sacred heart catholic church · 5/24/2020  · los hackers constru-yen y venden listas de números...

6
PARISH MISSION STATEMENT Love God. Serve others. Make disciples. Amar a Dios. Servir a los demás. Hacer discípulos. Mahalin ang Diyos. Magsilbi sa kapwa. Gumawa ng mga alagad. Yêu Chúa. Phc vu người khác. Làm Môn đệ. Sacred Heart Catholic Church 2889 Lincoln Ave. Altadena, CA 91001 May 24, 2020 Seventh Sunday of Easter PARISH STAFF Pastor: Fr. Jose Vaughn Banal, Ph.D. Ext. 335 Weekend Support Priest: Fr. JB Hung Pham, CSsR Deacon: Mr. Jose Luis Diaz Ext. 332 Faith Formation Director: Florinda Gutierrez Ext. 340 Confirmation Coordinator: Griselda Torres Ext. 336 Business Manager: Mario Lopez Ext. 333 Parish Secretaries: Gabriela Garcia & Iris Bernabe Plant Maintenance: Hector and Graciela Torres Housekeeper: Estela Carrillo Weddings: Jose Luis & Maria Diaz (626) 798-5106 Parish Hall Rental: Antonio Casas (626) 497-3011 Protecting God’s Children: Florinda Gutierrez Masses / Misas Daily / Diaria MWF - 8:00 am English TTh / Martes y Jueves - 6:00 pm Spanish Saturday / Sábado 5:00 pm English Sunday / 7:30 am & 10:30 am English Domingo 9:00 am y 12:00 pm Spanish 2:30 pm Vietnamese 5:00 pm Filipino/English (1st Sun. of the Month) Holy Days / Días de Fiesta: 8:00 am English Confession / Confesiones: Sat. 4:00pm– 5:00pm and/or by appointment during weekdays. MINISTRY CENTER 600 W. Mariposa St. Altadena, CA, 91001 Phone: 626/794-2046 • Fax: 626/794-8315 Parish Office Hours: Mon.– Fri. 9:00 am– 6:00 pm, Sat. & Sun. 9:00 am– 12:00 pm Email address: [email protected] Website: www.SacredHeartAltadena.com

Upload: others

Post on 24-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sacred Heart Catholic Church · 5/24/2020  · Los hackers constru-yen y venden listas de números a otros con fines fraudulen-tos. Para obtener más información y mantenerse actualizado

PARISH MISSION STATEMENT

Love God. Serve others. Make disciples.

Amar a Dios. Servir a los demás.

Hacer discípulos.

Mahalin ang Diyos. Magsilbi sa kapwa. Gumawa ng mga alagad.

Yêu Chúa. Phục vu người khác.

Làm Môn đệ.

Sacred Heart Catholic Church 2889 Lincoln Ave. Altadena, CA 91001

May 24, 2020 Seventh Sunday of Easter

PARISH STAFF

Pastor: Fr. Jose Vaughn Banal, Ph.D. Ext. 335 Weekend Support Priest: Fr. JB Hung Pham, CSsR Deacon: Mr. Jose Luis Diaz Ext. 332 Faith Formation Director: Florinda Gutierrez Ext. 340 Confirmation Coordinator: Griselda Torres Ext. 336 Business Manager: Mario Lopez Ext. 333 Parish Secretaries: Gabriela Garcia & Iris Bernabe Plant Maintenance: Hector and Graciela Torres Housekeeper: Estela Carrillo Weddings: Jose Luis & Maria Diaz (626) 798-5106 Parish Hall Rental: Antonio Casas (626) 497-3011 Protecting God’s Children: Florinda Gutierrez

Masses / Misas Daily / Diaria MWF - 8:00 am English

TTh / Martes y Jueves - 6:00 pm Spanish Saturday / Sábado 5:00 pm English Sunday / 7:30 am & 10:30 am English Domingo 9:00 am y 12:00 pm Spanish 2:30 pm Vietnamese 5:00 pm Filipino/English (1st Sun. of the Month) Holy Days / Días de Fiesta: 8:00 am English

Confession / Confesiones: Sat. 4:00pm– 5:00pm and/or by appointment during weekdays.

