refrigerator refrigerador réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · table of...

39
.................................. Refrigerator Refrigerador Réfrigérateur

Upload: others

Post on 30-Apr-2020

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

..................................

R e f r i g e r a t o rR e f r i g e r a d o rR é f r i g é r a t e u r

Page 2: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

TABLE OF CONTENTS

REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3Proper Disposal of Your Old Refrigerator . . . . . .3INSTALLATION INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . .4Unpack the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Location Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Reverse the Door Swing . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Reverse the Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Adjust the Door Closing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Normal Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9REFRIGERATOR USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Using the Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9REFRIGERATOR FEATURES . . . . . . . . . . . . .10Key Eject Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Refrigerator Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Dual Action Shelf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Crisper and Crisper Cover . . . . . . . . . . . . . . . .10Convertible Compartment . . . . . . . . . . . . . . . .11Door Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11REFRIGERATOR CARE . . . . . . . . . . . . . . . . .12Clean the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Defrost and Clean the Freezer . . . . . . . . . . . .12Vacation and Moving Care . . . . . . . . . . . . . . .13Power Interruptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

ÍNDICE

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR . . . . . . .15Cómo Deshacerse Adecuadamente de suRefrigerador Viejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . .16Desempaque el Refrigerador . . . . . . . . . . . . . .16Requisitos de Localización . . . . . . . . . . . . . . .16Requisitos Eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Cómo Invertir el Cierre de la Puerta . . . . . . . .17Cómo Invertir la Cerradura . . . . . . . . . . . . . . .20Cómo Ajustar el Cierre de la Puerta . . . . . . . .20Sonidos Normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21USO DE SU REFRIGERADOR . . . . . . . . . . . .21Uso del Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21CARACTERÍSTICAS DELREFRIGERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Cerradura con Mecanismo Eyectorde Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Estantes del Refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . .22Estante de Acción Dual . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Cajón para Verduras y Tapa . . . . . . . . . . . . . .22Compartimiento Convertible . . . . . . . . . . . . . .23Características de la Puerta . . . . . . . . . . . . . .23CUIDADO DE SU REFRIGERADOR . . . . . . .24Limpieza del Refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . .24Cómo Descongelar y Limpiar el Congelador . .24Cuidado Durante las Vacaciones y Mudanzas .25Cortes de Corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . .26

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR . . . . . . . . .27Mise au Rebut de Votre Vieux Réfrigérateur . .27INSTRUCTIONS D’INSTALLATION . . . . . . . .28Déballage du Réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . .28Emplacement d’Installation . . . . . . . . . . . . . . .28Spécifications Électriques . . . . . . . . . . . . . . . .29Inversion de l'Ouverture de la Porte . . . . . . . . .29Inversion de la Serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Réglage de la Fermeture de la Porte . . . . . . . .32Bruits Normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR. . . . . . .33Utilisation de la Commande . . . . . . . . . . . . . . .33CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR 34

Serrure à Éjection de Clé . . . . . . . . . . . . . . . .34Tablettes du Réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . .34Tablette à Double Action . . . . . . . . . . . . . . . . .34Bac à Légumes et Couvercle . . . . . . . . . . . . . .34Compartiment Convertible . . . . . . . . . . . . . . . .35Caractéristiques de la Porte . . . . . . . . . . . . . .35ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR . . . . . . .36Nettoyage du Réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . .36Dégivrage et Nettoyage du Congélateur . . . . .36Entretien Avant les Vacances et Avant unDéménagement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Pannes de Courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

TABLE DES MATIÈRES

2

Page 3: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

Proper Disposal of Your OldRefrigerator

Your safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on yourappliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol.This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt youand others.All safety messages will follow the safety alert symbol and either theword “DANGER” or “WARNING”. These words mean:

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when usingyour refrigerator, follow these basic precautions:

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Disconnect power before servicing.

Replace all panels before operating.

Suffocation HazardRemove doors from your oldrefrigerator.Failure to do so can result indeath or brain damage.

REFRIGERATOR SAFETY

You can be killed or seriously injured ifyou don't immediately follow instructions.

You can be killed or seriously injured ifyou don't follow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how toreduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions arenot followed.

Remove doors from your oldrefrigerator.

Use nonflammable cleaner.

Keep flammable materials andvapors, such as gasoline, awayfrom refrigerator.

Use two or more people to moveand install refrigerator.

IMPORTANT: Child entrapment andsuffocation are not problems of the past.Junked or abandoned refrigerators arestill dangerous – even if they will sit for“just a few days”.

If you are getting rid of your oldrefrigerator, please follow theseinstructions to help prevent accidents.

Before you throw away your oldrefrigerator or freezer:

Take off the door(s).

Leave the shelves inplace so that childrenmay not easily climbinside.

3

Page 4: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the Refrigerator

Excessive Weight HazardUse two or more people to moveand install refrigerator.Failure to do so can result inback or other injury.

When Moving Your Refrigerator:Your refrigerator is heavy. Whenmoving the refrigerator for cleaning orservice, be sure to protect the floor.Always pull the refrigerator straightout when moving it. Do not wiggle or“walk” the refrigerator when trying tomove it, as floor damage could occur.

Clean before useAfter you remove and properly disposeof all packaging materials, clean theinside of your refrigerator before usingit. See the cleaning instructions in“Refrigerator Care”.

Location Requirements

Explosion HazardKeep flammable materials andvapors, such as gasoline, awayfrom refrigerator.Failure to do so can result indeath, explosion, or fire.

IMPORTANT: Allow the refrigerator tostand upright for a minimum of 1 hourafter unpacking it and before plugging itinto the electrical outlet. See “ElectricalRequirements”. This allows therefrigerant to settle properly andprevents damage to the cooling system.

Remove packaging materials

Remove and properly dispose ofpackaging materials. Remove tape andglue residue from surfaces beforeturning on the refrigerator. Rub a smallamount of liquid dish soap over theadhesive with your fingers. Wipe withwarm water and dry.

Do not use sharp instruments, rubbingalcohol, flammable fluids, or abrasivecleaners to remove tape or glue.These products can damage thesurface of your refrigerator. For moreinformation, see “Refrigerator Safety”.

Allow at least 13⁄16 in. (3 cm) of airspace at the back and sides of therefrigerator and 315⁄16 in. (10 cm) of airspace at the top of the refrigerator.If the hinge side is against a wall, leaveextra space so the door can openwider.

NOTE: Do not install the refrigeratornear an oven, radiator, or other heatsource, in a location with prolongedexposure to direct sunlight, nor in alocation where the temperature will fallbelow 55°F (13°C).

4

Page 5: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

5

Electrical Requirements

Electrical Shock HazardPlug into a grounded 3 prongoutlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use an extension cord.Failure to follow theseinstructions can result in death,fire, or electrical shock.

Before you move your refrigerator intoits final location, it is important to makesure you have the proper electricalconnection:

Recommended grounding methodA 115/220 V, 50/60 Hz., AC only 15 or20 ampere fused, grounded electricalsupply is required. It is recommendedthat a separate circuit serving only yourrefrigerator be provided. Use an outletthat cannot be turned off by a switch.Do not use an extension cord.

NOTE: Before performing any type ofinstallation, cleaning, or removing alight bulb, turn the control (Thermostat,Refrigerator or Freezer Controldepending on the model) to OFF andthen disconnect the refrigerator fromthe electrical source. When you arefinished, reconnect the refrigerator tothe electrical source and reset thecontrol (Thermostat, Refrigerator orFreezer Control depending on themodel) to the desired setting.

Reverse the Door Swing

Excessive Weight HazardUse two or more people to moveand install refrigerator.Failure to do so can result inback or other injury.

TOOLS NEEDED: 5⁄16 in. nut driver, flat-blade screwdriver, flat 2 in. putty knife

IMPORTANT:

Before you begin, turn the refrigeratorcontrol OFF. Unplug refrigerator ordisconnect power. Remove food andadjustable door bins or can racksfrom the door.

If the supply cord is damaged, it mustbe replaced by the manufacturer, itsservice agent or similarly qualifiedpersons in order to avoid a hazard.

Do not lay the refrigerator down whileyou reverse the door swing.See “Unpack the Refrigerator”.

1. Unplug refrigerator or disconnectpower.

2. Use the 2 in. putty knife to pry up thehinge cover. Remove the hinge coverby lifting it up from the back.

1. Hinge cover

Remove the Door - Style 1

Page 6: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

6

4. Lift the door up and off of the bottomhinge.

5. If your model does not have a lock,remove the door hinge hole plug andmove it to the opposite side asshown.

NOTE: If your model has a lock, see“Reverse the Lock”.

1. Unplug refrigerator or disconnectpower.

2. Remove the cabinet cover by liftingup at the back and pulling the cabinetcover forward to release it from thetop hinge and cabinet cover supportbracket.

3. Remove the 5⁄16 in. screws from thetop hinge. Keep all parts together.

1. Cabinet cover (on some models)2. Back of refrigerator

Remove the Door - Style 2

1. 5⁄16 in. screws2. Top hinge3. Shim

4. Remove the cabinet cover supportbracket. Keep all parts together.

5. Lift the door up and off of the bottomhinge.

1. 5⁄16 in. screws2. Cabinet cover support bracket3. Shim

1. Door hinge hole plug

1. Tilt the refrigerator up at the front tono more than a 45° angle.

2. Turn the “old” top hinge upside downso that the hinge pin points up.Place the hinge on the bottomopposite side of the refrigerator.Be sure to align the straight edgewith the side of the refrigerator.

Reverse the Hinges - All Styles

3. Remove the 5⁄16 in. screws from thetop hinge. Keep all parts together.

NOTE: If your model has a lock, see“Reverse the Lock”.

1. 5⁄16 in. screws2. Top hinge3. Shim

Page 7: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

7

3. Attach the new bottom hingesecurely with the screws.

4. Reverse the leveling legs:

Remove the leveling leg and moveit to the opposite side near the “old”bottom hinge.

Remove the cap and unscrew theother leveling leg from the “old”bottom hinge. Replace it on theopposite side in the new bottomhinge.

