revista inposition nr. 1
DESCRIPTION
INPOSITION MAGAZINETRANSCRIPT
MOBILE MAPPINGThe future of surveyingDie Zukunft der Vermessung
Touchdown at AntarcticaFinding a suitable place for a runwayFinden eines geeigneten Platzes für eine Landebahn
Analysing the surface of whitewaterSuccessful measurement with the GLS-1500 3D laser scannerErfolgreiche Messung mit GLS-1500 3D Laserscanner
MAGAZINE F OR P OSITIONING P ROFESSIONALS No. 01 / 2010
meter cm meter dm meter cm meter dm meter cm meter dm meter cm meter dm meter cm meter cm
www.topcon.eu
Handheld with GPS & GLONASS from meter to cm RTK
One 4 all
graf
it-w
erb
eag
entu
r.de
EDITORIALVORWORT
3
meter cm meter dm meter cm meter dm meter cm meter dm meter cm meter dm meter cm meter cm
www.topcon.eu
Handheld with GPS & GLONASS from meter to cm RTK
One 4 all
graf
it-w
erb
eag
entu
r.de
Welcome to the new »In Position« from Topcon and Sokkia!
We are proud to take you on an exciting technology and innovation tour, all packaged in industry leading solutions! In this magazine you will find many new and exciting arrivals, all prime tools for today’s geo-professional; both mobile and static mass data acquisition (scanning) systems, state of the art robotic tracking stations and a whole new line up of leading GNSS equipment that will create new standards in our industry.
To offer the latest in geo-technology and the best in customer support and service, that is our continued commitment. Our international team is proud to take you on a flight that allows growing your business to new groundbreaking levels! No need to fasten your seatbelts, we promise it will be a smooth journey.
Die neue »In Position« von Topcon und Sokkia heißt Sie herzlich Willlkommen!
Wir sind stolz, Sie auf eine aufregende Technologie- und Innovationstour mitnehmen zu können, alles verpackt in branchenführende Lösungen! In diesem Magazin finden Sie viele innovative und aufregende Neu-heiten in Sachen wichtiger Werkzeuge für den modernen Geo-Profi; mobile oder statische Systeme zur Erfassung (Scannen) von Massen-daten, moderne robotergestützte Trackingstationen und eine ganze Reihe neuer leistungsfähiger GNSS-Ausrüstung, die neue Maßstäbe in unserer Branche setzen wird.
Wir sind immer bestrebt, Ihnen die neueste Geotechnologie und einen optimalen Kundenservice zu bieten. Unser internationales Team ist stolz, Sie auf einen Flug mitzunehmen, der Ihr Unternehmen in neue bahnbrechende Ebenen wachsen lassen kann! Anschnallen nicht nötig – wir versprechen Ihnen, dass es eine angenehme Reise wird.
From our Captain
Willkommen an Bord
Ewout Korpershoek
Managing DirectorTopcon Europe Positioning
The coral reefs throughout the
world are not only one of the most
spectacular and beautiful marine
ecosystems on Earth, displaying an
extremely rich biodiversity, they also
offer valuable socio-economic
resources for the people living along
their coasts through tourism and
fisheries.
Die Korallenriffe auf der ganzen
Welt gehören nicht nur zu den
spektakulärsten und schönsten
Ökosystemen der Erde mit einer
äußerst großen Artenvielfalt, sondern
sie verfügen außerdem über wertvolle
sozioökonomische Ressourcen für
die Menschen, die an den Küsten
vom Tourismus und von der Fischerei
leben.
New products recently saw daylight with again groundbreaking
and market leading technology that sets higher standards for the
positioning business of tomorrow. Check our New Arrivals.
Viele neue Produkte haben das Licht der Welt erblickt mit moderns-
ten Technologien, die neue Standards für die Positioning-Industrie
setzen. Informieren Sie sich an unseren New Arrivals-Counter!
Helping research in the republic of Palau
Unterstützung für die Forschung in der
Republik Palau
42
NEW ARRIVALSNEU ANGEKOMMEN
Topcon Europe’s Survey Product Specialist
Stuart Proctor was approached by A.L.E. with
a view to using Topcon GNSS and Robotic
sensors to carry out a feasibility study as to
whether blue ice on a particular glacier would
be a suitable location for a runway.
A.L.E. trat an Stuart Proctor, den Fachmann
für Vermessungsgeräte von Topcon Europe, mit
dem Anliegen heran, Topcon GNSS und Robotik-
Sensoren zum Durchführen einer Machbarkeits-
studie in Bezug auf die Eignung des Blaueises
auf einem bestimmten Gletscher als Standort
für eine Flugzeugpiste zu verwenden.
20
Touchdown at Antarctica
Landung in derAntarktis
4
8
When officers from Cumbria Police Collision Investigation
Unit (CIU) were called to investigate a fatal incident at
a farm, they would have had no idea that they would be
asked to use their surveying expertise to assist in providing
evidence for a murder trial.
Als Beamte der Cumbria Police Collision Investigation Unit (CIU) wegen eines tödlichen Unfalls auf einem Bauernhof
gerufen wurden, hatten Sie keine Ahnung, dass man sie darum bitten würde, ihr Sachwissen im Bereich Vermessung zur
Verfügung zu stellen, um Beweise für einen Mordprozess zu sammeln.
CONTENTINHALT
Criminal CaseDer Kriminalfall
The barn murder Mord in der Scheune
The world of data collection for
surveying und GIS has changed.
Where traditionally single points
were selected and measured,
todays technologies allow register-
ing massive amounts of points with
unprecedented detail.
Die Welt der Datenerfassung für
Vermessung and GIS hat sich
verändert. Dort, wo altherkömmlich
einzelne Punkte ausgewählt und
vermessen wurden, ermöglichen die
Technologien von heute das Erfassen
von ungeheuren Mengen an Punkten
in beispiellosem Detail.
MOBILE MAPPINGDIE ZUKUNFT DER VERMESSUNG
Golf is becoming increasingly popular
throughout the world today and
golfers are always looking for a way
to improve their game.
Ein Ass für die Topcon-Golfkurs-Vermessung!Der Golfsport wird heutzutage auf
der ganzen Welt immer beliebter
und Golfspieler suchen ständig
nach Möglichkeiten, um ihr Spiel
zu verbessern.
Topcon Scores an Ace in Golf Course Surveying!
32
14
5
GNSS Rece i ve r
The entirely new Sokkia GNSS system provides unsurpassed versatility and usability for RTK,network RTK and static survey, enhancing efficiency in all types of field work.
www.sokkia.eu
Scalable - Affordable - Triple Wireless Technologies
ULTIMATEVERSATILITY
The use of Geo informnation systems
among distribution network operators
is common, although data quality is not
always consistent. Antalya in Turkey
address the problem.
Der Einsatz von Geoinformations-
systemen bei Leitungsnetzbetreibern
gehört heutzutage zum Standard modern
arbeitender Unternehmen.
Die Datenqualität befindet sich bei vielen
Nutzern allerdings noch nicht auf dem
gewünschten Niveau.
GIS-Daten verbessern
Improving GIS Data
36
COLOPHONE IMPRESSUM 59
Peter Hedendahl is a self-employed
contractor, and drives his own
CAT D8R dozer. It has now been
equipped with Topcon’s 3D-MC2
system with which Hedendahl is
really pleased: “Despite the severe
cold the GPS system has performed
excellently”, he says. “At the worst
climate conditions, the temperature
plummeted to minus 30° C this
winter.”
Peter Hedendahl ist ein selbst-
ständiger Unternehmer und besitzt
eine CAT D8R-Raupe, die mit dem
3D-MC² System von Topcon ausge-
rüstet wurde. Hedendahl zeigt sich
sehr zufrieden. „Trotz der Kälte hat 54
die GPS-Ausrüstung einwandfrei
gearbeitet“. „In diesem Winter
sind die Temperaturen auf unter
minus 30°C gefallen.“ Bodenfrost
stellt jedoch kein Problem für die
GPS-Ausrüstung dar. „Nein, die
Security track for professional drivers
Sicherheitsparcour für Fahrertraining
Raupe bricht den Boden nur etwas
mehr auf, aber das hat keinerlei
Auswirkungen auf das Steuersys-
tem“, erklärt Hedendahl.
Paving with the Topcon mmGPS System on the Zweibrücken
airport saved a lot of time, money and resources.
Setting up the time consuming tensioned wires was unnecessary
and the whole jobsite process was optimized by using fully
automated 3D machine control.
Durch den Einsatz des Topcon mmGPS-Systems konnte bei der
Fertigstellung der Arbeiten auf dem Flughafen Zweibrücken
viel Zeit, Geld und Ressourcen eingespart werden.
Das zeitaufwändige Einrichten von Leitdrähten war nicht notwendig,
und der gesamte Arbeitsfortschritt wurde Dank der vollautoma-
tischen 3D-Maschinensteuerung bedeutend optimiert.
Topcon has long recognised the
importance for students to be taught
using the most modern equipment.
The formation of the Topcon Edu-
cational Partnership has benefited
more then 400 universities and
schools.
Bei Topcon hat man schon vor langer
Zeit erkannt, wie wichtig es ist,
Bildungseinrichtungen die neuesten
Positioniergeräte zur Verfügung zu
stellen. 2006 wurde das Topcon
Educational Partnership Programm
auf die Beine gestellt.
Gettin’ ready for the Real Thing !
SANIERUNG DES FLUGHAFENS VON ZWEIBRÜCKEN
RENOVATION OF ZWEIBRÜCKEN AIRPORT
6
56
24
GNSS Rece i ve r
The entirely new Sokkia GNSS system provides unsurpassed versatility and usability for RTK,network RTK and static survey, enhancing efficiency in all types of field work.
www.sokkia.eu
Scalable - Affordable - Triple Wireless Technologies
ULTIMATEVERSATILITY
The new TopSURV 8 package, running on both
Windows CE and Windows Mobile platforms,
version 8 sees enhanced functionality for the
importing, creation and stake out of roads.
In addition, new and improved features have been
added to facilitate easy Network RTK connections,
topographical surveys stakeout and reporting.
Das neue TopSURV 8 Release läuft sowohl auf
Windows CE als auch Windows Mobile Plattfor-
men und weist eine erweiterte Funktionalität für
den Import, das Anlegen und Abstecken von Straßen auf. Außerdem wurde
es um neue und verbesserte Funktionen für einfache Netz-RTK-Verbindungen
und Auswahl sowie viele neue Funktionen für die Durchführung von topo-
graphischen Vermessungen und Verfahren für Überwachung und Reporting
erweitert.
Die nächste Generation der
Robotik-Totalstationen, die
brandneue SRX von Sokkia
mit vielen neuen Features.
– Schnelle Servomotoren
– Präzise reflektorlose
Messungen bis zu 1000 m
– mit Sokkia SSF Onboard
Steuersoftware ausge-
stattet
– Unglaubliche Tracking-
Leistung
The new robotic SRX
New Customised FeaturesNeue Anwender Funktionen
Die Neue Robotik SRX
Topcon’s industry-leading G3
tracking technology is brought to the
next level; with superior perform-
ance. Experiencing the revolutionary
antenna technology with fully GPS,
GLONASS and GALILEO support on
216 channels brings the user out-
standing performance in the field.
Topcons marktführende G3-Tech-
nologie erreicht mit der Vorstel-
lung des GR-5 die nächste Stufe
leistungsfähiger GNSS-Systeme.
Volle Singalunterstützung von GPS,
GLONASS und GALILEO auf 216
Kanälen lassen den Anwender
eine ungeahnte Effizienz bei
seiner Arbeit erfahren.
Power your GISeGIS, the new field software for advanced GIS
control of all your mapping needs. Display and
edit map geometry and attributes on a intuitive
user-interface allows all users to utilize its full
functionality.
eGIS, als neue Software für die mobile räumliche
Datenerfassung ermöglicht es dem Anwender
komplexe Kartendarstellungen auf einfache
Weise mit der GNSS-Fähigkeit von verschie-
denen Handempfängern und Feldrechnern zu
vereinen. Die Bearbeitung von Kartengeometrien
und Attributen im Feld erfolgt über eine intuitive
Benutzeroberfläche.
Neu angekommen! New Arrivals
With the new GR-5 Topcon represents the next generation of GNSS receiver technology. Der neue GR-5 von Topcon repräsen-tiert die nächste Generation der GNSS Empfänger.
Data Collection Software
The next generation in robotic totalstations,
Sokkia’s brand new SRX features many
enhancements including new high perfor-
mance motors and tracking beam for faster
robotic field work. The pin point reflectorless
accuracy is improved while reducing the
measurement time.
– Fast servo motors
– Pin-point reflectorless
measurements up to 1000 m
– Supplied with Sokkia SSF
on board
controller
software
– Incredible
tracking
performance
8
The HiPer II is the successor for the ever popular HiPer GNSS which revolution-
ized surveying. HiPer II takes this to a new level incorporating both Radio and
GSM in to a compact lightweight but rugged package.
Neben vielfältigen Anwendungsmöglichkeiten passt sich das Topcon HiPer II
GNSS System aufgrund seiner flexiblen Ausstattungsmöglichkeiten an das
vom Kunden vorgegebene Budget an.
Die auf den Kunden zugeschnittenen Lösungen bestechen durch ihre maximale
Flexibilität bei der Optionsauswahl. Das leichte Magnesiumgehäuse liefert zu-
dem eine extreme Robustheit für den harten Einsatz. Der HiPer II besticht durch
die integrierte Kommunikations Technologie von Funk und GSM / GPRS
in einem Instrument.
Performance Integration
Integrierte Kommunikations Technologie
Die auf den Kunden zugeschnittenen Lösungen bestechen durch ihre maximale
II besticht durch
Neu angekommen! New Arrivals
Topcon‘s 4th generation Robotic total station incorporated brand new tracking system which pro-vides robust high speed tracking even at close range. The optional RC-4 remote control enhances the system adding unique quick lock functionality.
Die neueste Robotik-Totalstation von Topcon, die QS, ist mit einem brandneuen Tracking-System, dem X-TRAC 8 ausgestattet und wird mit dem neuen Quick Lock RC-4 System zur Fernsteue-rung mit integriertem Spread-Spectrum-Funkgerät und neuer EDM-Technologie geliefert.
New QS
9
New Arrivals Neu angekommen
ScanMaster 2
Der GLS-1500 – hochpräzise Messungen mit 30.000 Punkten pro Sekunde,
kombiniert mit dem ScanMaster 2.0 – das Laserscannen ist jetzt noch pro-
duktiver geworden! Der GLS-1500 ermöglicht die Erfassung der Daten mit der
besten Qualität auf dem Markt, doch wie jedermann weiß, ist beim Laserscan-
nen die Software der Schlüssel.
ScanMaster 2.0 legt die Messlatte höher, und so sind nicht nur zu erwartende
Funktionen wie zum Beispiel Gitternetzbearbeitung, Volumen, Ebenen, Bereiche,
Schnittbilder und Visualisierung Standardfunktionen, sondern die einzigartige
Kantenextraktion und CAD-Extraktion nicht basierend auf Oberflächenmodellen
heben uns auf die nächste Ebene der Datenverarbeitung. Kombinieren Sie dies
mit dem neuen Gerät und den neuen Dateninteraktionsmethoden, und es ist
klar, dass jetzt wirklich eine unglaubliche Anzahl an neuen Tools zur Verfügung
steht.
Zu den Hauptmerkmalen von ScanMaster gehören:
Überragende Leistung – Visualisierung und Rendering
von Milliarden von Punkten ohne Verzögerung
Automatische Kantenextraktion
Volumenbestimmung
Automatische Rauschfilterung
Automatische Scan-Registrierung
Automatische CAD-Extraktion direkt aus der Wolke, es ist kein Gitternetz
für Teilbereiche, Konturen und Profile erforderlich
Die Kombination von GLS-1500 mit dem ScanMaster 2.0 hat eines der
einfachsten und produktivsten Systeme für das terrestrische Scannen auf
dem Markt geschaffen.
