santiago presentation june 2012
TRANSCRIPT
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
1/23
A badge of Europeanness if you like:
Shaping European Identity through the
Institutional Discourse on Multilingualism
Franco Zappettini
Department of Applied Linguistics and Communication
Birkbeck, University of London
The Discourse of Identity
University of Santiago de Compostela
June 13th-15th, 2012
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
2/23
THE RELATION BETEWEEN LANGUAGE AND IDENTITIES
Language a natural element in defining (ethnic) groups vis--vis others and
providing group members with a sense of groupness (Edwards, 2009)
but also a naturalised way of constructing in and out groups which hasoften been appropriated by political discourses.
Monolingual ideologies at the heart of nation-state construction and national
identities (Anderson 1991; Wright 1996)
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
3/23
LANGUAGE IN THE NATIONAL IDENTITY MODEL
Ethnic nations(Kulturnation) : a common language the basis for claiming
legitimacy as a nation e.g. German volksgeist(the national spirit) (Smith,
1991)
Civic nations(Staatnation):a common language imposed by the centraladministration for functional reasons and civic participation e.g. French
under Richelieu (Spolsky, 2004)
These are not necessarily linear/distinct processes and indeed one ideology
may reinforce the other
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
4/23
EUS MULTILINGUALISM
Since the beginning the EU adopted the official languages of individualMember States as its own on the basis that All languages are equal
Ad hoc policies introduced and developed since late 90sFrom 2007 to 2010 a stand-alone Commission portfolio under L. Orban
Policies aimed at preserving and cherishing Europes existing linguisticdiversity whilst encouraging European citizens to learn more languages.
Critical approaches: hegemonic multilingualismmismatch between outside(EU member states) and inside (EU institutions) visions ( Krzyanowski and
Wodak, 2010)
Semantic shift to fit Eus economic agenda: from protection and promotion
of linguistic diversity to a skill necessary for competitiveness (Wodak andKrzyzanowski, 2010)
ML as gate-keeper of Fortress Europe (Wodak, 2010)
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
5/23
Objectives:
investigate discursive processes of European identity(ies) construction
at institutional level in relation to multilingual ideologies/practices
Research questions:
How have European identity and language played out in the discourses
of the EU?
How has the EUs discourse on multilingualism contributed to the
construction of Europeanness?
What are the linguistic and discursive strategies deployed to construct
Europeanness in the EUs discourse on multilingualism?
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
6/23
WHO NEEDS (EUROPEAN) IDENTITY? SOCIO-HISTORICAL CONTEXT
Europe appropriated in political discourses by national agendas because of
the interpretive power contained in the concept (Malmborg and Strth,2002)
Historically moving from a cultural definition to a sociological and politicalconstruction of a European identity (Ifversen 2002)
LEGITIMISATION: the EU needs to be more than a trading association andaddress the democratic deficit (Majone, 1998)
DEMOCRATISATION PROCESSES: The EU needs to communicateEurope to its citizens after Constitutional failure
ENLARGEMENT: More diversified Europeans and renegotiation of
identities since 2004
UNITY IN DIVERSITY: New cultural and post-national narratives ofEuropeanness(Kraus, 2010, Eder, 2009)
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
7/23
HOW DO WE CONCEPTUALISE IDENTITY?
Focus on the (discursive) processrather than the reified product
Avoid social/individual dichotomy
Emergence of hybrid, fragmented, liquid identities
EUROPEAN IDENTITY
Increasing Discursive convergence EU-rope (Krzyanowski, 2010)
EU as an active identity builder defining who belongs to Europe (Laffan,2004)
EU discourses on European Identity have accommodated and have been
accommodated by discourses on national identity in a Russian doll model(Herman et al, 2004) or the marble cake model (Risse, 2010)
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
8/23
DATA
21 official speeches given by the EU Commissioner for Multilingualism (2007-
2010) available at the Commission website.
The Commission as the supranational organ.
