preparing career ready graduates library/handbo… · 1 ; preparing career ready graduates 4524 n....

21
1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206 Página de Internet (Website): http://go.fresnou.org/wawona Declaración de la Misión Escolar La Escuela Wawona les proveerá a todos los estudiantes las destrezas necesarias para aprender al nivel del grado y más a fin de estar listos para el colegio/universidad y una carrera.

Upload: others

Post on 19-Nov-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

1

;

Preparing Career Ready Graduates

4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704

Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

Página de Internet (Website): http://go.fresnou.org/wawona

Declaración de la Misión Escolar La Escuela Wawona les proveerá a todos los estudiantes las destrezas

necesarias para aprender al nivel del grado y más a fin de estar listos para el colegio/universidad y una carrera.

Page 2: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

2

Estimadas Familias de Wawona,

Bienvenidos al ciclo escolar 2018-19 en la escuela Wawona. Estamos contentos acerca del

próximo año y de todas las oportunidades disponibles para nuestros estudiantes y familias. El

personal ha preparado un año desafiante para todos los estudiantes.

Creemos que todo es posible para nuestros estudiantes con arduo trabajo y dedicación. Nuestra

meta es darle a cada estudiante la oportunidad de tener éxito académicamente, socialmente y

emocionalmente.

Hemos preparado este Manual de Padre/Estudiante para informarles acerca de todos los

programas y actividades en Wawona. Animamos a los padres y estudiantes para que lean este

manual junto y guardarlo para referencia durante el año. Si tiene alguna pregunta acerca de

cualquier información en este manual, por favor comuníquese con la escuela al 248-7310.

Creemos que todos los estudiantes tienen el derecho de aprender y todos los maestros tienen el

derecho de enseñar. Se espera que todos los estudiantes se adhieran a las siguientes reglas:

1. Llegaré a tiempo/puntual todos los días a la clase.

2. Completaré todos mis trabajos/asignaturas.

3. Seré Cortés, Respetuoso y Cooperativo.

4. Seguiré la póliza del código de vestir y arreglarse del FUSD.

5. Estaré preparado con útiles/materiales y participaré completamente en el ambiente del

aprendizaje.

6. No seré un acusador (bully) ni toleraré el acoso (bullying).

7. Le contaré aun adulto si se acerca de un problema.

El personal de Wawona es un equipo de profesionales que trabaja arduamente. Los animamos a

tomar parte de este equipo. Hay muchas oportunidades para ser parte del Equipo de Wawona

como el Concilio Escolar y el Comité Consejero de Estudiantes Aprendices de Inglés. Por favor,

encuentre la manera de estar involucrado en la educación de su niño/a. ¡Este va a ser un gran

año en Wawona!

Sinceramente,

Kimberly Villescaz Directora Orgullosa de la Escuela Wawona

[email protected]

Page 3: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

3

Superintendent Superintendente Interino: Robert Nelson

Miembros de la Mesa Directiva

Elizabeth Jonasson Rosas, Presidente Brooke Ashjian Valerie F. Davis Carol Mills, J.D.

Claudia Cazares, Secretaria Linsay Cal Johnson

Christopher DeLaCerda

Creencias Fundamentales del Distrito Escolar Unificado de Fresno APRENDIZAJE ESTUIANTIL

Todos los estudiantes pueden y deben aprender al nivel del grado y más.

INSTRUCCIÓN DE ALTA CALIDAD

Los maestros deben mostrar la habilidad y el deseo de educar a todos los estudiantes en un nivel superior.

LIDERAZGO

Los líderes deben desempeñar con valentía y ética para lograr las metas.

SEGURIDAD

Un ambiente de aprendizaje y trabajo seguro es crucial para el aprendizaje estudiantil.

CULTURA

El Distrito Escolar Unificado de Fresno es un lugar donde:

se valora la diversidad;

se espera excelencia y equidad educativa;

se requiere responsabilidad y participación individual de todos;

es esencial la relación colaborativa de adultos; y padres, estudiantes y la comunidad en general son

socios importantes.

Metas del Distrito Escolar Unificado de Fresno El propósito de las cuatro Metas del Distrito Escolar Unificado de Fresno es proveerle

dirección del Distrito para mejorar los resultados. Para lograr las cuatro metas del

Distrito, se espera que todos los estudiantes lleguen a la escuela a tiempo/puntuales y

listos para aprender todos los días.

1. Todos los estudiantes excederán en lectura, escritura y matemáticas.

2. Todos los estudiantes participarán en artes, actividades y deportes.

3. Todos los estudiantes demostrarán el carácter y competencias para el éxito laboral.

4. Todos los estudiantes permanecerán en la escuela y el objetivo de graduarse.

La escuela Wawona es parte de la Región Bullard del Distrito Escolar Unificado de Fresno

Education Center 2309 Tulare Street Fresno, CA 93721

559-457-3000

Page 4: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

4

4524 N. Thorne Ave.

Fresno, California 93704 Website: http://go.fresnou.org/wawona

Horario Escolar de la Oficina: 7:30 a.m. - 4:30 p.m.

Teléfono: 559-248-7310

Sra. Kimberly Villescaz, Directora

Sra. May Her, Subdirectora

Sr. Daniel Rivera, GLA

Sra. Tonia Cormier, Consejera Académica

Sra. Margaret Riedinger, Administradora de la Oficina

Sra. Mariana Rodriguez, Asistente de Asistencia

Sra. Trisha Baeza, SESS

Una Comunidad de Aprendices

Page 5: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

5

Horario a Diario

Preescolar a.m. 8:00-11:00 / p.m. 12:00-3:00

TK y Jardin Infantil: 8:00 a.m.-1:05 p.m.

Primer Grado: 8:00 a.m.- 2:00 p.m.

Grados 7mo

- 8vo: 8:16 a.m.- 2:47 p.m.

Horarios Para el Desayuno: 7:30-7:55 a.m. (Preescolar y Jardín Infantil)

8:00 – 8:15 a.m. (7mo

y 8vo Grado)

Todos los estudiantes de Wawona reciben desayuno y almuerzo (lunch) gratis

Fechas Importantes Para el Ciclo Escolar 2017-2018 10 de agosto ..................................................... Primer día de clases para el 7mo Grado 13 de agosto……………………………………….Primer día de clases ara el 8vo Grado 27 de agosto………………………………….. ..... Noche de Regreso a la Escuela 28 de agosto………………………………….. ..... Se tomarán fotos 3 de septiembre……………………………………NO HAY CLASES ---Día del Trabajo 7 de septiembre ................................................ Salida Temprano Para los Grados de 7mo y 8vo 5 de octubre ...................................................... Termina el 1er Semestre 15 al 19 de octubre ........................................... Salida Temprano Para KT/Jardín Infantil–12:05 p.m. Primer Grado -1:00 p.m. (Conferencias Para Padres/Maestros) 29 de octubre………………………………………NO HAY CLASES--Día de Capacitación Para Maestros 8 de noviembre ................................................. Salida Temprano Para los Grados 7mo y 8vo 12 de noviembre ............................................... NO HAY CLASES – Día de los Veteranos 19 al 23 de noviembre…………………………….NO HAY CLASES ---Vacaciones de Otoño

14 de diciembre ................................................ Termina el 2do Semestre 17 de diciembre al 4 de enero……………………NO HAY CLASES --- Vacaciones de Invierno 21 de enero……………………………………….. NO HAY CLASES –Día Festivo de Martin Luther King Jr.

