ruqyah syariyah

15
الرقية الشرعية: ج ع الحزن والضيق والهم, السحر والحسد والعين, الزواج والرزق لفض لةخ مصاري ر الشيفاشي اشد اAUGUST 9, 2015 MASIS KEBUMEN Canberra, 23 Syawal 1436 Hijri Legitimate Islamic Medication The treatment of sadness and distress and issues related to mind, magic, envy, evil eye, marriage and livelihood. https://youtu.be/tNLK1sUs5EY posted by indopaz

Upload: quransunnat

Post on 14-Dec-2015

60 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Cure against black magic by Islam as in Quran and Hadees.

TRANSCRIPT

والضيق الحزن عالج: الشرعية الرقية

الزواج, والعين والحسد السحر, والهم

والرزقاشد االفاشيالشيخ مصاري ر لةلفض

AUGUST 9, 2015

MASIS KEBUMEN Canberra, 23 Syawal 1436 Hijri

Legitimate Islamic Medication

The treatment of sadness and distress

and issues related to mind, magic,

envy, evil eye, marriage and livelihood.

https://youtu.be/tNLK1sUs5EY

posted by indopaz

1

Contents [0:37] Al-Fatihah [1 : 1-7] ........................................................................................................................ 2

[1:22] Al-Baqarah [2 : 1-5] ....................................................................................................................... 2

[2:28] Al-Baqarah [2 : 102] ...................................................................................................................... 3

[18:37] Al-Baqarah [2 : 255] .................................................................................................................... 3

[21:24] Al-Baqarah [2: 284-286] ............................................................................................................. 4

[23:32] Ali Imran [3: 1-10] ....................................................................................................................... 4

[27:00] Ali Imran [3: 18] .......................................................................................................................... 5

[27:29] An-Nisaa [4: 56] .......................................................................................................................... 6

[30:53] Al-Maidah [5: 72-76]................................................................................................................... 6

[33:11] Yunus [10: 80-82]........................................................................................................................ 7

[34:05] Thaha [20: 65-70] ....................................................................................................................... 7

[35:19] Al-Muminun [23: 115-118] ......................................................................................................... 7

[36:20] Asy-Syuara [26: 45-48] ............................................................................................................... 8

[36:54] An-Naml [27: 30-31] ................................................................................................................... 8

[37:19] Ash-Shaffaat [37: 1-10] ............................................................................................................... 8

[38:31] Ad-Dukhan [44: 43-59] ............................................................................................................... 9

[40:50] Al-Ahqaaf [46: 29-32] ............................................................................................................... 10

[47:10] Ar-Rahman [55: 33-36] ............................................................................................................. 10

[48:13] Al-Hasyr [59: 21-24] .................................................................................................................. 10

[49:42] Al-Jinn [72: 1-10] ...................................................................................................................... 11

[51:42] Al-Kafirun [109: 1-6] ................................................................................................................. 12

[52:35] Al-Ikhlas [112: 1-4] .................................................................................................................... 12

[55:08] Al-Falaq [113: 1-5] .................................................................................................................... 13

[59:47] An-Nas [114: 1-6] ...................................................................................................................... 13

[1:07:56] Al-Kahfi [18: 29] ..................................................................................................................... 13

[1:10:30] Al-Qalam [68: 51-52] ............................................................................................................. 14

2

[0:37] Al-Fatihah [1 : 1-7]1

يمه ٱلرنمح ٱلله مسب د ١ ٱلرحه مح ه ٱلح ه رب يمه ٱلرنمح ٢ ٱلحعلمهي لله هينه ملهكه يوحمه ٣ ٱلرحه ٤ ٱل تعهي إهياك ب د إوياك نسح نا ٥نعح ده رط ٱهح ه تقهيم ٱلص سح حم رط ٦ ٱل ه ٱلهين صه يحههمح غيح

ت عل نحعمحأ

وبه مغحض ح يحههمح ول ٱل

هي عل [٧-١,سورة الفاحتة] ٧ ٱلضال

1. In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. 2. All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds. 3. The Beneficent, the Merciful. 4. Master of the Day of Judgment. 5. Thee do we serve and Thee do we beseech for help. 6. Keep us on the right path. 7. The path of those upon whom Thou hast bestowed favors. Not (the path) of those upon whom Thy wrath is brought down, nor of those who go astray.

