sf catalogue 2013

Upload: airnaturel

Post on 14-Apr-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    1/68

    Household appliances since 1998

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    2/68

    We improve

    your air...

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    3/68

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    4/68

    Haushaltgerte besser und schner zu machenist unser Antrieb. Fr Sie sind wir stndig auder Suche nach Innovationen in Technologie undDesign. Dies tun wir mit viel Leidenschat undFreude ... seit 1998.

    Mit Robert, dem leistungshigen Lutwscherist uns ein ganz besonderes und topmodernesGert gelungen. Eiziente Technologie verbun-den mit edlen Materialien und einem schlankenDesign machen dieses Gert zu einem der bes-ten seiner Klasse!Ebenalls neu in der Stadler Form Produkt amilieist Selina, die przise und stilvoll das Raumklimaberwacht. Mit diesem schlanken Hygrometer

    lsst sich die Luteuchtigkeit und Temperaturelegant anzeigen.Die neuen Farben in unserer Kollektion sind einedles metal (dunkelsilber) und ein reches berry(magenta).

    Zudem hat das Jahr 2013 mit tollen Neuigkeitenbegonnen: wir dren gleich 3 red dot Design-Preise r unsere Gerte entgegennehmen!Blttern Sie den neuen Katalog durch und las-sen Sie sich von Technologie, Farben und Designinspirieren!

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    5/68

    *

    We are driven by our desire to make householdappliances better and more beautiul. We areconstantly searching or innovations in technol-ogy and design or you. We have been doing thiswith a wealth o passion and enjoyment ... since1998.

    With the powerul air washer Robert, we havecreated a very special and ultra-modern appli-ance. Eicient technology, coupled with pre-mium materials and a slim design, makes thisappliance one o the best in its class!Another new addition to the Stadler Form prod-uct amily is Selina, who monitors the roomclimate precisely and in style. This slim-line

    hygrometer displays the air humidity and tem-perature in an elegant manner.The new colors in our collection are a sophisti-cated metal (dark silver) and a bold berry (ma-genta).

    In addition, the year 2013 began with somegreat news: we won not one but three red dotdesign awards or our appliances!Browse through the new catalog and let your-sel be inspired by technology, colors and de-sign!

    Notre motivation est de rendre les appareilslectromnagers plus perormants et plusbeaux. Pour vous, nous sommes constamment la recherche dinnovations au niveau de la tech-nologie et du design. Nous accomplissons cettetche avec beaucoup denthousiasme et de joie... depuis 1998.

    Avec Robert, le laveur dair perormant, nousavons cr un appareil trs spcial et ultramo-derne. Une technologie eicace, combine auxnobles matriaux et un design svelte, ait decet appareil lun des meilleurs de sa classe!Une autre nouveaut dans la amille de pro-duits de Stadler Form est Selina, qui surveille

    le climat intrieur avec prcision et style. Cethygromtre svelte aiche lhumidit de lair etla temprature avec lgance.Les nouvelles couleurs dans notre collectionsont un mtal noble (argent onc) et un berryos (magenta).

    Lanne 2013 a en outre commenc avec desnouvelles trs agrables: nous avons eu lhon-neur daccepter non moins de trois prix de de-sign red dot pour nos appareils!Feuilletez le nouveau catalogue et laissez-vousinspirer par la technologie, les couleurs et ledesign!

    Martin StadlerStadler Form Aktiengesellschat

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    6/68

    6

    Frd

    Lutbeeuchter(Verdamper)

    Humidier(Vaporizer)

    Humidicateur(Vaporisateur)

    Anton

    Lutbeeuchter(Ultraschall)

    Humidier(Ultrasonic)

    Humidicateur(Ultrasonique)

    Oskar

    Lutbeeuchter(Verdunster)

    Humidier(Evaporator)

    Humidicateur(Evaporateur)

    Oskar bg

    Lutbeeuchter(Verdunster)

    Humidier(Evaporator)

    Humidicateur(Evaporateur)

    Jack

    Lutbeeuchter(Ultraschall)

    Humidier(Ultrasonic)

    Humidicateur(Ultrasonique)

    Tom

    Lutwscher

    Air washer

    Laveur dair

    Robrt

    Lutwscher

    Air washer

    Laveur dair

    Vktor

    Lutreiniger

    Air purier

    Puricateurdair

    Slna

    Hygrometer

    Hygrometer

    Hygromtre

    20 2216 18 241210 3228

    80 m2 50 m240 m2 65m265 m2 25m265 m2 50m2

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    7/68

    Index

    Max

    Heizlter

    Fan heater

    Chauagedappoint

    Albrt

    Lutent-euchter

    Airdehumidier

    Dshumidica-teur dair

    Jasmn

    Beduter

    Aroma diuser

    Diuseurdhuilesessentielles

    Albrt little

    Lutent-euchter

    Airdehumidier

    Dshumidica-teur dair

    Anna littleAnna

    Heizlter

    Fan heater

    Chauagedappoint

    Charl littleCharl foorCharl stand

    Ventilator

    Fan

    Ventilateur

    Otto

    Ventilator

    Fan

    Ventilateur

    Q an

    Ventilator

    Fan

    Ventilateur

    Accssors

    Zubehr

    Accessories

    Accessoires

    Compan

    ber uns

    About us

    Notre prol

    5038 4440 48 54 56 58 62 64

    40m 2 20m2

    50m2

    50m2

    70m2 25m2 40m 250m2 40m 215m2

    25m2

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    8/68

    Lutwscher

    Air washerLaveur dair

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    9/68

    9

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    10/68

    10

    Robrt th powrl ar mprovr!As an air washer, Robert humidies and puriesthe air and ensures a clean and pleasant roomclimate all year round. The powerul air improv-er evaporates up to 13.2 liters o water per dayand is also suitable or large rooms. And usesrom as little as 7 W in energy. With his discsthat turn in the water, Robert eciently ltersparticles rom the air and is thus also the idealroommate or those suering rom allergies.Robert can be activated with an elegant move-ment o the hand and operated by a gentle toucho the buttons. By adding a ew drops o the de-sired ragrance oil, Robert scents the room airdiscreetly and pleasantly. Roberts elegant lookis rounded o by coated suraces and sophisti-cated aluminum.