11 de febrero…………………………………… ... NO HAY CLASES --- Natalicio de Abraham Lincoln 14 de febrero ..................................................... Salida Temprano Para los Grados 7mo y 8vo 18 de febrero………………………………………NO HAY CLASES-Día de los Presidentes 4 de marzo….……………………………………NO HAY CLASES--Día de Capacitación Para Maestros 15 de marzo ...................................................... Termina el 3er Semestre 15-22 de abril ................................................... NO HAY CLASES –Vacaciones de Primavera 28 de marzo………………………………………Noche de Exhibición de Trabajos 5:30-7:00 p.m. 25 de abril ......................................................... Salida Temprano Para los Grados 7mo y 8vo 27 de mayo ....................................................... NO HAY CLASES ---Día Festivo –Día Memorial 5 de junio .......................................................... Último Día de Clases Para 7mo Grado Pre-Escolar 6 de junio .......................................................... Último Día de Clases Para 8vo Grado, KT, Kinder y 1er Grado Salida Temprana 8° Grado (1:00 P.M.) and Jardín Infantil

Page 6: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

6

Meta de Asistencia a Nivel Escolar 98%

Ausencias

La asistencia regular es extremadamente importante para ayudar a su niño/a a aprender.

La asistencia se toma a primera hora por la mañana en todos los salones de clase. Por lo tanto, es importante que

todos los estudiantes lleguen puntuales/a tiempo a la escuela. Las clases inician a las 8:00 a.m. para los estudiantes

de TK, Jardin Infantil, Primer Grado y Preescolar A.M. Los estudiantes deberán estar en la clase, listos para

instrucción a las 8:00. Los estudiantes de Preescolar, TK, Jardin Infantil y Primer Grado que llegan después de

las 8:00 se deben reportar a la oficina pase un pase. Para los estudiantes de 7mo

y 8vo

grado las clases inician a las

8:16 a.m. Cualquier estudiante que llega a la escuela después de las 8:20 a.m. se debe reportar a la oficina para

que se le dé una nota por retardo. Los estudiantes séptimo y octavo grado que llegan tarde a la escuela se les

aplicarán consecuencias; como detención a la hora del almuerzo o después de clases.

Ausencias Justificadas: Las ausencias debido a enfermedad, citas al doctor/dentista, o un funeral se consideran

“justificadas”. Por favor note: Aunque las ausencias son justificadas, todavía los estudiantes se pierden instrucción

clave importante. Les pedimos a los padres que hagan todo esfuerzo para asegurarse de que su niño/a está bien y tenga asistencia regular. Les pedimos que programen las citas para después del horario de clase.

Ausencias Injustificadas: Cualquier otro motivo fuera del ámbito de ausencias justificadas se consideran

injustificada. También, el estudiante puede ser sujeto a procedimientos disciplinarios si la ausencia es sin el

conocimiento de los padres.

Si su niño/a está ausente de la escuela por cualquier motivo, por favor llame a la oficina de la escuela al 248-7310 o deje mensaje en la Línea Directa de Asistencia al (248-7311) para aclarar la ausencia de su niño/a.

Si usted no puede llamar a la escuela, debe enviar una nota a la escuela en cuanto su niño/a regrese a la escuela. Favor de darle la nota al personal de la oficina.

La Ley Estatal de California requiere que el padre o tutor verifique todas las ausencias

Cartas por Ausentismo

Este año el estado ordenó que se deberán enviar cartas de ausentismo a nuestras familias

comenzando la semana del 3 de septiembre. Estas cartas se enviarán a los estudiantes que tienen

una combinación de 3 ausencias injustificadas o más de 30 minutos de retardo.

Como un recordatorio, la carta por ausentismo es un proceso estatal asignado por mandato,

apoyado por el siguiente Código:

Importante - Póliza de Asistencia

Page 7: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

7

El Código Educativo 48260.5 requiere que los distritos escolares informen a los padres que cualquier estudiante sujeto a educación de tiempo completo sin una excusa valida de más de 30 minutos de tres días en un ciclo escolar es un faltista (truant) y debe ser reportado al supervisor de asistencia del superintendente del distrito escolar.

Estas cartas serán creadas semanalmente. Las cartas por ausentismo requieren que se reúna con la Directora/Subdirector. Las reuniones tendra n lugar mensualmente con la meta de asistir a mejorar la asistencia y el rendimiento acade mico del estudiante.

*Por favor note: A veces durante el año, la escuela puede implementar un sistema de incentivo

de asistencia para motivar la asistencia perfecta por un período a la vez. Los estudiantes deben

reunir todo el criterio establecido para poder calificar para el incentivo. Comprendemos que no

todos los estudiantes reunirán el criterio debido a circunstancias imprevistas y por lo tanto

pueden elegir no participar en el incentivo.

Estudiantes con Transferencias Todas las transferencias pueden ser revocadas si no cumplen todas de las

condiciones de abajo: Si el estudiante no obtiene calificaciones satisfactorias (2.0 GPA)

Si el estudiante no reúne las expectativas de comportamiento estudiantil. (por ejemplo, dos (2) o más suspensiones en cualquiera de un (1) de trimestre académico puede resultar en revocación)

Si el estudiante no mantiene asistencia puntual y regular.

Si el padre/tutor ha proveído domicilio falso o hizo alguna otra mala representación en la solicitud o en el proceso de apelación.

Autorización de salida durante el horario de clases Por favor asegúrese de hacer todas las citas para después del horario de clase. Es importante que su niño/a reciba toda la instrucción que necesitan a diario. Si su niño/a tiene que asistir a una cita durante el horario de clase, por favor asegúrese de ir directamente a la oficina para firmar/autorizar la salida de ellos. No sacaremos al estudiante de la clase hasta que el padre haya entrado a la oficina para solicitar la salida en persona. Por favor no llame a la oficina para pedirle al personal que el estudiante salga del salón antes de que usted llegue a recogerlo. Los estudiantes deben ser liberados/autorizados a uno de los adultos de 18 años de edad o mayor y ellos deben estar enlistados en la tarjeta de emergencia. ******Por favor note: en un esfuerzo para asegurar la participación educativa completa de nuestros estudiantes, nuestra oficina documentará todas las salidas temprano de todos los estudiantes. Estaremos monitoreando las salidas temprano y anotaremos el tiempo perdido de clase. La Directora y el maestro/a pueden solicitar una reunión con los padres para discutir el impacto en el progreso del estudiante.