[1:22] Al-Baqarah [2 : 1-5]

هك ١ الم ل تقهي ٱلحكهتب ذ هلحم دى ل ه ٱلهين ٢ل ريحب فهيهه ه مهن ون ب ون وي قهي ٱلحغيحبه ي ؤح ة ٱلصلو م ون مح ي نفهق ه وٱلهين ٣ومهما رزقحنه نزهل مهن قبحلهك وب

نزهل إهلحك وما أ

هما أ مهن ون ب رةه ي ؤح مح ٱألخه ه

ولئهك ٤ي وقهن ون م أ ولئهك ه

وأ هههمح هن رب دى م ه

ون لع لهح فح حم [٥-١,سورة ابلقرة] ٥ ٱل

1. Alif Lam Mim.

2. This Book, there is no doubt in it, is a guide to those who guard (against evil).

3. Those who believe in the unseen and keep up prayer and spend out of what We have given them.

4. And who believe in that which has been revealed to you and that which was revealed before you and they are sure

of the hereafter.

5. These are on a right course from their Lord and these it is that shall be successful.

1 How to read: [minutes: seconds] Name of Surah [Chapter: Verses] Minutes and second [and hours] refer to the time it is played in the youtube file. Name of Surahs are written based on Indonesian transliteration. Chapter is the index number of Surah in Mushaf. Verses is the ayat number.

3

[2:28] Al-Baqarah [2 : 102]

وا وٱتبع لحكه ٱلشيطهي ما تتحل وا م ن لع ليحمن ولكه ليحمن وما كفر س ٱلشيطهي س ون هم عل ي وا ر ٱنلاس كفر حح ه نزهل لع ٱلس

أ ه وما ملكيح

ح وت وما ٱل وت ومر هل هر هباب بح همانه مهنح أ عل ههه د ي هق ون ب فر ما ما ي ون مهنحه فيتعلم رح ف ول إهنما نحن فهتحنة فل تكح ۦحت يق

حمرحءه بيح هه ٱل ههه ۦ وزوحجه هين ب هضار م ب حد إهل بهإهذحنه ۦوما ه مح ٱلله مهنح أ ه ون ما يض ويتعلم

ه ول ينفع وا لمنه مح قدح علهم ه ول ى ت رةه فه ۥما ل ٱشح ههه ٱألخه ا ب وح وبلهئحس ما ش ۦ مهنح خلق

ون لم لوح كن وا يعح مح سه نف [١٠٢,سورة ابلقرة] ١٠٢أ

102. And they followed what the Shaitans chanted of sorcery in the reign of Sulaiman, and Sulaiman was not an

unbeliever, but the Shaitans disbelieved, they taught men sorcery and that was sent down to the two angels at Babel,

Harut and Marut, yet these two taught no man until they had said, "Surely we are only a trial, therefore do not be a

disbeliever." Even then men learned from these two, magic by which they might cause a separation between a man and

his wife; and they cannot hurt with it any one except with Allah´s permission, and they learned what harmed them and

did not profit them, and certainly they know that he who bought it should have no share of good in the hereafter and

evil was the price for which they sold their souls, had they but known this.

[18:37] Al-Baqarah [2 : 255]

و ٱلل ٱلحح ل إهله إهل ه ه ٱلحقيوم ذ خ ح ل ۥل تأ نة ول نوحم وما فه ٱلسموته ما فه ۥسه

ض ٱلح ر هفع عهنده ٱلهيمن ذا ههه ۥ يشح ه ۦ إهل بهإهذحن ول ي مح يههمح وما خلحفه يحده

أ لم ما بيح ون يعح ه يط ء ب يشح

هنح عهلحمههه ۦ م هما شاء يه إهل ب رحسه ع ك ر و ٱلسموته وسه ه ول ي ٱلح و ۥوه وه ما ه ظ فح حه عله

ٱلحيم [٢٥٥,سورة ابلقرة] ٢٥٥ ٱلحعظه

255. Allah is He besides Whom there is no god, the Everliving, the Self-subsisting by Whom all subsist; slumber does

not overtake Him nor sleep; whatever is in the heavens and whatever is in the earth is His; who is he that can intercede

with Him but by His permission? He knows what is before them and what is behind them, and they cannot comprehend

anything out of His knowledge except what He pleases, His knowledge extends over the heavens and the earth, and the

preservation of them both tires Him not, and He is the Most High, the Great.

4

[21:24] Al-Baqarah [2: 284-286]

ه ه ض وما فه ٱلسموته ما فه لل ر ه ههه إون ٱلح م ب بحك اسه وه ي حف وح ت

مح أ ك سه نف

أ ما فه وا ت بحد

و ٱلل همن يشاء وي عذ هب من يشاء فهر ل ير ٱلل فيغح ء قده ه شح ك ول ءامن ٢٨٤لع هما ٱلرس ب

ههه نزهل إهلحهه مهن رب مهن ون و ۦأ ؤح حم ءامن ٱل ه ك ئهكتههه ٱلله ب ت بههه ۦومل لههه ۦوك هق ب ۦور س ل ن فر يح

