praetorius - magnificat cantor, sattb + organ 1st 3 sets(full score with organ)
DESCRIPTION
Praetorius - MagnificatTRANSCRIPT
Elleen Hadldian514 Comell Ave.
Albany, CA 94206
@niftusuperEcce Maria et Sydus ex claro
Cantor, SATTB (SATBB), and Organ
Michael Praetorius
Edited byLarry D. Cook
'41'\rAJffi97-s'o7 SF :H?:iilij:^'^HousE
$3.50
Magnificatsuper
Ecce Maria et Sydus
Cantus
Verse 1
Alto
ll
tJ Quintus
-
ex claro
MICHAEL PRAETORIUS, 1577 -L621Edited by Lannv D. Coor
Verse 2
ex
vit spi
| | renor
-Tenorl
1Tr'-Tt--r----T--
-
- barltone
Altus
Bassus
Copying or reproducing this rnaterial in any form is illegal.
Copyright @ 1984 Concordia Publishing House, St. Louis, MO
97 -5807
All Rights Reserved Printed in U.S.A.
vit
sul - ta
vit
-
et ex
ex - sul
De- o
sa-lu-5.
in De
us, spi- ri-tus me - us
-
et
tus me
ex - sul
sul - ta
ri - tus me
Et
spi-ri - tus
me
'----/
------
I'.t
97-580',7
sa-lu- ta- ri me - o, sa- lu- ta- ri me - o, sa- lu - ta
sa- lu- ta- ri me sa- lu- ta- ri me o,
ta-ri me o, lu- ta-rime o,
me- o, sa- lu - ta- ri me o,
- lu-
sa-lu- ta-ri me - o,
sa-lu-ta-rime - o sa - Iu - ta- ri
ta-ri me - o, sa-lu-ta-ri me o, sa- lu- ta-ri me
- lu-ta-ri
ta-ri me - o, - lu-ta - ri
o.
l-)
97- 5807
A. Lobt Gott, ihr Christen (Praise God the Lord)
Lobt Gott,Praise God
Gott,God
Chri- sten
Lord, ye
alsons
le zu-gleich, in sei - nem h6ch-stenof
- men, Be-fore his high- est
ihrthe
I LobtI Praise
Chri-stenLord, ye
al - le zu-gleich,in sei- nem hdch-sten
sons of -
men , Be -fore his high - est
in sei-nem hoch-stenbe -Jbre his high-est
Tl'rron, in sei-nem hoch-stenthrone,
-
be-Jbre his high-est
Thron.throne;
Thron.throne;
'l= J'l
Lobt Gott, ihr Chri - stenPraise God the Lord, ye
Lobt Gott, ihr Chri - stenPraise God the Lord, ye
Lobt Gott, ihr Chri - sten
Praise God the Lord, ye
Lobt Gott, ihr chri - sten
Praise God the Lord, ye
9'1- 5807
al
SONS
al
SONS
le zu-gleich, in sei - nem hoch-stenBe - fore his high - estof
- men,
le zu-gleich, in sei - nem hiichof
- men, Be -fore his high
gleich, in sei - nem hOch-sten
men, Be - fore his high - est
tr =:l
Thron, der heut'auf-schliesst sein
throne; To - day he o - pens
Thron, der heut' auf-schliesst sein
throne; To- day he o - pens
Thron,throne;
Thron,throne:
schenkt euch- sei -nengives us
-his own
und schenkt euch sei-nen Sohn.
and gives us his own Son,
al
SONS
-
Him-mel - reich undheavha - gainAnd
le zu-gleich,of
- n1en,
nem h6ch-stenhis high - est
of
schenkt euch
git es us
sei-nen Sohn, und
his own Son, and
'J +'Him-mel - reich
heavh a - gainrlnd schenkt euch sei-nen Sohn.
