refrigerator-freezer · 2. a service technician to instruct the user in correct product...

27
REFRIGERATOR-FREEZER Model 461.62302 * Warranty * Master Protection Agreement * Important Safeguards * Installation Instructions * Features * Operation * Care and Maintenance * Troubleshooting f \ Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sea rs.com V3.11.09 JF

Upload: others

Post on 09-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

REFRIGERATOR-FREEZER

Model 461.62302

* Warranty

* Master Protection Agreement

* Important Safeguards* Installation Instructions

* Features

* Operation* Care and Maintenance

* Troubleshooting

f

\

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.www.sea rs.com

V3.11.09 JF

Page 2: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

Kenmore Limited WarrantyWhen installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if thisappliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call1 -800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.If this appliance is ever used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 daysfrom the date of purchase.

This warranty covers only defects in materlal and workmanship. Sears will NOT pay for:1. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, light bulbs,

and bags.

2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance.

3. A service technician to clean or maintain this product.

4. Damage to or failure of this product if it is not installed, operated or maintained according to the allinstructions supplied with the product.

5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intendedpurpose.

6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils otherthan those recommended in all instructions supplied with the product.

7. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product.

Disclaimer of implled warranties; llmltation of remediesCustomer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein.Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited toone year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequentialdamages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequentialdamages, or limitation on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions orlimitations may not apply to you.

This warranty applies only while this appliance is used in the United States or Canada.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

Page 3: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

Master Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured foryears of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair fromtime to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.

The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product. Here's what the Agreement _includes:

[]Parts and Jabot needed to help keep products operating properly under normal use, not just defects. Ourcoverage goes well beyond the product warranty. No deductibles, no functional failure excluded fromcoverage-- real protection.

[]Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians, which meanssomeone you can trust will be working on your product.

[]Unlimited service calls and nationwide service, as often as you want us, whenever you want us.

["No-lemon '_guarantee - replacement of your covered product if four or more product failures occur withintwelve months.

[]Product replacement if your covered product can't be fixed.

[]Annual Preventive Maintenance Check at your request - no extra charge.

[]Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative on allproducts. Think of us as a _"talking owner's manual."

[]Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations.

[$250 Food Loss Protection annually for any food spoilage that is the result of mechanical failure of anycovered refrigerator or freezer.

[]Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised.

[10% discount off the regular price of any non-covered repair service and related installed parts.

Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You cancall anytime day or night, or schedule a service appointment online.

The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the productwarranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warrantyperiod expires. Purchase your Master Protection Agreement today!

Some limitations and exclusions apply. For prices and addltlonal information in the U.S.A. call1-800-827-6655.

Coverage in Canada varies on some items. For full detalls call Sears Canada at 1-800-361-6665.

Sears installation ServiceFor Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other majorhome items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®.

2

Page 4: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

ELECTRICAL REQUIREMENTSThis appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk ofelectrical shock by providing an escape wire for the electrical current.

Thisappliance isequipped with a cord having a DO NOT USE AN EXTENSION CORDgrounding wire with a grounding plug. The plug must Use an exclusive wall outlet. Do not connect yourbe plugged into an outlet that is properly installed refrigerator to extension cords or together with anyand grounded, other appliance in the same wall outlet.

IMPORTANT WARNINGAn empty refrigerator can pose a threat to children.To render the unit harmless we strongly recommendremoving the door prior to disposal.

WARNING - Improper use of the grounding plug canresult in a risk of electric shock. Consult a qualifiedelectrician or serviceman if the grounding instructionsare not completely understood, or if doubt exists as towhether the appliance is properly grounded.

DANGER: Risk of child entrapment. Before you throwaway your old refrigerator or freezer:• Take off the doors.

• Leave the shelves in place so that children may noteasily climb inside.

DON'T WAIT =.DO IT NOW=.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

Remove exterior and interior packings, wipe theoutside thoroughly with a soft dry cloth and the insidewith a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the unit ina narrow recess or near any heat source, directsunlight, or moisture. Let air circulate freely aroundthe unit. Keep the rear of the refrigerator 5 inchesaway from the wall.

Location1) Select a place with a strong, level floor.

2) Allow 5 inches of space between the back of therefrigerator and any adjacent wall.

3) Avoid direct sunlight and heat. Direct sunlightmay affect the acrylic coating. Heat sourcesnearby will cause higher electricity consumption.

To avoid vibration, the unit must be set level. This isaccomplished by adjusting the front leveling leg,located under the refrigerator.

NOTES:• This appliance is intended for FREE-STANDING

INSTALLATION ONLY, and is NOT intended to bebuilt-in.

• Before connecting this appliance to electrical powersupply, leave it to stand for approx. 24 hours, whichwill reduce the possibility of malfunction in thecooling system due to transport handling.

• This appliance is approved for INDOOR USE ONLYand is NOT intended for outdoor operation.

IMPORTANT: Install this appliance in an area wherethe ambient temperature is between 55°F (13°C) and110°F (43°C). If the temperature around theappliance is too low or high, cooling ability may beadversely affected.

3

Page 5: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

DOOR REVERSAL iNSTRUCTiONSCaution: To avoid personal injury to yourself and/or property, we recommend someone assist you duringthe door reversal process.

1) To access the lower hinge assembly, tilt back therefrigerator or lay it on its back (Fig. A).

2) Remove (unscrew) both leveling legs located at the frontof the unit (Fig. A).

3) Using a Phillipshead screwdriver, remove the screwsholding the lower hinge assembly to the unit (Fig. A).

4) Remove the main door assembly from the refrigerator(open door and pull down).

5) Remove (unscrew) the main door top hinge pin (Fig. B).

6) Re-install the main door top hinge pin on the oppositeside of the unit.

7) Remove the door plug and door bushing located on thetop of the main door assembly.

LEVELLINGLEG

Fig. A

MOVELOWER

HINGE TOOPPOSITE

SIDE

8) Interchange positions (ie. door plug right side, doorbushing left side).

9) Re-install main door assembly on the refrigerator.

1O) Remove door bushing (bottom door) and install onthe opposite side (Fig. A).

11) Re-install the lower hinge assembly on the opposite side.

12) Make sure the door assembly is properly aligned onthe unit before tightening lower hinge screws.

13) Re-install both leveling legs.

REMOVE DOOR PLUG AND DOOR

BUSHING, INTERCHANGE POSITIONS.Fig. B

The process is now complete.

4

Page 6: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

1)

2)

3)

4)

5)

6)

Z)

S)

9)

1o)

Thermostat Dial: For controlling the temperature inside therefrigerator/freezer.

Freezer compartment: Separate freezer section holds ice cubetray and frozen foods

Ice Cube Tray: Ice cubes are easily removed from the tray.

Plastic Coated Shelves: Odor resistant, rustproof andremovable for easy cleaning.

Drip Tray: Catches the water that drips off the evaporatorwhen defrosting.

Magnetic Gasket: Tight fitting door seal keeps allthe coolingpower locked inside. No hooks or latches.

Crisper with Plexi-Glass Shelf

Cansfor TM Door Liner: Holds 12 oz. (355 mL) cans of pop, iuice,or beer.

Gallon Door Storage

2 Liter Bottle Storage

ICE CUBE TRAYThe Ice Cube Tray is flexible. Twist tray to remove the ice cubes. If the icecube tray is frozen solid to the evaporator surface, run a little water overthe tray. Never use a knife or other metal instruments to remove the icecube tray, as this may damage the evaporator.

5

Page 7: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

DEFROSTINGThis refrigerator is equipped with a "Push Button"(semi-automatic) defrost thermostat system whichmeans no need to unplug the refrigerator and noneed to change the temperature setting beforeinitiating the defrost cycle.

Push Button Defrost

Fig. A

Before starting the defrost cycle make sure;1) The drip tray is properly positioned directly below

the freezer compartment.

2) The drip tray baffle located inside the drip tray (atrear) is in the open position (fully extended). Thishelps to direct defrost water running off the backof the freezer compartment into the drip tray.

