararseogirarenunapendiente.Silasrue-

daspierdentracción,desconectarlascuchillasyprocederdespacio cuesta abajo en la pendiente.

• Mantenertodolosmovimientosenlaspendienteslentosygradual. No hacer cambios repentinos de velocidad o direc-ción,yaquepuedencausarelescapedelamáquina.

• Ponerlamáximaatencióncuandolamáquinafuncionaconcaptadores de hierba u otros dispositivos enganchados; pueden afectar la estabilidad de la máquina. No usar en pendientes empinados.

• Nointentarestabilizarlamáquinaponiendoelpieenelter-reno.

• Nocortarcercadebajadas,cunetasyorillas.Lasmáquinapuede volcarse improvisamente si una rueda está en el borde o se hunde.

• Silamáquinaseparamientrasvacuestaarriba,desconectarlascuchillas,ponerlamarchaatrásyirhaciaatrásdespacio.

• Nogirarestandoenpendientessinoesnecesario,yluegogirardespacioygradualmentecuestaabajo,siesposible.

Page 13: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

13

IDENTIFICIÓN DES PARTES:

FAMILIARICESE CON SU RECOGEDORA DE CÉSPEDLEAESTEMANUALDELDUEÑOYLASREGLASDESEGURIDADANTESDEOPERARSURECOGEDORADECÉSPED.ComparelasilustracionesconsuRecogedoradeCéspedparafamiliarizarseconlasubicacionesdelosdiversoscontrolesyajustes.Estudielasinstruccionesyprecaucionesdeseguridadafondoparaasegurarelbuenfuncionamientodel colector de césped y para evitar lesiones a usted ya los demás. Guarde este manual para referencia en el futuro.

LaoperacióndecualquierRecogedoradeCéspedpuedehacerquesaltenobjetosextrañosdentrodesusojos,lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientrasoperesutractorocuandohagaajustesoreparaciones.Recomendamosgafasdeseguridadounamás-cara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.

INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE• Remuevapartesylosmaterialesdelembalage.• Compruebe el contenido del cartón contra lista. Sea

seguro que todas las partes están allí.

HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA LA ASAMBLEA:(1)Llave9/16"

CONTENIDO DE CARTÓN:(3)Conteneurs(1)Conductosuperior(2)Conductoinferior(1)Ensambledelsoporte(1)EnsambledeCobeurta

EL RECOGEDORA DE CÉSPED COMPLETO DEBE ESTAR EN LUGAR ANTES DE FUNCIONAR EL CORTACÉSPEDES

(2)Pernosconresalto(1)Resortederetención(2)Adaptadoras(1) HardwarePestillo

Pasador

ADVERTENCIA: ANTES DE ENSAMBLE RECOGEDORA DE CÉSPED A TRACTOR:• Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.• Ponga la palanca de cambios/control de movimiento en la posición de neutro (N).• Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED).• Ponga la llave de ignición en la posición de apagado (STOP) y remuévala.• Asegúrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.• Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con ésta.

AVISO:Cuandoenestemanualsemencionanlostérminos“manoderecha”o“manoizquierda”serefiereacuandoustedseencuentraenlaposicióndeoperación(sentado/adetrásdelvolantededirección).

03056

CONTENEURS DE RECOGEDORA DE CÉSPED

PESTILLO DE CONDUCTO

CONDUCTO INFERIOR

CORREA DE LEVANTAMIENTO DEL CONDUCTO INFERIOR

INDICADOR DE BOLSA LLENA

CONDUCTO SUPERIOR

COBEURTA

CONJUNTO DEL SOPORTE "B"PERNOS CON

RESALTO

RESORTE DE RETENCIÓN

ENSAMBLE DEL SOPORTE

CONJUNTO DEL SOPORTE "A"ENSAMBLE DEL SOPORTE

PERNOS CON RESALTO

RESORTE DE RETENCIÓN

ADAPTADORAS

Page 14: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

14

FIG. 1B

FIG. 1A

MONTAGE

0253

1

BARRA DE TRACCIÓN

QUITE Y DESECHE EL PER-NOS Y INSTALE PERNOS DON RESALTO PROVISTO

CONJUNTO DE SOPORTEDeterminarelconjuntodelsoportecorrectoparasutractor.Losconjuntosdesoporteestánmarcados“A”y“B”.Comparar las ilustraciones de la barra de enganche con la barra de enganche situada en la parte trasera de su tractor.Usarelconjuntodelsoporteindicadoparasutractorydescartarel otro conjunto.

1

BARRA DE TRACCIÓN "A" (Vea Fig. 1A, 1B y 1C) 1. Retireydesecheelpernosuperiordeambosladosde la

barradetracción.Enlosmismosagujeros,instalelospernosde tope incluidos y ajústelos de manera segura.

CONJUNTO DEL SOPORTE "A" CONJUNTO DEL SOPORTE "B"

2. Instaleeladaptadorenambosladosdelensambledelsoportetal como se muestra.

BARRA DE TRACCIÓN "B" (Vea Fig. 1D)1. Desechelosadaptadoresincluidos;nosenecesitanparael

tipodebarradetracciónB.2. Alineeelpasadordelensambledelsoporteconelagujerode

la barra de tracción y cuelgue el ensamble sobre los pernos de tope.

3. Asegúresedequeelensambledelsoporteestéasentadocorrectamente y asegurado con el resorte de retención incluido.

3064

PERNOS DE TOPE

ENSAMBLE DEL SOPORTE

RESORTE DE RETENCIÓN

PASADOR

FIG. 1D

0253

0

ADAPTADOR

FIG. 1C

3. Alineeelpasadordelensambledelsoporteconelagujerodela barra de tracción y cuelgue el ensamble sobre los pernos de tope.

4.Asegúresedequeelensambledelsoporteestéasentadocor-rectamente y asegurado con el resorte de retención incluido.

0253

0

ENSAMBLE DEL SOPORTE

RESORTE DE RETENCIÓN

PERNOS DE TOPE

PASADOR

Page 15: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

15

FIG. 2

FIG. 3

2 MONTAGE COBEURTA A AYUDA (Vea la Figura 2)

AVISO:Parafacilitarelensamblaje,espreferibletenerlaasis-tencia de otra persona para montar el conjunto tapa al tractor.1. Conjunto de la cubierta Posición en el suelo detrás del tractor.2. Levantarygirarlatapaparaalinearlaescuadradelatapa

con el conjunto de soporte.3. Deslice la tapa demontaje hacia abajo en los tubos de

soporte.