And gives us his own Son,
97 -5807
Himheay'n
der
To
der
To
derTo
heut
dayauf- schliesstheo-
auf- schliesst
heo
seln
pens
sein Him - melpens heav'n a
mel - reicha - gain
mel - reicha - gain
mel - reicha - gain
der heut' auf- schliesstTo-day he o
- reich- gain
heut
- dayseln
pens
Himheayn
-
heut' auf- schliesst --doy he o -
sein Himpens heavh
-
scirenktgives
schenkt euchg/]'eJ us
euch
US
euch
us
euch
US
- nen
owtlschenkt,gives,
undand
sei
his
sel ^ nen
his own
sei
nts
undand
sel
tlts
Sohn,
Son,
und
and
undand
und
and
und
and
schenkt,gives,
schenkt,gives,
nen
owtl
97- 5807
schenkt euchgives us
schenktgives
schenkt euchgiyes us
schenkt
gives
sei-nen Sohn, undhis own Son, and
euch sei-nen_Sohl, undus his own_ Son, and
sei'nen Sohn, undhis own Son, and
euch sei-nen Sohn, undus his own Son, and
schenktgtves
schenkt _gives
-
schenkt euchgives us
euch sei - nen Sohnhis own Son
\--l
euch sei
us his
-euch
US
Sohn "
-Son
nen
own
sei - nen
his own
Sohn.
-Son,
nen Sohn. _own Son.
-
schliesst er wie - derGod! Tb - day he
auf die- Tiir zumo - pens the door To
2
zHeut' schliesst er wiePraise God ! To - day
Heut' schliesst er wie - derPraise God ! To - day he
auf die Tiir zumo - pensthe door To
- derhe
2
2auf die Tiir zumo - pens the door To
2
2Heut' schliesst er wie - derPraise God! To - dav he
auf dic Tiir zumo - pens the door To
97 -5807
scho - nen Pa - ra - deis;heav'n - ly Par - a - dise,'
schd - nen Pa - ra - deis;hearn-ly Par - a- dise;
schd- nen Pa - ra - deis;heav'n-ly Par - a - dise;
scho - nen Pa - ra - deis;heav'n-ly Par - a - dise;
der Che - rub steht nicht mehr da - vor. GottThe an - gel guards the gate no more, To
derThe
Che - rub steht nicht mehr da - vor. Gottan - gel guards the gate no more, To
--.,]
Ia
Lob. Ehr' und Preis. Gott sei
be thanks ancl praise, to God
der Che - rub steht nicht mehr da - vor. GottThe an - gel guards the gate no more, To
Che - rub steht nicht mehr da - vor. Gottan - gel guards the gqte no more' To
Lob, Ehr' undbe thanks and
derThe
I
se1
God
sei Lob, Ehr' und
God be thanks and
sei Lob,Ehr' und-Gotl be thanks and
-
Gottto
ser
God
Lob, Ehr' und
be thanl<s and
oPreis !
praise !
Preis,
praise,
Gottto
sel
God
Lob, Ehr' und Preis !
be thanks and praise!
Lob, Ehr' und
be thanks andPreis,praise,
Gottto
sei
God
Lob, Ehr'be thanks
und Preis !
and praise!
.LJ
97 - 5807
Verse 3
respexit humilitatem an - cil
ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes gene - ra - ti - o
Verse 4
-t-----
fe
rr'-111
8na --
cit mi - hi ma
- tens est: et san-ctum
et san
po- tens est,
po-tens
qui po-tens
tens
T-lIJ. En Trinitatis specurum-Der Spiegel der Dreifaltigkeit* (The radiance 1'3
of the Trinity)
EnDerThe
Tri - ni - ta- tis spe- cu-lumSpie - gel der Drei - fal - tie_ keit **,. il. - lu - stra-vit sae_cu_lu=m,
rleuch - tet der Welt Fin_ ster_heit.
**..il .- lu - stra-vit sae-cu_lunr,rteuch - tet der Welt Fin_ ster_heit.Shinesthrough-out e - ter _ ni _ tl.:
*n.. il. - lu - sha-vit sae-cu_lum,'rleuch - tet der Welt Fin_ster-heir.
**,.il.- lu -stra-vit sae-cu-lum,rleuch - tct der Welt Fin _ ster_heir.Shines through -out e - ter _ ni _ ty:
ra-diance of the Tri - ni _ ty Shines through-out e - ter - ni _ tv:
En Tri - ni - ta - tis spe_ cu_lumDer Spie - gel der Drei,fal - tie-keitThe ra-diance of the Tri _ ni _ tt.
