piantadegli scavi archeologici di pompei plan of the
TRANSCRIPT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 2 5
7
9
11
15
16
14
13
10
8
6
3
4
17
12
6
7
15
167
9
9
12
1011
13
14
1
2
3
45
78
9
12
3
2
6
5
5 4
71
5
2
3
4
6
10
17 1615
14
13
12
11
9
8
7
2021
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
9
8
2
3
4
5
6
7
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
12
5
4
3
2
1
1
2
7
6
3
45
PIANTA DEGLI SCAVIARCHEOLOGICI DI POMPEIPLAN OF THEEXCAVATIONS OF POMPEII
All’interno dell’area archeologica sono presenti fontane di acqua potabile.There are public fountains with drinking water inside the excavations
Informazioni · Information
Toilettes
Bookshop
Entrata HD · Enter HD
Punto panoramico · Panoramic area
Circumvesuviana
Entrata · Enter
Area sosta-picnic · Rest area-picnic
Uscita · Exit
Polizia · Police
Audioguida · Audio guide
Guardia medica · First Aid
Punto di raccolta in caso di emergenzaGathering point for emergency
Posta, telegrafi e cambio · Post office and exchange
Biglietteria · Ticket office
Deposito bagagli · Left luggage
Bancomat · ATM
Punto di ristoro · Restaurant
carta/cartone/cartoncino paper/cardboard/paperboard
plastica e metalliplastics and metals
vetro glass
organicoorganic waste
indifferenziatomixed waste
Consorzio per il Recupero degli Imballaggi
ISOLE DI CONFERIMENTORACCOLTA DIFFERENZIATA
Terme SuburbanePorta Marinae cinta murariaTempio di VenereTempio di ApolloBasilicaForoEdifici AmministrazionePubblicaEdificio di EumachiaTempio di VespasianoSantuario dei Lari PubbliciMacellumTempio di GioveGranai del ForoMensa PonderariaTerme del ForoTempio della FortunaAugustaCasa del FaunoCasa della Fontana PiccolaCasa dei DioscuriCasa di MeleagroCasa di ApolloCasa del Poeta TragicoCasa di PansaCasa del FornoCasa di SallustioCasa del ChirurgoPorta Ercolanoe cinta murariaNecropolidi Porta ErcolanoVilla di DiomedeVilla dei MisteriNecropolidi Porta VesuvioCastellum aquaeCasa degli Amorini DoratiCasa di Cecilio GiocondoTerme CentraliCasa dei VettiiCasa della Caccia AnticaPanificioLupanareTerme StabianeForo TriangolareTempio DoricoTeatro GrandeQuadriportico dei Teatri
12
34567
89
10111213141516
1718192021222324252627
28
293031
32333435363738394041424344
46
4748495051525354555657
5859
60616263
64656667
68697071
72
737475767778798081828384
Tempio di Asclepio(o di Giove Meilichio)Tempio di IsidePalestra SanniticaCasa del CitaristaCasa dei CeiiCasa del MenandroFullonica di StephanusCasa del Larario di AchilleCasa di Giulio PolibioCasa della Nave EuropaOrto dei FuggiaschiCasa del Giardinodi ErcoleCasa di Octavius QuartioCasa della Venerein ConchigliaAnfiteatroPalestra GrandeNecropoli di Porta NoceraPorta Nocerae cinta murariaPorta Nola e cinta murariaNecropoli di Porta NolaCasa dei Mosaici GeometriciCasa e Thermopolium diVetuzio PlacidoThermopoliumArco OnorarioCasa dell’Ara MassimaArea didattica sullaviticoltura anticaOrto botanico della floravesuviana anticaCasa del MoralistaCasa di IfigeniaCasa di Trebio ValenteCasa di Obellio FirmoCaserma dei GladiatoriCasa di Lucrezio FrontoneCasa del Principe di NapoliCasa dei Quadretti TeatraliForo BoarioCasa del Triclinio all’apertoVignetoOsteria del Gladiatore
85 Casa dei Cornelii86 Casa di Marco Lucrezio
su via Stabiana87 Casa di Casca Longus88 Casa del Frutteto
Alcuni monumenti del sito archeologicopotrebbero essere momentaneamente chiusiper lavori in corso - cantieri Grande Progetto PompeiSome buildings of the archaeological site may beclosed because of work in progress - Grande Progetto Pompei
45 Teatro Piccolo (Odeion)
Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo
In mancanza di regolare autorizzazionerilasciata dalla Soprintendenza Specialeper i Beni Archeologici di Pompei, Ercolanoe Stabia, è espressamente vietata la distribuzione di questo stampato.