03024

ENSAMBLE DEL SOPORTE

ENSAMBLE DE COBEURTA

MONTAGE DEL CONTENEURS (Vea la Figura 3)

1. Primeroinstalaruncontenedorenelladoizquierdo.Instalarotrocontenedor en al posición central y el último contenedor en la posición derecha.

NOTA: El borde izquierdo del contenedor derecho tiene quecubrir siempre el lado derecho del contenedor izquierdo en los soportes centrales.2. Cerrar la tapa y fijar las manijas del gancho sobre los tubos

del soporte central.

3WARNING

Do not operate mower unless container is properlyis�nstalled.Container is

subject to wear and detierioration. Check bag fre

quently. Replace when

cracked or damaged. Use only a recommended replacement container.

WARNING

Do not operate mower unless container is properlyis�nstalled.Container is

subject to wear and detierioration. Check bag fre

quently. Replace when

cracked or damaged. Use only a recommended replacement container.

03022

03022

SOPORTE CENTRAL

MANIJA DE PASTILLO DE COBEURTA

CONTENEURS DE RECOGEDORA DE CÉSPED

Page 16: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

16

FIG. 4A

FIG. 4B

46 PULGADA MODELO

48 PULGADA MODELO

5 CONDUCTO SUPERIOR (Vea las Figuras 5A y 5B)1. Bajarelcortacéspedhastasuposicióndecortemásbaja.2. Montar e instalar hardware pestillo pasador en el orificio

apropiado,comosemuestraenlafigura5A.3. Montareltubosuperior(1)introduciendolaparteterminal

curvadaenelorificioenlapartetraseradelatapa(2).CONSEJO: Sosteniendo el conducto superior según lo demostrado y torciendo mientras que la instalación en cobeurta ayudará a mantener el sello de goma lugar.AVISO: Manija cuidadosamente para no dañar indicador debolsa llena.

FIG. 5A

FIG. 5B

3. Empujarygirareltubosuperiorhastaqueestéalineadoconel tubo inferior.

4. Alinearlosrealceseneltuboinferiorconlasmuescasdealineación en el tubo superior y deslizarlos juntos.

5. Fijarlosconelganchodegomaenganchandoelorificioenel gancho sobre la pestillo pasador.

CONDUCTO INFERIOR (Vea la Figura 4)1. Identificareltubodedescargainferiorparasumodelo.CONSEJO: Conductoinferiorparalosmodelosde46pulgadasse estampan con la parte # 405455. Conducto inferior para los modelosde48pulgadasnosemarcaconelnúmerodepieza.1. Alzarymantenerlatapadeflectoraenlaposiciónrecta.2. Colocar la muesca en el tubo inferior sobre la lengüeta en

la cubierta del cortacésped y colocar el tubo inferior sobre la cubierta como mostrado.

3. Engancharelganchotraseroenelorificiodelaplacaenlaparte trasera de la cubierta del cortacésped.

4. Engancharelganchofrontalenelorificiodelalengüetaenla parte frontal de la cubierta del cortacésped.

4

6 NIVEL EL SEGADORA

Cerciorarse de que el cortacésped esté correctamente nivelado para tener el mejor resultado de corte. Vealamanualdeloperariode tractor para otras instrucciones.

0255

2

CORREA DE LEVANTAMIENTO TRASERO

PROTECCIÓN CONTRA LA DESCARGA

LENGÜETA

OPCIONAL RUEDA CALIBRADORA

DELANTERO

CORREA DE LEVANTAMIENTO

DELANTERO

CORREA DE LEVANTAMIENTO TRASERO

CORREA DE LEVANTAMIENTO

DELANTERO

PROTECCIÓN CONTRA LA DESCARGA

LENGÜETA

SOPORTE DE ARTICULACIÓN DEL

PROTECCIÓN CONTRA LA DESCARGA

MANIJA

INDICADOR DE BOLSA LLENA

CONDUCTO INFERIOR

TAPÓNSRANURA ALINEACIÓN

PESTILLO CAUCHO

CONDUCTO SUPERIOR

COBEURTA

PESTILLO PASADOR

CONDUCTO SUPERIOR

COBEURTA

TUERCA

TORNILLO

ARANDELA

ESPACIADOR

46 PULGADA MODELO

48 PULGADA MODELO

ADVERTENCIA: No quitar la tapa deflectora del cortacésped. Alzar y mantener la tapa cuando se conecta el tubo inferior y permitirle que se apoye en el tubo mientras funciona.

Page 17: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

17

OPERACIÓNNOTA:Paraayudaraprevenirlaobstruccióndelostubos,hayquecontrolary/ovaciarlasbolsascuandolaruedagirarápidam-ente.Conlaexperienciaseaprenderácuáleselmomentoidealpara vaciar las bolsas.

• Hayquetenercuidadoanodañarlaspartesyquelaruedagire libremente al principio de cada utilización.

• Sielcaptadornolograrecogerlahierbacortadaolashojas,esto indica que el sistema está atascado o que los contene-dores del captador de hierba están llenos. Normalmente esto se indica a través de la parada del movimiento del indicador de bolsa llena.

a. Desengancharlashojas,ponerenneutro,ponerelfrenode estacionamiento y apagar el motor.

- Levantarelasiento.Quitarelganchoy levantar latapa.

- Extraerloscontenedoresyecharloqueseharecogido.

- Volveracolocarloscontenedores,cerrarlatapayelgancho.

b. Desengancharlostubosycontrolarsihayobstrucciones.

- Quitartodoslosresiduospresentesenlostubos.

- Volveraensamblaryengancharlostubos.

c. Controlar que el indicador de la bolsa llena no esté obstruido.

- Elorificioparaelpasodelairetienequeestarlibrederesiduos.Introducirconcuidadounaramitaounalambre pequeño en el paso para desobturar.

ADVERTENCIA

• No hacer funcionar el cortacésped con el depósito de hierba parcialmente instalado.

• Desenganchar las hojas y apagar el mo-tor antes de abandonar el asiento del tractor para vaciar los contenedores, desobstruir los tubos, etc.

• Cerrar la tapa antes de empezar.• Desconectar el cortacésped cuando

se cruzan caminos para los coches o superficies con grava y otras áreas donde objetos pueden salir disparados y representar un peligro.

• No intentar limpiar con aspiradora bidones u otros proyectiles potencial-mente peligrosos.

CONSEJOS PARA MEJORAR EL FUN-CIONAMIENTO DEL CAPTADOR:Seguir las instrucciones de funcionamiento del cortacésped en el manual del usuario del tractor.

Cuando se pasa el captador de hierba por un césped en el que no se ha usado por mucho tiempo el equipo para recoger hierba yhojas,serecogeránpajasyescombrosquesehanacumuladodurantemuchotiempo.Lacantidadrecogidayeltiempototaldefuncionamiento serán menores si se usa el captador de hierba regularmente.