لههه هن رس حد م رانك ربنا إولحك ۦ أ فح غ نا طعح

نا وأ ح وقال وا سمهعح ي ٱل هف ل ٢٨٥مصه ٱلل ي كل

لها ما كسبتح وعليحه عها سا إهل و سح ا ما نفح تسبتح وح ٱكح أ ينا إهن نسه نا ذح ربنا ل ت ؤاخه

ا كما حلحته ربنا ول حتحمهلح عليحنا إهصح ناحطأ خح

ربن ٱلهين لع ۥأ امهن قبحلهنا هلحنا ما ول حت م

ههه ف و ۦ ل طاقة نلا ب فهرح عنا و ٱعح ا و نل ٱغح نا ف ٱرحححنا لى نت موحناأ ح فهرهين ٱلح ٱلحقوحمه لع ٱنص ك

[٢٨٦-٢٨٤,سورة ابلقرة] ٢٨٦

284. Whatever is in the heavens and whatever is in the earth is Allah´s; and whether you manifest what is in your minds

or hide it, Allah will call you to account according to it; then He will forgive whom He pleases and chastise whom He

pleases, and Allah has power over all things.

285. The messenger believes in what has been revealed to him from his Lord, and (so do) the believers; they all believe

in Allah and His angels and His books and His messengers; We make no difference between any of His messengers; and

they say: We hear and obey, our Lord! Thy forgiveness (do we crave), and to Thee is the eventual course.

286. Allah does not impose upon any soul a duty but to the extent of its ability; for it is (the benefit of) what it has

earned and upon it (the evil of) what it has wrought: Our Lord! do not punish us if we forget or make a mistake; Our

Lord! do not lay on us a burden as Thou didst lay on those before us, Our Lord do not impose upon us that which we

have not the strength to bear; and pardon us and grant us protection and have mercy on us, Thou art our Patron, so

help us against the unbelieving people.

[23:32] Ali Imran [3: 1-10]

و ٱلل ١ الم ه ٱلحكهتب نزل عليحك ٢ ٱلحقيوم ٱلحح ل إهله إهل ه ه ب ق يديحهه ٱلح هما بيح قا ل ه صد م

نزل ة وأ رى جنهيل و ٱتلوح ه

نزل مهن ٣ ٱلحهلناسه وأ دى ل قان قبحل ه رح وا ا‍ب ٱلهين إهن ٱلحف يته كفر

يد و ٱلله مح عذاب شده ء فه ٱلل إهن ٤ ٱنتهقام عزهيز ذ و ٱلل له ر ه ل يحف عليحهه شح ول ٱلح

و ٥ ٱلسماءه فه مح فه ٱلهي ه هر ك رححامه ي صو و ٱلح ل إهله إهل ه عزهيز كيحف يشاء

كهيم ٱلح ٦ ٱلح

5

نزل عليحك ٱلهي و ه م ٱلحكهتب أ

ن أ حكمت ه كهتبه مهنحه ءايت م

بههت ٱلح تش خر م وأ

ما به مهنحه ٱلهين فأ ون ما تش هههمح زيحغ فيتبهع وب

وهيلههه ٱبحتهغاء و ٱلحفهتحنةه ٱبحتهغاء فه ق ل ح لم يعح وما ۦ تأ

وهيله ح إهل ۥ تأ ون و ٱلل خ ههه ٱلحعهلحمه فه ٱلرسه ون ءامنا ب

ول وما يذكر إهل ۦيق هنا هنح عهنده رب م ك

ول وا ببه أ

لح نت ربنا ٧ ٱلح

إهنك أ ة نك رحح د إهذح هديحتنا وهبح نلا مهن ل ق ل وبنا بعح

ل ت زهغححوهاب ٨ ٱل م ل ريحب فهيهه إهن ٱنلاسه إهنك جامهع ربنا وح حلهف ٱلل له حمهيعاه ل ي ٱلهين إهن ٩ ٱل

ع لن ت غحنه وا هن كفر م م ه لد وح

مح ول أ ل ه و مح

مح أ مح وق وه شيح ٱلله نحه ولئهك ه

وأ ١٠ ٱنلاره ا

[١٠-١,سورة آل عمران]

1. Alif Lam Mim.

2. Allah, (there is) no god but He, the Everliving, the Self-subsisting by Whom all things subsist

3. He has revealed to you the Book with truth, verifying that which is before it, and He revealed the Tavrat and the Injeel

aforetime, a guidance for the people, and He sent the Furqan.

4. Surely they who disbelieve in the communications of Allah they shall have a severe chastisement; and Allah is Mighty,

the Lord of retribution.