^T1i - ni - ta - tis spe- cu-lu'm
spre - gel der Drei _ fal _ tie _ keit
Tri - ni - ta - tis spe- cu-lumSpie - gel der Drei- tit - tig- teitra-diance of the Tri - ni - ty
EnDerThe
EnDerThe
ra-diance of the Tri - ni - ty Shines through- out e - tcr _ ni _ ty;
E -ia cor-di-Er-a lie-be
Chris-tians att, sing
a-li-ter,Chri-sten-heit,antl re - joice,
ju - bi - le-musmit Lob,g'sang sei
Praise the Lord with
pa-ri-ter,du be - reit,joy - ful yoice.
E - ia cor- diEi - a lie- be
Chris - tians all, sing
a-li-ter,Chri -sten - heit,and re - joice,
E - ia cor-diEi, a lie,be
Chris-tians all, sing
ju - bl - le - mus pa - ri - ter,_mit Lob-g'sarig sei du be - reit,Praise the Lord with joy - ful voice.
ju - bi - le-mus pa - ri _
mit Lob-g'sang sei du bePraise the Lord with joy - fut
bi-le-mus pa-ri-ter,Lob-g'sang sei du be - reit,the Lord with joy - ful voice.
a-li-ter,Chri-sten - heit,and re - joice,
E - ia cor,diEi - a lie -be
Chris+ians att, sing
a -li-ter,Chri - sten - heit,and re - joice,
*.Praetorius incluJed both the Latin text and its Germcn lrurrlution;
either, or both, may be used.
97 -5807
.ta-li-ter, hi-la-ri-ter, in _ fan_tu_lo* mt Froh-lich - keit, mit In - nig - keii, Aem Kind - lein inLet us sing, our car - ol - ing The new - born
. ta-li-ter, hi-la-ri-ter, in*o m't Froh-lich - keit, mit In - nig - keit, dem
con-cin- ni - te,der E -wig-keit,ex-tol - ling;
- fan - tu - lo con- cin - ni - te,Kind-lein in der E - wig - keit,Let w sing, our car - ol - ins The new - born Child ex - tol
.ta-li-ter, hi-la-ri-ter, in - fan-tu-lo con-cin_ni_te,mtFrcih-lich- keit, mit In - nig - keit, dem Kind- lein in der E - wig - keit,Let us sing, our car - ol - ing The new , born child ex - tol - lins;
.ta-li-ter, hi-la-ri-ter, in - fan-tu-lo con-cin-ni-te,** mtFroh-lich- keit, mit In - nig - keit, dem Kind- lein in der E - wig - keit,Let us sing, our car - ol - ing The new - born child ex - tol - lins;
Chri - sto in- car-na - to,Chri , sto in - car- na - to,Sing Christs in - car- na - tion,
De- oDe-o
Born for
hu- ma - nahu-ma - naour sal - ya
Chri - sto in- car- na - to,Chri - sto in - car,na - to,Sing Christ's in - car- na - tion,
Chri - sto in-car- na - ro,Chri - sto in-car, na - to,SingChrist's in -car- na - tion,
Chri - sto in-car- na - to,Chri - sto in - car - na - to,Sing Christs in - car - na - tion,
De-o hu-ma - naDe-o hu-ma - naBorn for our sal - ya
De- o hu-ma - naDe-o hu-ma - na
Born "for our sal - va
-.?+o
De- o hu-ma - naDe-o hu-ma - na
Born -for our sal - ya
to.to.