Internal (e.g. the European Parliament) and external (academic and
business) audiences
Core (Brussels) and periphery locations
(Semi) institutional events (meetings, conferences and public lectures) somehighly formal (50th anniversary of the Treaty of Rome, the European Day of
Languages)
Available in few selected languages!
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
9/23
THEORETICAL APPROACH
Identities are socially constructed (reproduced, negotiated/contested) through
and indiscourse (Bucholtz and Hall, 2005)
CDA - Discourse is a form of social practice (Fairclough, 2003). It assumes a
dialectical relationship between discursive acts and situations, institutional
frames and social structures (Wodak and Meyer, 2001)
DHA Text in context - Every text is embedded in a specific social-historical and
political contexts (Wodak, 2001)
Official speeches : A subgenre of political speech which pertains to the field of
action concerned with forming public attitudes, opinions and will (Reisigl, 2008)and which addresses identified audiences for persuasive, rhetorical and
legitimation purposes (Chilton, 2004)
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
10/23
DATA ANALYSIS : Analytical frameworkLINKING MACRO AND MICRO
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
11/23
FINDINGS Macro Discursive Representations of Europeanness
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
12/23
Brought along dimension
I won't surprise you when I insist that [multilingualism] isan essential featurewe must hold on to at all costs.(Warsaw, 6/3/2008)
Our main strength is our diversity. Crystallisedin different forms, from cultural,to linguistic and social diversity, it representsthe very core of the Europeanidentity, which combines the different pieces of specificity in the well-joinedEuropean puzzle(Rome, 24/3/2007)
Brought along dimension
I am convinced linguistic diversity will help us developing [sic] a Europeanidentity(Brussels, 3/10/2007).
I strongly believe that multilingualism will be instrumental in supporting theshaping of the EU citizenship, the building of a truly European political spaceand help fill in the alleged gap between citizens and the EU(07/173)
Shifting causality: linguistic diversity is the very core of European identity (itsnatural expression) in brought along representations to become a tooltodevelop a European identity in brought about representations
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
13/23
MAIN STRATEGIES TOPOI
ASSIMILATION
EMPHASIZING
INTERNAL SAMENESS
Diversity asheritage/kinship
History Asset/WealthCONVERGING EU-ROPE
(EU-rope) Politicalcontinuity
DISSIMILATION
EMPHASIZINGEXTERNAL
DIFFERENTIATION
Lessons from history Normative Uniqueness of
EU Melting pot vs. MosaicACCOMMODATION MAKING
EUROPEANNESS
COMPATIBLE WITHOTHER IDENTITIES
Non-zero sum
LEGITIMATION Democracy/Equality EU as civic nationTRANSFORMATION Unity in Diversity
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
14/23
ASSIMILATION STRATEGIES
Strategy of emphasizing thein-group sameness
- topoi of heritage, kinship
[Days of Language] celebrate our linguistic diversity, one of the greatest assetsofthe European heritage.(Brussels, 26/9/2007)
- Topos of asset/wealth
I am convinced that Europe's abundance of mother tongues isa source ofwealth(Brussels, 10/9/2008)
- Topos of history (emphasis on the temporal dimension)
The existence side by side of many different languageshas been a constantfeatureof our European continent(Brussels, 23/10/2009)
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
15/23
ASSIMILATION STRATEGIES
Strategy of cultural/political continuity
Today I would like to talk to you about multilingualism inthis new Europe ofours. As Commissionerwith responsibility for this portfolio, I won't surprise youwhen I insist that this is an essential featurewemust hold on to at all costs. Wemay sometimes have the impression that one common language would help us
understand each other better. But the very notion of a common language iscontradicted by our history. Europehas always beenmultilingual(Brussels,23/10/2009)
Convergence EU=Europe and Ambivalent inclusiveness/exclusiviness ofwe
Is the Commissioner claiming the historical dimension of multilingual practises in
the EU or in the European society at large?
