quality not quantity
DESCRIPTION
Webinar presentation on 'Quality, not Quantity' by Tom Smith for SDL Language Technologies' Thought Leadership Series, July 2010TRANSCRIPT
1
Why quality, not quantity?
2
In 2009 on average every USA citizen received 12.5GB worth of text, equivalent to 12 pick-up trucks filled with books
3
In the next 5 years digital information will grow 10-fold
4
From 2005 to 2010 information created per year has grown 5-fold
5Source: HubSpot
Global Internet Users
one billion, six hundred seventy-six million, five hundred sixty-eight thousand, six hundred ninety-five
6Source: HubSpot
Global Internet Users
7
90% of HP’s customer buy based on content, not on touching the product
* Gilbane Globalization blog – Mary LaPlante, 2008
8
What is quality content?
9
Clear
Concise
Consistent
Current
10
Clear
Understood by all, worldwide
Relevant
Informative
11
Concise
Digestible
Bite-size
Avoiding channel-hoppers
12
Consistent
Branded
Terminology
Written before
13
Current
Searchable
Latest branding, guidelines, terminology
The right format
14
What trends will affect quality?
15
Social Media and User Generated Content (UGC)
17
10 Billion+ Tweets Sent on Twitter Since 2006
Photo Credit: Rosaura Ochoa Source: Mashable
18
2 Billion Videos Are Streamed Each Day On YouTube
Photo Credit: jonsson Source: Techcrunch
19
Crowdsourcing and Community
20
18% of technical communicators believe crowdsourced or community documentation will have significant impact over the next 5 years*
39% believe it will have some impact
8% believe it will have no impact
*SDL and VMware Webinar Poll, January 2010
21
Volunteer translation program since the browser first launched
Versions in 75 languages (with language packs available in 25 more). Mozilla has 350M users worldwide, and 50% market share in many countries where a non-English version is used
22
Machine Translation
23
75% of global companies consider ‘concerns about quality’ to be the main barrier to adoption of machine translation*
*SDL machine translation survey, April 2010
24
58% of global companies are more likely to adopt machine translation than 2 years ago*
*SDL machine translation survey, April 2010
25
What is the impact of bad quality content?
26
Customer engagement
Customer satisfaction
Customer loyalty
Compliance
27
How can we control quality?
28
Develop standards and guidelines
Reuse and share content
Connect content creation to translation
Track the audit trail
Manage content throughout its lifecycle
Questions?
To ask a question, use the Q&A window on the right hand side of the screen
30
Next in the Series:
“Managing Global Content – Best Practices for Today and the Future”
Meet Sophie Hurst, Director of Product Marketing
Thursday 22nd July
14.00 UK/15:00 CET/09.00 EST