5. Allah-- surely nothing is hidden from Him in the earth or in the heaven.

6. He it is Who shapes you in the wombs as He likes; there is no god but He, the Mighty, the Wise

7. He it is Who has revealed the Book to you; some of its verses are decisive, they are the basis of the Book, and others

are allegorical; then as for those in whose hearts there is perversity they follow the part of it which is allegorical, seeking

to mislead and seeking to give it (their own) interpretation. but none knows its interpretation except Allah, and those

who are firmly rooted in knowledge say: We believe in it, it is all from our Lord; and none do mind except those having

understanding.

8. Our Lord! make not our hearts to deviate after Thou hast guided us aright, and grant us from Thee mercy; surely

Thou art the most liberal Giver.

9. Our Lord! surely Thou art the Gatherer of men on a day about which there is no doubt; surely Allah will not fail (His)

promise.

10. (As for) those who disbelieve, surely neither their wealth nor their children shall avail them in the least against

Allah, and these it is who are the fuel of the fire.

[27:00] Ali Imran [3: 18]

نه ٱلل شههد و و ۥأ ملئهكة ل إهله إهل ه

ح ول وا ٱل ه ٱلحعهلحمه وأ هما ب قائ طه و ٱلحقهسح عزهيز ل إهله إهل ه

ٱلحكهيم [١٨,سورة آل عمران] ١٨ ٱلح

18. Allah bears witness that there is no god but He, and (so do) the angels and those possessed of knowledge,

maintaining His creation with justice; there is no god but He, the Mighty, the Wise.

6

[27:29] An-Nisaa [4: 56]

ا‍ب ٱلهين إهن وا ل وها كفر مح ج م بدلحنه ه ل وه تح ج ما نضه لهيههمح نارا تهنا سوحن ن صح يوق وا ذ ها له [٥٦,سورة النساء] ٥٦كن عزهيزا حكهيما ٱلل إهن ٱلحعذاب غيح

56. (As for) those who disbelieve in Our communications, We shall make them enter fire; so oft as their skins are

thoroughly burned, We will change them for other skins, that they may taste the chastisement; surely Allah is Mighty,

Wise.

[30:53] Al-Maidah [5: 72-76]

و ٱلل قال وا إهن ٱلهين كفر لقدح يح ه حمسه يم وقال ٱبحن ٱل يح مرح حمسه ءهيل ٱل ر إهسح ٱيبنه وا ب د عح إهنه ٱلل مح ه وربك هكح ۥرب ه من ي شح نة عليحهه ٱلل فقدح حرم ٱلله ب ه ٱلح وى

ح وما ٱنل ومأ ار

نصار هلظلهمهي مهنح أ إهن ٱلهين كفر لقدح ٧٢ل هل إهله ٱلل قال وا وما مهنح إهله إ ثة ثالهث ثل

وا عما د إون لمح ينته ول ون لمسن وحه م ٱلهين يق لهمح عذاب أ وا مهنحه فل ٧٣كفر

يت وب ون أ

ونه ٱلله إهل فهر تغح يم ٱلل و ۥ ويسح ور رحه يح ما ٧٤غف حمسه ول قدح خلتح مهن ٱبحن ٱل يم إهل رس مرحل قبحلههه ه ٱلرس م

ي ۥوأ ه د لنه صه ك

ح كنا يأ قة رح ٱلطعام م ٱنظ ه له رح ٱث م ٱأليته كيحف ن بي نظ

ون فك ن ي ؤحون مهن ه ونه ق لح ٧٥أ ب د تعح

و ٱلله أ عا ا ول نفح مح ض لهك لك و ٱلل ما ل يمح ه

[٧٦-٧٢,سورة المائدة] ٧٦ ٱلحعلهيم ٱلسمهيع

72. Certainly they disbelieve who say: Surely Allah, He is the Messiah, son of Marium; and the Messiah said: O Children

of Israel! serve Allah, my Lord and your Lord. Surely whoever associates (others) with Allah, then Allah has forbidden

to him the garden, and his abode is the fire; and there shall be no helpers for the unjust.

73. Certainly they disbelieve who say: Surely Allah is the third (person) of the three; and there is no god but the one

Allah, and if they desist not from what they say, a painful chastisement shall befall those among them who disbelieve.

74. Will they not then turn to Allah and ask His forgiveness? And Allah is Forgiving, Merciful.

75. The Messiah, son of Marium is but a messenger; messengers before him have indeed passed away; and his mother

was a truthful woman; they both used to eat food. See how We make the communications clear to them, then behold,

how they are turned away.

76. Say: Do you serve besides Allah that which does not control for you any harm, or any profit? And Allah-- He is the

Hearing, the Knowing.

