rzrnaga onlinemg eng v2drivers.razersupport.com/master-guides/naga_online... · windows® 7 /...
TRANSCRIPT
MASTERGUIDE
TheRazerNagaistheultimateMassivelyMultiplayerOnlineGamingmousethatshiftsthebalance
betweenkeyboardandmousebyputtinganunprecedentednumberofin‐gamecommandsinoneplace.
Amulti‐buttonthumbgridwithfullremappingandmacrofunctionalityplaceseverycommandyouneed
inthepalmofyourhand.Anergonomicformshapedtomaximizeeaseofuseletsyougameincomfort
forhoursonend.WiththeRazerNaga,youwillGetImba.
CONTENTS
1. PackageContents/SystemRequirements2. KeyFeatures3. Installation/Registration/TechnicalSupport4. ConfiguringYourRazerNaga5. UsingYourRazerNaga6. AdvancedSettingsGuide7. SafetyandMaintenance8. Legalese9. FCCDeclarationOfConformance/WEEEInformation
1.PACKAGECONTENTS
� RazerNagaGamingMouse� CertificateofAuthenticity� QuickStartGuide� MasterGuide� RazerNagaGridTrainer
SYSTEMREQUIREMENTS
PC/Mac®withUSBport
Windows®7/WindowsVista®/Windows®XPorMacOS®X(v10.4andabove)
Internetconnection(fordriverinstallation)
35MBoffreeharddiskspace
2.KEYFEATURES
AMouseButton1–Click
BMouseButton2–Menu
CMouseButton3–ScrollWheelandButton
DMouseButton4–Backward
EMouseButton5–Forward
FThumbGrid–12fullyprogrammablebuttonswithMacro‐Functionality
GRazerPrecision3.5GLaser™Sensor
HBasic/AdvancedSwitch
IUltraslick™Teflon®Feet
J1000HzUltrapolling™/1msResponseTime
K16‐BitUltra‐WideDataPath
3.INSTALLATION/REGISTRATION/TECHNICALSUPPORT
Windows®7/WindowsVista®/Windows®XPinstallationinstructions
Step1:PlugyourRazerNagaintotheUSBportofyourcomputer.
Step2:DownloadtheDriverInstallerfromhttp://www.razersupport.com/.
Step3:Runtheinstaller.
Step4:Choosesetuplanguage.ClickOKtoproceed.
Step5:TheRazerNagasetupscreenappears.ClickNEXTtoproceed.
Step6:Readthelicenseagreement.Ifyouagreetoalltheterms,select“Iacceptthetermsinthelicense
agreement”.ClickNEXTtoproceed.
Step7:EnteryourUserNameandOrganization.ClickNEXTtoproceed.
Step8:Chooseyourinstallationsetup.ClickNEXTtoproceed.
Step9:Ifeverythingiscorrect.ClickINSTALLtobegininstallation.
Step10:Attheendoftheinstallation,clickFINISHtocompletetheinstallation.
Step11:Followtheinstructionsonscreentorestartyourcomputer.ClickYES.
MacOSX(v10.4andabove)installationinstructions
Step1:PlugyourRazerNagaintotheUSBportofyourMac.
Step2:Closethe“KeyboardSetupAssistant”ifprompted.
Step3:DownloadtheDriverInstallerfromhttp://www.razersupport.com/.
Step4:Runtheinstaller.
Step5:Aninstallationwarningscreenwillappear.ClickCONTINUEtoproceedwiththeinstallation.
Step6:TheRazerNagaintroductionscreenappears.ClickCONTINUEtoproceed.
Step7:ReadthesoftwarelicenseagreementandclickCONTINUE.
Step8:Aconfirmationpopupscreenwillappear.ClickAGREEifyouacceptalltermsoftheagreement.
Step9:Ifyouwanttochoosethedestinationfolderwherethedriversoftwarewillreside,clickCHANGE
INSTALLLOCATION.Otherwise,clickINSTALLtobegininstallation.
Step10:Keyinyourpasswordifprompted.