The GLS-1500 – high accuracy measurement at 30,000 points per second, and Scan-Master 2.0 - Laser Scanning just got even
more productive! The GLS-1500 records the highest quality data on the market, yet everyone knows that with laser scanning - Software is the key.
ScanMaster 2.0 raises the bar, not only are expect-ed functions such as: Mesh processing, Volumes, Planes, Regions, Cross-Sections and visualization standard features, but unique automatic edge extraction and non-surface-modeled CAD extrac-tion offer the next level of data processing. Couple this with the new instrument and data interaction methods and it is clear that there really are an incredible number of new tools now available.
Key Features of ScanMaster include:
Superior Performance – Visualization and rendering
billions of points with no lag
Automatic edge extraction
Volume computation
Automatic noise filtering
Automatic scan registration
Automatic CAD extraction direct from the cloud no
mesh is required for sections, contours and profiles
Combining the GLS-1500 with ScanMaster 2.0 one of the
easiest and most productive terrestrial scanning systems
available.
10
Die Totalstationen der neuen MS-A Serie, die speziell
für geschäftskritische Projekte wie zum Beispiel
Überwachung oder Vermessung von Tunneldeforma-
tionen entwickelt wurden, ermöglichen definitiv hoch-
präzise Distanzmessungen im Sub-Millimeterbereich
und Winkelmessungen im Sub-Sekundenbereich.
Mit hochentwickelten Auto-Point-Algorithmen für die
zuverlässige Identifizierung des korrekten Punkts in
einem Prismencluster oder Reflektorbändern, mit
einem hohen Staub- und Wasserschutzgrad und einer
Drehgeschwindigkeit von 90 km/h (bei 100 m) ist
die MS-A Serie das Nonplusultra bei hochpräzisen
Auto-Tracking-Totalstationen.
Designed especially for mission critical projects such
as Civil Engineering or deformation surveys, the new
MS-A range total stations feature definitive high precision
sub-millimetre distance and sub-second angular
measurement capability.
With advanced auto-point algorithms to reliably identify
the correct point within a cluster of prisms or
reflective tapes, superior environmental
protection and a 90 km/h (at 100 m) turning
speed, the MS-A series is the ultimate
in high precision auto-tracking
totalstations.
High Precision Total Station
Fax: 01558 824216Tel: 01558 822973
SURVEVEVEEVEVEY & Y & Y & & ENENENNENENGINEEEEEEEEEEEEERINERINERINRINERINERING SERERERRERERVIVIVIIVIVICECECESESESSESEOnnen Fawr, Trapp, Llandeilo, Carmarthenshire. SA19 6TH
TITITIITITIMIMIMMIMIM AMEEERERERRERERY
OLYMPIC CANOE FACILITYU.K.
PROJECT
SITE
1876
2137
600
170
2674
4286
2227
1468
2356
1935
1909
10300 666
8779
9749
2306 1369 5525 4325 1598 5043 2490 1352 1938 2700 8663
2 3 3A 4 5 6 6A 7 7A 7B 8 9 10
2373
4332
67
2000
3578
1A
1
PLAN @@@@@@ FOUNDATION LEVEL
135°
2449
2045
45°
1350
518 2962 1743 1820 762 1018 2045
6770
2869
10
2352
1820
3061 2929
1301863
1862
219
518
2485
518
2822
5673
2188
2318
322
2490
3725
2925 2869
62
1129
1800
410
4677
1330
1820
671
142
700
452
2190
1485
56
1950
3675
1165
2700
TYPICAL BASE PLATE DETAIL
Layout-PackageGPT-3100NW & FC-25A
New Arrivals
2700
452
452
3d - 3d Neu angekommen
For the ultimate in flexibility and low cost stakeout solutions, try the GPT-3100NW
with FC-25A running Topcon Layout controller software. With the best in class
non-prism range and dramatically reduced measurement time, the Bluetooth
enabled GPT-3100NW allows completely cable free communication with our
new compact FC-25A field controller. Add Topcon Layout and you have
the most intuitive Windows CE stake out solution available!
Für das Nonplusultra in Bezug auf Flexibilität und Überwachungslösungen
zu einem günstigen Preis sollten Sie den GPT-3100NW mit der auf dem
FC-25A laufenden Topcon Layout Controller-Software ausprobieren. Mit
der besten reflektorlosen Reichweite seiner Klasse und einer drastisch
verkürzten Messdauer ermöglicht der Bluetooth-fähige GPT-3100NW
eine komplett kabelfreie Kommunikation mit unserem neuen kompakten
FC-25A Feldrechner. Nehmen Sie noch Topcon Layout dazu, und Sie
bekommen die benutzerfreundlichste Windows CE Überwachungslösung,
die auf dem Markt verfügbar ist!
11
ADVERTISEMENTANZEIGEADVERTISEMENTANZEIGE
ADVERTISEMENTANZEIGEADVERTISEMENTANZEIGE
Die mobile Vermessung überschreitet Grenzen:
umfassende Informationen über Hunderte von
Straßenkilometer können innerhalb von wenigen
Stunden gesammelt werden.
Die mobile Vermessung verändert auch den Arbeitsablauf
beim Vermessen: Für die Datenerfassung selbst ist wenig
Know-how erforderlich. Es wird eine komplette Erfassung
durchgeführt, und die gesamte Auswertung erfolgt, wenn
man zurück im Büro ist, mit intelligenten Software-Tools.
Die offensichtlichen Vorteile der mobilen Vermessung sind
Geschwindigkeit, Sicherheit, die Möglichkeit zum Vermes-
sen von Orten, die mit nicht transportabler Ausrüstung
schwer zugänglich sind, und nicht zuletzt die Möglichkeit,
die komplette Trennung von Erfassung und Auswertung
der Daten räumlich und zeitlich zu trennen.
Mobile mapping takes this to the extreme: com-
plete information along hundreds of kilometers
of road can be collected in a matter of hours.
Mobile mapping also changes the mapping work-flow:
very little knowledge is required for the data collection it-
self. A complete registration is made and all interpretation
is done back in the office, using intelligent software tools.
Obvious advantages of mobile mapping are speed, safety,
the ability to map places that are difficult to access using
stationary equipment, and last but not least, the ability
to completely separate collection from evaluation in both
time and location.
Name: Sander JongeleenFunction: Business Development Manager Mobile MappingCompany: Topcon Europe Positioning B.V. The Netherlands
The world of data collection for surveying
and GIS has changed. Where traditionally
single points were selected and measured,
todays technologies allow registering massive
amounts of points with unprecedented detail.
Die Welt der Datenerfassung für Vermessung und GIS
hat sich verändert. Dort, wo altherkömmlich einzelne
Punkte ausgewählt und vermessen wurden, ermöglichen
die Technologien von heute das Erfassen von ungeheu-
ren Mengen an Punkten in beispiellosem Detail.
THE FUTURE OF SURVEYING
IP-S2IP-S2 is Topcon‘s family of mobile mapping systems and
integrates accurate positioning technologies, like GNSS,
wheel sensing and Inertial Measurement with cameras
and laser scanners.
The IP-S2 systems are delivered as turn-key packages:
complete hardware, software and training. Within days,
you will be able to start your mobile mapping projects.
Flavours and applicationsToday, Topcon offers three IP-S2 models: IP-S2 Vision,
IP-S2 Compact and IP-S2 HD.
IP-S2 Vision brings you accurate panoramic images with
a very accurate geo-reference and orientation. Using
these panoramic images the user is able to easily geo-
reference objects and find object attributes for GIS and
asset management applications.
IP-S2 Compact adds three laser scanners to the system.
Measurements can now be performed directly on point
clouds, increasing both efficiency and accuracy. With
the point cloud, a wider range of software can be used,
opening the way for survey and engineering projects next
to GIS activities. Both IP-S2 Vision and IP-S2 Compact
can easily be handled by a single operator: put the system
on the roof in the morning and perform your data collec-
tion. At the end of the day, take the system off again and
store it safely. IP-S2 Vision and IP-S2 Compact are truly
portable mobile mapping systems: no need for leaving
expensive components on the street or rent garage boxes
at the location of your projects.
IP-S2 HD is the ultimate when it comes to getting a
complete picture of the environment. The laser scanner
gathers an impressive 1.33 million points per second and
has a range of approximately 120 meters: more detail is
IP-S2IP-S2 ist die Produktfamilie mobiler Vermessungssysteme von Topcon. IP-S2
vereinigt präzise Verortungstechnologien, wie zum Beispiel GNSS, Raderfas-
sung und Inertialmessung mit Kameras und Laserscannern.
Die IP-S2 Systeme werden als Komplettlösungen geliefert: komplette Hard-
ware, Software und Schulung. Innerhalb von drei Tagen können Sie mit Ihren
Projekten für die mobile Vermessung beginnen.
Modelle und AnwendungenTopcon hat derzeit drei IP-S2 Modelle im Angebot: IP-S2 Vision,
IP-S2 Compact und IP-S2 HD.
IP-S2 Vision liefert Ihnen präzise Panoramabilder mit einer sehr präzisen
Georeferenzierung und Orientierung. Mit diesen Panoramabildern kann der
Benutzer Objekte einfach georeferenzieren und Objektattribute für GIS und
Asset-Management-Anwendungen finden.
IP-S2 Compact ergänzt das System um drei Laserscanner. Jetzt können
Messungen direkt an Punktwolken durchgeführt werden, was sowohl Effizienz
als auch Präzision steigert. Mit der Punktwolke kann eine größere Band-
breite an Software verwendet werden, was den Weg für Vermessungs- und
Konstruktionsprojekte neben GIS-Aktivitäten freimacht. Sowohl IP-S2 Vision
als auch Compact können einfach von einer Person bedient werden: Stellen Sie
das System am Morgen auf dem Dach auf und führen Sie die Datenerfassung
durch. Am Ende des Tages nehmen sie das System wieder ab und bewahren
es sicher auf. IP-S2 Vision und Compact sind echte tragbare mobile Vermes-
sungssysteme: Man muss keine teuren Teile auf der Straße oder in angemiete-
ten Lagerfächern am Projektstandort lassen.
IP-S2 HD ist das Nonplusultra, wenn es darum geht, ein komplettes Bild von
der Umgebung zu bekommen. Der Laserscanner erfasst beeindruckende 1,33
Millionen Punkte pro Sekunde und hat eine Reichweite von circa 120 Metern:
16
not available in any system today. Even electricity lines
can be reliably identified using the IP-S2 HD point cloud.
Four optional high resolution cameras bring increased
resolution in areas of interest. This allows the user to read
the smallest texts on traffic signs and virtually all street
names and house numbers. It is difficult to imagine a data
collection project on street level that cannot be succesfully
executed using IP-S2 HD.
Developments in the marketMobile mapping has become mature and is now widely
accepted as a standard technology for GIS data collec-
tion and survey projects. Project results show immense
savings in time as well as cost. Object inventory projects
coverings tens of thousands of kilometers, almost impos-
sible to realize using classic techniques, are now becom-
ing standard practice. Geo-information gathered by mobile
mapping systems has become pervasive, be it through
consumer applications like navigation systems, Google
Map & Earth and Bing Maps, the GIS applications widely
used in governmental and commercial organizations, or
CAD applications used at construction sites.
kein derzeit
verfügbares
System ermöglicht
Ihnen mehr Detail.
Selbst Stromlei-
tungen kann man
mit der IP-S2 HD Punktwolke zuverlässig identifizieren. Vier optional erhältliche
hochauflösende Kameras sorgen für erhöhte Auflösung in interessanten Be-
reichen. Dies ermöglicht dem Benutzer das Lesen von ganz kleinen Inschriften
auf Verkehrsschildern und praktisch allen Straßennamen und Hausnummern.
Man kann sich kaum ein Datenerfassungsprojekt auf Straßenhöhe vorstellen,
das mit IP-S2 HD nicht erfolgreich durchgeführt werden könnte.
Entwicklungen auf dem MarktDie mobile Erfassung ist den Kinderschuhen entwachsen und ist jetzt weithin
als Standardtechnologie für die GIS-Datenerhebung und für Vermessungspro-
jekte akzeptiert. Projektergebnisse zeigen gewaltige Zeit- und Kostenerspar-
nisse. Projekte zur Inventarisierung von Objekten, die Zehntausende von Kilo-
metern abdecken und mit herkömmlichen Verfahren kaum durchführbar waren,
entwickeln sich jetzt zum Standardverfahren. Mit mobilen Vermessungssys-
temen gesammelte Geodaten sind mittlerweile weit verbreitet, sei es durch
Verbraucheranwendungen wie Navigationssysteme, Google Maps & Earth und
Bing Maps, die in großem Umfang von Regierungsbehörden und kommerziellen
Organisationen verwendete GIS-Anwendung oder CAD-Anwendungen, die an
Baustellen eingesetzt werden.
17
Neu angekommen
Topcon’s IP-S2 mobile mapping system provides
high accuracy data and dynamic imaging for any
mapping project. The vehicle-mounted system
can collect geo-referenced data for roadway surface
condition assessments and roadside feature inventories
while traveling at highway speeds. The system reduces
project costs while increasing operator safety by keep-
ing surveying crews and mapping personnel off the
roads. IP-S2 is perfect for 3D street-level city mapping
in difficult GNSS environments like urban canyons,
and it’s ideal for mapping pipelines, railways, utility
corridors, waterways, homeland security and disaster
management.
Accurate vehicle positions are obtained by combining
three different technologies: a dual frequency GNSS
receiver that establishes a geospatial position; an
Inertial Measurement Unit ( IMU) that provides vehicle
attitude, and a connection to either the vehicle or exter-
nal wheel encoders that provides odometry information.
These three technologies work together to generate a
precise 3D position for the vehicle even in loca-
tions where satellite signals can be blocked by
obstructions such as buildings, bridges or
tree lines. The IP-S2 HD is equipped with the
Velodyne® HDL-64E S2. It provides the greatest
point cloud density and longest range available
today. The system scans objects from multiple
sides in a single pass. IP-S2 HD is Topcon’s latest
breakthrough in minimizing field work.
Das mobile Datenerfassungssystem IP-S2 von Topcon stellt für jedes
Projekt präzise Daten und eine dynamische Bildbearbeitung bereit. Das
am Fahrzeug montierte System kann während der Fahrt bei Autobahn-
geschwindigkeit georeferenzierte Daten aufzeichnen, mit denen die Beschaf-
fenheit des Straßenbelags bewertet und Merkmale im Straßenrandbereich er-
fasst werden können. Das System sorgt für eine Reduzierung der Projektkosten
bei gleichzeitiger Erhöhung der Arbeitssicherheit, da die Vermessungsteams
und das Kartografiepersonal nicht mehr direkt auf der Straße arbeiten müssen.
Das IP-S2 ist die perfekte Lösung für die 3D-Datenerfassung von Städten in
schwierigen GNSS Umgebungen wie Häuserschluchten, und ist ideal für die
Kartografierung von Rohrleitungen, Bahnstrecken, Versorgungsleitungen, Was-
serwegen, Objekten der Inneren Sicherheit und das Katastrophenmanagement.
Die genaue Fahrzeugposition erhält das IP-S2 durch die Kombination von drei
unterschiedlichen Technologien: ein GNSS-Empfänger mit Doppelfrequenz zur
Feststellung einer raumbezogenen Position, ein Trägheitsmessgerät (IMU) zur
Darstellung des Fahrzeugverhaltens, sowie eine Verbindung zu entweder dem
Fahrzeug oder zu externen Rad-Encodern, die odometrische Daten liefern. Die-
se drei Technologien erzeugen gemeinsam eine sehr genaue 3D-Positionierung
des Fahrzeuges auch an Orten, wo Satellitensignale durch Hindernisse wie
Gebäude, Brücken oder Baumreihen nicht empfangen werden können. Das
IP-S2 HD ist mit Velodyne® HDL-64E S2 ausgerüstet und erreicht die größte
heutzutage erhältliche Punktwolkendichte und den derzeit größtmöglichen
Messbereich. Das System scannt Objekte in einem einzigen Durchgang von
mehreren Seiten. Mit IP-S2 HD erzielte Topcon jüngst erneut einen Durchbruch
bei der Minimierung der Arbeiten vor Ort.