    Robrt dr stark Ltvrbssrr!Als Lutwscher beeuchtet und reinigt Robertdie Lut und sorgt ganzjhrig r sauberes undangenehmes Raumklima. Der starke Lutver-besserer verdunstet bis zu 13.2 Liter Wasserpro Tag und ist auch r grosse Rume geeignet.Und dies ab nur 7 W Energieverbrauch. Mit denim Wasser drehenden Scheiben ltert Robertwirkungsvoll Partikel aus der Lut und ist somitauch r Allergiker der ideale Mitbewohner. Ro-bert lsst sich mit einer eleganten Handbewe-gung aktivieren und durch sante Berhrung derTasten bedienen. Mit ein paar Tropen des ge-wnschten Dutls bedutet Robert die Raum-lut dezent und wohltuend. Roberts eleganterLook wird durch beschichtete Oberfchen undedles Aluminium abgerundet.

    Robrt - amloratr dar prormant !En tant que laveur dair, Robert humidie etpurie lair, garantissant un climat intrieur sainet agrable toute lanne. Lamliorateur dairvapore jusqu 13.2 litres deau par jour etconvient galement pour les pices vastes. Celaavec une aible consommation dnergie partirde 7 W. Au moyen des disques tournant dansleau, Robert ltre ecacement les particulesse trouvant dans lair: il est donc aussi le com-pagnon idal des personnes allergiques. Lonactive Robert dun geste de la main lgant eton le manie en efeurant les touches. En ajou-tant quelques gouttes de votre huile essentielleprre, Robert parume lair dlicatementet agrablement. Des suraces revtues et delaluminium ran parachvent le look lgantde Robert.

    Zubehr siehe Seite 62

    Accessories see page 62

    Accessories voir page 62V e R y Q u i e T80 m2 13.2 L

    SpccatonsPower: 7 30 Watt / Humidifcation output up to 550 g/h / Dimensions: 321 x 471 x 235 mm (width x height x depth) / 6.3 liter water tank / Weight: 8.2 kg /

    Motion sensor / Hygrostat / Auto, Night and Clean Mode / Fragrance dispenser / Automatic shut o / 4 speed levels (incl. Turbo) / Sound level: 27 56 dB (A)

    Touch display with motion sensor

    White Design by Matti

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    11/68

    RobertLutwscher Air Washer Laveur dair

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    12/68

    12

    SpccatonsPower: 19 Watt / Fragrance dispenser / Humid ifcation output up to 480 g/h / 6 liter water tank / Room size: up to 160 m3/65 m2/ Dimensions: 380 x 460 x 225 mm

    (width x height x depth) / Night mode d isplay dimmer / Cleaning mode / Automatic shut o / Weight 8.65 kg / Specifcations: Sound level: 29.5 52 dB (A)

    Tom washs and hmds arCleaning and humidiying air is Toms speciality!His large internal discs perorm two roles: on theone hand, they humidiy the air with up to 480g/hon the other, they lter out up to 50% o thesmaller and intermediate size particles rom theair. Should Tom run dry despite the generous6-liter tank, he switches o automatically andcuts back on electricity consumption which is inany case already on the low side at 19W (max.).His sel-cleaning mode is unique: no complicateddismantling, simply switch to the Extra washprogramme! And because Tom is an extremelythorough chap, his special pre-lters also re-move larger part icles such as house dust and pethairs rom the air.

    Tom wscht nd bchtt LtReinwaschen und Beeuchten von Lut, das istdie Spezialitt von Tom! Die grossen Scheiben inseinem Bauch beeuchten einerseits mit max.480g/h, andererseits ltern sie bis zu 50% derkleineren und mittleren Partikel aus der Lut.Sollte Tom trotz des grossen 6-Liter-Tanks dieSpuke wegbleiben, schaltet er automatisch ausund drosselt so den Stromverbrauch, der mit 19W(maximal) bereits gering ausllt. Sein Selbstrei-nigungsmodus ist einzigartig: Kein kompliziertesAuseinanderbauen, sondern einaches Einschal-ten des Extra-Waschgangs! Und da Tom einsehr grndlicher Kerl ist, ltern seine speziellenVorlter auch grssere Partikel wie Hausstauboder Tierhaare aus der Lut.

    Tom pr t hmd larPurier et humidier lair, cest la spcialit deTom! Dune part, les grands disques quil contienthumidient lair avec environ 480g/h (max.) etdautre part, ils ltrent jusqu 50% des petiteset moyennes particules de lair. Si Tom arrive bout de soufe malgr le grand rservoir de6l, il steint automatiquement pour rduire laconsommation dlectricit qui, avec seulement19W (max.), nest dj pas norme. Il dispose dunmode autonettoyant unique: pas de dmontagecompliqu, il sut denclencher le mode extra-lavage! Et parce que Tom aime les choses bienaites, ses pr-ltres retiennent galement lesparticules plus grosses, comme la poussire ou lespoils danimaux.

    White

    Zubehr siehe Seite 62

    Accessories see page 62

    Accessories voir page 6265 m2 11.5 L

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    13/68

    TomLutwscher Airwasher Laveur dair

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    14/68

    Lutbeeuchter

    HumidiferHumidifcateur

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    15/68

    15

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    16/68

    16

    Oskar th conomst!When rooms should bear optimal humidity withleast possible energy consumption, Oskar is theone to call in! Hes a ull-power economist orideal room climates thanks to an integrated hy-grostat that supports exact humidication. Hisswitch-o action on an empt y tank is unique inhis class and reduces energy consumption even

    urther. Practically silent and invisible when youlie dormant, Oskar is an accommodating ellow with LED control lights that can be dimmed tonight-mode. And in order to secure the very besto wellness, Oskar has a ragrance dispenser todistribute your very special choice o scent!