Step11:Attheendoftheinstallation,followtheinstructionsonscreentorestartyourcomputer.Click
RESTART.
RegisteringyourRazerNaga
Pleasevisitwww.razerzone.com/registration/foronlineproductregistration.
Whatyou’llget:
•2years’limitedmanufacturer’swarranty
•Freeonlinetechnicalsupportatwww.razersupport.com.
4.CONFIGURINGYOURRAZERNAGA
Basic[123]Configuration
The Razer Naga provides a twelve button [1‐12] Thumb Grid in two configurations: Basic [123] and
Advanced [Num]. In Basic [123] configuration, the twelve buttons [1‐12] are assigned to
1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,‐,=ofthekeyboardrespectively.Thisallowsyoutoreplicatethedefaultactionbarfor
mostMMOgamesontotheThumbGrid.Withthisfunction,youhavebettercontrolofyourcharacter’s
movementingame.
Advanced[Num]Configuration
In theAdvanced [Num]mode, the twelve buttons [1‐12] are assigned to1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,‐,+of the
NumberPadforthekeyboardrespectively.Besideyourdefaultactionbar,byassigninggamefunctions
tothenumberpadofyourkeyboard,youwillhaveaccesstomoregamefunctionsrightatyourfinger
tips.Note:ActivatingtheNumLockofthekeyboardaffectsthefunctionoftheThumbGridwhenyour
RazerNagaisintheAdvanced[Num]configuration.
TochangebetweentheBasic[123]andAdvanced[Num]configurations,simplyadjusttheswitchatthe
bottomofyourRazerNaga.
DRIVERFEATURES
ThefeatureslistedhererequiretheRazerNagasoftwaredrivertobeinstalledandtheRazerNagaTray
Icontobeactive.EachsettingwillbesavedtothecurrentProfileonthecurrentmachineonly.
ASSIGNBUTTONSTAB
IntheAssignButtonstab,youcanassignvariousfunctionstoeachofthebuttonsbasedonyourown
preferences.
Thefollowingfunctionsarepossible:Click:Performanormalmouseclick.Menu:Openacontext‐sensitivemenu.UniversalScrolling:Activateuniversalscrollingbyclickingandholdingtheassignedbutton.DragyourRazerNagatoscrollinthedirectionofthemousemovement.DoubleClick:Performadoubleclickwiththeassignedbutton.Macro:Ifthebuttonfunctionorkeyisnotlisted,orifyouwouldliketoassignamacrotoabutton,selectMACROfromthedropdownmenu.Inaddition,allsavedmacroswillbeshownonasubdropdownmenuforquickselectionwhenyoumouseovertheMACROoption.
SensitivityStageUp:
Switchthecurrentsensitivitystagetothenextstage.
SensitivityStageDown:
Switchthecurrentsensitivitystagetothepreviousstage.
ProfileSettings:
Switchtoaprofileontheflyandimmediatelyloadallyourpreferredmousesettings.WhenyouselectPROFILESETTINGSfromthedropdownmenu,asub‐menuwillappearandallowyoutochoosedesiredprofiletoswitchto.
Forward:
Issuea“Forward”commandinWindowsExplorer/InternetExplorer.
Backward:
Issuea“Back”commandinWindowsExplorer/InternetExplorer.
On‐The‐FlySensitivity:
Enablechangeofsensitivitysettingsontheflywithouttheneedtoentertheconfigurationmenu.
SingleKey:
Activateakeyonyourkeyboard.
ScrollUp:
Scrollupthepageyouarecurrentlyviewing.
ScrollDown:
Scrolldownthepageyouarecurrentlyviewing.
ButtonOff:
Disableanyfunctionontheassignedbutton.
Choose the THUMBGRID VIEW to gain access to the 12 buttons ThumbGrid. All 12 buttons can be
assignedtovariousfunctionsbasedonyourownpreferences.Inaddition,youcanswitchbetweenthe
Basic[123]andAdvanced[Num]configurationtoassignadifferentsetoffunctionstoyourThumbGrid.