Neu angekommen Neu angekommen New arrivals
18
IP-S2 Vision teilt seine Positionierungstechnologie mit den
anderen Mitgliedern der IP-S2 Familie. Während der Fahrt
werden genaue georeferenzierte Panoramabilder gesam-
melt. Diese Bilder können in eine GIS Umgebung geladen
werden, wo Messungen durchgeführt, Objekte erfasst und
Merkmale spezifiziert werden können.
IP-S2 Vision ist leicht und einfach zu bedienen. Ein
Upgrade des IP-S2 Vision auf jedes andere Mitglied der
IP-S2 Familie ist durch eine Ergänzung mit Laserscannern
möglich. Auf diese Weise wird die Messgenauigkeit des
Systems erhöht und das System wird für Vermessungsan-
wendungen vorbereitet.
Neu angekommen New Arrivals
IP-S2 Vision shares its positioning technology with the
other members of the IP-S2 family. While driving it
collects accurately geo-referenced panoramic images.
These images can be loaded into a GIS environment,
where measurements can be taken, objects can be
inventoried and attributes specified.
IP-S2 Vision is light and easy to operate. IP-S2 Vision
can be upgraded to any other member of the IP-S2 family
by adding laser scanners. This enhances the system’s
measurement accuracy and prepares the system for
survey applications.
IP-S2 VISION
19
Touchdown at Antarctica
With current communication technology and long-haul travel a
common place activity, the world seems to be continually getting
smaller and more accesible. Even one of the least visited of conti-
nents Antarctica is becoming an increasingly popular destination,
especially amongst the scientific and exploration communities.
Dank moderner Kommunikations- und Verkehrstechnologie gehören Fernreisen
heute zum Alltag. Die Welt scheint ständig kleiner zu werden und jedes noch so
weit entfernte Fleckchen Erde in erreichbare Nähe zu rücken. Selbst die Ant-
arktis, einer der am wenigsten besuchten Kontinente der Welt, wird zum immer
beliebteren Reiseziel – besonders bei Wissenschaftlern und Entdeckern.
Landung in der Antarktis
20
Of course, this all comes with a price, and a poten-
tially expensive one when considering the environ-
ment. With this in mind, US based company
Antarctic Logistics and Expeditions (A.L.E.) have been
looking at ways of minimising the number of flights, both
into Antarctica and locally on the continent, by identifying
suitable runway areas for large jet air-liners.
During 2007, Topcon Europe’s Survey
Product Specialist Stuart Proctor was
approached by A.L.E. with a view to using
Topcon GNSS and Robotic sensors to
carry out a feasibility study as to whether
blue ice on a particular glacier would be
a suitable location for such a runway.
As reported at Intergeo 2008, the expedi-
tion was a success and the area of glacier
proposed was approved in principal as
an ideal location. What was needed to
complete the project was a high accuracy
detail survey of a 3 km x 100 m strip of
this area. To this end, Richard Otto contacted Stuart on
behalf of A.L.E. with a request for two full GPT-9000A
robotic systems to carry out this survey.
“Having not used Topcon robotic solutions before, we
were a little apprehensive ‘going it alone’ so far away from
home!” said Richard, “… but Stuart carried out a training
Natürlich hat all das seinen Preis – und keinen geringen, wenn man die
damit verbundene Umweltbelastung betrachtet. Von dieser Überlegung
ausgehend, suchte das amerikanische Unternehmen Antarctic Logistics
and Expeditions (A.L.E.) nach einem Weg, die Anzahl der notwendigen Flüge
in die Antarktis und innerhalb des Kontinents durch die Suche nach nutzbaren
Landebahnen für große Düsenflugzeuge zu reduzieren.
2007 wandte sich A.L.E. an Stuart Proctor, einen Spezialisten für Vermes-
sungssysteme bei Topcon Europa. Das Unternehmen plante eine Machbar-
keitsstudie mit GNSS- und Robotik-Sensoren von Topcon, um zu bestimmen,
ob sich das blaue Eis eines bestimmten Gletschers für eine Landebahn eignen
würde.
Wie bereits auf der Intergeo 2008 berichtet, war die Expedition ein voller Erfolg
und konnte die vorgesehene Gletscherfläche prinzipiell als idealer Standort be-
stätigt werden. Was nun zum Abschluss des Projektes noch nötig war, war eine
präzise Detailstudie zu einem 3 km langen und 100 m breiten Abschnitt dieses
Gebiets. So nahm A.L.E. durch Richard Otto erneut Kontakt mit Stuart auf und
fragte nach zwei kompletten GPT-9000A Robotiksystemen zur Durchführung
der Untersuchungen.
„Wir hatten bis dahin noch keine Robotik-Lösungen von Topcon eingesetzt und
daher Bedenken, damit ohne jede Unterstützung und weit weg von zu Hause zu
beginnen“, so Otto. „... Doch Stuart Proctor hielt eine Schulung ab und ich war
Landung in der Antarktis
TRACKRECORD ERFOLGSGESCHICHTE
21
ADVERTISEMENTANZEIGE
TRACKRECORD ERFOLGSGESCHICHTE
22
session and I was impressed as to how intuitive the sys-
tem was!” With the equipment secured, Richard and his
team left for Antarctica at the start of December 2009.
Once landed at the existing A.L.E. base camp, the team
were flown out to the blue ice glacier to carry out the
work. The survey was conducted by establishing a series
of temporary ice markers and then occupying each of
them to measure cross sections at 10 m centres. The
360° prism, detail pole and RC3R were attached to a ski-° prism, detail pole and RC3R were attached to a ski- prism, detail pole and RC3R were attached to a ski-
doo to carry out the work and in total the 3 km survey took
nearly six days. “The equipment was fantastic”, Richard
explains, “even in the extreme and hostile conditions of
Antarctica with temperatures down to –20ºC and bright
and low contrast conditions; the GPT-9000A would track
the moving skidoo flawlessly, and the batteries lasted as
long as we did!”
Data was downloaded and processed at the end of each
day. “it became clear very quickly that the parity between
our new detail survey and the 2007 GNSS surface
model was very good indeed, we were delighted with the
results!”, Richard continues.
However, it doesn’t matter how good the equipment, the
survey work and data are; the real test of the site’s suit-
ability was when the pilots brought the plane in to land for
the first time. This was carried out just before Christmas
last year when an Ilyushin 76TD was flown in from Chile
on a test run. “Happily, the Ilyushin landed perfectly and
instead of their usual routine of disembarking and check-
ing the aircraft after a bumpy landing, the pilots
jumped out with huge smiles on their faces
and took photographs of the site… they
were very happy indeed!”
In conclusion to the project, the whole of the A.L.E. base
camp and logistics operation has been moved to the new
location ready for the forthcoming 2010/2011 season.
beeindruckt, wie intuitiv das System zu bedienen war!“Anfang Dezember 2009
brach Otto mit seinem Team und der neuen Ausrüstung in die Antarktis auf.
Nach der Landung im A.L.E. Base Camp wurde das Team für seine Arbeiten
auf den blauen Gletscher geflogen. Für die Studie wurden mehrere temporäre
Eismarker gesetzt und dann von jedem dieser Marker aus Querprofile mit
10 m-Radien vermessen. 360° Prisma, Stab und RC3R wurden für die Arbeit
an einem Skidoo angebracht. Die Vermessung der 3 km nahm insgesamt
knapp 6 Tage in Anspruch. „Die Ausrüstung funktionierte fantastisch“,
erklärt Otto, „selbst unter den extrem harten Bedingungen der Antarktis mit
Temperaturen um die –20°C, großer Helligkeit und geringen Kontrasten. Der
GPT-9000A folgte dem sich bewegenden Skidoo problemlos und auch die
Akkus hielten durch.“
Jeden Abend wurden die Daten heruntergeladen und verarbeitet. „Sehr schnell
wurde klar, dass die Übereinstimmung zwischen unserer neuen Detailstudie
und dem GNSS-Oberflächenmodell von 2007 ausgesprochen hoch war. Wir
waren begeistert über die Ergebnisse!“, so Otto.
Doch ganz gleich wie gut die Ausrüstung, die Arbeit und die Daten der Unter-
suchungen auch waren – wirklich auf die Probe gestellt wurde die neue Lande-
bahn erst als das erste Flugzeug dort landete. Diese erste Landung führte kurz
vor Weihnachten des vergangenen Jahres eine zu einem Testflug aus Chile
eingeflogene Ilyushin 76TD durch. „Zum Glück landete die Ilyushin perfekt und
statt wie normalerweise nach einer holprigen Landung aus dem Flugzeug zu
steigen und es erst einmal auf mögliche Schäden zu untersuchen, sprangen
die Piloten mit strahlenden Gesichtern aus dem Flugzeug und machten Fotos
von ihrem Landeplatz ... sie waren ausgesprochen zufrieden!“
Zum Abschluss des Projektes wurden das gesamte A.L.E. Base Camp und
der Logistikbetrieb an den neuen Standort verlegt. Sie sind nun bereit für die
Saison 2010/2011.
ADVERTISEMENTANZEIGE
Topcon has long recognized the importance to supply educational
institutions with the most current positioning equipment.
In 2006, Topcon Europe Positioning started an initia-
tive to provide these establishments with affordable
equipment to enable them to be as aware as possible
with the latest positioning technologies, and the Topcon
Educational Partnership Program (EPP) was born. This
is important; as it underlines that our EPP is not a price
driven business rather a desire and necessity to enable
graduates to start their careers with a head start.
The program supplies these institutions with state-of-the
art surveying equipment at educational discount prices.
Topcon daughter companies and dealer network takes
care of the equipment supply and can provide top class
training.
Needless to say, the program has been incredibly suc-
cessful throughout Europe and the range of equipment
available has grown from the initial HiPer Pro Base and
Rover sets GNSS, to over ten different packages from
Topcon and Sokkia including the new Sokkia GRX1 base
& rover set, as well as the Topcon Network solutions and
Imaging Station packages.
Im Jahr 2006 startete Topcon Europe Positioning eine Initiative, Bildungsein-
richtungen mit erschwinglicher Ausrüstung zu versorgen, um den Lernenden
die neueste Positionierungstechnologie so weit wie möglich nahe zu bringen,
damit war das Topcon Educational Partnership Program (EPP) geboren. Es ist
wichtig, da es unterstreicht, dass unser EPP kein preisgesteuertes Geschäft
ist, sondern vielmehr einen Wunsch und die Notwendigkeit ausdrückt, Absol-
venten einen Vorsprung beim Start ins Berufsleben zu geben.
Das Programm beliefert diese Einrichtungen mit modernster Vermessungstech-
nologie zu Bildungsrabattpreisen. Das Netzwerk aus Topcon Tochterunterneh-
men und Vertragshändlern kümmert sich um den Verkauf der Ausrüstung und
kann anschließend Ausbildung auf höchstem Niveau zu vereinbarten Preisen
liefern.
Natürlich war das Programm in ganz Europa unglaublich erfolgreich und die
Bandbreite der verfügbaren Ausrüstung wuchs von den anfänglich angebote-
nen HiPer Pro Base- und Rover-Sets auf mehr als zehn verschiedene Pakete
von Topcon und Sokkia an, einschließlich der neuen Sokkia GRX1 Basis- &
Rover-Sets, sowie Topcon NET-G3A / TopNET RTK und der Imaging Station- /
ImageMaster-Sets.
In Wales hat die Cardiff University zum Beispiel das Topcon HiPer Pro und
die Photogrammetrie-Software PI-3000 erworben. Alessia Taboga, eine
Studierende auf Doktoranden-Niveau an der Cardiff University nutzte die
Ausrüstung von Topcon um Erdrutsche zu kartografieren und Vermessungslini-
EDUCATIONAL PROGRAM AUSBILDUNGSPROGRAMM
Gettin’ ready for the Real Thing !
Topcon hat schon lange erkannt, wie wichtig die Versorgung von
Bildungseinrichtungen mit modernster Positionierausrüstung ist.
24
EDUCATIONAL PROGRAM AUSBILDUNGSPROGRAMM
Around 500 Universities throughout Europe are now using Topcon technology in their educational programs
Europaweit nutzen rund 500 Universitäten zur Fortbildung ihrer Studenten Topcon Technologien
a2 = b2 + c2 -3BC(cosA) ora = tan-1 (O/A)
In Wales, for example, the Cardiff University purchased
the Topcon HiPer Pro and photogrammetry software
ImageMaster. Alessia Taboga, a doctorate-level student
at Cardiff University, used the Topcon equipment to map
landslides and locate survey lines. She also used the
instrument to monitor movement markers.
The Topcon GPS equipment has proved to be a
quantum leap ahead for Taboga, who began land-
slide survey efforts by setting up survey pegs for
geophysical grids. “We soon found that process to be
very time consuming because the pegs were being
removed by sheep and local children,” Taboga said.
en zu lokalisieren. Zudem setzte sie die Ausrüstung für die Überwachung von
Bewegungsmarkierungen ein.
Die GPS-Ausrüstung von Topcon erwies sich als Quantensprung nach vorn für
Taboga, die mit der Vermessung von Erdrutschen begann, indem sie Vermes-
sungspfähle für geophysikalische Gitter aufstellte. “Wir haben schnell erkannt,
dass dieses Verfahren sehr zeitraubend ist, da die Pfähle von Schafen und
Kindern vor Ort entfernt wurden,“ sagte Taboga.
“Als wir Topcon HiPer Pro erhielten, hat dies unsere Arbeit revolutioniert, denn
wir konnten mit Hilfe des Rover eine Basisstation außerhalb des Erdrutsch-
gebietes und Vermessungspunkte mit einem hohen Grad an Genauigkeit
“When we obtained the Topcon HiPer Pro, it revolutionized
our work, because we could set up a base station outside
the landslide area and survey locations to a high degree
of accuracy using the rover,” Taboga said. She has also
experimented using the HiPer Pro to monitor landslide
movement by installing rock anchor markers. This has
proved very successful; it is possible to monitor ground
movements of approximately 0.8 meters per year to a
sub-centimeter precision.
In Spain, the Technical University of Catalonia in Barcelona
has also taken advantage of the Education Partnership
Program. In conjunction with our local dealer InlandGEO,
Jose A Gili’s department purchased the HiPer Pro GNSS
receiver kit, “Although we already had several Topcon
Total Stations, the quoted HiPerPro’s were the equipment
we bought through the Educational Partnership Program”
The equipment was mainly used during practical ses-
sions for the Civil Engineering and Survey Engineering
degree courses, “But, from time to time, we have the
opportunity to use the receivers as a research tools in
some R&D project carried out by our University” said Gili
“for instance, we are helping the local authorities in the
study of the subsidence due to heavy salt mining (both
underground and open-mine) in the Potash Basin which
is in the central part of Catalonia, some 70 km NW from
Barcelona.”
With Topcon’s and Sokkia’s Educational Partnership Pro-
gram we pave the way for future positioning experts; our
youth is the future. If you are interested in our Educational
Partnership Program and would like to have more detailed
information on the packages available, please feel free to
contact us.
einrichten,” erläuterte Taboga. Sie experimentierte mit dem HiPer Pro auch
hinsichtlich der Überwachung der Erdrutschbewegung, indem sie Felsan-
kermarkierungen anbrachte. Dies erwies sich als äußerst erfolgreich; es ist
möglich, Erdbewegungen von etwa 0,8 Metern pro Jahr mit einer Genauigkeit
von unter einem Zentimeter zu überwachen.
In Spanien hat die Technische Universität von Katalonien in Barcelona ebenfalls
von dem Education Partnership Program profitiert. In Zusammenarbeit mit
unserem lokalen Händler InlandGEO hat die Abteilung von Jose A Gili den HiPer
Pro GNSS -Empfänger erworben, “Obwohl wir bereits mehrere Topcon Total-
Stationen hatten, kauften wir den angebotenen HiPerPro über das Educational
Partnership Program.”
