sacred heart atholic c - turlock, california†vidal y†maria rios, †rene mejia saturday/sabado...

11
SACRED HEART CATHOLIC CHURCH Our Mission: Centered on the Eucharist, we proclaim Christ through prayer, participation in the sacraments, and service to others. Nuestra Misión: Centrados en la Eucaristía, proclamamos a Cristo a través de la oración, la parti- cipación en los sacramentos, y el servicio a los demás. Nossa Missão: Centrados na Eucaristia, proclamamos Cristo através da oração, participação nos sacramentos, e serviço aos outros. CLERGY Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Luis Cordeiro, Assoc. Pastor Fr. Marcelino Malana, Assoc. Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor MASS TIMES HORARIOS DE MISAS HORARIO DE MISAS Saturday/ Sábado / Sabádo 5:00 PM English 7:00 PM Español Sunday/ Domingo / Domingo 7:00 AM English 7:30 AM Español en el Gimnasio 8:30 AM Português 10:00 AM English 11:45 AM Español 1:30 PM English 1:30 PM Español en la Iglesia de Ntra. Sra. De la Asunción 5:00 PM Español –Misa Juvenil 6:30 PM English-Youth Mass Monday– Thursday Lunes a Jueves/ De Segunda a Quinta 8:00 AM English 6:00 PM Español Friday/Viernes/ Sexta Feira 8:00 AM English Mass 3:00 PM Português 6:00 PM Español 7-8:00 PM Confessions Saturday/Sábado/ Sabádo 8:00 AM English 9:00 AM Português 3-4:30 PM Confessions OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM - 5:00PM CHURCH ADDRESS / DOMICILIO DE LA I GLESIA: 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380 OFFICE ADDRESS/ DOMICILIO DE LA OFICINA: 1301 Cooper Ave. Turlock, CA 95380 Phone: 209-634-8578 Fax: 209-634-7124 WEBSITE: www.shparish.net E-MAIL: [email protected] SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón 1225 Cooper Ave. Principal: Mrs. Sara Michelena 209-634-7787 Office 209-634-0156 Fax SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón Director: Mrs. Debra Cannella 209-667-5512 FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE LA FE Director: Mr. Feliciano Tapia 209-634-3444 Coordinator: Mrs. Becky Beltran ~ English 209-634-5111 Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish 209-634-8432 PARISH ASSESSMENT & RENEWAL Mrs. Andria Faust (209) 634-8578 Ext. 110 YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss Fiona Braten 209-668-5817 [email protected] PASTORAL COUNCIL EMAIL: [email protected]

Upload: others

Post on 10-May-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SACRED HEART ATHOLIC C - Turlock, California†Vidal y†Maria Rios, †Rene Mejia SATURDAY/SABADO June 1st 8:00 AM Spc’l Int. Of Justine †John and †Maria Betencourt †Toni,†Lila

SACRED HEART CATHOLIC CHURCH

Our Mission: Centered on the Eucharist, we proclaim Christ through prayer, participation in the

sacraments, and service to others. Nuestra Misión: Centrados en la Eucaristía,

proclamamos a Cristo a través de la oración, la parti-cipación en los sacramentos, y el servicio a los demás. Nossa Missão: Centrados na Eucaristia, proclamamos

Cristo através da oração, participação nos sacramentos, e serviço aos outros.

CLERGY

Fr. J. Patrick Walker, Pastor

Fr. Luis Cordeiro, Assoc. Pastor Fr. Marcelino Malana, Assoc. Pastor

Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor

MASS TIMES HORARIOS DE MISAS HORARIO DE MISAS

Saturday/ Sábado / Sabádo 5:00 PM English 7:00 PM Español Sunday/ Domingo / Domingo 7:00 AM English 7:30 AM Español en el Gimnasio 8:30 AM Português 10:00 AM English 11:45 AM Español 1:30 PM English 1:30 PM Español en la Iglesia de Ntra. Sra. De la Asunción 5:00 PM Español –Misa Juvenil 6:30 PM English-Youth Mass

Monday– Thursday Lunes a Jueves/ De Segunda a Quinta 8:00 AM English 6:00 PM Español Friday/Viernes/ Sexta Feira 8:00 AM English Mass 3:00 PM Português 6:00 PM Español 7-8:00 PM Confessions

Saturday/Sábado/ Sabádo 8:00 AM English 9:00 AM Português 3-4:30 PM Confessions

OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM - 5:00PM

CHURCH ADDRESS /DOMICILIO DE LA IGLESIA: 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380

OFFICE ADDRESS/DOMICILIO DE LA OFICINA: 1301 Cooper Ave. Turlock, CA 95380

Phone: 209-634-8578 Fax: 209-634-7124

WEBSITE: www.shparish.net

E-MAIL: [email protected]

SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón

1225 Cooper Ave. Principal: Mrs. Sara Michelena

209-634-7787 Office 209-634-0156 Fax

SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón

Director: Mrs. Debra Cannella 209-667-5512

FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE LA FE Director: Mr. Feliciano Tapia

209-634-3444 Coordinator: Mrs. Becky Beltran ~ English

209-634-5111 Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish

209-634-8432 PARISH ASSESSMENT & RENEWAL

Mrs. Andria Faust (209) 634-8578 Ext. 110

YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss Fiona Braten

209-668-5817 [email protected]

PASTORAL COUNCIL EMAIL: [email protected]

Page 2: SACRED HEART ATHOLIC C - Turlock, California†Vidal y†Maria Rios, †Rene Mejia SATURDAY/SABADO June 1st 8:00 AM Spc’l Int. Of Justine †John and †Maria Betencourt †Toni,†Lila

PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ¿Cómo le podemos ayudar? 668-8827 Como o podemos ajudar? 634-8135

OUR STAFF Ext:

Director of Operations: Mrs. Edwina Rocha [email protected]

115

PAR Coordinator: Mrs. Andria Faust [email protected]

110

Leticia C. Ocegueda [email protected]

104

Bulletin/ Acct. Receivables: Mrs. Elizabeth Gonzalez [email protected]

113

Receptionist/ Records: Mrs. Erma Mendonça [email protected]

100

Receptionist/Funerals: Miss Maria Salas [email protected]

101

Bookkeeper/Facilities: Miss Patty Evans [email protected]

112

Music Ministry: Mr. Tom Oakley 117

Ministry of the Sick: Mrs. Peggy Jenkin 634-8578

Thrift Shop: Mrs. Diana Rodrigues (1388 East Ave., Turlock)

634-8780

S.H. Library/Gifts: Mrs. Laura Montañez Back church entrance on Rose Ave.

634-8578

If you have an emergency after office hours or on the weekends please call 664-6005 for a priest. Si tiene alguna emergencia después de horas de oficina o en fin de semana favor de llamar al 664-6005 para contactar a un sacerdote. Se tem uma emergência fora de horas ou no fim de semana. Por favor, ligue para 664-6005 para entrar em contato com um padre.

BAPTISMS /BAUTISMOS/ BAUTISMO Please bring the baby’s birth certificate from the county to the parish office. English classes are held on the first Monday of each Month 7:00 PM in the cafeteria. Except for holidays. Favor de llevar el certificado de nacimiento del condado del bebe a la oficina parroquial para el registro. Las clases en Español se llevan a cabo los primeros y terceros martes de cada mes, a las 7:00pm en la cafetería. excepto días festivos. CONFESSIONS /CONFESIONES /CONFISSÃO Fridays/Viernes / Sexta-feira 7:00-8:00 PM Saturdays/Sábados / Sabado-3:00-4:30 PM MARRIAGES/MATRIMONIOS / CASAMENTOS Please call the parish office a minimum of six months prior to make arrangements. Favor de llamar por lo menos 6 meses antes para hacer arreglos. Ligar para o escritório pelo menos seis meses antes do casamento. FUNERALS/FUNERALES Funeral services are scheduled between mortuaries and the parish. Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. Os serviços funerários são feitos diretamente entre a casa funerária e a Igreja. PRESENTACION DE NIÑOS El primer fin de semana de cada mes en todas las misas en español. QUINCEAÑERAS Comunicarse a la oficina por lo menos 6 meses antes de la fecha que desea.

MONDAY/LUNES May 27th 8:00 AM †Joe D. Gomes and †Liliana Toste †Doris Felix and †Marvin Harris 6:00 PM †Sebastian Gomez Garcia †Jose Alfredo Aguilera †Martha Reyes Garcia

TUESDAY/MARTES May 28th 8:00 AM †Lucy Villapando 6:00 PM †Ramon Alejandro Maldonado

WEDNESDAY/MIERCOLES May 29th 8:00 AM †Joe and †Leontina Sousa 5:00 PM †Jose Guadalupe Partida 7:00 PM Sacred Heart School Graduation

THURSDAY/JUEVES May 30th 8:00 AM Spc’l Int. Of Mary Hagens 6:00 PM Int. Espc’l por la familia Soltero Garcia †Eddie Leal Valadez