5. Remove the “old” bottom hinge.

1. Remove cabinet hinge hole plugsand move them to the opposite sidehinge holes as shown.

2. Replace the door on the new bottomhinge.

3. Turn the “old” bottom hinge upsidedown so the hinge pin points down.

Replace the Door - Style 1

1. Bottom hingeturns upsidedown.

2. 5⁄16 in. screws

1. Leveling leg in new bottom hinge2. Leveling leg near “old” bottom hinge

1. Cabinet hinge holeplugs

4. Put the shim and top hinge togetherand insert the hinge pin into the door.Tighten the screws.

NOTE: Be sure to align the straightedge with the side of the refrigerator.

5. Replace the hinge cover.

6. Plug in refrigerator or reconnect power.

1. 5⁄16 in. screws2. Top hinge3. Shim

NOTE: Do not use the shim for thebottom hinge. Keep it for use with thenew top hinge.

1. Top hinge turns upside down.2. Shim does not move to the bottom.

Page 8: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

8

Reverse the Lock(on some models)

5. Replace the cabinet cover by slidingit back over the top hinge and cabinetcover support bracket. Push down onthe back to be sure the cabinet coveris firmly in place.

6. Plug in refrigerator or reconnectpower.

The lock is located on the non-hinge sideof the refrigerator.

1. Pry up the lock cover from the frontusing the 2 in. putty knife.

2. Remove the 5⁄16 in. screws and then thelock plate. Keep all parts together.

3. Remove the lock barrel using a flat-blade screwdriver. Turn the lock plateover and reinstall the lock barrel.

4. Place the lock plate on the oppositeside where the top hinge was removed.

5. Replace the lock cover.

1. Lock cover 2. 5⁄16 in. screws 4. Lock barrel3. Lock plate 5. Lock screw

2. Replace the door on the new bottomhinge.

3. Turn the “old” bottom hinge upsidedown so the hinge pin points down.

Replace the Door - Style 2

1. 5⁄16 in. screws2. Cabinet cover support bracket3. Shim

1. Bottom hingeturns upsidedown.

2. 5⁄16 in. screws

1. Replace the cabinet cover supportbracket on the opposite side asshown.

4. Put the shim and top hinge togetherand insert the hinge pin into the door.Tighten the screws.

NOTE: Be sure to align the straightedge with the side of the refrigerator.

1. 5⁄16 in. screws2. Top hinge3. Shim

Adjust the Door ClosingYour refrigerator has 2 adjustableleveling legs in the front. If yourrefrigerator seems unsteady or you wantthe doors to close easier, adjust therefrigerator's tilt using these instructions.

1. Move the refrigerator into its finalposition.

Page 9: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

REFRIGERATOR USEUsing the Control

The refrigerator control is located on theinside of your refrigerator. For yourconvenience, your refrigerator control ispreset at the factory. When you firstinstall your refrigerator, make sure thatthe control is still preset to the mid-setting as shown.

NOTE: To turn your refrigerator off, turnthe refrigerator control to OFF.Your product will not cool when therefrigerator control is set to OFF.

9

2. Lower the leveling legs just enoughto lift the cabinet up off of the floor.

3. Adjust the leveling legs to level therefrigerator:

Turn the leveling leg to the right tolower that side of the refrigerator.

Turn the leveling leg to the left toraise that side of the refrigerator.

4. Check with a level.

5. Open and close the door to check tomake sure that it closes as easily asyou like.

Normal SoundsYour new refrigerator may make soundsthat your old one didn’t make. Becausethe sounds are new to you, you mightbe concerned about them. Most of thenew sounds are normal. Hard surfaces,such as the floor, walls, and cabinets,can make the sounds seem louder.The following describes the kinds ofsounds and what may be making them.

You may hear a cracking noise fromice melting during defrosting.

Rattling noises may come from theflow of refrigerant or items stored ontop of the refrigerator.

You may hear a gurgling sound due tothe refrigerant flowing in yourrefrigerator.

You may hear water running into thedefrost pan during the defrost cycle.

You may hear clicking sounds whenthe refrigerator starts or stops running.

Give your refrigerator time to cool downcompletely before adding food. It is bestto wait 24 hours before you put food intothe refrigerator. The control is setcorrectly when milk or juice is as cold asyou like. Move the dial one setting at atime and wait 24 hours betweenadjustments.

IMPORTANT: If you add food before therefrigerator has cooled completely, yourfood may spoil. Turning the control to ahigher (colder) than recommendedsetting will not cool the compartmentany faster.

Adjusting the Control

Page 10: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

Dual Action Shelf(on some models)

You can use this shelf as either a full- orhalf-width shelf to allow taller items tobe stored on the shelf below.

1. Slide the front portion of the shelftoward the back of the refrigerator tocreate the half-width shelf.

NOTE: Check to make sure that shelfis securely in position.

10

Refrigerator ShelvesStore similar foods together and adjustthe shelves to fit different heights.This reduces the time the refrigeratordoor is open and saves energy.

1. Remove the shelf by pulling itforward.

2. Replace the shelf by sliding it backinto place.

REFRIGERATORFEATURES

NOTE: The features in your model mayvary slightly from those shown in theseillustrations.

Key Eject Lock(on some models)

To lock or unlock the refrigerator, youmust hold the key in the lock whileturning. The lock is spring loaded, sothe key cannot be left in the lock.

1. Insert the key into the hole in the endcap on the non-hinge side as shown.

2. Turn the key clockwise to lock thedoor and counterclockwiseto unlock the door.

If the key is lost, contact your dealer fora replacement. Always give the modeland serial number of your refrigeratorwhen requesting a replacement key.

Setting

Minimum

Medium

Maximum

Recommendedfor

Refrigerator emptyOccasional dooropening

Refrigeratorpartially loaded

Refrigerator fullFrequent dooropening

RoomTemperature

Up to 65°F(18°C)

From 65°F to85°F (18°C to30°C)

Above 85°F(30°C)

2. Return the shelf to the full-widthposition by pulling the shelf forwarduntil it is firmly in place.

Crisper and Crisper Cover(on some models)

1. Remove the crisper by sliding itstraight out.

2. Lift and slide thecrisper cover out toremove it. Replacethe crisper cover bysliding it back intoplace.

3. Replace the crisper by sliding it backinto place.

Page 11: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

Can Racks (on some models)

Style 1

Style 2

11

Convertible Compartment(on some models)

The convertible compartment stayscolder than the rest of the refrigerator tokeep foods fresh longer. It can also chillbeverages more quickly.

1. Remove the compartment by slidingit straight out to the stop. Lift the frontof the compartment and slide it outthe rest of the way.

2. Replace the compartment by sliding itback in fully past the stop.

Door FeaturesThe refrigerator door storagecompartments can be moved tomeet your changing storage needs.

1. Remove the storage compartment bypulling up on both ends.

Door Bins (on some models)Fruit: Wash, let dry and store inrefrigerator in plastic bag in crisper.Do not wash or hull berries until theyare ready to use. Sort and keepberries in original container in crisper.

Vegetables with skins: Place in plasticbag or plastic container and store incrisper.

Leafy vegetables: Wash in cold water,drain and trim or tear off bruised ordiscolored areas. Place in plastic bagor plastic container and store incrisper.

Fruit and Vegetable Storage Guide 2. Replace the storage compartment inthe desired location by sliding thecompartment securely into place.

Bottle Trivets (Bottle separator onsome models)

Style 1

Style 2

Style 3

1. Bottle separator

Page 12: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

Defrost and Clean the FreezerDefrost and clean the freezer when theice thickness is 3⁄8 in. (1 cm). In high-humidity areas, the freezer may needmore frequent defrosting and cleaning.

Do not use abrasive cleaners on yourfreezer. Do not use cleaning waxes,concentrated detergents, bleaches, orcleaners containing petroleum onplastic parts. Damage can occur.

1. Turn the refrigerator control to OFF.

12

REFRIGERATORCARE

Explosion HazardUse nonflammable cleaner.Failure to do so can result indeath, explosion, or fire.

Clean the RefrigeratorClean the refrigerator about once amonth to prevent odors from buildingup. Wipe up spills immediately.

1. Unplug refrigerator or disconnectpower.

2. Remove all removable parts frominside, such as shelves, crispers, etc.

3. Hand wash, rinse, and dry removableparts and interior surfaces thoroughly.Use a clean sponge or soft cloth anda mild detergent in warm water.

Do not use abrasive or harshcleaners such as window sprays,scouring cleansers, flammablefluids, cleaning waxes,concentrated detergents, bleachesor cleansers containing petroleumproducts on plastic parts, interiorand door liners or gaskets.Do not use paper towels, scouringpads, or other harsh cleaning tools.These can scratch or damagematerials.

To help remove odors, you canwash interior walls with a mixture ofwarm water and baking soda (2 tbs.to 1 qt. [26 gto.95 L] of water).

4. Replace the removable parts.

5. Plug in refrigerator or reconnectpower.

6. Set the control to the maximumsetting for 24 hours, and then adjustthe control to the desired setting.Give the refrigerator and freezer timeto cool down completely beforeadding food. See “Using the Control”.

2. Unplug refrigerator or disconnectpower.

3. Remove all food from the refrigeratorand freezer compartments. Store it ina cooler with ice, in an additionalrefrigerator-freezer, or in a cool area.

Style 1Water from the freezer will flow into thedefrost drain pan.

1. Defrost drain pan

Page 13: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

Vacations

Vacation and Moving Care

If you choose to leave the refrigerator onwhile you’re away, use up anyperishables and freeze other items.

If you choose to turn the refrigerator offbefore you leave, follow these steps.

1. Remove all food from the refrigeratorand freezer compartments.

2. Turn the control to the OFF position.See “Using the Control” and “Defrostand Clean the Freezer”.

3. Clean the refrigerator, and dry it well.

4. Tape rubber or wood blocks to thedoor or doors (depending on yourmodel) to prop them open far enoughfor air to get in. This stops odor andmold from building up.

13

4. Leave the refrigerator door open untilthe ice melts.

5. Place a pan of hot water in thefreezer with the door open to speedmelting. Directing air from an electricfan into the freezer will also help.Do not place the fan or any electricaldevice in freezer.

NOTE: Check the drain pan orconvertible compartment frequentlyto avoid water overflow. Have asecond pan handy for easieremptying.

