programaciÓn didÁctica departamento de francÉsña.es/sites/default/files/programaciÓn 1º eso...

17
PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEPARTAMENTO DE FRANCÉS IES GUADALPEÑA CURSO 2015 / 2016 EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA ESO

Upload: others

Post on 25-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEPARTAMENTO DE FRANCÉSña.es/sites/default/files/PROGRAMACIÓN 1º ESO _0.pdf · Organización y funcionamiento del departamento 1.1. Componentes, funciones

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

DEPARTAMENTO DE FRANCÉS

IES GUADALPEÑA

CURSO 2015 / 2016

EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA

1º ESO

Page 2: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEPARTAMENTO DE FRANCÉSña.es/sites/default/files/PROGRAMACIÓN 1º ESO _0.pdf · Organización y funcionamiento del departamento 1.1. Componentes, funciones

INDICE

1. INTRODUCCIÓN

ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL DEPARTAMENTO.

1.1. Componentes, cargo que desempeña y cursos que imparte. 1.2. Reunión de Departamento.

2. OBJETIVOS

2.1. Objetivos generales de la Etapa para la ESO. 2.2. Objetivos generales del Área de Francés Lengua Extranjera.

3. CONTENIDOS

3.1. Comprensión y producción de textos orales y escritos. 3.2. Contenidos léxico-semánticos. 3.3. Contenidos discursivo-sintácticos.

4. DISTRIBUCIÓN TEMPORAL

5. CRITERIOS DE EVALUACIÓN EN ESO

6. ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES

7. COMPETENCIAS CLAVE

8. CONTENIDOS TRANSVERSALES Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD

9. METODOLOGÍA

10. PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN

11. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN

11.1. Criterios de calificación. 11.2. Instrumentos de evaluación. 11.3. Ponderación.

12.- MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD

12.1. Plan específico personalizado para el alumnado que no promociona de curso (Repetidores). 12.2. Programa de adaptación curricular.

13. MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS

13.1. Libro de texto. 13.2. Otros recursos y materiales didácticos.

14. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES

1. INTRODUCCIÓN

Page 3: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEPARTAMENTO DE FRANCÉSña.es/sites/default/files/PROGRAMACIÓN 1º ESO _0.pdf · Organización y funcionamiento del departamento 1.1. Componentes, funciones

Organización y funcionamiento del departamento

1.1. Componentes, funciones que realizan y cursos que imparten.

El Departamento de Francés del I. E. S. Guadalpeña está compuesto durante el curso 2014-2015 por tres

profesores,

D.ª Rosario Núñez Amarillo, maestra habilitada para Secundaria con destino definitivo , imparte Francés 2ª lengua extranjera en 1º y 2º de ESO y es tutora de 1º ESO B.

Dª Victoria Chicote Simón, Profesora con destino definitivo, imparte francés LE2 en 1º, 3º, 4º de ESO y en 1º de BTO, es tutora de 4º ESO A y Jefa del Departamento.

D. Felipe Muñoz Natera – Profesor interino, imparte francés LE2 en 1º, 2º, 3º, 4º de ESO, en 1º de BTO, y Cambios Sociales en 3º de ESO.

1.2. Reunión del Departamento.

Durante el curso 2015-2016, la reunión ordinaria semanal del Departamento de Francés tendrá lugar los

miércoles de 11:10 h a 11:40 h. Excepcionalmente, y cuando la importancia de los asuntos a tratar lo requiera, el departamento se reunirá en horario compatible de sus miembros.

2. OBJETIVOS

2.1 Objetivos generales de Etapa para la ESO

Según Real Decreto 1105/14 de la LOMCE, los objetivos de la etapa son:

1. Asumir responsablemente sus deberes, conocer y ejercer sus derechos en el respeto a los demás, practicar la tolerancia, la cooperación y la solidaridad entre las personas y grupos, ejercitarse en el

diálogo afianzando los derechos humanos y la convivencia. 2. Desarrollar y consolidar hábitos de disciplina, estudio y trabajo individual y en equipo como condición

necesaria para una realización eficaz de las tareas del aprendizaje y como medio de desarrollo personal. 3. Valorar y respetar la diferencia de sexos y la igualdad de derechos y oportunidades entre ellos. Rechazar la discriminación de las personas por razón de sexo o por cualquier otra condición o

circunstancia personal o social. 3. Rechazar los estereotipos que supongan discriminación entre hombres y mujeres, así como cualquier

manifestación de violencia contra la mujer. 4. Fortalecer sus capacidades afectivas en todos los ámbitos de la personalidad y en sus relaciones con los

demás, así como rechazar la violencia, los prejuicios de cualquier tipo, los comportamientos sexistas y resolver pacíficamente los conflictos.

5. Desarrollar destrezas básicas en la utilización de las fuentes de información para, con sentido crítico,

adquirir nuevos conocimientos. Adquirir una preparación básica en el campo de las tecnologías, especialmente las de la información y la comunicación.