    Oskar dr konom!Wenn die Lut bei geringem Stromverbrauchbeeuchtet werden soll, dann ist Oskar der Rich-tige! Er ist ein konomischer Verdunster, der zu-dem durch seinen integrierten Hygrostat prziseBeeuchtung zulsst. Seine Abschalt-Automatikbei leerem Tank ist in dieser Klasse einzigartigund reduziert dadurch den Stromverbrauch zu-

    stzlich. In den Schlarumen arbeitet Oskar astunbemerkt seine Kontroll-LEDs knnen imNacht-Modus gedimmt werden. Und damit dasWohlgehl perekt wird, verbreitet Oskar mit-tels Behlter einen Dut nach Wahl!

    Oskar st conom!Vous avez besoin dhumidier lair en consom-mant le moins dnergie possible? Cest Oskarquil vous aut! Ce humidicateur conomiquepermet par ailleurs une humidication prcisepar son hygrostat intgr. Son dispositi darrtautomatique en cas de rservoir vide en ait unmodle unique du genre, qui permet en outre

    de rduire la consommation dlectricit. Dansles chambres coucher, Oskar travaille dans laplus grande discrtion: ses LEDs de contrlediusent une lumire qui peut tre attnue enmode nuit. Pour un bien-tre optimal, Oskar di-use le parum dambiance de votre choix grce son rcipient.

    Design by MattiBerry

    Black

    Metal

    White

    Easy rell during operation

    Fragrance dispenser

    Zubehr siehe Seite 62

    Accessories see page 62

    Accessories voir page 62

    SpccatonsPower: 6 18 Watt / Fragrance dispenser / 2 output levels / Humidifcation output up to 3 00 g/h / 3.5 liter water tank / Room size up to 100 m3/40 m2

    Dimensions: 246 x 290 x 246 mm (width x height x depth) / Night mode (dimmable LED lights) / Automatic shut o / Hygrostat / Water level window / Weight:

    3.1 kg / Sound level: 26 39 dB (A)

    40 m2 V e R y Q u i e T7.2 L

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    17/68

    OskarLutbeeuchter Humidier Humidicateur

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    18/68

    18

    Oskar bg th conomst!Oskar the economist now has a big brother!Thanks to its unique V4 lter technology, thepowerul humidier is the ideal choice or largerooms up to 65m2. With his 6-liter water tank,Oskar big is one o the largest in his class. Thememo unction reminds you to replace the lterand, thanks to the night mode, he works almost

    unnoticed. With his maximum power consump-tion o 32W, he is a great economist!

    Oskar bg dr konom!Der konom Oskar hat einen grossen Bruderbekommen! Der leistungsstarke Verdunster istdank seiner einzigartigen V4-Filter-Technologiedie Idealbesetzung r grosse Rume bis zu65m2. Mit seinem 6-Liter-Wassertank gehrtOskar big zu den Grssten seines Fachs. DieMemounktion erinnert an den Filterwechsel

    und dank Nachtmodus arbeitet er ast unbe-merkt. Mit seinem maximalen Stromverbrauchvon 32W ist er ein grosser konom!

    Oskar bg st conom!Le trs conome Oskar a maintenant un grandrre! Grce sa technologie de ltration V4unique en son genre, cet humidicateur puis-sant est idal pour les grandes pices allantjusqu 65 m. Avec son rservoir deau de 6litres, Oskar est lun des plus grands de sa cat-gorie. Sa onction mmo signale la ncessit de

    changer les ltres et en mode nuit il onctionneen toute discrtion. Et sa consommation de32W maximum en ait un grand conome!

    Black

    White

    Easy rellduring operation

    Fragrance dispenser

    SpccatonsPower: 8 32 Watt / Fragrance dispenser / 4 output levels / Humidifcation output up to 480 g/h / 6 liter water tank / Room size up to 160 m 3/65 m2 / Dimen-

    sions: 470 x 290 x 200 mm (width x height x depth) / Night mode (dimmable LED lights) / Automatic shut o / Hygrostat / Filter change reminder / Water level

    window / Weight: 3.9 kg / Sound level: 25 46 dB (A)

    Zubehr siehe Seite 62

    Accessories see page 62

    Accessories voir page 6265 m2 V e R y Q u i e T

    Design by Matti

    11.5 L

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    19/68

    Oskarbig

    Lutbeeuchter Humidier Humidicateur

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    20/68

    20

    Fred gets up steam!When it gets colder outside, we heat our homes:the relative humidity alls. We, our urniture,plants and urnishings suer in this dry environ-ment. To counteract this Fred gets up steam making us eel comortable again.Fred is clean because the steam is ree ominerals and bacteria. With metal plated eet,

    Freds eet are rmly on the ground.

    Frd macht Damp!Wenns draussen klter wird, heizen wir unsereWohnungen: Die relative Luteuchtigkeit sinkt.Wir, unsere Mbel, Pfanzen und Einrichtungsge-genstnde leiden unter dieser Trockenheit. Da-gegen macht Fred Damp damit wir uns wiederrichtig wohl hlen. Fred ist sauber denn seinDamp ist rei von Mineralien und Bakterien.

    Durch seine Fsse mit eingelegtem Metall stehtFred est au dem Boden.

    Frd prodt d la vapr!Lorsque la temprature extrieure chute, nouschauons vos appartements. Lhumidit relativediminue. Nous-mmes, mais aussi nos meubles,nos plantes et nos installations sourent decette scheresse. Pour lutter contre ce phno-mne, Fred produit de la vapeur pour que nousretrouvions tout notre bien-tre.

    Fred est propre car la vapeur quil diuseest exempte de minraux et de bactries. Grce ses pieds avec metal integr, Fred est particu-lirement stable sur le sol.

    SpccatonsPower: 150 Watt (eco), 300 Watt (normal) / Humidifcation output up to 360 g/h / Room size: up to 125 m3/ 50 m2/ Ceramic coated heating element

    Dimensions: 3 63 x 267 x 363 mm (width x height x depth) / 3.6 liter water tank / Automatic shut o / Weight: 2.9 kg / Hygrostat with external sensor / Sound

    level: 27 33 dB (A)

    Black Berry

    White Metal

    Ceramic coated heatingelement

    Design by Matti

    Zubehr siehe Seite 62

    Accessories see page 62

    Accessories voir page 6250 m2 8.6 L

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    21/68

    FredLutbeeuchter Humidier Humidicateur

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    22/68

    22

    Anton th hmdr wth good tastA little chap with a great perormance thatsAnton! Although you would scarcely notice himthanks to his small dimensions, room sizes o upto 25m2 (60m3) are a breeze or him. As an ultra-sonic humidier in highly resistant material, An-ton can even distribute your avourite ragranceto perection in the room. To ensure that Anton,

    unlike other ultrasonic humidiers, leaves notraces behind him, he is equipped with an Anti-calc Cartridge. The Ionic Silver Cube ensureshygienic humidication. His simple operatingbuttons are concealed on the underside. Anotherelegant touch is provided by the LED water levelindicator which turns red when the tank is empty.