If you do not wantwish to use the ThumbGrid button, click the DISABLE ALL button to disable the
ThumbGridbuttonsandpreventaccidentalactivationofthevariousbuttonsontheThumbGrid.
ADJUSTPERFORMANCETAB
1.CurrentSensitivity
Sensitivityishowmuchyourcursormovesonthescreeninrelationtoyourphysicalmovementofthe
mouse. A higher sensitivity valuewould translate to less physicalmovement of themouse, and vice
versa.
In theADJUSTPERFORMANCE tab, the current sensitivityof yourRazerNaga indotsper inch (DPI) is
indicatedandcanbeeasilyadjustedbymovingthearrowalongthesliderinstepsof100DPI.Forgreater
flexibilityinadjustment,youcanselecttheENABLEINDEPENDENTX‐YSENSITIVITYoptionandmovethe
individualXandYarrowsalongtheslider.
TodisplaytheOn‐The‐FlySensitivity indicatoronscreenwheneveryoumakechangesonthefly,select
theENABLEON‐THE‐FLYSENSITIVITYONSCREENDISPLAYoption.
2.Acceleration
Accelerationallowsyoutoincreaseyourphysicalmousemovementtoonscreencursormovementratio
basedontherateofchangeofyourmovementspeed.Thehigherthevalueofacceleration,thehigher
theratiowillbe.YoucanactivateaccelerationbycheckingtheENABLEACCELERATIONboxandmoving
thearrowalongtheslider.
3.PollingRate
The polling rate determines the time intervals that the PC retrieves data from yourmouse. A higher
valuewouldmeanshorter intervalsandtherefore less latency.Youcanswitchbetween125Hz,500Hz
and1000Hz.
MANAGEPROFILESTAB
Aprofile allows you to store your variousmouse settings suchas sensitivity, buttonassignments and
macrosasasinglegroupforyourconvenience.
IntheManageProfilestab,youcancreateandlaunchcustomizedprofilesbasedontheapplicationyou
haveactivated.
a.Profile:Indicatestheprofilenumber
b.ProfileName:Double‐clickthisfieldtoenteraprofilenameofyourchoice.
c.Application:Right‐clickonthisfieldandselect“AssignApplication”toopenupthedirectorybrowsing.
Selecttheexecutablefileoftheprogramyouwanttheprofiletobetiedto.
d.AutoSwitch:SelectthisoptiontoactivatethecurrentprofileasanOn‐The‐Flyprofile.
Right‐clickinginsidetheManageProfiletaballowsyoutoquicklyaccessalistofextracommands.
MANAGEMACROSTAB
Amacroisasequenceofkeystrokesexecutedinaparticularorderandtiming.Itallowsyoutoexecutea
chainofcommands,withthepressofjustonebutton,tooptimizeyourgameplay.
IntheManageMacrostab,youcanrecordunlimitedkeystrokes(dependentonyourmemoryresources).
Thesemacroscanalsobeimportedandexportedontoyourharddiskforfutureusage.
LIGHTINGANDMAINTAINENCE
Lighting
Turnon/offtheScrollWheel&ThumbGridlightingandRazerLogolightingontheRazerNaga.
Maintenance
UpdatetheRazerdriverandfirmwaresoftwarebyclickingontheCHECKFORUPDATESbutton.Thiswill
connectyoutowww.razersupport.com forthe latestdriver/firmware/addondownloads.Youcanalso
restore your Razer Naga to the default settings by pressing the RESTORE ALL SETTINGS TO DEFAULT
button.
USINGYOURRAZERNAGA
SettingSensitivityStages
Asensitivitystageisapresetsensitivityvalueyoucanswaptoonthefly.Thismeansyoucanchangeto
yourpreferredsensitivityinstantlybytogglingbetweensensitivitystages.