Page 4: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEPARTAMENTO DE FRANCÉSña.es/sites/default/files/PROGRAMACIÓN 1º ESO _0.pdf · Organización y funcionamiento del departamento 1.1. Componentes, funciones

6. Concebir el conocimiento científico como un saber integrado, que se estructura en distintas disciplinas, así como conocer y aplicar los métodos para identificar los problemas en los diversos campos del

conocimiento y de la experiencia. 7. Desarrollar el espíritu emprendedor y la confianza en sí mismo, la participación, el sentido crítico, la

iniciativa personal y la capacidad para aprender a aprender, planificar, tomar decisiones y asumir responsabilidades.

8. Comprender y expresar con corrección, oralmente y por escrito, en la lengua castellana y, si la hubiere,

en la lengua cooficial de la Comunidad Autónoma, textos y mensajes complejos, e iniciarse en el conocimiento, la lectura y el estudio de la literatura.

9. Comprender y expresarse en una o más lenguas extranjeras de manera apropiada. j) Conocer, valorar y respetar los aspectos básicos de la cultura y la historia propias y de los demás, así como el patrimonio artístico y cultural.

10. Conocer y aceptar el funcionamiento del propio cuerpo y el de los otros, respetar las diferencias, afianzar los hábitos de cuidado y salud corporales e incorporar la educación física y la práctica del deporte para favorecer el desarrollo personal y social. Conocer y valorar la dimensión humana de la sexualidad en toda su diversidad. Valorar críticamente los hábitos sociales relacionados con la salud, el

consumo, el cuidado de los seres vivos y el medio ambiente, contribuyendo a su conservación y mejora. 11. Apreciar la creación artística y comprender el lenguaje de las distintas manifestaciones artísticas,

utilizando diversos medios de expresión y representación.

2.2 Objetivos generales del Área de Francés Lengua Extranjera en ESO

Según el REAL DECRETO 1105/14, la enseñanza de la Lengua Extranjera 2 en esta etapa tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades:

1. Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en situaciones comunicativas

variadas, adoptando una actitud respetuosa y de cooperación.

2. Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

3. Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e intereses del alumnado con el fin de extraer información general y específica, y utilizar la lectura como fuente de placer y de

enriquecimiento personal. 4. Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos adecuados de

cohesión y coherencia.

5. Utilizar con corrección los componentes fonéticos, léxicos, estructurales y funcionales básicos de la lengua extranjera en contextos reales de comunicación.

6. Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje, y transferir a la lengua extranjera conocimientos y estrategias de comunicación adquiridas en otras lenguas.

7. Utilizar estrategias de aprendizaje y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la

información y la comunicación, para obtener, seleccionar y presentar información oralmente y por escrito. 8. Apreciar la lengua extranjera como instrumento de acceso a la información y como herramienta de

aprendizaje de contenidos diversos.

9. Valorar la lengua extranjera y las lenguas en general, como medio de comunicación y entendimiento entre

personas de procedencias, lenguas y culturas diversas evitando cualquier tipo de discriminación y de estereotipos lingüísticos y culturales.

10. Manifestar una actitud receptiva y de autoconfianza en la capacidad de aprendizaje y uso de la lengua extranjera.

Page 5: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEPARTAMENTO DE FRANCÉSña.es/sites/default/files/PROGRAMACIÓN 1º ESO _0.pdf · Organización y funcionamiento del departamento 1.1. Componentes, funciones

3. CONTENIDOS de Francés 2ª Lengua Extranjera de PRIMER CURSO ESO

Los contenidos reflejados en esta programación son los que se contemplan en el REAL DECRETO

1105/14 de 3 de enero de 2015, por el que se establece el currículum correspondiente a la Educación Secundaria Obligatoria: 3.1. Comprensión y producción de textos orales y escritos.

Bloque 1. Comprensión de textos orales.

Comprensión de instrucciones en contextos reales y simulados.

Escucha y comprensión de información general y específica de mensajes cara a cara sobre temas

concretos y conocidos.

Escucha y comprensión de mensajes sencillos emitidos por los medios audiovisuales pronunciados con

lentitud y claridad.

Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: uso del contexto verbal y no verbal y de los

conocimientos previos sobre la situación, identificación de palabras clave, identificación de la intención

del hablante.

Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción.

Producción oral de descripciones, narraciones y explicaciones breves sobre acontecimientos,

experiencias y conocimientos diversos.

Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con

diversos fines comunicativos.

Empleo de respuestas espontáneas a situaciones de comunicación en el aula.

Uso progresivamente autónomo de las convenciones más habituales y propias de la conversación en actividades de comunicación reales y simuladas.

Uso progresivamente autónomo en el uso de estrategias de comunicación para resolver las dificultades

durante la interacción.

Bloque 3. Comprensión de textos escritos.