    Anton Bchtr mt GschmackEin Kleiner, der ganz Grosses vollbringt das istAnton! Auch wenn er mit seiner geringen Grssekaum wahrgenommen wird, Raumgrssen bis25m2 (60m3) sind r ihn ein Klacks. Als Ultra-schall-Vernebler aus extra resistentem Materialverteilt er sogar das Aroma des gewnschtenDutls ideal im Raum. Damit Anton nicht Spu-

    ren hinterlsst, wie dies andere Vernebler tun,ist er mit einer Antikalk Kartusche ausgerstet.Fr eine hygienische Beeuchtung sorgt der IonicSilver Cube. Kinderleicht zu handhaben sinddie Bedienknpe au der Unterseite versteckt.Ebenso elegant wechselt das LED-Licht derWasserstandsanzeige bei leerem Tank au rot.

    Anton, hmdcatr avc d gotUn petit qui ait des prouesses, cest Anton! Ona beau le remarquer peine cause de sa petitetaille, les locaux dune surace de 25m (60m)ne constituent pas un problme pour lui. En tantque humidicateur ultrasons, il rpartit aussiidalement le parum souhait dans la pice.Anton est quip dune cartouche anticalcaire,

    pour viter quil ne laisse des traces, ce qui est lecas de bien dautres humidicateur. Le Ionic Sil-ver Cube assure une humidication hyginique.Les boutons de commande trs aciles manipu-ler sont cachs sur la ace inrieure. Tout aussilgante, la lumire LED dindication du niveaudeau devient rouge lorsque le rservoir est vide.

    SpccatonsPower: 12 Watt / Fragrance dispensing ab ility / Humid ifcation output up to 170 g/h / 2.5 liter water tank / Room size: up to 60 m3/25 m2

    Dimensions: 184 x 262 x 184 mm (width x height x depth) / Night mode (LED lights dimmable or o) / Automatic shut o / Weight 1.9 kg / Sound level: 28.5 30 dB (A)

    Easy rell during operation

    White

    Metal

    Black

    Berry

    Zubehr siehe Seite 62

    Accessories see page 62

    Accessories voir page 6225 m2 V e R y Q u i e T

    Design by Matti

    4.0 L

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    23/68

    AntonLutbeeuchter Humidier Humidicateur

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    24/68

    Black

    White

    24

    Jack th strongman!Jack is strong, because this ultrasonic humidi-er with its powerul double mist outlet andoutput o up to 480 grams per hour can humidiyrooms o up to 65m2 in size. The switchablepreheating helps to distribute the humidied aireven more eciently. Potential chalk depositsare substantially reduced by the integrated

    anti-chalk cartridge. And to stop strong Jackrom overexerting himsel, the humidity canbe controlled by a hygrostat. The touch controloperation underlines how quietly smart Jack isdespite his strength!

    Jack dr Stark!Jack ist stark, denn mit seinem Doppel-Ne-belauslass und einer Leistung bis 480 Grammpro Stunde kann der Ultraschall-VerneblerRume bis zu 65m2 beeuchten. Die zuschalt-bare Vorheizung verhilt zur noch ezienterenVerteilung der beeuchteten Lut. MglicherKalkniederschlag wird durch die integrierte An-

    tikalkkartusche erheblich vermindert. Und damitsich der starke Jack nicht bernimmt, kann dieLuteuchtigkeit mittels Hygrostat kontrolliertwerden. Die Touch-Control-Bedienung unter-streicht, dass Jack trotz seiner Krat zurckhal-tend smart ist!

    Jack l ort!Jack est puissant, car avec sa buse double cenbulisateur ultrasons diuse jusqu 480grammes de brouillard par heure, quantit su-sante pour un espace de 65m. Son prchau-age commutable optimise encore la rpartitionde lair charg dhumidit. Et les ventuelsdpts de calcaire sont retenus par la cartouche

    antitartre intgre. Pour mnager le puissantJack, lhumidit de lair peut tre contrle parhygrostat. Enn, la commande Touch Controlnous rappelle que Jack, mme sil est le ort,ait aussi preuve de douceur!

    SpccatonsPower: 38 Watt (with preheating 135 Watt) / Humidifcation output up to 480 g/h / 5 liter water tank / Room size up to 160 m3/65 m2 / Dimensions:

    230 x 316 x 165 mm (width x height x depth) / Weight: 3.2 kg / Touch control element / Double mist outlet / Hygrostat / Sound level:

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    25/68

    JackLutbeeuchter Humidier Humidicateur

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    26/68

    Hygrometer

    HygrometerHygromtre

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    27/68

    27

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    28/68

    28

    Berry

    Metal

    Black

    White

    Slna masrs n stl!Is it dry, humid, hot or cold? Selina provides theanswer. The hygrometer lady is equipped withstate-o-the-art technology and measures airhumidity and temperature precisely. Selina issleek and elegant and ts harmoniously into anyliving environment. The slim lady convinces witha waist that is just 4mm wide. Selina monitor s

    the room climate in style and thus helps you toselect the right Stadler For m appliance.

    Slna - msst mt Stl!Ist es trocken, eucht, warm oder kalt? Selinazeigt es. Die Hygrometer Dame ist mit moderns-ter Technik ausgestattet und misst prziseLuteuchtigkeit und Temperatur. Schlicht undelegant gt sich Selina harmonisch in jedeWohnumgebung ein. Die schlanke Lady ber-zeugt mit einer nur gerade 4mm schmalen Tail-

    le. Selina berwacht das Raumklima mit Stilund hilt somit, das richtige Stadler Form Gertauszuwhlen.