7

[33:11] Yunus [10: 80-82]

ون ٱلسحرة جاء فلما لحق نت م موا ما أ لحق

وس أ م م ٨٠قال له ئحت م فلما وس ما جه ا قال م لحقوح

أ

ههه ب ر حح ه ل ه ٱلل إهن ٱلس لهح عمل ٱلل إهن ۥ سي بحطه ين ل ي صح ده سه فح حم ق ٨١ ٱل ق ٱلل وي حه ٱلحهكلهمتههه ون ولوح كرهه ۦب رهم ح م

ح [٨٢-٨٠,سورة يونس] ٨٢ ٱل

80. And when the magicians came, Musa said to them: Cast down what you have to cast.

81. So when they cast down, Musa said to them: What you have brought is deception; surely Allah will make it naught;

surely Allah does not make the work of mischief-makers to thrive.

82. And Allah will show the truth to be the truth by His words, though the guilty may be averse (to it).

[34:05] Thaha [20: 65-70]

لحق قال واول منح أ

ون أ ن نك

أ إوما قه

ن ت لح أ وس إهما مح قال ٦٥يم بال ه هذا حه فإ

وا لحق بلح أ

ع نها تسحرهههمح أ حح يل إهلحهه مهن سه مح ي يه هه ٦٦وعهصه سه وحجس فه نفح

يفة ۦفأ وس خه ق لحنا ٦٧م

نت ل تفح إهنك أ لعح

قه ٦٨ ٱلحلحر وأ وا كيحد سحه إهنما صنع

وا ما فه يمهينهك تلحقفح ما صنع لهح فح ر ول ي ت ٱلساحه

٦٩حيحث أ قه

لح و ٱلسحرة فأ ه هر هرب وا ءامنا ب

دا قال وس س ٧٠ن وم [٧٠-٦٥,سورة طه]

65. They said: O Musa! will you cast, or shall we be the first who cast down?

66. He said: Nay! cast down. then lo! their cords and their rods-- it was imaged to him on account of their magic as if

they were running.

67. So Musa conceived in his mind a fear.

68. We said: Fear not, surely you shall be the uppermost,

69. And cast down what is in your right hand; it shall devour what they have wrought; they have wrought only the plan

of a magician, and the magician shall not be successful wheresoever he may come from.

70. And the magicians were cast down making obeisance; they said: We believe in the Lord of Haroun and Musa.

[35:19] Al-Muminun [23: 115-118]

بحت مح فحسهون أ مح إهلحنا ل ت رحجع نك

مح عبثا وأ نك نما خلقح

حملهك ٱلل فتعل ١١٥أ ٱل ق ل ٱلح

و رب كرهيمه ٱلحعرحشه إهله إهل ه ع مع ومن ١١٦ ٱلح هن ل ٱلله يدح ههه ۥإهلها ءاخر ل ب رح هنما ۦب فإ

8

ساب ه ههه ۥ حه لهح ۥ إهنه ۦ عهند رب فح ون ل ي فهر ه ١١٧ ٱلحك فهرح وق ل رب نت خيح ٱرححمح و ٱغحهي وأ ٱلرحه

[١١٨-١١٥,سورة المؤمنون] ١١٨

115. What! did you then think that We had created you in vain and that you shall not be returned to Us?

116. So exalted be Allah, the True King; no god is there but He, the Lord of the honorable dominion.

117. And whoever invokes with Allah another god-- he has no proof of this-- his reckoning is only with his Lord; surely

the unbelievers shall not be successful.

118. And say: O my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the best of the Merciful ones.

[36:20] Asy-Syuara [26: 45-48]

لحق ون فأ فهك

ح تلحقف ما يأ هذا هه وس عصاه فإ ٤٥م قه

لح ين ٱلسحرة فأ ده ه نا قال وا ءام ٤٦س

ه هرب ه ٤٧ ٱلحعلمهي ب ون رب وس وهر [٤٨-٤٥,سورة الشعراء] ٤٨م

45. Then Musa cast down his staff and lo! it swallowed up the lies they told.

46. And the magicians were thrown down prostrate;

47. They said: We believe in the Lord of the worlds:

48. The Lord of Musa and Haroun.

[36:54] An-Naml [27: 30-31]

ۥ ليحمن إونه إهنه لهمهي ٣٠ ۥمهن س سح ت ونه م ح وأ ل وا لع ل تعح

[٣١-٣٠,سورة انلمل] ٣١أ

30. Surely it is from Sulaiman, and surely it is in the name of Allah, the Beneficent, the Merciful;

31. Saying: exalt not yourselves against me and come to me in submission.

[37:19] Ash-Shaffaat [37: 1-10]

فته ا وٱلص رته ف ١صف را ٱلزجه را ٱلتلهيته ف ٢زجح د إهن ٣ذهكح حه مح لو رب ٤إهلهك ر ه و ٱلسموته