Page 8: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

8

La escuela Wawona ha adoptado la siguiente Póliza del Código de Vestir de acuerdo con el Distrito Escolar

Unificado de Fresno (FUSD); se impondrá estrictamente en la escuela y en todas las actividades relacionadas a la

escuela, en ambas fuera y dentro del plantel escolar. Se requerirá que los estudiantes de Wawona se vistan y

arreglen en una manera que no distraiga el ambiente del aprendizaje escolar y se adhieran al “buen gusto”. Está

prohibido cualquier ropa, estilo de pelo, cosméticos o joyas, aún si no es mencionado específicamente en la parte

de abajo, la cual crea preocupación de seguridad, llama la atención indebida o tiende a distraer el proceso

educativo. No se permite ropa, artículos y estilos de vestir enlistados en la parte de abajo:

PRENDAS EN GENERAL Ropa/zapatos/cintas no deben tener más del 50% de color rojo. Ropa o accesorios con logos de equipo de deportes profesional o colegio (college). Ropa paramilitar/camuflaje. Ropa que se puede usar como un arma. Ropa o accesorios que muestra símbolos de pandilla o de otra manera se considera “relacionada a

pandillas”. Ropa que representa palabras soeces, tabaco, alcohol, drogas o sexo. Ropa o accesorios con dibujos o eslóganes que son considerados obscenos o que violan las leyes estatales

de crimen de odio.

BLUSAS/CAMISAS Blusas que muestran el estómago descubierto. Blusas estilo halter o descubiertas de los hombros. Blusa/camisetas estilo crop tops, tube tops, o racer-back tops. Blusas con tirantes que son menos de 2 pulgadas de ancho en los hombros.

ROPA EN LA PARTE INFERIOR Pantalones o shorts guangos o anchos. Los pantalones y shorts se deben usar a la cintura. Pantalones con hoyos o deshilachados. Pantalones cortados. Todos los pantalones y/o shorts deben tener dobladillo/vastilla. Ropa interior visible, shorts de educación física (PE) bajo los pantalones. Shorts de ciclismo (spandex) o deshilachados. Los shorts, skorts, y vestidos no deben estar más cortos de medio muslo. Pantalones estilo leggings se pueden usar con una blusa lo suficiente larga que cubra las sentaderas.

ACCESORIOS Calzado estilo (flip-flops) chanclas o sin correa en la parte del talón de ningún tipo. Los

huaraches/sandalias deben tener correa en el talón. Pantuflas, piyamas u otra ropa de dormir. Sombreros o gorras/cachuchas no se pueden usar adentro de la instalación. Wawona aprueba que las

gorras/cachuchas de color sólido se pueden usar afuera. No pueden usar la capucha de la sudadera/chamarra en ningún momento mientras se encuentran en el

plantel ni durante las funciones escolares. Lentes oscuros (sunglasses) no se deben usar adentro de la instalación a menos que sean prescritos por un

doctor.

Identificacion de Estudiante Todos los estudiantes de los grados 7 y 8 tienen que tenes puesto su collar con su identicacion todos

los días.

Page 9: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

9

Programa de Doble Inmersión Dos Formas en Wawona Preescolar-Kindergarten

Celebrando el Bilingüismo

¡Habilidad para hablar, leer y escribir en ambos idiomas inglés y español! La Inmersión de Dos Formas es un programa académico desafiante, el cual ofrece a los estudiantes la emocionante oportunidad de ser bilingüe, bilateral y llegar a tener éxito académicamente en ambos inglés y español. Somos un programa bilingüe añadido. El Programa de Inmersión Bilingüe Dos Formas une a los estudiantes de precedencia del idioma ingles y español para aprender el contenido académico a través de instrucción en ambos idiomas. Se les provee a todos los estudiantes con estándares basado en el plan de estudio con un enfoque en el rendimiento académico bilingüe y biletrado. Para lograr la meta de lectoescritura bilingüe, es necesario el compromiso de padres a largo tiempo para asegurar que los estudiantes permanecen en el programa de Preescolar a Octavo grado. Promover más el éxito; los estudiantes del origen de ambos lenguajes son integrados, guiando al desarrollo de niveles académicos superiores, sociales y lingüísticos. A través de los años, los estudiantes en el programa de Inmersión Bilingüe Dos Formas no solamente logran el nivel superior de capacidad bilingüe, sino también se convierten en bilaterales adquiriendo el conocimiento del contenido académico y habilidades en ambos lenguajes. Los estudiantes que participan en el programa regularmente logran niveles superiores de capacidad en ambas evaluaciones del distrito y estatales y en ambos lenguajes. Las solicitudes en el programa deben ser sometidas para la selección de un sorteo a la oficina de Transferencias antes de diciembre del año anterior para el cual están solicitando.

¿Cómo el Programa de Doble Inmersión desarrolla culturalmente la competencia bilingüe en los estudiantes?

El Programa de Doble Inmersión combina a los estudiantes de dos grupos de lenguaje y les enseña en ambos

lenguajes. El programa incluye una cantidad balanceada de inglés, español y estudiantes bilingües. Inicialmente, a

los estudiantes se les enseña la mayoría del día en español para asegurar la lectoescritura en español a fines del

2do grado. También se les enseña a los estudiantes en inglés durante su Desarrollo de Lenguaje Inglés

Académico educativo alterno. Poco a poco, el lenguaje educativo cambia de 90% en español y 10% en inglés a un

modelo de 50%-50% en ambos lenguajes.

Wawona usa el modelo 90/10 para el programa de lenguaje.

Grado Tiempo de Instrucción

PK, TK, K, 1ro

90% de español: 10% de inglés

2do

80% de español: 20% de inglés

3ro

65% de español: 35% de inglés

4to

a 8vo

50% de español: 50% de inglés

Beneficios de Aprendizaje del Segundo Idioma

Logros Académicos

Aumenta el logro académico en otras materias

Logran niveles académicos superiores en los exámenes estandarizados

Habilidad de transferencia de un lenguaje a otro

Mejoran las oportunidades de ser aceptados al colegio/universidad, logros y rendimiento

Habilidades Cognitivas

Amplia la habilidad de pensamiento flexible y resolver problemas

Mejora las habilidades de razonamiento, trabajo múltiple y memoria

Page 10: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

10

Retraso en el deterioro mental relacionado con la edad, como la enfermedad de Alzheimer y demencia

Comprendiendo el Lenguaje y Cultura

Mejor conocimiento cultural y compotencia

Desarrollo de empatia para otros grupos en todo el mundo

Desarrolla actitud más positiva hacía el objetivo del segundo idioma y/o los que hablan ese idioma

Aumenta más la comprensión de la cultura y habilidades de lenguaje del nativo

Oportunidades de Carrera/Profesión

Mejora las oportunidades de carrera/profesión

Recurso: Enero a marzo 2014 Perspectivas NABE, Adaptado de Educación Relacionada al Lenguaje Mundial (Investigación NEA)

Elegibilidad de Deportes

Para poder participar en deportes y otras actividades extracurriculares, los estudiantes de 7mo

y 8vo

grado deben reunir el siguiente criterio: Promedio de calificación (GPA) 2.0 o mejor basado en el semestre más reciente. No suspensiones formales de la escuela por trimestre. Los estudiantes que son suspendidos formalmente recibirán suspensión de deportes de 14 dias, pero no mas de un año ciclar.