Identificación del contenido de un texto escrito con el apoyo de elementos verbales y no verbales.

Comprensión de la información general y específica de textos, en soporte papel y digital, auténticos,

sobre temas cotidianos de interés general y relacionados con contenidos de otras materias del currículo.

Lectura autónoma de textos relacionados con sus intereses.

Uso de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, para obtener información con el fin de

realizar actividades individuales o en grupo.

Uso de diferentes estrategias de lectura, con ayuda de elementos textuales y no textuales; uso del

contexto, de diccionarios o aplicación de reglas de formación de palabras para inferir significados.

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción.

Producción guiada de textos sencillos y estructurados, con algunos elementos de cohesión para marcar

con claridad la relación entre ideas y utilizando estrategias básicas en el proceso de composición escrita (planificación, textualización y revisión).

Reflexión sobre el proceso de escritura con especial atención a la revisión de borradores.

Uso progresivamente autónomo del registro apropiado al lector al que va dirigido el texto (formal e informal).

Page 6: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEPARTAMENTO DE FRANCÉSña.es/sites/default/files/PROGRAMACIÓN 1º ESO _0.pdf · Organización y funcionamiento del departamento 1.1. Componentes, funciones

Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de correspondencia postal o

utilizando medios informáticos.

Uso adecuado de la ortografía y de los diferentes signos de puntuación.

Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.

3.2. Contenidos léxico-semánticos. En este nivel presentamos los siguientes contenidos y seguimos

revisando los de 1º de ESO.

Preguntas sobre personas y objetos (Qui est...., Qu' est-ce que c'est).

Descripción del aspecto físico (ampliación del vocabulario con las partes del cuerpo).

Presentación personal ,de otras personas y de objetos.

Descripción del carácter (adjetivos de cualidades, defectos, sensaciones, estados de ánimo,

sensaciones).

Expresiones de gustos y aficiones.

Expresiones para comunicarse en clase.

Expresiones para la fecha y para el cumpleaños.

Expresiones de tiempo , días, meses y estaciones.

Expresiones de la meteorología.

Vocabulario del colegio, clasE .

Vocabulario de los colores.

Expresiones para indicar la pertenencia y la causa

Expresiones de lugar (à côté de , sur, devant....)

Vocabulario de la familia.

Vocabulario de animales y partes del cuerpo.

Expresiones depara decir la hora.

Vocabulario para hablar de una jornada cotidiana.

Vocabulario del desayuno.

Vocabulario de números cardinales ( hasta el 100)

Expresiones para situarse en el espacio.

Vocabulario de vacaciones.

Expresiones para comunicarse en clase.

3.3. Contenidos discursivo-sintácticos. En este campo concreto, y fundamentalmente a nivel oral, y de

comprensión escrita, los contenidos que trabajamos son:

Expresión de relaciones lógicas: conjunción (ni…ni et) disyunción (ou, ou bien); causa (parce que);

comparación y grado superlativo (le plus … /le moins… que).

Expresión de relaciones temporales (de… à, de… jusqu’à, dans, il y a, en, d’abord, après, puis, ensuite

,finalement.

Exclamación (Oh là là! On y va! Voilà!).

Negación (ne…pas).

Interrogación (qu’est-ce que---¿?/Qui est-ce?/ Comment?/ Pourquoi?/ Quand?/ où?/

Quel…?/Combien....?

Presente de los verbos avoir, être; de verbos regulares étudier, chanter, danser, écouter, parler, regarder; de verbos irregulares aller, faire, pronominales se lever, se coucher, e imperativos.

Expresión de la modalidad: necesidad (avoir besoin de+ nombre o infinitivo), tener ganas de (avoir envie de + infinitif), obligación (il faut......, imperativo; posesión (c’est à qui ...)

Expresión de la existencia (presentativos cést…ce sont…); la entidad (articles, partitifs, contractés,

pronoms réfléchis, adjectifs possessifs et qualificatifs, la cualidad (posición de los adjetivos ).

Page 7: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEPARTAMENTO DE FRANCÉSña.es/sites/default/files/PROGRAMACIÓN 1º ESO _0.pdf · Organización y funcionamiento del departamento 1.1. Componentes, funciones

Preposiciones de lugar( sous, sur,...

Expresión de la cantidad: plurales regulares; números cardinales hasta 4 cifras; números ordinales de

una cifra; articles partitifs. Adverbios de cantidad y medidas: un (tout petit) peu, trop, (beaucoup) trop, pas assez, très....

Expresión del tiempo: puntual (l’heure, moments du jour (le matin, le soir, demain matin, jeudi soir;

indicaciones de tiempo (après-demain, avant-hier, la semaine dernière, le mois dernier, tout de suite).