3) The drain cap is securely attached to the drip traydrain (underside of the tray).

To activate the defrost cycle, simply push (in) the bluedefrost button located in the center of the control knob(Fig. A) (there is no need to turn the control knob to 0-- off position). The defrost cycle starts immediatelywhen the blue defrost button is activated (pushed-in)The defrost water accumulates inside the drip tray.When defrosting is complete, the blue defrost buttonwill release (pop-out) automatically and resumenormal operating (cooling) conditions.To dispose of the accumulated water from the driptray, position the clear plastic storage bin (upper doorshelf) directly under the drip tray drain opening (See

Fig. 1 and 2) and unscrew the drain cap allowing thewater to flow into the container (See Fig. 3 and 4).Replace the drain cap when the tray is completelyempty. Dispose of the defrost water.

NOTE: Jf the blue push button (defrost cycle) is"accidentally" activated, it will not be possible to"manually" pull-out the push button to stop the defrostcycle. You must let the defrost cycle run it's course.

Defrosting of your refrigerator should take placewhenever the ice build-up (accumulation) inside thefreezer compartment reaches a thickness of 1/4"(6mm). Defrosting may take a few hours, dependingon the amount of accumulated ice and ambient indoortemperature. To speed-up the defrosting process,remove all frozen foods from the freezer section.Leaving the door partially ajar for a short period oftime will also accelerate the process.

IMPORTANT: You must remember to close therefrigerator door before the defrost cycle terminatesand normal operating conditions resume automatically.

IMPORTANT NOTICE: Never use sharp orpointed instruments to defrost/remove ice from theevaporator/freezer compartment. The evaporator/freezer compartment contains refrigerated gas linesand if punched/pierced, will render the refrigeratorinoperable and "void" the manufacturers warranty.

FOR YOUR SAFETY: DO NOT ALLOW THEREFRIGERATOR TO CONTINUE OPERATION IF THEEVAPORATOR/FREEZER COMPARTMENT ISACCIDENTALLY PIERCED. UNPLUG THE POWER CORDAND CALL FOR SERVICE IMMEDIATELY.

Fig. 1

REMOVE CLEAR PLASTIC STORAGE BIN FROM DOOR

\ /

/

Fig. 2 Fig. 3 PULL UP ON DRAIN CAP

6

Page 8: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

CLEANINGTo clean the inside, use a soft cloth and a solution of atablespoon of baking soda to one quart of water, ora mild soap suds solution, or same mild detergent.Wash ice cube tray, drip tray, and glide out shelves ina mild detergent solution, then dry and wipe with asoft cloth. Clean the outside with a soft damp clothand some mild detergent or appliance cleaner.

VACATION TIME

For short vacation periods, leave the control knobs attheir usual settings. During longer absences;(el) remove all foods,

(b) disconnect from electrical outlet,

(¢) clean the refrigerator thoroughly, including defrostpan,

(d) leave door open to avoid possible formations ofcondensate, mold or odors.

POWER FAILUREMost power failures are corrected within an hour ortwo and will not affect your refrigerator temperatures.However, you should minimize the number of dooropenings while the power is off. During powerfailures of longer duration, take steps to protect yourfood by placing dry ice on top of packages.

IF YOU MOVERemove or securely fasten down all loose items insidethe refrigerator. To avoid damaging the leveling legs,turn them all the way into the base.

SOME IMPORTANT RULES FOR THE CORRECT USEOF THE REFRIGERATOR" Never place hot foods in the refrigerator.

" Beverages should be stored in sealed containers.

" Foods to be stored for a long time should bewrapped in cellophane or polyethylene, or kept inglass containers.

" Never place spoiled foods in the cabinet.

" Don't overload the cabinet.

" Don't open the door unless necessary.

Should the refrigerator be stored without use forlong periods it is suggested, after a carefulcleaning, to leave the door ajar to allow the air tocirculate inside the cabinet in order to avoidpossible formations of condensate, mold or odors.

FOOD STORAGE SUGGESTIONSFresh Food Compartment" Never cover food compartment shelves with

aluminum foil or any other shelf covering materialwhich may prevent air circulation.

Always remove porous store wrapping paper frommeats, poultry and fish. Meats should be wrappedindividually and placed in a dish for storage. Wrapfish and poultry in foil or heavy waxed paper. Mostfish should be used the same day of purchase.Packaged meats such as ham, bacon, dried beef, orfrankfurter, store best in their original packages.

" Allow warm foods to cool to room temperaturebefore placing them in the refrigerator.

" Always cover open dishes of food, especiallyleftovers. Use leftovers within 2 or 3 days.

VEGETABLE CRISPERThe vegetable crisper is located at the bottom of therefrigerator compartment and is covered to retainmoisture. The crisper compartment will enable you tostore fruits and vegetables which would otherwise dryout rapidly. The humidity level inside the crisper canbe controlled by adjusting the sliding damper controllocated at the front of the crisper drawer.

7

Page 9: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

Occasionally, a minor problem may arrise0 and a service call may not be necessary- use this troubleshootingguide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call Sears at 1-800-4MY-HOME.

PROBLEM POSSIBLE CAUSE

1) Unit does not work.

2) Refrigerator running toofrequently.

3) Internal Temperature toocold.

4) Internal Temperature notcold enough.

5) Freezer not cold enough.

6) Light wlil not work.

_"No power to unit.

_"Power cord is unplugged.

_"Wrong voltage is being used.

_"Temperature control too high.

_"Door not closed.

_"Hot food inserted.

_"Doors open too long/often.

_"Close proximity to heat source ordirect sunlight.

I. Temperature control too high.

_"No power to unit.

_"Power cord is unplugged.

_"Wrong voltage is being used.

I" Temperature control too low.

l" Hot food inserted.

I. Doors open too long/often.

I. Air flow obstruction.

I. Close proximity to heat source ordirect sunlight.

_"Temperature control too low.

_"Door not closed.

i. Hot food inserted.

I. Doors open too long/often.

I. Wrong voltage is being used.

_"No power to unit.

_"Power cord is unplugged.

_"Bulb is loose/needs replacing.

_"Door switch is stuck.

SOLUTION

" Check connection of power cord atoower source.

" Plug in unit.

" Use proper voltage.

" Check/adjust settings as needed.

" Close the door securely.

" Cool food before inserting.

" Minimize door openings/duration.

" DO NOT place unit close to heat sourcesor in direct sunlight.

" Check/adjust settings as needed.

" Check connection of power cord atoower source.

" Plug in unit.

" Use proper voltage.

" Check/adjust settings as needed.

" Cool food before inserting.

" Minimize door openings/duration.

" Allow room for air to circulate around theunit.

" DO NOT place unit close to heat sourcesor in direct sunlight.

" Check/adjust settings as needed.

" Close door securely.

" Cool food before insterting.

" Minimize door openings/duration.

" Use proper voltage.

• Check connection of power cord to)ower source.

• Plug in unit.

• Tighten or replace bulb.

• Check the switch for obstructions, cleanif necessary.

8

Page 10: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

REFRIGERATEUR-CONGELATEUR

ModUle 461.62302

* Garanfie

* Contrats-cadres de protection

* Consignes de S_curit_ Importantes* Instructions d'installafion

* Characterisfiques* Soins et Entrefien

* D_pannage

f

\

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.www.sea rs.com

V3.11.09 JF

Page 11: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

Garantie iirnit e KenmoreUne lois installS, utilis_ et entretenu conform_ment aux directives fournies avec le produit, si cet appareil tombeen panne en raison de d_fauts matSriels ou de fabrication au cours de I'ann_e suivant la date de son achat,composez le 1-800-4-MY-HOME® pour obtenir une r_paration gratuite.Si I'on destine cet appareil _ des fins autres que I'usage familial privY, la pr_sente garantie ne s'applique quepour les 90 iours suivant la date de son achat.

