· quadrupla battuta più tripla guarnizione termoacusticaquadrupla battuta più tripla...
TRANSCRIPT
5 + 5 + 5=
1 f inestra , 1 prezzo , 125 combinaz ion i1 w i n d o w , 1 p r i c e , 125 c o m b i n a t i o n s
l’unica e vera finestra blindata
MODULBLOCK
the only true security window
MODULBLOCK
Modulblock UNIKA is a brand of S.L. snc di Sabatino L. e C. - 22074 LOMAZZO (Como) Italy - Via dello Sport, 8 T. +39 02 96779048 - 96372769 - F +39 02 96779052 - www.sabatino.it - [email protected]
w w w . u n i k a f i n e s t r e b l i n d a t e . c o m
By SL Sabatino®
UNIKA, THE TRUE SECURITY WINDOW
UNIKA by S.L. Sabatino è la sintesi di un know-how trentennale nella produzione di serramenti blindati, la continua ricerca del giusto equilibrio UNIKA by S.L. Sabatino è la sintesi di un know-how trentennale nella produzione di serramenti blindati, la continua ricerca del giusto equilibrio tra sicurezza ed estetica, tra comfort e rispetto per l’ambiente.tra sicurezza ed estetica, tra comfort e rispetto per l’ambiente. UNIKA è una finestra blindata termoacustica in acciaio rivestita di legno, realizzata su misura con materiali di altissima qualità e sistemi diUNIKA è una finestra blindata termoacustica in acciaio rivestita di legno, realizzata su misura con materiali di altissima qualità e sistemi di produzione hi-tech a basso impatto ambientale.produzione hi-tech a basso impatto ambientale.
UNIKA by S.L. Sabatino is the synthesis of know-how acquired from thirty years of manufacturing security doors, windows and shutters and a UNIKA by S.L. Sabatino is the synthesis of know-how acquired from thirty years of manufacturing security doors, windows and shutters and a continuous search for the right balance between security and appearance, comfort and respect for the environmentcontinuous search for the right balance between security and appearance, comfort and respect for the environment UNIKA is a sound and heat-proof security window made of steel housed in a wooden frame, made to measure using materials of the highest UNIKA is a sound and heat-proof security window made of steel housed in a wooden frame, made to measure using materials of the highest quality and hi-tech production systems with a low environmental impact.quality and hi-tech production systems with a low environmental impact.
Massimi livelli di tenuta aria, acqua, vento Highest levels of air, water and wind proofing Valore di trasmissione termica più basso nella categoria delle finestre blindate Lowest heat transmission value in the security window category Alto livello di abbattimento acustico High degree of noise abatement Certificazione antieffrazione classe 4 Burglar-proof certified to Class 4 Realizzazione su misura Made to measure Prezzo competitivo Competitive price Utilizzo materiali ecosostenibili Made using eco-sustainable materials
UNIKA, LA VERA FINESTRA BLINDATACERTIFIED QUALITYQUALITA’ CERTIFICATA
Caratteristiche tecniche: Caratteristiche tecniche: Spessore mm.110/120 Spessore mm.110/120 Rivestimento in legno mm.20 lato interno, mm. 40/45 lato esternoRivestimento in legno mm.20 lato interno, mm. 40/45 lato esternoQuadrupla battuta più tripla guarnizione termoacusticaQuadrupla battuta più tripla guarnizione termoacustica2 cerniere dotate di cuscinetti a sfera per ogni anta2 cerniere dotate di cuscinetti a sfera per ogni anta2 catenacci in acciaio inox mm.18 scorrevoli per mm.25.2 catenacci in acciaio inox mm.18 scorrevoli per mm.25.
Technical specifications: Technical specifications: Thickness 110/120 mm. Thickness 110/120 mm. Wooden frame, 20 mm. interior side, 40/45 mm exterior side Wooden frame, 20 mm. interior side, 40/45 mm exterior side Quadruple rebate plus triple thermal and acoustic sealsQuadruple rebate plus triple thermal and acoustic seals2 hinges equipped with ball bearings for each leaf2 hinges equipped with ball bearings for each leaf2 stainless steel chains, 18 mm, sliding to 25 mm.2 stainless steel chains, 18 mm, sliding to 25 mm.