6. Use a plastic scraper to remove frost.

NOTE: Do not use an ice pick, knife,or other sharp-pointed tool to defrostthe freezer. Damage can occur.

7. Empty drain pan or convertiblecompartment and dry them well.Wipe water from walls with a towelor sponge.

8. Wash the inside walls of the freezerwith a solution of mild detergent inwarm water or 2 tbs. (26 mg) bakingsoda to 1 qt. (0.95 L) warm water. Donot use abrasive or harsh cleaners.

9. Replace the drain pan or convertiblecompartment.

10. Plug in refrigerator or reconnectpower.

11. Set the control to the maximumsetting for 24 hours, and thenadjust the control to the desiredsetting. See “Using the Control”.

12. Set the control to the maximum

setting for 24 hours, and thenadjust the control to the desiredsetting. Give the refrigerator andfreezer time to cool down completelybefore adding food.See “Using the Control”.

Style 2Water from melting ice will flow into theconvertible compartment.

1. Convertible compartment

Moving

When you are moving your refrigeratorto a new home, folw these steps toprepare it for the move.

1. Remove all food from the refrigeratorand freezer compartments.

2. Turn the control to the OFF position.See “Using the Control” and “Defrostand Clean the Freezer”.

3. Unplug the refrigerator.

4. Empty the water from the defrost pan.

5. Clean, wipe, and dry thoroughly.

6. Take out all removable parts, wrapthem well, and tape them together sothey don’t shift and rattle during themove.

Page 14: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

14

TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here firstin order to avoid the cost of anunnecessary service call.

The refrigerator isn’t cooling

Is the temperature control set at themid-setting? The control is preset atthe factory to the correct mid-setting.After connecting power, wait 1 hourbefore checking temperature.

NOTE: Adjusting the control to coldestsetting will not cool either compartmentmore quickly.

Temperature is too warm

Check the following:

Is the door opened often?

Has a large amount of food just beenadded to the refrigerator or freezer?

Is the control set correctly for thesurrounding conditions?

The motor seems to run too much

Check the following:

Is the room temperature hotter thannormal?

Has a large amount of food just beenadded to the refrigerator?

Is the door opened often?

Is the door not closed completely?

There is interior moisture buildup

Check the following:

Is the door opened often?

Is the room humid?

Is the control set correctly for thesurrounding conditions?

The door will not close completely

Check the following:

Are food packages blocking the dooropen?

Are the ice cube trays out of position?

Was the door removed during productinstallation and not properly replaced?

The door is difficult to open

Is the gasket dirty or sticky? Cleangaskets with mild soap and warmwater.

Power InterruptionsIf the power will be out for 24 hours orless, keep the door or doors closed(depending on your model) to help foodstay cold and frozen.

If the power will be out for more than 24hours, do one of the following:

Remove all frozen food and store it in afrozen food locker.

Place 2 lbs (907 g) of dry ice in thefreezer for every cubic foot (28 L) offreezer space. This will keep the foodfrozen for 2 to 4 days.

If neither a food locker nor dry ice isavailable, consume or can perishablefood at once.

REMEMBER: A full freezer stays coldlonger than a partially filled one.A freezer full of meat stays cold longerthan a freezer full of baked goods. If yousee that food contains ice crystals, it maybe refrozen, although the quality andflavor may be affected. If the condition ofthe food is poor, dispose of it.

7. Tape the door or doors (depending onyour model) shut and the power cordto the refrigerator cabinet.

When you get to your new home, puteverything back and see the “InstallationInstructions” section for properinstallation.

Page 15: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en suelectrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama laatención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o unalesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán acontinuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesionespersonales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas:

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

No quite la terminal de conexión atierra.

No use un cable eléctrico de extensión.

Desconecte el suministro de energíaantes de darle servicio.

Vuelva a colocar todos los panelesantes de ponerlo a funcionar.

Remueva las puertas de surefrigerador viejo.

Peligro de AsfixiaRemueva las puertas de surefrigerador viejo.No seguir esta instrucción puedeocasionar la muerte o daño alcerebro.

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

Si no sigue las instrucciones de inmediato,usted puede morir o sufrir una lesióngrave.

Si no sigue las instrucciones, usted puedemorir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducirlas posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen lasinstrucciones.

Use un limpiador no inflamable.

No use un adaptador.

Mantenga los materiales y vaporesinflamables, tales como gasolina, alejadosdel refrigerador.

Use dos o más personas para mover einstalar el refrigerador.

Conecte a un contacto de pared deconexión a tierra de 3 terminales.

Cómo Deshacerse Adecuadamentede Su Refrigerador Viejo

IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixiade niños no es un problema del pasado.Los refrigeradores tirados y abandonados

son un peligro – aún si van a quedar ahí“por unos pocos días”.Si Ud. está por deshacerse de surefrigerador viejo, por favor siga lasinstrucciones que se dan a continuaciónpara prevenir accidentes.

Antes de tirar su refrigerador viejo ocongelador:

Saque la(s)puerta(s).

Deje los estantes ensu lugar así los niñosno pueden meterseadentro con facilidad.

15

Page 16: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el Refrigerador

Peligro de Peso ExcesivoUse dos o más personas para movere instalar el refrigerador.No seguir esta instrucción puedeocasionar una lesión en la espalda uotro tipo de lesiones.

Cómo Mover Su Refrigerador:

Su refrigerador es muy pesado. Cuandomueva su refrigerador para limpiarlo odarle servicio, proteja el piso.Al mover el refrigerador, siempre tiredirectamente hacia afuera. No menee elrefrigerador de lado a lado ni lo haga“caminar” cuando lo trate de mover yaque podría dañar el piso.

Limpie antes de usarloUna vez que usted haya quitado y se hayadeshecho de todos los materiales deempaque de manera apropiada, limpie elinterior de su refrigerador antes de usarlo.Vea las instrucciones de limpieza en“Cuidado de su Refrigerador”.

Requisitos de Localización

Peligro de ExplosiónMantenga los materiales y vaporesinflamables, tales como gasolina,alejados del refrigerador.No seguir esta instrucción puedeocasionar la muerte, explosión, oincendio.

IMPORTANTE: Deje que el refrigeradoresté en posición vertical por una hora comomínimo después de desempacarlo y antesde enchufarlo en el tomacorriente.Vea “Requisitos eléctricos”.Esto permite que el refrigerante seestablezca de manera apropiada y evitadaños en el sistema de refrigeración.

Quite los materiales de empaque

Quite y deshágase adecuadamente delos materiales de empaque.Quite los restos de cinta y goma de lassuperficies de su refrigerador antes deencenderlo. Frote un poco de detergentelíquido para vajillas sobre el adhesivo conlos dedos. Limpie con agua tibia y seque.

No use instrumentos filosos, alcohol parafricciones, líquidos inflamables, oproductos de limpieza abrasivos paraeliminar los restos de cinta o goma.Estos productos pueden dañar lasuperficie de su refrigerador. Para másinformación, vea “Seguridad delRefrigerador”.

Deje un espacio de aire de por lo menos13⁄16 pulg. (3 cm) en la parte posterior y enambos lados del congelador y 315⁄16 pulg.(10 cm) en la parte superior delrefrigerador. Si el lado de la bisagra estácontra una pared, deje espacio extra paraque la puerta pueda abrirse ampliamente.

NOTA: No instale el refrigerador cerca deun horno, radiador u otra fuente de calor,en un lugar expuesto a la luz directa delsol por períodos prolongados ni en unaubicación en donde la temperatura lleguea menos de 55°F (13°C).

16

Page 17: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

17

Requisitos Eléctricos

Peligro de Choque EléctricoConecte a un contacto de pared deconexión a tierra de 3 terminales.No quite el terminal de conexión atierra.No use un adaptador.No use un cable eléctrico deextensión.No seguir estas instrucciones puedeocasionar la muerte, incendio ochoque eléctrico.

Antes de mover el refrigerador a suubicación final, es importante asegurarsede que tiene la conexión eléctricaadecuada:

Método de conexión a tierrarecomendadoSe requiere una fuente de energíaeléctrica de 115/220 V, 50/60 Hz., CAsolamente y con fusibles de 15 ó 20amperios, debidamente conectada atierra. Se recomienda que use un circuitoseparado sólo para su refrigerador.Use un tomacorriente que no se puedaapagar con un interruptor.No use un cable de extensión.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo deinstalación, limpieza o de quitar un focode luz, ponga el Control (del Termostato,del Refrigerador o del Congeladordependiendo del modelo) en la posiciónOFF (apagado) y luego desconecte elrefrigerador de la fuente de energía.Cuando haya terminado, reconecte elrefrigerador a la fuente de energíaeléctrica y vuelva a poner el control (deltermostato, del refrigerador o delcongelador dependiendo del modelo) enla posición deseada.

Cómo Invertir el Cierre dela Puerta

Peligro de Peso ExcesivoUse dos o más personas paramover e instalar el refrigerador.No seguir esta instrucción puedeocasionar una lesión en la espaldau otro tipo de lesiones.

HERRAMIENTAS NECESARIAS:Llave para tuercas de 5⁄16 pulg.,destornillador de cabeza plana, cuchilloplano para masilla de 2 pulg.

IMPORTANTE:Antes de comenzar, fije el control delrefrigerador a OFF (apagado).Desenchufe el refrigerador o desconectela energía. Quite de la puerta losalimentos y los recipientesajustables de la puerta o el portalatas.

Si se daña el cable de alimentación, elmismo debe ser reemplazado por elfabricante, su servicio técnico o personalcalificado para evitar riesgos deaccidentes.

No acueste el refrigerador mientrascambia el sentido de abertura de lapuerta. Vea “Desempaque elRefrigerador”.

1. Desenchufe el refrigerador o desconecteel suministro de energía.

2. Use el cuchillo para masilla de 2 pulg.para hacerle palanca a la tapa de labisagra. Quite la tapa de la bisagralevantándola desde la parte posterior.

1. Tapa de la bisagra

Cómo Quitar la Puerta - Estilo 1

Page 18: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

18

4. Levante la puerta hacia arriba y fuera dela bisagra inferior.

5. Si su modelo no tiene una cerradura,quite el tapón del orificio de la bisagra dela puerta y colóquelos en el ladoopuesto como se muestra.