4. DISTRIBUCIÓN TEMPORAL DE CONTENIDOS . Anexo 4.1

FRANCÉS L. E. 2 - 1º de E.S.O (Recursos propios elaborados por el departamento y manual Essentiel 1 unidades 0, 1, 2 ,3, 4,5)

Primer Trimestre

Unidades 0, 1 y material complementario del departamento para un total aproximado de 28 horas de clase. Se utilizarán, aproximadamente, doce horas por unidad, es decir, cuatro semanas.

Palabras transparentes, presentación personal, saludos, números del 0....69, fecha, aniversario, días, meses y

estaciones. Sensaciones y estados de ánimo.

Material de clase y colores. Aspectos culturales y de civilización de Francia. Expresiones para comunicarse en clase.

Proverbios, trabalenguas y canciones. Exclamación (Oh là là! On y va! Voilà!).Negación (ne…pas…) Interrogación (qu’est-ce que....? Qui est-ce?.

Expresiones de meteorología.

Segundo trimestre

Unidad 2 , 3 y material complementario del departamento para un total de 27 horas de clase. Se utilizarán, aproximadamente todas por unidad, es decir 9 semanas.

Descripción de personas y personajes varios (vocabulario adjetivos género y número)

Vocabulario de gustos y preferencias. Pronombres tónicos.

Verbos auxiliares “être y avoir” regulares “er” y “faire

Interrogativos ( quel/quelle.... qui, Où... Pourquoi...

Expresión de necesidad (avoir besoin de+ nombre o infinitivo), tener ganas de (avoir envie de + infinitif), obligación ( il faut....) expresiones para la causa ….expresiones para pedir o aceptar invitación....decir la

fecha...pedir y dar la dirección.

Ordinales de una cifra y cardinales de cuatro cifras.

Expresiones temporales y de lugar: Ensuite, plus tard, devant....

Tercer trimestre

Unidad 4, 5 y material complementario del departamento para un total de 30 horas de clase. Se utilizarán, aproximadamente todas por unidad, es decir 10 semanas.

Los animales ,partes del cuerpo de los animales y del ser humano, los alimentos del desayuno, los monumentos

Page 8: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEPARTAMENTO DE FRANCÉSña.es/sites/default/files/PROGRAMACIÓN 1º ESO _0.pdf · Organización y funcionamiento del departamento 1.1. Componentes, funciones

de Francia, la familia,las vacaciones y la ropa, la jornada cotidiana, la hora.... Expresiones de tiempo (d’abord, après, ensuite, finalement, plus tard, à midi…) y de lugar (sur, sous, à côté de,

devant, derrière, à gauche…), cantidades grandes (números de más de dos cifras). Expresión de la cantidad: plurales irregulares; articles partitifs. Expresión del espacio (prépositions et adverbes de lieu,

Ajetivos posesivos,calificativos, artículos partitivos y contractos. Expresión del tiempo: puntual (l’heure, moments du jour (le matin, le soir,demain matin, jeudi soir; indicaciones de tiempo (après-demain, avant-hier, la semaine dernière, le mois dernier, tout de suite) Verbos aller et venir. La negacón : ne....pas.

Ampliaremos el trabajo planificado con ejercicios complementarios de expresión oral y escrita a partir de los materiales propios, de forma que los alumnos y alumnas con más dificultades o necesidades específicas refuercen sus competencias y los que desarrollen más capacidades las amplíen para acceder a 2º de ESO. Esta

temporalización es susceptible de ser modificada, dado que cada clase parte de una rutina oral, cada grupo ofrece cada día la oportunidad de trabajar aspectos distintos. Los profesores incorporamos a esa rutina los elementos de la programación necesarios y en ocasiones debemos alterar la temporalización de los contenidos.

En las reuniones de departamento, la jefa del mismo hace seguimiento del trabajo realizado.

5.-CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Bloque 1. Comprensión de textos orales.

1. Identificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre

aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y

educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo

dicho. 2. Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos

principales o la información más importante del texto. 3. Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la

vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público),

comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

4. Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

5. Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones

sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales

asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia). 6. Reconocer léxico oral de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas

generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen. Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Page 9: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEPARTAMENTO DE FRANCÉSña.es/sites/default/files/PROGRAMACIÓN 1º ESO _0.pdf · Organización y funcionamiento del departamento 1.1. Componentes, funciones

7. Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción.

1. Producir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que

se le repita o reformule lo dicho. 2. Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos

breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

3. Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y

sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

4. Llevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los

exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

5. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos

sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal,

yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente). 6. Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves,

sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas. Pronunciar y entonar de manera lo bastante

comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

7. Manejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente

estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

Bloque 3. Comprensión de textos escritos.

1. Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato

impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que

traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

2. Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto. Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo,

actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

3. Distinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus

exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la

organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual). 4. Aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso

frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

5. Reconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del contexto, con

apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen. 6. Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y

símbolos de uso común y sus significados asociados.

