pull - woodworker's supply · 100 libras 8417 ® knape & vogt ... ation — slides should...
TRANSCRIPT
SELF-CLOSINGPRECISIONDRAWER SLIDEGlissière de tiroirde précision à autoferm
etureGuía corredera para cajón deprecisión con autocierre
Side-Mount
100-pound ratingM
ontage latéralCapacité de 100 livresM
ontaje lateral capacidad de100 libras 8417
®
Knap
e & Vo
gt M
anufacturing C
om
pany
2700 Oak Ind
ustrial Drive N
EG
rand Rap
ids, M
I 49505 USA
616.459.3311300926/0303
12.7mm
(1/2" Min.)
29 mm
(1-1/8")
W M
inus 25 to 27mm
(1" to 1-1/16")
25.4mm
(1")
W
PULL
PUSH
Drawer Release Lever
Levier pour libérer le tiroir / Palanca para soltar el cajón
Cabinet OpeningOuverture de l'arm
oire / Abertura del mueble
MADE IN USA
MADE IN USA
MADE IN USA
MADE IN USA
MADE IN USA
MADE IN USA
MADE IN USA
MADE IN USA
10mm
(3/8")
12
"
14
"
16
"
18
"
20
"
22
"
24
"
26
"
35mm
(1-3/8")
5mm
(3/16")
30mm
(1 3/16")
56mm
(2 3/16")
81mm
(3 3/16")
106mm
(4 3/16")
32mm
(1-1/4")32m
m(1-1/4")
32mm
(1-1/4")
32mm
(1-1/4")32m
m(1-1/4")
36mm
(1 3/8")
61mm
(2 3/8")
87mm
(3 3/8")
32mm
(1-1/4")
32mm
(1-1/4")
64mm
(2-1/2")96m
m(3-3/4")
128mm
(5")
35mm
(1-3/8")
11mm
(7/16")
12
"
14
"
16
"
18
"
20
"
22
"
24
"
26
"
32mm
(1-1/4")32m
m(1-1/4")
32mm
(1-1/4")
64mm
(2-1/2")96m
m(3-3/4")
96mm
(3-3/4")128m
m(5")
Cabinet FrontFaçade de l'armoire / Parte frontal del mueble
8402 Rear Mounting Bracket
Support de montage arrière 8402 / 8402 Soporte de sujeción trasera
Lever DisconnectSéparation à l'aide d'un levierPalanca de separación
Telescopic ActionAction télescopique Acción telescópica
Direct AccessM
ounting HolesTrous de m
ontage à accès directAgujeros de m
ontaje de accesodirecto
PrecisionBall BearingsRoulem
ents à billes de précisionCojinete de bolas de precisión
Easy Installation Instructions EnclosedDirectives d'installation facile à l'intérieur
Se incluyen instrucciones para una fácil instalación
Drawer Slide M
ounting Profile Schém
a de montage de la glissière de tiroir / Perfil de la instalación de las correderas de cajón
Cabinet Mem
ber Dimensions
Dimensions des pièces allant sur l'arm
oire / Dimensiones de los elem
entos del mueble
Drawer M
ember Dim
ensionsDim
ensions des pièces allant sur le tiroir / Dimensiones de los elem
entos del cajón
Cabinet FrontFaçade de l'armoire / Parte frontal del mueble
WSI MSSU 115-187
INSTR
UC
TION
SFO
R TH
E K
V8
41
7SELF-C
LOSE
DR
AW
ER
SLIDE
S
NO
TE: W
hen replacing
existing d
rawer slid
es,co
nfirm that the new
slide:
• has a load rating
that will acco
mm
od
atethe anticip
ated d
rawer load
• uses a similar m
ounting
style• is the co
rrect length
• will fit w
ithin the available clearance
betw
een draw
er and cab
inet
Each p
ackage co
ntains:• 2 no
n-handed
cabinet m
emb
ers• 2 no
n-handed
draw
er mem
bers
• 20 pan-head
screws (5 p
er mem
ber)
(#7 x 1/2˝: KV
#200143-4; packag
e of 20:
KV
#8500-90)• N
OTE
: Op
tional snap
-in rear mo
untingb
rackets (KV
#8402) are available fo
r usew
ith traditio
nal face-style cabinetry.