FRIDAY/VIERNES May 31st 8:00 AM Spc’l Int. of Patricia P. Buck 3:00 PM †Albano M. DaPonte e †Albano Dias DaPonte †Joe Mendes †Jose e †Denatilde Scoto †Mateus e †Francesca Couto 6:00 PM †Guadalupe Regalado †Vidal y†Maria Rios, †Rene Mejia SATURDAY/SABADO June 1st 8:00 AM Spc’l Int. Of Justine †John and †Maria Betencourt †Toni,†Lila Castillo and family 9:00 AM †Manuel e †Palmira Ramos †Luis Sousa †Claudino, Manuel e †Vitoria Silva †Adelaide Morais Janiero 5:00 PM Spc’l Int. Of Obed, Sylvia Placencia and family †Praxedes and †Jeannette Barbot †John and †Lena Borrelli 7:00 PM Por todos los familiares difuntos de la familia Pimentel †Margarita Barajas †Eluterio Zamora

SUNDAY/DOMINGO June 2nd 7:00 AM †Maria de Jesus Barcelos †Mariano A. and †Pilar L. Castillo 7:30 AM †Adela Alcala Raymundo 8:30 AM Benfeitores da Hora Catolica Vivos e Falecidos †João e †Helna Melo †Pelos falecidos de Nelson e Maria Brasil †Alcina Bettencourt 10:00 AM †Roland and †Jenann Lesher †Lucia Borges 11:45 AM †Francisco y †Dolores Rubio †Rafael del Rio y †Teresa Picano †Antonio Nuñez Castellanos 1:30 PM MASS FOR THE PEOPLE 1:30 PM (OLA) †Celia Lua †Francisco Aguilera Razo †Macedonio Gomez y †Jose Avalos 5:00 PM Int. Espc’l para Guillermo Cardenas Por las Almas del Purgatorio †Jose Trinidad Gomez 6:30 PM †Robert and Eileen Nolte †Lisete Fernandes †Jose Cardoso Bettencourt

Page 3: SACRED HEART ATHOLIC C - Turlock, California†Vidal y†Maria Rios, †Rene Mejia SATURDAY/SABADO June 1st 8:00 AM Spc’l Int. Of Justine †John and †Maria Betencourt †Toni,†Lila

First Communions are such a joyous event in the lives of parish families. The numbers of children and teenagers receiving their First Communion has been into the hundreds over the past few weeks. Any thoughts about decreasing numbers of children in our Faith Formation Program were removed at the level of third grade. There were also a good number of older elementary students as well as Junior High and High School aged young people. Most of the Masses that had 1st Holy Communions were packed with parishioners and guests from various cities. Some of our parishioners were surprised that the First Communions were celebrated during regular Mass times on Saturday evening and Sunday. We are moving in this direction for all First Communions in future years. But, why the change to regular weekend Masses? The most important reason is that we want families to come to Sunday Masses on a regular basis. First Communion is the beginning to a lifetime of receiving Holy Communion during Mass. We want the whole family to attend Mass together. First Holy Communion needs to be done when families regularly attend. The second reason is that First Holy Communion is a parish event. We want the whole parish to share in the joy of this special moment. The children and teenagers who haven’t received the Sacrament yet are inspired to follow through on their preparation so they can receive Ho-ly Communion also. Congratulations to all who received their Holy Communion for the First time at Sacred Heart and other local parishes. Faithfully, Fr. Patrick Walker

Las primeras comuniones son un acontecimiento tan feliz en la vida de las familias parroquiales. El número de niños y adolescentes que recibieron su Primera Comunión ha sido de cientos en las últimas semanas. Todos los pensamientos sobre la disminución del número de niños en nuestro Programa de Formación en la Fe, disminuyeron a un tercer grado. También había un buen número de estudiantes de primaria, así como jóvenes en edad de secundaria y preparatoria. La mayoría de las Misas que celebraron la Primera Comunión estaban llenas de feligreses e invitados de varias ciudades. Algunos de nuestros feligreses se sorprendieron de que las Primeras Comuniones se celebraran durante la misa regular el sábado por la noche y el domingo. Nos estamos moviendo en esta dirección para todas las Primeras Comuniones en los próximos años. Pero, ¿por qué el cambio a las misas regulares de fin de semana? La razón más importante es que queremos que las familias asistan regularmente a las misas dominicales. La primera comunión es el comienzo de una vida de recibir la comunión durante la misa. Queremos que toda la familia asista a las misas juntos. La primera comunión debe hacerse cuando las familias asisten regularmente. La segunda razón es que la Primera Comunión es un evento parroquial. Queremos que toda la parroquia comparta la alegría de este momento especial. Los niños y adolescentes que aún no han recibido el Sacramento se sienten inspirados a seguir adelante con su preparación para que también puedan recibir la Sagrada Comunión. Felicidades a todos los que recibieron su Santa Comunión por primera vez en el Sagrado Corazón y otras parroquias locales. Fielmente, P. Patrick Walker