MINISTRY CENTER 600 W. Mariposa St. Altadena, CA, 91001 Phone: 626/794-2046 • Fax: 626/794-8315

Parish Office Hours: Mon.– Fri. 9:00 am– 6:00 pm, Sat. & Sun. 9:00 am– 12:00 pm

Email address: [email protected]

Website: www.SacredHeartAltadena.com

Page 2: Sacred Heart Catholic Church · 5/24/2020  · Los hackers constru-yen y venden listas de números a otros con fines fraudulen-tos. Para obtener más información y mantenerse actualizado

Sacred Heart Catholic Church May 24, 2020

Sunday Collection — May 17

Amount Collected: $2,102.00

Online Giving: $1,355.22

Amount needed to meet budget: $7,900.00

Under Budget: $5,798 .00

Colecta Dominical — 17 de mayo

Cantidad Colectada: $2,102.00

Donación en línea: $1,355.22

Necesidad para cumplir el presupuesto: $7,900.00

Abajo del presupuesto: $5,798.00

ACTUALIZACIÓN SOBRE LA DISPENSA DE LA OBLIGACIÓN DE ASISTIR

A LA MISA DOMINICAL DURANTE EL AÑO 2020 EN ESTE TIEMPO

DE LA PANDEMIA DEL CORONAVIRUS El Arzobispo José H. Gomez dispensa a todos los fie-les católicos de la Arquidiócesis de Los Ángeles y a todos los católicos actualmente en la Arquidiócesis, de la obligación de asistir a la Misa dominical hasta nue-vo aviso. Además, continúa suspendida la celebración pública de la Misa en la Arquidiócesis de Los Ángeles hasta nuevo aviso. Con dicha extensión de la dispensa, como se mencionó anteriormente, por favor tener en cuenta lo siguiente: • Se alienta a los sacerdotes a seguir celebrando la Mi-sa para sus fieles, pero éstas deben tomar la forma de “Misa Privada” (por ejemplo, sin una congregación) en su iglesia o capilla y debe ser transmitida en vivo. Uno o dos ministros pueden asistir al sacerdote.

• Los sacerdotes deben alentar a sus fieles a mantener santo el Día del Señor. Algunas formas de hacerlo incluyen: con la lectura de los Evangelios, oración con sus familias, y uniéndose al sacrificio de la Misa haciendo un acto de comunión espiritual.

• Se invita a las parroquias a informar a sus fieles sobre las oportunidades para ver la Misa u otros servicios transmitidos en vivo. Las Misas diarias y dominicales serán transmitidas en vivo desde la Catedral de Nues-tra Señora de Los Ángeles a través de varias platafor-mas de redes sociales de la Catedral y de la Arquidió-cesis.

• La Misa en inglés desde la Catedral se puede ver por televisión en el Canal 13 KCOP los domingos a las 10:00 AM. La Misa en español desde la Catedral se transmite por televisión a través de UniMás Canal 46 de lunes a viernes, y el domingo a las 7:00 AM.

• Para obtener más información sobre transmisiones adicionales de la Misa por televisión y radio, visite lacatholics.org/mass-for-the-homebound. Si su parro-quia está transmitiendo en vivo las Misas u otros ser-vicios, por favor envíe un correo electrónico a [email protected] para ser agregado a la lista del sitio web de la Arquidiócesis.

UPDATE REGARDING THE DISPENSATION FROM

THE SUNDAY OBLIGATION OF MASS FOR THE YEAR 2020 DURING

THE TIME OF THE CORONAVIRUS PANDEMIC

Archbishop José H. Gomez dispenses all the Catho-lic faithful of the Archdiocese of Los Angeles and all Catholics currently in the Archdiocese from the obligation of attending Sunday Mass until further notice. Furthermore, the public celebration of Mass continues to be suspended in the Archdiocese of Los Angeles until further notice. In so doing, as mentioned before, please make note of the following: • Priests are encouraged to continue celebrating Mass for their faithful, but it should take the form of a “Private Mass” (i.e. without a congregation) in their church or chapel and be livestreamed. One or two ministers may assist the Priest.

• Priests are to encourage the Faithful to keep the Lord’s Day holy. Some ways to do this include: reading the Gospels, praying with your families, and to join yourself to the sacrifice of the Mass by making an act of spiritual communion.