Tarjetas de Emergencia

Se requiere que todos los estudiantes tengan una tarjeta de emergencia en el archivo de la escuela. Se enviarán las tarjetas de emergencia al hogar el primer dia de clases. Por favor complete y regrese las tarjetas a la escuela lo más pronto posible. ¡Esta información es importante para la seguridad de su estudiante! En caso de un accidente o enfermedad usamos esta tarjeta para comunicarnos con usted. Solamente los adultos cuyos nombres están enlistados en la tarjeta se les permiten llevarse al niño/a de la escuela. Por la seguridad del estudiante, es posible que se les pida a los adultos la identificación antes de que se le permita llevarse al estudiante. Si usted se cambia de dirección o números de teléfono, por favor notifique a la oficina para que cambie la información en la tarjeta de emergencia. Por favor asegúrese de mantener toda la información actualizada. Por la seguridad de su niño/a, es importante que la escuela SIEMPRE TENGA NÚMEROS DE TELÉFONO VÁLIDOS para podernos comunicar con usted en caso de una emergencia.

Lista de Actividades Limitadas Los estudiantes colocados en la Lista de Actividades Limitadas no pueden participar en ciertas actividades escolares, como viajes educativos, actividades de reconocimiento, asambleas, bailes y otros eventos especiales. Esta lista está basada en el progreso y/o en los reportes trimestrales. Los estudiantes serán colocados en la Lista de Actividades Limitadas basado en lo siguiente:

Promedio de Calificaciones (GPA) menos de 2.0 Más de 3 ausencias no aclaradas Más de 2 N en conducta Suspensión

Preparación Para la Preparatoria En la escuela Wawona, nuestra meta es asegurarnos que nuestros estudiantes están listos para la preparatoria y más. Los estudiantes que reúnen el siguiente criterio serán considerados “Listos Para la Preparatoria”.

Promedio de Calificación (GPA) 2.5 o superior Calificación C en matemáticas e inglés o mejor 7 o menos ausencias (ambas justificadas e injustificadas) No suspensiones

Los estudiantes mantangan el criterio de Preparación Para la Preparatoria recibirán un premio cada 6 semanas. Esto se tiene que manter cada semana.

Page 11: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

11

Incentivos para los Estudiantes En la escuela Wawona queremos que todos los estudiantes hagan to lo mejor que puedan. Varias Activides Incentivas son planiadas en el año.

Estudiantes seleccionados para “El Estudiante del Mes” iran a Wild Waters or Blackbeards al fin del año.

Los estudiantes del Septimo y Octavo grado que no tengan suspanciones de escuela tendrán un BBQ

al fin del año.

Estudiantes con menos de 7 ausencias (excusadas o no) tendrán una fiesta de pizza al fin del año.

Celebraciones de Cumpleaños Celebraciones de cumpleaños no son permitidas en los salones. Por favor de no traer globos, pastelitos, ect, para el cumpleaños de sus hijos.

Uso del Teléfono por los Estudiantes

Se provee un teléfono (Phone Window) para que los estudiantes lo usen en la oficina.

No se puede interrumpir el ambiente del aprendizaje; por lo tanto, no será transferida ninguna llamada de la oficina al salón de clases. Por favor no llame para pedirle al personal de la oficina que transfiera la llamada al salón de clase. Si es una emergencia, la oficina le entregará el mensaje personal al maestro/a.

Teléfonos Celulares en la Escuela

De acuerdo a la Póliza de la Mesa Directiva del Distrito (AR 5139A), los estudiantes de Wawona pueden tener un teléfono celular en los planteles escolares, sin embargo, si el estudiante trae a la escuela el teléfono celular, se debe mantener apagado y guardado hasta que el estudiante salga de la escuela. Los estudiantes no pueden enviar mensajes de texto, tomar fotos, ni grabar mientras que están en la escuela. Los teléfonos no deben estar a la vista de los demás.

Consecuencias Para los Estudiantes que usan el Teléfono Celular en el Plantel Escolar: 1

ra

Ofensa – Advertencia verbal por un adulto. Se le quitará el teléfono al estudiante y se le regresará después de la escuela. 2

da

Ofensa – Se le quitará el teléfono al estudiante, se asignarán consecuencias por medio de un adulto y el padre debe recojer el teléfono en la oficina. 3

ra

Ofensa – Se le quitará el teléfono al estudiante, se asignará detención después de la escuela, el padre debe recoger el teléfono, el estudiante debe dejar el teléfono en la oficina cuando llega a la escuela todos los días y recogerlo a la salida, será requerida una conferencia de padres con la administración. 4

ta

Ofensa – Se le quitará el teléfono al estudiante, suspensión asignada 3 a 5 sen la escuela. Los padres deben recojer el teléfono en la oficina y tener una conferencia con la administración. Los estudiantes no pueden traer el teléfono a laescuela. La administración se reserve el derecho de guardar el teléfono por el resto del ciclo escolar.

Identificación Estudiantil Todos los estudiantes en el 7

mo

y 8vo

grado deben usar la identificación (ID) válida en un cordón el cual se les dará a principios del ciclo escolar o en cuanto se inscriban en Wawona. La identificación ID se debe usar durante todo el día de clase y an todas las funciones relacionadas a la escuela. Reemplazo de la identificación será $2.00 y el cordon se puede comprar por $1.00 cada pieza.

¡Noticia Importante!

Medicamento en la Escuela

Page 12: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

12

Código de Educación Sección #49423 define los requisitos de administración de medicamento en la escuela: “Cualquier estudiante que requiere que tome medicamento durante el dia de escuela regular, el medicamento prescrito

para el/ella por un doctor, puede ser administrado por la enfermera de la escuela u otro personal escolar designado si el

distrito escolar recibe (1) una declaración por escrito de dicho doctor detallando el metodo, cantidad y horarios del tiempo

que el medicamento debe ser administrado y (2) una declaración por escrito del padre o tutor del estudiante indicando

que desea que la escuela le administre el medicamento establecido en la declaración del doctor.” El medicamento debe tener la etiqueta con el nombre del estudiante, nombre del medicamento y dosis. A principios de cada ciclo escolar o en cuanto entre a la escuela, se debe renovar completamente la forma de “Medicamento en la Escuela”. Estas reglas también aplican a todos los medicamentos sin receta. Inhaladores y pastillas prescritos deben estar en la caja/envase original con la etiqueta adjunta.