As primeiras comunhões são um evento de tanta alegria na vida das famílias paroquial. O número de crianças e adolescentes, que receberam a Primeira Comunhão chegou às centenas nas últimas semanas. Quaisquer pensamentos sobre a diminuição do número de crianças, no nosso programa de Formação de Fé, foram retirados do nível do terceiro grau. Também, havia um bom número de alunos mais velhos, do ensino fundamental e de jovens do ensino médio e superior. A maioria das missas que tiveram as primeiras comunhões estavam cheias de paroquianos e convidados de várias cidades. Alguns de nossos paroquianos ficaram surpresos, com o fato de as Primeiras Comunhões terem sido celebradas, durante a missa vespertina de sábado, e dominical. A nossa intenção, está nessa direção para todas as Primeiras Comunhões, nos próximos anos. Mas por que a mudança para Missas de fim de semana? A razão mais importante, é que queremos que as famílias venham às missas dominicais, e mais regularmente. As Primeiras Comunhões são o começo, de uma vida inteira para receber a Santa Comunhão, na Missa. Queremos que todas as famílias participem, da missa juntos. A Primeira Comunhão precisa acontecer, quando as famílias ainda participam, regularmente. A segunda razão, é que a Primeira Comunhão é um evento paroquial. Queremos que toda a paróquia compartilhe a alegria, deste momento especial. As crianças e os adolescentes, que ainda não receberam o sacramento, são inspirados a continuar a sua formação, para que possam, também, receber a Santa Comunhão. Parabéns a todos que receberam a Santa Comunhão, pela primeira vez, no Sagrado Coração e nas outras paróquias locais. Fielmente, Pe. Patrick Walker

Page 4: SACRED HEART ATHOLIC C - Turlock, California†Vidal y†Maria Rios, †Rene Mejia SATURDAY/SABADO June 1st 8:00 AM Spc’l Int. Of Justine †John and †Maria Betencourt †Toni,†Lila

SUNDAY COLLECTION /OFRENDA DOMINICAL/ COLECTA DO DOMINGO

Collection amount for May 19th was: $17,100.00

Parish Goal was: $17,647.00 Goal For /Meta para June 2nd is: $19,899.00

Second Collection amount for our Sacred Heart School was: $4,420.00

Thank you for your generous financial support / Les agradecemos su generoso apoyo financiero / Obrigado por seu generoso apoio

Today’s Second Collection is for Catholic Communication Campaign. La segunda colecta de hoy es para la Campaña Católica de Comunicación.

Segunda colecta de hoje e para a Campanha de Comunicação Catolica.

ATIVIDADES SEMANAIS DA PARÓQUIA

SEGUNDA-FEIRA, 27 DE MAIO 8:30 AM Limpieza de Igreja TERÇA-FEIRA, 28 DE MAIO QUARTA-FEIRA, 29 DE MAIO QUINTA-FEIRA, 30 DE MAIO SEXTA-FEIRA, 31 DE MAIO 7:00 PM Reunião fachamento do Festival da Primavera 7:00 PM Confissões SÁBADO, 1 DE JUNHO 3:00 PM Confissões

There will be a second Collection next week for Our Church Projects and Improvements.

Habrá una segunda colecta el próximo fin de semana para los proyectos y renovación de la Iglesia.

Haverá uma segunda colecão na próxima semana e para nossos projetos paroquiaias e melhorias.

PARISH WEEKLY ACTIVITIES

MONDAY, MAY 27TH 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Cleaning the Church 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) TUESDAY, MAY 28TH 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) WEDNESDAY, MAY 29TH 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 7-8:30 PM Sacred Heart Youth Group 7:00 PM C.S.I Adult Bible Study (651 N. Rose St) THRUSDAY, MAY 30TH 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) FRIDAY, MAY 31ST 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 7:00 PM Confessions SATURDAY, JUNE 1ST 8:30 AM Daily Rosary (Church) 3:00 PM Confessions 4:25 PM Rosary (Church)

EVENTOS PARROQUIALES DE LA SEMANA

LUNES, 27 DE MAYO 8:30 AM Limpieza de la Iglesia MARTES, 28 DE MAYO 6:00 PM Ensayo de Coro de Angelitos 6:00 PM Legión de María MIÉRCOLES, 29 DE MAYO 7:00 PM Grupo de oración Jesús Vive JUEVES, 30 DE MAYO 7:00 PM Apostolado de la Cruz 7:00 PM Grupo de Jóvenes Adultos Ven y Sígueme VIERNES, 31 DE MAYO 7:00 PM Confesiones SABADO, 1 DE JUNIO 3:00 PM Confesiones

BISHOP’S MINISTRY APPEAL 2019

“As One, Serving the Lord”

Thank you to all who have participated in the Bishop Ministry Appeal. Those who have paid off their pledges, we especially thank you!