Permeabilità all’aria:Air permeability: Tenuta all’acqua:Watertightness: Resistenza al vento – valore di pressione:Resistance to wind load – pressure value: Resistenza al vento – Deformaz. frontale:Resistance to wind load – front deformation: Trasmittanza termica:Heat transmittance: Urto da corpo molle e pesante:Impact from soft, heavy object: Isolamento acustico:Soundproofing: Trasmissione luminosa:Light transmission: Classe antieffrazione: Burglar-proof class:
UNI EN 14351-1
37 A
5C
1,604
38 dB (-1;-4)
64%
4
Particolare soglia Particolare soglia portafinestraportafinestra Special FrenchSpecial Frenchwindow door sill window door sill
certified quality system
PERCHÈ / WHY UNIKA?
the only true security window
MODULBLOCK
+ 5 + 5THE COLOURS OF THE WOOD
Rivestimenti ante e telaio con essenze pregiate di legno FRASSINO, il massimo per l’esposizione su esterni, il trattamento di verniciatura (lato esterno: acrilico per esterni, lato interno: poliuretanico) avviene in 6 fasi: mano di tinta impregnante antimuffa e antitarlo, doppia mano di fondo con relativa doppia levigatura e mano di finitura.
SONO LE TINTE DEL LEGNO
5The window frame and leaf are made of high quality ASH, the best wood for exterior exposure. The painting process (exterior side: exterior acrylic, interior side: polyurethane) consists of 6 stages: one coat of anti-mould and anti-woodworm impregnating agent, two coats of primer with relative double sanding and a top coat.
THE COLOURS OF THE STEEL PROFILESTelaio perimetrale e anima centrale delle ante realizzati con profili in acciaio 15/10 verniciati a forno (180°) con polvere poliestere colore RAL.
SONO LE COLORAZIONI DEI PROFILI DI ACCIAIO
Perimeter frame and central core of the leaves made from 15/10 steel profiles, stove enamelled (180°) with polyester powder in RAL colours.
5THE HANDLE FINISHES
Martellina HOPPE DK serie Atlanta in ottone massiccio con cilindro, sottorosetta in resina, quadro pieno fisso e tecnica Secu100® + Secustik®. Adempie ai requisiti della normativa DIN V ENV 1627-1630.Il sistema di chiusura aziona due catenacci in acciaio inox da mm.18 (superiore ed inferiore) scorrevoli per mm.25 di corsa in guarnizioni di nylon.
SONO LE FINITURE DELLE MANIGLIE
HOPPE DK Atlanta range of window handles in solid brass with cylinder, resin anchor plate, full, fixed backplate and Secu100® + Secustik® technique. Complies with the requirements of DIN V ENV 1627-1630.The closure system operates two 18 mm stainless steel chains (upper and lower) sliding along a 25 mm stroke in nylon gaskets.
SICUREZZA ASSOLUTAABSOLUTE SECURITY
Sezione angolareSezione angolareCorner cross-sectionCorner cross-section
TECHNICAL DRAWINGSDISEGNI TECNICI
MODULBLOCK
l’unica e vera finestra blindata
Ottone lucidoPolished brass
Ottone satinatoSatin-finish brass
BronzatoBronze finish
Cromato lucidoPolished chrome plated
Cromato satinatoSatin-finish chrome plated
RAL 1013Bianco perla Pearl white
RAL 8001Marrone ocra Ochre brown
RAL 8017Marrone cioccolata Chocolate brown
RAL 8022Marrone nerastroBlackish brown
RAL 9010Bianco puroPure white
DECAPÈ CASTAGNO NOCE SCURO WENGÈVetro assemblato in camera isolante spessore totale mm. 36,4.Vetro assemblato in camera isolante spessore totale mm. 36,4.Lato esterno: vetro di protezione rinforzato contro il vandalismo e l'effrazione tipologia SECURLato esterno: vetro di protezione rinforzato contro il vandalismo e l'effrazione tipologia SECUR® 16 16 ISOCLIISOCLIMA Classe EN 356 P6B (resistenza attacco manuale) - Classe EN 1063 BR1 (resistenza ai MA Classe EN 356 P6B (resistenza attacco manuale) - Classe EN 1063 BR1 (resistenza ai proiettili) spessore mm. 16.proiettili) spessore mm. 16. Camera isolante: canalina perimetrale da mm. 14 con al suo interno GAS ARGON 90%.Camera isolante: canalina perimetrale da mm. 14 con al suo interno GAS ARGON 90%.Lato interno: vetro contro la caduta accidentale delle persone tipologia 3.3 basso emissivo Classe Lato interno: vetro contro la caduta accidentale delle persone tipologia 3.3 basso emissivo Classe EN 12600 2B2 spessore mm. 6,4.EN 12600 2B2 spessore mm. 6,4.Inserito nel serramento con doppia guarnizione perimetrale (una lato interno e una lato esterno) Inserito nel serramento con doppia guarnizione perimetrale (una lato interno e una lato esterno) più sigillatura con silicone.più sigillatura con silicone.Trasmissione termica (valore Ug) 1,1 W/m2° K.Trasmissione termica (valore Ug) 1,1 W/m2° K.