Die Ausrüstung wurde vorwiegend für die praktische Ausbildung in den
Studiengängen Bauingenieurwesen und Vermessungstechnik genutzt, “Aber
von Zeit zu Zeit haben wir die Möglichkeit, die Empfänger als Forschungs-
werkzeug in einigen von unserer Universität durchgeführten Forschungs- und
Entwicklungsprojekten einzusetzen,” sagte Gili, “so helfen wir zum Beispiel den
Behörden vor Ort bei der Untersuchung von Setzungen in Folge von schweren
Salzbergbaus (sowohl Untergrund als auch offene Gruben) im Kalibecken,
welches sich in der Mitte von Katalonien etwa 70 km nordwestlich von
Barcelona befindet.”
Mit dem Educational Partnership Program von Topcon und Sokkia ebnen
wir den Weg für zukünftige Positionierungsexperten; unsere Jugend ist die
Zukunft. Für weitere Informationen zu unserem Educational Partnership
Program und zu den verfügbaren Paketen stehen wir Ihnen gern jederzeit
zur Verfügung.
www.glm-laser.com
in Precision Measurement
– Extreme 0.5” Angle Accuracy – Automated Measurement – Wireless Communication
A GIANT LEAP
Automated 3D Stat i on
26
www.glm-laser.com
in Precision Measurement
– Extreme 0.5” Angle Accuracy – Automated Measurement – Wireless Communication
A GIANT LEAP
Automated 3D Stat i on
Tanja Eigenhuis, Corporate Events Manager at
Topcon Europe Positioning gives a glimpse on the
experiences and the successes. Reaching your
target markets is a challenge in selecting the right op-
portunities. At one hand you have the traditional ways of
advertising, exhibition participation and of course internet
but you might seriously consider to actually meeting your
customer face to face. One of the possibilities is to pack
up your goods, define a traveling scheme and go around.
That’s what Topcon did last year and, because of its suc-
cess, continued at a larger scale this year.
Tanja Eigenhuis, Corporate Events Manager von Topcon Europe
Positioning, gewährt einen kurzen Einblick in Erfahrungen und Erfolge.
Die Herausforderung bei der Auswahl der richtigen Gelegenheiten ist
das Erreichen der angestrebten Märkte. Einerseits gibt es die herkömmli-
chen Methoden der Werbung, der Teilnahme an Ausstellungen und natürlich
das Internet, aber man könnte es auch ernsthaft in Betracht ziehen, seine
Kunden tatsächlich persönlich zu treffen. Eine Möglichkeit ist es, die Produkte
einzupacken, einen Fahrplan festzulegen und umherzufahren. Das hat Topcon
im letzten Jahr gemacht, und wegen des Erfolgs setzte man es dieses Jahr in
größerem Umfang fort.
Topcon is touring with a fully loaded truck and various IP-S2 Mobile
Mapping vehicles around Europe to meet and share with you about
innovative and market changing technology for survey, construction
and mobile mapping applications.
Topcon ist mit einem voll beladenen LKW und verschiedenen IP-S2 Mobile Mapping
Fahrzeugen in ganz Europa auf Achse, um Sie von seiner innovativen und marktverän-
dernden Technologie für Vermessung, Bau und mobile Datenerfassung zu überzeugen.
28
How did you decide to organize a Roadshow?
“Besides the participation on the regular trade fairs we
wanted to actively approach customers and prospects
with our products and solutions.
We feel that meeting people and investing time on going
to specific locations opens doors to new businesses as
it gives certain people the option to meet us near their
residential area” Tanja Eigenhuis kicks off. “We want to
meet people who don’t have the time to see us at exhibi-
tions and come directly to the point”, Tanja adds.
What does such an organization require?
She continues: “After our debut year we have learned and
further developed the road show program. Besides the
very practical planning side of the vehicles, drivers, loca-
tions and equipment it is all about straight forward 2-way
communication between Topcon’s European Head Office
in The Netherlands and its distributors around Europe.
Wie kamen Sie zu dem Entschluss, eine Roadshow zu organisieren?
„Wir wollten neben der Teilnahme an normalen Messen aktiv mit unseren Pro-
dukten und Lösungen auf unsere Kunden und potentielle Neukunden zugehen.
Wir sind der Meinung, dass es die Tür zu neuen Geschäftsmöglichkeiten öffnet,
wenn man Leute trifft und Zeit investiert, um zu bestimmten Orten zu fahren,
da es bestimmten Leuten die Möglichkeit gibt, uns in der Nähe ihres Wohnorts
zu treffen”, beginnt Tanja Eigenhuis ihre Ausführungen. „Wir möchten Leute
treffen, die keine Zeit haben, um uns bei Messen zu besuchen, und direkt zur
Sache kommen“, fügt Tanja hinzu.
Was benötigt man, um so etwas zu organisieren?
Sie fährt fort: „Nach unserem ersten Jahr haben wir Dinge gelernt und unser
Roadshow-Programm weiter entwickelt. Neben der sehr praktischen Seite der
Planung für Fahrzeuge, Fahrer, Orte und Ausrüstung dreht sich alles um die
direkte wechselseitige Kommunikation zwischen der europäischen Zentrale von
Topcon in den Niederlanden und seinen Vertriebspartnern in ganz Europa. Es
sind die Vertriebspartner, die vor Ort Nachforschungen über die Durchführbar-
keit eines Programms am Ort anstellen”, so der Kommentar von Tanja.
ROADSTORIESROADSTORIES
BARCELONA
ROME
WARSAW
HAMBURG
LONDON
AMSTERDAM
BERLIN
COLOGNE
ROME
SPA
PARIS
LYON
MALMÖ
BERLIN
OSLO
STOCKHOLM
HAMBURG
LONDON
AMSTERDAM
BERLIN
COLOGNE
ROME
DUBLIN
OSLO
STOCKHOLM
BARCELONA
VIENNA
Another example of Topcon‘s IP-S2 HD vehicles.
Ein weiteres Beispiel der IP-S2 HD Fahrzeuge von Topcon.
Topcon Europe‘s roadshow truck underway to one of its numerous locations around Europe.
Der Roadshow-Laster von Topcon Europe auf dem Weg zu einem seiner zahlreichen Standorte in ganz Europa.
29
It’s the distributor who does the local research for feasibil-
ity of a local program.”, Tanja comments.
What audience are you targeting?
“With the roadshow we target any entrepreneur who
requires positioning, measurement and mobile mapping
solutions for all applications”, Tanja explains. We show
simple and easy to use construction lasers, robotic total
stations and GNSS systems, complete and large jobsite
management solutions up to laser scanning and complete
mobile mapping solutions.
We are at any field when it is about precise positioning
and meeting us at our roadshow is an opportunity to
see our view on the future of positioning”, Tanja further
comments.
ROADSTORIESROADSTORIES
Was ist Ihre Zielgruppe?
„Mit der Roadshow möchten wir alle Unternehmer ansprechen, die Positio-
nierungs-, Mess- und mobile Vermessungslösungen für alle Anwendungen
brauchen”, so die Erklärung von Tanja. Wir zeigen einfache und einfach zu
verwendende Baulaser, Robotik-Totalstationen und GNSS-Systeme, komplette
und umfassende Lösungen für die Baustellenleitung bis hin zum Laserscannen
und zu Komplettlösungen für die mobile Vermessung.
Wir sind überall dabei, wenn es um präzise Positionierung geht, und wenn man
uns auf unserer Roadshow trifft, bekommt man die Gelegenheit, etwas über
unsere Sichtweise der Zukunft der Positionierung herauszufinden”, so Tanja
weiter.
“With the roadshow we target any
entrepreneur who requires positioning
or measurement solutions for
countless applications.”
„Mit der Roadshow möchten wir alle
Unternehmer ansprechen, die Posi-
tionierungs- oder Messlösungen für
unzählige Anwendungen brauchen.“
Inside the Roadshow truck
Innenraum Roadshow Truck
30
BARCELONA
ROM
WARSCHAU
HAMBURG
LONDON
AMSTERDAM
BERLIN
KÖLN
ROM
SPA
PARIS
LYON
MALMÖ
BERLIN
OSLO
STOCKHOLM
HAMBURG
LONDON
AMSTERDAM
BERLIN
KÖLN
ROM
DUBLIN
OSLO
STOCKHOLM
BARCELONA
WIEN
Topcon Scores an Ace in Golf Course Surveying!Ein Ass für die Topcon-Golfkurs-Vermessung!
Golf is becoming increasingly popular throughout
the world today and golfers are always looking for
a way to improve their game.
Golf wird als Sport immer beliebter: Golfer auf der
ganzen Welt wollen heute ihr Spiel verbessern.
Mit Höhenlinienkarten, die durch Vermes-
sung des Golf-Greens erstellt werden,
können Caddies und Golfspieler den
Rasen besser „entziffern”. Die Spieler versuchen
deshalb heute, ihr Spiel mit „Golfplatzkarten” zu
verbessern. Kein Golfturnier, bei dem man nicht
Caddies sieht, die mit exakten Golfplatz- und
Spielbahnkarten arbeiten.
Die exakte Vermessung von Golfplätzen
und Spielbahnen kommt aber auch bei der
Gestaltung von neuen Golfplätzen oder
Umgestaltungen zum Einsatz, wenn berühmte
Löcher – Signature-Holes – nachgebildet
werden sollen.
Das berühmte Loch 17 des TPC Sawgrass mag hier
als Beispiel dienen. Das Par-3-Loch, das sich
mitten in einem Teich befindet, wurde auf vielen
Golfplätzen der Welt wie dem Grayhawk Golf
Club in Arizona oder dem Myrtle Beach Golf
Club in Südkalifornien nachgebaut. Auch der
Rudding Park Golf Club in Großbritannien bietet
heute dieses Loch, das als eine der größten
Herausforderungen für jeden Golf- spieler gilt.
Wie man sich denken kann, ist die Vermessung
von Golfplätzen zum Nachbau an anderer Stelle
ein gutes Geschäft, und es be- legt, wie wichtig
die erstellten Golfplatzkarten heute sind. Ohne
genaue Vermessungsdaten wäre der Nachbau
berühmter Löcher gar nicht möglich. Golfplatzar-
chitekten können heute auf vorhandene Karten
zurückgreifen, wenn sie bei der Realisierung einer
neuen Golfanlage Signature-Holes nachbauen
wollen.
Mapping of golf greens and providing associated
contour plans is one of the main ways in which
caddies and players ‘read’ the green surface,
such plans, known as ‘green plans’ are a valuable tool
in assisting players to make improvements to their game.
In all golf tournaments today, it is possible to see caddies
using accurate green and course plans.
Another use of accurately mapping Golf Courses and
greens is in the case of replicating famous, or “signature”
holes when new courses are being constructed, or exist-
ing courses modified.
The famous 17th hole at TPC Sawgrass is an example of
this. The par-3 hole is in the middle of a pond, and this
hole has been replicated at many locations throughout the
world including Grayhawk Golf Club in Arizona and Myrtle
Beach Golf Club in Southern California. The hole has also
been replicated at Rudding Park Golf Club in the U.K. The
hole is renowned as being one of golf’s greatest chal-
lenges. The evidence suggests that surveying golf greens
for replication purposes is big business and goes to show
how valuable greens plans can be. Reconstruction of
these famous holes would be impossible without accurate
survey data from the existing hole. Golf course architects
can now take existing plans of famous holes and simply
replicate them onto a new course design.
The Trial was to take place on the green of the 1st hole at
Knighton Golf Course in Mid Wales. The Topcon Imaging
Station was selected in the hope that it would provide the
perfect combination of Robotic, Imaging and Scanning
technologies. Having established two control points using
a Topcon GRS-1 Network Rover, the instrument was set
up and referenced to the Ordnance Survey Grid System
of the UK, and the measurement process started.
It was decided to use the scanning function with image
to produce an accurate DTM of the green in question,
upon which the photo could be fitted.
The data collected using the Topcon Imaging Station was
processed in Topcon Image Master Standard, and the
contour lines were created. The data was also exported
as a CSV file for further processing in other software
packages.
Wir mussten uns der Herausforderung am Green von Loch 1 des Knighton
Golf Course in Mittelwales stellen. Die Wahl fiel auf die Topcon Imaging Station,
da sie die beste Kombination aus Robotik-, Imaging- und Scanning-Technologie
bot. Mithilfe des Topcon GRS-1 Network Rover wurden zwei Kontrollpunkte
festgelegt, das Instrument wurde eingerichtet und auf das britische Ordnance
Survey Grid System referenziert. Dann konnte der Vermessungsvorgang star-
ten. Wir entschieden uns, die Scanning-Funktion mit Bild zu nutzen.
So konnten wir ein exaktes digitales Erdoberflächenmodell (DTM) des Greens
erstellen, dem das Foto dann zugeordnet wurde.
Die Daten, die die Topcon Imaging Station erfasste,
wurden vom Topcon Image Master Standard
verarbeitet und die Höhenlinien erzeugt.
Die Daten wurden
TRACKRECORD ERFOLGSGESCHICHTE
The Topcon Image Station took a short amount of time to
collect the survey data. Set-up of the system was easy
and once the appropriate parameters had been set the
survey could begin. The ‘scan’ function of the Instrument
allowed for total remote surveying of the green. This has
its advantages as it means the method is totally non-
invasive so there is no risk of damage being caused to the
green surface itself. Data collection of the green took 45
minutes, however this time could have been reduced fur-
ther if the ‘grid spacing’ had been set to a greater amount.
The Topcon Imaging station is a strong contender for be-
ing the most appropriate method for quick and easy golf
green surveying. It is a completely non invasive technique,
that is quick to use in the field and produces photo quality
results with extremely accurate measurements. The
benefits of being able to operate the instrument remotely
and cost and time saving advantage over other techniques
mean that serious consideration should be given to the
Topcon Imaging Station for further work on golf greens.
außerdem als CSV-Datei exportiert, damit sie in anderen
Software-Paketen weiterverarbeitet werden konnten.
Die Datenerfassung mit der Topcon Image Station nahm
wenig Zeit in Anspruch. Die Einrich-
tung des Geräts war einfach, und als
die Parameter einmal richtig einge-
stellt waren, konnte die Vermessung
beginnen.
Die Scan-Funktion des Geräts er-
möglichte eine vollständige Remote-
Vermessung des Greens. Der Vorteil
dieser nicht invasiven Methode liegt
unter anderem darin, dass die Platz-
oberfläche keinen Schaden nehmen
kann. Nach 45 Minuten war die
Datenerfassung abgeschlossen. Mit
einer größer eingestellten “Maschen-
weite” wäre es sogar noch schneller
gegangen.
Die Topcon Imaging Station ist eine
interessante Alternative, wenn es um
geeignete Methoden für die schnelle,
einfache Vermessung von Golfplätzen
geht.
Die Technik ist nicht invasiv, schnell
im Feld umsetzbar, und sie liefert
Ergebnisse in Fotoqualität mit äußert
exakten Messdaten. Weil die Topcon
Imaging Station vollkommen im
Remote-Betrieb arbeiten kann und
im Vergleich zu anderen Techniken Kosten und Zeit spart,
ist sie zweifellos auch für künftige Vermessungen auf
Golfplätzen eine gute Wahl.
TRACKRECORD ERFOLGSGESCHICHTE
34ADVERTISEMENTANZEIGE
ADVERTISEMENTANZEIGE
T he use of geo-information systems among distribu-
tion network operators is standard practice today.
However, for many users the quality of the data
is not yet up to the desired level. Data is often obsolete,
incomplete or imprecise. Experience shows that a GIS
can be used all the more efficiently the better the data
it contains.
Consequently, many companies face the challenge of
ensuring that their data pool is of the highest quality whilst
remaining cost effective, and collection is as quick as
posible. Although this task was considered almost Utopian
just ten years ago, the necessary technology is now
available. There are perfect examples of this throughout
Europe, with one such example being in Turkey. A water
management authority there had been struggling to deal
with problems associated with maintaining a GIS. Now,
since the beginning of this year they have been collecting
data by GNSS receiver and mobile GIS.