• Parishes are invited to inform their parishioners of opportunities to view Mass or other services via livestream. The weekday and Sunday Masses will be livestreamed from the Cathedral of Our Lady of the Angels via various social media platforms of the Cathedral and the Archdiocese.

• The English Mass from the Cathedral is available on television KCOP Ch. 13 on Sunday at 10:00 AM. The Spanish Mass from the Cathedral is available on television UniMás Ch. 46 on Monday to Friday and Sunday at 7:00 AM.

• For more information on additional Mass broad-casts on TV and radio visit, lacatholics.org/mass-for-the-homebound. If your parish is livestreaming its Masses or other services, please email [email protected] to be added to the list on the Archdiocese’s website.

Page 3: Sacred Heart Catholic Church · 5/24/2020  · Los hackers constru-yen y venden listas de números a otros con fines fraudulen-tos. Para obtener más información y mantenerse actualizado

Iglesia de Sagrado Corazón 24 de mayo 2020

REGISTER: Census 2020

HELP COUNT OUR NEW NEIGHBORS “The Census is now open.” It is important, easy and safe. Answer online by visiting www.2020census.gov or call 844-330-2020. Funding decisions for emergency services, healthcare, post-pandemic recovery, business plans & budgets depend our complete count. Your answers will shape the future of our diverse community in California and Los Angeles. https://angelusnews.com/local/la-catholics/amid-coronavirus-la-churches-doing-their-part-to-promote-census-participation/

REGISTRARSE: Censo 2020

AYUDANOS A CONTAR NUESTROS VECINOS “El censo ya está abierto”. Es importante, fácil y seguro. Responda en línea visitando www.2020census.gov o lla-me al 844-330-2020. Las decisiones de financiación para servicios de emergen-cia, atención médica, recuperación pospandémica, planes comerciales y presupuestos dependen de nuestro recuento completo. Sus respuestas darán forma al futuro de nuestra comunidad diversa en California y Los Ángeles. https://angelusnews.com/local/la-catholics/amid-coronavirus-la-church-doing-their-part-to-promote-census-participation/

BEWARE:

CYBER SCAMMERS LATEST TEXT SCAMS TARGETING ADLA SCHOOLS AND PARISHES

DO NOT BECOME A VICTIM. If you receive such texts, do the following: • Take time to consider your actions before responding to suspicious text messages. • Ask yourself if the sender, if genuine, would really contact you via text. • If in doubt, call the published main number of the parish, school or administrative office from whom the text claims to have been sent to authenticate the text message. • Remember that even if the text message seems to come from someone you trust, their number may have been hacked or spoofed. Look closely at the area code of the number. If it is not a local area code then the text may not be legitimate. • Do not click on links in text messages unless you are 100% certain that they are genuine and well intentioned. • Do not respond to the text message if you doubt its origin. A response could be used as a verification that your number is responsive to text messages and you may be inundated with similar messages. Hackers build and sell lists of numbers to others for fraudulent purpos-es. For more information, and to stay up to date about the latest cyber security threats impacting ADLA locations, visit the ADLA website or https:// www.consumer.ftc.gov/features/scam-alerts

TENER CUIDADO: Estafas cibernéticas últimas estafas de texto DIRIGIDO

A ESCUELAS Y PARROQUIAS DE ADLA NO SE CONVIERTA EN VÍCTIMA. Si recibe dichos textos, haga lo siguiente: • Tómese el tiempo para considerar sus acciones antes de responder a mensajes de texto sospechosos. • Pregúntese si el remitente, si es genuino, realmente se comunicaría con usted por mensaje de texto • En caso de duda, llame al número principal publicado de la parroquia, escuela u oficina administrativa de quien El texto afirma haber sido enviado para autenticar el mensaje de texto. • Recuerde que incluso si el mensaje de texto parece prove-nir de alguien en quien confía, su número puede tener hackeado o falsificado. Mire de cerca el código de área del número. Si no es un código de área local, entonces el El texto puede no ser legítimo. • No haga clic en enlaces en mensajes de texto a menos que esté 100% seguro de que son genuinos y bien intencio-nados. • No responda al mensaje de texto si duda de su origen. Una respuesta podría usarse como una verificación de que su número responde a mensajes de texto y que puede estar inundado de mensajes similares. Los hackers constru-yen y venden listas de números a otros con fines fraudulen-tos. Para obtener más información y mantenerse actualizado sobre las últimas amenazas de seguridad cibernética que afectan a ADLA ubicaciones, visite el sitio web de ADLA o https://www.consumer.ftc.gov/features/scam-alerts