Topresetasensitivitystage:
1. LoadtheRazerConfiguratorandclickontheAdjustPerformancetab.2. ClickontheSENSITIVITYSTAGEbutton.ASensitivityStageSettingspopupboxwillappear.3. Selectthenumberofsensitivitystagesneeded.4. Choosethestageyouwouldliketopresetandadjustusingthearrowontheslider.
5. Toswitchbetweendifferentsensitivitystages,simplyassigntheSensitivityStageUpandSensitivityStageDownfunctionstothedesiredbuttons.
CreatingMacros
A. LoadtheRazerConfiguratorandclickontheManageMacrostab.B. ClickNEWandprovideanameforthenewmacro.C. ClickRECORDtostartcreatingamacro.D. TypeoutthedesiredsequenceofkeystrokesandthenclickSTOPtoendtherecording.E. Right‐clickontherecordedkeystroketoaccessmoreoptions.F. YoucanalsoinsertadditionalcommandsbyclickingontheADVANCEDbutton.
On‐The‐FlySensitivity
On‐The‐FlySensitivityisafeaturethatallowsyoutofine‐tuneyoursensitivitysettingseveninthemidst
ofgameplay.IfOn‐The‐FlySensitivityhasbeenassignedtoabutton,pressingthatassignedbuttonand
movingthescrollwheelwillproduceabaratthelowerright‐handcornerofyourscreen.Whilethis
featureallowsyoutodynamicallyadjustyoursensitivitysettings,itisaccessibleonlyifthedriveris
installed.
SAFETYANDMAINTENANCE
SafetyGuidelines
Inordertoachievemaximumsafetywhileusingyourmouse,wesuggestthatyouadoptthefollowing
guidelines:
1. Avoid lookingdirectly into the trackingbeamofyourmouseorpointing thebeam inanyoneelse’seye.NotethatthetrackingbeamisNOTvisibletothenakedhumaneyeandissetonanalways‐onmode.
2. Should you have trouble operating the mouse properly and troubleshooting does not work,unplugthedeviceandcontact theRazerhotlineorgotowww.razersupport.com forsupport.Donotattempttoserviceorfixthedeviceyourselfatanytime.
3. Do not take apart themouse (doing so will also void your warranty) and do not attempt toserviceityourselforoperateitunderabnormalcurrentloads.
4. Keepyourmouseawayfromliquid,humidityormoisture.Operateyourmouseonlywithinthespecifiedtemperaturerangeof0˚C(32˚F)to40˚C(104˚F).Shouldyouoperateitinatemperaturethat is beyond this range, unplug and switch off the device in order to let the temperaturestabilizewithintheoptimaltemperaturerange.
COMFORT
Hereare some tips toensure that youare comfortablewhileusing yourmouse.Researchhas shown
that long periods of repetitivemotion, improper positioning of your computer peripherals, incorrect
bodyposition,andpoorhabitsmaybeassociatedwithphysicaldiscomfortandinjurytonerves,tendons,
andmuscles.Pleasefollowtheseguidelinestoensurecomfortableuseofyourmouseandavoidinjury.
1. Positionyourkeyboardandmonitordirectlyinfrontofyouwithyourmousenexttoit.Placeyourelbowsnexttoyourside,nottoofarawayandyourmousewithineasyreach.
2. Adjusttheheightofyourchairandtablesothatthekeyboardandmouseareatorbelowelbowheight.
3. Keepyourfeetwellsupported,posturestraightandyourshouldersrelaxed.4. Duringgameplay,relaxyourwristandkeepitstraight.Ifyoudothesametaskswithyourhands
repeatedly,trynottobend,extendortwistyourhandsforlongperiods.5. Donotrestyourwristsonhardsurfacesforlongperiods.UseawristsupportsuchasRazer’s
gel‐filledeXactRest™tosupportyourwristwhilegaming.6. Customizethebuttonsonyourmousetosuityourstyleofgaminginordertominimize
repetitiveorawkwardmotionswhilegaming.7. Makesurethatyourmousefitscomfortablyinyourhands.8. Donotsitinthesamepositionallday.Getup,stepawayfromyourdeskanddoexercisesto
stretchyourarms,shoulders,neckandlegs.9. Ifyoushouldexperienceanyphysicaldiscomfortwhileusingyourmouse,suchaspain,
numbness,ortinglinginyourhands,wrists,elbows,shoulders,neckorback,pleaseconsultaqualifiedmedicaldoctorimmediately.