With a population of more than 1 million people, Antalya
is a well-known holiday resort in the South of Turkey and
as a region of growth faces the challenge of providing the
inhabitants and guests with a drinking water supply
according to the quality standards expected in Europe.
Der Einsatz von Geoinformationssystemen bei Leitungsnetzbetreibern ge-
hört heutzutage zum Standard modern arbeitender Unternehmen. Die
Datenqualität befindet sich bei vielen Nutzern allerdings noch nicht auf
dem gewünschten Niveau. Oft sind Daten veraltet, unvollständig oder ungenau.
Die Erfahrungen zeigen, dass ein GIS umso effizienter genutzt werden kann, je
genauer die darin enthaltenen Daten sind.
So stehen viele Unternehmen vor der Herausforderung, ihren Datenbestand
qualitativ, ohne grossen Kostenaufwand, zu aktualisieren. Noch vor etwa zehn
Jahren war diese Aufgabe utopisch, heute ist jedoch die notwendige Technik
vorhanden. Vorbildliche Beispiele dafür gibt es nicht nur in den hochentwi-
ckelten Industrienationen mit ihren leistungsfähigen Netzinfrastrukturen,
sondern auch in Ländern wie der Türkei. In Antalya zum Beispiel hat eine
wasserwirtschaftliche Behörde mit den Problemen der Datenqualität in ihrem
GIS zu kämpfen gehabt. Seit Anfang des Jahres werden nun Daten per GNSS-
Empfänger und mobilem GIS erfasst.
Antalya ist mit einer Bevölkerung von über einer Million Menschen ein be-
kannter Ferienort im Süden der Türkei und steht als Wachstumsregion vor der
Herausforderung, die Trinkwasserversorgung der Einwohner und Gäste nach
den in Europa üblichen Qualitätsstandards zu gewährleisten. Um dieses Ziel
zu erreichen hat sich die zuständige Wasser- und Abwasserbehörde (Antalya
Water and Sewerage Administration) bereits im Jahr 2002 dazu entschieden,
ein Geoinformationssystem aufzubauen. Die hierfür notwendigen Daten über
das Wasserleitungsnetz wurden aus dem Altsystem übernommen und seitdem
Die letztes Jahr bekannt gegebene Kooperation von
Topcon und Digiterra trägt international Vertriebsfrüchte.
Improving GIS Data by GNSS
GIS-Daten verbessern per GNSS
Die letztes Jahr bekannt gegebene Kooperation von
Topcon und Digiterra trägt international Vertriebsfrüchte.
The cooperation between Topcon and Digiterra announced
last year is bearing international fruits in terms of sales.
36
For this reason the Antalya Water and Sewerage Adminis-
tration took the decision as long ago as 2002 to develop
a geo-information system.
The required data relating to the network of water pipes
was taken over from an existing system and has since
been supplemented with data from a wide range of
systems and paper plans. The result was a data pool
with a very mixed quality level. Typical problems being
experienced were that the pipes were not where they
were indicated on the plans, with many routes completely
missing, incomplete etc.
According to information provided by the authority, the
existing system did not satisfy requirements. Not only did
this apply to building companies and state institutions, but
also external maintenance workers and citizens were not
informed of the infrastructure when appropriate. Antalya
Water and Sewerage Administration therefore decided
to utilise the benefits of differential GPS surveying. With
the receivers procured at the beginning of 2010 (Topcon
GRS-1 systems) it has been possible to obtain positional
information to an accuracy of one centimetre. This level
of accuracy has been achieved by the use an existing
reference station network in combination with the cel-
lular modem capabilities of the GRS-1
receivers.
However, by itself, this was not enough
for the authority to carry out the required
improvements of the GIS data pool. It
was also necessary to verify, update and
supplement the existing data. To this
end, Mobile GIS was also introduced
parallel to GRS-1.
On the GRS-1 receivers they are using
Explorer 6 Professional from DigiTerra
Information Services Ltd for mobile data
collection. With this system, the users
have access to the data from the GIS
and can therefore check the quality of
the data when working in the field. If for
example, an object’s position is not cor-
rect, it can be easily surveyed again by
an operator with the press of a button.
Standard surveying methods based on complex triangula-
tion are therefore no longer required in most cases and
changes to infrastructure constructions can be recorded
very quickly. Data can be transferred via modem to the
central GIS in order to supply the system with the most
up to date information which is then made available to
the many users.
sukzessive mit Daten aus den unterschiedlichsten Systemen und Papierplänen
ergänzt. Das Ergebnis war ein Datenbestand mit sehr heterogenem Qualitäts-
niveau. Die sich daraus ergebenden Probleme waren vielfältig. Die Leitungen
lagen nicht dort, wo sie angezeigt wurden, viele Trassen fehlten komplett oder
waren unvollständig.
Nach Auskunft der Behörde genügte das bestehende Geographische Informa-
tions System nicht den Anforderungen. Nicht nur Bauunternehmen und staat-
liche Institutionen, sondern auch externe Instandhaltungskräfte und Bürger
konnten nicht in angemessener Weise über die Infrastruktur informiert werden.
So entschied sich, Antalya Water and Sewerage Administration, dafür, die
differentielle GPS Vermessung einzuführen. Mit den Anfang 2010 angeschaff-
ten Empfängern – zehn GRS-1 von Topcon – ist es möglich, zentimetergenaue
Lageinformationen zu erhalten. Die Türken nutzen dabei ein bestehendes
Referenzstationsnetz, das in Kombination mit dem internen Empfängermodem,
diese Zentimetergenauigkeit erreicht.
Das allein war der Behörde für die Verbesserung des GIS-Datenbestandes
noch nicht genug, schließlich galt es, die bestehenden Daten zu prüfen, zu
aktualisieren und zu ergänzen. Parallel zu den GRS-1 hielt auch das mobile
GIS Einzug.
Auf den Empfängern läuft eine Software der DigiTerra Information Services Ltd.
(DigiTerra Explorer 6 Professional) für die mobile Datenerfassung. Dort
haben die Nutzer Zugriff auf die Daten aus dem GIS und können so im Feld
die Qualität der Daten überprüfen. Stimmt etwa die Lage nicht, kann ein Objekt
per Knopfdruck von dem Bediener neu eingemessen werden.
Übliche Vermessungsverfahren, die auf der aufwendigen Triangulation beruhen,
entfallen somit in den meisten Fällen. Ebenso schnell können Veränderungen
an den Infrastrukturbauten aufgenommen werden. Die Daten können via dem
internen Modem in das zentrale GIS überspielt werden, um so den aktuellsten
Stand auch für die vielen Nutzer der Daten bereitzustellen. Das integrierte
DigiTerra Explorer 6 Professional Softwarepaket ist eine laut Hersteller einfach
➤ Türkischen Außen-dienstmitarbeitern stehen seit Anfang des Jahres mobile GIS-Daten auf dem Display des GRS-1 bereit.
➤ Since the beginning of the year Turkish fieldworkers have had mobile GIS data available to them on the display of the GNSS receiver.
TRACKRECORD ERFOLGSGESCHICHTE
37
The integrated DigiTerra Explorer 6 Professional software
package is easy-to-operate and amongst other things
specialises in presenting large quantities of raster and
vector data on small displays of handheld computers’. In
the autumn of last year Topcon and DigiTerra announced
a cooperation, the aim of which was to integrate the
mobile receivers and software. They came to an agree-
ment that they would offer device-independent memory
cards for the mobile units, optimise the processing of
large pools of raster data
within the graphic engine
and place a further focus
of their development on
the simple handling of the
software. Since last year
there have already been
three different software
editions for various cus-
tomer requirements.
Erkan Demirbas, GIS
Manager at Antalya Water
and Sewerage Adminis-
tration, reports that “the
transfer of the GIS data to
the mobile application did
not present any problems
whatsoever, predominant-
ly because the solution
supports a broad range
of standard formats.”
Accordingly, the progress
of this project, which is
unique in Turkey, has been incredibly positive. “It was
possible to integrate the use of the new data forms into
the structure of the existing data without any problems.”
Furthermore, the cooperation with DigiTerra and the
Turkish Topcon distribution partner Paksoy Teknik,
who had already been involved in the development of
the reference station network in Turkey, has gone very
smoothly.
zu bedienende Datenerfassungs- und Felderfassungssoftware, die unter
anderem darauf spezialisiert ist, große Mengen an Raster-und Vektor-Daten
auch auf kleinen Displays von Handheld-Computern anzuzeigen. Im Herbst
letzten Jahres hatten Topcon und Digiterra eine Kooperation bekannt gegeben,
welche die Anpassung der mobilen Empfangsgeräte und der Software zum
Gegenstand hatte.
Die Unternehmen hatten sich darauf verständigt, geräteunabhängige Spei-
cherkarten für Topcon‘s Handempfänger anzubieten, die Prozessierung großer
Rasterdatenbestände innerhalb der Grafik-Engine zu optimieren und weitere
Entwicklungsschwerpunkte auf die einfache Bedienbarkeit der Software zu le-
gen. Seit dem letzten Jahr gibt es bereits drei verschiedene Software-Editionen
für unterschiedliche Kundenprofile.
Erkan Demirbas, GIS Manager bei Antalya Water and Sewerage Administration,
berichtet, dass „die Transformation der GIS-Daten auf die mobile Anwendung
keinerlei Probleme bereitet hat, vor allem, weil die Lösung eine breite Palette
an Standardformaten unterstützt.“
Der Verlauf des in der Türkei einmaligen Projektes war dementsprechend
positiv. „Die Verwendung der neuen Formulare konnte problemlos in die
Struktur der bestehenden Daten eingebunden werden.“ Ebenso sei die Koope-
ration mit Digiterra und dem türkischen Topcon-Vertriebspartner Paksoy
Teknik, der bereits den Aufbau des Referenzstationsnetzwerks in der Türkei
geleitet hatte, gut verlaufen.
Geoinformationsystems for AntalyaGeoinformationssysteme für Antalya
TRACKRECORD ERFOLGSGESCHICHTE
ADVERTISEMENTANZEIGE38
ADVERTISEMENTANZEIGE
Like many other high-technology solutions, one
person’s noise is another’s signal, laser scanning
is a very sensitive measurement tool. Although
the highly precise measurements are extremely fast and
accurate, this measuring method can be sensitive to
certain environmental conditions. While strongly reflective,
smooth surfaces have a positive effect, a diffuse reflection
can provide poor results. In particular 3D laser scanning
is usually not carried out during highly reflective heavy
rainfall.
Nevertheless, there are applications in which the record-
ing of the water’s surface may be of specific interest.
This property of Lidar data has been exploited by Andrew
Evans, laser scanning specialist at Topcon Europe, who
has carried out a series of investigations with respect to
the use of 3D laser scanning for recording various aspects
of whitewater. The aim was to use the scanner to measure
the surface configuration of turbulent water currents with
non-contact measurement methods in order to record wa-
ter depths, to facilitate improvements to current methods
for hydraulic modeling.
The realisation of the pilot project was the model of a
whitewater channel. Before construction, this was built on
a scale of 1:10 in order to prove the hydraulic models of
the channel. The interesting question from the scientific
and structural engineering point of view was whether
the current would behave in exactly the same way in the
actual construction, which was 10 times larger, as shown
under the laboratory conditions.
In 2005 Evans had proved the concept by using measure-
ments to analyse the surface of whitewater, however,
he found that with the hardware and software systems
available back then
it took a long time
to acquire a model
from the data.
The current solu-
tions available for
processing has
seen significant
progress over the
past few years.
In May 2009 Evans had the opportunity to measure
the water surface in the 1:10 model. For this he used
Wie viele andere Hightech-Verfahren ist auch das Laserscanning sehr
sensibel. Zwar sind hochgenaue Messungen extrem schnell und
präzise möglich, auf bestimmte Umgebungsbedingungen reagiert die
Messmethode jedoch sehr empfindlich. Während stark reflektierende, glatte
Oberflächen positiv sind, führt eine diffuse Reflexion oft zu schlechten Ergeb-
nissen. Daher wird das 3D Laserscanning zum Beispiel bei starkem Regenfall
meist nicht praktiziert.
Dabei gibt es einige Anwendungsfälle, wo gerade das Erfassen von flüssigen
Oberflächen interessant sein kann. Aus diesem Grund hat Andrew Evans,
Laserscanning-Spezialist bei Topcon Europe, eine Untersuchungsreihe
durchgeführt, die den Einsatz von 3D Laserscanning bei der Erfassung von
Wildwasser zum Gegenstand hatte. Mit dem Scanner sollte es möglich sein,
die Oberflächengestalt von turbulenten Wasserströmungen berührungslos zu
messen, um so beispielsweise Wassertiefen zu erfassen oder wissenschaftli-
che Untersuchungen zu begleiten.
Die Aufgabenstellung bei dem Pilotprojekt war das Modell eines Wildwasser-
tunnels. Dieser wurde vor dem Bau in einem Maßstab von 1:10 aufgebaut, um
so ein hydraulisches Modell des Kanals zu gewinnen. Die wissenschaftlich und
bautechnisch interessante Fragestellung war nun die, ob die Strömung sich bei
zehnfach vergrößertem echtem Bau genauso verhält wie unter den Laborbedin-
gungen getestet.
TRACKRECORD ERFOLGSGESCHICHTE
40
Evans hatte bereits 2005 mit Messungen die Oberfläche von Wildwasser
untersucht, dabei aber festgestellt, dass damalige Hard- und Softwaresysteme
es nur unter hohem Zeitaufwand ermöglichten, aus den Daten ein Modell zu
gewinnen. Doch gerade hier hat es in den letzten Jahren erhebliche Fortschrit-
te gegeben.
Im Mai 2009 konnte Evans dann die Strömungsoberfläche in dem 1:10-Modell
messen. Zum Einsatz kam dabei ein Topcon GLS-1500-Scanner, wobei für das
Scanverfahren eine drahtlose Fernbedienung des Scanners eingesetzt wurde.
Evans saß also während der Aufnahmen vor dem Rechner und konnte die Mes-
sergebnisse ad hoc überprüfen. Dabei gab es drei Aufnahme-Sessions. Einmal
wurde der leere Kanal gemessen und einmal die Strömung.
Bei der dritten Messung setzte Evans dem Wasser eine additive Substanz zu,
die auf der Oberfläche des Wassers floss und so die Reflexionseigenschaften
der Wasseroberfläche verbessern sollte. Dabei kam Evans das Wireless-Kon-
zept zugute. Da die Messung sehr sensibel auf den Zusatz reagierte, bedurfte
es einiger Test, um die optimale Mischung zu finden.
Dies sei, so Evans, nur möglich gewe-
sen, weil der Scanner drahtlos an die
Datenauswertung angebunden war und
die Gesamtmesszeit so verkürzt wurde.
Dabei konnte der Vermesser eine Ge-
nauigkeit von etwa vier Millimetern mit
dem Laser, der das Impulslaufzeitver-
fahren nutzt und dabei auch die Auf-
nahmen von definierten Ausschnitten
erlaubt, erreichen. Ebenso kamen
ihm Neuerungen bei der eingesetzten
Software (Pointcloud von Kubit) zu
Gute, mit denen sich die Messer-
gebnisse schneller auswerten und
darstellen ließen. So konnte Evans
schon bei der Analyse des maßstabs-
getreuen Modells Problemzonen des
Kanals ausfindig machen. (sg)
www.topcon.eu
a Topcon GLS-1500 scanner and the WiFi control for the scanning process.
During the recordings Evans was therefore able to sit comfortably in front of the
computer and verify the measurement results on-site. There were three meas-
urement sessions; one with the channel empty, one with channel full of water.
In the third measurement Evans added a substance to the water which floated
on the surface of the water and was therefore improved the reflection charac-
teristics of the water surface. Here Evans found the wireless concept advanta-
geous. As the measurement reacted in a very sensitive way to the additive, a
few tests were required in order to determine the optimum mixture, the effects
of each test could be seen immediately.