Brackets can no
t be screw
secured to
slide.
This slide req
uires a minim
um clearance of
1/2˝ per sid
e. Draw
er wid
th must b
e betw
een1˝ and
1-1/16˝ less than the cabinet op
ening.
NO
TE: Fo
r draw
er slide installatio
n in new
cabinets, skip
to the “Installatio
n – New
Cab
inetry” section.
INSTA
LLATIO
N – E
XISTIN
G C
AB
INE
TRY
1.
Separate the slid
e mem
bers b
y dep
ress-ing
the disco
nnect lever.
2.
Remove the d
rawer.
Remove the co
ntents from
the draw
er andrem
ove it from
the cabinet.
3.
Remove the existing
draw
er slides fro
mthe d
rawer and
cabinet.
4.
Prep
are the cabinet and
draw
er to accep
tnew
draw
er slides.
Fill old
holes, sand
roug
h spo
ts that mig
htinterfere w
ith mo
unting new
slides, and
make any o
ther needed
repairs. See the
“Installation – N
ew C
abinetry” sectio
n.
INSTA
LLATIO
N – N
EW
CA
BIN
ETR
Y
1.
Separate the slid
e mem
bers b
y dep
ressingthe d
isconnect lever.
2.Install d
rawer m
emb
ers.Place the fro
nt edg
e of each m
emb
er 1/16˝(fo
r face-frame cab
inets) or 1/8˝ (fo
r 32mm
frameless cab
inets) from
the rear face of
draw
er front. Fasten each d
rawer m
emb
er,using
two
pan-head
screws p
er mem
ber
throug
h the vertical slots o
nly.
3.
Install cabinet m
emb
ers.B
ased o
n the cabinet typ
e, choo
se from
thefo
llow
ing instructio
ns:
For face-frame cab
inets:KV
#8402 rearm
ounting
brackets (o
ptio
nal) are strong
lyreco
mm
ended
for installatio
n into new
face-fram
e cabinetry.
Place each cabinet m
emb
er flush with the
front o
f the cabinet o
pening
. Make sure that
it is perp
endicular to
the cabinet fro
nt and in
a level po
sition.
Fasten each cabinet m
emb
er in place, using
one screw
throug
h the front m
ounting
hole
into the face fram
e, with the b
ack of the
slide sup
po
rted b
y the snap-in rear m
ount-
ing b
racket (If using K
V#8402 rear m
ounting
bracket, slid
e can not b
e screw secured
tom
ounting
bracket). Po
sition and
install therear m
ounting
brackets using
the slotted
mo
unting ho
les to allo
w fo
r adjustm
ent.O
nce slides are p
rop
erly aligned
, install two
add
itional screw
s into the ro
und ho
les of
each bracket to
secure.
Alternately yo
u may fasten tw
o sto
ck 1˝ x 2˝(m
inimum
3/4˝ thick by 1-5/8˝) w
oo
d m
ount-
ing strip
s to the rear insid
e wall to
match the
wid
th of the fro
nt face frame. A
lign the w
ider
face of the strip
s parallel to
the face frame.
Positio
n and fasten each cab
inet mem
ber in
place, m
aking sure that it is p
erpend
icular tothe cab
inet front and
in a level po
sition.
Secure using o
ne screw thro
ugh the fro
ntm
ounting
hole into
the face frame, and
one
screw thro
ugh the rear m
ounting
hole into
each rear mo
unting strip
.