Parish Goal: $156,307.00 Amount Paid: $84,714.00

Difference: $71,593.00

Please be faithful to your commitment and make your pledge payments! It’s still not too late to make a onetime gift toward the appeal as we are still short of our goal. Thank you for your support!

SOLICITUD MINISTERIAL DEL OBISPO 2019

"Como Uno, Sirviendo al Señor"

Gracias a todos los que han participado en la apelación de Ministerio del obispo. ¡Les agra-decemos especialmente a aquellos que han cumplido con sus promesas! Meta de la Parroquia: $156,307.00 Pagado hasta ahora: $84,714.00

La diferencia: $71,593.00

Por favor, sea fiel a su compromiso y haga sus pagos a tiempo. Todavía no es demasiado tarde para hacer un regalo de solo una vez hacia la apelación porque aún no hemos alcanzado nuestro objetivo. Gracias por su apoyo!

APELO PARA O MINISTÉRIO DO BISPO 2019

"Como Um, Servindo o Senhor"

Obrigado a todos que participaram, no Recurso do Ministério do Bispo. Agradecemos especialmente aqueles que já pagaram as suas promessas!

Meta da Paróquia $156,307.00 Valor pago $84,714.00 Diferença $71,593.00

Por favor, ser fiel ao seu compromisso e fazer sua promessa do seu donativo! Ainda não é tarde demais para fazer um donativo para o Recurso do Ministério do Bispo, como ainda estamos aquém do nosso objetivo. Muito obrigado pelo vosso apoio.

Page 5: SACRED HEART ATHOLIC C - Turlock, California†Vidal y†Maria Rios, †Rene Mejia SATURDAY/SABADO June 1st 8:00 AM Spc’l Int. Of Justine †John and †Maria Betencourt †Toni,†Lila

The Feast of the Sacred Heart “The Patron of our Parish” The celebration will be on Friday,

June 28th starting with a Community Mass at 6:00PM

followed by a gathering in the gym. All are invited to participate and

celebrate our patron. Come and enjoy this very special celebration!

La Fiesta del Sagrado Corazón “Patrono de nuestra parroquia”

La celebración será el Viernes, 28 de junio y comenzará con una Misa Comunitaria a las 6:00PM

seguida por una convivencia en el gimnasio. Todos son invitados a participar y celebrar a nuestro patrono. ¡Venga y acompáñenos en esta celebración especial!

A Festa do Sagrado Coração “O Santo Padroeiro da nossa Paróquia”

A celebração será na Sexta-feria 28 de Junho começando com Missa às 6 da tarde, seguido com

convívio no ginásio. Todos estão convidados para a celebrar o nosso Padroeiro. Venham e divirtam-se nesta

celebração especial.

Page 6: SACRED HEART ATHOLIC C - Turlock, California†Vidal y†Maria Rios, †Rene Mejia SATURDAY/SABADO June 1st 8:00 AM Spc’l Int. Of Justine †John and †Maria Betencourt †Toni,†Lila

WEDDING BANNS /AMONESTACIONES List of couples who will unite in matrimony in our parish.

Lista de parejas que van a contraer matrimonio en los próximos meses aquí o en México.

Juan Maldonado Patñio & Francisca Garcia Cesar Serna & Cynthia Ortega

Dimas Arevalo & Rosalina Alfaro Fernando Rodriguez & Janeth Lucatero

Sean Evers & Monica de la Torre Israel Lopez Macias & Fatima Yaquelin Gutierrez Romo

Juan Zuniga & Andrea Vega Eduardo Rodriguez & Adriana Jimenez

Antonio Marquez & Desirae Vallot Jesus Zavala & Paola Aguilar

Uriel Santillan & Amanda Reynoso Juvencio Estrada & Briza Hernandez

Eddie Leyva & Heather King Israel Tiburcio & Mariela Sanchez Roberto Suarez & Noelia Ramos

Luis Humberto Gutierrez Lopez & Alexandra Monserrat Plascencia Farhoud Samuel Ertefaei & Kaylayn Padlo

Omar Valdovinos & Patricia Valladares Francisco Pineda & Lorena Gonzalez

Bernabé Mondragón Ortiz & Ma. Guadalupe Vega Parra Felipe Guillen Trujillo & Estephany de Jesus Soto Romo