Page 4: Sacred Heart Catholic Church · 5/24/2020  · Los hackers constru-yen y venden listas de números a otros con fines fraudulen-tos. Para obtener más información y mantenerse actualizado

MASS INTENTIONS

Saturday / Sábado, 5/23 5:00 pm. Poor Souls in Purgatory

Sunday / Domingo, 5/24 7:30 a.m. Poor Souls in Purgatory

9:00 a.m. +Damiana de Jesus Garcia Lopez 10:30 a.m. Poor Souls in Purgatory

12:00 p.m. Daniela Garcia (B-Day) Gabriela Garcia (B-Day)

Monday / Lunes, 5/25 8:00 a.m. Poor Souls in Purgatory

Tuesday / Martes 5/26 6:00 p.m. Poor Souls in Purgatory

Wednesday / Miércoles, 5/27 8:00 a.m. Poor Souls in Purgatory

Thursday / Jueves, 5/28 6:00 p.m. Poor Souls in Purgatory

Friday / Viernes, 5/29 8:00 a.m. Poor Souls in Purgatory

Readings of the Week / Lecturas de la Semana

Monday: Acts 19:1-8; Ps 68:2-3ab, 4-5acd, 6-7ab; Jn 16:29-33 Tuesday: Acts 20:17-27; Ps 68:10-11, 20-21; Jn 17:1-11a Wednesday: Acts 20:28-38; Ps 68:29-30, 33-36ab; Jn 17:11b-19 Thursday: Acts 22:30; 23:6-11; Ps 16:1-2a, 5, 7-11; Jn 17:20-26 Friday: Acts 25:13b-21; Ps 103:1-2, 11-12, 19-20ab; Jn 21:15-19 Saturday: Acts 28:16-20, 30-31; Ps 11:4, 5, 7; Jn 21:20-25 Sunday: Vigil: Gn 11:1-9 or Ex 19:3-8a, 16-20b or Ez 37:1-14 or Jl 3:1-5; Ps 104:1-2, 24, 35, 27-28, 29-30; Rom 8:22-27; Jn 7:37-39 Day: Acts 2:1-11; Ps 104:1, 24, 29-31, 34; 1 Cor 12:3b-7, 12-13; Jn 20:19-23

* * * * * * * *

Lunes: Hch 19:1-8; Sal 68 (67):2-3ab, 4-5acd, 6-7ab; Jn 16:29-33 Martes: Hch 20:17-27; Sal 68 (67):10-11, 20-21; Jn 17:1-11a Miércoles: Hch 20:28-38; Sal 68 (67):29-30, 33-36ab; Jn 17:11b-19 Jueves: Hch 22:30; 23:6-11; Sal 16 (15):1-2a, 5, 7-11; Jn 17:20-26 Viernes: Hch 25:13b-21; Sal 103 (102):1-2, 11-12, 19-20ab; Jn 21:15-19 Sábado: Hch 28:16-20, 30-31; Sal 11 (10):4, 5, 7; Jn 21:20-25 Domingo: Vigilia: Gn 11:1-9 o Ex 19:3-8a, 16-20b o Ez 37:1-14 o Jl 3:1-5; Sal 104 (103):1-2, 24, 35, 27-28, 29-30; Rom 8:22-27; Jn 7:37-39 Día: Hch 2:1-11; Sal 104 (103):1, 24, 29-31, 34; 1 Cor 12:3b-7, 12-13; Jn 20:19-23

Pray for the Sick Oremos por los Enfermos

Evangeline Whitehead, John Chapman,, Kerry, Ken-

nedy, Garry Davila, Rosa Maria Santos, Barbara Jacobs, Omar Nuno, Karina Rodriguez, Gabriel Torres, Leonida Arceo, Concep-cion Terrazas, Jim Tierney, Francisca Aguirre, Gloria Scott, Sarah McKinney, Loreto Monares, Dominga Luna, Rutha Coleman-Smith, Maria Gallegos, Joan Dundas, Belen Holguain, Isabel Gutierrez, Roxana Beltran de Salazar, Maria Delgadillo, Angela Brisco, Tina Lumas, Ada Valladares, Hipolita Arrieta, Araceli Rosales

DID YOU KNOW?