    Slna msr avc stl !Fait-il sec, humide, chaud ou roid? Selina lemontre. La dame hygromtre est quipe dunetechnique de pointe et mesure lhumidit de lairet la temprature avec grande prcision. Sobreet lgante, Selina sintgre harmonieusement tout intrieur. Cette dame svelte convainc depar sa taille ne mesurant que 4 mm. Selina

    surveille le climat intrieur avec style et vousaide de la sorte choisir lappareil Stadler Formadquat.

    Spccatons3 Volt / Incl. 2 batteries (type CR2 016) / Dimensions : 90 x 93 x 38 mm (width x height x depth) / Weight: 70 g / C or F / Temperature range -10 C + 50 C(1 C) / Relative humidity 25 % 98 % (3 %) / Battery exchange reminder

    4mm slim housing

    Precise humidity sensor

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    29/68

    SelinaHygrometer Hygrometer Hygromtre

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    30/68

    Lutreiniger

    Air puriferPurifcateur dair

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    31/68

    31

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    32/68

    32

    Tak a dp brath wth Vktor!Air in rooms is oten burdened by ne dust, pol-len and unpleasant odours as well as virusesand bacteria. But Viktor lters all this througha specially developed HPP Filter System, thuspermitting you to take a deep breath o reshair! Small and yet great in his own way Viktorclearly demonstrates what clean air is all aboutwith top CADR values (Clean Air Delivery Rate).The special lter cleanses the air while active

    carbon eliminates unpleasant odours. Andwith ve perormance levels (extremely quietto powerul) and dimmable night-mode LEDcontrol lights, Viktor never robs you o a goodnights sleep!

    Vktor lsst drchatmn!Die Raumlut ist ot belastet mit Feinstaub,Pollen, unangenehmen Gerchen, Viren undBakterien. Mit vollem Einsatz ltriert Viktordiese belastete Lut und lsst wieder durch-atmen! Das speziell entwickelte HPP FilterSystem reinigt hchstezient die Lut undder leistungsstarke Aktiv-Kohle-Filter beseitigtunangenehme Gerche. Klein und doch ganzgross trotz seiner geringen Grsse weist Vik-

    tor einen sehr hohen CADR-Wert au (Clean AirDelivery Rate). Mit den n Leistungsstuen(sehr leise bis kratvoll) und dem gedimmtenNacht-Modus seiner Kontroll-LEDs strt Viktordie wohlverdiente Nachtruhe nie!

    Vktor vos lass sofr!Lair ambiant est souvent altr par de la pous-sire ne, le pollen, des odeurs dsagrables, desvirus et des bactries. Viktor met toute son nergie ltrer cet air impur et vous permet de respirer nouveau. Le systme de ltre HPP (HPP FilterSystem) spcialement conu nettoie lair avecune extrme ecacit, et le ltre charbon actitrs perormant vous dbarrasse des odeurs dsa-grables. Petit par sa taille, mais trs grand par ses

    proprits: Viktor ache en eet une valeur CADRtrs leve (Clean Air Delivery Rate). Avec sescinq niveaux de dbit (de trs silencieux puis-sance maximale) et son mode nuit attnuant lalumire de ses LEDs de contrle, Viktor vousore un repos noc ture bien mrit!

    SpccatonsPower: 10 38 Watt / HPP Filter System / Preflter, active carbon flter / Night mode (dimmable LED lights) / Fragrance dispenser / 5 perormance levels (very

    silent to powerul) / Dimensions: 196 x 451 x 246 mm (width x height x depth) / Weight: 4.9 kg / Room size: up to 125 m3/ 50 m2/ Sound level: 32.5 57 dB (A)

    BlackWhite

    Zubehr siehe Seite 62

    Accessories see page 62

    Accessories voir page 6250 m2 V e R y Q u i e T

    Design by Matti

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    33/68

    ViktorLutreiniger Air purier Puricateur dair

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    34/68

    2

    Retains soot particlesrom trac

    Retains ne dust liketobacco and smoke

    Eliminates virusesand bacteria

    Adsorbs smell romcheese and cooking

    Retains soot particlesrom industry

    Removes pollen anddust mites34

    1: Prlmnar ltrA washable preliminary lter retains large par-ticles, such as pet hair, pollen and dust. Thisway the successive lters are protected againstlarge objects and their unctioning is optimized.

    2: HPP (Hgh potntal partclltr sstm)The ecient HPP lter retains ne dust, pol-len, soot particles, viruses and mould spores.Particles are trapped through numerous verypowerul magnet elds. The HPP lter iswashable and does not generate additionalcosts.

    3: Fltr wth actvatd carbonThe large and powerul lter with activatedcarbon adsorbs with its cavernous surace mostgases and odours rom the air. This way badsmells (tobacco, cheese, smoke, etc.) can beltered rom the air.

    1: VorflterDer waschbare Vorlter hlt grobe Partikel wieTierhaare, Pollen und Staub zurck. So werdendie nacholgenden Filter vor der Verschmutzungdurch grobe Partikel geschtzt und ihre Funktionoptimiert.

    2: HPP (High potential particle

    flter system)

    Der eziente elektronische Filter HPP hltFeinstaub, Pollen, Russpar tikel, Viren und Schim-melpilze zurck. Die Partikel werden durchzahlreiche, usserst kratvolle Magneteldereingeangen. Der HPP-Filter ist waschbar undverursacht dadurch keine zustzlichen Kosten.

    3: Aktivkohleflter

    Der grosse und leistungshige Aktivkohlelteradsorbiert mit seiner porsen Oberfche diemeisten in der Lut vorhandenen Gase und Ge-rche. Dadurch knnen schlechte Gerche vonTabak, Kse, Rauch und vielem mehr aus derLut geltert werden.

    1: PrltrLe prltre lavable retient les grandes parti-cules, comme les crins, pollens et poussires.Ainsi les ltres suivants sont protgs de lasalissure des grandes particules et leur onc-tionnement est op timal.

    2: HPP (Hgh potntal partclltr sstm)Le ltre lectronique HPP retient e cassementles nes poussires, les pollens, les particulesde suie, les virus et les bactries. Les particulessont captures par de nombreux et puissantschamps magntiques. Le ltre HPP est lavableet ne provoque pas de dpenses additionnelles.