NOTA: Si su refrigerador tiene uncerrojo, vea “Cómo Invertir la Cerradura”.

1. Desenchufe el refrigerador odesconecte el suministro de energía.

2. Quite la tapa del gabinete levantándoladesde la parte posterior y jalándolahacia delante para quitarla de labisagra superior del soporte de ajustede la cubierta del gabinete.

3. Quite los tornillos de 5⁄16 pulg. de la bisagrasuperior.Conserve juntos todos los componentes.

1. Tapa del gabinete (en algunos modelos)2. Posterior del refrigerador

Cómo Quitar la Puerta - Estilo 2

1. Tornillos de 5⁄16 pulg.2. Bisagra superior3. Calza

4. Quite el soporte de ajuste de la tapa delgabinete.Conserve juntos todos los componentes.

5. Levante la puerta hacia arriba y fuerade la bisagra inferior.

1. Tornillos de 5⁄16 pulg.2. Soporte de ajuste de la tapa

del gabinete3. Calza

1. Tapón del orificio de labisagra de la puerta

1. Incline el refrigerador desde el frentehacia arriba no más de un ángulo de45°.

2. Gire la bisagra superior “vieja” al revésde manera que el pasador de labisagra apunte hacia arriba.Coloque la bisagra en el lado inferioropuesto del refrigerador. Cerciórese dealinear el borde recto con el lado delrefrigerador.

Para Invertir las BisagrasTodos los Estilos

3. Quite los tornillos de 5⁄16 pulg. de labisagra superior. Conserve juntos todoslos componentes.

NOTA: Si su refrigerador tiene un cerrojo,vea “Cómo Invertir la Cerradura”.

1. Tornillos de 5⁄16 pulg.2. Bisagra superior3. Calza

Page 19: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

19

3. Coloque firmemente la bisagra inferiornueva con los tornillos.

4. Invierta las patas niveladoras:

Quite la pata niveladora y muévelahacia el lado opuesto cerca de labisagra inferior “vieja”.

Quite la tapa y destornille la otra pataniveladora de la bisagra inferior“vieja”. Vuelva a colocarla en el ladoopuesto en la bisagra inferior nueva.

5. Quite la bisagra inferior “vieja”.

1. Quite los tapones de los orificios de lasbisagras del gabinete y colóquelos enlos orificios de la bisagra del ladoopuesto como se muestra.

2. Vuelva a colocar la puerta en la bisagrainferior nueva.

3. Gire la bisagra inferior “vieja” al revésde manera que el pasador de labisagra apunte hacia abajo.

Vuelva a Colocar la Puerta - Estilo 1

1. La bisagrainferior se davuelta

2. Tornillos de5⁄16 pulg.

1. Pata niveladora en la bisagrainferior nueva

2. Pata niveladora cerca de labisagra inferior “vieja”

1. Tapones delorificio de labisagra delgabinete

4. Coloque el espaciador y la bisagrajuntos e inserte el pasador dentro de lapuerta. Apriete los tornillos.

NOTA: Cerciórese de alinear el borderecto con el lado del refrigerador.

5. Vuelva a colocar la tapa de la bisagrasuperior.

6. Enchufe el refrigerador o reconecte elsuministro de energía.

1. Tornillos de 5⁄16 pulg.2. Soporte de ajuste de la tapa del gabinete3. Espaciador

NOTA: No use la calza en la bisagrainferior. Guárdela para usarla con labisagra superior nueva.

1. La bisagra superior se da vuelta

2. La calza no se mueve hacia laparte inferior

Page 20: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

20

Cómo Invertir la Cerradura(en algunos modelos)

5. Vuelva a colocar la tapa del gabinetedeslizándola nuevamente sobre labisagra superior y el soporte de ajustede la tapa del gabinete. Jale hacia abajoen la parte posterior para asegurarse deque la tapa del gabinete esté firmementeen su lugar.

6. Enchufe el refrigerador o reconecte elsuministro de energía.

La cerradura está ubicada en el lado sinbisagras del refrigerador.

1. Utilizando el cuchillo para masilla de 2pulg. hágale palanca hacia arriba a latapa de la cerradura.

2. Quite los tornillos de 5⁄16 pulg. y luego laplaca de la cerradura. Conserve juntostodos los componentes.

3. Quite el tambor de la cerradura usandoun destornillador de cabeza plana. Devuelta la placa de la cerradura y vuelvaa colocar el tambor de la cerradura.

4. Coloque la placa de la cerradura en ellado opuesto donde se quitó la bisagrasuperior.

5. Vuelva a colocar la tapa de la cerradura.

5. Tornillo de lacerradura

2. Vuelva a colocar la puerta en la bisagrainferior nueva.

3. Gire la bisagra inferior “vieja” al revés demanera que el pasador de la bisagraapunte hacia abajo.

Vuelva a Colocar la Puerta - Estilo 2

1. Tornillos de 5⁄16 pulg.2. Soporte de ajuste de la tapa del gabinete3. Espaciador

1. La bisagrainferior se davuelta

2. Tornillos de 5⁄16

pulg.

1. Vuelva a colocar el soporte de ajustede la cubierta en el lado opuesto comose muestra.

4. Coloque el espaciador y la bisagrajuntos e inserte el pasador dentro de lapuerta. Apriete los tornillos.

NOTA: Cerciórese de alinear el borderecto con el lado del refrigerador.

1. Tornillos de 5⁄16 pulg.2. La bisagra superior3. Espaciador

Cómo Ajustar el Cierrede la Puerta

Su refrigerador tiene 2 patas niveladorasajustables en el frente. Si su refrigeradorparece inestable o usted desea que laspuertas se cierren con mayor facilidad,ajuste la inclinación del refrigeradorempleando las instrucciones siguientes:

1. Mueva el refrigerador hacia su posiciónfinal.

1. Tornillos de 5⁄16 pulg. 2. Tapa de la cerradura3. Placa de la cerradura4. Tambor de la cerradura

Page 21: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

USO DE SUREFRIGERADOR

Uso del ControlEl control del refrigerador está ubicado enla parte interior de su refrigerador. Para sucomodidad, el control de su refrigerador hasido programado en la fábrica. Al instalarsu refrigerador por primera vez, cercióresede que el control aún esté prefijado en elajuste medio, como se ilustra.

NOTA: Para apagar su refrigerador, gire elcontrol del mismo a OFF (apagado).Su producto no enfriará cuando el controldel refrigerador esté fijado en OFF(apagado).

21

2. Baje las patas niveladoras sólo lonecesario para levantar el gabinete delsuelo.

3. Ajuste las patas niveladoras paranivelar el refrigerador:

Gire la pata niveladora hacia laderecha para bajar ese lado delrefrigerador.

Gire la pata niveladora hacia laizquierda para levantar ese lado delrefrigerador.

4. Verifique con un nivel.

5. Abra y cierre la puerta para asegurarsede que se cierran con la facilidad queusted desea.

Sonidos NormalesSu nuevo refrigerador puede hacer ruidosque su viejo refrigerador no hacía.Como estos sonidos son nuevos para Ud.,puede ser que se preocupe. La mayoríade los sonidos nuevos son normales. Lassuperficies duras tales como el piso,paredes y gabinetes pueden hacer que lossonidos parezcan más fuertes.A continuación se describen los tipos desonidos y qué puede causarlos:

Es posible que escuche un ruidoparecido a una rajadura del hielo que sederrite durante la descongelación.

Las vibraciones pueden producirse por elflujo de líquido refrigerante o artículosguardados arriba del refrigerador.

También puede escuchar un sonido deborboteo debido al flujo del refrigeranteen su refrigerador.

Ud. puede escuchar agua corriendohacia la bandeja de descongelacióndurante el ciclo de descongelación.

Es posible que escuche sonidos comode chasquido cuando el refrigeradorcomienza o deja de funcionar.

Déle tiempo al refrigerador para que seenfríe completamente antes de agregaralimentos. Es mejor esperar 24 horasantes de colocar los alimentos en elrefrigerador. El control está fijadocorrectamente cuando la leche o el jugoestán tan fríos como a usted le gusta.Mueva el cuadrante de a un ajuste por vezy espere 24 horas entre los ajustes.

IMPORTANTE: Si agrega alimentos antesde que el refrigerador se haya enfriado porcompleto, sus alimentos podrían echarse aperder. El girar el control a un ajuste másalto (más frío) que el ajuste recomendadono hará que el compartimiento se enfríemás rápido.

Cómo Ajustar el Control

Page 22: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

Estante de Acción Dual(en algunos modelos)

22

Estantes del RefrigeradorGuarde los alimentos similares juntos yajuste los estantes para que se adapten alas diferentes alturas. Esto reduce eltiempo que la puerta del refrigerador estáabierta a la vez que ahorra energía.

1. Quite el estante jalándolo haciaadelante.

2. Vuelva a colocar el estante deslizándolonuevamente en el lugar.

CARACTERÍSTICASDEL REFRIGERADORNOTA: Las características de su modelopueden variar ligeramente de aquéllasque se muestran en estas ilustraciones.

Cerradura con MecanismoEyector de Llave

(en algunos modelos)Para trabar o destrabar el refrigerador,debe sostener la llave en la cerraduramientras la da vuelta. La cerradura tieneun mecanismo de resorte, de manera quela llave no puede dejarse en la cerradura.

1. Inserte la llave dentro del orificio en latapa del extremo en el lado que notiene la bisagra, según se muestra.

2. Gire la llave en el sentido de lasmanecillas del reloj para trabar la puertay gire en el sentido contrario a lasmanecillas del reloj para destrabarla.

Si se pierde la llave, póngase en contactocon su distribuidor para obtener una derepuesto. Siempre que solicite una llave derepuesto, provea el número de modelo yde serie de su refrigerador.

Graduación

Mínima

Mediana

Máxima

Se recomiendapara

Refrigerador vacíoPoca frecuencia deapertura de puerta

Refrigeradorcargadoparcialmente

Refrigerador llenoMucha frecuencia deapertura de puerta

Temperaturasambientes

Hasta 65°F(18°C)

De 65°F a 85°F(18°C a 30°C)

Arriba de 85°F(30°C)

2. Vuelva a colocar el estante a su posiciónde anchura completa jalándolo haciaadelante hasta que encaje firmementeen su lugar.