What can you do to stop the spread of child pornography?

Child pornography is one type of child sexual exploitation, which includes a range of illegal and abusive activities that control and use children for sexual purposes. Each year, the National Center for Missing and Exploited Children reviews 25 million images related to child pornography. You can help by reporting sightings of a missing child to 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678). Operators are available 24/7. For more information, please visit, https://lacatholics.org/did-you-know/

* * * * *

¿SABÍA USTED?

¿Qué puede hacer para detener la propagación de la pornografía infantil?

La pornografía infantil es un tipo de explotación sexual in-fantil, que incluye una serie de actividades ilegales y abusi-vas que controlan y usan a los niños para propósitos sexua-les. Cada año, el Centro Nacional de Niños Perdidos y Ex-plotados revisa 25 millones de imágenes relativas a la por-nografía infantil. Usted puede ayudar, reportando lugares donde pueden haber niños perdidos al 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678). Los operadores están disponibles 24 horas los siete días de la semana. Para obtener más información, por favor visite https://lacatholics.org/did-you-know/.

LET’S BEAT COVID-19

KEEP A GOOD HYGIENE, wash your hands with soap and water. Sneeze or cough in a tissue or in your elbow.

STAY AT HOME, please stay home as much as possible to help prevent more case of the COVID-19. Only leave when you are in need of essentials items and practice “social distance” when you are out. (At least, 6 ft apart).

HEAVEN

The world is only peopled to people heaven. —St. Francis de Sales

Page 5: Sacred Heart Catholic Church · 5/24/2020  · Los hackers constru-yen y venden listas de números a otros con fines fraudulen-tos. Para obtener más información y mantenerse actualizado

Ministries & Groups / Ministerios y Grupos

Altar Society: Victoria Biolsi (626) 797-4714 Altar Server: Maria Angeles Rosas (626) 864-2870 Coro en Español: Samuel Ruiz (626) 487-1195 María de Jesús García (626) 399-4872 Encuentro Matrimonial: Juan & Lucia Carillo (626) 399-2806 Environment: Yadira Shore (626) 372-9628 Fellowship Sunday: Maria Lira (626) 483-4763 Filipino Ministry: Rose Dinh (626) 818-7366 Gospel Choir: Edwina Clay (626) 840-3562 Grupo de Duelo: María Díaz (626) 798-5106 Grupo de Intercesión: Cruz Elena Herrera (626) 629-4498 Hospitality (Ushers: / Greeters): Agustin Gallegos - Span. (626) 398-4149 Barry Wilson - Eng. (626) 755-0697 Knights of Columbus: GK Al Jones - (626) 296-8644 Knights of Peter Claver Ladies Auxiliary:

Cynthia C. Jones (626) 422-4901 Lectors: Jeri Durham - Eng. (626) 797-6316 Selvin Rodriguez - Span. (626) 419-5905 Ministers of the Holy Communion: Della Gallo - Eng. (626) 355-0368 Jose Luis Diaz - Span. (626) 798-5106 Pantry: Joyce Ellis (626) 357-2568 Pequeñas Comunidades: Lazaro & Maria Amigon (626) 376-0925 R.C.I.A. (Catholic Information Class) & R.I.C.A. Tito Benitez - Eng. (818) 421-7838 Teresa Gallegos - Span. (626) 491-5460 Sacristan: Efrain Rico (626) 864-1001 Stewardship: Antonio Duldulao (626) 831-0860 Social Justice: Ana Maritza Cruz (626) 662-4103 Society of St. Vincent de Paul HELPLINE (626) 460-3345 in English & Spanish Vietnamese Community: Terry Do (626) 487-4758 Vocation Ministry: Maria de Jesus Garcia (626) 399-4872 Youth Group: Jeanette Rico (626) 390-6922

Our Warmest Welcome / Nuestra Sincera Bienvenida

Welcome to all who celebrate with us, visitors, long time residents or newly arrived in the parish. We thank God for you! If you are not a registered member of our parish com-munity or if you have a new address, etc., please fill out this form, place it in the collection basket, or mail it to the Parish Ministry Center, Thank you!