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
16/23
DISSIMILATION STRATEGIES
Strategy of spatial and temporal differentiation from monolingualideologies
- topos of lessons from history
In Europe we have learnt that the complexity of differences can lead tomisunderstanding and even conflict (Brussels, 6/11/2008)
- Topos ofMosaicvs. Meltingpotmetaphors (US vs. Europe)
Ourdeepest aspirations [are] not to make a monolith or a melting pot,where our differences our rendered down but rather, to create a mosaic ofdifference, where difference is celebrated(ibid)
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
17/23
DISSIMILATION STRATEGIES
Strategy of singularisation
- topos of uniqueness of EU-rope
We were able to more than double the language coverage over the pastthree years from 11 to the present 23. We are probably the only part of
the worldthat ensures such diversity in unity(Brussels, 27/2/2007)
I am well aware, of course, that linguistic diversity is not unique toEurope[]what makes the European Union special is its explicit decision torecognise that all the languages of its Member States have equal dignity incommunication between the European institutions and citizens. (Rome,16/3/2007)
De facto /de jure dimensions
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
18/23
Accommodation Strategies
Accommodating Europeanness vis--vis national and other identities
-topos of non zero-sum (one does not take away from the other)
Russiandoll model recontextualizes Art. 8 Lisbon Treaty
The role of European languages in shaping the identity of our nations is
commonly discussed. What could be their role in shaping the Europeanidentity an identity that should not replace, but rather complementourpre-existing national ones? (Brussels, 26/9/2007).
[learning languages helps] consolidate a sense of European identity, aEuropean citizenship, alongside our other identities self, regional,national(Brussels, 29/6/2007)
Marble cake model?
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
19/23
STRATEGIES OF TRANSFORMATION:
- Topos ofUnity in Diversity
Iwant to turn this linguistic diversity, this richness, into something that
unites us in Europe as members of a large community, a badge of
Europeanness, if you like(Brussels, 29/6/2007)
- Constructing an identity marker for the new in-group (the badge)
- Constructing cohesion (unite, members of a large community)
- Agentiveness (I want)
- Inclusiveness of we dependent on conceptualisations of Europe in theintegration project
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
20/23
LEGITIMATION STRATEGIES
- Topoi of democracy and communication
multilingualism strengthens the democracy, transparency andlegitimacyof the EU institutions(Warsaw, 6/3/2008)
Languages are also crucial in how the European Union relates to itscitizens. The European Union was not created as a superpower, but as anadditional layer of governance whose legitimacy, democracy andefficiencydepends on its ability to communicate with European citizens in
their own languages [] (Gorizia, 14/9/2007)
The fact that it was felt necessary to create a separate portfolio dedicatedto multilingualism shows that multilingualism, part of the EuropeanUnion's DNA, has not only reached maturity but has also acquired apolitical weighthitherto undreamed of.(Sibiu, 1/6/2007)
EU as a living body metaphorcoming of age gives it legitimacy
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
21/23
LEGITIMATION STRATEGIES
- Topoi of democracy and equality
The principle of linguistic equalityisa principle of democracy the costsof internal multilingualismarethe price of democracy(Rennes,7/12/2009)
Languages are a fundamental part of our identity. By communicating in
the languages of their choice, the Unionproves that all citizens are equalin dignity, independently of the number of speakers or of the status of thatlanguage.(07/173)
The founders of our Union knew the value of linguistic diversity. Theydemonstratedthis by putting the official languages of the six foundingmembers on an equal footing.(08/414)
Factual statements/verbs
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
22/23
Conclusions
Discourses on multilingualism have been instrumental in constructingEuropeanness along brought along and brought about dimensions
Some antinomies in the representations of linguistic diversity(heritage/tool) contribute to sui generisrepresentations of Europeanness
Constructive strategies have mainly been predicated on emphasizing(internal) sameness and (external) differences, legitimising processes andaccomodating Europeanness within other identities
Evidence of transformation strategies and convergence EU-rope
Linguistic realisation has occurred through a variety of elementsincluding: metaphors, temporal/spatial/personal deixis, and lexical choices
-
7/31/2019 Santiago Presentation June 2012
23/23
Next : look at contextual variables (audience, purpose, etc.) in more detail
Thank you!
Questions?