Page 10: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEPARTAMENTO DE FRANCÉSña.es/sites/default/files/PROGRAMACIÓN 1º ESO _0.pdf · Organización y funcionamiento del departamento 1.1. Componentes, funciones

7. Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción.

1. Escribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

2. Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto. Incorporar a la

producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

3. Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito

de manera sencilla. 4. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para

comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores

discursivos muy frecuentes). 5. Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y

directos en situaciones habituales y cotidianas.

6. Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación

elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

6. ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES

Bloque 1. Comprensión de textos orales.

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones

acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado. 2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas

(p.ej. en tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios). 3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones

formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de

temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción.

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de

los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente. 2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el

alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

Page 11: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEPARTAMENTO DE FRANCÉSña.es/sites/default/files/PROGRAMACIÓN 1º ESO _0.pdf · Organización y funcionamiento del departamento 1.1. Componentes, funciones

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve,

hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.

4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre

que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Bloque 3. Comprensión de textos escritos.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se

describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el

contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano). 4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier

soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos

constituyen gran parte del mensaje. 5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta

claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles.

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción.

1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

2. Escribe notas y mensajes (SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de etiqueta más importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes

y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades

comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

7.COMPETENCIAS CLAVES

Según Orden ECD/65/2015, las competencias clave del currículo de la etapa de Educación Secundaria Obligatoria son las siguientes:

1. Comunicación lingüística.

2. Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología.

3. Competencia digital.

Page 12: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEPARTAMENTO DE FRANCÉSña.es/sites/default/files/PROGRAMACIÓN 1º ESO _0.pdf · Organización y funcionamiento del departamento 1.1. Componentes, funciones

4. Aprender a aprender.

5. Competencias sociales y cívicas.

6. Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

7. Conciencia y expresiones culturales.

8.-CONTENIDOS TRANSVERSALES Y LA EDUCACIÓN EN VALORES

En el departamento de francés se trabajan los temas transversales siguientes:

1. Educación para la convivencia.

2. Educación para la paz.

3. Educación para la Igualdad de Oportunidades de ambos sexos.

4. Educación ambiental.

5. Educación para la salud.

6. Educación sexual.

7. Educación vial.

8. Educación del Consumidor.

9. Educación multicultural.

El trabajo se hace de forma coordinada entre los profesores a través de los materiales elaborados, que tienen

siempre relación con alguno de estos temas: las canciones, vídeos, textos en sus diferentes tipologías, son

seleccionados o elaborados teniendo en cuenta los criterios de utilidad lingüística y de tratamiento de algunos de los ejes transversales referidos. Además, el departamento participa y colabora de forma activa con todas las propuestas que los coordinadores y coordinadoras de Escuela de Paz. Igualdad, Convivencia, o los departamentos lleven adelante a lo largo del curso.

9. METODOLOGÍA

Nuestra línea metodológica da un enfoque activo y comunicativo al proceso de enseñanza-aprendizaje, por ello siempre trabajamos previamente los aspectos comunicativos de forma oral. Sólo cuando se han adquirido las competencias orales pasamos a desarrollar las competencias escritas.

Nuestro objetivo principal es motivar al alumnado utilizando todos los materiales disponibles en el centro: a los materiales tradicionales (libros de texto, de lectura y diccionarios), unimos los recursos propios elaborados durante estos años por el departamento, específicamente las baterías de preguntas-respuestas

secuenciadas por niveles que nos permiten trabajar intensamente de forma oral, y la utilización de los medios audiovisuales, trabajamos con CD interactivos y visitamos en Internet páginas web relacionadas con la lengua y la cultura francesas. Utilizamos las aulas TIC del centro.

Para el aprendizaje del Francés Segunda Lengua Extranjera tenemos en cuenta los siguientes aspectos: 1. Considerar el nivel de desarrollo intelectual del alumno y de sus aprendizajes previos.

Page 13: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEPARTAMENTO DE FRANCÉSña.es/sites/default/files/PROGRAMACIÓN 1º ESO _0.pdf · Organización y funcionamiento del departamento 1.1. Componentes, funciones

2. Facilitar situaciones de aprendizaje que tengan sentido para el alumno. 3. Favorecer el trabajo en parejas o grupo entre los alumnos.

El procedimiento metodológico a seguir para el desarrollo de cualquier situación de comunicación es, en líneas generales, el siguiente:

1. Presentación a través de la rutina diaria (fecha, tiempo, hora, sensación, refrán o cita, trabalenguas,

acontecimiento de actualidad, planificación de la hora) de la unidad temática a tratar. 2. Graduación de las dificultades de las distintas destrezas orales y escritas teniendo en cuenta el nivel

competencial de los alumnos. 3. Apoyo a las explicaciones con todo tipo de material complementario (textos escritos, CD, páginas web,

vídeos, etc…)

4. Atendiendo al grupo y curso, realización de dos ejercicios trimestrales, uno previo de control que permitirá conocer las dificultades para la consecución de los objetivos inicialmente propuestos y otro posterior, que incluiría todos los objetivos y competencias que los alumnos debe adquirir.

10. PROCEDIMIENTOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN

La evaluación en el Área de Francés Lengua Extranjera tiene un carácter continuo y es entendida como parte integrante del proceso de enseñanza-aprendizaje. Llevaremos a cabo los tres tipos de evaluación: la evaluación

inicial, que nos servirá para conocer el perfil del grupo-clase y las características dominantes del alumnado, la evaluación continua, que permite al alumno y al profesor medir los progresos en el proceso de aprendizaje, y la

evaluación final que está asociada a la nota y que es el resultado de la evaluación continua de los alumnos.

10.1. PROCEDIMIENTOS

a. Observación directa para observar y valorar la participación en las actividades diarias del aula, la interacción

y el trabajo en equipo, los hábitos escolares, la actitud ante la búsqueda de información, el dominio de los procedimientos y el interés hacia la lengua y la cultura francófona, entre otros aspectos.

b. Comprobación de la realización de las tareas para obtener datos sobre la realización de las actividades y valorar el nivel puntual de adquisición de competencias de cada alumno.

c. Realización de pruebas orales e interacción a través de preguntas-respuestas, para verificar el nivel de

adquisición de sus competencias y su progreso a través de la comprensión y expresión de mensajes orales.

d. Realización de pruebas escritas para valorar los conocimientos y los procedimientos adquiridos.

En todos los procedimientos vamos dando orientaciones para la autoevaluación.

10.2. INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN

a. Observación del alumno en clase y control de la actitud:

Notas de participación en clase.

Faltas de asistencia y puntualidad.

Atención y participación en clase.

Actitud en las actividades en parejas o en grupos.

Interés por la lengua extranjera.

Respeto a los compañeros y al resto de la comunidad educativa, así como al material de clase.

Page 14: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEPARTAMENTO DE FRANCÉSña.es/sites/default/files/PROGRAMACIÓN 1º ESO _0.pdf · Organización y funcionamiento del departamento 1.1. Componentes, funciones

b. El cuaderno de clase y el trabajo: el cuaderno de clase es, junto al libro, la herramienta fundamental de trabajo para un estudiante. Se revisará de forma aleatoria a lo largo del trimestre. Es imprescindible que siga las pautas de organización marcadas por las profesoras: limpieza (ausencia de tachones) y márgenes, uso de bolígrafos negro o azul, fecha, tiempo, hora, sensación, refrán o cita, planificación del trabajo diario (en francés de cada sesión de clase), fotocopias pegadas en los espacios indicados por los profesores, actividades de clase y casa realizadas y guarda y custodia del cuaderno para el curso siguiente. Por otra parte, los profesores pautarán cada curso un trabajo de exposición relacionado con temas culturales y de civilización francesa. En las pautas se incluirá el uso de TIC que les ayuden a desarrollar competencias digitales.

c. Pruebas orales: durante cada trimestre se evaluará oralmente a cada alumno/a por medio de rutina diaria de clase en el uso cotidiano del idioma, preguntas-respuestas, memorización de canciones, trabalenguas, diálogos, citas, retahílas, entonación, pronunciación, vocalización, dramatizaciones de situaciones de comunicación trabajadas y de las presentaciones o exposiciones pautadas.

d. Pruebas escritas: al final de cada trimestre habrá una prueba escrita de verificación de aprendizajes adquiridos a lo largo del curso. Además, se harán pruebas escritas cortas de temas trabajados y de repaso de verbos y vocabulario. Las actividades de clase que el Departamento programa tras las pruebas trimestrales son de obligada asistencia y realización. Sin ellas, la nota de los exámenes queda invalidada. Los alumnos que no puedan hacer el examen en la fecha acordada y presenten documentación que justifique la ausencia, podrán hacerlo en la hora marcada por el profesor uno de los días previos a la evaluación trimestral.

La nota de cada evaluación, así como la nota final, se confecciona de forma ponderada entre todos los criterios aprobados. Si en Junio queda pendiente algún apartado, la calificación será de suspenso, pero se guardará la parte aprobada hasta la convocatoria extraordinaria de septiembre.

11.-CRITERIOS DE CALIFICACIÓN

Según la normativa sobre evaluación, los resultados de la evaluación de cada área materia se expresarán por

medio de calificaciones, en los siguientes términos: Insuficiente (IN), Suficiente (SU), Bien (BI), Notable (NT) y

Sobresaliente (SB), considerándose calificación negativa el Insuficiente y positivas todas las demás. Estas

calificaciones irán acompañadas de una calificación numérica, sin emplear decimales, en una escala de uno a diez, aplicándose en este caso las siguientes correspondencias: Insuficiente: 1, 2, 3 ó 4. Suficiente: 5. Bien: 6.