Póliza de la Tarea La tarea es una parte importante del crecimiento estudiantil en las destrezas academicas y en el desarrollo de habilidades de estudio apropiado. Es una extensión del salón de clase, dando a los estudiantes el refuerzo usando lo que se les ha enseñado en el salón de clase. Les permite a los estudiantes desarrollar su auto disciplina y auto confianza. La tarea nutre buenos hábitos de estudio que serán útiles en toda la carrera escolar del estudiante. La tarea también les dá a los padres la visión en el asunto de la materia que se ha enseñado en la escuela. Es una excelente manera para que los padres y sus niños desarrollen una relación de confianza y apoyo mutuo. Por favor hable con el maestro/a de su estudiante si tiene alguna preocupación debido a la falta de tarea o tiene demasiada tarea.

Los padres pueden ayudar haciendo la tarea significativa y productiva para sus niños. Motivamos a los padres a que sigan las siguientes normas:

Revise el organizador regularmente para asignaturas de la tarea. (Es importante preguntarle al estudiante si tiene tarea o no)

Provea un área de estudio con buena iluminación, una mesa o escritorio apropiado para sentarse y materiales adecuados. El espacio de estudio debe estar libre de distracciones como la televisión y el radio, amigos y llamadas por teléfono.

Establezca un período de tiempo específico que sea el mismo todos los días. Anime a su niño/a y ayudele acomprender la importancia de la tarea. Usted puede ayudar a su niño/a, pero

recuerde la tarea es responsabilidad de su niño/a. Si su niño/a tiene mucha dificultad, o pasa mucho tiempo haciendo la tarea todas las tardes/noches, hable

con el maestro/a de su niño/a. Ayude al hábito de la tarea. Si su niño/a no trae tarea a casa, determine si el/ella completó las asignaturas

en clase o no lleva la tarea a casa. Tambien puede usar Atlas para revisar los grados de su hijo/a. Puede recibir mensajes de EDU TEXT.

Puede contactar a la escuela si necesita ayuda. Si alguna vez usted tiene preguntas o preocupaciones acerca de la tarea, por favor comuníquese con el maestro/a(s) de su niño.

Póliza de Civilidad Es importante mantener un ambiente de apoyo del aprendizaje y libre de interrupciones en conducta para el éxito educativo de nuestros estudiantes. Nuestro distrito escolar y escuela tiene una póliza de civismo (BP 1265 Relaciones Comunitarias) establelcida para promover el respeto mutuo, civilidad y conducta disciplinaria entre los empleados del distrito, padres/tutores y otros miembros comunitarios. El propósito de esta póliza es también para, motivar la comunicacion positiva y desanimar la comunicación disruptiva, vólatil, hostil o acciones. Si los adultos se comportan de una manera que altera el ambiente del aprendizaje y causa interrupciones debido a la conducta inadecuada, se les proveerá una copia de esta póliza y también se les pedirá que salgan del campo escolar. Nuestros estudiantes merecen tener a los adultos como ejemplo/modelo del comportamiento apropiado en todo momento.

Reglas Generales de la Cafeteria

Page 13: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

13

Procedimientos de la Cafeteria Para los Estudiantes durante el Desayuno:

1. Los estudiantes entran a la cafetería y proceden a tomar su paquete de utensilios, leche y desayuno.

2. Los asistentes NTA guiarán a los estudiantes a su lugar. A los estudiantes se les puede sentar en cualquier

lugar.

3. Los estudiantes de Kindergarten se sientan en las mesas que tienen el letrero para kinder.

4. Por la seguridad de todos los estudiantes, NO se les permite a los padres sentarse con los estudiantes

durante el desayuno o almuerzo (lunch). Durante el desayuno los padres pueden esperar al lado de las

ventanas de la cafetería o afuera.

Tenemos una asistente asignada específicamente para ayudar sólo a las mesas de kindergarten. En la 1ra

semana

de clases, se les permitirá a los padres de estudiantes de kindergarten ayudar a sus niños.

La ley Federal prohíbe a cualquiera otra persona, excepto a los estudiantes inscritos comer o tomar lo que se

sirve en la cafetería. La comida no se puede sacar de la cafetería.

Decreto Nutricional del Niño 1966, Decreto Nacional de Alimentos Escolares 1966, Dept. de Reglamentos de Agricultura de US

¿Por qué no se pueden sentar los padres con sus niños en la cafetería?

1. Espacio Limitado-si le permitimos a algunos padres quedarse con los etudiantes en la cafeteria, entonces tenemos que estar dispuestos a permitir que todos se queden. No hay suficiente lugar en nuestra cafetería para todos los padre permanezcan ahí.

2. Seguridad-aunque conocemos a muchos de nuestros padres por el rostro, si le permitimos a unos cuantos padres sentarse con sus niños vamos a tener que ser justos y permitirle a los demás, a fin de asegurar la seguridad de todos, esto requerirá que todos los padres firmen y reciban un pase de visitante en la oficina.

3. Independencia-A la hora del almuerzo, los estudiantes deberán tomar su almuerzo (lunch) independientemente y sentarse con su clase. Los adultos están disponibles para asistir a los estudiantes. Siguiendo los procesos similares durante el desayuno, los estudiantes estarán más preparados para ser independientes la cual ellos necesitarán a la hora del almuerzo.

El desayuno será servido gratuito a todos los estudiantes de Wawona. Desayuno para Preescolar, TK, Kinder y Primer Grado será servido de 7:30 – 7:45. Los padres pueden quedarse con sus hijo solamente las dos primeras semana de escula menos Preescolar. Despues de las dos semanas los niños se tienen que trear a la puerta del lado sur de la cafetería. Desayuno para los grados 7 y 8 se servirá de 8:00- 8:15 am.

Útiles y Materiales Se proveen los materiales más basicos en la escuela. Sin embargo, muchas veces los maestros sugerirán algunos artículos que son útiles y sirven como comodidad para el estudiante. Por supuesto, los estudiantes son responsables del cuidado de los libros y otros artículos no consumibles y/o intrumentos musicales extraídos y prestados a ellos. Deben cuidar los libros de la biblioteca asegurándose de guardarlos en la mochila cuando no los están usando. Los estudiantes que pierdan o dañen los libros de la escuela o de la biblioteca se les harán un cargo por el costo para reemplazarlo. Los estudiantes que son encontrados dañando la propiedad escolar se les pudieran pedir que paguen por los daños o limpiar o restaurar el artículo como restitución de daños a la propiedad escolar. Se requiere que los estudiantes en el 7

mo

y 8vo

grado tengan los siguientes útiles: 1) Mochila (No mochilas de color ROJO) 2) cartapacio de 1 ½” ó 2” con divisor/carpeta (folder) (mínimo de 5), 3) varios lápices con punta, 4) plumas con tinta azul y negra, 5) regla- college-papel para el cartapacio, 6) organizador del estudiante. Favor de ver a los maestros del equipo académico si tiene alguna pregunta.