MAINTENANCEANDUSE
TheRazerNagaisequippedwithalasersensor,whichhasatrackingbeamthatisinvisibletothenaked
humaneye.ThereisalittleregularmaintenancetokeeptheRazerNagainoptimumcondition.Oncea
monthwerecommendyouunplugthemousefromtheUSBportandcleanthelensbelowtheRazer
Nagawithasoftclothorcottonswab.Usealittlewarmwaterbutnosoaporharshcleaningagents.
Togettheultimateexperienceinmovementandcontrol,wehighlyrecommendapremiummousing
surfacefromRazer.Somesurfaceswillcauseunduewearonthefeetrequiringconstantcareand
eventualreplacement.
DonotethatthesensoroftheRazerNagais‘tuned’oroptimizedespeciallyfortheRazermousing
surfaces.ThismeansthatthesensorhasbeentestedextensivelytoconfirmthattheRazerNagareads
andtracksbestonRazermousingsurfaces.Otherpremiummousingsurfacesfromcompanieslike
Everglide™mayworkjustaswell.
Class1Mlaserproducts
Internationalstandardsandsafety.INVISIBLELASER
RADIATION:DONOTVIEWDIRECTLYWITHOPTICAL
INSTRUMENTS.Class1mlaserproductscomplywith
InternationalStandardIEC60825‐1Ed2:2007,Class1MLaser
ProductInvisibleandalsocomplieswith21
CFR1040.10and1040.11exceptfordeviations
pursuanttoLaserNoticeNo.50,datedJune24,2007.
Safetyandusageguidelinesforlaserproducts
Donotdirectlaserbeamtowardeye.ForClass1Mlaser
products,viewinglaseroutputwithopticalinstruments(e.g.,
eyeloupes,magnifiers,andmicroscopes)withinadistanceof100mmmayposedaneyehazard.
LEGALESE
COPYRIGHTANDINTELLECTUALPROPERTYINFORMATION
©2009RazerUSALtd.PatentPending.AllRightsReserved.Razer™,theRazerTriple‐HeadedSnakelogo,
the Razer distressed word logo, Naga™ and other trademarks contained herein are trademarks or
registeredtrademarksofRazerUSALtdand/or itsaffiliatedorassociatedcompanies,registeredinthe
UnitedStatesand/orothercountries.WindowsandtheWindowslogoaretrademarksoftheMicrosoft
groupofcompanies.MacOS,MacandtheMaclogoaretrademarksorregisteredtrademarksofApple
Inc., registered in the U.S. and other countries. World of Warcraft and Blizzard Entertainment are
trademarksorregisteredtrademarksofBlizzardEntertainment,Inc.intheU.S.and/orothercountries.
Warhammer, Warhammer Online, Age of Reckoning, and all associated marks, names, races, race
insignia,characters,vehicles, locations,units, illustrationsandimagesfromtheWarhammerworldare
either ®,TMand/or©GamesWorkshop Ltd 2000‐2008.Aion,NCsoft, the interlockingNC logo and all
associatedlogosanddesignsaretrademarksorregisteredtrademarksofNCsoftCorporation.Allother
trademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners.
RazerUSALtd(“Razer”)mayhavecopyright,trademarks,tradesecrets,patents,patentapplications,or
otherintellectualpropertyrights(whetherregisteredorunregistered)concerningtheproductinthis
MasterGuide.FurnishingofthisMasterGuidedoesnotgiveyoualicensetoanysuchcopyright,
trademark,patentorotherintellectualpropertyright.TheRazerNagaproduct(the“Product”)may
differfrompictureswhetheronpackagingorotherwise.Razerassumesnoresponsibilityforsuch
differencesorforanyerrorsthatmayappear.Informationcontainedhereinissubjecttochangewithout
notice.