Notable: 7 u 8. Sobresaliente: 9 ó 10. Si un alumno/a no se presenta a la prueba extraordinaria de Septiembre de alguna materia, se reflejará como No Presentado (NP), que tendrá, a todos los efectos, la consideración de calificación negativa. Para la calificación de los alumnos se utilizarán los instrumentos de evaluación descritos en el apartado anterior (Pruebas objetivas, control de la realización de las tareas y observación del alumno).

11.1. Criterios.

Los criterios que utilizamos son los siguientes:

a. Control de tareas y observación del alumno/a en clase:

Realiza las actividades escritas y orales propuestas.

Llega puntualmente a clase, prepara de forma autónoma su material de trabajo y al terminar recoge y

pone orden en el espacio que ha ocupado.

Utiliza regularmente en lengua francesa las fórmulas de comunicación prescritas para el aula.

Habitualmente: a) mantiene una actitud de atención a las explicaciones y de trabajo, sin que haya que

llamarle la atención o reconvenirle por su comportamiento; b) consulta dudas o pide verificación del

trabajo que está realizando y c) colabora con los compañeros en las actividades que son grupales.

Page 15: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEPARTAMENTO DE FRANCÉSña.es/sites/default/files/PROGRAMACIÓN 1º ESO _0.pdf · Organización y funcionamiento del departamento 1.1. Componentes, funciones

Trabaja en clase con los materiales prescritos para la asignatura: libro de texto, material elaborado por

el profesorado, cuaderno de clase, fichas y diccionarios de aula, consulta de vídeos y documentos en

internet.

b. Cuaderno de clase y trabajo:

Presenta puntualmente las tareas en el cuaderno y lo tiene listo para revisión.

Presenta con regularidad trabajos escritos para su corrección y revisión.

Refleja en el cuaderno de forma ordenada (con fecha, tiempo, hora, sensación, plan de trabajo de clase)

los apuntes de la pizarra, las fotocopias y los ejercicios.

Se expresa por escrito en lengua materna con coherencia, sin errores sintácticos ni ortográficos, con estructuras y léxico adecuados.

Elabora y presenta o expone en el tiempo marcado los trabajos pautados.

c. Pruebas orales. El alumno/a:

Memoriza la fecha y sensaciones, los diálogos, refranes, retahílas, trabalenguas, citas, poemas y

canciones trabajados en clase.

Interviene oralmente y vocaliza, pronuncia y entona con corrección.

En las rutinas orales diarias usa correctamente las estructuras y vocabulario trabajados en clase

mediante las series de preguntas – respuestas y las situaciones dramatizadas, y desarrolla correctamente la adquisición de los bloques de contenidos referidos a la comprensión y expresión oral.

d. Pruebas escritas y examen trimestral escrito:

El ejercicio es presentado en folio, con márgenes, sin tachones, con letra clara, legible y a bolígrafo, y

se ajusta en extensión a las pautas marcadas.

El ejercicio contiene las estructuras y elementos morfo-sintácticos y léxico-semánticos trabajados en

clase, y sigue los modelos de la pizarra, del libro y de los materiales trabajados.

El ejercicio está estructurado con coherencia, presenta un orden en la exposición y es adecuado para la

función que se requiere.

Demuestra la adquisición de los conceptos desarrollados en los cuatro bloques de contenidos a lo largo

del trimestre.

11.2. Instrumentos de evaluación empleados

Registro de control, cuaderno de profesor.

Seguimiento de los trabajos realizados individual o colectivamente a través de informes, resúmenes,

resolución de ejercicios y observación del cuaderno del alumno/a.

Rutina oral de clase con preguntas-respuestas y pruebas específicas orales.

Pruebas habituales de aprendizaje escritas.

11.3. Ponderación

a. 10% DE LA NOTA DE EVALUACIÓN

b. 20% “

Page 16: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEPARTAMENTO DE FRANCÉSña.es/sites/default/files/PROGRAMACIÓN 1º ESO _0.pdf · Organización y funcionamiento del departamento 1.1. Componentes, funciones

c. 30% “

d. 40% “

Nota: Al tratarse de una lengua extranjera, se ponderarán las faltas de ortografía en cada una de las tareas y pruebas realizadas en francés, de manera que un error ortográfico grave anula una palabra en un ejercicio de

vocabulario o aminora el valor de una frase en diferentes grados dependiendo de la gravedad del error.

Al ser un área en el que las destrezas o capacidades (comprensión / expresión oral y escrita) se adquieren de forma progresiva, se entiende que un alumno que supera la calificación de cinco en las dos pruebas de la tercera evaluación será calificado positivamente en la evaluación ordinaria. En caso contrario, deberá

realizar un examen de recuperación que incluirá todos los contenidos del área y nivel y que, en caso de no superar con un cinco al menos, le obligará a realizar la prueba extraordinaria de septiembre.