    3: Fltr avc d charbon actCe ltre grand et puissant adsorbe les gaz et lesodeurs de lair, grce sa surace poreuse. Ainsiles odeurs dsagrables du tabac, du romage,ou de la ume peuvent tre ltrs de lair.

    3

    1

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    35/68

    Stable and heavyzinc oot

    4 powerul and verysilent ans

    ViktorLutreiniger Purier Puricateur dair

    Fragrance dispenser

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    36/68

    Lutenteuchter

    Air dehumidiferDshumidifcateur dair

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    37/68

    37

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    38/68

    White

    38

    Albrt drs o!Where humid rooms are a nightmare, Alberteels right at home! On the ground foor or in thebasement, in the house by the water or even inthe laundry, Albert is an ecient dehumidier:the swing unction o the air outlet ensures op-timal air distribution, particularly helpul or de-humidiying a large room. Albert also eatures a

    unique 24 hour timer that lets you select the de-sired on- and o-time to the minute, and there-ore benet rom dierent electricity rates.

    Albrt macht trockn!Wo euchte Rume ein Gruel sind, da hlt sichAlbert richtig wohl! Ob im bewohnten Parter-re- oder Untergeschoss, im Haus am Wasser,oder gar in der Waschkche, Albert enteuchtetezient: Die Schwenkunktion des Lutaus-lasses bringt eine optimale Lutverteilung unduntersttzt so speziell die Enteuchtung eines

    grossen Raumes. Albert zeichnet sich durchseine einzigartige 24h-Zeitschaltuhr aus. Da-durch knnen minutengenau die gewnschteEinschalt- und Ausschaltzeit gewhlt und sozum Beispiel Stromtariunterschiede genutztwerden.

    Albrt t tot st sc!Mettez-le dans une pice envahie par lhumi-dit, Albert se sent vraiment laise! Au rez-de-chausse ou au sous-sol, dans la maisonprs de leau, voire dans la buanderie, Albertdshumidie ecacement: sa sortie dair oscil-lante distribue paraitement lair et optimiseainsi la dshumidication des grandes pices.

    Albert est mme quip dune minuterie 24heures unique en son genre. Vous pouvez ainsislectionner la minute prs son heure de misesous/hors tension et proter par exemple dutari avantageux de nuit.

    Tank with automatic handleWheels or easytransportation

    SpccatonsPower: 320 Watt / Dehumidifcation output up to 20 liter per 24h / Dimensions: 350 x 655 x 252 (width x height x depth) / 4.6 liter water tank / Weight: 15.6 kg /

    Room size up to 70 m2 / Hygrostat / 24h On/O timer / Swing mode / Night mode / Wheels or easy transportation / Automatic shut o / Hose or constant

    drainage / Derost sensor and unction / 3 speed leve ls / Sound level: 33 - 44 dB (A)

    V e R y Q u i e T

    Design by Matti

    70 m2 -20 L

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    39/68

    AlbertLutenteuchter Air dehumidier Dshumidicateur dair

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    40/68

    40

    Albrt lttl drs o!With his stylish appearance, Albert little isevery bit the match o his big brother! He canalso be conveniently rolled rom one corner tothe other; his tank is also easy to handle thanksto an automatic liting handle; he also eaturesthe swing unction to ensure optimal air distri-bution. But Albert little is just a bit smaller...

    Albrt lttl macht trockn!In seiner stilsicheren Erscheinung steht Albertlittle seinem grossen Bruder in nichts nach!Auch er lsst sich bequem au Rollen von einerEcke in die andere bewegen; auch sein Tank istdank automatisch anhebendem Gri einachund handlich; auch er sorgt durch die Schwenk-unktion r optimale Lutverteilung. Aber Al-

    bert little ist eben kleiner...

    Albrt lttl t tot st sc!Sur le plan du style, Albert little na rien envier son grand rre! Lui aussi, il se dplace conor-tablement dun coin lautre de la pice grce ses roulettes ; son rser voir poigne intgreest acile manier et sa sortie oscillante opti-mise la distribution de lair dans la pice. Seuledirence : Albert little est plus petit

    SpccatonsPower: 184 Watt / Dehumidifcation output up to 10 liter per 24h / Dimensions: 298 x 555 x 216 (width x height x depth) / 2.0 liter water tank / Weight: 10.2 kg /

    Room size up to 40 m2/ Hygrostat continuous, 40% 60% 80% / Swing mode / Night mode / Wheels or easy transportation / Automatic shut o / Hose or

    constant drainage / Derost sensor and unction / 2 speed levels / Sound level 32 43 dB (A)

    White

    Tank with automatic handleWheels or easytransportation

    V e R y Q u i e T

    Design by Matti

    40 m2 -10 L

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    41/68

    Albertlittle

    Lutenteuchter Air dehumidier Dshumidicateur dair

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    42/68

    Beduter

    Aroma diuserDiuseur dhuiles

    essentielles

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    43/68

    43

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    44/68

    Interval mode7 hON

    + 7 hInterval

    10 minON

    10 minON

    20 minOFF

    20 minOFF

    21 h

    White

    Black

    Metal

    Berry

    44

    Jasmn adds ragranc!A noticeably subtle ragrance but still a discreetappear ance thats Jasmine. Like a simple bowl,she gently releases your avourite ragrance, at20-minute intervals i you wish and throughoutthe day! Using ultrasonic technology, she trans-orms the water blended with essential oil intoan extra ne mist and dispenses it into the sur-

    roundings. Jasmine, or rooms ull o well-being.

    Jasmn dtt!Wahrnehmbar dezent dutend und doch diskretin ihrer Erscheinung, das ist Jasmine. Wie eineschlichte Schale verstrmt sie leise Ihren Lieb-lingsdut. Falls gewnscht in Intervallen von20 Minuten einen ganzen Tag lang! MittelsUltraschall-Technologie wird das Wasser mitdem beigemischten therischen l in extra ei-

    nen Nebel verwandelt und an die Umgebung ab-gegeben. Jasmine, r Rume zum Wohlhlen.