Glass assembled with insulation air space, total thickness 36.4 mm.Glass assembled with insulation air space, total thickness 36.4 mm.Exterior side: 16 mm reinforced security glass to protect against vandalism and burglaries, type Exterior side: 16 mm reinforced security glass to protect against vandalism and burglaries, type SECURSECUR® 16 ISOCLIMA Class EN 356 P6B (resistance to manual attack) - Class EN 1063 BR1 16 ISOCLIMA Class EN 356 P6B (resistance to manual attack) - Class EN 1063 BR1 (resistance to bullets). (resistance to bullets). Insulation air space: 14 mm perimeter channel containing 90% ARGON GAS.Insulation air space: 14 mm perimeter channel containing 90% ARGON GAS.Interior side: glass protecting against the accidental fall of persons, type 3.3 low emissive Class EN Interior side: glass protecting against the accidental fall of persons, type 3.3 low emissive Class EN 12600 2B2 thickness 6.4 mm.12600 2B2 thickness 6.4 mm.Inserted into the window with double perimeter seal (one on the interior side, one on the exterior Inserted into the window with double perimeter seal (one on the interior side, one on the exterior side) and sealed with silicon.side) and sealed with silicon.Heat transmission (Ug value) 1.1 W/m2° K.Heat transmission (Ug value) 1.1 W/m2° K.
RAL 9010Bianco puroPure white
SECURITY GLASS FITTED AS STANDARD VETRO BLINDATO DI SERIE
FISS
O
FISSO
F1A
PF 2
A
FISS
O
PF 1
A
F 1AF2
A
F 1A
FISS
O
PF 1
A
F2A
FISS
O
FISS
OPF
2A
FISS
O
F2A
FISSO
FISS
O F2A
GIUNTO: APRIBILE/APRIBILE GIUNTO: APRIBILE/FISSO
PF 2APF 1AFISSOF 2AF 1AFISSO
OBLO' FISSO
ARCUATO FISSO
SEZIONE ORIZZONTALEHORIZONTAL CROSS-SECTION
MODULI FINESTRE E PORTEFINESTREWINDOW AND FRENCH WINDOW MODULES
ALCUNI ESEMPI DI COMPONIBILITA'EXAMPLE COMBINATIONS
SEZIONI VERTICALIVERTICAL CROSS-SECTION
SEZIONE LATERALE FISSOFIXED SIDE THICKNESS
GIUNTO: APRIBILE/SOPRALUCE FISSOJOINT: OPENABLE/FIXED TRANSOM WINDOW
JOINT: OPENABLE/OPENABLE JOINT: OPENABLE/FIXED
La S
L Sa
batin
o si
ris
erva
la p
ossi
bilit
à di
app
orta
re m
odifi
che
senz
a pr
eavv
iso
qual
ora
foss
e ne
cess
ario
per
mig
liori
e te
cnic
he e
d es
tetic
heSL
Sab
atin
o re
serv
es th
e ri
ght t
o m
ake
any
chan
ges
with
out p
rior
not
ice
whe
n co
nsid
ered
nec
essa
ry fo
r te
chni
cal o
r ae
sthe
tic im
prov
emen
ts
104
86
H
55
H
25
Finestra / Window Portafinestra /French window
86
104
86
104L86
104
I col
ori d
elle
foto
graf
ie e
dei
RA
L si
inte
ndon
o a
titol
o in
dica
tivo
/ Pho
to a
nd R
AL’
s c
olou
rs a
re in
dica
tive