Cajón para Verduras y Tapa(en algunos modelos)

1. Quite el cajón para verdurasdeslizándolo directamente hacia afuera.

2. Levante y deslice haciaafuera la tapa del cajónpara verduras paraquitarla. Vuelva a colocarla tapa del cajón paraverduras deslizándolanuevamente en su lugar.

3. Vuelva a colocar el cajón para verdurasdeslizándolo nuevamente en su lugar.

Puede usar este estante ya sea como unestante de anchura completa o media,para permitir que los artículos más altos sepuedan guardar en el estante inferior.

1. Deslice la parte frontal del estante haciala parte posterior del refrigerador paracrear un estante de anchura media.

NOTA: Verifique que el estante estéseguro en su lugar.

Page 23: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

Portalatas (en algunos modelos)

Estilo 1

Estilo 2

23

Compartimiento Convertible(en algunos modelos)

El compartimiento convertible permanecemás frío que el resto del refrigerador, paramantener los alimentos frescos por mástiempo. También puede enfriar las bebidasmás rápido.

1. Quite el compartimiento deslizándolodirectamente hacia afuera hasta que sedetenga. Levante el frente delcompartimiento y deslícelo hacia afueracompletamente.

2. Vuelva a colocar el compartimientodeslizándolo nuevamente hasta que sedetenga por completo.

Características de la PuertaLos compartimientos de almacenaje de lapuerta pueden moverse para que cumplancon sus necesidades de almacenaje.

1. Quite el compartimiento de almacenajejalándolo por ambos extremos.

Recipientes de la Puerta(en algunos modelos)

Frutas: Lávelas, déjelas secar yguárdelas en el refrigerador en bolsas deplástico en el compartimiento paraverduras. No lave ni pele las moras sinoen el momento de usarlas. Separe yguarde las moras en su recipiente originalen el compartimiento para verduras.

Verduras con cáscaras: Colóquelas enbolsas de plástico o recipientes deplástico y guárdelas en el compartimientopara verduras.

Verduras de hoja: Lávelas con agua fría,escúrralas y deshágase de las partesmagulladas o amarillentas. Colóquelas enuna bolsa de plástico o un recipiente deplástico y guárdelas en el cajón paraverduras.

Guía para la Conservación deFrutas y Verduras

2. Vuelva a colocar el compartimiento dealmacenaje en la ubicación deseadadeslizándolo con seguridad en su lugar.

Soportes para Botellas (Separadorde botellas en algunos modelos)

Estilo 1

Estilo 2

Estilo 3

1. Separador de botellas

Page 24: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

1. Bandeja de desagüe para descongelar

Cómo Descongelar y Limpiarel Congelador

Descongele y limpie su congeladorcuando se acumule una cantidadaproximada de hielo de 3⁄8 de pulg. (1 cm).En zonas de mucha humedad es posibleque deba descongelarse y limpiarseel congelador más seguido. No uselimpiadores abrasivos en su congelador.No use ceras de limpieza, detergentesconcentrados, blanqueadores olimpiadores que contengan petróleo enlas piezas de plástico. Pueden dañarse.

1. Gire el control del refrigerador a OFF(apagado).

24

CUIDADO DE SUREFRIGERADOR

Peligro de ExplosiónUse un limpiador no inflamable.No seguir esta instrucción puedeocasionar la muerte, explosión oincendio.

Limpieza del RefrigeradorLimpie el refrigerador más o menos unavez al mes para evitar la acumulación deolores. Limpie los derrames de inmediato.

1. Desenchufe el refrigerador o desconecteel suministro de energía.

2. Quite todas las partes desmontables delinterior, tales como estantes,compartimientos para verduras, etc.

3. Lave a mano, enjuague y seque todaslas partes desmontables y las superficiesinteriores meticulosamente.Use una esponja limpia o un paño liso yun detergente suave en agua caliente.

No use productos de limpiezaabrasivos o ásperos, como aerosolespara ventanas, productos de limpiezapara pulir, líquidos inflamables, ceraspara limpieza, detergentesconcentrados, blanqueadores oproductos de limpieza que contenganproductos de petróleo en las partes deplástico, revestimientos de la puerta ojuntas. No use toallas de papel,estropajos para fregar u otrosutensilios de limpieza ásperos. Éstospueden rayar o dañar los materiales.

Para ayudar a eliminar olores, puedelavar las paredes interiores con unamezcla de agua tibia y bicarbonato desodio (2 cucharadas en un cuarto degalón [26g en 0,95 L] de agua).

4. Reemplace las partes removibles.

5. Enchufe el refrigerador o reconecte elsuministro de energía.

6. Coloque el control en la posiciónmáxima por 24 horas y luego ajuste elcontrol en la posición deseada.Permita que el refrigerador y elcongelador se enfríen completamenteantes de agregar los alimentos.Vea “Uso del Control”.

2. Desenchufe el refrigerador odesconecte el suministro de energía.

3. Saque todos los alimentos de lassecciónes del refrigerador y delcongelador. Guárdelos en un enfriadorcon hielo, en un refrigerador congeladoradicional o en un lugar fresco.Estilo 1El agua del congelador fluirá haciadentro de la bandeja de desagüe paradescongelar.

Page 25: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

Vacaciones

Cuidado Durante lasVacaciones y Mudanzas

Si usted decide dejar el refrigeradorfuncionando mientras está ausente, use todolo que se pueda echar a perder y congelelos otros artículos.Si Ud. decide apagar el refrigerador antes deirse, siga estos pasos.

1. Saque toda la comida de loscompartimientos del refrigerador y delcongelador.

2. Gire el control hacia la posición OFF(apagado). Vea “Uso del Control” y “CómoDescongelar y Limpiar el Congelador”.

3. Limpie el refrigerador y séquelo bien.

4. Fije bloques de goma o de madera concinta adhesiva a la puerta o las puertas(dependiendo del modelo) para quequeden abiertas y el aire circule.Esto evita que se formen olores y quecrezcan hongos.

25

4. Deje la puerta del refrigerador abiertahasta que se derrita el hielo.

5. Coloque una cacerola con agua calienteen el congelador con la puerta abiertapara derretir más rápido el hielo.También ayudará si dirige el aire de unventilador eléctrico hacia el congelador.No coloque el ventilador ni ningún otroaparato eléctrico en el congelador.NOTA: Fíjese con frecuencia en labandeja de desagüe o en elcompartimiento convertible para evitarque se desborde el agua. Para facilitarel vaciado, tenga a mano una segundacacerola.

6. Use una rasqueta de plástico pararemover el hielo.NOTA: No use un pico para hielo, uncuchillo ni ninguna otra herramientapuntiaguda o filosa para descongelar elcongelador. Puede dañarse.

7. Vacíe la bandeja de desagüe o elcompartimiento convertible y séquelosbien. Limpie el agua de las paredes conuna toalla o una esponja.

8. Limpie las paredes interiores delcongelador con una solución dedetergente suave y agua tibia, o 2cdas.(26mg) de bicarbonato de sodiopor cada cuarto (0,95 l) de agua tibia.No use productos de limpieza abrasivoso ásperos.

9. Vuelva a colocar la bandeja de desagüeo el compartimiento convertible.

10. Enchufe el refrigerador o reconecte elsuministro de energía.

11. Coloque el control en la posiciónmáxima por 24 horas y luego ajuste elcontrol en la posición deseada.Vea “Uso del Control”.

12. Coloque el control en la posiciónmáxima por 24 horas y luego ajuste elcontrol en la posición deseada.Permita que el refrigerador y elcongelador se enfríen completamenteantes de agregar los alimentos.Vea “Uso del control”.

Estilo 2El agua del hielo que se derrite fluiráhacia dentro del compartimientoconvertible.

1. Compartimiento convertible

Mudanza

Si Ud. muda su refrigerador a una casanueva, siga los siguientes pasos paraprepararse para la mudanza.

1. Saque toda la comida del refrigerador yde lo compartimiento del congelador.

2. Gire el control hacia la posición OFF(apagado). Vea “Uso del Control” y “CómoDescongelar y Limpiar el Congelador”.

3. Desenchufe el refrigerador.

4. Vacíe el agua de la bandeja colectora.

5. Límpiela, enjuáguela y séqueladetalladamente.

6. Saque todas las partes desmontables,envuélvalas bien y asegúrelas con cintaadhesiva para que no se muevan y sesacudan durante la mudanza.

Page 26: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

26

SOLUCIÓN DEPROBLEMAS

Primero pruebe las solucionessugeridas aquí para evitar el costoinnecesario del servicio.

El refrigerador no enfría

¿Se ha colocado el control detemperatura en la posición media? Elcontrol está programado de fábrica parala posición media correcta. Después deconectar la electricidad, espere 1 horaantes de verificar la temperatura.

NOTA: El ajustar el control en la posiciónmás fría no enfría ningún compartimientomás rápido.

La temperatura está demasiadocaliente

Verifique lo siguiente:¿Se abre la puerta a menudo?

¿Se acaba de agregar una gran cantidadde alimentos al refrigerador o alcongelador?

¿Se ha ajustado el control correctamentede acuerdo con las condicionescircundantes?

Parece que el motor funcionaexcesivamente

Verifique lo siguiente:¿Está la temperatura ambiente máscaliente que lo normal?

¿Se acaba de agregar una gran cantidadde alimentos al refrigerador?

¿Se abre la puerta a menudo?

¿No está la puerta completamentecerrada?

Hay acumulación de humedad en elinterior

Verifique lo siguiente:¿Se abre la puerta a menudo?

¿Está húmeda la habitación?

¿Se ha ajustado el control correctamentede acuerdo con las condicionescircundantes?

La puerta no cierra completamente

Verifique lo siguiente:¿Hay paquetes de comida que impidenque se cierre la puerta?

¿Están fuera de posición las bandejas decubos de hielo?

¿Se desmontó la puerta durante lainstalación del producto y no se volvió ainstalar correctamente?

Es difícil abrir la puerta

¿Está la empaquetadura sucia opegajosa? Limpie las empaquetadurascon un jabón suave y agua tibia.