It is strictly prohibited to distribute this publication without due autorization by Archaelogical Authority of Pompeii, Herculaneum and Stabia.
Servizi/Services
© gennaio 2015 Soprintendenza Specialeper Pompei, Ercolano e Stabia
Non vendibile/Not for sale
Audioguide / Audioguide: Audiovideotour S.C.A.R.L. Biglietteria / Ticket o�ce: Civita Musea S.r.l. - TicketOne S.r.l.www.ticketone.it Bookshop: Mondadori S.p.A. Guardaroba / Left luggage: Civita Musea S.r.l. - Coop Culture Informazioni / Information: Civita Musea S.r.l. - Coop Culture Ristoranti / Restaurant: Autogrill S.p.A. Didattica / Educational Service: Civita Musea S.r.l. - Coop Culture Immagine e comunicazioneImage and communication: Zelig Fotografia / Photography: Luciano Romano - Archivio fotografico SAPES Illustrazione / Illustration Simonetta Capecchi Stampa / Printing: Eidos Longobardi - Castellammare di Stabia (Na)
44
44
A Pompei e ad Ercolano si accettano Carte di Credito (circuiti Visa e Mastercard) e Bancomat.Acquisto on line: www.pompeiisites.org - www.ticketone.it
At the archaeological sites in Pompeii and Herculaneum credit cards (Visa and Mastercard), as well as Bancomat, are gladly accepted. For online purchases:www.pompeiisites.org - www.ticketone.it
Biglietto gratuito Biglietto gratuito per tutti i minori di 18 anni e per tutti i visitatori la prima domenica del mese.Free admission The ticket is free for under 18 and for all visitors the first Sunday of the month
Una volta usciti dagli scavi, non è possibile rientrare con lo stesso biglietto.Once out of the excavations it is not possible to enter again with the same ticket.
Vetutius Placidus
La particolare dinamica del seppellimento di Ercolano, che fu sommersa da flussi piroclastici solidificatisi per un’altezza media di circa 16 metri, ha determinato un fenomeno di conservazione assolutamente originale e privo di confronti a Pompei, restituendoci reperti organici (vegetali, sto�e, arredi e parti struttive degli edifici in legno, la stessa barca recuperata nel1982 sull’antica marina), ma anche e soprattutto i piani superiori degli edifici e con essi un’idea precisa dei volumi e delle tecniche di costruzione.
The particular dynamics of the burial of Herculaneum - covered by flows of pyroclastic rock that solidified to an average height of approximately 16 meters - has led to a phenomenon of preservation that is absolutely original and nothing at all like Pompeii, providing us with organic artifacts (plants, fabrics, furniture and structural parts of wooden buildings, even the boat recovered from the ancient marina in 1982), but also and especially the upper floors of the buildings, and with them a precise idea of volumes and building techniques.
Il varco di Porta Marina è di sola entrata, l’uscita avviene attraverso il Tempio di Venere.The gate “Porta Marina” is an entrance only, the exit is through “Tempio di Venere”
Ingresso / Entrance Porta MarinaU�cio Informazioni / Info PointTel. +39 081.8575347 [email protected]’u�cio informazione distribuisce gratuitamente una mappa e una piccola guida agli scavi.The info point gives a free map and a brief guide of the excavationsServizio guide / Guide servicePostazione per la prenotazione delle visite guidate.Box o�ce to reserve a guide tourc/o P. Marina e Esedra.BookshopTel. +39 081.8626997 [email protected] Audioguida / Audio guideTel. +39 081.5370370 [email protected] bagagli / Left luggageBancomat / ATMToilettes
Emergenza / EmergencyTel. +39 081.8575432U�cio scavi / Main o�ceTel. +39 081.8575403-400Pronto soccorso sanitario / First AidPresidio di assistenza di urgenza Via del ForoTel. +39 081.8575333-081.8575404Servizio didattico / Educational serviceIl servizio didattico propone un servizio di visita guidata facoltativo.Dall’Italia / From ItalyTel. 199104114 o 848 800288Dall’estero / From aboardTel. +39 06.39967850Fax +39 06.39745246 - 85
È vietato l'ingresso con borse, zaini e altri bagagliIt is forbidden the access with purses, backpacks and any type of lugagge