• Mantenersiemprelamanetaalamáximavelocidadcuandose recoge con el captador.

• Seleccionar unengranaje lo bastantebajopara tener unresultado óptimo de corte con el cortacésped y un buen resultado de recogida.

NOTA: Puede ser necesario superponer la anchura del corte para adaptarse a las propias condiciones.

• Silahierbaesextremamentealta,habráquecortarladosveces.Laprimeravezrelativamentealta, lasegundavezhasta la altura deseada.

• Usarelladoizquierdodelcortacéspedparadesbastar.

• Esposiblecolocarbolsasdeplásticoparalabasuraalinteriorde los contenedores del depósito de hierba para facilitar la eliminación de los residuos. Para quitar las bolsas de plástico para la basura cuando están llenas:

a. Desengancharlashojas,ponerenneutro,ponerelfrenode estacionamiento y apagar el motor.

b. Levantarelasiento.Quitarelganchoylevantarlatapa.

c. Quitaruncontenedoralavezasiendolasmanijasdelcontenedorytirandohacialapartetrasera,fueradelasguías del tubo.

d. Conelcontenedorapoyadoenelsuelo,cerraryfijarlaparte superior de la bolsa del césped de plástico.

e. Volcarelcontenedorsobresuladoyextraerlabolsallena del contenedor.

f. Instalarunanuevabolsadecéspeddeplásticoconlosbordes de la bolsa plegados sobre el labio superior del contenedor .

g. Repetirparalosotroscontenedores.

h. Volverainstalarloscontenedoresasegurándosedequeel contenedor derecho cubra el contenedor izquierdo el los soportes centrales.

j. Cerrar la tapa y fijar los ganchos sobre los tubos de soporte centrales.

• Evitarcortarhierbamojadaoporlamañanamientraselrocíotodavíaespesada.Lahierbarecogidaenestascondicionestiende a ser pegajosa y adherir a las paredes del tubo de paso causando obstrucciones.

• Tu saco está dotado de un indicador de saco lleno. Elmovimiento de la rueda aumenta mientras las bolsas van llenándose.Laruedagirarámásrápidamentejustoantesdeque las bolsas se llenen completamente. Cuando la rueda separa,indicaquelasbolsasestánllenasylostubosestánobstruidos.

Page 18: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

18

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTERECOMENDACIONES GENERALES Cuando se realiza cualquier operación de mantenimiento hay que seguir siempre las normas de seguridad. • Antesdecualquierusocontrolarquenohayancierressueltos.• Limpiarbienlaunidaddespuésdecadauso.

ADVERTENCIA: Los componentes del captador están sujetos a desgaste, da-ños y deterioro, hecho que puede dejar expuestas las partes en movimiento o permitir que los objetos salgan dis-parados. Controlar los componentes frecuentemente y sustituirlos con las partes recomendadas por el fabricante, cuando sea necesario.

CUIDADO DE LAS HOJAS Para un mejor resultado las hojas del cortacésped han de man-tenerse afiladas. Sustituir las hojas plegadas o dañadas. • VéaselasinstruccionesCUIDADODELASHOJASenel

manual del instrucciones del tractor.

ADVERTENCIA: ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTEN-IMIENTO, SERVICIO O AJUSTE:

• Presionar el pedal del embrague y freno hasta el fondo y poner el freno de estacio-namiento.

• Colocar la palanca de mando del cambio/movimiento en la posición neutra (N).

• Colocar el mando del cambio en la posición “DESACOPLADO”.

• Girar a llave de encendido en la posición “OFF”.

• Asegurarse de que las hojas y todas las partes de movimiento estén completamente paradas.

• Desconectar el cable(s) de la bujía de encendido y colocar el cable en un lugar donde no pueda entrar en contacto con la bujía.

ALMACENAMIENTO Cuando llega la hora de guardar el captador de hierba por un largoperiodode tiempo,hayque limpiarlobien,eliminar todasuciedad,hierba,hojas,etc.Guardarloenunlugarlimpioyseco.

ADVERTENCIA: No dejar hierba en los contenedores. Vaciar los contenedores depuse de cada uso antes de guardar-los. No observar esta regla puede cau-sar combustión espontánea que puede desarrollarse en un incendio.

Page 19: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

19

PARTES DEL REPARACIÓN RECOGEDORA DE CÉSPEDNÚMERO DE MODELO H4648 (NÚMERO DE PRODUCTO 960 73 00-37)

35

33

20

912

1314

18

5

8

9

10

11

32

26

20

912

16

15

15

16

14

67

31

31

31 33

3

4

2

34

37

20

3838

20

2

28 29

29

30 1

"A" 28 29

29

30

"B"

1 5324010-47 Adaptador2 5320691-80 Teurca de seguridad No.10-243 5321927-09 Pantalla de cobeurta4 5321953-73 Cobeurta(Incluye34y37)5 5857295-01 Tornillo superior6 8180210-08 Perno especial No.10-14x1/27 5321309-33 Indicadordebolsallena8 5320871-75 TornilloNo.10-24x1-1/89 8190612-16 Arandela3/16x3/4x16calibre10 5320072-06 Espaciador11 5320608-67 Tuerca de soldadura No.10-2412 8100710-00 Arandela13 5321098-08 Pestillo de conducto14 5321250-04 Tuerca15 5321307-60 Pestillo16 5321307-59 Pestillo18 5324054-55 Conducto inferior 117cm(46")18 5321743-45 Conducto inferior 122cm(48")

NO. DE NO. DELLAVE PARTE DESCRIPCIÓN

NO. DE NO. DELLAVE PARTE DESCRIPCIÓN

NOTA:Lasdimensionesdetodosloscomponentesestánexpresadasenpulgadasamericanas.1pulgada=25,4mm

20 8710810-10 TornilloNo.10-24x5/826 5321246-70 Resortedecobeurta28 5321983-64 Soporte29 5321769-97 Perno30 5321658-98 Resortedecobeurta31 5321740-83 Tapón32 5321769-90 Chasis de recogedora de césped33 5321927-86 Pasador34 5321925-50 Cubiertadelajunta35 5324002-26 Conteneur37 5321926-03 Cubierta38 5321308-95 Cubierta-- 1140920-20 Manual,46/48pulgada

Combonacion colector de hierba

Page 20: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

20

RÈGLES DE SÉCURITÉConseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs

DANGER: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES.

II. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL• Veuillezlire,comprendreetsuivrelesinstructionsquevoustrou-

verez sur la machine et dans le manuel avant de commencer.• Nemetteznivosmainsnivospiedsàproximitédesparties

tournantes ou sous la machine. Les orifices d’évacuationdoivent être toujours libres.