La pr_sente garantle ne couvre clue les d_fauts mat_rlels et de fabrication. Sears NE REMBOURSERA PAS:1. Les articles consomptibles qui s'usent dans le cadre d'une utilisatian narmale, y campris, entre autres, les

filtres, les courroies, les ampoules et les sacs.

2. Les services d'un technicien d'entretien expliquant _ I'utilisateur les procSdures correctes d'installation,d'utilisation ou d'entretien de ce produit.

3. Les services d'un technicien d'entretien nettoyant ou assurant I'entretien de ce produit.

4. Les dommages ou le bris de ce produit si celui-ci n'est pas installS, utilis8 ou entretenu conform_ment _ toutesles directives fournies avec ce produit.

5. Les dommages ou le bris de ce produit d_coulant d'un accident, d'un usage abusif, d'un mauvais usage oud'un usage _ des fins autres que celles pr_vues.

6. Les dommages ou le bris de ce produit causes par I'usage de d_tergents, de nettoyants, de produitschimiques ou d'outils autres que ceux recommandSs dans les directives fournies avec ce produit.

7. Les dommages ou le bris de pisces ou de syst@mes d_coulant de modifications non autoris_es apport_es _ ceproduit.

Exon_ratlon de garantles impllcltes; restriction de recoursLe seul et unique recours du client en vertu de la pr_sente garantie limit_e sera la r_paratian du produit, telqu'indiqu_ aux prSsentes. Les garanties implicites, y compris les garanties de qualit_ marchande ou d'aptitude

un usage particulier, se limitent _ un an ou _ la pSriode la plus courte permise par la Ioi. Sears ne saurait@tre tenue responsable pour tout dommage cons_cutif ou indirect. Certains Etats et provinces n'autorisent pasI'exclusion ou la restriction des dommages cons_cutifs ou indirects, ou la restriction de la dur_e des garantiesimplicites de qualit8 marchande ou d'aptitude _ un usage particulier; il se peut donc que ces exclusions ourestrictions ne s'appliquent pas _ vous.

La pr_sente garantie n'est applicable que Iorsque cet appareil est utilis_ aux Etats-Unis ou au Canada.o |_ , o | o

La pr_sente garantie vous cant@re certains drafts, et, selon I Etat dans lequel vous resNdez, d autres draftspeuvent vous @tre conf_r_s.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179Sears Canada inc., Toronto (Ontario) Canada MSB 2B8

10

Page 12: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

Contrats-cadres de protectionF_licitations pour votre achat intelligent. Votre nouveau produit Kenmore® a _t_ conc;u et fabriqu_ pour vousassurer un fonctionnement liable des ann_es durant. Toutefois, comme pour tous les produits, il est possible qu'iln_cessite, de temps _ autre, certaines procedures d'entretien pr_ventif ou de r_paration. C'est dans des cascomme ceux-I_ qu'un contrat-cadre de protection peut s'av_rer n_cessaire, vous permettant d'_conomiser deI'argent et d'_viter les complications.

Le contrat-cadre de protection peut _galement contribuer _ prolonger la dur_e de vie de votre nouveauproduit. Voici ce que le contrat _ comprend :

[Pi_ces et maln-d'ouvre pour assurer le bon fonctionnement des produits dans le cadre d'une utilisationnormale, et non en cas de d_faut seulement. Notre couverture va au-del6 de la garantie du produit. Aucunefranchise, aucun d_faut fonctionnel exclu de la couverture; une v_ritable protection.

[]Service professlonnel assur_ par une _quipe de plus de 10 000 technlclens d'entretlen Sears autorls_s;vous pouvez donc _tre certain que votre produit est entre de bonnes mains.

[Vlsltes illlmlt_es de r_parateurs et service _ I'_chelle nationale, aussi souvent qu'il le taut, Iorsque vous enavez besoin.

[Garantie anti-citron : remplacement de votre produit couvert si quatre pannes ou plus surviennent sur unep_riode de douze mois.

[Remplacement de votre prodult couvert si celui-ci ne peut _tre r_par_.

[V_rlflcatlon d'entretlen pr_ventlf annuel sur demande : aucuns frais suppl_mentaires.

[]Aide raplde par t_l_phone (Rapid Resolutlon) : assistance t_l_phonique d'un repr_sentant Sears pour tousles produits. Nous sommes un peu comme un ({ guide d'utilisation >>parlant.

[]Protection contre les surtenslons pour les dommages _lectriques attribuables aux fluctuations _nerg_tiques.

[]Protection d'une valeur de 2505 contre la perte d'aliments pour route perte d'aliments d_coulant de lad_faillance m_canique d'un r_frig_rateur ou d'un cong_lateur couvert.

[Remboursement de la location d'un appareil si la r_paration de votre produit couvert prend plus de tempsque pr_vu.

[10 % de rabals sur le prix r_gulier de toute r_paration non couverte et sur les pi_ces install_es y ayanttrait.

Une lois votre contrat achet_, il vous suffit d'un simple appel t_l_phonique pour planifier I'entretien. Vouspouvez nous appeler 6 tout moment du iour ou de la nuit, ou encore prendre votre rendez-vous d'entretien enligne.

Le contrat-cadre de protection constitue un achat anti-risque. Si, pour quelque raison que ce soit, vous r_siliezvotre contrat au cours de la p_riode de garantie de votre produit, nous vous rembourserons int_gralement. Ounous vous offrirons un remboursement au prorata 6 tout moment apr_s I'expiration de la p_riode de garantiedu produit. Procurez-vous votre contrat-cadre de protection d_s auiourd'hui!

Certalnes restrictions et exclusions s'appllquent. Pour conna'_tre nos prlx ou pour obtenlr de plus amplesrenselgnements, composez le 1-800-827-6655 (Etats-Unls).

La couverture au Canada dlff_re sur certalns _l_ments. Pour de plus amples renselgnements,communlquez avec Sears Canada au 1-800-361-6665.

Pour prendre contact avec _e service d'instaHation de Sears pour I'installation professionnelle d'appareils_lectrom_nagers, de dispositifs d'ouverture de portes de garage, de chauffe-eau et d'autres composantsimportants de votre foyer, composez le 1-800-4-MY-HOME® (J'-:tats-Unls et Canada).

11

Page 13: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

CONDITIONS ELECTRIQUES: Cet apparell dolt _tre mls _ la terre. En cos de court-circult, la mlse _ la terrer_dult les rlsques de d_charge _lectrlque en fournlssant un _chappatolre au courant _lectrlque.

L'appareil est muni d'un cordon _lectrique comprenantun fil de mise 6 la terre et une fiche de terre.Branchez la fiche dans une prise de courantcorrectement install_e et raise 6 la terre.

PRECAUTION IMPORTANTEUn r_frigSrateur vide peut constituer une menace pourdes enfants. Pour rendre I'unit_ inoffensive nousrecommandons vivement d'enlever la porte avant ladisposition.

AVERTISSEMENT - Consultez un _lectricien ou untechnicien qualifi_ si vous ne comprenez pas bien lesinstructions de raise 6 la terre ou si vous avez un doutequelconque sur la bonne mise 6 la terre de rappareil.

N'UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGES'il est possible, brancher le r_frig_rateur _ sonpropre circuit. Ainsi, les autres appareils ou lasurcharge des lampes du domicile ne peuvent pas

surcharger et interrompre le courant _lectrique. Une

connexion desserr_e peut se doubler _ un autreappareil dons la re@me prise murale.

DANGER: Risque des enfants deviennent coincerdansrappareil. Avant de jeter votre ancien r_frig_rateurou cong_lateur:" Enlever les portes.

" Laissez les _tageres 6 ses places afin que desenfants ne puissant pas monter facilement donsI'appareil.

N'ATTENDEZ PAS! FAITES-LE IMMEDIATEMENT!

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

Enlevez les emballages ext_rieurs et int_rieurs.Essuyez completement I'ext_rieur avec un linge douxsec et I'int_rieur avec un linge humide tiede. II ne tautiamais situer rappareil dans un reocin _troit, proched'une source d'air chaude. L'air dolt circulera rentourde I'appareil. I_loigner le r_frig_rateur au mains 5pouces du mur.