Bicicletas y Patinetas

Por favor use el área de estacionamiento de bicicletas y patinetas en el extremo este del patio (quad). ¡Por favor pónganle candado a la bicicleta o patineta! Se les recuerda a los estudiantes que sigan las reglas de seguridad de andar en bicicleta. Un casco de bicicleta es requerido por ley. Inclumplimiento de usar su casco como resultado se le puede retener la bicicleta y se contactará al padre.

Page 14: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

14

Los estudiantes que traen bisicletas y patinetas están bajo su propio riesgo. La escuela no asume la responsabilidad por bicicletas o equipo perdido/robado.

Juguetes en la Escuela

¡NO SE PERMITEN EN LA ESCUELA JUGUETES, TARJETAS DE INTERCAMBIO, ARTEFACTOS ELECTRÓNICOS Y CUALQUIER OTRA COSA QUE NO ASISTE AL APRENDIZAJE ESCOLAR!

Si su niño/a trae algún artículo que no es para la escuela, será confiscado. Se le pudiera notificar para que venga a la escuela a recojerlo. Si se les ha advertido a los estudiantes más de una vez y continúan trayendo el artículo, la

Directora pudiera retener el artículo hasta por una semana antes de que sea regresado al estudiante.

Perdido y Encontrado La ropa que es encontrada en los terrenos del plantel escolar es colocada en el recipiente de Perdido y Encontrado localizado en la cafetería. Artículos pequeños como carteras/billeteras, joyas, lentes para el sol, llaves, etc. serán colocados en un cajón en la oficina. Durante la última semana de cada trimestre, los artículos que no son reclamados serán colocados en el escenario de la cafetería para que sean reclamados. Los artículos no reclamados serán donados a una organización caritativa.

Supervisión Después de la Escuela Todos los estudiantes que no están en el programa de después de clase deben ser recogidos o caminar a casa

inmediatamente después de clases. Por favor asegúrese de recojer a su estudiante a tiempo.

Horarios de Salida:

12:00pm. para AM Preescolar, 3:00 pm para PM Preescolar

1:05 para KT y Jardín infantil

2:00 pm para Primer Grado

2:47 para los grados 7-8

Con fines de seguridad, por favor recoja a su niño/a a tiempo. Su asistencia en este asunto ayudará

a asegurar al máximo la seguridad de nuestras familias de Wawona.

Programa Después de Clase

Se invitarán a todos los estudiantes a unirse al Programa de Después de Clase (ASP). Nuestro programa se lleva a

cabo de 1:05 a 6:00 p.m. para los estudiantes de Kindergarten, de 2:00- 6:00 pm para primer grado y de 3:00 p.m.

a 6:00 p.m. para los estudiantes de 7mo

y 8vo

grado. El programa ASP incluye tutoría, ayuda con la tarea,

enriquecimiento, clubes y deportes. Los estudiantes reciben bocadillos (snack) nutritivos todos los días. El

primer autobús sale a las 4:25 p.m. y el Segundo a las 5:15 p.m. Por favor complete la solicitud del Programa de

Después de Clase incluido en el paquete del primer día. Para más información, por favor comuníquese con

Maria Banuelos al 248-7310 ó 248-7521.

Tarea que los estudiantes tiene que recoger. Si su estudiante va a estar ausente mas de tres días puede llamar ala offica para recoger la taera de su estudiante.

Por favor de darnos 48 horas de avance para que los maestro puedan traer la tarea a la oficina.

Page 15: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

15

Póliza de Disciplina

Creemos que todos los estudiantes tienen el derecho de aprender y que todos los maestros tienen el derecho de

enseñar. Por lo tanto, se espera que todos los estudiantes se adhiéran a la Promesa Lancer:

1. Llegaré puntual/a tiempo todos los días a todas las clases.

2. Completaré todas las asignaturas.

3. Seré Cortés, Respetuoso y Cooperativo.

4. Seguiré las pólizas de vestir y arreglar del Distrito Escolar Unificado de Freno.

5. Estaré preparado/a con útiles/materiales y participaré completamente en el ambiente del

aprendizaje.

6. No seré un acosador (bully) ni toleraré el acoso.

7. Le diré a un adulto si sé acerca de un problema.

Si los estudiantes elijen romper las reglas, sucederá lo siguiente:

1. Advertencia verbal

2. Conferencia con el estudiante

3. Comunicación con el padre/Detención

4. Referencia Administrativa: Posibles consecuencias incluyen conferencia con el padre,

detención, transición de clase, suspensión y expulsión.

Cero Tolerancia para los que pelean o desafían a los adultos.

Mereindas Saludables

La escuela Wawona se enorgullece de ser ganadora de la medalla que la distingue por su excelencia

en nutrición y en actividad física. Nuestra institución es solo una de dos escuelas de más de 450

escuelas en California que ha recibido este premio y reconocimiento durante el ciclo escolar 2017-

2018. Alentamos a todos los estudiantes a comer saludable y a ejercitarse durante su estancia en la

escuela y fuera de ella. Por favor, apoyen la elección de refrigerios saludables proveyendo a los

estudiantes con las siguientes sugerencias para sus refrigerios.

Cucharadas de Tostitos al horno

Bolsa de papitas horneadas.

Tubos de yogurt

Frutas y vegetales

Galletas integrales (por ejemplo, Pretzel, galletas Goldfish, Cheez-its, bajas en grasas y de

granos integrales)

Palitos de queso Hummus

Mini bagels

Por favor no deje que su hijo/a traiga comidas que contengan nueces. Muchas gracias por apoyar un

estilo de vida saludable para nuestros estudiante.

Page 16: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

16

Reglas del Autobús (Incluyendo Viajes de Estudio)

Conducta del autobús; (Estudiantes de Fresno USD 5000 AR 5131.2)

La conducta de los estudiantes que se transportan por medio del autobús del distrito, autobuses chartered o

autobuses contratados por el distrito, debe ser respondabilidad conjunta del administrador escolar, conductor del

autobús y el padre. Debido a que el comportamiento de los pasajeros del autobús escolar puede afectar

directamenta a la seguridad de ellos y la de los demás, los siguientes reglamentos aplican todo el tiempo cuando

los estudiantes estan viajando en el autobús escolar incluyendo viajes educativos y otros viajes esspeciales. El

personal escolar, padres/tutores y los estudiantes mismos deben asegurarse de seguir estos reglamentos.

Los estudiantes que viajan en el autobús deben seguir las instrucciones y direcciones del conductor del autobús

todo el tiempo. La siguiente conducta es una violación a los reglamentos del autobús del distrito.