Weddings: June—August 2019

BENFEITORES DA HORA CATÓLICA Semana de 26 de Maio a 1 de Junho

P.O. Box 1966 Turlock, CA 95381

Maria Jose Soares Livingston Julio e Alda Floriano Merced

Nelson e Maria Brasil Turlock Maria de Fatima Pacheco Gustine

João e Maria Silveira Turlock João e Gilda Brasil Turlock

Manuel e Margarida Madruga Oakley João Machado e familia Denair

ADORACIÓN NOCTURNA, DEVOCION DEL PRIMER SÁBADO DEL MES Sábado 1 de Junio del 2019

Acompáñenos el primer sábado del mes para adorar al Santísimo Sacramento, inicia con la misa de 7:00 de la noche y termina a

las 5:00 de la Mañana. Para más información favor de contactar a

Jerson Larios 303-5574 o Primitivo Soria 620-6699.

FIRST SATURDAY DEVOTION TO THE IMMACULATE

HEART OF MARY Saturday, June 1, 2019 6:45 AM

Sacred Heart Church Adoration of the Holy Eucharist, Holy Rosary and Act of

Consecration. To the Immaculate Heart of Mary Benediction Holy Mass at 8:00AM

The Sacred Heart Pastoral Council is excited to announce its two new members! The votes have been cast and counted and we are happy to announce the winners: Ana Rosa Mar-tinez and Pedro Ramirez Hernandez. Congratulations to Ana Rosa and Pedro!

Thank you, also, to all of the candidates who ran. We appre-ciate your dedication to our Parish!

The Council would like to thank the Sacred Heart Communi-ty for actively participating in the elections! We had a tre-mendous show of votes and support! ¡El Consejo Pastoral del Sagrado Corazón se complace en anunciar a sus dos nuevos miembros! Los votos fueron emitidos y contados, y nos complace anunciar a los ga-nadores: Ana Rosa Martínez y Pedro Ramírez Hernández. ¡Felicitaciones a Ana Rosa y Pedro!

Gracias, también, a todos los candidatos que se postularon. ¡Apreciamos su dedicación a nuestra parroquia!

¡El Consejo quisiera agradecer a la Comunidad del Sagrado Corazón por participar activamente en las elecciones! ¡Tuvimos una tremenda muestra de votos y apoyo! O Conselho Pastoral do Sagrado Coração tem o prazer de anunciar os dois novos membros! Os votos foram apresentados e contados e estamos felizes, em anunciar os vencedores: Ana Rosa Martinez e Pedro Ramirez Hernandez. Parabéns a Ana Rosa e o Pedro!

Especial obrigado, a todos os candidatos que participaram. Agradecemos a vossa dedicação à nossa paróquia!

O Conselho gostaria de agradecer à Comunidade do Sagrado Coração por participarem ativamente nas eleições! Tivemos uma tremenda participaçäo nos votos e apoio!

Page 7: SACRED HEART ATHOLIC C - Turlock, California†Vidal y†Maria Rios, †Rene Mejia SATURDAY/SABADO June 1st 8:00 AM Spc’l Int. Of Justine †John and †Maria Betencourt †Toni,†Lila

The Office Office will be closed on Monday, May 27th in observance of Memorial Day.

Oficina Cerrada La Oficina estará cerrada el Lunes 27 de mayo, en observación al Día Memorial.

Escritório Fechado Escritório será fechado na segunda-feira 27 de Maio, em observância do Dia Memorial.

Thank you! Many thanks to those of you who have returned your baby bottle for the Turlock Pregnancy Center. 425 bottles were distributed and 137 were turned in! Sacred Heart has donated a total of $4,304.53. Please return your bottle to the Parish Office. Thank you and God bless you!

Gracias! Muchas Gracias a todos los que han regresado los

biberones para Turlock Pregnancy Center. 425 biberones fueron distribuidos y solo 137 han sido regresadas. El Sagrado Corazón ha donado el total de $4,304.53. Por favor de regresar los biberones a

la oficina parroquial. Gracias y que Dios los bendiga!

Oremos por todos los enfermos del hospital y por todos los ancianitos de los asilo. Oremos tambem por todos quantos cuidam dos doentes.