Emplacement1) Choisir une place qui a un plancher fort eta

niveau.

2) I_loigner rappareil de 5 pouces des murs arriereset de c6t_.

3) I_viter les rayons de soleil et la chaleru directs quipeuvent affecter la surface en acrylique. Lessources de chaleur rapprochees augmentent laconsommation d'_nergie.

Le systeme de r_frig@ration de ce r_frig_rateurest"sans givre'. Ce type de systeme n'exige aucuneintervention telle que la d_cong_lation parrutilisateur autre que le choix de t_mp_rature der_frig_ration. Peut @tre r_gl_ pour les plus petitscontenants. Pour _viter la vibration, I'appareil doit8tre absolument horizontal. Les deux premiers piedsde nivellement au dessous de r_frig_rateur peuvent8tre aiuster.

Le t_mp_rature de r@frig_rateur variera dependadde la quantite de nourriture et la fr_quenece aveclaquelle la porte est ouverte.

NOTES:• Cet appareil est par L'INSTALLATION AUTONOME

SEULEMENT, et n'est pas pour l'installation int@gr@e

• Laisser reposer le r_frig_rateur pendant 24 heuresavant de le branche 6 ralimentation _lectrique. Cecir_duit la possibilit_ de problSmes du syst_me derefroidissement causes par la manutention durant letransport.

• Cet appareil est approuv_ pour L'USAGED'INTERIEUR SEULEMENT et n'est pas approuv_pour I'usage ext_rieur.

IMPORTANT: Installez cet appareil oO la temperatureambiante est entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Sila temp@rature ambient est trop basse ou trop haute,la capacit_ de refroidissement peut 8tre affect_e.

12

Page 14: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

INSTRUCTIONSDE PORTE RENVERSIBLEATTENTION: Pour _viter de se blesser ou endommager I'unit_, on vous recommande d'avoir quelqu'unvous aide pendant ce processus.

1) Pour avoir acc@s la charni@re inf_rieure, incliner ler_frig_rateur ou verser le sur son dos (Fig. A).

2) Enlever (d_visser) les deux pattes de nivellement situ_es surle devant du r_frig_rateur (Fig. A).

3) Enlever (avac un tournevis Phillips) les vis qui joignent lemontage de la charniSre inf_rieure au r_frig_rateur.

4) Enlever le montage de la porte principale du r_frig_rateur(ouvrir la porte et tirer ver le bas) (Fig. A).

5) Enlever (d_visser) le goujon de charni_re du dessus deporte principale (Fig B).

6) R_installer le goujon de charni@re du dessus de porteprincipale sur le c6t_ oppos_ du r_frig_rateur.

7) Enlever le couvercle de goujon et le coussinet de porte quisont en dessus de montage de la porte principale.

8) Changer de place (mettre le couvercle de goujon _ c6t_droit et le coussinet de porte _ c6t_ gauche).

9) R_installer le montage de la porte principale sur ler_frig_rateur.

10) Enlever le coussinet de porte (porte du dessous) etinstaller sur le c6t_ opposS.

11) R_installer le montage de la charniSre inf_rieure sur lec6t_ oppose.

12) S'assurer que le montage de la porte est bien aligner surle rSfrig_rateur avant de resserrer les vis de charniSreinf_rieure.

PATTE DENIVELLEMENT

Fig. A

DF:PLACEZ LACHARNIF:REINF[_RIEUREAU C©TCOPPOSE

ENLEVER LECOUVERCLE DEGOUJON Fig. BET LE COUSSINET DE PORTE;CHANGER DE PLACE.

13) RSinstaller les deux pieds de nivellement.

Le processus est complet.

13

Page 15: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

1)

2)

3)

4)

S)

6)

7)

S)

9)

1o)

Cadran du Thermostat: R_gle la temperature int_rieure dur_frig_rateur/cong_lateun

Section $_par_e pour la Cong_lafeur: Contient les moules 6glasons et autre articles.

Moule _ Gla_on: D_moulage facile des glasons.

Etag_res PJastifJ_s: R_sistant aux odeurs et elles sont amoviblespour en faciliter le nettoyage.

Bac De D@glvrage: Pour r_cup_rer I'eau qui coule deI'_vaporateur pendant le d_givrage.

Joint _:tanche Magn_tlque: Le joint _tanche emp_che I'air fraisde s'_chapper.

Ba¢ _ L_gumes ave¢ Ciayettes en Plexlgias

Parol de Porte CanstorTM: Range les boites de boisson gazeuse,

jus ou bierre de 12 oz. (355mL).

Entreposage pour Je boutellle de gallon.

Entreposage de Porte pour les BouteiHes de 2 lltres.

MOULE A GLA(_ONSLe moule a glac;ons est flexible. Tourner-le pour enlever les gla_jons.

Si le moule est surgel_ et colle a la surface de I'evaporateur_ verser

un peu d'eau tilde. Ne iamais utiliser de couteaux ou d'autres

instruments en m_tal pour enlever le moule a glasons car ceux-cipeuvent endommager I'_vaporateur.

14

Page 16: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

Cer@frig@rateurest@quip@d'unsyst@me6 thermostatde d@givrage6 boutonpoussoir(semi-automafique);celasignifiequ'il n'estpasn@cessaireded@brancherle r@frig@rateurni de changerle r@glagede latemp@ratureavantd'amorcerle d@givrage.

Un syst_me de d@givrage avec un pousse-bouton_m_

Fi

Avant d'amorcer le d@givrage, assurez-vous de ce qui suit:1) Le bac de d@givrage doit @tre bien plac@,

c'est-6-dire directement sous le compartiment decong@lafion.

2) Les chicanes du bac de d@givrage, qui se trouventI'int@rieur du plateau de d@givrage (6 I'arri@re),

sont ouvertes (compl@tement @tendues).

3) Le capuchon du drain est bien install@sur le draindu _lateau de d@givrage (sous le plateau).

Pour amorcer le d@givrage, appuyez sur le bouton ded@givrage (bleu) situ@ au centre du bouton decontr61e. Ill n'est pas n@cessaire de tourner le boutonde contr61e 6 0 -- position _(OFF)h Le d@givrages'amorce imm@diatement Iorsque vous appuyez sur lebouton rouge. L'eau de d@givrage s'accumule dans leplateau de d@givrage. Lorsque le d@givrage estterrain@, le bouton bleu revient automatiquement 6 saposition d'origine et J'appareil revient 6 son mode defonctionnement normal (refroidissement) Pourvidanger I'eau accumul@e dans le plateau ded@givrage, placez le r@servoir en piasfique

transparent (tabJette, sup@rieure de la porte)directement sous Jouverture de vidange du plateaude d@givrage et d@vissez Je bouchon pour permettre

6 I'eau de s'@couler dans le contenant. Remettez le

bouchon Jorsque le plateau est compl@tement vide.Jetez J'eau de d@givrage.

NOTA: Si vous appuyez accidentellement sur Jebouton poussoir bleu, il ne sera pas possible de leremettre manuellement _ sa position d'origine pourarr@ter le d@givrage. Vous devez soit laisser led@givrage se faire.

Le d@givrage de votre r@frig@rateur devrait seproduire chaque lois que l'accumulation de glacei'int@rieur du cong@Jateur atteint _jpo (6 ram). Led@givrage peut prendre quelques heures suivant laquantit@ de glace accumul@e et la temp@ratureambiante. Pour acc@J@rerJe d@givrage, retirez tousJes aJiments congel@s du cong@Jateur. Laissez Ja portepartiellement ouverte pendant une courte p@riodepour acc@l@rer le processus.

IMPORTANT: N'oubliez pas de refermer la porte dur@frig@rateur avant la fin du d@givrage et la repriseautomatique normale du fonctionnement dur@frig@rateur.