• Seuls les adultes responsables doivent être autorisés à utiliser la machine.

AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le fil de bougie d’allumage et pour prévenir les démar-rages accidentels, posez-le de telle façon qu’il ne puisse pas entrer en contact avec la bougie d’allumage lors de l’installation, du transport, des ajustements ou des réparations.

AVERTISSEMENT: Ne descendez pas les pentes à point mort, vous pourriez perdre la commande du tracteur.

AVERTISSEMENT: Remorquez seulement les accessoires recommandées par et selon les spécifications du fabricant de votre tracteur. Ut-lisez votre bon sens pendant que vous remoruez. Opérez seulement avec la vitesse la plus réduite pendant que vous allez sur une pente. Il est dangereux d'avor un chargement trop lourd pendant que vous opérez sur une pente. Les pneus peuvent détruire la traction avec la terre et vous faire perdre la commande de votre tracteur.

I. ENFANTS

AVERTISSEMENT: LES ENFANTS PEUVENT ÊTRE BLESSÉS PAR CET ÉQUIPEMENT. L'American Academy of Pediatrics recommande que les enfants soient âgés d'au moins 12 ans avant de pouvoir utiliser une tondeuse à conducteur à pied et d'au moins 16 ans dans le cas d'un tracteur à gazon.

AVERTISSEMENT: LES ENFANTS PEUVENT ÊTRE GRAVEMENT BLESSÉS OU TUÉS PAR CET ÉQUI-PEMENT. Lisez attentivement et respectez toutes les consignes de sécurité ci-dessous.

Desaccidentstragiquespeuventavoirlieusil’opérateurnefaitpastrèsattentionenprésenced’enfants.Lesenfantssontsouventtrèsattirés par la machine et par la tonte. Ne croyez jamais que les enfantsrestentimmobilesàl’endroitoùvousvenezdeleslaisser.• Lesenfantsdoiventsetenirhorsdelazonedetonteetsous

lasupervisiond’unadulteresponsable,autre quel’opérateur.• Faitesextrêmementattentionetéteignezlemoteursiunenfant

pénètre dans la zone.• Regardeztoujourss’iln’yapasd’enfantsenbasâgeversle

basetversl’arrièreavantetpendantlamarchearrière.• Netransportezjamaisd’enfantmêmesileslamesnetournent

pas.Ilspourraienttomberetseblessergravementougênerlefonctionnementdelamachine.Lesenfantsquiontdéjàététransportés auparavant risquent de se précipiter dans la zone de tontepourfaireunautretouretd’êtrerenversésparlamachine.

• Nelaissezjamaislesenfantsutiliserlamachine.• Faitesextrêmementattentionàproximitédesanglesmorts,

desarbustes,desarbresoud’autresobjetssusceptiblesdecacher un enfant à la vue.

III. FONCTIONNEMENT DANS LES PENTESAVERTISSEMENT: Au moment de charger ou de décharger la machine, ne pas dépasser l'angle de fonctionnement maximal recommandé de 15°.

Lespentessonttrèssouventàl’originedepertesdecontrôleetde tonneaux,susceptiblesdeprovoquerdegravesblessures,même mortelles. Soyez très prudent lorsque vous opérez dans les pentes. Sivousn’êtespasenmesured’affronterlespentesousivousvoussentezmalàl’aise,nelestondezpas.• Tondez les pentes en montant et en descendant, jamais

transversalement. • Faitesattentionauxtrous,auxornières,auxbossesouautres

objetscachés. Lamachine risquedecapotersur lessolsinégaux.L’herbehautepeutcacherdesobstacles.

• Sélectionnez une vitesse sol faible afin de ne pas devoirralentir ou changer de vitesse dans les pentes.

• Débarrassezlazonedesobjetscommelespierres,lesjouets,lesfilsdefer,etc..susceptiblesd’êtreprélevésetprojetéespar les lames.

• Vérifiezsipersonnenestationnedanslazoneavantdecom-mencer. Siquelqu’unpénètredanslazonearrêtezlamachine.

• Ne portez jamais de passager.• Netondezpasenmarchearrière,saufencasdenécessité

absolue. Regardeztoujoursverslebasetversl’arrièreavantet pendant la marche arrière.

• Ne dirigez jamais le matériau déchargé vers qui que ce soit. Evitezdedécharger lematériaucontreunmurouunobs-tacle. Lematériaurisquederebondirversl’opérateur. Arrêtezles lames lorsque vous traversez des allées gravillonnées.

• Ne pas faire fonctionner la machine sans le bac de ramassage complet,lagoulottededéchargeoutoutautredispositifdesécurité en place et en fonction.

• Ralentissezavantdetourner,• Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance.

Arrêtes toujours les lames, tirez le freinàmain,arrêtez lemoteur et enlevez les clés avant de descendre.

• Débrayerleslamesquandonnetondpas.Arrêterlemoteuretattendre que toutes les pièces soient complètement arrêtées avantdenettoyerlamachine,deretirerlebacderamassageou de dégager la goulotte de décharge.

• Ne faites marcher la machine que le jour ou à la lumière artificielle,

• Ne faitespasmarcherlamachinesivousêtresousl’influencedel’alcooloudedrogues.

• Faitesattentionà lacirculationsi vousopérezàproximitéd’unerouteousivouslatraversez.

• Faitesextrêmementattentionlorsquevouschargezlamachinesur un camion ou une remorque.

• Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez la machine.

• Utilisezdesprotecteursd'oreillespouréviterd'endommagerl'audition.

• Lesstatistiquesmontrentque lesaccidentsprovoquéspardes tondeuses autoportées sont plus fréquents chez les opé-rateursdeplusde60ans. Ces personnes doivent évaluer leur capacité de conduire une tondeuse en garantissant un niveaudesécuritéadéquatàeux-mêmesetauxautres.

• Respectezlesrecommandationsdu fabricant au niveau des poids des roues et des contrepoids.

• Libérezlamachinedesbrinsd’herbe,desfeuillesouautresdébrisaccumuléssusceptiblesdetoucherletuyaud’échappe-ment ou les parties chaudes du moteur et de brûler. Ne laissez pas lebasde la tondeusecisaillerdesfeuillesoud’autresdébris susceptibles de s’accumuler. Nettoyez l’huile et lecarburantéventuellementverséavantd’utiliserouderangerla machine. Laissezlamachinerefroidiravantdelaranger.