LIMITEDPRODUCTWARRANTY
For the latest and current terms of the Limited Product Warranty, please visit
http://warranty.razerzone.com.
LIMITATIONOFLIABILITY
Razer shall in no event be liable for any lost profits, loss of information or data, special, incidental,
indirect,punitiveorconsequentialorincidentaldamages,arisinginanywayoutofdistributionof,sale
of, resaleof,useof,or inability tousetheProduct. InnoeventshallRazer’s liabilityexceedtheretail
purchasepriceoftheProduct.
COSTSOFPROCUREMENT
Fortheavoidanceofdoubt, innoeventwillRazerbeliableforanycostsofprocurementunless ithas
beenadvisedof thepossibility of suchdamages, and inno case shall Razer be liable for any costs of
procurementliabilityexceedingtheretailpurchasepriceoftheProduct.
GENERAL
ThesetermsshallbegovernedbyandconstruedunderthelawsofthejurisdictioninwhichtheProduct
waspurchased.Ifanytermhereinisheldtobeinvalidorunenforceable,thensuchterm(insofarasitis
invalidorunenforceable)shallbegivennoeffectanddeemedtobeexcludedwithoutinvalidatinganyof
theremainingterms.Razerreservestherighttoamendanytermatanytimewithoutnotice.
FCCDECLARATIONOFCONFORMANCE/WEEEINFORMATION
FCCDECLARATIONOFCONFORMANCE
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,
pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst
harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradio
frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful
interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccur
inaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevision
reception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotry
tocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipmentandthereceiver.
Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
ConsultthedealeroranexperiencedradioTVtechnicianforhelp.
Formoreinformation,refertotheonlinehelpsystemonwww.razerzone.com.
IndustryCanadaComplianceStatement
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES‐003.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB‐003duCanada.
ENGLISH
STATEMENTOFCOMPLIANCEWITHEUDIRECTIVE
Hereby,Razer(Europe)GmbH,declaresthatthisRazerNaga™
LaserGamingMouseisincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevantprovisionsof
Directive2004/108/EC
FRENCH
DÉCLARATIONDECONFORMITÉAVECLESDIRECTIVESDEL'UNIONEUROPÉENNE
ParlaprésenteRazer(Europe)GmbHdéclarequel'appareilRazerNaga™
LaserGamingMouseestconformeauxexigencesessentiellesetauxautresdispositionspertinentesde
ladirective2004/108/CE
ITALIAN
DICHIARAZIONEDICONFORMITA’CONLEDIRETTIVEEU
ConlapresenteRazer(Europe)GmbHdichiarachequestoRazerNaga™
LaserGamingMouseèconformeairequisitiessenzialiedallealtredisposizionipertinentistabilitedalla
direttiva2004/108/CE
DEUTSCH
EG‐KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
HiermiterklärtRazer(Europe)GmbH,dasssichdieser/diese/diesesRazerNaga™LaserGamingMousein
ÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungenunddenanderenrelevantenVorschriftender
Richtlinie2004/108/EGbefindet.
ESPAÑOL
DECLARACIÓNDECONFORMIDADCONLADIRECTIVADELAUE
PormediodelapresenteRazer(Europe)GmbHdeclaraqueelRazerNaga™
LaserGamingMousecumpleconlosrequisitosesencialesycualesquieraotrasdisposicionesaplicableso
exigiblesdelaDirectiva2004/108/CE
PORTUGUÊS
DIRECTIVADAUECOMDECLARAÇÃODECONFORMIDADE.