AVIS IMPORTANT: N'utilisez jamais d'outiltranchant ou effil@ pour d@givrer ou pour retirer lagiace du Iogement de I'@vaporateur/cong@lation. LeIogement de I'@vaporateur/cong@lation contient destuyaux de gaz de r@frig@ration; si ces tuyaux @taientperfor@s, le r@frig@rateur ne fonctionnerait plus et lagarantie du fabricant serait par le fait re@me<_annul@e)h

POUR VOTRE SECURITE: NE PERMETTEZ PAS QUE LEREFRIGERATEURSOIT UTILISE Si LE LOGEMENT DEL'EVAPORATEUR/ CONGELATION ESTACCIDENTELLEMENT PERFORE. DEBRANCHEZ LECORDON D'ALIMENTATION ELECTRIQUE ETDEMANDEZ IMMEDIATEMENT A UN TECHNICIEN ENREFRIGERATION D'INTERVENIR.

Fig. I

EN PLASTIQUE CLAIR DE LA PORTE

RETIREZLE BAC DEDEGIVRAGE

//

/ Fig, 2 Fig, 3TIREZ VERS LE HAUT SUR LE

CAPUCHON DU DRAIN Fig. 4

15

Page 17: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

ENTRETIENPour nettoyer I'int_rieur, utiliser un linge doux, et unesolution de 2 cuiller_es _ table de bicarbonate desoude par pinte d'eau, ou un solution savonneusedouce, ou de d_tersif doux. Laver le moule _ gla_ons, ,le bac d'Scoulement et les clayettes amovibles dansune tilde solution de d_tersif doux, s_cher avec unlinge doux. Nettoyer rext_rieur avec un linge douxhumide et un peu de d_tersif doux ou un nettoyeurcon_ju pour les appareils.

PENDANT LES VACANCESSi vous prenez des vacances d'un mois ou moins, netouchez pas _ la commande du thermostat. Pendantles vacances plus prolong_es;(a) Enlever tousles aliments,

(b) D_brancher rappareil,

(c) Nettoyer tout le r_frig_rateur, y compris les bacd'_coulement,

(d) Laisser la porter ouverte pour _viter les mau vaisodeurs.

PANNE D'_:LECTRICIT_:La plupart des pannes d'_lectricit_ sont corrig_es dansun d_lai d'une heure et n'ont pas d'effets sur latemperature du r_frig_rateur. II est n_cessaire der_duire le nombre d'ouverture de la porte pendantune panne. Pendant les pannes qui durent plus qu'uneheure, prot_ger vos aliments en d_posant un bloc deglace s_che par-dessus les emballages. Si la glacen'est pas disponible, essayer d'utiliser temporairementde respace de votre entrep6t 6 froid r_gional.

D_:M_:NAGEMENTEnlever ou immobiliser routes les pi_ces amovibles(c'-6-d; les clayettes) 6 rint_rieur du r_frig_rateuret-ou cong_lateur. Serrer les vis 6 nivellement 6 labase afin de ne pas les endommager.

JMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE POURL'UTILISATION DU REFRJGERATEUR" Ne iamais ranger d'aliments chauds dans le

r_frig_rateur.

" Ranger les breuvages dans des contenants _tanches.

Pour le rangement _ Iongue dur_e, envelopper lesaliments dans une pellicule cellophane oupolyethylene, ou des contenants en verre. Ne iamaisranger d'aliments avari_s dans rappareil.

Ne iamais surcharg_ rappareil.

Ouvrer la porte seulement si n_cessaire.

Pour un rangement prolong_ de l'appareil, il estsugg_r_ de laver I'appareil, de laisser la porteouverte afin de fournir une circulation d'airrint_rieur du meuble et d'_viter le d_veloppement

de condensation, de moisi et d'odeurs.

RANGEMENTS DES ALIMENTSCompartiments pour Aliments Frais"Ne jamais recouvrir les clayettes du compartiment depapier d'aluminium ou autres mat_riaux car ceci peutemp@cher la circulation d'air.

" Enlever toujours les emballages perm_ables dumarchand qui recouvrent la viande, volaille et lepoisson. Les viandes doivent @tre emball_esindividuellement, et dSpos_es dans un r_cipient pourle rangement. Emballer la volaille ou lepoisson dans du papier aluminium ou du papier cir__pais. Faites cuire la plupart de sorte de poissonsle jour de I'achat. Les viandes emball_es par lemarchand, relies que le jambon, le bacon, le boeufsec, ou les saucisses fum_es se rangent tr@s biendans leur emballage.

" Laisser refroidir les aliments _ la tempSrature de lapi@ce avant de les ranger dans le r_frigSrateur.

Toujours recouvrir les aliments, surtout les restants.Utiliser les restants avant 2 _ 3 jours.

BAC A LE@UMESLe bac _ l_gumes se trouve au bas du r_frig_rateur et

il est couvert pour conserver l'humidit_. Le bacl_gumes vous permet d'y placer des fruits et desl_gumes qui se d_shydrateraient rapidementautrement. Le niveau d'humidit_ _ l'int_rieur du bac

peut @tre contr61_ en ajustant le volet de coulissantsitu_ _ I'avant du bac.

16

Page 18: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

De temps en temps, un problSme est mineur et un appel de service peut ne pas @tre n_cessaire. Utilisez ceguide de dSpannage pour trouver une solution possible. Si runit_ continue de fonctionner incorrectement,appelez Sears a 1-800-4MY-HOME.

PROBLEME CAUSE PROBABLE

* L'appareil n'est pas alimentS.

* Le cordon d_aiimentation n'est pas branch,.

* La source d_aiimentation n'est pasappropri_e.

1) Ne fonctlonne pas.

2) Refroldlt trop souvent.

3) Temperature interne tropfrold.

4) T_rnperature interne pasassez frold.

5) Cong_Jateur pas assezfrold.

6) Lampe ne fonctlonne pas.

• La commande de temp. est r_gi_e a une_osition trop eiev_e.

• La porte n'est pas fermee.

• Des aliments chauds y ont ete ranges.

• La porte est ouverte trop souvent/Iongtemps.

• L'appareil est trop proche d'une source dechaieur ou des rayons du soleil.

• La commande du thermostat est a une_osition trop haute.

* L'appareil ne recoit aucun pouvoir.

* Le cordon n'est pas branch6.

" La commande de t_mperature est r_gi_ea une position trop bas.

" La porte n'est pas fermee.

" Des aliments chauds y ont _t8 ranges.

" Obstructions a la circulation d'air,

" La source d'aiimentation n'est pasappropriSe.

" L'appareil est trop proche d'une source dechaieur / du soieil.

* La commande est a une position trop bas.

" La port n'est pas ferm_e.

" Des aliments chauds y ont _t8 ranges.

" La source d'aiimenation n'est pasappropriSe.

• L'appareil n'est pas alimentS.

• Le cordon d'aiimentation n'est pas branch,.

SOLUTION

° Verifiez que Fappareil est branch_ a lasource d_aJimentation.

• Branchez la fiche.

° Utilisez la tension appropri@e.

• Verifiez que la commande est r@gl@e ala bonne position.

• Fermez bien la porte.

• Assurez-vous que les aliments sontrefroidis avant de les ranger.

• Ne gardez pas la porte ouverte tropIongtemps.

• Ne suitez pas I_appareil trop pres d'unesource de chaleur,

• V_rifiez la position de Ja commande etr_glez de nouveau.

• V_rifier que Fappareil est branche a lasource d'alimentation.

• Branchez la fiche.

• V@ifiez Ja position de Ja commande etr_glez de nouveau.

• Fermez bien la porte.

• Assurez-vous que les aliments sontrefroidis avant de les ranger.

• Laissez assez d'espace pour lacirculation d'air,

• UtiJisez la tension appropri@e.

• Ne situez pas I_appareiJ trop pres d_unesource de chaleur,

• Verifiez la position de la commande etregiez de nouveau.

° Fermez bien la porte.

• Assurez-vous que Jesaliments sont refroidisavant de Jesranger.

• Utilisez Ja tension appropri_e.