According to Evans this project was easy because the scanner had a WiFi con-
nection to the data evaluation system, so that the total measurement time was
much quicker than conventional methods. The system delivers an accuracy of
approximately 4 mm with the laser, using the pulse transit time method and
thereby also allows fine control of the the recording of defined sections. He was
also able to take advantage of innovations in the software (ScanMaster 2.0 &
Pointcloud from Kubit), with which the measurement results could be evaluated
and presented more quickly within the Autodesk design environment. In this
manner Evans and his team were able to determine problem zones of the chan-
nel fix and re-measure even during the analysis of the true-to-scale model. (sg)
www.topcon.eu
➤ Before the construction of the whitewater canal the flow pattern was recorded with a small scale model by means of laser scanning. Here it was already possible to detect and improve problems which would have arisen during construction. ➤ Vor dem Bau des Wildwasserkanals wurde der Strömungs-verlauf bereits im verkleinerten Modell per Laserscanning aufgenommen. Dort konnte man bereits Schwierigkeiten erkennen und ausbessern, die sich beim Bau ergeben hätten.
Dies sei, so Evans, nur möglich gewe-
sen, weil der Scanner drahtlos an die
Datenauswertung angebunden war und
die Gesamtmesszeit so verkürzt wurde.
Dabei konnte der Vermesser eine Ge-
nauigkeit von etwa vier Millimetern mit
dem Laser, der das Impulslaufzeitver-
fahren nutzt und dabei auch die Auf-
nahmen von definierten Ausschnitten
erlaubt, erreichen. Ebenso kamen
ihm Neuerungen bei der eingesetzten
Software (Pointcloud von Kubit) zu
Gute, mit denen sich die Messer-
gebnisse schneller auswerten und
darstellen ließen. So konnte Evans
schon bei der Analyse des maßstabs-
getreuen Modells Problemzonen des
Kanals ausfindig machen. (sg)
41
However, many recent scientific reports paint
a bleak picture for the future of these unique
environments through the combination of a rapidly
changing climate and increasing human activity in and
around coral reefs. With the growing concern amongst
the scientific community, and the nations within which
these fantastic environments are located, about the future
well being of the world reefs there has been a significant
increase in research to support the conservation of these
vulnerable ecosystems.
One of the tools increasingly used in the management and
protection of marine ecosystems throughout the world are
Marine Protected Areas (MPAs). MPAs can be broadly de-
fined as areas of the marine environment that are afforded
a greater level of protection, for either cultural or natural
resources reasons, than the surrounding waters and there
has been a significant increase year upon year, since the
In letzter Zeit häufen sich allerdings wissenschaftliche Berichte, die ein düs-
teres Zukunftsbild der Korallenriffe zeichnen: Der rasche Klimawandel und
die immer stärkeren Eingriffe des Menschen in die Riffe und ihre Umgebung
setzen den einzigartigen Ökosystemen zu. Glücklicherweise haben die Warnun-
gen der Wissenschaftler und der Länder, in denen die eindrucksvollen Natur-
wunder liegen, inzwischen zu verstärkten Forschungsanstrengungen geführt,
die Sicherung und Schutz der empfindlichen Ökosysteme zum Ziel haben.
Die Einrichtung von Meeresschutzgebieten gehört zu den Maßnahmen, die
weltweit immer häufiger ergriffen werden. Meeresschutzgebiete sind Meeres-
bereiche, die als kulturelle oder natürliche Ressource gelten und stärker als
umgebende Gewässer geschützt werden. Ihre Zahl nimmt seit 1950 weltweit
Jahr für Jahr zu. Eine entscheidende Rolle für die Planung neuer Meeres-
schutzgebiete und ihr laufendes Management spielt die Bestandserhebung
ihrer Fauna und Flora. Hierzu wird das Gebiet üblicherweise vermessen und
kartiert. Herkömmliche Vermessungsmethoden erfordern jedoch ein viel-
köpfiges Team, werden immer teurer und durch strengere Gesundheits- und
Sicherheitsvorschriften zunehmend schwieriger.
The coral reefs throughout the world are not only one of the most spectacular and
beautiful marine ecosystems on Earth, displaying an extremely rich biodiversity, they
also offer valuable socio-economic resources for the people living along their coasts
through tourism and fisheries.
Die Korallenriffe unserer Erde sind nicht nur traumhaft schöne Meeresökosysteme
mit einer erstaunlichen Biodiversität, sondern auch wichtige sozioökonomische
Ressourcen für die Küstenbewohner, die von Tourismus und Fischerei leben.
Helping researcH in tHe republic of palauforscHungsunterstützung für die inselrepublik palau
TRACKRECORD ERFOLGSGESCHICHTE
42
1950s, of MPAs throughout the world. Key to the planning
process for new MPAs and the ongoing management
thereof is establishing a baseline of the fauna and flora
located within the MPA which usually involves surveying
the area. Traditional methods of surveying areas often
require a large team of people and are becoming increas-
ingly expensive and are impacted by occupational health
and safety regulations which are becoming increasingly
restrictive.
An alternative approach that is becoming increasing uti-
lised by researchers and marine resource managers alike
is the use of very high resolution satellite imagery which
is then subjected to extensive analysis to produce habitat
maps that can assist in the planning of new MPAs. Whilst
this approach still requires field work to be undertaken for
the analysis of the satellite imagery, there is the potential
for a greater area to be mapped in less time with less
manpower, thereby reducing the overall cost.
This approach to marine habitat mapping is still an active
area for academic researchers throughout the world and
recently a Masters Student, Paul Collins, from the Univer-
Als Alternative nutzen Forscher und Ressourcenmanager heute hochauflösen-
de Satellitenbilder. Mithilfe einer umfangreichen Bildanalyse entstehen daraus
Habitat-Karten, auf die die Planer neuer Schutzgebiete zurückgreifen können.
Aber die Analyse der Satellitenbilder erfordert auch hier Feldstudien. Erst ein
neuer Ansatz eröffnet jetzt die Möglichkeit, große Bereiche schneller und mit
weniger Personal zu vermessen und somit die Gesamtkosten der Kartierung
zu senken.
Der neue Ansatz für die Meeres-Habitat-Kartierung ist derzeit noch For-
schungsgegenstand von Wissenschaftlern auf der ganzen Welt. So hat Paul
Collins, Master-Student der University of Glamorgan, kürzlich in der Inselrepu-
blik Palau auf diesem Gebiet geforscht. Die Inselrepublik Palau, die im Norden
und Westen von einem Barriereriffsystem und im Osten von einem Saumriffs-
ystem umgeben ist, weist derzeit 17 Meeresschutzgebiete aus.
Für ihre Forschungsarbeiten verwendeten Paul Collins und die University of
Glamorgan nicht nur die hochauflösendste Satellitenaufnahme eines kleinen
Schutzgebiets in Palau, die kommerzielle Satellitenbildanbieter mithilfe von
LIDAR-Daten (Light Detection and Ranging) anbieten konnten, sondern wählten
auch einen neuen Ansatz zur Erfassung der Felddaten.
Für die Erfassung der Felddaten mussten sie mehr als 300 Standorte vermes-
sen. Weil die Standorte auf der Satellitenaufnahme eindeutig identifizierbar sein
mussten, waren äußerst exakte GPS-Daten erforderlich. Tragbare GPS-Geräte,
wie sie in früheren Forschungsprojekten verwendet wurden, kamen in diesem
Fall nicht in Frage, da ihre Ungenauigkeit bis zu +/– 15 Meter betrug. Für das
komplexe Habitat der Korallenriffgebiete hätte das bedeutet, dass kartierte
Helping researcH in tHe republic of palauforscHungsunterstützung für die inselrepublik palau
43
sity of Glamorgan undertook research in this academic area
in the Republic of Palau. The Republic of Palau is comprised
of a number of islands surrounded by a barrier reef system
to the North and West and a fringing reef system to the East
and currently has 17 MPAs.
The research undertaken by Paul, and the University of
Glamorgan, has used a satellite image, of a small MPA within
Palau, that has the greatest resolution available from a com-
mercial satellite image supplier
in conjunction with LIDAR data
(Light Detection and Ranging)
and employed a novel ap-
proach to the collection of field data.
The field data collection element of the research required that
over 300 locations were surveyed and that these locations
would have extremely accurate GPS data as the locations
would need to be identified within the satellite imagery. The
use of handheld GPS has been used in many prior research
projects but this was felt to be inappropriate for this research
project as the accuracies can be up to +/– 15 meters which
could mean, due to the habitat complexities found in coral
reef areas, that an area surveyed could be misidentified in
the satellite image which could lead to inaccuracies in the
final habitat map. To overcome this potential problem with
Gebiete auf der Satellitenaufnahme falsch verortet und die erstellte Habitat-
Karte damit ungenau würde. Collins entschied sich deshalb für den Einsatz von
RTK GNSS und den Topcon HiPer Pro. Der Topcon HiPer Pro bietet nicht nur
eine typische Genauigkeit von 1cm, sondern auch die Möglichkeit Daten und
Notizen im Feld aufzuzeichnen. Das Problem möglicher Ungenauigkeiten war
damit gelöst. Aber auch die Bedienerfreundlichkeit und die geringe Größe des
Systems sprachen für den Einsatz
des Geräts.
Das war allerdings nicht die einzige
Herausforderung. Das Gebiet,
das Collins vermessen wollte, war
zwischen einem und 13 Metern
tief. Er musste also schnorcheln
oder tauchen und dabei die exakten
Standortdaten für das zu kartierende
Gebiet erfassen. Collins vertraute auf
eine neuartige, innovative Lösung,
die eine millimetergenaue Erfassung
der Standortdaten ermöglichte:
Ein wasserdichtes Boot, das beim
Schnorcheln neben ihm und beim
Tauchen über ihm schwamm, enthielt
Datenlogger und Rover-Empfänger
und zeichnete die vermessenen
Standortdaten exakt auf. Collins stell-
te den Datenlogger auf „Autotopo“.
Die Standortdaten wurden jetzt alle
45 Sekunden aufgezeichnet.
Zur Vermessungsmethodologie
gehörte auch, dass von jedem
vermessenen Standort mehrere Auf-
nahmen gemacht wurden. Um die Aufnahmen und damit
die Messstandorte mit den GPS-Daten zu korrelieren,
wurden Kamerazeit und -datum mit dem GPS-Gerät syn-
chronisiert. Nach Ablauf jedes Vermessungstages wurde
der Datenlogger heruntergeladen und die Aufnahmen mit den GPS-Daten
korreliert. Der Standort der vermessenen Gebiete wurden somit millimeterge-
nau verzeichnet.
Nach der Leistungsfähigkeit des Topcon Hiper befragt, sagte Paul Collins:
„Ohne den Topcon RTK GPS wäre unsere Forschungsarbeit niemals so exakt
gewesen. Die Leistungsfähigkeit des Geräts war wirklich außergewöhnlich.
TRACKRECORD ERFOLGSGESCHICHTE
44
inaccurate GPS data Paul decided to use RTK GNSS and
choose the Topcon HiPer Pro. With typical accuracy of
1cm and the ability to instantly log data and record notes
in the field, any worries about the accuracy were resolved
instantly. The ease of use and small size of the system
were also a bonus for this rather unusual application.
However Pauls challenges were not over yet as the areas
to be surveyed were between 1 and 13 meters deep and
would require him to snorkel and scuba dive whilst still
managing to collect accurate location data for the area
being surveyed. In order to be able to capture millimetre
accurate location data Paul relied on a novel and innova-
tive solution that involved creating a water tight vessel,
that would house the data logger and rover unit, which
would float with him whilst snorkelling, above him whilst
diving, and would record the exact locations he was sur-
veying. The data logger was set to Autotopo and recorded
location data every 45 seconds.
As part of the survey methodology a number of photo-
graphs were taken of each survey location and in order
to be able to correlate the photographs, and hence the
survey location, to the GPS data the cameras time and
date was synchronised to the GPS unit. At the end of each
day of surveying the data logger was downloaded and
the task of correlating the photograph with the GPS data
undertaken to give a millimetre accurate location for the
areas surveyed.
Dabei lief die Basisstation häufig mehr als zehn Stunden und war Temperatu-
ren von über 34 Grad und den typischen tropischen Regenstürmen ausgesetzt.
Die Reichweite des Rover-Empfängers war wirklich
erstaunlich. Die Entfernung zwischen Basisstation
und Rover-Empfänger betrug häufig mehr als fünf
Kilometer, und ich bin davon überzeugt, dass die klare
Sichtlinie in dieser Hinsicht sehr wichtig war!“ Würde
Collins das Gerät also auch in Zukunft einsetzen?
„Nach meinen Erfahrungen würde ich den Topcon
HiPer jederzeit gerne für weitere Forschungsprojekte
nutzen, und ich kann ihn nur jedem Forscher emp-
fehlen, der für seine Arbeit hochexakte Standortdaten
benötigt. Mit einem tragbaren GPS-Gerät wären die
Ergebnisse dieses Forschungsprojekts niemals so
exakt gewesen.
45
Der Unterschied zwischen dem Topcon GPS und meinem
tragbaren Gerät betrug oft über 15 Meter. Das heißt, ein
Gebiet, das ich als Korallenriff kartiert habe, wäre auf der
Satellitenaufnahme vielleicht als ein anderer Habitat-Typ,
etwa Seegras, verzeichnet worden. Das System ist in
der Handhabung sehr intuitiv, und noch dazu konnte ich
auf die erstklassige Unterstützung von Leighton Davies
bei Topcon zählen. An dieser Stelle möchte ich Topcon
wirklich danken. Sie haben ein Projekt unterstützt, das
mir sehr am Herzen liegt.“
Für weitere Informationen zum
Forschungsprojekt erreichen Sie
Paul Collins unter: paul.collins@
absolutediving.co.uk.
Nähere Informationen über Topcon
GPS Produkte finden Sie auf unserer
Website unter: www.topcon.com
Nähere Informationen über die Vor-
lesungen der Glamorgan University
finden Sie unter: www.glam.ac.uk
When asked his opinion how the Topcon Hiper performed Paul said “Without
the use of the Topcon RTK GPS the research I have undertaken would not have
been as spatially accurate. The kit performed exceptionally in the field with the
base unit often running for more than 10 hours in temperatures that were often
greater than 34 degrees and was also subjected to the intense rain storms that
are a regular aspect of working in a tropical climate.
The range at which the rover unit performed was admirable and the distance
between the base unit and the rover unit was often greater than 5 km, though
I’m sure the clear line of sight helped significantly in this respect!” So would
Paul use Topcon in the future? “Based on my experience with the Topcon
Hyper I would happily use this equipment in future studies and would recom-
mend this to anyone wishing to conduct research that required highly accurate
location data. This research would simply not have been as accurate using
handheld GPS as I often saw a discrepancy of greater than 15 m between
the Topcon GPS and my handheld unit which could have meant that an area
I surveyed as coral might have been identified in the satellite imagery as
another habitat type, say seagrass. The system is intuitive and the backup
and support that I received from Leighton Davies at Topcon was first class.
Many thanks to Topcon for their assistance in this project which is very close
to my heart.”
For further information about the research undertaken Paul can be contacted
via email at: [email protected]. For further information about
the Topcon GPS Products please visit: www.topcon.com
For further information about the courses offered at Glamorgan University,
please visit: www.glam.ac.uk
TRACKRECORD ERFOLGSGESCHICHTE
46
�������������������������������
���������������������������������������
�������������������������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������������������������
�������������������� �������������������������������
���������
��
������������
�����������������������
�����������������������������
��������������������������
����������������
ADVERTISEMENTANZEIGE
�������������������������������
���������������������������������������
�������������������������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������������������������
�������������������� �������������������������������
���������
��
������������
�����������������������
�����������������������������
��������������������������
����������������
ADVERTISEMENTANZEIGE
Global Network
Tierra S.p.A.Italy
DESTURA s.r.l.Italy
Topcon Technology CenterRussia
Topcon Europe Positioning B.V.The Netherlands
Topcon Positioning Systems, Inc.USA
Point, Inc.USA
VOXIS, Inc.USA
TPS Columbus OfficeUSA
Hayes Instrument Co., Inc.USA
Earl Dudley Inc.USA
Cacioppe CommunicationsCompanies, Inc./USA
Sokkia CorporationUSA
Topcon Alexandria OfficeEgypt
Sokkia B.V.The Netherlands
Topcon Deutschland G.m.b.H.Germany
IBS Lasertechnik G.m.b.H.Germany
Topcon S.A.R.L.France
Topcon Positioning Iberia, S.L.Spain
Inland GEO, S.L.Spain
Inland GEO Canarias, S.L.Spain
InlandGEO, L.D.A.Portugal
Topcon Scandinavia A.B.Sweden
Topcon (Great Britain) Ltd.UK
GEOTOP s.r.l.Italy
Sokkia N.V.Belgium
KEE Technologies Africa (Pty) Ltd.South Africa
Topcon Positioning Systems, Inc.