Razer(Europe)GmbHdeclaraqueesteRazerNaga™
LaserGamingMouseestáconformecomosrequisitosessenciaiseoutrasdisposiçõesda
Directiva2004/108/CE
DANSK
ERKLÆRINGOMOVERENSSTEMMELSEMEDEU‐DIREKTIV
UndertegnedeRazer(Europe)GmbHerklærerherved,atfølgendeudstyrRazerNaga™LaserGaming
Mouseoverholderdevæsentligekravogøvrige
relevantekravidirektiv2004/108/EF
POLSKI
OŚWIADCZENIEOZGODNOŚCIZDYREKTYWĄUE
NiniejszymRazer(Europe)GmbHoswiadcza,zeRazerNaga™
LaserGamingMousejestzgodnyzzasadniczymiwymogamiorazpozostałymistosownymi
postanowieniamiDyrektywy2004/108/EC
GREEK
ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑRazer(Europe)GmbHΔΗΛΩΝΕΙΟΤΙRazerNaga™
LaserGamingMouseΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣΤΙΣΟΥΣΙΩΔΕΙΣΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙΤΙΣΛΟΙΠΕΣΣΧΕΤΙΚΕΣΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ2004/108/EK
ThefullDeclarationofConformitycanberequestedviathefollowing:
Company:Razer(Europe)GmbH
Address:WinterhuderWeg82,D‐22085Hamburg,Germany
E‐mail:[email protected]
English
CorrectDisposalofThisProduct(WasteElectrical&ElectronicEquipment)
(ApplicableintheEuropeanUnionandotherEuropeancountrieswithseparatecollectionsystems)Thismarkingshownontheproductoritsliterature,indicatesthatitshouldnotbedisposedwithotherhouseholdwastesattheendofitsworkinglife.Topreventpossibleharmtotheenvironmentorhumanhealthfromuncontrolledwastedisposal,pleaseseparatethisfromothertypesofwastesandrecycleitresponsibly to promote the sustainable reuse ofmaterial resources. Household users should contacteither the retailerwhere they purchased this product, or their local government office, for details ofwhereandhowtheycantakethisitemforenvironmentallysaferecycling.Businessusersshouldcontacttheirsupplierandcheckthetermsandconditionsofthepurchasecontract.Thisproductshouldnotbemixedwithothercommercialwastesfordisposal.
Français
Commentéliminerceproduit(déchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques)
(Applicabledanslespaysdel’UnionEuropéenetauxautrespayseuropéensdisposantdesystémesdecollectesélective)Cesymbolesurleproduitousadocumentationindiquequ’ilnedoitpasêtreéliminéenfindevieavec
les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à
l’environnementouàlasantéhumaine,veuillezleséparerdesautrestypesdedéchetsetlerecyclerde
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les
particulierssontinvitésàcontacterledistributeurleurayantvenduleproduitouàserenseignerauprès
deleurmairiepoursavoiroùetcommentilspeuventsedébarrasserdeceproduitafinqu’ilsoitrecyclé
en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchetscommerciaux.
Italiano
Correttosmaltimentodelprodotto(rifiutielettriciedelettronici)
(Applicabileinipaesidell’UnioneEuropeaeinquelliconsistemadiraccoltadifferenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere
smaltitoconaltririfiutidomesticialterminedelciclodivita.Perevitareeventualidanniall'ambienteo
allasalutecausatidall'inopportunosmaltimentodeirifiuti,si invital'utenteasepararequestoprodotto
daaltritipidirifiutiediriciclarloinmanieraresponsabileperfavorireilriutilizzosostenibiledellerisorse
materiali.Gliutentidomesticisonoinvitatiacontattareilrivenditorepressoilqualeèstatoacquistatoil
prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al
riciclaggioperquestotipodiprodotto.Gliutentiaziendalisonoinvitatiacontattareilpropriofornitoree
verificare i terminie lecondizionidelcontrattodiacquisto.Questoprodottonondeveesseresmaltito
unitamenteadaltririfiuticommerciali.