Agnes Land Al Souza Alberta Garcia Alfonso Gomez Andrew McCauley Angelica Muñoz Salas Angie Aguilar Angie Castro Arturo Cruz Arturo Garcia Carlos Burgos Carlos Hurtado Cesar Lopez Martinez Craig Jenkin Cristina Vargas Curtis Rangel Daisy Gomez Diego Sanchez

Dominick Gonzalez Dorinda Medeiros Dick Labuga Edith Mercado Elizabeth Gonzalez Eloisa Cardenas Mendoza Esther Hurtado Federico Pimentel Jr. Gilberto Emanuel Gomez Gina Bonnici Gomez Family Guillermo Arturo Lopez Isilda Pacheco J. Cruz Maldonado Jesuina Teixeira Joe Ward Jorge Azevedo Jose P. Garcia

Josefina Trujillo Joseph Brown Jovany Jimenez Judy Stammerjohan Juliet George Karmen Lili Monar Lydia Aguilar Lois Fialho Luis Borba Ofelia Rangel Malakai Manuel Moniz Manuel S. Pimentel Marcelino Gonsalves Marcos A Raya Maria Alberto Maria Cruz

Maria Gomez Maria J. Gomes Maria Gonzalez Maria Goulart Maria E. Martins Maria Socorro Mendoza Mary Farinha Michael Atinsky Michael Abruzzini Michelle Murphy Mila Monar Nathaniel Jones Nino Maldonado Patrick Garcia Paulina Johnson Pedro Zamora Ricardo Arteaga Rita Yonan

Robert A. France Robert J. France Roberta Mendoza Rosa Maria Santos Russell Dale Biddie Ryan Conrad Salvador De la Cruz Sr. Samuel Gonzalez Sheri Lambert Sara Alvarez Solis family Taylor Holt Tinky Gibson Victor Gonzalez Jr. Victor Rodriguez Warren Croft Yazil K. Gomez.

June 24-28, 2019 What: Vocation Bible School

Where: Sacred Heart Gymnasium, Turlock, CA

Who: Children in 1st grade to upcoming 6th Grade

Registration Forms: available at the Parish Office Cost: $25 per child

Page 8: SACRED HEART ATHOLIC C - Turlock, California†Vidal y†Maria Rios, †Rene Mejia SATURDAY/SABADO June 1st 8:00 AM Spc’l Int. Of Justine †John and †Maria Betencourt †Toni,†Lila

Sacred Heart School 209-634-7787

Congratulations to HOLDEN COELHO who was this year's recipient of the Daughters of the American Revolution Good Citizenship Award. QUALIFICATIONS: HONOR: honesty – high principles, trustworthiness, loyalty, truthfulness, punctuality, moral strength and stability, cleanliness in mind and body. SERVICE: cooperation, meritorious behavior bringing honor to school or community, kindliness, unselfishness, true Americanism-individual responsibility to Home, Country, to God. COURAGE: mental and physical determination to overcome obstacles. LEADERSHIP: personality, originality, and ability to lead and hold others, good sportsmanship-responsibility. He or she must be respected by his or her peers, and by the teachers. He or she can be counted upon to project an image and character deemed upright at all times. This student does not have to have the best grades but must be inspiring both in the classroom and on the playground.

Congratulations to our

kindergarten Rotary

students: Adia Cielo and

Reagan Pacheco! Both of

these young girls have

demonstrated this year’s

kindergarten theme of

kindness on a daily basis!

Shine your stars Adia and

Reagan!

Page 9: SACRED HEART ATHOLIC C - Turlock, California†Vidal y†Maria Rios, †Rene Mejia SATURDAY/SABADO June 1st 8:00 AM Spc’l Int. Of Justine †John and †Maria Betencourt †Toni,†Lila
Page 10: SACRED HEART ATHOLIC C - Turlock, California†Vidal y†Maria Rios, †Rene Mejia SATURDAY/SABADO June 1st 8:00 AM Spc’l Int. Of Justine †John and †Maria Betencourt †Toni,†Lila

Prayer for Vocations Abba, Father, you loved the world so much

that you sent your own Son, Jesus the Christ, to be our Savior. He established

your kingdom of justice, love and peace.

Through Baptisms into your Church you have called us to be faithful disciples of

your Son and servants of the Kingdom.

Grant a generous heart to those you are calling to be ordained Priests and Deacons.

Consecrated Religious, and Lay Ministers.

Raise up priests from our Diocese and in our parishes to shepherd your people.

By the power of your Holy Spirit

may we as your Church never lose confidence that you will send forth laborers into the harvest. This is our prayer through

Christ Our Lord. AMEN

-Bishop Emeritus Stephen E. Blaire, Diocese of Stockton

Oración por Vocaciones Abba, Padre, tanto has amado al mundo

que enviaste a tu propio Hijo, Jesucristo, nuestro Señor y Salvador. El vino a establecer tu

Reino de justicia, de amor y de paz.

Por el bautismo, nos has llamado a ser fieles discípulos de tu Hijo y servidores de tu Reino.

Concede un corazón generoso a

todos aquellos que estas llamando a ser Sacerdotes, Diáconos, Religiosos y

Religiosas, y Laicos comprometidos.