    Jasmn larm!Un arme discret, mais perceptible et undesign sobre: tel est Jasmine. Sous ses airsde soucoupe, elle diuse votre arme pr-r en silence. Et si vous le souhaitez parintervalles de 20 minutes et tout au longde la journe! La technologie aux ultrasonstransorme leau additionne dhuile essen-

    tielle en un brouillard extran dius dans lapice. Jasmine, pour les espaces bien-tre.

    Design by Fabian Zimmerli

    SpccatonsPower: 7.2 Watt / 100 ml water tank / Inte rval unction (10 min on, 20 min o) / Runs approx. 21 hours with one flling (interval mode)

    Dimensions: 130 x 90 x 130 mm (width x height x depth) / Automatic shut o / Weight 0.4 kg / Rubber coating / Sound level:

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    45/68

    JasmineBeduter Aroma diuser Diuseur dhuiles essentielles

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    46/68

    Heizlter

    Fan heaterChauage dappoint

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    47/68

    47

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    48/68

    Black

    48

    Anna s hot!Anna raises the temperature! Not just becauseo her hot looks, but mainly because this won-derul little heater is equipped with a modernPTC ceramic heating element. Anna heats dis-creetly and quietly with two power levels, bring-ing agreeable warmth. But the clever heateralso stands or saety in two respects: no

    overheating thanks to the P TC heating element(sel-regulating ceramic) and automatic shut-othanks to integrated tilt protection. I additionalwarmth is needed in cer tain places (e.g. underthe desk) or in a small space, Anna little is alsohot enough.

    Anna st hss!Anna lsst die Temperatur steigen! Nicht nur,weil ihr Aussehen ganz schn heiss ist, sondernvor allem weil das kleine Heizwunder mit einemmodernen PTC-Keramik-Heizelement ausgerstetist. Unaudringlich und leise heizt Anna mit zweiLeistungsstuen und es wird wohlig warm.Das clevere Heizgert bedeutet aber auch Si-

    cherheit in doppelter Hinsicht: Keine berhit-zung dank PTC-Heizelement (selbstregulierendeKeramik) und automatische Abschaltung dankintegrierter Kipp-Sicherung. Wenn zustzlicheWrme punktuell (z.B. unter dem Pult) oder aukleinem Raum bentigt wird, ist auch Anna littleheiss genug.

    Anna t la chalr t!Anna ait monter la temprature! Non seule-ment par son look ravageur, mais aussi par sonlment chauant PTC cramique de pointe quibrille par ses perormances. Discret et silen-cieux, le chauage Anna deux niveaux de puis-sance vous procure une chaleur trs douillette.Ce chauage intelligent est aussi un exemple de

    scurit double titre: pas de surchaue grce llment chauant PTC (cramique contrlede temprature autorgul) et arrt automa-tique grce sa protection anti-basculement.Et si vous avez un besoin de chaleur ponctuelle(par ex. aux pieds) ou dans une petite pice,le modle Anna little sen sortira avec brio.

    White

    Anna Anna little

    Berry

    Metal

    Black

    White

    SpccatonsAnna: Power: 1200 , 2000 Watt / Dimensions: 146 x 367 x 95 mm (width x height x depth) / Weight: 2.05 kg / Very slim housing / Thermostat / 2 speed

    levels / Room size up to 25 m2/ Sound level: < 43 dB (A)

    Anna lttl: Power: 700 , 1200 Watt / Dimensions: 146 x 237 x 95 mm (width x height x depth) / Weight: 1.5 kg / Very slim housing / Thermostat / 2 speedlevels / Room size up to 15 m2/ Sound level: < 47 dB (A)

    Slim and small design

    Design by Matti

    25 m2

    Anna

    15 m2

    Anna little

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    49/68

    AnnaHeizlter Fan heater Chauage dappoint

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    50/68

    50

    Max trns p th hat!Maxs heater elements warm the air, which isthen blown quietly into the room, to create anagreeable temperature. Max heats during thetransition period, when the main heating is notswitched on Max warms the eet in a cold o-ce Max makes cold rooms pleasantly warm.Max is versatile! Max blows cold air or hot air

    with 800 to 2000 watt power output. The de-sired temperature is ully adjustable. Thermaloverload protection tted.

    Max hzt n!Seine Heizdrhte erwrmen die Lut, die er leisein den Raum blst, au eine wohlige Temperatur.Max heizt in der bergangszeit, wenn die gros-sen Heizungen nicht eingeschaltet sind Maxwrmt die Fsse im kalten Bro Max machtkhle Rume angenehm warm.Max kann einiges! Er blst kalte Lut oder heizt

    mit 800 bis 2000 Watt Leistung. Die gewnsch-te Temperatur kann stuenlos eingestellt wer-den. Ein berhitzungsschutz ist eingebaut.

    Max cha!Ses laments chauants rchauent lair quildiuse doucement dans la pice, en soufant,et une temprature agrable. Max ait ocede chauage transitoire, lorsque les gros radia-teurs ne sont pas enclenchs. Max rchaue lespieds dans le bureau glacial Max rpand unechaleur douce dans les espaces roids.

    Max sait tout aire! Il soufe de lair roid, oubien chaue une puissance de 800 - 2000 W.La temprature souhaite peut tre rglegraduellement. La protection de surchaue estintgre.

    SpccatonsPower: 800 - 2000 Watt / Dimensions: 290 x 370 x 270 mm (width x height x depth) / Very silent an / Thermostat / Room size up to 25 m2 / Weight: 2.5 kg /

    Sound level:

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    51/68

    MaxHeizlter Fan heater Chauage dappoint

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    52/68

    Ventilator

    FanVentilateur

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    53/68

    53

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    54/68

    54

    16" Floor

    16" Floor, Black

    10" Little 16" Stand

    Charl lts o!With a design resembling a jet aircrat turbineand an airmoving perormance to match: threealuminium blades allow this an to shit up to3000m3 o air an hour. But thanks to his round-ed, die-cast zinc base, Charly remains rmly an-chored on the ground, while being adjustable inheight. The air circulation rate can be set to one

    o three levels.Charly is a tough customer, made exclusively ometal: zinc, aluminium and coated steel.