Develops and manufactures GNSS and MC products. The Columbus office also develops soft-ware for surveying equipment.
Entwickelt und produziert GNSS- und MC-Produkte.Das Columbus Officeentwickelt auch Software für den Vermessungsbereich.
48
Tierra S.p.ADESTURA s.r.l.
Telematics related development.
Entwicklung von Telematics-Anwendungen.
Global Research & Development, Manufacturing, Sales & Marketing Network.
Topcon (Beijing) Opto-Electronics Development Corporation/China
Topcon CorporationTokyo
Sokkia Topcon Co., Ltd.Kanagawa
Topcon Yamagata Co. Ltd.Yamagata
Optonexus Co., Ltd.Fukushima
Fukushima Sokkia Co., Ltd.Fukushima
Sokkia Technical Co., Ltd.Kangawa
Topcon Positioning Systems (Australia) Pty Ltd./Australia
Topcon Precision Agriculture Pty Ltd./Australia
Topcon Corporation Dubai OfficeUAE
Sokkia India Pvt. Ltd.India
Topcon Singapore Positioning Sales Pte. Ltd. Singapore
Sokkia Singapore Positioning Sales Pte. Ltd.Singapore
Topcon Instruments (Malaysia) Sdn. Bhd.Malaysia
Topcon Instruments (Thailand) Co., Ltd.Thailand
Sokkia Surveying Instruments Trading(Shanghai) Co., Ltd./China
Topcon Corporation Beijing OfficeChina
Topcon Corporation Shanghai OfficeChina
Sokkia Topcon Co., Ltd. Beijing Representative Office/China
Sokkia Topcon Co., Ltd. Shanghai Representative Office/China
Sokkia Korea Co.,Ltd.Korea
Topcon Sales CorporationTokyo
Sapporo Topcon Sales Co., Ltd.Hokkaido
Sokkia Sales Co., Ltd.Tokyo
Topcon Europe Positioning B.V./Sokkia B.V.
Sales, marketing and technical support centre for Europe, Russia and former CIS countries and South Africa.
Zentrale für Verkauf, Marketing und technischen Support in Europa, Russland / CIS-Länder und Südafrika.
Topcon Corporation Topcon headquarters comprehensively over-sees the development and manufacturing of all business sectors. Sokkia Topcon develops and produces total stations and applied equipment for lasers. Fukushima Sokkia manufactures positioning related parts for the Topcon group.
Topcons Zentrale steuert alle Entwicklungs- und Produktionsbereiche weltweit. Sokkia Topcon entwickelt, und stellt Totalstationen und Lasergeräte her. Fukushima Sokkia produziert Positioning-Teile für die Topcon Gruppe.
Topcon Positioning Systems Pty Ltd.
Develops machine control software
Entwicklung vom Maschinen-kontrollsystemen
49
Tierra S.p.ADESTURA s.r.l.
Telematics related development.
Entwicklung von Telematics-Anwendungen.
Topcon Technology Center
Develops GNSS Signals receivers, software and hardware.
Entwicklung von GNSS Signal-Empfängern, Soft- und Hardware.
Topcon Singapore Positioning Sales Pte. Ltd./SingaporeSokkia Singapore Positioning Sales Pte. Ltd./Singapore
Globales Netzwerk für Forschung & Entwicklung, Fabrikation, Vertrieb und Marketing.
When officers from Cumbria Police Collision In-
vestigation Unit (CIU) were called to investigate
a fatal incident at a farm, they would have had
no idea that they would be asked to use their surveying
expertise to assist in providing evidence for a murder trial.
The first police officers to arrive at the scene found the
body of a woman in a barn and initial enquiries appeared
to show that the woman had fallen to the floor and her
husband, who was driving a tractor, accidentally drove
over her. Police officers from the CIU took various meas-
urements at the scene so that they could later produce
a plan for the enquiry into her death. At this stage the
incident was not treated as a criminal enquiry.
The next day police enquiries revealed evidence that
tended to indicate that the woman had not fallen ac-
cidently, but had been deliberately run over or had been
killed in some other way before she had been run over.
The CIU were asked to take certain measurements of
Als Beamte der Cumbria Police Collision Investigation Unit (Einheit zur
Unfalluntersuchung: CIU) zur Untersuchung eines tödlichen Unfalls auf
eine Farm gerufen wurden, hatten sie noch keine Ahnung, dass ihr
Know-how im Bereich der Vermessung zur Lösung eines Mordfalls benötigt
werden würde.
Die ersten auf der Farm eintreffenden Beamten fanden in einer Scheune die
Leiche einer Frau. Erste Untersuchungen deuteten darauf hin, dass sie gestürzt
war und ihr Ehemann sie versehentlich mit dem Traktor überfahren hatte. Die
Beamten der CIU nahmen vor Ort die verschiedensten Maße, um im Anschluss
einen Plan für die Untersuchung des Unfallhergangs erstellen zu können. Zu
diesem Zeitpunkt wurde der Fall noch als Unfall behandelt.
Am nächsten Tag ergaben die Untersuchungen der Polizei dann Hinweise
darauf, dass die Frau nicht versehentlich gefallen war, sondern bewusst
überfahren wurde oder bereits auf andere Weise getötet worden war, bevor
sie überfahren wurde. Die CIU wurde gebeten, bestimmte Gegenstände am
Tatort zu vermessen und aufzuzeichnen, welche Spuren ein wendender Traktor
hinterlassen hätte. Die Schwierigkeit bestand darin, dass mehrere Objekte be-
reits vom Tatort entfernt worden waren, bevor sie untersucht werden konnten.
50
items at the scene and also plot the tracks that the turn-
ing tractor would have taken. The difficulty in this case
was that a number of items had been removed from the
scene before they had been surveyed, but they had been
photographed prior to removal. It was also not possible to
drive the tractor around the crime scene.
Officers from the CIU put together a large
number of light coloured wooden sheets
and drove the tractor over these to obtain
an impression of the tyre tracks. Using a
Topcon Imaging Station and a mini prism
the CIU officers were able to accurately
plot the paths of the tractor wheels and
then superimpose them on a survey of
the barn. The digital photographs taken
at the time of the incident, by crime scene
investigators, were incorporated with Imag-
ing Station scans carried out at a later date.
Common points could be identified in the
scans and the pictures and this allowed critical
evidence to be properly positioned. Once this
had been done it was possible to provide accurate meas-
urements that were used in the prosecution case at court.
Constable Tony Foy of the CIU said; “The Topcon Imaging
Station was a great help in this case. Some items had
been removed from the scene before we carried
out our survey. However, because
they had been photographed
before being removed, we
were able to combine
all the data and take
accurate meas-
urements. The
ability to com-
bine the digital
photographs
and the tracks
of the tractor
wheels with
our scans of the
scene allowed us
to produce important
evidence”.
scans and the pictures and this allowed critical
Sie waren jedoch vor dem Entfernen fotografiert worden. Auch war es nicht
möglich, mit dem Traktor am Tatort umherzufahren.
Beamte der CIU legten unzählige helle Holzplatten aus und fuhren mit dem
Traktor darüber, um einen Eindruck von den Reifenspuren zu erhalten. Mit einer
Topcon Imaging Station und einem Miniprisma konnten die CIU-Beamten die
Spuren der Traktorreifen genau aufzeichnen und dann auf die Gegebenhei-
ten in der Scheune übertragen. Die von der Spurensicherung zum Zeitpunkt
des Geschehens aufgenommenen Fotos wurden mit den zu einem späteren
Zeitpunkt erstellten Scans der Imaging Station zusammengeführt. So konnten
in den Scans und Bildern Übereinstimmungen erkannt und wichtige Beweismit-
tel richtig positioniert werden.
Im Anschluss war es
dann auch möglich,
genaue Messdaten zur
Verfügung zu stellen,
die in der Gerichtsver-
handlung verwendet
wurden.
Constable Tony
Foy vom CIU
sagte dazu: „Die
Topcon Imaging
Station war uns
in diesem Fall eine große Hilfe.
Einige Gegenstände waren vom Tatort entfernt
worden, bevor wir unsere Untersuchungen durchführten. Doch weil sie vor dem
Entfernen fotografiert worden waren, konnten wir alle Daten wieder zusam-
menführen und exakte Messungen vornehmen. Die Fähigkeit, digitale Fotos
und die Spuren der Traktorräder mit unseren Scans vom Tatort zu kombinieren,
ermöglichte es uns, wichtige Beweise zu erbringen.“
TRACKRECORD ERFOLGSGESCHICHTE
51
Für Profis. ®
Freecall 0800-44 555 44www.hkl-baushop.de
Jetzt exklusiv in Deutschland und nur im HKL BAUSHOP: SOKKIA Qualitätslaser und Nivelliergeräte
Profitieren Sie von den Vorteilen dieser Spitzenprodukte:
_ Einfache Bedienbarkeit_ Höchste Präzision_ Vollelektronik_ Robuste Gehäuse_ Funkfernbedienung_ Höchste Zuverlässigkeit
Qualitätslaser von SOKKIA zum günstigen Preis – und dazu der bundesweite Service von HKL: Das bietet Ihnen nur der HKL BAUSHOP!Alle Anschriften finden Sie unter www.hkl-baushop.de
HKL – über 120 x deutschlandweit!
Der Robuste! Kanalbaulaser SOKKIA SP1 _ Großes Display mit einfach bedienbarem Tastaturfeld
für das schnelle tägliche Einrichten des Gerätes_ Aluminiumgehäuse bietet hohen Schutz
gegen mechanische Belastung _ Neigungsbereich von -15 % bis +40 %_ Automatische 0 %-Einstellung +/- 10_ Laserdiode:
Farbe rot, Wellenlänge 633 nm_ Betriebsdauer:
Trockenbatterien 48 Stdn.
Alles nur vom Besten!
Der Flexible! Zweiachsneigungslaser SOKKIA SDG1_ 800 Meter Arbeitsbereich_ Neigungsbereich
X-Achse -10 % bis + 10 % Y-Achse -5 % bis + 25 %
_ LCR6 Funkfernbedienung_ LR100 Handempfänger
Der Produktive! Multi-Kreuzlinienlaser SOKKIA LX34_ 4 Strahlen mit Arbeitsbereich von 180 °_ 40 Meter Arbeitsbereich
mit Handempfänger_ Gute Sichtbarkeit des Laserstrahls_ Superschnelle Nivellierung_ Genauigkeit 2 mm / 10 m_ Laserklasse 2
Der Vollelektronische! Selbstnivellierender Laser SOKKIA LP415S_ 300 Meter Arbeitsbereich_ Neigungsbereich von +/- 8,7 %_ Superschnelle Selbstnivellierung_ Sichtbarer roter Laserstrahl_ LR100 Handempfänger
Jetzt exklusiv in Deutschland und nur im
4 Strahlen mit Arbeitsbereich von 180 °
Jetzt exklusiv in Deutschland und nur im HKL BAUSHOP:
Großes Display mit einfach bedienbarem Tastaturfeld für das schnelle tägliche Einrichten des GerätesAluminiumgehäuse bietet hohen Schutz gegen mechanische Belastung Neigungsbereich von -15 % bis +40 %
%-Einstellung +/- 10
Farbe rot, Wellenlänge 633 nm
Trockenbatterien 48 Stdn.
Qualitätslaser und NivelliergeräteMit 5 Jahren Garantie!
Anzeige-HKL210x280mm-NEU.indd 2 17.09.2010 11:37:07 UhrADVERTISEMENTANZEIGE
3D controlwith GPS
2D controlsensors, easy-,
advanced display
3D controlGPS, mmGPS,
total station
2D control laser, sonic and slope
3D controlsingle-, dual GPS,
total station
2D controlsingle-, dual laser
and slope
Best control.
3D controlwith mmGPStotal station
2D controlsonic, scanner
and slope
www.toppos-gmbh.de
www.ibs-hamburg.de
Für Profis. ®
Freecall 0800-44 555 44www.hkl-baushop.de
Jetzt exklusiv in Deutschland und nur im HKL BAUSHOP: SOKKIA Qualitätslaser und Nivelliergeräte
Profitieren Sie von den Vorteilen dieser Spitzenprodukte:
_ Einfache Bedienbarkeit_ Höchste Präzision_ Vollelektronik_ Robuste Gehäuse_ Funkfernbedienung_ Höchste Zuverlässigkeit
Qualitätslaser von SOKKIA zum günstigen Preis – und dazu der bundesweite Service von HKL: Das bietet Ihnen nur der HKL BAUSHOP!Alle Anschriften finden Sie unter www.hkl-baushop.de
HKL – über 120 x deutschlandweit!
Der Robuste! Kanalbaulaser SOKKIA SP1 _ Großes Display mit einfach bedienbarem Tastaturfeld
für das schnelle tägliche Einrichten des Gerätes_ Aluminiumgehäuse bietet hohen Schutz
gegen mechanische Belastung _ Neigungsbereich von -15 % bis +40 %_ Automatische 0 %-Einstellung +/- 10_ Laserdiode:
Farbe rot, Wellenlänge 633 nm_ Betriebsdauer:
Trockenbatterien 48 Stdn.
Alles nur vom Besten!
Der Flexible! Zweiachsneigungslaser SOKKIA SDG1_ 800 Meter Arbeitsbereich_ Neigungsbereich
X-Achse -10 % bis + 10 % Y-Achse -5 % bis + 25 %
_ LCR6 Funkfernbedienung_ LR100 Handempfänger
Der Produktive! Multi-Kreuzlinienlaser SOKKIA LX34_ 4 Strahlen mit Arbeitsbereich von 180 °_ 40 Meter Arbeitsbereich
mit Handempfänger_ Gute Sichtbarkeit des Laserstrahls_ Superschnelle Nivellierung_ Genauigkeit 2 mm / 10 m_ Laserklasse 2
Der Vollelektronische! Selbstnivellierender Laser SOKKIA LP415S_ 300 Meter Arbeitsbereich_ Neigungsbereich von +/- 8,7 %_ Superschnelle Selbstnivellierung_ Sichtbarer roter Laserstrahl_ LR100 Handempfänger
Mit 5 Jahren Garantie!
Anzeige-HKL210x280mm-NEU.indd 2 17.09.2010 11:37:07 UhrADVERTISEMENTANZEIGE
3D controlwith GPS
2D controlsensors, easy-,
advanced display
3D controlGPS, mmGPS,
total station
2D control laser, sonic and slope
3D controlsingle-, dual GPS,
total station
2D controlsingle-, dual laser
and slope
Best control.
3D controlwith mmGPStotal station
2D controlsonic, scanner
and slope
www.toppos-gmbh.de
www.ibs-hamburg.de
Die Winter in Schweden können richtig kalt sein. Die
Kälte, der Bodenfrost und die Dunkelheit stellen harte
Arbeitsbedingungen für Bauarbeiter in diesem Land
dar. Peter Hedendahl, der eine Planierraupe fährt und zurzeit
an einer Trainingsstrecke für die schwedische Polizei arbeitet,
kennt dieses nur zu gut.