Page 21: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

21

SOMMAIRERÉGLES DE SÉCURITÉ ................................................... 20-21CONTENU DU CARTON ....................................................... 22MONTAGE ........................................................................ 23-25UTILISATION ......................................................................... 26RESPONSABILITÉS DU CLIENT ......................................... 27

ENTREPOSAGE .................................................................... 27PIÈCES DE RECHANGE ....................................................... 28INGLÉS .................................................................................... 2ESPAÑOL .............................................................................. 11

FÉLICITATIONS survotreachatd’unramasse-herbe.Ilaétéconçu,façonné,etfabriquéàvousdonnerlemeilleurfiabilitéetlemeilleurrendementpossible.Sivousauriezlesproblèmesquevousnepouvezpasrésoudre,veuillezprendrecontactlecentred’entretienauto-riséleplusproche.Vousytrouverezlestechniciensbienqualifiésetlesoutilsappropriéspourlaréparationetl’entretiendecemodèle.Veuillezlireetconservercemanuel.Lesinstructionsvouspourrontmonteretentretenircorrectementvotreramasse-herbe.Suiveztoujoursles“RèglesdeSécurité”.

RÈGLES DE SÉCURITÉConseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs

IV. REMORQUAGE• Ne remorquez qu’avec un véhicule conçu pour l’attelage.

N’accrochezl’appareilremorquéqu’aucrochetd’attelage.• Suivezlesrecommandationsdufabricantquantauxlimitesde

poids des appareils remorqués et au remorquage dans les pentes.• Nelaissezjamaislesenfantsoud’autrespersonnesàbord

des appareils remorqués.• Danslespentes,lepoidsdel’appareilremorquérisquede

provoquerunepertedetractionoudecontrôle• Circulez lentementenmaintenant lesdistancespourvous

arrêter. V. ENTRETIENMANIPULATION SÛRE DE L’ESSENCEManipulez l’essenceavecuneprudenceextrêmeafind’éviterles blessures personnelles et les dégâtsmatériels. L’essenceest extrêmement inflammable et les vapeurs sont explosives.• Eteignez lescigarettes, lescigares, lespipeset toutes les

autressourcesd’inflammation.• N’utilisezquedesrécipientsd’essencehomologués.

Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez la machine.

Utilisezdesprotecteursd'oreillespouréviterd'endom-magerl'audition.

• Netondezpassurl’herbehumide.Lespneusrisquentdemaladhérer.Laisseztoujourslamachineembrayéelorsquevousdescendez une pente.

• Nemettezjamaisaupointmortdanslesdescentes.• Evitezd’effectuerlesdémarrages,arrêtsouviragesdansles

pentes.Silespneusn’adhèrentplus,dégagezleslamesetprocédez lentement vers le bas de la pente.

• Dans lespentesn’effectuezquedesmouvements lentsetprogressifs. Ne changez jamais brusquement de vitesse ou de direction afin de ne pas faire culbuter la machine.

• Faitesextrêmementattentionlorsquevousutilisezlamachineavecunramasseherbeoud’autresaccessoires;ilsrisquentdenuireàlastabilitédelamachine.Nel’utilisezpassurlespentes très raides.

• N’essayezpasdestabiliserlamachineenmettantunpiedàterre.

• Netondezjamaisàproximitédesravins,desfossésoudestalus.Lamachinerisquedeculbuteràl’improvistepar-dessusbordoudeprécipitersilebords’éboule.

• Silamachines’arrêteenmontée,dégagezleslames,engagezla marche arrière et reculez lentement.

• N’effectuezpasdeviragedanslespentessicelan’estpasstrictementnécessaire,etdanscecastournezlentementetprogressivement dans la descente.

• Ileststrictementinterditd’ôterlecapuchonducarburantoud’ajouterducarburantlorsquelemoteurestenmarche.

• Laissezlemoteurrefroidiravantdefaireleplein.• Nefaitesjamaislepleinàl’intérieur.• Ne rangez jamais lamachineou le récipient du carburant

dansunendroitenprésenced’uneflammelibre,d’étincellesoud’uneflammepilote,commeparexempleunchauffe-eauoud’autresappareils.

• Neremplissezjamaislesrécipientsdansunvéhiculeouuncamionou une remorque ayant un revêtement en plastique. Placez tou-jourslesrécipientsausol,loinduvéhicule,avantdelesremplir.

• Déchargez les appareils à essence du camion ou de laremorqueetfaiteslepleinausol.Sicelaestimpossible,faiteslepleinavecunrécipientportableplutôtqu’avecunepompe.

• Laissezlabuseaucontactdubordduréservoird’essenceoudel’ouverturedurécipientjusqu’àlafindel’opérationderemplissage.N’utilisezpasdedispositifdeverrouillagedelabuseouverte.

• Siducarburanttombesurvosvêtements,changez-lesimmé-diatement.

• Nefaitesjamaisdéborderleréservoir.Remettezlecapuchonde gaz en place et serrez solidement.

ENTRETIEN GÉNÉRAL• Nefaitesjamaisfonctionnerlamachinedansunendroitclos.• Touslesécrousetlesboulonsdoiventêtrebienserréspour

quel’appareilfonctionneenconditiondesécurité.• Nebricolezjamaislesdispositifsdesécurité.Nejamaisinter-

féreraveclefonctionnementdispositifd'unsécuritéouréduirelaprotectionfournieparundispositifdesécurité.Vérifiezlebonfonctionnementilrégulièrement.NEJAMAISutiliserunemachine avec une sécurité dispositif que ne fonctionne pas correctement

• Libérezlamachinedesbrinsd’herbe,desfeuillesouautresdébrisaccumuléssusceptiblesdetoucherletuyaud’échappe-ment ou les parties chaudes du moteur et de brûler. Nettoyez l’huileoulecarburantversésetéliminezlesdébrisimbibésdecarburant.Laissezlamachinerefroidiravantdelaranger.

• Sivousheurtezunobjet,arrêtezet inspectez lamachine.Réparez-laaubesoinavantderedémarrer.

• N’effectuezjamaisniréglages,niréparationsaveclemoteuren marche.

• Inspecterfréquemmentlescomposantesdubacderamas-sageetlagoulottededécharge,etremplaceraveclespiècesrecommandéesdufabricant,selonlebesoin

• Leslamesdelatondeusesontaffûtées.EnveloppezleslamesouportezdesgantsetFaitesextrêmementattentionpendantlesopérationsd’entretien.

• Vérifiezfréquemmentlefonctionnementdufrein.Effectuezlesopérationsderéglageetd’entretienrequises.

• Conservezetremplacezaubesoinlesautocollantsdesécuritéetd’instruction.