La calificación final del alumno será la media aritmética obtenida a partir de las notas obtenidas en las tres

evaluaciones, pudiendo ser mejorada cuando se aprecie que el alumno ha progresado de forma clara en sus calificaciones trimestre a trimestre gracias a su esfuerzo, reflejado en la participación en clase, realización de tareas, actitud positiva en clase, etc.

En la prueba extraordinaria de septiembre, la calificación de la prueba escrita supondrá el 80% de la nota

final y la nota de las actividades de recuperación es el 20%. Sólo se hallará la media entre ambas

calificaciones cuando en la prueba objetiva se haya obtenido al menos un cuatro.

12. MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD

Según la ORDEN de 25 de julio de 2008, por la que se regula la atención a la diversidad del alumnado que cursa

la educación básica en los centros docentes públicos de Andalucía, el alumnado que promocione sin haber superado todas las áreas o materias seguirá un programa de refuerzo destinado a la recuperación de los

aprendizajes no adquiridos y deberá superar la evaluación correspondiente a dicho programa. El correspondiente al departamento de francés es el siguiente:

12.1. Plan específico personalizado para el alumnado que no promocione de curso (repetidores).

El plan se desarrollará partiendo de la información obtenida en la prueba inicial y de los informes

personalizados de los alumnos emitidos el pasado curso. Una vez detectadas las carencias, se realizará lo

siguiente:

Prestar una atención especial e interés por la motivación del alumno.

Reforzar aquellas competencias, contenidos y actitudes en las que haya mostrado dificultades en el curso anterior.

Situarlos en el aula próximos al profesor, para poder realizar un mejor seguimiento y observación de la

evolución de su aprendizaje.

12.2. Programa de Adaptaciones Curriculares.

Los profesores del departamento elaboran junto a los profesores del departamento de orientación las adaptaciones curriculares para el alumnado que lo requiera de cada uno de sus grupos. Una copia de esta documentación queda registrada en el departamento. El profesor o profesora que imparte la materia a cada uno de estos alumnos es el encardado de aplicarla y evaluarla. La jefa del departamento hará el seguimiento de su cumplimiento trimestralmente.

Page 17: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEPARTAMENTO DE FRANCÉSña.es/sites/default/files/PROGRAMACIÓN 1º ESO _0.pdf · Organización y funcionamiento del departamento 1.1. Componentes, funciones

13. MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS

13.1. Recursos propios y materiales El departamento de francés utiliza los siguientes recursos:

Fondos de materiales elaborados por los componentes del departamento de francés.

Fondos de materiales adquiridos por el Centro para el departamento de francés: colecciones de libros, BDs, películas, juegos, carteles, mapas.

Livre de l’élève :

ESSENTIEL 1 et plus » para 1º ESO, de la editorial Santillana.

Cds audio de los libros del alumno y del profesor.

13.2. Otros recursos

1. El departamento cuenta con tres reproductores de CD, con puerto USB, de los cuales uno no funciona adecuadamente y que será sustituido en breve, según disponibilidad del centro.

2. Cuenta además con diccionarios para uso del alumno en número suficiente, bibliografía especializada de lengua francesa, en especial diversas gramáticas de base, algún libro sobre aspectos de la vida en

Francia, diccionarios generales en la biblioteca (Larousse, Le Petit Robert, etc.), diferentes publicaciones con multitud de ejercicios de gramática, vocabulario, comunicación oral o escrita etc.

3. Diferentes libros de lectura adaptados a los diferentes niveles (A1, A2, B!, B2), la mayoría de ellos en la

biblioteca del centro y el resto inventariados por el departamento y en espera de ser incluidos en la biblioteca para uso de los alumnos.

4. Cds y Dvds con canciones y películas diversas.

5. Algún material audiovisual facilitado por las editoriales.

6. Diversos murales proporcionados por las editoriales.

7. Algunos enlaces web con los que trabajamos en clase y hacemos tareas para atender a la diversidad. Entre otros:

http://www.lepointdufle.net/

http://platea.pntic.mec.es/~cvera/ressources/recursosfrances.htm http://platea.pntic.mec.es/cvera/hotpot/exos/index.htm http://carmenvera.wikispaces.com/ http://yo.mundivia.es/jcnieto/gramar/gramaire.htm

14. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES

El departamento de francés participa en todas las actividades complementarias que se llevan a cabo en el instituto, ya sean coordinadas por otros departamentos, ya sean organizadas por las coordinadoras de Igualdad, Escuela de Paz o Convivencia. Además, el departamento trabaja con recursos propios o seleccionados en su momento todas las fechas que contemplan los temas educativos transversales (día de la mujer trabajadora, día de solidaridad con las víctimas de la violencia de género, día de la constitución española, día de la paz) así como temas relacionados con sus intereses (educación emocional) o con la actualidad nacional e internacional (terrorismo, cambio climático).