Cortes de CorrienteSi no va a haber electricidad por 24 horas omenos, mantenga la puerta o las puertas delrefrigerador cerradas para que losalimentos se mantengan fríos y congelados.Si el corte de electricidad va a durar más de24 horas haga lo siguiente:

Saque todos los alimentos congelados yguárdelos en una conservadora de comidacongelada.Ponga 2 libras (907 g) de hielo seco en elcongelador por cada pie cúbico (28 L) deespacio en su congelador. Esto mantendrálos alimentos congelados de 2 a 4 días.Si no tiene conservadora de alimentos nihielo seco, use todos los alimentosperecederos de una vez o póngalos enlatas.

RECUERDE: Un congelador lleno semantiene frío por más tiempo que uno amedio llenar. Un congelador lleno de carne semantiene frío por más tiempo que uno llenode alimentos de pastelería. Si Ud. ve que losalimentos contienen cristales de hielo, sepueden volver a congelar, pero la calidad y elsabor pueden afectarse. Si el alimento no estáen buenas condiciones, descártelo.

7. Sostenga la puerta o las puertas(dependiendo del modelo) cerradas y elcable pegado al gabinete del refrigeradorcon cinta adhesiva.

Cuando llegue a la casa nueva, ponga todode nuevo y vea la sección “Instrucciones deInstalación” para la instalación adecuada.

Page 27: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

Votre sécurité et celle des autres est très importante.Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et survotre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et

de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symboled’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et deblessures graves à vous et à d’autres.Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et lemot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient:

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou desblessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautionsfondamentales, y compris les suivantes:

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Brancher l'appareil sur une prise à 3alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaisonà la terre.Ne pas utiliser un adaptateur.Ne pas utiliser un câble de rallonge.Utiliser deux ou plus de personnes pourdéplacer et installer le réfrigérateur.Débrancher la source de courantélectrique avant l'entretien.

Risque de SuffoquerEnlever les portes de votre vieuxréfrigérateur.Le non-respect de cetteinstruction peut causer un décèsou des lésions cérébrales.

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Risque possible de décès ou de blessuregrave si vous ne suivez pas immédiatementles instructions.Risque possible de décès ou de blessuregrave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disentcomment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respectdes instructions.

Replacer tous les panneaux avant defaire la remise en marche.

Utiliser un produit de nettoyageininflammable.

Garder les matériaux et les vapeursinflammables, telle que l'essence, loin duréfrigérateur.

Enlever les portes de votre vieuxréfrigérateur.

Mise au Rebut de Votre VieuxRéfrigérateur

IMPORTANT: L’emprisonnement etl’étouffement des enfants ne sont pas unproblème du passé. Les réfrigérateurs jetés

ou abandonnés sont encore dangereux,même s’ils sont abandonnés pendant“quelques jours seulement”. Si vous vousdébarrassez de votre vieux réfrigérateur,veuillez suivre les instructions suivantespour aider à éviter les accidents.

Avant de jeter votre vieux réfrigérateurou congélateur:

Enlever la ou lesporte(s).

Laisser les tablettes enplace de sorte que lesenfants ne peuventpas facilement seglisser à l'intérieur.

27

Page 28: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage du Réfrigérateur

Risque du Poids ExcessifUtiliser deux ou plus de personnespour déplacer et installer leréfrigérateur.Le non-respect de cette instructionpeut causer une blessure au dos oud'autre blessure.

Déplacement de Votre Réfrigérateur:

Votre réfrigérateur est lourd. Lors dudéplacement du réfrigérateur pour lenettoyage ou le service, veiller à protégerle plancher. Toujours tirer le réfrigérateurtout droit lors du déplacement. Ne pasincliner le réfrigérateur d’un côté ou del’autre ni le “faire marcher” en essayantde le déplacer car le plancher pourraitêtre endommagé.

Nettoyer avant utilisationAprès avoir enlevé et jeté tous lesmatériaux d'emballage de façon appropriée,nettoyer l'intérieur du réfrigérateur avant del'utiliser. Voir les instructions de nettoyagedans “Entretien du Réfrigérateur”.

Emplacement d’Installation

Risque d'ExplosionGarder les matériaux et les vapeursinflammables, telle que l'essence,loin du réfrigérateur.Le non-respect de cette instructionpeut causer un décès, une explosionou un incendie.

IMPORTANT: Laisser le réfrigérateur enposition verticale pendant 1 heure minimumaprès l'avoir déballé et avant de le brancherà la prise électrique. Voir “SpécificationsÉlectriques”. Ceci permet au réfrigérant dese répartir correctement et empêched'endommager le système derefroidissement.Enlever les matériaux d'emballage

Enlever et jeter les matériaux d'emballagede façon appropriée. Enlever tout résidu deruban adhésif et de colle des surfaces duréfrigérateur avant de le mettre en marche.Frotter une petite quantité de savon liquideà vaisselle sur l'adhésif avec les doigts.Rincer à l'eau tiède et sécher.Ne pas utiliser d'instruments coupants,d'alcool à friction, de liquides inflammablesou de nettoyants abrasifs pour enlever leruban adhésif ou la colle. Ces produitspeuvent endommager la surface de votreréfrigérateur. Pour plus de renseignements,voir “Sécurité du Réfrigérateur”.

Laisser au moins 13⁄16 po (3 cm) d'espaceà l'arrière et sur les côtés du réfrigérateuret 315⁄16 po (10 cm) d'espace au-dessus.Si le côté à charnière est contre le mur,laisser un espace supplémentaire pourque la porte puisse s'ouvrir plus grande.

REMARQUE: Ne pas installer leréfrigérateur près d'un four, d'un radiateurou d'une autre source de chaleur, dansun endroit trop exposé aux rayons dusoleil, ou là où la température descendraau-dessous de 55°F (13°C).

28

Page 29: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

29

Spécifications Électriques

Risque de Choc Électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéolesreliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison àla terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.Le non-respect de ces instructionspeut causer un décès, un incendieou un choc électrique.

Avant de placer le réfrigérateur à sonemplacement final, il est important devous assurer d'avoir la connexionélectrique appropriée:

Méthode recommandée de mise à laterreUne source d'alimentation de 115/220 V,50/60 Hz, type 15 ou 20 ampères CAseulement, protégée par fusible etadéquatement mise à la terre, estnécessaire. Il est recommandé d'utiliserun circuit distinct pour alimenteruniquement votre réfrigérateur.Utiliser une prise murale qui ne peut pasêtre mise hors circuit à l'aide d'uncommutateur. Ne pas utiliser un câble derallonge.

REMARQUE: Avant d'exécuter tout typed'installation, nettoyage ou remplacementd'une ampoule d'éclairage, tournerla commande (réglage du thermostat, duréfrigérateur ou du congélateur selon lemodèle) à OFF (arrêt) et débrancherensuite le réfrigérateur de la sourced'alimentation électrique. Lorsquevous avez terminé, reconnecter leréfrigérateur à la source d'alimentationélectrique et tourner de nouveau lacommande (réglage du thermostat, duréfrigérateur ou du congélateur selonle modèle) au réglage désiré.

Inversion de l'Ouverturede la Porte

Risque du Poids ExcessifUtiliser deux ou plus de personnespour déplacer et installer leréfrigérateur.Le non-respect de cette instructionpeut causer une blessure au dos oud'autre blessure.

OUTILLAGE REQUIS: Tourne-écrou de 5⁄16

po, tournevis à lame plate, couteau plat àmastiquer de 2 po.

IMPORTANT:Avant de commencer, tourner lacommande du réfrigérateur sur OFF(arrêt). Débrancher le réfrigérateur oudéconnecter la source de courantélectrique. Retirer les aliments et toutbalconnet réglable ou porte-cannettes dela porte.

Si le cordon d’alimentation est abîmé, ildoit être substitué par le centre techniqueagrée (ou revendeur) afin d’eviter toutrisque d’accidents.

Ne pas coucher le réfrigérateur alors quevous inversez le sens d'ouverture de laporte. Voir “Déballage du Réfrigérateur”

1. Débrancher le réfrigérateur oudéconnecter la source de courantélectrique.

2. Utiliser le couteau à mastiquer de 2 popour dégager le cache-charnièresupérieur. Enlever le couvercle de lacharnière en le soulevant de l'arrière.

1. Couvercle de la charnière

Pour Enlever la Porte - Style 1

Page 30: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

30

4. Soulever la porte et la dégager de lacharnière inférieure.

5. Si votre modèle n'a pas de serrure,enlever le bouchon d'obturation du troude la charnière de la porte et le mettredu côté opposé tel qu'illustré.

REMARQUE: Si votre modèle a uneserrure, voir “Inversion de la Serrure”.

1. Débrancher le réfrigérateur oudéconnecter la source de courantélectrique.

2. Enlever le couvercle de la caisse en lesoulevant à l'arrière et le tirant versl'avant pour le dégager de la charnièresupérieure et de la bride de support ducouvercle de la caisse.

3. Enlever les vis de 5⁄16 po de la charnièresupérieure. Conserver toutes les piècesensemble.

1. Couvercle de la caisse (sur certains modèles)2. L'arrière du réfrigérateur

Pour Enlever la Porte - Style 2

1. Vis de 5⁄16 po2. Charnière supérieure3. Cale

4. Enlever la bride de support du couverclede la caisse.Conserver toutes les pièces ensemble.

5. Soulever la porte et la dégager de lacharnière inférieure.

1. Vis de 5⁄16 po2. Bride de support du

couvercle de la caisse3. Cale

1. Bouchon d'obturation du troude la charnière de la porte

1. Incliner le réfrigérateur vers le haut àl'avant à un angle de 45° maximum.

2. Retourner la “vieille” charnièresupérieure de telle sorte que l'axepointe vers le haut. Placer la charnièredu côté inférieur opposé duréfrigérateur. S'assurer d'aligner lebord droit avec le côté du réfrigérateur.

Inversion des CharnièresTous les Styles

3. Enlever les vis de 5⁄16 po de la charnièresupérieure. Conserver toutes les piècesensemble.

REMARQUE: Si votre modèle a uneserrure, voir “Inversion de la Serrure”.