• Verifi_z que FappareiJ est branch_ a Jasource d_aiimentation.

• Branchez la fiche.

17

Page 19: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

REFRIGERADOR-CONGELADORS'L _, -_ ,, ,, (ii_ilkj_,/Ct,_'+..,,.,.u ........C_ U ZC )t

Modelo 461.62302

* Garantia

Convenio marco de protecci6n

Instrucciones de Seguridad ImportantesInstalaci6n

* Ca racteristicas

Operaci6n

Limpieza y MantenimientoSoJuci6n Sugerda

\

@

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.www.sears.com

V3.11.09 JF

Page 20: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

Garantia limitada de KenmoreUsted podr6 Ilamar al 1-800-4-MY-HOME® para recibir servicios gratuitos de reparaci6n durante un a_o apartir de Ja fecha de compra de este aparato, si el mismo presenta fallas debido a defectos de materiales ode fabricaci6n, siempre y cuando su instalaci6n, operaci6n y mantenimiento se haya realizado segGn todas lasinstrucciones suministradas con el producto.Si este aparato se usa para otros fines que no sean de indole privada y dom@stica, esta garanfia tendr_validez por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.

Esta garantia solamente cubre los defectos de maferiaJes y de fabricaci6n. Sears NO pagar_ pot:1. Artlculos consumibJes que se desgasten con el uso normal, como, a titulo ilustrativo, los filtros, las correas, las

bombillas y bolsos.

2. Los honorarios de un t_cnico de servicio que instruya al usuario respecto a la instalaci6n, la operaci6n y elmantenimiento correctos del producto.

3. Los honorarios de un t_cnico de servicio que Jimpie y d@ mantenimiento a este producto.

4. Los daSos o las fallas que presente este producto si no se instala, opera ni mantiene de acuerdo con todaslas instrucciones suministradas con el producto.

5. Los da_os o las fallas que presente este producto como consecuencia de accidentes, abuso, uso indebido ousos distintos de aquellos para los que est_ destinado.

6. Los daSos o las fallas que presente este producto debido al uso de detergentes, productos de limpieza,sustancias quimicas o utensilios que no sean los recomendados en todas las instrucciones suministradas con elproducto.

7. Los da_os o las fallas de piezas o sistemas que se produzcan como consecuencia de modificacionesreaJizadas a este producto sin autorizaci6n.

Descargo de responsabilldad por garanfias implicltas; restrlcci6n de recursosEn virtud de esta garanfia, y segOn se dispone en la misma, la reparaci6n es el Onico y exclusivo recurso deque dispone el cliente. Todas las garanfias implicitas, incluyendo las garantias de idoneidad para lacomercializaci6n y para un fin en particular, se limitan a un aBo o al periodo m6s corto que permita la ley.Sears no se har_ responsable por daSos secundarios o resultantes. En algunos estados y provincias no sepermite la exclusi6n o la limitaci6n de da_os secundarios o resultantes, o la restricci6n del periodo de vigenciade las garantias implicitas de idoneidad para la comercializaci6n o para un fin en particular, por Io que esposible que estas exclusiones o limitaciones no se apliquen a su caso.

Esta garanfia s61o ser_ v_lida si el aparato se usa en los Estados Unidos o en Canada.

Esta garantia le otorga derechos especificos; es posible que tambi_n pueda tener otros derechos que variende estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8

19

Page 21: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

Convenio marco de protecci6nLe felicitamos par esta inteligente compra. Su nuevo producto Kenmore® ha sido dise_ado y fabricado paraque le proporcione un funcionamiento liable par muchos a_os. Pero coma todo producto, es posible querequiera mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. En tales casos, cantor con un conveniomarco de protecci6n le permite ahorrar dinero y evitar problemas. El convenio marco de protecci6n tambi_n leayuda a extender la vida 6til de su nuevo producto.

El convenio _ incluye Io siguiente:

_Las plezas y Ja mona de obra que se necesite para ayudar a mantener IOS productos en buen estado de

funcionamiento en condiciones de usa normal, no s61o para subsanar los defectos. Nuestra cobertura vas m_s

all6 de la de la garant[a del producto. No se imponen deducibles, no se excluyen de la cobertura fallasfuncionales: es protecci6nreai.

[]Serviclo de un equlpa de exper|os compuesto par m6s de 10,000 t@cnlcas autarlzadas de Sears, Io quesignifica que su producto estar_ en manos de alguien en quien puede confiar.

J

[]Llamadas illrnitadas para sollcltar servlclo y servicio a Io largo y ancho del pals, tantas veces coma nosnecesite, cuando has necesite.

[]Garantia contra mala ¢alldad: reposici6n del producto amparado par la garanfia si este presenta cuatro om6s fallas en un per[ado de dace meses.

i

_Reposici6n del producto amparado par la garanfia si no puede ser reparado.i

_Chequeo de manfenlmienta preventlvo anual cuando Io solicite, sin cargo adicional.

_Ayuda r6plda par tel_fono, a la que Ilamamos "resoluci6n r6pida": asistencia t_cnica par tel_fono parparte de un representante de Sears, para cada uno de nuestros productos. Consid_renos su "manual delpropietario hablante".

[]Protecci6n de sobretensi6n contra los da_os el_ctricos provocados par las fluctuaciones del suministroel_ctrico.

_$250 al aSo de protecci6n par p_rdlda de ailmenfos, par el deterioro de alimentos debido a fallasmec_nicas de cualquier refrigerador o nevera cubiertos par la garanfia.

_Reembolso del costa del alquiler sila reparaci6n del producto cubierto par la garanfia demora m6s de Ioprometido.

i

_10°/0 de descuento sabre el precio regular de los servicios de reparaci6n y las piezas correspondientesinstaladas, no amparados en la garanfia.

Una vez que adquiera el convenio, Io 6nico que tiene que hacer es llamar par tel_fono para programar elservicio. Puede llamar a cualquier hora del dfa o de la noche, o programar la cita de servicio en l_nea.

El convenio marco de protecci6n es una compra libre de riesgos. Si Io cancela par cualquier motivo durante elperiodo de validez de la garantia dei producto, le reembolsaremos todo su dinero. Ole reembolsaremos unasuma a prorrata despu_s que venza la garanfia, iAdquiera hay mismo su Convenio marco de protecci6n!

Es poslble que se apllquen algunas restrlcclones. Para informaci6n sabre preclos y otra informaci6n, Homeen Estados Unldos al 1-800-827-6655.

La cobertura que se ofrece en Canad6 varia para clertos arficulos. Para obtener informaci6n detallada,llame a Sears Canada al 1-800-361-6665.

Servicio de instaiaci6n de Sears para instalaci6n profesional de equipos electrodomSsticos, dispositivos paraabrir puertas de garajes, calentadores de agua y arras articulos grandes de usa dom_stico, Ilame en EstadosUnidos o en Canad6 al 1-800-4-MY-HOME®.

2O

Page 22: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

REQUISITOS ELECTRICOS:Este aparato electrodom_stico, debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito el_ctrico, la conexi6na tierra reduce el riesgo dechoque el_ctrico proporcionando un cable deescape para la correinte el_ctrica.

Este aparato viene equipado con un cordon que poseeun cablea tierra con un enchufe de conexi6n a tierra.Este enchufe debe estar enchufado en un tomacorrienteinstalado correctamente y conectado a tierra.

ADVERTENCIA: El uso inadecuado del enchufedeconexi6n a tierra puede resultar en un riesgo dechoque el_ctrico. Consulte con un electricista opersona de reparaciones competente si no comprendebien las instrucci6nes de conexi6n a tierra o si existealguna duda sobre si el aparato est6 conectado atierra correctament.

NO USE UN CORDON DE PROLONGACIONELECTRICA. Use un tomacorriente de pared exlusivo.No conecte su refrigerador para vinos a cordones deprolongacion el_ctrica o junto a cualquier ottoelectrodom_stico en el mismo tomacorriente depared.

No empalme el cordon.