ما ورب ٱلح مشرهقه وما بيحنه ح يا ٱلسماء إهنا زينا ٥ ٱل نح هزهينة ٱل كواكهبه ب

٦ ٱلحظا فح ه شيحطن مارهد وحه

هن ك ون إهل ل ٧م مله يسمع ح ٱل لعح

ه جانهب ٱلحذف ون مهن ك ٨وي قح

9

ب مح عذاب واصه ورا وله فة منح خطهف إهل ٩ه ح طح بعه ٱلح تحهاب ثاقهب ۥفأ سورة ] ١٠شه

اف ات [١٠-١,الص

1. I swear by those who draw themselves out in ranks

2. Then those who drive away with reproof,

3. Then those who recite, being mindful,

4. Most surely your Allah is One:

5. The Lord of the heavens and the earth and what is between them, and Lord of the easts.

6. Surely We have adorned the nearest heaven with an adornment, the stars,

7. And (there is) a safeguard against every rebellious Shaitan.

8. They cannot listen to the exalted assembly and they are thrown at from every side,

9. Being driven off, and for them is a perpetual chastisement,

10. Except him who snatches off but once, then there follows him a brightly shining flame.

[38:31] Ad-Dukhan [44: 43-59]

رت ثهيمه طعام ٤٣ ٱلزقومه إهن ش له ك ٤٤ ٱلح هح م

ح ونه يغحله فه ٱل ط ه ٤٥ ٱبلح

مهيمه كغلح وه ٤٦ ٱلح ذ خ تهل وه ف يمه إهل سواءه ٱعح حه هه ث م ٤٧ ٱلح سه

حق رأ بوا فوح مهيمه مهنح عذابه ۦص نت ذ قح ٤٨ ٱلح

إهنك أ

عزهيز كرهيم ٱلح

ههه إهن ٤٩ ٱلح نت م بون ۦهذا ما ك ت تقهي إهن ٥٠تمح حم مهي ٱل

جنت فه ٥١فه مقام أ

ي ون تقبهلهي ٥٢وع ق م تبح س إوسح ند ون مهن س هك ٥٣يلحبس م به ور عهي كذل نه ٥٤ وزوجحون ع كههة ءامهنهي يدح ه ف

ل وق ون فهيها ل ٥٥فهيها بهك حموحت يذ تة إهل ٱل حموح ٱل ولمح ٱلح ه ووقى

يمه عذاب حه ل ٥٦ ٱلح و فضح هك ه ل هك ذ هن رب ز م يم ٱلحفوح هنما ٥٧ ٱلحعظه هك لعله فإ هلهسان نه ب مح يسحون تقهبح ف ٥٨يتذكر تقهب ون ٱرح رح م م هنه [٥٩-٤٣,سورة الخان] ٥٩إ

43. Surely the tree of the Zaqqum,

44. Is the food of the sinful

45. Like dregs of oil; it shall boil in (their) bellies,

46. Like the boiling of hot water.

47. Seize him, then drag him down into the middle of the hell;

48. Then pour above his head of the torment of the boiling water:

49. Taste; you forsooth are the mighty, the honorable:

50. Surely this is what you disputed about.

51. Surely those who guard (against evil) are in a secure place,

52. In gardens and springs;

53. They shall wear of fine and thick silk, (sitting) face to face;

54. Thus (shall it be), and We will wed them with Houris pure, beautiful ones.

55. They shall call therein for every fruit in security;

56. They shall not taste therein death except the first death, and He will save them from the punishment of the hell,

57. A grace from your Lord; this is the great achievement.

58. So have We made it easy in your tongue that they may be mindful.

10

59. Therefore wait; surely they are waiting.

[40:50] Al-Ahqaaf [46: 29-32]

هن إوذح نا إهلحك نفرا م فح ن ه ص هون ٱلح تمهع رحءان يسح ٱلحق فلما ق ضه ت وا نصه

وه قال وا أ فلما حض

رهين نذه مهههم م ا إهل قوح ٢٩ولوح هما يقوحمن قال وا قا ل ه صد وس م ده م نزهل مهن بعح نا كهتبا أ ا إهنا سمهعح

ي إهل ده يديحهه يهح ه بيح ق تقهيم ٱلح سح ٣٠إول طرهيق م يقوحمنا يب وا هاعه جه

ههه ٱلله أ ۦوءامهن وا ب

م لههنح عذاب أ م م رحك ه مح وي هن ذ ن وبهك م م فهرح لك ومن ٣١يغح هبح هاعه فليحس ٱلله ل ي

ز فه ه عح هم ر ه ب ههه ۥوليحس ل ٱلح بهي ۦ مهن ه ون ولئهك فه ضلل م

أ اء له وح

سورة ] ٣٢أ

[٣٢-٢٩,الحقان

29. And when We turned towards you a party of the jinn who listened to the Quran; so when they came to it, they said:

Be silent; then when it was finished, they turned back to their people warning (them).