1. Vis de 5⁄16 po2. Charnière supérieure3. Cale

Page 31: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

31

3. Fixer solidement la nouvelle charnièresupérieure à l'aide des vis.

4. Inverser les pieds de nivellement:

Enlever le pied de nivellement ledéplacer de l'autre côté près de la“vieille” charnière inférieure.

Enlever le bouchon et dévisser l'autrepied de nivellement de la “vieille”charnière inférieure. Le remettre ducôté opposé sur la nouvelle charnièreinférieure.

5. Enlever la “vieille” charnière inférieure.

1. Retirer les bouchons d'obturation detrou de charnière de la caisse et lesmettre dans les trous de charnière ducôté opposé tel qu'illustré.

2. Remettre la porte en place sur lanouvelle charnière inférieure.

3. Retourner la “vieille” charnièreinférieure de telle sorte que l'axe pointevers le bas.

Pour Remettre la Porte en PlaceStyle 1

1. La charnièreinférieure seretourne.

2. Vis de 5⁄16 po

11. Pied de nivellement dans la nouvellecharnière inférieure

2. Pied de nivellement près de la “vieille”charnière inférieure

1. Bouchonsd'obturation destrous de charnièrede la caisse

4. Assembler la cale et la charnière etinsérer l'axe de la charnière dans laporte. Serrer les vis.

REMARQUE: S'assurer d'aligner le borddroit avec le côté du réfrigérateur.

5. Remettre le couvercle de la charnière.

6. Brancher le réfrigérateur ou reconnecterla source de courant électrique.

1. Vis de 5⁄16 po2. Bride de support du couvercle de la caisse3. Cale

REMARQUE: Ne pas utiliser la calepour la charnière inférieure.La conserver pour utilisation avec lanouvelle charnière supérieure.

1. La charnière supérieure se retourne.2. La cale ne se met pas en bas.

Page 32: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

1. La charnièreinférieure seretourne.

2. Vis de 5⁄16 po

32

Inversion de la Serrure(sur certains modèles)

5. Remettre le couvercle de la caisse enplace en le glissant sur la charnièresupérieure et la bride de support ducouvercle de la caisse. Appliquer unepression sur l'arrière pour s'assurerque le couvercle de la caisse est bien enplace.

6. Brancher le réfrigérateur ou reconnecterla source de courant électrique.

La serrure est située sur le côté sanscharnière du réfrigérateur.

1. Dégager le cache-serrure de l'avant àl'aide d'un couteau à mastiquer de 2 po.

2. Enlever les vis de 5⁄16 po, puis lepalastre. Conserver toutes les piècesensemble.

3. Enlever le barillet de la serrure à l'aided'un tournevis à lame plate. Retournerle palastre et réinstaller le barillet de laserrure.

4. Placer le palastre du côté opposé là oùla charnière a été enlevée.

5. Réinstaller le foncet de la serrure.

4. Barillet5. Vis de serrure

2. Remettre la porte en place sur lanouvelle charnière inférieure.

3. Retourner la “vieille” charnière inférieurede telle sorte que l'axe pointe vers lebas.

Pour Remettre la Porte en PlaceStyle 2

1. Vis de 5⁄16 po2. Bride de support du couvercle

de la caisse3. Cale

1. Remettre la bride de support ducouvercle de la caisse en place du côtéopposé tel qu'illustré.

4. Assembler la cale et la charnière etinsérer l'axe de la charnière dans laporte. Serrer les vis.

REMARQUE: S'assurer d'aligner lebord droit avec le côté du réfrigérateur.

1. Vis de 5⁄16 po2. Charnière supérieure3. Cale

Réglage de la Fermeturede la Porte

Votre réfrigérateur a 2 pieds de nivellementréglables à l'avant. Si votre réfrigérateursemble instable ou si vous désirez que lesportes se ferment plus facilement, réglerl'inclinaison du réfrigérateur en suivant cesinstructions.

1. Déplacer le réfrigérateur à sa positionfinale.

1. Vis de 5⁄16 po2. Foncet de la serrure3. Palastre

Page 33: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

UTILISATION DURÉFRIGÉRATEUR

Utilisation de la CommandeLa commande du réfrigérateur est située àl'intérieur de votre réfrigérateur. Pour votrecommodité, la commande du réfrigérateurest préréglée à l'usine. Lors de l'installationinitiale du réfrigérateur, s'assurer que lacommande est encore préréglée auréglage moyen tel qu'illustré.

REMARQUE: Pour éteindre le réfrigérateur,tourner la commande du réfrigérateur surOFF (arrêt). Votre produit ne se refroidirapas si la commande du réfrigérateur est surOFF (arrêt).

33

2. Baisser les pieds de nivellement justesuffisamment pour soulever la caissedu sol.

3. Ajuster les pieds de nivellement pourmettre le réfrigérateur à niveau:

Tourner le pied de nivellement vers ladroite pour abaisser ce côté duréfrigérateur.

Tourner le pied de nivellement vers lagauche pour soulever ce côté duréfrigérateur.

4. Vérifier avec un niveau.

5. Ouvrir et fermer la porte pour s'assurerqu’elles se ferment aussi facilement quevous le désirez.

Bruits NormauxIl est possible que le réfrigérateur neufémette des bruits que l'appareil précédentne produisait pas. Comme ces bruits sontnouveaux, ils peuvent vous inquiéter. Laplupart de ces nouveaux bruits sontnormaux. Les bruits peuvent vous semblerplus forts avec des surfaces dures commele sol, les murs et les armoires.Les descriptions suivantes indiquent lesgenres de bruits et leur cause possible.

Il se peut que vous entendiez un bruit decraquement lorsque la glace fond lors dudégivrage.

Des vibrations sonores peuvent provenirde l'écoulement du réfrigérant oud'articles placés sur le réfrigérateur.

Vous pouvez entendre un gargouillementvenant du réfrigérant qui circule dansvotre réfrigérateur.

Vous pouvez entendre l'écoulement del'eau dans le plateau de dégivragependant le programme de dégivrage.

Vous pouvez entendre des déclicslorsque le réfrigérateur se met enmarche ou s'arrête.

Donner au réfrigérateur le temps de serefroidir complètement avant d'y ajouterdes aliments. Il vaut mieux attendre 24heures avant de mettre des aliments auréfrigérateur. La commande est régléecorrectement si le lait ou le jus est à latempérature idéale.Changer les réglages du cadran un par unet attendre 24 heures entre lesajustements.

IMPORTANT: Si on ajoute des alimentsavant que le réfrigérateur se soit refroidicomplètement, les aliments risquentde s'abîmer. Tourner la commande sur unréglage plus élevé(plus froid) que celui quiest recommandé ne refroidira pas lecompartiment plus rapidement.

Ajustement de la Commande

Page 34: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

Tablette à Double Action(sur certains modèles)

34

Tablettes du RéfrigérateurGarder les aliments semblables ensembleet régler les tablettes pour convenir àdifférentes hauteurs. Ceci réduira la duréed'ouverture de la porte du réfrigérateur etfera économiser de l'énergie.

1. Enlever la tablette en la tirant en avant.

2. Réinstaller la tablette en la reglissant enplace.

CARACTÉRISTIQUESDU RÉFRIGÉRATEURREMARQUE: Les caractéristiques devotre modèle peuvent différer légèrementde celles illustrées ici.

Serrure à Éjection de Clé(sur certains modèles)

Pour verrouiller ou déverrouiller leréfrigérateur, vous devez tenir la clé dansla serrure tout en tournant. La serrurecomprend un ressort, et la clé ne peut pasêtre laissée dans la serrure.

1. Insérer la clé dans le trou dans lebouchon d'extrémité du côté sanscharnière tel qu'illustré.

2. Tourner la clé dans le sens des aiguillesd'une montre pour verrouiller la porte etdans le sens inverse des aiguilles d'unemontre pour déverrouiller la porte.

Si la clé est perdue, contacter votrerevendeur pour la changer.Toujours donner le numéro de modèle etde série de votre réfrigérateur lorsque vousdemandez une clé de rechange.

Réglage

Minimum

Moyenne

Maximum

Recommandépour

Réfrigérateur videPorte ouverte peude fois

Jours tièdes

Réfrigérateur pleinPorte ouvertebeaucoup de fois

Températuresambiantes

Jusqu’à 65°F(18°C)

De 65°F à85°F (18°C à30°C)

Au-dessus de85°F (30°C)

2. Remettre la tablette en position depleine largeur en tirant la tablette versl'avant jusqu'à ce qu'elle soit bien enplace.

Bac á Légumes et Couvercle(sur certains modèles)

1. Enlever le bac à légumes en le tirantcomplètement pour le sortir.

2. Soulever et faire glisser lecouvercle du bac pour leretirer. Réinstaller lecouvercle du bac en lereglissant en place.

3. Réinstaller le bac à légumes en lereglissant en place.

Vous pouvez utiliser cette tablette commetablette de demi-largeur ou de pleinelargeur pour pouvoir mettre des articles degrande taille sur la tablette du dessous.

1. Glisser la partie avant de la tablette versl'arrière du réfrigérateur pour avoir unetablette de demi-largeur.

REMARQUE: S’assurer ue la tabletteest fixée solidement en place.

Page 35: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

Porte-cannettes (sur certains modèles)

Style 1

Style 2

35

Compartiment Convertible(sur certains modèles)

Le compartiment convertible est plus froidque le reste du réfrigérateur pourconserver les aliments frais pluslongtemps. Il permet également de refroidirplus rapidement les boissons.

1. Retirer le compartiment en le faisantglisser directement vers l'extérieurjusqu'à la butée. Soulever l'avant ducompartiment et le glisser complètementvers l'extérieur.

2. Réinstaller le compartiment en leglissant complètement à saposition au-delàde la butée.

Caractéristiques de la PorteLes compartiments de conservation dansla porte du réfrigérateur peuvent êtredéplacés pour répondre à vos besoins.

1. Retirer le compartiment de conservationen le tirant vers le haut des deux bouts.

Balconnets de Porte(sur certains modèles)

Fruits: Laver, laisser sécher et garder auréfrigérateur dans un sac en plastiquedans le bac à légumes. Ne pas laver niéqueuter les petits fruits avant le momentde leur utilisation.Trier les baies et les conserver dans lerécipient d'origine dans le bac.