ADVERTENCIA IMPORTANTE: Un refrigerador paravinos vacio es una atracci6n muy peligrosa para losninos. Saquetodas las juntas, pestillos, tapas o lapuerta detodo electrodom_stico que no est_ en uso, otome alguna medida para asegurar que no presentepeligro.

iPELIGRO! Peligro de atrapas los nifios en la unidad.Antes de desechar su antiguo refrigerador ocongelador:• Quite las puertas.

• Deie las tablas en sus lugares exactos a fin de quelos nifios no pusieran subir f6cilement a la unidad.

iNO ESPERE, HAGALO AHORA MISMO!

iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Saque los embalaies exteriores e interiores, limpieelexterior bien con un patio suave seco y el interiorconun pano hgmedo y tibio. Evite colocar la caja enun hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luzdesol directa, o lugar hgmedo. Deje que el airecircule libremente alrededor de la caja. Mantenga laparte posterior del refrigerador a 5 pulgadas de lapared.

UBICACION1) Seleccione un lugar con un piso firme y nivelado.

2) Permita cinco pulgadas de espacio entre la parteposterior del refrigerador y toda pared contigua.

3) Evite luz directa del sol o calor.La luz directa delsol puede afectar la capa de acrilico.Las fuentes decalor en su proximidad causar6n un consumomayor de electricidad.

Para evitar vibraci6n, et refrigerador debe estar biennivelada.Esto se Iogra ajustando los debe estar biennivelada. Este se Iogra ajustando los dos piesgraduales delanteros, ubicados bajo el refrigerador.

NOTAS:• Este aparato es pensado para la INSTALACIONAUTONOMO, y no es pensado para la instalaci6nintegrada.

• Antes de conectar el artefacto el_ctrico a la fuentede energia el_ctrica, dSjelo reposar durante de

horas. Esto reducir6 la posibilidad de malosfuncionamientos en el sistema de enfiado debido ala manipulaci6n para su transporte.

• Su refrigerador es aprobada para EL USO DEINTERIOR SOLAMENTE y no es aprobada para eluso al aire libre

IMPORTANTE: Instale esta Refrigerador en un 6readonde est6 la temperatura ambiente entire 55°F(13°C) y 110°F (43°C). Si la temperatura alrededordel Refrigerador es demasiado baja o alta, lacapacidad de enfriamiento puede set affect6da.

21

Page 23: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

INSTRUCCIONESPARA LA INVERSIO DE LA PUERTAADVERTENCIA: Para evltarse lesiones personales y dodos a la propriedad, recomendamos que otrapersona Io ayude durante el proceso de camblar de sentldo en que se abre la puerto.

1) Para Iograr acceso a la unidad de bisagra inferior, inclineel refrigerador hacia arrows,o ti_ndalo sobre el dorso.(Fig. A)

2) Saque (desatornille) los dos pies graduables ubicados enla parte delantera de1 refrigerador.

3) Saque (con un destornillador principal Phillips) lostornillos que fiia la unidad de la bisagra inferior alrefrigerador.

4) Saque la unidad de la puerta de vidrio delrefrigerador (abra la puerta y tire hacia abaio).

5) Saque (destornille) el eje de la bisagra superior de lapuerta (Fig. B).

\

\

PIEGRADUABLE

BISAGRA INFERIOR

MUEVA LABISAGRA

INFERIOR ALLADO

Fig. A OPUESTO

QUITE ELTAPON DE BISAGRA Y EL Fig. BMANGUITO DE LA PUERTA;INTERCAMBIE LAS POSICIONES.

6) Vuelva a instalar el eje de la bisagra superior en ellado opuesto del refrigerador.

7) Saque el tap6n de bisagra y el manguito de la puerta,ubicados en la parte superior de esta.

8) Intercambie las posiciones (es decir, el tap6n del ladoderecho de la puerta, el manguito de1 lado izquierdo dela puerta).

9) Vuelva a instalar la unidad de la puerta en elrefrigerador.

lO)Saque el manguito de la puerta (parte inferior de lapuerta), e instc_lelo en el lado opuesto.

11) Vuelva a instalar la unidad de bisagra inferior en ellado opuesto.

12) AsegOrese que la unidad de la puerta est_correctamente alineada en el aparato antes de apretarlos tornillos de la bisagra inferior

13) Vuelva a instalar las patas niveladoras.

El proceso y a est6 completo.

22

Page 24: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

1)

2)

3)

4)

5)

6)

7)

S)

9)

1o)

Disco del Termostafico: Para controlar la temperaturadentro del congelador.

Congelador Encomparfimento Separado: Para guardar lascubetas de hielo y alimentos congelados.

Cubeta de Hielo: Los cubitos de hielo se pueden sacarf6cilimente de la cubeta.

Estantes Refrlgeradors Pl&stlco: Resistentes a los olores,inoxidables y desmontables, para una limpieza f6cil.

La bandeia de descongelamiento: AItrapa el agua delevaporador cuando se est6 descongelamiento.

Junta Magn_tlca: El sello hermStico de la puerta evita queescape el frio. Sin trabas ni cerroios.

Caion de Verduras con Replsa de Acrllllco Transparente:

Revesfimento de Puerta Canstor TM : Para guardar latas debebidas gaseosas, iugos o cervaza, de 12 oz. (355mL).

AImacenamlento en la Puerta de Botellas de Gal6n

AItura de AImacenamlento para BoteUas de 2 Litros

CUBOS DE HIELOLa bendeja para cubos de hielo es flexible. Doble la bandejapara sacar los cubos de hielo. Si la bandeia para cubos de hieloest6 congelada y pegada a la superficie del evaporador, eche unpoco de agua tibia sobre la bandeja. Nunca use un cuchillo u otroinstrumento met61ico para sacar la bandeia de cubos de hielo yaque esto puede causar des perfectos en el evaporadoro

23

Page 25: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

Este refrigerador est6 equipado con un sistema determostato dedescongelamiento con "bot6n depresi6n" (semiautom6tico), Io cual significa que no esnecesario desenchufar el refrigerador ni cambiar losniveles de temperatura antes de iniciar el ciclo dedescongelamiento.

Descongelaci6n de ma

Fig. A

Antes de dar comienzo al ciclo asegOrese de que:1) La bandeja de descongelamiento est_ en la

posici6n correcta en el compartimiento delcongelador.

2) El deflector de la bandeja de descongelamientoubicado dentro de dicha bandeja (en el rondo) est_abierto (extendido por completo). Esto ayudaa que el agua descongelada fiuya desde el rondodel compartimiento del congelador hacia labandeja.

3) El desagiJe de la bandeja de descongelamiento est_tapado (piso de la bandeja).

Para activar el ciclo de descongelamiento0 s61ooprima el bot6n azul de descongelamiento ubicado enel centro de la perilla de control. (No es necesariocolocar la perilla de control en 0 = posici6n deapagado) El cicio se inicia de forma inmediata encuanto se oprime el bot6n azul. El agua descongeladase acumula en la bandeja de descongelamiento. Unavez finalizado el descongelamiento, el bot6n azulregresa autom6ticamente a su posici6n y retoma lascondiciones normales de operaci6n (enfriamiento).

Para deshacerse del agua acumulada en la bandejade descongelamiento, coloque el recipiente pl6sticode aJmacenamiento (estante superior de Ja puerta)debajo del desag(ie de la bandeja y quite la tapapara permitir que el agua baje al recipiente. Encuanto la bandeja est8 vada por completo coloquede nuevo ia tapa. Desh_gase del aguadescongelada.

BIOTA: Si el bot6n azul (del ciclo dedescongelamiento) se oprime "par accidente', no ser_posible destrabarlo para detener el ciclo dedescongelamiento de "forma manual". Deber6 dejarque el ciclo de descongelamiento finalice.:

Debe descongelar su refrigerador cada vez que elhielo acumulado dentro del compartimiento delfreezer alcance un grosor de 1/4" (6ram). Eldescongelamiento puede tardar algunas horas, seg6nla cantidad de hieJo acumulada y Ja temperaturaambiente. Para aceJerar el proceso0 vacie el freezer ydeje la puerta entreabierta un rata.