Peter Hedendahl ist ein selbstständiger Unternehmer und
besitzt eine CAT D8R-Raupe, die mit dem 3D-MC² System
von Topcon ausgerüstet wurde. Hedendahl zeigt sich sehr
zufrieden. „Trotz der Kälte hat die GPS-Ausrüstung einwand-
frei gearbeitet“. „In diesem Winter sind die Temperaturen
auf unter minus 30°C gefallen.“ Bodenfrost stellt jedoch kein
Problem für die GPS-Ausrüstung dar. „Nein, die Raupe bricht
den Boden nur etwas mehr auf, aber das hat keinerlei Auswirkungen auf das
Steuersystem“, erklärt Hedendahl.
Derzeitig arbeitet Hedendahl am Bau einer Trainingsstrecke für die schwedi-
sche Polizei, auf der spezielle Fahrtechniken trainiert werden können. Dieser
Übungsplatz umfasst ein Areal von 40 Hektar, mit einem Manöverbereich von
etwa 6.000 qm. Um diesen Parcours möglichst authentisch und gleichzeitig
herausfordernd zu gestalten, wird er mit einer variablen Topografie versehen.
„Wir planen, dass diese Strecke außer
von der Polizei auch von professionellen Fahrern benutzt werden kann, die
sicheres und umweltbewusstes Fahren auf hohem Schwierigkeitsniveau
trainieren wollen,“ erklärt Jesper Hellström, Projektleiter bei Arlandastad
Holding AB. Dazu zählen laut Hellström Fahrer von Notdiensten oder Liefer-
wagen, Taxifahrer, Sicherheitspersonal und andere Berufsfahrer, die sichere
und umweltschonende Fahrtechniken trainieren wollen.
„Wir planen, dass diese Strecke außer
W inters in Sweden can be really cold. The cold,
together with the ground frost and the winter
darkness, mean tough working conditions for
the country’s construction workers. Peter Hedendahl, who
operates a dozer and is currently working on a training
track for the Swedish police, is well aware of that.
Peter Hedendahl is a selfemployed contractor, and drives
his own CAT D8R dozer. It has now been equipped with
Topcon’s 3D-MC2 system with which Hedendahl is really
pleased: “Despite the severe cold the GPS system has
performed excellently”, he says. “At the worst climate
conditions, the temperature plummeted to minus 30°C
this winter.”
“The ground frost presents no problems for the system
which performed as if in normal ground working condi-
tions”, stated Hedendahl. “No, it merely makes the tractor
break up the ground and prise it open a bit more”, replies
Hedendahl. It makes no difference to the control system.
Right now, Hedendahl is helping to build a training track
for the Swedish police, where they will be able to train
in advanced driving techniques. The track extends over
about 400,000 m², with a manoeuvring area of 6,000 m².
Security track for professional drivers
Sicherheitsparcour für Fahrertraining
54
To make sure that it will be as authentic and at the same
time as challenging as possible, it is being laid out with a
variable topography.
“Apart from the police, we alsoplan to let the track be
used by professional drivers who want advanced training
in safe and environmentally smart driving”, says Jesper
Hellström, Project Leader at Arlandastad Holding AB.
The types of professional drivers who may use the track
are emergency service drivers, van drivers, taxi drivers,
security personnel and other commercial vehicle users
who want to learn how to drive in a safe and environmen-
tally efficient way” stated Hellström.
The police training track is completed by the 2010 sum-
mer holidays. So Peter Hedendahl and his colleagues have
a strict deadline. As a result of using the Topcon 3D-MC2
system whose gyros balance out small indicated height
differences as the dozer trundles along, Hedendahl will be
able to complete his part of the work well ahead
of schedule.
Claes Berger, CEO of Topcon’s Swedish dealer Top Posi-
tion, explains the details: “If you don’t use MC² incorpo-
rating gyros, the GPS system can’t correct for the ridges
on the caterpillar treads making the machine wobble up
and down a bit. So the blade also goes a bit up and down,
which obviously affects the result of the work.”
Die Trainingsstrecke muss bis zu den Sommerferien fertig sein. Peter Heden-
dahl und seine Kollegen haben dadurch eine strikte Terminvorgabe. Dank des
Topcon 3D-MC²-Systems, dessen Kreisel beim Raupenbetrieb die angezeigten
Höhenunterschiede ausgleichen, wird er seinen Teil der Arbeit rechtzeitig
fertigstellen.
Claes Berger, Geschäftsführer des schwedischen Topcon-Partners TopPosition,
erklärt die Einzelheiten: „Wenn Sie keine Kreisel-Sensoren benutzen, kann
das GPS-System nicht die Furchen auf der Fahrspur der Raupe ausgleichen,
so dass die Maschine immer ein wenig nach oben und nach unten schaukelt.
Somit geht auch das Schild immer ein wenig nach oben und nach unten, was
natürlich das Ergebnis der Arbeit beeinflusst.“
55
On airport sites, time is a critical factor. The
time saved on reconstruction of the runway at
Zweibrücken Airport was particularly impressive.
The contracted company, Heitkamp Erd- und Straßen-
bau GmbH, renovated the 3 km runway in just 31 nights
instead of the 50 nights originally estimated. This involved
the paving of a 13,500 m2 section in each shift, although
only 8,100 m2 had been stipulated – achieving a laydown
rate that was some 70% higher than required.
The paver equipped with the Topcon mmGPS and
NAVITRONIC PLUS® not only carries out grade and slope
control but also controls the screed’s position and the
paver’s direction of motion. This is all done fully auto-
matically and with high precision. The Topcon mmGPS
System provides the ultra precise measurement data.
The paving results are inspected right behind the paver
and any corrections which are to be made are entered
directly into the system. A GPS base station was installed
on the tower for the duration of the jobsite.
This transmits the correction data via radio to the mobile
GPS antennas ensuring a positioning accuracy of 1-2 cm.
Up to 4 zone laser assist the system to achieve the spe-
cific grade with millimetre accuracy. The correction data
from the zone laser can be used by all machines and the
surveyors on the jobsite.
Paving with the Topcon mmGPS System on the Zwei-
brücken airport saved a lot of time, money and resources.
Setting up the time consuming tensioned wires was
unnecessary and the whole jobsite process was optimised
by using fully automated 3D machine control.
Auf Flughafenbaustellen ist Zeit ein äußerst kritischer Faktor. Die bei der
Sanierung der Start- und Landebahn eingesparte Zeit war besonders beeindru-
ckend. Die beauftragte Firma, Heitkamp Erdund Straßenbau GmbH, benötigte
für die Sanierung der 3 km langen Bahn nur 31 Nächte, statt der ursprünglich
eingeplanten 50 Nächte. In jeder Schicht wurden 13.500 qm fertiggestellt,
obwohl nur 8.100 qm vereinbart worden waren – somit war die Einbauleistung
um 70% höher als gefordert.
Die beiden Maschinensteuerungssysteme mmGPS-System von Topcon und
NAVITRONIC PLUS® von Vögele übernehmen neben der Nivellierung auch die
Steuerung der Einbaulage und der Einbaurichtung. Dies erfolgt vollautomatisch
und mit hoher Präzision. Das Topcon mmGPS-System liefert ultrapräzise
Messdaten. Die Arbeit des Fertigers wird sofort geprüft und eventuell erforder-
liche Korrekturen werden direkt in das System eingegeben. Eine GPS-Basis-
station wurde für die Dauer der Arbeiten am Tower installiert. Diese übermittelt
die Korrekturdaten über Funk an die mobilen GPS-Antennen, so dass eine
Positionierungsgenauigkeit von 1-2 cm gesichert ist.
Bis zu 4 Zonenlaser unterstützten das System, um das spezifizierte Planum
millimetergenau fertigzu-stellen. Die Korrekturdaten der Zonenlaser können
von allen auf der Baustelle arbeitenden Vermessern und Maschinen genutzt
werden.
Durch den Einsatz des Topcon mmGPS-Systems konnte bei der Fertigstellung
der Arbeiten auf dem Flughafen Zweibrücken viel Zeit, Geld und Ressourcen
eingespart werden. Das zeitaufwändige Einrichten von Leitdrähten war nicht
notwendig, und der gesamte Arbeitsfortschritt wurde dank der vollautomati-
schen 3D-Maschinensteuerung bedeutend optimiert.
Sanierung des
Flughafens von Zweibrücken
Renovation of
Zweibrücken Airport
56
Gewerbestraße 19 · 58285 GevelsbergTel. +49 (0) 23 32/1 81-3
Fax +49 (0) 23 32/1 81-59E-Mail [email protected]
www.wansor.de
Wir sind engagiert:Unsere motivierten Mitarbeiter sorgen dafür, dass Ihre Baumaßnahmen und Baustellen reibungslos funktionieren. Wir setzen Ihre Baumaschinen sowie Baugeräte und Zubehör schnell, fachgerecht und kostengünstig instand.
Wir sind mobil:Ausgestattet mit modernster Technik für Überwachung, Wartung und Reparatur erwarten wir Ihre Aufgabenstellung und sind innerhalb kürzester Zeit einsatzbereit.
Wir halten Termine:Vor Ort auf Ihrer Baustelle wie auch in unserem Hause selbst sind wir optimal darauf eingerichtet, alle Kunden aufgaben schnell und ef� zient zu erledigen.
Wir sind konkurrenzfähig:Die partnerschaftliche Zusammenarbeit mit unseren langjährigen Vertriebspartnern zahlt sich für Sie aus. Wir arbeiten zuverlässig erfolgsorientiert und kostenbewusst – zu Ihrem Nutzen.
Seit über 25 Jahren ist Wansor
Ihr zuverlässiger Partner
in der Baubranche.
• Vermessungstechnik
• Baulaser
• Maschinensteuerung
• Planiergeräte für Baumaschinen
• Kundendienst
www.wansor.de
www.adcom
-werbe
agen
tur.d
e
ADVERTISEMENTANZEIGE
57
Gewerbestraße 19 · 58285 GevelsbergTel. +49 (0) 23 32/1 81-3
Fax +49 (0) 23 32/1 81-59E-Mail [email protected]
www.wansor.de
Wir sind engagiert:Unsere motivierten Mitarbeiter sorgen dafür, dass Ihre Baumaßnahmen und Baustellen reibungslos funktionieren. Wir setzen Ihre Baumaschinen sowie Baugeräte und Zubehör schnell, fachgerecht und kostengünstig instand.
Wir sind mobil:Ausgestattet mit modernster Technik für Überwachung, Wartung und Reparatur erwarten wir Ihre Aufgabenstellung und sind innerhalb kürzester Zeit einsatzbereit.
Wir halten Termine:Vor Ort auf Ihrer Baustelle wie auch in unserem Hause selbst sind wir optimal darauf eingerichtet, alle Kunden aufgaben schnell und ef� zient zu erledigen.
Wir sind konkurrenzfähig:Die partnerschaftliche Zusammenarbeit mit unseren langjährigen Vertriebspartnern zahlt sich für Sie aus. Wir arbeiten zuverlässig erfolgsorientiert und kostenbewusst – zu Ihrem Nutzen.
Seit über 25 Jahren ist Wansor
Ihr zuverlässiger Partner
in der Baubranche.
• Vermessungstechnik
• Baulaser
• Maschinensteuerung
• Planiergeräte für Baumaschinen
• Kundendienst
www.wansor.de
www.adcom
-werbe
agen
tur.d
e
ADVERTISEMENTANZEIGE
All teams onlineSiteLink · Site Management · Tierra Telematics
NCC Construction set up a new wireless site com-munication system called SiteLink. This system connects and links GPS devices used by , Engineers or Surveyors and machines operators via a central control hub. Like a secure private on-site internet network, Engineers, Machine Operators and Site Management can share data and communicate job information with each other.
The common server handles all communication with the mobile devices. It distributes GNSS correc-tion data, contains project information and stores all movement history for audit control. NCC Construction stated that this sort of connected machine control system has a very bright future. SiteLink takes the benefits of Internet technology and applies that in the field. The simple and straight forward communication allows the users to benefit from continuous updates of drawings through each project phase and has great potential in construc-tion development areas. In certain applications, fast and efficient updating of the latest correct 3D model is critical. Having the latest mutations simultane-ously in the machine cabins brings project control to a new level.
All historical data is stored. It can be compiled to produce a range of sophisticated applications and be used to accurately calculate the day or week volumes moved, to predict further planning require-ments.
NCC Construction installierte das neue drahtlose Baustellenkommunikations-
system SiteLink. Dieses System verbindet GPS-Geräte mittels eines zentralen
Hubs. Alle Daten und Informationen können sicher übers Internet ausgetauscht
werden.
Die Basisstationen, die über den Server geleitet werden und kontinuierlich
RTK-Daten senden, um die cm-genaue Präzision für die auf der Baustelle
arbeitenden Vermesser und Maschinen zu liefern.
NCC-Construction fügt hinzu, dass diese Art von verbundenen Maschinen-
systemen eine glänzende Zukunft haben wird. SiteLink nutzt die Vorteile der
Internet-Technologie und setzt diese auf der Baustelle ein. Durch die direkte
Kommunikation profitiert der Anwender von den regelmäßigen Updates der
Daten während der einzelnen Projektphasen.Die schnelle Aktualisierung des
3D-Modells ist von entscheidender Bedeutung, insbesondere während der
Projekterschließungs- und Planungsphasen. Die gleichzeitige Anzeige der
aktuellen Änderungen in den Kabinen der Baumaschinen bedeutet eine neue
Qualitätsstufe für die Projektsteuerung.
Alle Baustellendaten werden protokolliert und archiviert. Sie können übergrei-
fend bearbeitet und gezielt ausgewertet oder für die genaue Berechnung der
bewegten Massen pro Tag oder pro Woche benutzt werden, um den weiteren
Materialbedarf zu planen.
Topcon Total Care is a complete professional
after care service for our customers to ensure
they get the maximum benefit from their sys-
tems and stay productive though out the life of
the products. With local support off ices con-
nected around the globe by a powerful track-
ing system you can be sure you can receive the
best after sales care and access to a unique
pool of product and application knowledge .
Topcon Total Care provides you with access to personal case management
via telephone, email and web. In addition - online quick guides, training
material and the latest software is available to down load on the dedicated
support site. Protect your investment by signing up for the best in after care
solutions.
Topcon’s Total Care ist ein komplettes Services
und Support Programm für die gesamte Lebens-
dauer und Einsatzzeit unseres Produktportfolios.
Mit vielen lokalen Support Stützpunkten in den
verschiedenen Ländern und Regionen stellen wir
sicher, dass alle unsere kunden eine optimale
Unterstützung beim Einsatz unserer Produkte
erhalten, alle Ingenieure haben Zugriff auf eine
umfassende Daten- und Wissensdatenbank.
Unser Support Team kann über verschiedene Medien erreicht werden wie:
Telefon, email und übers Internet. Im Web finden Sie auf unserer Support-
Page zusätzlich Kurzanleitungen, Übungsmaterial und die letzten Software
Updates für die gesamte Produktlinie zum Downloaden. Sichern Sie ihre
Investition mit einem professionellen Supportvertrag ab.
59
Colophone / Impressum
Editor in chief / Chefredakteur Martijn van der Wel
Editors / Redaktion Leighton Davies
Tanja Eigenhuis
Andrew Evans
Michiel van Haaften
Ulrich Hermanski
Frank Grunder
Markus Geiß
Sander Jongeleen
Michael Kaak
Ewout Korpershoek
Stefan Naumann
Stuart Proctor
Jon Skelton
Ian Stilgoe
Achiel Sturm
Concept / Konzept TOPCON
EUROPE POSITIONING B.V.
Design / ArtworkGestaltung / Realisierung Grafit Werbeagentur GmbH
Advertising / Anzeigen [email protected]
Editorial / Redaktion [email protected]
This is a publication from Topcon Europe Positioning B.V. and Sokkia
B.V., European Head office based in The Netherlands. Material may
not be reproduced in any form without written confirmation.
Requests for permission should be made in writing to
MAGAZINE FORPOSITIONING PROFESSIONALS
We careabout you.
www.topcon.eu
IP-S2:Capture geo-referenced 360 degree images and point clouds with any car in your fleet
SURVEY AT SPEED
graf
it-w
erb
eag
entu
r.de