Page 22: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

22

IDENTIFICATION DES PIÈCES

CONNAISSEZ VOTRE RAMASSE-HERBELISEZCEMANUELDUPROPRIÉTAIREETLESRÈGLESDESÉCURITÉAVANTDEMONTEROUUTILISERVOTRERAMASSE-HERBE.Comparezlesillustrationsaveclecontenuducartonpoursemettreaucourantavantdecommencerlemontage.Étudiezcomplètementlesinstructionsd’utilisationetlesprécautionsdesécuritéd'assurerlebonfonctionnementdevotreramasse-herbeetd’éviterlesblessuresàvous-mêmeetauxautres.Conservezcemanuelpourlaréférenced’avenir.

L’utilisationdetouttracteurpeutjeterlesobjetsétrangersdanslesyeuxquipeutaboutiraudommagesévèrepourlesyeux.Porteztoujoursleslunettesdesécuritéouleslunettesdeprotectionavantde démarrer votre tracteur et lors de l’utilisation. Nous recommandons une visière de sécuritépanoramiquepourceuxquiportentdesverrescorrectivesoudeslunettesdesécuritéstandard.

INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE• Enlevez tous lesmatériaux d’emballage et les pièces du

carton.• Vérifiezlecontenudecartoncontreletableau.Assurez-vous

que toutes les pièces soient là.

CONTENU DU CARTON:(3)Conteneur(1)Glissièresupérieure(2)Glissièreinférieure(1)Ensembledusupport(1)EnsembleduCouvercle

(2)Boulonsàépaulement(1)Ressortderetenue(2)Côtés(1)matérielloquetgoupille

VOUS AUREZ BESOIN DE OUTILS QUI SUIVENT À MONTER VOTRE RAMASSE-HERBE:

LE SAC DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT EN PLACE AVANT D'UTILISER LA TONDEUSE

(1)Cléde9/16"

03056

COUVERCLE

CONTENEURS DE RAMASSE-HERBE

LOQUET DE GLISSIÈRE

GLISSIÈRE INFÉRIEURE

BANDES ATTACHANTES DE LA GLISSIÈRE INFÉRIEURE

INDICATEUR DE SAC DE DÉCHARGEMENT

GLISSIÈRE SUPÉRIEURE

ATTENTION: AVANT DE MONTER LE RAMASSE-HERBE AU TRACTEUR:• Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement.• Mettez le levier de changement de vitesse/commande de mouvement dans la position de point mort “N”.• Mettez l’embrayage d’accessoire dans la position de débrayée “DISENGAGED”.• Tournez la clé de contact dans la position d’arrêt et enlevez la clé.• Faites attention que la lame et toutes les pièces mobiles ont complètement arrêté.• Débranchez le fil de bougie d’allumage de la bougie d’allumage et mettez le fil où il ne peut pas toucher

la bougie.

REMARQUE:Quandlecôtédroit(C.D.)etlecôtégauche(C.G.)sontmentionnésdanscemanuel,ilseréfèreàlapositiondel’opérateursur le siège du tracteur.

ENSEMBLEDU SUPPORT

BOULONS À ÉPAULEMENT

RESSORT DERETENUE

CÔTÉS

BARRE D'ATTELAGE "A"

ENSEMBLEDU SUPPORT

BOULONS À ÉPAULEMENT

RESSORT DERETENUE

BARRE D'ATTELAGE "B"

Page 23: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

23

ASSEMBLY

FIG. 1C

FIG. 1D

ENSEMBLE DU SUPPORT DE L’ENSACHEUSE

Déterminezquel typedebarred’attelagevousavezsurvotretracteur. Comparezlesillustrationsdebarresd’attelageci-dessousàlabarresituéeàl’arrièredevotretracteur.Utilisezl’ensembledesupportappropriépourvotretypedebarred’attelage.

1

FIG. 1A

BARRE D'ATTELAGE "A" (Voir les Figs. 1A,1B et 1C)1. Enlevezetjetezleboulonsupérieurdesdeuxcôtésdela

barred’attelage.Enutilisantlesmêmestrous,installezlesboulons à épaulement fournis et serrez solidement.

0253

1

ENLEVEZ ET JETEZ LES BOU-LONS SUPÉRIEURS ET INSTALLEZ LES BOULONS À ÉPAULEMENT FOURNIS

BARRE D'ATTELAGE

0253

0

BOULONS À ÉPAULEMENT

ENSEMBLE DUSUPPORT

RESSORT DERETENUE

GOUPILLE

BARRE D’ATTELAGE "A" BARRE D’ATTELAGE "B"

2. Installez le support sur les deux côtés de l’ensemble desupport comme montré.

3. Alignezlagoupilledel’ensembledusupportavecletroudelabarred’attelageetaccrochezl’ensemblepar-dessusdesboulons à épaulement.

4. Assurez-vousquel’ensembledusupportsoitconvenablementplacéetfixéavecleressortderetenue.

FIG. 1B

BARRE D'ATTELAGE "B" (Voir la Fig. 1D)1. Débarrassez-vousdessupportsfournis–pasnecessaires

pourletypedebarred’attelagedetypeB.2. Alignezlagoupilledel’ensembledusupportavecletroude

labarred’attelageetaccrochezl’ensemblepar-dessusdesboulons à épaulement.

3. Assurez-vousquel’ensembledusupportsoitconvenable-mentplacéetfixéavecleressortderetenue.

0253

0

CÔTÉ

3064

BOULONS À ÉPAULEMENT

ENSEMBLE DUSUPPORT

RESSORT DERETENUE

GOUPILLE

Page 24: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

24

FIG. 3

FIG. 2

2 COMMENT ASSEMBLER L'ENSEMBLE DE COUVERCLE A' L'ENSEMBLE DU SUPPORT (Voir Fig. 2)REMARQUE: Pourfaciliterl’assemblageducouvercleautracteur,ilestconseillédedemanderl’aided’uneautrepersonne.1. Placezl’ensembleducouvercleausolderrièredutracteur.2. Soulevez et tournez le couvercle pour aligner les supports

ducouvercleaveclestubesdel’ensembledusupport.3. Glissezl’ensembleducouvercleverslebassurlestubes

de support.

03024

ENSEMBLE DU COUVERCLE

ENSEMBLEDU SUPPORT

MONTER LE BAC À GAZON (Voir Fig. 3)1. Installezpremièrementunbacàgazonaucôtéàgauche.

Installezunautrebacaucentreetledernieraucôtéàdroite.REMARQUE: Unbacàdroitedevrait toujourschevaucher lebacàgaucheauxsoutienscentraux.2. Fermez lecouvercleetverrouillez lespoignéesde loquet

par-dessusdestuyauxdesoutiencentral.

3WARNING

Do not operate mower unless container is properlyis�nstalled.Container is

subject to wear and detierioration. Check bag fre

quently. Replace when

cracked or damaged. Use only a recommended replacement container.