1. Ponerse de pie o dejar su asiento mientras que el autobús está en movimiento

2. Manipulación del equipo de autobús

3. Obstrucción del pasillo con las piernas, pies u otros objetos

4. No estar sentados mirando hacía el frente del autobús

5. Colocar alguna parte del cuerpo afuera de las ventanas del autobús

6. Usar lenguaje vulgar, soez o ademanes

7. Fumar o encender fósforos en el autobús

8. Comer o tomar en el autobús

9. Negligencia por cruzar la calle enfrente del autbús bajo la supervisión del conductor

10. Tener objetos peligrosos, vidrio, armas etc. en el autobús

11. Desafiar o no cooperar con el conductor del autobús, necesidad de ser correjido constantemente

12. Pelear o abuso de contacto corporal en el autobús cuando suben o bajan

13. Dañar o deformar el autobús

14. Hacer ruidos o alborotos innecesarios, silbar o llamar a las personas desde el autobús

15. Dar identificación incorrecta cuando la solicita el conductor

16. Tirar objetos por la ventana del autobús

17. Poseer, usar o vender sustancia controlada

18. Cualquier acción que es determinada por el conductor del autobús como peligrosa para los

pasajeros/estudiantes, para el mismo o para el público. Los estudiantes que no cumplen con las reglas en

la parte de arriba deben ser reportados a la administración escolar, quien deberá determinar la severidad

de la mala conducta y tomar acción como correponde. En todos los casos de mala conducta, se les deberá

notificar y advertir al estudiante y al padre/tutor. Si es determinado por medio del director/a o persona

asignada en consulta con el Departamento de Transporte que el estudiante es culpable de la mala

conducta, el director/a o persona asignada iniciará las siguientes acciones:

La primera ofensa se le notificará y se advertirá al estudiante y al padre/tutor.

La segunda ofensa de mala conducta, se le negará el servicio de transporte al estudiante

por un período de no más de dos semanas.

La tercera ofensa de mala conducta, se le negará el servicio de transporte al estudiante por

el resto del ciclo escolar.

No obstante de la disposición anterior a este reglamento administrativo, en caso de una severa violación u ofensas

repetidas, se le pudiera negar el transporte al estudiante por un período de tiempo determinado por la

administracion en consulta con el Departamento de Transporte, hasta por el resto del ciclo escolar.

Page 17: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

17

Tráfico y Estacionamiento

Por favor observe todas las leyes: En una zona escolar, es ilegal dar vuelta en U o parar en la calle para permitirle al estudiante salir o entrar al auto. El límite máximo de velocidad es 20 MPH. Todas estas infracciones pueden resultar en infracciones de tráfico muy costosas. A continuación hay algunas otras reglas de tráfico/estacionamiento las cuales les pedimos seguir por la seguridad de nuestros estudiantes y familias y evitar citatorios de los que aplica la ley:

Nunca pare el auto ni se estacione en zona roja. El conductor debe permanecer en el auto en todos los bordos de la banqueta que están pintados de color

amarillo, verde o blanco. Los conductores se pueden estacionar sólo en los bordos de la banqueta que no están pintados o donde

hay estacionamiento disponible. Por favor no se estacione atrás de los autos en el estacionamiento ni en lugares asignados para el personal

de la escuela. Por favor no se estacione en la zona de los autobuses.

Por la seguridad de nuestros estudiantes, les pedimos que ablen con su niño acerca de cruzar la calle seguro. Por favor camine con su niño/a para que le enseñe como mirar hacia a ambos lados y jusgue cuando es seguro cruzar.

Adultos en los Terrenos de la Escuela

Todos los padres y visitantes se deben reportar a la oficina en cuanto llegan a los terrenos de la escuela. Los adultos que no son parte del personal escolar no se les permite permanecer en el plantel sin la aprobación de la oficina. Todos los padres y visitantes deben firmar y recibir- un pase/gafete (badge) de visitante en cuato sea aprobado. Por favor use el pase mientras permance en el plantel de tal manera que sea visible al personal. A fin de poder mantener un ambiente seguro y académico para todos los estudiantes, programación de visitas y conferencias con el maestro deberán ser hechas con anticipación. Los padres pueden llamar a la oficina y dejar un mensaje para los maestros para programar la visita y/o conferencia.

Padres Voluntarios en el Salón de Clase

Por favor note que todos los padres deben tener la forma de voluntario completa y tener registro limpio para poder ser voluntario en la clase. Por la seguridad de nuestros estudiantes, todos los padres que desean participar como acompañantes (chaperone), asistir y estar presentes en los viajes de estudio patrocinados o excursiones deben tener el registro de huellas dactilares limpio por el Distrito Escolar Unificado de Fresno. Los padres de estudiantes del Programa de Doble Inmersion podrán empezar a ser voluntarios después de

octubre para poder ser voluntarios. Esto ayudará a nuestros maestros y estudiantes a establecer la importancia

de la rutina y a ser independiente lo cual es esencial para el éxito y el aprendizaje

Estos voluntarios solamente se podrán hacer voluntarios durante la sección de cual hablan el lenguaje. Padres

pueden ayudar a los maestros en una área designada para los voluntarios.

Habra una lotería para seleccionar a los padres que iran como chaperones a los viajes escolares. Todos los voluntarios de la escuela, ya sea en el plantel o como acompañante (chaperone) en un viaje de estudio, deben completar la Forma de Voluntarios del Distrito Escolar Unificado de Fresno (FUSD). (Póliza de la Mesa FUSD 1240). Esta forma es para protección de nuestros estudiantes y la información es confidencial. Se necesita sólo una forma completada por voluntario. Las formas de voluntario deben ser completadas cada año. Las formas deben ser aclaradas a través de la administración escolar mínimo 48 horas antes del viaje de estudio/actividad. Por favor Note: Por la seguridad de nuestros estudiantes, todos los padres que desean ser acompañantes (chaperone), ayudar y estar presentes en los viajes de estudio patrocinados por la escuela o excursions deben tener el registro limpio a través de huellas datilares, por el Distrito Escolar Unificado de Fresno. También, solicitamos que los voluntarios, que van a servir en la capacidad de acompañante (chaperone), no traigan a sus niños/hermanos menores al evento/actividades para que le puedan dedicar la atención completa a la

Page 18: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

18

supervisión de nuestros estudiantes. Gracias por su cooperación.

Participación de Padres

Se anima a los padres de Wawona a participar lo más posible en la educación de sus niños. Investigaciones han

probado que los estudiantes cuyos padres están involucrados en las actividades escolares tienen mejor

rendimiento en la escuela. Aquí hay algunas maneras en las que usted puede participar en la escuela:

Concilio Escolar (SSC)

Cómite Consejero de Aprendices de Inglés (ELAC)

Asistir a la Hora de Café Para Padres

Asistir a las Asambleas de Reconocimientos

Participar en clases especiales que se ofrecen en la escuela (Universidad Para Padres)

Asistir a la “Noche de Regreso a la Escuela”, Conferencias Para Padres, “Exhibición de Trabajos “Open

House”

Asegurar que los estudiantes completen la tarea todas las noches

Asegurar que sus niños tengan buena asistencia en la escuela, que lleguen a tiempo/puntuales y

permanezcan en la clase/s hasta que termine la escuela.

Participar en todas las recaudaciones de fondos escolares.