Deutsch
KorrekteEntsorgungdiesesProdukts(Elektromüll)
(AnzuwendenindenLändernderEuropäischenUnionundandereneuropäischenLändernmiteinem
separatenSammelsystem)
DieKennzeichnungaufdemProduktbzw.aufderdazugehörigenLiteraturgibtan,dassesnachseiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie
diesesGerät bitte getrennt von anderenAbfällen, umderUmwelt bzw. dermenschlichenGesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
WiederverwertungvonstofflichenRessourcenzufördern. PrivateNutzersolltendenHändler,beidem
dasProduktgekauftwurde,oderdie zuständigenBehördenkontaktieren,um inErfahrung zubringen,
wie sie das Gerät auf umweltfreundlicheWeise recyceln können. GewerblicheNutzer sollten sich an
IhrenLieferantenwendenunddieBedingungendesVerkaufsvertragskonsultieren.DiesesProduktdarf
nichtzusammenmitanderemGewerbemüllentsorgtwerden.
Espagñol
Eliminacióncorrectadeesteproducto(materialeléctricoyelectrónicodedescarte)
(AplicableenlaUniónEuropeayenpaíseseuropeosconsistenmasderecogidaselectivaderesiduos)
Lapresenciadeestamarcaenelproductooenelmaterial informativoqueloacompaña,indicaqueal
finalizarsuvidaútilnodeberáeliminarse juntoconotrosresiduosdomésticos.Paraevitar losposibles
dañosalmedioambienteoa lasaludhumanaquerepresenta laeliminación incontroladaderesiduos,
separeesteproductodeotrostiposderesiduosyrecíclelocorrectamenteparapromoverlareutilización
sostenible de recursosmateriales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
dondeadquirieronelproducto,oconlasautoridadeslocalespertinentes,parainformarsesobrecómoy
dóndepuedenllevarloparaqueseasometidoaunreciclajeecológicoyseguro.Losusuarioscomerciales
puedencontactarconsuproveedoryconsultar lascondicionesdelcontratodecompra.Esteproducto
nodebeeliminarsemezcladoconotrosresiduoscomerciales.
Português
EliminaçãoCorrectaDesteProduto(ResíduodeEquipamentosEléctricos
eElectrónicos)
Estamarca,apresentadanoprodutoounasualiteraturaindicaqueelenãodeverásereliminado
juntamentecomosresíduosdomésticosindiferenciadosnofinaldoseuperíododevidaútil.Para
impedirdanosaoambienteeàsaúdehumanacausadospelaeliminaçãoincontroladaderesíduos
deverásepararesteequipamentodeoutrostiposderesíduosereciclá‐lodeformaresponsável,para
promoverumareutilizaçãosustentáveldosrecursosmateriais.Osutilizadoresdomésticosdeverão
contactarouoestabelecimentoondeadquiriramesteprodutoouasentidadesoficiaislocaispara
obtereminformaçõessobreondeedequeformapodemlevaresteprodutoparapermitirefectuaruma
reciclagemseguraemtermosambientais.Osutilizadoresprofissionaisdeverãocontactaroseu
fornecedoreconsultarostermosecondiçõesdocontratodecompra.Esteprodutonãodeveráser
misturadocomoutrosresíduoscomerciaisparaeliminação.
Dansk
Korrektaffaldsbortskaffelseafdetteprodukt(elektrisk&elektroniskudstyr)
Mærketpådetteproduktelleridenmedfølgendedokumentationbetyder,atproduktetikkemå
bortskaffessammenmedalmindeligthusholdningsaffaldefterendtlevetid.Foratundgåskadeligemiljø‐
ellersundhedspåvirkningerpågrundafukontrolleretaffaldsbortskaffelseskaldetteproduktbortskaffes
særskiltfraandetaffaldogindleveresbehørigttilfremmeforbæredygtigmaterialegenvinding.
Hjemmebrugerebedeskontakteforhandleren,hvordeharkøbtproduktet,ellerdenlokalemyndighed
foroplysningom,hvoroghvordandekanindlevereproduktetmedhenblikpåmiljøforsvarliggenvinding.
Erhvervsbrugerebedeskontakteleverandørenoglæsebetingelserneogvilkåreneikøbekontrakten.
Detteproduktbørikkebortskaffessammenmedandeterhvervsaffald.