WARNING

Do not operate mower unless container is properlyis�nstalled.Container is

subject to wear and detierioration. Check bag fre

quently. Replace when

cracked or damaged. Use only a recommended replacement container.

03022

03022

TUYAUX DU SOUTIEN CENTRAUX

POIGNÉES DE LOQUET DU COUVERCLE

POIGNÉES DU BAC

Page 25: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

25

6

FIG. 4A

FIG. 4B

46 POUCES MODÈLE

48 POUCES MODÈLE

4

ATTENTION: N’enlevez pas le dé-flecteur de décharge de la tondeuse. Soulevez et tenez le déflecteur quand vous fixez la glissière inférieure et permettez-le de reposer sur la glissière pendant l’utilisation.

0255

2

LOQUETARRIÈRE

LOQUETANTÉRIEUR

DÉFLECTUER DEDÉCHARGE

PATTE

SUPPORT DE ROUE AVANT FACULTATIF

LOQUETARRIÈRE

LOQUETANTÉRIEUR

DÉFLECTUER DEDÉCHARGE

PATTE

SUPPORT À CHARNIÈRE DE DÉFLECTEUR DE DÉCHARGE

5 GLISSIÈRE SUPÉRIEURE (Voir Figs. 5A & 5B)1. Baissezlecarterdetondeuseàlapositiondecoupeplus

basse.2. Assembleretinstallerlematérielloquetgoupilledans

le trou approprié comme le montre la figure 5a.3. Montezlaglissièresupérieureeninsérantl’extrémitécourbée

dansletrouenl’arrièreducouvercle.TIP: Tenant le glissière supérieur comme montré et tordant tandis que l’installationdans lacouvercleaideraàgarder le jointencaoutchouc en place.REMARQUE: Faites attention pour que l’indicateur de sacdéchargement ne soit pas avarié.

3. Intercalezettournezlaglissièresupérieurejusqu’àcequ’ellealigne avec la glissière inférieure.

4 Alignezlesbossessurlaglissièreinférieureaveclesfentesd’alignement sur la glissière supérieure et glissez-lesensemble.

5. Fixezavecleloquetdecaoutchoucenaccrochantleloquetde sur la loquet de goupille.

FIG. 5A

FIG. 5B

NIVELER LE CARTER DE TONDEUSE

Faites attention que le carter de tondeuse est correctementnivelépourlemeilleurrendementdelatondeuse.Référez-vousaumanueldel’opérateurdevotretracteurpourlesinstructions.

GLISSIÈRE SUPÉRIEURE

COUVERCLE

VIS

ÉCROURONDELLE

ENTRETOISE FENDUE

46 POUCES MODÈLE

48 POUCES MODÈLE

POIGNÉE

INDICATEUR DE DÉCHARGEMENT

GLISSIÈRE INFÉRIEURE

BOSSESFENTE D’ALIGNEMENT

LOQUET DE CAOUT-CHOUC

GLISSIÈRE SUPÉRIEURE

COUVERCLE

LOQUET GOUPILLE

GLISSIÈRE INFÉRIEURE (Voir la Fig. 4A or 4B)1. IdentifierlaGlissièreInférieurepourvotremodèle.REMARQUE:GlissièreInférieurepourmodèles46poucessontestampillésavec la partie #405455.Glissière Inférieurepourmodèles48poucesnesontpasestampillésaveclenumérodepièce.2. Soulevez et tenez le déflecteur de décharge dans la position

droite.3. Placezlafentedanslamanchededèchargeinférieureau-

dessus la patte sur le carter de tondeuse et placez la manche au-dessusdel’ouverturecommemontrée.

4. Accrochezleloquetarrièredansletroudepattesurl’arrièredu carter de tondeuse.

5. Accrochezle loquetantérieurdans letroudepattesur ledevant du carter de tondeuse.

Page 26: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

26

UTILISATION

ATTENTION

• N’utilisez pas la tondeuse avec le ramasse-herbe installé partiellement.

• Dégagez les lames et coupez le moteur avant de descendre le siège de tracteur à vider les conteneurs, déobstruez les glissières, etc.

• Fermez le couvercle avant de démarrer le moteur.

• Dégagez la tondeuse lorsque vous traversez des surfaces en gravier ou lorsqu’il y a un danger que des objets pourraient êtreprojetés.

• N’essayez pas de ramasser les bidons ou les autres objets qui pourraient être dangereux.

merque l’ensacheurestplein.Lemouvementde la roueaugmente au fur et à mesure que les sacs se remplissent. Lemouvementde rotationde la rouesera leplus rapidejusteavantquelessacssoientcomplètementremplis.Laroues’arrêtelorsquelessacssontpleinsetquelesgoulottessont bloquées.

REMARQUE: Afind’éviterleblocagedeschutes,vérifiez/videzlessacslorsquelarouetournerapidement.L’expériencevousmontrera le temps idéal pour vider les sacs. Faitesattentionpourquelespiècesnesoientpasavariées

et la boule bouge libéralement au commencement de chaque utilisation.

• Sileramasse-herbecessederamasserl’herbecoupéeoulesfeuilles,ilserauneindicationd’unblocagedanslesystèmeou que les conteneurs du ramasse-herbe sont pleins. Ceci estindiquéquandl'indicateurdesacpleinnebougepas.a. Dégagezleslames,mettezlelevierdechangementde

vitesseaupointmort,enclenchezlefreindestationne-ment et coupez le moteur.- Soulevez lesiège,décliquetezetsoulevez lecou-

vercle.

- Glissezlesconteneursetdéposezdel’herbecoupée.

- Remettezenplacelesconteneurs,fermezlecouvercleet encliquetez le loquet.

b. Décliquetezlesglissièresetcherchezpourlesblocages.- Enleveztouslesdébrisdanslesglissières.

- Montezencoreetencliquetezlesglissièresc. Vérifiezquel’indicateurdesacpleinn’apasétéobstrué.

-Le troudupassaged’airdoitêtre libredesdébris.Insérezdoucementunepetitebrindilleouunpetitfildans le passage à dégager.

CONSEILS POUR AMÉLIORER LE RAMASSAGE: Suivezlesinstructionsdel’utilisationdelatondeusedansvotremanuel du propriétaire de tracteur.Quandvousutilisezvotre ramasse-herbesurunepelouseoùl’équipement du ramassage d’herbe et de feuille n’a pas étéutilisé,vousramassezlechaumeetlesdébrisquiontaccumulépendantlesduréelongues.Laquantitérassembléeetletempsdel’exploitationpeuventêtreplusgrandsquevouséprouverezavecl’utilisationhabituelledevotreramasse-herbe.• Metteztoujourslacommandedesgazàpleineforcependant

le ramassage.• Choisissezunevitesseassezbassequipermettraunrende-

ment,unebonnequalitédecoupeainsiqu’unbonrendementde ramassage.