Légumes à pelure: Placer dans un sac ouun contenant en plastique et ranger dansle bac à légumes.

Légumes à feuilles: Laver à l'eau froide,égoutter et couper ou éliminer lessections abîmées ou décolorées. Placerdans un sac ou un contenant en plastiqueet ranger dans le bac à légumes.

Guide de Conservation des Fruitset Légumes

2. Réinstaller le compartiment deconservation à l'emplacement souhaitéen le glissant bien en place.

Supports pour Bouteilles (Séparateurde bouteilles sur certains modèles)

Style 1

Style 2

Style 3

1. Séparateur de bouteilles

Page 36: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

1. Plateau de dégivrage

Dégivrage et Nettoyage duCongélateur

Faire dégivrer le congélateur et le nettoyerlorsque l'épaisseur de la glace atteint 3⁄8 po(1 cm). Dans les endroits très humides, ilpeut être nécessaire de procéder à undégivrage et un nettoyage du congélateurplus souvent. Ne pas utiliser de nettoyantsabrasifs sur votre congélateur. Ne pasutiliser de cires nettoyantes, de détergentsconcentrés, d'eau de Javel ou de produitscontenant du pétrole sur les pièces enplastique. Elles pourraient êtreendommagées.

1. Tourner la commande du réfrigérateursur OFF (arrêt).

36

ENTRETIEN DURÉFRIGÉRATEUR

Risque d'ExplosionUtiliser un produit de nettoyageininflammable.Le non-respect de cette instructionpeut causer un décès, une explosionou un incendie.

Nettoyage du RéfrigérateurNettoyer le réfrigérateur environ une foispar mois pour empêcher une accumulationd'odeurs. Essuyer les renversementsimmédiatement.

1. Débrancher le réfrigérateur oudéconnecter la source de courantélectrique.

2. Retirer toutes les pièces amovibles del'intérieur, telles que les tablettes, bacs,etc.

3. Laver à la main, rincer et sécher lespièces amovibles et les surfaces internesà fond. Utiliser une éponge propre ou unlinge doux et un détergent doux dans del'eau tiède.

Ne pas utiliser des nettoyants abrasifstels que les nettoyants à vitre enatomiseurs, nettoyants à récurer,liquides inflammables, ciresnettoyantes, détergents concentrés,eau de Javel ou nettoyants contenantdu pétrole sur les pièces en plastique,les garnitures intérieures et de portesou les joints de portes. Ne pas utiliserd'essuie-tout, tampons à récurer ouautres outils de nettoyage abrasifs.Ces produits risquent d'égratigner oud'endommager les matériaux.

Pour aider à éliminer les odeurs, onpeut laver les parois intérieures avecun mélange d'eau tiède et debicarbonate de soude (2 c. à soupepour 1 pinte [26 g pour 0,95 L] d'eau).

4. Remplacer les parties amovibles.

5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecterla source de courant électrique.

6. Régler la commande au réglagemaximum pendant 24 heures, puisajuster la commande au réglage désiré.Donner au réfrigérateur et aucongélateur le temps de se refroidircomplètement avant d'y ajouter desaliments. Voir “Utilisation de laCommande”.

2. Débrancher le réfrigérateur oudéconnecter la source de courantélectrique.

3. Retirer tous les aliments en des sectionsde refrigération et de congélation.Les conserver dans une glacière avecde la glace, dans un autre réfrigérateur-congélateur ou dans un endroit frais.

Style 1De l'eau du congélateur coulera dans leplateau de dégivrage.

Page 37: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

Vacances

Entretien Avant les Vacances etAvant un Déménagement

Si vous laissez votre réfrigérateur allumépendant votre absence, consommer toutesles denrées périssables et congeler lesautres aliments. Si vous choisissez d'arrêterle réfrigérateur avant de partir, suivreces étapes.

1. Enlever tous les aliments descompartiments de réfrigération et decongélation.

2. Tourner la commande sur la position OFF(arrêt). Voir “Utilisation de la Commande”et “Dégivrage et Nettoyage duCongélateur”.

3. Nettoyer le réfrigérateur et bien le sécher.

4. Fixer du ruban adhésif ou des blocs debois sur la ou les porte(s) (selon votremodèle) de façon à ce qu'elles soientsuffisamment ouvertes pour permettrel'entrée de l'air à l'intérieur. Ceci empêchel'accumulation d'odeur ou de moisissure.

37

4. Laisser la porte du réfrigérateur ouvertejusqu'à ce que la glace fonde.

5. Placer un récipient d'eau chaude dansle congélateur avec la porte ouvertepour accélérer la fonte. Diriger de l'airavec un ventilateur électrique dans lecongélateur aidera également. Ne pasplacer le ventilateur ni un appareilélectrique quelconque dans lecongélateur.

REMARQUE: Vérifier le plateaud'égouttement ou le compartimentconvertible fréquemment pour éviter undébordement d'eau. Avoir un secondrécipient sous la main pour les viderfacilement.

6. Utiliser une spatule en plastique pourenlever le givre.

REMARQUE: Ne pas utiliser de pic àglace, couteau ou autre outil pointu pourdégivrer le congélateur. Cela pourraitendommager le produit.

7. Vider le plateau d'égouttement ou lecompartiment convertible et bien lessécher. Essuyer l'eau sur les paroisavec une serviette ou une éponge.

8. Laver les parois internes du congélateuravec une solution de détergent douxdans de l'eau tiède ou 2 c. à soupe (26mg) de bicarbonate de sodium dans1pte (0,95L) d'eautiède. Ne pas utiliserde nettoyants abrasifs.

9. Réinstaller le plateau d'égouttement oule compartiment convertible.

10. Brancher le réfrigérateur ou reconnecterla source de courant électrique.

11. Régler la commande au réglagemaximum pendant 24 heures, puisajuster la commande au réglagedésiré.Voir “Utilisation des Commandes”.

12. Régler la commande au réglagemaximum pendant 24 heures, puis

ajuster la commande au réglage désiré.Donner au réfrigérateur et au congélateurle temps de se refroidir complètementavant d'y ajouter des aliments. Voir“Utilisation de la Commande”.

Style 2De l'eau (glace qui fond) coulera dans lecompartiment convertible.

1. Compartiment convertible

Déménagement

Lorsque vous déménagez et déplacez votreréfrigérateur dans une nouvelle habitation,suivre ces étapes pour préparer ledéménagement.1. Enlever tous les aliments des

compartiments de réfrigération et decongélation.

2. Tourner la commande sur la position OFF(arrê). Voir “Utilisation de la Commande”et “Dégivrage et Nettoyage duCongélateur”.

3. Débrancher le réfrigérateur.4. Vider l'eau du plat de dégivrage.5. Bien nettoyer, essuyer et sécher.6. Retirer toutes les pièces amovibles, bien

les envelopper et les attacher ensembleavec du ruban adhésif pour qu'elles nebougent ni ne s'entrechoquent durant ledéménagement.

Page 38: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

38

DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées icid'abord afin d'éviter le coût d'une visitede service non nécessaire.

Le réfrigérateur ne refroidit pas

La commande de température est-ellesur le réglage moyen? La commandeest préréglée à l'usine sur le réglagemoyen. Après avoir branché l'appareil,attendre 1 heure avant de contrôler latempérature.

REMARQUE: Ajuster la commande auréglage le plus froid ne fera pas refroidir lescompartiments plus rapidement.

La température est trop élevée

Vérifier ce qui suit:

La porte est-elle ouverte fréquemment?

Avez-vous ajouté une grande quantitéd'aliments au réfrigérateur ou aucongélateur?

Le réglage est-il correct pour lesconditions existantes?

Le moteur semble tourner trop

Vérifier ce qui suit:

La température ambiante est-elle plusélevée que d'habitude?

Vient-on d'ajouter une grande quantitéd'aliments au réfrigérateur?

La porte est-elle ouverte fréquemment?

La porte est-elle complètement fermée?

Il y a une accumulation d'humidité àl'intérieur

Vérifier ce qui suit:

La porte est-elle ouverte fréquemment?

La pièce est-elle humide?

Le réglage est-il correct pour lesconditions existantes?

La porte ne ferment pascomplètement

Vérifier ce qui suit:

Les aliments emballés empêchent-ils laporte de fermer?

Les plateaux de glaçons sont-ils en place?

La porte a-t-elle été enlevée durantl'installation de l'appareil et malréinstallée?

La porte est difficiles à ouvrir

Le joint colle-t-il ou est-il sale? Nettoyerles joints au savon doux et à l'eau tiède.

Pannes de CourantSi le courant électrique doit être interrompupendant 24 heures ou moins, garder la oules porte(s) (selon votre modèle) ferméespour aider les aliments à demeurer froids etcongelés.Si le service doit être interrompu pendantplus de 24 heures, faire l’une des chosessuivantes:

Retirer tous les aliments congelés et lesentreposer dans un casier frigorifique.Placer 2lb (907g) de neige carboniquedans le congélateur pour chaque piedcube (28 L) d’espace de congélation. Cecipermettra de garder les aliments congelésdurant deux à quatre jours.S’il n’y a pas de casier frigorifique ni deneige carbonique, consommer ou mettreimmédiatement en conserve les alimentspérissables.

À NOTER: Un congélateur plein restera froidplus longtemps qu’un congélateurpartiellement rempli. Un congélateur plein deviande demeure froid plus longtemps qu’uncongélateur rempli de pains et depâtisseries. Si les aliments contiennent descristaux de glace, ils peuvent être remis àcongeler même si la qualité et la saveurrisquent d’être affectées. Si les alimentssemblent de piètre qualité, les jeter.

7. Fermer la ou les porte(s) (selon votremodèle) à l'aide de ruban adhésif et fixerle cordon d'alimentation à la caisse duréfrigérateur.

Lorsque vous arriverez dans votre nouvellehabitation, remettre tout en place etconsulter la section “Instructionsd'Installation” pour une installation correcte.

Page 39: Refrigerator Refrigerador Réfrigérateurmanuales.fravega.com/media/manuales/160212.pdf · TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal of

3260

4144

314

/04/

2004