For 32mm
frameless cab
inets:Check the
hole p
attern of cab
inet mem
bers w
ith thato
f the cabinet —
the hole p
attern on the
inside of the cab
inet front should b
e set back
37mm
from cab
inet face. Place the cabinet
mem
ber 2m
m from
the front edg
e of cabinet,
in order to
align it w
ith the cabinet’s vertical
32mm
Euro
hole p
attern. Vertically align and
install mem
bers in the d
esired lo
cation,
accord
ing to
the size and lo
cation o
f eachd
rawer.
4.Insert, ad
just, and secure.
Move the ball retainer to the front of the cabi-
net mem
ber. Insert the draw
er, by placing thedraw
er mem
ber b
etween the ball b
earings andcarefully pushing the draw
er until it is closed.
Op
en and clo
se draw
er to check fo
r pro
per
fit and o
peratio
n — slid
es should
op
eratesm
oo
thly and q
uietly. If necessary, adjust fo
rp
rop
er alignm
ent and d
esired g
ap aro
undd
rawer fro
nt. Then add
the remaining
screws
to securely fasten d
rawer m
emb
ers in place.
INSTRU
CTIO
NS D
'INSTA
LLATION
POU
R LESG
LISSIÈRES DE TIRO
IR À A
UTO
FERMETU
REK
V 8417
REM
AR
QU
E: Lo
rsque vo
us remp
lacez deg
lis-sières exitantes, vérifiez q
ue la nouvelle glissière:
• po
ssède une cap
acité de charg
e lui per
mettant d
e supp
orter la charg
e prévue
• s'installe d'une faço
n similaire à l'ancienne
• présente la b
onne lo
ngueur
• peut entrer d
ans l'espace entre le tiro
ir et l'arm
oire
Chaq
ue ensemb
le com
prend
:• 2 p
ièces allant sur l'armo
ire (sans côté
d'o
uverture préd
éterminé)
• 2 pièces allant sur le tiro
ir (sans côté d
'ou
verture préd
éterminé)
• 20 vis à tête cylindriq
ue (5 par p
ièce) (#7 x 12,7 m
m: K
V#200143-4; p
aquet d
e 20: K
V#8500-90)
• REM
AR
QU
E: D
es supp
orts d
e mo
ntage
arrière encliquetab
les sont d
ispo
nibles en
op
tion (K
V#8402) p
our le m
ob
ilier de style
traditionnel à cadre. Dans ce cas les supports
ne peuvent p
as être vissés à la glissière.
Cette g
lissière nécessite un jeu minim
um
de 12,7 m
m p
ar côté. La larg
eur du tiro
ir d
oit être entre 25,4 m
m et 27 m
m inférieure
à celle de l'o
uverture de l'arm
oire.
REM
AR
QU
E: Po
ur l'installation d
e glissières d
etiro
ir dans d
e nouvelles arm
oires, p
assez à lasectio
n “Installation – N
ouvelle arm
oire”.
INSTA
LLATIO
N – A
RM
OIR
E E
XISTA
NTE
1.
Détachez les p
ièces de la g
lissière enap
puyant sur le levier d
e séparatio
n.
2.
Enlevez le tiro
ir.V
idez le tiro
ir de so
n contenu p
uis enlevez letiro
ir de l'arm
oire.
3.
Enlevez les g
lissières existantes du tiro
iret d
e l'armo
ire.
4.
Prép
arez l'armo
ire et le tiroir p
our l'instal-
lation d
e nouvelles g
lissières.Rem
plissez les anciens tro
us, po
ncez lesend
roits rug
ueux qui p
ourraient nuire à
l'installation d
es nouvelles g
lissières etp
rocéd
ez à toute autre rép
aration néces-
saire. Passez à la section “Installatio
n –N
ouvelle arm
oire”
ci-desso
us.
INSTA
LLATIO
N – N
OU
VELLE
AR
MO
IRE
1.
Détachez les p
ièces de la g
lissière enap
puyant sur le levier d
e séparatio
n.