Llama a hombres de nuestra Diócesis y parroquias para que

sean sacerdotes a pastorear a tu rebaño.

Por el poder del Espíritu Santo haz que, como Iglesia, siempre confiemos que mandarás trabajadores a tu cosecha.

Te lo pedimos por Jesucristo Nuestro Señor. AMÉN

-Obispo Emérito Stephen E. Blaire, Diócesis de Stockton

Page 11: SACRED HEART ATHOLIC C - Turlock, California†Vidal y†Maria Rios, †Rene Mejia SATURDAY/SABADO June 1st 8:00 AM Spc’l Int. Of Justine †John and †Maria Betencourt †Toni,†Lila

Únete a nosotros en oración por las inten-ciones que nos son confiadas por el Papa Francisco. En el mes de Mayo del 2019, nos uniremos al Santo Padre en la oración por: EVANGELIZACIÓN: Para que, a través del compromiso de sus miembros, la Iglesia en África sea un fermento de unidad entre los pueblos, un signo de esperanza para este continente.

Oración de Ofrecimiento diario Dios, Padre nuestro, yo te ofrezco toda mi jornada, mis oraciones, pensamientos, afectos y deseos, palabras, obras, alegrías y sufrimientos en unión con el Corazón de tu Hijo Jesucristo que sigue ofreciéndose a Ti en la Eucaristía para la salvación del mundo. Que el Espíritu Santo, que guio a Jesús, sea mi guía y mi fuerza en este día para que pueda ser testigo de tu amor. Con María, la madre del Señor y de la Iglesia, pido especialmente por las intenciones del Papa y de nuestros obispos para este mes. Amén

La Oración de Ofrecimiento diario del Apostolado de la Oración Ven, Espíritu Santo, inflama nuestro Corazón en las ansias redentoras del Corazón de Cristo, para que ofrezcamos de veras nuestras personas y obras, en unión con El, por la redención del mundo, Señor mío, y Dios mío Jesucristo: Por el Corazón Inmaculado de María me consagro a Tu Corazón, y me ofrezco Contigo al Padre en Tu santo sacrificio del altar, con mi oración y mi trabajo, y para que venga a nosotros Tu Reino. Te pido en especial: por el Papa y sus intenciones, por nuestro Obispo y sus intenciones, por nuestro Párroco y sus intenciones.

Join us in prayer for the intentions entrusted to us by Pope Francis. For May 2019, we will join the Holy Father in prayer for:

EVANGELIZATION: The Church in Africa, a Seed of Unity—That the Church in Africa, through the commit-ment of its members, may be the seed of unity among her peoples and a sign of hope for this content.

God, our Father, I offer You my day. I offer You my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer Himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, Who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen Traditional Daily Offering of the Apostleship of Prayer O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sa-cred Heart: the salvation of souls, rep-aration for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the inten-tions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. The Apostles of Prayer offer themselves to God each day for the good of the world, the Church, one another, and the Holy Father’s inten-tions.

Una-se com nós, em oração pelas intençõs que nos foi confiada pelo Papa Francisco. Para Maio de 2019, junte-se a o Santo Papa em oração para: EVANGELIZAÇÃO:Para que, através do empenho dos próprios membros, a Igreja em África seja fermento de unidade entre os povos, sinal de esperança para este continente. Oferecendo Oração Diária Deus, nosso Pai, eu te ofereço todo o dia de hoje: minhas orações e obras meus pensamentos e palavras, minhas alegrías e sofrimentos, em, reparação de nossas ofensas, em união como o Coração de teu Filho Jesus, que continua a oferecer-se a Ti, na Eucaristia,pela salvação do mundo. Que o Espírito Santo que guiou a Jesus, seja meu guía e meu amparo neste dia para que eu possa ser testemunha do teu amor. Com Maria, Mãe de Jesus e da Igreja, rezo especialmente pelas inteções do Santo Padre para este mês.

Oferta diária tradicional do Apostolado da Oração Ó Jesus, através do Coração Imaculado de Maria, eu Vos ofereço as minhas orações, trabalhos, alegrias e sofrimentos deste dia, em união com o Santo Sacrifício da Missa em todo o mundo. Eu ofereço-lhes por todas as intenções do Vosso Sagrado Coração: a salvação das almas, reparação pelo pecado, ea reunião de todos os Cristãos. Eu oferecê-los para as intenções dos nossos Bispos e de todos os Apóstolos de Oração, e em particular do recomendados pelo Santo Papa, este mês. Os Apóstolos de Oração oferecer-se a Deus todos os dias para o bem do mundo, a Igreja, um ao outro, e as intenções do Santo Papa.