30. They said: O our people! we have listened to a Book revealed after Musa verifying that which is before it, guiding to

the truth and to a right path:

31. O our people! accept the Divine caller and believe in Him, He will forgive you of your faults and protect you from a

painful punishment.

32. And whoever does not accept the-Divine caller, he shall not escape in the earth and he shall not have guardians

besides Him, these are in manifest error.

[47:10] Ar-Rahman [55: 33-36]

ش ن ه يمعح هنسه و ٱلح ه

ت مح إهنه ٱلح تطعح طاره ٱسحقحوا مهنح أ ذ ن تنف

ر ه و ٱلسموته أ

ذ ف ٱلح ٱنف ل واطن

لح هس ون إهل ب ذ بانه ٣٣تنف ه ما ت كذ هك ي ه ءالءه رب هن نار ي رحسل ٣٤فبهأ واظ م ما ش

عليحك انه اس فل تنتصه ي ه ٣٥ون

بانه فبهأ ه ما ت كذ هك [٣٦-٣٣,سورة الـرحـمـن] ٣٦ءالءه رب

33. O assembly of the jinn and the men! If you are able to pass through the regions of the heavens and the earth, then

pass through; you cannot pass through but with authority.

34. Which then of the bounties of your Lord will you deny?

35. The flames of fire and smoke will be sent on you two, then you will not be able to defend yourselves.

36. Which then of the bounties of your Lord will you deny?

[48:13] Al-Hasyr [59: 21-24]

11

ا هذا لوح نزنلحرحءان أ ته ٱلحق يح

جبل لرأ

ه ۥلع تصد عا م يةه خشه هنح خشح هلحك ٱلله ع م مح وت ثل ٱلح

ون مح يتفكر هلناسه لعله هب ها ل و ٢١نضح لهم ٱلهي ٱلل ه و ع و ٱلشهدةه و ٱلحغيحبه ل إهله إهل ه ه من يم ٱلرحح و ٢٢ ٱلرحه و ٱلهي ٱلل ه حملهك ل إهله إهل ه وس ٱل د مهن ٱلسلم ٱلحق ؤح حم هيحمهن ٱل حم ٱلعزهيز

بار ٱلح ٱلح ه تكب حم بححن ٱل ون ٱلله س هك و ٢٣عما ي شح ارهئ ٱلحخلهق ٱلل ه ٱبلح هر صو م

ح ل ٱلماء سح

ٱلح ن هح ل ٱلح سح و ٱلسموته ما فه ۥي سب ر ه و ٱلح عزهيز وه

كهيم ٱلح سورة ] ٢٤ ٱلح [٢٤-٢١,الـحـشـر

21. Had We sent down this Quran on a mountain, you would certainly have seen it falling down, splitting asunder

because of the fear of Allah, and We set forth these parables to men that they may reflect.

22. He is Allah besides Whom there is no god; the Knower of the unseen and the seen; He is the Beneficent, the Merciful

23. He is Allah, besides Whom there is no god; the King, the Holy, the Giver of peace, the Granter of security, Guardian

over all, the Mighty, the Supreme, the Possessor of every greatness Glory be to Allah from what they set up (with Him).

24. He is Allah the Creator, the Maker, the Fashioner; His are the most excellent names; whatever is in the heavens and

the earth declares His glory; and He is the Mighty, the Wise.

[49:42] Al-Jinn [72: 1-10]

نه ق لح إهل أ وحه

تمع أ هن ٱسح ن ه نفر م ه

با ٱلح نا ق رحءانا ع ي إهل ١فقال وا إهنا سمهعح ده ده يهح ٱلرشحههه ف حدا ۦ امنا ب

هنا أ هرب هك ب شح

ۥ ٢ولن ن نه هنا ما وأ ا ٱتذ تعل جد رب بة ول ول ۥ ٣صحه نه

وأ

نا لع ول سفهيه نا ٤شططا ٱلله كن يق ول وأ ن لن تق

نس ظننا أ ه

ن و ٱلح هبا ٱلله لع ٱلح كذه

ۥ ٥ نه هن وأ نسه كن رهجال م ه

هن ٱلح هرهجال م وذ ون ب ن ه يع همح رهقا ٱلح مح ٦فزاه وه نه

ظنوا كما وأ

ن لن يبحعث حدا ٱلل ظننت مح أ

نا ٧أ

نا وأ با ٱلسماء لمسح ه يدا وش لهئتح حرسا شده نها م فوجدح

نا ٨تمهعه وأ عه فمن يسح هلسمح د مهنحها مقعهد ل ع نا نقح هابا رصدا ۥيهدح ل ٱألن ك نا ٩شه