2.
Placez les p
ièces allant sur le tiroir.
Placez le devant d
e chaque p
ièce à 1,6 mm
(po
ur les armo
ires à cadre, style am
éricain)o
u à 3,2 mm
(pour les arm
oires de 32 m
msans cad
re, style européen) d
e l'arrière de la
façade d
u tiroir. Fixez chaq
ue pièce allant sur
le tiroir avec d
eux vis à tête cylindriq
ue parp
ièce à travers les rainures verticales unique-
ment.
3.
Placez les p
ièces allant sur l'armo
ire.E
n fonctio
n du typ
e d'arm
oire, suivez les
instructions co
rrespo
ndantes:
Pour les armoires à cad
re (face frame):les
supp
orts d
e mo
ntage arrière K
V#8402 (en
op
tion) so
nt fortem
ent recom
mand
és po
url'installation sur d
e nouvelles armoires à cad
re.
Placez chaque p
ièce allant sur l'armoire au ras
de la façad
e de l'o
uverture de l'arm
oire.
Assurez-vous q
ue la pièce est p
erpend
iculaireà la façad
e de l'arm
oire et qu'elle est à niveau.
Fixez chaque p
ièce allant sur l'armo
ire enp
laçant une vis à travers le trou d
e mo
ntage
avant dans le cad
re (face frame), avec l'ar-
rière de la g
lissière soutenu p
ar le supp
ort
de m
ontag
e arrière encliquetab
le (si vous
utilisez le supp
ort d
e mo
ntage arrière
KV
#8402, la glissière ne p
eut pas être vissée
au supp
ort d
e mo
ntage). M
ettez les sup-
po
rts de m
ontag
e arrière en po
sition et
placez-les en utilisant les tro
us de m
ontag
eà rainures p
ermettant le rég
lage. U
ne fois
les glissières co
nvenablem
ent alignées,
placez d
eux vis de p
lus dans les tro
us rond
sd
e chaque sup
po
rt po
ur les fixer.
Vous avez aussi la p
ossib
ilité de fixer d
euxp
ièces de b
ois d
e 25,4 mm
x 50,8 mm
(mini-
mum
19,05 mm
d'ép
aisseur x 41,3 mm
) à laface intérieure d
u mur arrière p
our faire co
r-resp
ond
re la largeur d
u cadre d
e la façade
avant. Alig
nez le côté le p
lus large d
esp
ièces de b
ois p
arallèlement au cad
re de la
façade. Placez et fixez chaq
ue pièce allant
sur l'armo
ire, en vous assurant q
u'elle estp
erpend
iculaire à la façade d
e l'armo
ire etq
u'elle est à niveau. Placez une vis à traversle tro
u de m
ontage avant d
ans le cadre (face
frame) et une vis à travers le trou d
e montag
earrière d
ans chaque p
ièce de b
ois arrière.
Pour des arm
oires de 32 m
m sans cad
re:vérifiez q
ue l'emp
lacement d
es trous d
esp
ièces allant sur l'armo
ire corresp
ond
à ceuxd
e l'armo
ire — l'em
placem
ent prévu
des tro
us à l'intérieur de l'avant d
e l'armo
ired
evrait être à 37 mm
de la façad
e de l'ar-
mo
ire. Placez la pièce allant sur l'arm
oire à 2
mm
de l'extrém
ité avant de l'arm
oire, d
efaço
n à l'aligner avec l'em
placem
ent prévu
des tro
us (disp
ositio
n verticale Euro
32m
m).
Alig
nez verticalement et fixez les p
ièces àl'end
roit d
ésiré, en fonctio
n des d
imensio
nset d
e l'emp
lacement d
e chaque tiro
ir.
4.
Insérez, réglez et fixez.
Dép
lacez le logem
ent à billes vers l'avant d
ela p
ièce allant sur l'armoire. Insérez le tiroir en
plaçant la p
ièce allant sur le tiroir entre lesroulem
ents à billes et en p
oussant le tiroiravec p
récaution jusqu'à ce q
u'il soit fermé.