REMARQUE: Ilpeutêtrenécessairechevaucherlalargeurdecoupe pour convenir à vos conditions.• Quandl’herbeestextrêmementlongue,elledoitêtrecoupé

deuxfois;lapremièrefoisrelativementhaute,ladeuxièmefois à la hauteur désirée.

• Utilisezlecôtéàgauchedelatondeusepourrogner.• Lessac-poubellesdeplastiquepeuventêtreinsérésdansles

conteneurs du ramasse-herbe pour faciliter la disposition des débris. Pour enlever les sac-poubelles de plastique quand ils sont pleins:a. Dégagezleslames,mettezlelevierdechangementde

vitesseaupointmort,enclenchezlefreindestationne-ment et coupez le moteur.

b. Soulevezlesiège.Levezleloquetetsoulevezlacou-verture.

c. Enlevezun(1)conteneuràunefoisenempoignantlespoignés de conteneur. Vous le tirez vers l’arrière etglissez-les des tubes.

d. Posezleconteneursurlaterrepuisfermezetfixezlesommet du sac-poubelle.

e. Basculezleconteneursursoncôtéetglissezlesac-poubelle plein hors du conteneur.

f. Mettezenplaceunnouveausac-poubelleaveclesbordsdu sac drapés sur le bord supérieur du conteneur.

g Répétezlesinstructionsci-dessuspourl’autreconteneur.h. Remettezenplacelesconteneursmaisfaitesattention

que le conteneur à droite chevauche le conteneur à gauche sur le soutien central.

j. Fermezlecouvercleetfixezleloquetsurletuyaudusoutien central.

• Évitezdetondrelegazonmouilléoupendantlematinlorsquelaroséeesttrèslourde.L’herbecoupéequiaamasséesouscesconditionsaunetendanceàcollerauxparoisetàbloquerle ramasse-herbe.

• Votreensacheurestéquipéd’unindicateurpourvousinfor-

Page 27: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

27

RESPONSABILITÉS DU CLIENTRECOMMANDATIONS GÉNÉRALESObservez toujours les règles de sécurité quand vous faitesl’entretien.• Avantchaqueutilisation,vérifiezpourlesattacheslâches.• Nettoyezcomplètementleproduitaprèschaqueutilisation.

ATTENTION: AVANT D’EFFEC TUER TOUS L’ENTRETIEN, L’INS PECTION, OU RÉGLAGE:

• Appuyez complètement sur la pédale de frein/embrayage et fixez le frein de sta-tionnement.

• Mettez le levier de commande de change-ment de vitesse/mouvement en position à point mort (N).

• Mettez le levier de commande d’embrayage en la position débrayée (DISENGAGED).

• Tournez la clé de contact en position d’arrêt (OFF).

• Assurez-vous que les lames et toutes les pièces mobiles soient complètement ar-rêtées.

• Débranchez le(s) fil(s) de bougie d’allumage et posez-le(s) de telle façon qu’il(s) ne puisse pas entrer en contact avec la (les) bougie(s).

ENTREPOSAGEQuandleramasse-herbedoitêtreentreposépourunecertainepériode,nettoyez-lesoigneusement.Enleveztouteslessaletés,la graisse, lesdébris de feuille. Entreposezdansunespacepropre et sec.

ATTENTION: Les composants du ramasse-herbe sont fabriquées du matériau très résistant. Cependant, en cas d’usure excessive ou endommage-ment, remplacez-les immédiatement. Les composants doivent être confor-més aux spécifications du fabricant afin d’assurer un bon fonctionnement et la sécurité du produit.

ATTENTION: Ne permettez pas de rester de l’herbe coupée dans le ramasse-herbe! Ceci peut causer un danger d’incendie. Videz les conteneurs après chaque usage et avant d’entreposer.

SOIN DES LAMESPourobtenirlesmeilleursrésultats,leslamesdetondeusedoiventêtreconservéestranchantes. Remplacez les lamescourbéesou avariées.• VoyezlesinstructionsduSoindeLamesdanslemanueldu

propriétaire de votre tracteur.

Page 28: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

28

20 8710810-10 Vis#10-24x5/826 5321246-70 Ressortderetenue28 5321983-64 Ensembledusupport29 5321769-97 Boulon30 5321658-98 Ressortderetenue31 5321740-83 Chapeaudel’extrémitédetuyau32 5321769-90 Cadrederamasse-herbe33 5321927-86 Goupilledecharnière34 5321925-50 Couverture35 5324002-26 Conteneur37 5321926-03 Couverture38 5321308-95 Poignéedeloquetdecouvercle-- 1140920-20 Manuel,46/48po.combinaison

collecteurd'herbe

1 5324010-47 Côtés2 5320691-80 Écrouauto-serrant#10-243 5321927-09 Grillagedecouvercle4 5321953-73 Couvercle(Ycombris34et37)5 5857295-01 Glissièresupérieure6 8180210-08 Visspéciale#10-14x1/27 5321309-33 Indicateurdesacde

déchargement8 5320871-75 Vis#10-24x1-1/89 8190612-16 Rondelle3/16x3/4x16Ja.10 5320072-06 Entretoisefendue11 5320608-67 Écrou#10-2412 8100710-00 Rondelle13 5321098-08 Loquetdeglissière14 5321250-04 Écrou15 5321307-60 Loquet16 5321307-59 Crochetdeloquet18 5324054-55 Glissièreinférieure117cm(46po.)18 5321743-45 Glissièreinférieure122cm(48po.)

NO. NO DE DERÉF. PIÈCE DESCRIPTION

NO. NO DE DERÉF. PIÈCE DESCRIPTION

REMARQUE: Toutes les dimensions de composant sont don-néesenpoucesÉ.-U.--1pouce=25,4mm

PIÈCES DE RECHANGE RAMASSE-HERBE NO. DE MODÈLE H4648 (NO. DE PRODUIT 960 73 00-37)

35

33

20

912

1314

18

5

8

9

10

11

32

26

20

912

16

15

15

16

14

67

31

31

31 33

3

4

2

34

37

20

3838

20

2

28 29

29

30 1

"A" 28 29

29

30

"B"

Page 29: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

29

Page 30: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

30

Page 31: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

31

Page 32: OWNER'S MANUAL Model Number H4648editor-g3.gws.husqvarna.com/ddoc/HUSO/HUSO2018... · 2018. 9. 5. · Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not

08.17.18 CL