ل وأ

همن فه رهيد ب ش أ

رهي أ ر ه ندح

مح رشدا ٱلح هههمح ربه راه بمح أ [١٠-١,سورة الن] ١٠أ

1. Say: It has been revealed to me that a party of the jinn listened, and they said: Surely we have heard a wonderful

Quran,

2. Guiding to the right way, so we believe in it, and we will not set up any one with our Lord:

3. And that He-- exalted be the majesty of our Lord-- has not taken a consort, nor a son:

4. And that the foolish amongst us used to forge extravagant things against Allah:

5. And that we thought that men and jinn did not utter a lie against Allah:

12

6. And that persons from among men used to seek refuge with persons from among jinn, so they increased them in

wrongdoing:

7. And that they thought as you think, that Allah would not raise anyone:

8. And that we sought to reach heaven, but we found it filled with strong guards and flaming stars.

9. And that we used to sit in some of the sitting-places thereof to steal a hearing, but he who would (try to) listen now

would find a flame lying in wait for him:

10. And that we know not whether evil is meant for those who are on earth or whether their Lord means to bring them

good:

[51:42] Al-Kafirun [109: 1-6]

ها ق لح يأ ون ي فهر ون ١ ٱلحك ب د ب د ما تعح عح

ب د ٢ل أ عح

ون ما أ بهد نت مح ع

هد ٣ول أ نا عب

ول أ

ب د ول ٤ما عبدتمح عحون ما أ بهد نت مح ع

ههينه ٥أ مح وله مح ههين ك -١,سورة الـاكفرون] ٦لك

٦]

1. Say: O unbelievers!

2. I do not serve that which you serve,

3. Nor do you serve Him Whom I serve:

4. Nor am I going to serve that which you serve,

5. Nor are you going to serve Him Whom I serve:

6. You shall have your religion and I shall have my religion.

[52:35] Al-Ikhlas [112: 1-4]

و ق لح حد ٱلل ه ح ولمح ي ولح ٢ ٱلصمد ٱلل ١أ ن ل ٣لمح يله ۥولمح يك حد

وا أ ف سورة ] ٤ك

[٤-١,الخلص

1. Say: He, Allah, is One.

2. Allah is He on Whom all depend.

3. He begets not, nor is He begotten.

4. And none is like Him.

13

[55:08] Al-Falaq [113: 1-5]

ه ق لح هرب وذ ب ع فلقه أ

ه ما خلق ١ ٱلح ق إهذا وقب ٢مهن ش ه غسه ه ومه ٣ومهن ش ٱنلفثته ن ش قده فه د إهذا حسد ومهن ٤ ٱلحع ه حاسه [٥-١,سورة الـفلق] ٥ش

1. Say: I seek refuge in the Lord of the dawn,

2. From the evil of what He has created,

3. And from the evil of the utterly dark night when it comes,

4. And from the evil of those who blow on knots,

5. And from the evil of the envious when he envies

[59:47] An-Nas [114: 1-6]

ه ق لح هرب وذ ب ع ه ٣ ٱنلاسه إهلهه ٢ ٱنلاسه ملهكه ١ ٱنلاسه أ واسه مهن ش حوسح ناسه ٱل ٱلهي ٤ ٱلح

وره د وهس فه ص نةه مهن ٥ اسه ٱنل ي وسح ه [٦-١,سورة الـناس] ٦ ٱنلاسه و ٱلح

1. Say: I seek refuge in the Lord of men,

2. The King of men,

3. The god of men,

4. From the evil of the whisperings of the slinking (Shaitan),

5. Who whispers into the hearts of men,

6. From among the jinn and the men.

[1:07:56] Al-Kahfi [18: 29]

له ق وق هلظلهمهي نارا ٱلح نا ل تدح عح

هنا أ إ رح ف مهن ومن شاء فلحيكح فمن شاء فلحي ؤح مح هك مهن رب

هماء ك ب غاث وا ي تغهيث وا إون يسح ها اههق هههمح س حاط ب

له أ هح م

ح ٱل وهي ي وه شح حو ج هئحس ٱل اب ٱلش بتفقا رح [٢٩ ,سورة الكهف] ٢٩وساءتح م

29. And say: The truth is from your Lord, so let him who please believe, and let him who please disbelieve; surely We

have prepared for the iniquitous a fire, the curtains of which shall encompass them about; and if they cry for water,

they shall be given water like molten brass which will scald their faces; evil the drink and ill the resting-place.

14

[1:10:30] Al-Qalam [68: 51-52]

ونك ٱلهين يكاه إون لهق ح وا لي وا كفر بحصرهههمح لما سمهع هأ ر ب هكح ول ون إهنه ٱل ن و ۥويق ح ن لم

[٥١,سورة الـقـلـم] ٥١

51. And those who disbelieve would almost smite you with their eyes when they hear the reminder, and they say: Most

surely he is mad.

52. And it is naught but a reminder to the nations.