Ouvrez et ferm
ez le tiroir p
our vérifier q
u'ilest b
ien placé et q
u'il fonctio
nne correcte-
ment —
il do
it glisser en silence et en
do
uceur. Si cela s'avérait nécessaire,rég
lezl'alig
nement et l'esp
ace désiré auto
ur de la
façade d
u tiroir. Placez ensuite les vis
restantes de faço
n à bien fixer les p
iècesallant sur le tiro
ir.
INSTRU
CC
ION
ES PARA
LAS G
UÍA
SC
ORRED
ERAS D
E CA
JÓN
C
ON
AU
TOC
IERRE KV
8417
NO
TA: C
uando
se camb
ien las guías co
rrederas
actuales, confirm
e que las nuevas g
uías:• tienen una cap
acidad
de carg
a que se
ajustará a la carga q
ue sop
ortará elcajó
n• usan un tip
o d
e mo
ntaje similar
• tienen la long
itud co
rrecta• cab
rán en el espacio
libre d
ispo
nible entre
el cajón y el m
ueble
Cad
a paq
uete contiene:
• 2 elemento
s para el m
ueble (id
énticos)
• 2 elemento
s para el cajó
n (idéntico
s)•
20 tornillos (5 por elem
ento) (#7 x 12,7 mm
:K
V#200143-4; p
aquete d
e 20: KV
#8500-90)
• NO
TA: H
ay disp
onib
les unos so
po
rtes p
ara sujeción trasera (K
V#8402) p
ara su uso
en mueb
les de m
ontaje trad
icional.
Los so
po
rtes no se p
ueden aseg
urar con
tornillo
s a la guía co
rredera.
Esta g
uía corred
era necesita un espacio
m
ínimo
de 12,7 m
m p
or cad
a lado
. El
ancho d
el cajón d
ebe ser entre 25,4 m
m y
27 mm
meno
r que la ab
ertura del m
ueble.
NO
TA: Si d
esea instalar las guías co
rrederas
para el cajó
n en nuevos m
uebles, vaya a la sec-
ción “Instalació
n en mueb
les nuevos”.
INSTA
LAC
IÓN
EN
MU
EB
LES D
E U
SO
1.
Presio
ne la palanca d
e separació
n para
desm
ontar lo
s elemento
s de la g
uía co
rredera.
2.
Saque el cajó
n.Saq
ue el contenid
o d
el cajón y extráig
alo
del m
ueble.
3.
Quite d
el mueb
le y del cajó
n las guías
corred
eras que ya tenían.
4.
Prep
are el mueb
le y el cajón p
ara po
der
colo
carles las nuevas guías co
rrederas.
Rellene los ag
ujeros antig
uos, lije las rug
osi
dad
es que p
od
rían interferir con el m
ontaje
de las nuevas g
uías, y haga to
das las rep
arcio
nes que sean necesarias. Ver secció
n “Instalació
n en mueb
les nuevos”.
INSTA
LAC
IÓN
EN
MU
EB
LES N
UE
VO
S
1.
Presio
ne la palanca d
e separació
n para
desm
ontar lo
s elemento
s de la g
uíaco
rredera.
2.Instale lo
s elemento
s del cajó
n.C
olo
que el extrem
o fro
ntal de cad
a elemen-
to a 1,6 m
m (en lo
s muebles co
n marco
frontal) o
a 3,2 mm
(en muebles d
e 32 mm
sin armazó
n) de la cara p
osterio
r de la p
artefro
ntal del cajó
n. Fije cada uno
de lo
s ele-m
entos d
el cajón, usand
o d
os to
rnillos p
aracad
a elemento
e introd
uciéndo
los só
lo p
or
las ranuras verticales.
3.Instale lo
s elemento
s del m
ueble.