tion,
** ; I t-1=..t a am(i)t Frdh-lich
97 -5807
Verse 5
in -
pro-ge- ni
Verse 6
sericordia ejus a progeni- e_
po - ten-ti-am
cit po - ten ti-am
ten- ti- am,
cit po - ten- ti- am in bra-chi- o
su-o, fe-cit po-
fe - cit, fe - cit po -
bra
o,
n-5807
in bra-chi- o su
fe- cit po ten-ti-am in bra-chi-o
- chi
cit po ten-ti-am in bra-chi-o
in bra-chi- o
ten-ti - am,
o,SU
po-o,
\
I
?I
)
97- 5807
(1I
)_
men
cor - dis, - te cor- dis
te cor - dis su
men - te cor-dis su
men - te cor dis ,r-*
cor-dis su
cor I
I
cor- dis su
cor-dis su - i,
u I a/?'i\Jl
= " .L J'J
-
It .L !t.J
rI
/U €
97-5807
C. Geborn ist Gottes Sohnelein (Today the Son of God is born)
zu
In
zu
In
II
II
Ge - born ist Got - tes
To - da1, the Son - ofSoh - ne-lein,God-is born,
Beth-le-hem -einBeth -le-hem - on
Kin - de- lein, und
Christ-masmorn, And
Ge-born ist Got - tes Soh - ne-lein,
To - day the Son of God is born,
Beth-le-hem ein
Beth - Ie -hent on
Kin - de - lein, und
Christ-mqs morn' And
liegtIies
in ei - nem KriP-Pein hum- ble ox - eI1
in ei - nem KriP -h hum- ble ox
lein, ge - wun - den arm
stall: He conrcs to earth
de - leinus all.
lnto
Win -save
iiegtlies
pe -leiu, ge - wun - den arm in Win - de
en stall ; He comes to earth to saYe us
97- 5807
Schlaf sanftSleep gen
nes Her -nty heart
in meitly in
zens Schrein,dein zu - ge -en- shrined, A ua- dle
richt'- tes Wie ,
read - y, tru -ge-ly
Scirlaf sanft
Sleep gen -
Schlaf sanft
Sleep g{!1 -
mei - nes Her
in my heart
zens Schrein,dein zu - ge - richt'- tes Wie - ge -
en - shrined, A ua - dle read - y, tru - l1t
melln
nes Her-zens
!n)t heart en
Schrein,dein zu -
shrined, A cra -
ge - richt' - tes Wie
dle read - y, truge-ly
lein, ver - lass mich nicht
thine; Oh,leat;e tne not
in Not und Pein, E - ma - nu -
in need and pain, Enl-ttlan - u -
mein Brii - der - lein.
O Broth - er mine.
der - lein.er mine,
in Not und
in need and
el mein
el, O
BriiBroth
in Not und Pein, E-ma- nu -in need and Pain, Em-nnn-u
el -
mein Brii- der
el,- O Broth-erlein.mine.
97 -,s807
3
J
3
J
3
J
3
3
Nun lasst uns
Now let us
sin - gen und
sing
- and
sein froh, mit den Spie - lern _re - joice, With or-gan and choir_
m
tn
Or - ga-joy - ,ful
ga-
"ful
- ga-- "ful
Nun lasst
Now let
Nun lasst
Now let
uns
US
LINS
US
sin - gen und sein froh, mit den Spie-lern_sittg attd re - joice,llith or-gan and choir_
sin - gen und sein froh, mit den Spie - lern _ in Or _ gasing and re - .ioice,Vf/ith or-gan and choir_ in joy_fut
in Orin .ioy
Nun lasst unsNotu let us
sin - gen undsing
- and
sein froh, mit den Spie-lern_ in Orre - joice, With or-gan and choir_ in joy
undmit den Sein-gern in Cho -
His ho - ly nanrc ro ntag - ni -
ro, be-ne- di
"fy; 'qil gb - ryca- mus Dobe to God
Do-miGod on
no.high!
- no.high!
r.lo und mit den
voice, His ho - lySdn-gern in Cho , ro, be - ne - di - ca,mus
name to nng - ni - fi,; All glo - ry be to
no und mit denyoice, I{is ho - ly
S6n-gern in Choname to rnag - ni
be-ne- di - ca-mus Do-miAll glo - ry be to God on
no und mit den
t,oice. His ho - 11,
Sdn-gern in Cho - ro, be- ne - dinatne to nlag - ni - fy; All glo - rt,
ca-mus Do - mibe to God- on
97- 5807