Bienvenidos a todos a los que están celebrando con no-sotros, ya sean visitantes, parroquianos, o recién llegados a la parroquia. ¡Le damos gracias a Dios por ustedes! Si toda-vía no están registrados en la parroquia, o si tienen una nue-va dirección. Por favor llenen esta formulario, y póngalo en la canasta de la colecta, o envíelo al Centro de Ministerio Parroquial. Muchas Gracias.

Name/Nombre: ___________________________________

Address/ Dirección:________________________________

________________________________________________

Phone/Teléfono: __________________________________

Date/Fecha___________

New Parishioner/ Nuevo Feligrés

Yes, Please send envelopes/ Sí, por favor, envíe sobres

New Address/ Nueva Dirección

New phone number/Nuevo número de teléfono

SPECIAL

COLLECTION FOR PRIEST RE-

TIREMENT FUND

Next month, all parishes throughout the Archdiocese of Los Angeles will be asked to give generously to support the Retirement Fund for Archdiocesan Priests. At each Mass on June 1st & 2nd, a second collection will be taken to benefit this important program. Currently, the fund provides for more than 100 priests who are retired. Over the next ten years, that number isexpected to increase significantly. With minimal compensation, and in may cases, no pension, these menoften retires with nothing to fall upon. Your con-tributions can change that. The Priest Retirement Fund offers us a way to give back to our Catholic priests who have served us so faithfully. Your contribution will help archdiocesan priests live modestly and peacefully in retirement. Help us offer thanks for their years of devotion to God, and faithful service to our parish communities.

FONDO ESPECIAL PARA EL

RETIRO DE LOS SACERDOTES DIOCESANOS

El próximo mes todas las parroquias

en la Arquidiócesis de Los Ángeles se les pedirá que generosamente contribuyan al fondo de jubilación para los sacerdotes Arquidiocesanos. En cada Misa el 1 y 2 de junio, se tomará una segunda colecta en beneficio de este importante programa. Actualmente, el fondo ofrece apoyo a más de 100 sacerdotes que se retiran. En los próximos diez años, ese número se espera que aumente significativamente. Con la remuneración mínima y en muchos casos, no hay Pensión, estos hombres a menudo se retiran con nada sobre que caer. Su contribución puede cambiar eso. El fondo de jubilación del sacerdote nos ofrece una manera de devolver a nuestros sacerdotes católicos que nos han servido tan fielmente. Su contribución ayudara a sacerdotes para que vivan modestamente y pacíficamente en retiro Arquidiocesano. Ayúdanos a dar gracias por sus años de devoción a Dios y fiel ser-vicio a nuestras comunidades de la parroquia.

Page 6: Sacred Heart Catholic Church · 5/24/2020  · Los hackers constru-yen y venden listas de números a otros con fines fraudulen-tos. Para obtener más información y mantenerse actualizado

STATE LICENSED FD 341

27 CHESTNUT STREETPASADENA, CA 91103

626-793-7159 • 323-681-0776

RECEPTION CENTER & CHAPEL www.cabotandsonsfh.comSE HABLA ESPAÑOL

Thank you for advertising inour church bulletin.

I am patronizing your businessbecause of it!

Please Cut Out This “Thank You Ad”and Present It The Next Time YouPatronize One of Our Advertisers

836650 Sacred Heart Church

$29.95/Mo. billed quarterly

• One Free Month• No Long-Term Contract• Price Guarantee• Easy Self Installation

Call Today! Toll Free 1.877.801.8608

Medical Alert System

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805

Grow in your faith,find a Mass, and

connect with yourCatholic Community

with OneParish!

Download Our Free App or Visit

MY.ONEPARISH.COM

MAT’S PHARMACY2264 LINCOLN AVENUE • ALTADENA, CA 91001

Phone (626) 794-7197Pharmacist: JUNE JUNG, R.Ph.

Blue Cross

MEDI-CALFOUNDATION

Get thisweekly bulletindelivered byemail - for FREE!

Sign up here:https://www.jspaluch.com/BulletinSubscribe.aspx

Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc.

RUDY’S PLUMBINGSt. Lic. #917340

www.rudysplumbing.com(626) 359-0194 or 358-1490

Local Parishioner