Según el tip
o d
e mueble, esco
ja entre lassig
uientes instrucciones:
Para mueb
les con marco frontal:Se
recom
ienda encarecid
amente el uso
de
los so
po
rtes para sujeció
n trasera KV
#8402,si se d
esea realizar la instalación en un m
ue-b
le nuevo co
n marco
frontal.
Coloq
ue cada elem
ento del m
ueble nivelado
con la parte frontal de la ab
ertura del m
ue-ble. A
segúrese d
e que está p
erpend
icular ala
parte fro
ntal del m
ueble y en po
sición
plana.
Fije cada elem
ento d
el mueble en su lug
ar,intro
duciend
o un to
rnillo a través d
el agujero
frontal d
e mo
ntaje en el marco
frontal, y
apoyand
o la p
arte trasera de la g
uía corred
-era en lo
s sop
ortes p
ara sujeción trasera
encajables(si se usa el sop
orte d
e sujeción
trasera KV
#8402, la guía co
rredera no
sep
uede ato
rnillar al sop
orte d
e sujeción).
Co
loq
ue e instale los so
po
rtes para sujeció
n trasera usand
o las ranuras d
e mo
ntaje para
su ajuste. Una vez las g
uías estén alineadas
correctam
ente, instale do
s tornillo
s más en
los ag
ujeros red
ond
os d
e cada so
po
rte, para
asegurarlo
s.
Alternativam
ente, pued
e colo
car do
s listones
de m
adera p
ara mo
ntaje de
25,4 mm
x 50,8 mm
(mínim
o d
e 19,05 mm
d
e grueso
po
r 41,3 mm
) en la pared
interio
r trasera, para q
ue encaje con el
ancho d
el marco
frontal. Po
nga la p
arte m
ás ancha de lo
s listones en p
aralelo co
n elm
arco fro
ntal. Instale y asegure cad
a ele-m
ento d
el mueble en su sitio
, aseguránd
ose
de q
ue está perp
endicular a la p
arte frontal
del m
ueble y en po
sición p
lana. Fíjelo co
nun to
rnillo a través d
el agujero
de m
ontaje
frontal en el m
arco fro
ntal, y con o
tro to
rnilloa través d
el agujero
de m
ontaje p
osterio
r encad
a listón d
e mo
ntaje po
sterior.
Para muebles de 32 m
m sin arm
azón:C
om
pare el p
atrón d
e agujero
s de lo
s ele-m
entos d
el mueble co
n el del p
rop
io m
ue-ble: los ag
ujeros que hay en el interior d
e lap
arte frontal del m
ueble deb
erían estar aleja-d
os 37 mm
de la cara d
el mueble. C
oloque
el elemento d
el mueble a 2 m
m d
el bord
efrontal d
el mueble, p
ara alinearlo con elp
atrón de ag
ujeros vertical “Euro” de 32 m
md
el mueble. A
linee verticalmente e instale los
elementos en el sitio q
ue desee, d
e acuerdo
con el tamaño y el lug
ar de cad
a cajón.
4.Inserte, ajuste y fije.M
ueva el retenedo
r de b
olilla hacia la p
arted
elantera del elem
ento d
el mueble. Inserte
el cajón co
locand
o el elem
ento d
el cajón
entre los co
jinetes de b
olas y lueg
o em
púje-
lo suavem
ente hasta que esté cerrad
o.
Ab
ra y cierre el cajón p
ara asegurarse d
eq
ue encaja y funciona; las g
uías deb
eríanco
rrer con suavid
ad y sin ruid
o. Si es nece-
sario, ajústelas p
ara conseg
uir la alineación
corresp
ond
iente y el hueco d
eseado
alrede-
do
r de la p
arte frontal d
el cajón. Lueg
oañad
a los to
rnillos q
ue qued
an para fijar lo
selem
entos d
el cajón en su sitio
.
WSI MSSU 115-187