IMPORTANTE: Debe recordar cerrar la puerta delrefrigerador antes de que termine eJ ciclo y elrefrigerador regrese a sus condiciones normaJes de

operaci6n.

POR SU SEGURIDAD: Nunca utilice elementos afiladoso puntiagudos para descongelar o sacar .el hielo delevaporador/compartimiento del freezer. Estoscontienen tubos de gas refrigerado que, de golpearseo perforarse, descompondr6n el refrigerador y"anular6n" la garantia de los fabricantes. EN CASODE PEREORAR POR ACCIDENTE EL EVAPORADOR/COMPARTIMIENTO DEL FREEZER,NO PERMITA QUE ELREFRIGERA.DOR CONTINUE OPERANDO.DESENCHUFELO Y LAME DE INMEDIATO AL SERVICE.

Fig. 1

QUITE ELCOMPARTIMIENTO DEALMACENAJE PL/_STICO CLARO DE PUERTA

_/ DESCONGELAMIENT(3//..' Fig. 2

QUITE LA TAPA PARA PERMITIR QUE ELAGUA BAJE AL RECIPIENTE

DESHAGASE DEL AGUADESCONGELADA.

hi

Fig. 4

24

Page 26: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

LIMPIEZAPara limpiar el interior, use un paso suave con unasoluci6n de una cucharada de bicarbonato de sosapor cada cuarto de agua, o una soluci6n de espumade jab6n suave, o un detergente suave. Lave labandeia de cubos de hielo, la bandeja para goteo yeniuague los estantes con una soluci6n de detergentesuave en tibio, sec6ndolos y limpi6ndolos con un pasosuave. Limpie el exterior con un paso hOmedo suavey un poco de detergente suave o productos delimpieza para electrodom_sticos.

PERJODO DE VACACIONESPara peHodos cortos de vacaciones, deie los controlesen sus graduaciones corrientes. Durante ausenciasm6s largas;(a) Saque todos los alimentos,

(b) Desconecte el refrigerador del tomacorriente,

(¢) Limpie el refrigerador bien, incluyendo la bandeiadel congelador,

(d) Deie la puerta abierta para evitar la formaci6nde olores.

CORTE DE CORRIENTELa mayor{a de los cortes de corriente se corrigen enuna o dos horas y no afectar6n las temperaturas desu refrigerador. Sin embargo, Ud. deber6 reducir lacantidad de veces que abre la puerta cuando lacorriente est_ apagada. Durante los cortes decorriente de larga duraci6n, tome medidas paraproteger sus alimentos colocando un bloque de hieloseco sobre los paquetes.

SI UD. SE MUDASaque o asegure todos los arficulos dentro(ei. parrillas) del refrigerador/congelador. Paraevitar que los tornillos de nivel se aver{en, g{reloscompletamente hacia la base.

ALGUNAS REGLAS IMPORTANTES PARA EL USOCORRECTO DEL REFRIGERADOR" Nunca coloque alimentos calientes en el

refrigerador.

" Las bebidas se deben guardar en envases cerrados.

" Los alimentos que se guardan por un per[odo largode tiempo, deben ser envueltos en celof6n o

o

o

polietileno, o se deben mantener en envases devidrio. Nunca coloque alimentos estropeados en elgabinete.

No sobrecargue el gabinete.

No abra la puerta a menos que sea necesario.

Si el refrigerador se guarda sin uso por periodoslargos de tiempo, se sugiere que, luego de unalimpieza cuidadosa, se deie la puerta entreabiertapara permitir que el aire circule dentro de elgabinete y evitar una posible formaci6n decondensaci6n, moho u olores.

SUGERENCIAS PARA GUARDAR ALIMENTOSEl Compartimiento para Alimentos Frescos

Nunca cubra las parrillas del compartimiento paraalimentos con papel de aluminio o cualquier otromaterial para cubrir parrillas que puedan obstruirla circulaci6n del aire.

" Siempre saque la envoltura porosa proveniente dela tienda, de toda la carne, polio o pescado. Lacarne se debe envolver en forma individual.Envuelva el pescado y el polio en papel aluminio opapel encerado grueso. La mayor[a de lospescados se deben usar el mismo dfa en que secompran. Las carnes empaquetadas como el iam6n,tocino, carne seca o salchichas, se almacenan meioren sus paquetes originales.

" Permita que los alimentos calientes se enfr[en atemperatura ambiente antes de colocarlos en elrefrigerador.

" Siempre cubra los platos con alimentos,especialmente los restos. Use los restos en 2 o 3d[as.

CAJ6N PARA GUARDAR FRUTAS Y VERDURASEi compartimiento de verduras est6 ubicado en elrondo del refrigerador y se encuentra recubierto paraevitar la humedad. Dicho compartimiento le permitir6almacenar frutas y verduras que, en otras condiciones,se secarian con rapidez. El nivel de humedad dentrodel compartimiento se puede aiustar por medio delcontrol ubicado al frente del cai6n.

25

Page 27: REFRIGERATOR-FREEZER · 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product

Coninfrecuencia,losproblemasnosonmuyimportantes,y esposiblequenoserequieraunaIlamadadeservicio,usela guiapara la resoluci6nde problemaspara tratar de encontrarunaposiblesoluci6n.Si launidadcontinuafuncionandoenformaincorrecta,llamaSearsa 1-800-4MY-HOME.

PROBLEMA

1) No funclona.

2) Trabaia muyfrequentement.

3) Temperatura interior esmuy fri6.

4) Temperatura interiormuy alto.

5) Congelador no helasuficlente.

6) Foco no enclende.

CAUSA PROBABLE

* No hay voltaie en el contacto.

" Clavija desconectada.

* Voltaje fuera de especificaciones.

• Control en m6ximo o cerca de m6ximo.

° Puerto mal cerrada.

• Alimentos muy calientes en interior.

• Demasiadas o muy prolongadasaperturas de puerto.

• Recibe luz solar directa o est6 cerca defuentes de calor.

• Control en fri6 m6ximo o cerca.

* No hay voffaje en eLcontacto.

" Control en Io cerca.

* Puerto mal cerrada.

" Alimentos muy calientes el en interior.

" Desmasiadas o muy prolongadasaperturas de puerto.

" Charolas muy grandes bloquean lacirculaci6n del aire en interior.

" Voltaje fuera de especificaciones.

" Recibe luz solar directa o est6 cerca defuentes de calor.

• Control en 1 o cerca.

° Puerto mal cerrada.

° Alimentos muy calientes en interior.

• Voltaje fuera de especificationes.

° No hay voltaje en el contacto.

• Clavija desconectada.

• Foco flojo o fundido; el interruptor depuerto pegado.

SOLUCION

° Verifique que la clavija est_ conectada.

• Conecte la clavija.

• Verifique que haya corriente adecuada.

• Verifique la posici6n y ajuste a su gusto.

• Cierre bien la puerta.

• Asegures de meter los alimentos no muycalientes.

• No mantega la puerto abierta por grandes_eriodos de tiempo.

• No coloque su refrigerador cerca de fuentesde calor o de los rayos de sol.

• Verifique la posici6n y ajuste su gusto.

• Verifique que la clavija est_ conectada.

• Verifique la posici6n y ajuste.

• Cierre bien la puerta.

- Enfriese alimento antes de insertir.

• Minimo aperturas de puerto.

• Permita los espacios sugeridos para que elaire circule.

• Verifique que haya corriente adecuada

• No coloque su refrigerador cerca de fuentesde calor o de los rayos de sol.

• Ajuste la posici6 a su gusto.

• Cierra bien la puerta.

• Asegurese de meter los alimentos no muycalientes.

• Verifique que haya corriente adecuada.

• Verifique que la clavija est_ conectada.

• Conecte la clavija.

°Ajuste el foco, o reempl6celo. Verifique que elinterruptor no este pegado.

26