Concilio Escolar (SSC)

El Concilio Escolar es un grupo elegido del personal de Leavenworth, padres y miembros comunitarios. Los

miembros elegidos sirven por 2 años. Aunque sólo los miembros elegidos del SSC puden votar, se invita a todos

los padres y miembros comunitarios a asistir a las reuniones mensuales del SSC para obtener información y dar

opiniones/sugerencias acerca de los programas escolares. Las agendas se colocarán en la oficina de la escuela y

ventanas de la cafetería con 72 horas de anticipación. El SSC es responsable de escribir el Plan Individual del

Rendimiento Académico Estudiantil y monitorear la implementación de programas financiados a través de los

dineros categóricos.

Cómete Consejero de los Estudiantes Aprendices de Inglés (ELAC)

Cualquier padre que tiene un estudiante en nuestra escuela que ha sido designado como aprendiz de inglés

atuomaticamente puede ser un miembro votante del ELAC. Llevamos acabo un mínimo de 6 reuniones cada

año. Las agensas se colocarán en la oficina de la escuela y ventanas de la cafetería con 72 horas de anticipación.

El ELAC sirve como cuerpo consejero para el Plan Individual del Rendimiento Académico Estudiantil y el

programa de aprendices de inglés. Se invita a cualquier padre o miembro comunitario a asitir a estas reuniones.

Hoja Informativa/Calendario

La hoja informativa/calendario escolar es publicado y se les dá a los estudiantes a principios del mes. Este

calendario provee una herramienta de comunicación valiosa para los padres. Incluye informacion sobre eventos

escolares, trabajo estudiantil, anuncios e informacion sobre actividades para ampliar el aprendizaje en el hogar,

eventos mensuales, menú y mucho más. Los animamos a todos para que lo lean en cuanto lo reciban en su hogar

para estar informados de “Los Eventos Actuales en Wawona”.

Page 19: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

19

Mensaje Escolar

El Distrito Escolar Unificado de Fresno usa un sistema de comunicación llamado “Mensaje Escolar”. Durante el

ciclo escolar usted pudiera recibir un mensaje pre-grabrado del maestro/a de su niño/a o de la directora

compartiendo información importante. Por favor asegúrese de que la escuela tiene el número de teléfon

actualizado de usted para que no se pierda información importante. Por favor no bloquee nuestro número.

Tenga en mente que este sistema también se usa para comunicarnos con los padres en caso de una emergencia a

nivel escolar de la cual debemos proveerle información relacionada al bienestar de su niño/a.

Seguridad Estudiantil

Nosotros enfatizamos con los estudiantes la importancia de seguridad en el salón de clase y afuera del plantel

escolar en todo momento durante el día de escuela. Le pedimos que por favor discuta con su niño/a las

siguientes reglas básicas de seguridad:

Caminar, no correr, en todas las superficies (áreas del concreto y patio) todo el tiempo.

Usar el cruce de peatones todo el tiempo.

Llegar a la escuela sólo unos cuantos minutos antes de que comiencen las clases y salir inmediatamente

después de salir de la clase al final del día.

Seguir todas las reglas de la escuela o aceptar las consecuencias de tomar malas decisiones o desobedecer

una de las reglas.

Actuar respetuosamente hacía todos los adultos que proveen supervisión para la seguridad de los

estudiantes.

Caminar tranquilamente formados en una fila individual en caso de una emergencia.

Permanecer en áreas supervisadas antes, durante y después de la escuela.

Permanecer fuera del estacionamiento todo el tiempo.

Además, POR FAVOR NO BAJE NI RECOJA A SU NIÑO/A EN EL LADO OESTE DE LA AVENIDA

THORNE.

Areas Cerradas Las puertas de la área de Preescolar al Primer Grado serán ceradas a las 8:00 en punto cada mañana. Si los

estudiantes llegan tarde por favor los llevan ala offica para un pase.

Las puetas estarán abiertas a estas horas:

11:00 am-11:10 para recoger a am preescolar

11:50 am-12:00 pm para dejar a los pm preescolar

1:05 pm-1:15 pm para recoger a KT y Jardin Infantil

2:00 pm- 2:10 para recoger a Primer Grado

Page 20: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

20

PRE – K KT y JARDIN INFANTIL

Clase en la mañana (A.M.) – 8:00 – 11:00 a.m. 8:00 a.m. – 1:05 p.m.

Clase en la tarde (P.M.) – 12:00 – 3:00 p.m. Primer Grado

8:00 a.m. - 2:00 p.m.

HORARIOS REGULARES GRADOS 7 Y 8 ASESORIA (LOS LUNES) GRADOS 7 Y 8

1er

Timbre 8:16 1er

Timbre 8:16

Período 1 8:20 – 9:17 Asesoría 8:20 – 9:00

Período 2 9:21 – 10:16 Período 1 9:04 – 9:52

Período 3 10:20 – 11:15 Período 2 9:56 – 10:44

Período 4 11:19 – 12:14 Período 3 10:48 – 11:36

Almuerzo (Lunch) 12:14 – 12:49 Período 4 11:40 – 12:28

Período 5 12:53 – 1:48 Almuerzo (Lunch) 12:28 – 1:03

Período 6 1:48 – 2:47 Período 5 1:07 – 1:55

Período 6 1:59 – 2:47

SALIDA TEMPRANO GRADOS 7 Y 8

(9/6/18, 11/8/18, 2/14/19 y 4/25/19)

1er

Timbre 8:16

Período 1 8:20 – 9:09

Período 2 9:13 – 10:00

Período 3 10:04 – 10:51

Período 4 10:55 – 11:42

Período 5 11:44 – 12:51

Almuerzo (Lunch) 12:51 – 1:06

Período 6 1:10 – 1:57

Page 21: Preparing Career Ready Graduates Library/Handbo… · 1 ; Preparing Career Ready Graduates 4524 N. Thorne Ave, Fresno, CA 93704 Teléfono: 559-248-7310 Fax: 559-227-5206

21

Forma de Respuesta del

Padre/Estudiante

He leído el Manual de Padres con mi niño/a y comprendo los

procedimientos, pólizas, reglas y expectativas de la escuela. Estoy de

acuerdo de seguir el procedimiento establecido por la Escuela y el Distrito

Escolar Unificado de Fresno.

Por favor marque las siguientes secciones para verificar que las revisó:

Código de Vestir Póliza del Teléfono Celular

Lista de Actividades Limitadas Preparación de Preparatoria

Reglas del Autobús _____ Identificacion Estudiantil

_______________________________ __________________

Firma del Padre Fecha

_______________________________ ___________________

Firma del Estudiante Fecha

Por favor regrese esta forma firmada al maestro/a de su niño/a antes de o para el

17 de agosto del 2018 El personal de Wawona espera trabajar en conjunto para asegurar los mejores resultados para

todos los estudiantes. Gracias con anticipación por tomar el compromiso de colaborar con la

meta de educar a nuestros niños.