    Charl hbt ab!Nicht nur sein Design erinnert an die Turbineeines Jets, auch die starke Windleistung: Mitseinen drei Aluminiumfgeln bewegt dieserVentilator bis zu 3000m3 Lut pro Stunde. Aberdurch den rundgeormten Fuss aus Zinkdruck-guss bleibt Charly stramm au dem Boden stehenund ist dennoch hhenverstellbar. Die Lutum-

    wlzung kann ber drei Stuen reguliert werden.Charly ist ein sthlerner Typ, besteht er dochvollstndig aus Metall: Zink, Aluminium und be-schichtetem Stahl.

    Charl dco!Pas seulement son design, mais aussi sa puis-sance rappellent la turbine dun jet: avec sestrois pales en aluminium, ce ventilateur brassejusqu 3000m3 dair par heure. Grce sonsocle galb en zinc moul par injection, Charlygarde pourtant les pieds sur terre et il est aussirglable en hauteur. Sa puissance de ventilation

    peut tre rgle sur trois positions.Charly est solide par nature, car entirementmtallique: zinc, aluminium et acier revtu.

    Lttl: Power: 30 Watt / Sound level: 39 47 dB (A) / Dimensions: 290 x 300 x 183 mm (width x height x depth) / 3 speed levels / Weight: approx. 2.1 kgFloor: Power: 60 Watt / Sound level: 35 49 dB (A) / Dimensions: 460 x 500 x 230 mm (width x height x depth) / 3 speed levels / Weight: approx. 4.1 kgStand: Power: 60 Watt / Sound level: 35 49 dB (A) / Dimensions: 480 x 1410 x 275 mm (width x height x depth) / 3 speed levels / Weight: approx. 6.9 kg

    Design by Matti

    20 m2

    Charly little

    50 m2

    Charly Stand

    50 m2

    Charly foorV e R y Q u i e T

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    55/68

    CharlyVentilator Fan Ventilateur

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    56/68

    56

    Design by Carlo Borer

    Otto maks wnd!When heat builds up indoors in summer, theslightest breath o wind is welcome: Otto helpswith a gentle breeze or generates a gale! Thanksto the adjustable industrial an, the air circula-tion can easily be varied.Otto is a straightorward chap with height-ad-justable eet. Otto is in tune with nature! The

    rame is made o ormed bamboo (ecological)and oiled twice.

    Otto macht Wnd!Wenn sich im Sommer die Hitze im Raum staut,ist man um jedes Ltchen roh: Otto hilt miteiner santen Brise oder lsst die Fahnen auSturm stehen! Dank seinem regulierbaren In-dustriegeblse kann die Lutumwlzung leichtvariiert werden.Otto ist ein gradliniger Kerl, lsst sich aber an

    seinen Fssen in der Neigung verstellen. Otto istnaturverbunden! Der Rahmen wurde aus Bam-bus (kologisch) gebogen und zweimal gelt.

    Otto at d lar!En t lorsque la chaleur accable les pices,chaque soufe dair est un bonheur: Otto rara-chit avec sa douce brise ou ait gonfer les dra-peaux! Sa puissance rglable permet de greracilement la circulation de lair.De caractre droit, Otto se rgle en hauteur aumoyen de ses pieds. Ralis en bamboo (colo-

    gique), le cadre a t courb et vernis deux ois.

    SpccatonsPower: 45 Watt / Dimensions: 350 x 376 x 185 mm (width x height x depth) / 3 speed levels / Weight: approx. 4.25 kg / Sound level: 44 58 dB (A)

    Bamboo oiled

    Ecologic

    almaterial

    40 m2

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    57/68

    OttoVentilator Fan Ventilateur

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    58/68

    58

    Q mprsss!Q is an object and it is a an! Unmistakably,Q bears the hallmark o the well-known Swissdesigner and artist, Carlo Borer. Q is a worko art, since it was developed over many yearsuntil it became possible to combine the stylisticrequirements o the designer with the qualityrequirements o technology. Intensive research

    was also required beore the complex manuac-turing steps were ready or production.

    Q mponrt!Q ist ein Objekt und ist ein Ventilator! Un-verwechselbar trgt Q die Handschrit desbekannten Schweizer Designers und KnstlersCarlo Borer. Q ist ein Kunstwerk, denn er ist berJahre entstanden, bis sich die Formansprchedes Designers mit den Qualittsansprchen derTechnik verbinden liessen. Zustzlich musste

    intensiv georscht werden, bis die komplexenFertigungsschritte Produktionsreie erreichten.

    Q mprssonn!Q est la ois un objet unique et un ventila-teur! Q porte la signature unique de Carlo Borer,designer et artiste suisse reconnu. Q est uneuvre dart cre au l de longues annes jusquce que les exigences de orme du designertrouvent un rpondant dans les exigences dequalit de la technique. Des recherches inten-

    sives ont en outre t ncessaires pour assurerque les tapes de production complexes puissenttre intgres dans le processus de abrication.

    SpccatonsPower: 35 Watt / Material: stainless steel and aluminium / Dimensions: 430 x 360 x 150 mm (width x height x depth)

    Weight: 4.0 kg / 3 speed levels / Sound level: 41 58 dB (A)

    Brushed

    Stainles

    s-steel

    Design by Carlo Borer

    40 m2

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    59/68

    QVentilator Fan Ventilateur

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    60/68

    Zubehr

    AccessoriesAccessoires

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    61/68

    61

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    62/68

    62

    Oskar

    VrdnstrkassttnDie Verdunsterkassetten sorgen r eine opti-male Beeuchtungsleistung beim Verdunster(z.B. Oskar von Stadler Form). Durch die antibak-terielle Behandlung bleibt das Material sauber.Um die hygienische Beeuchtung und den hohenWirkungsgrad beizubehalten, sollen die Kasset-ten alle zwei Monate ausgetauscht werden.

    evaporator cassttsThe evaporator cassettes ensure optimum

    output o evaporative humidiers (e.g. Oskarby Stadler Form). Thanks to the antibacterialtreatment, the material remains clean. In orderto maintain hygienic humidication and a highlevel o eciency, the cassettes should be re-placed every two months.

    Casstts por vaporatrLes cassettes assurent une humidication parvaporation optimale (par ex. Oskar de StadlerForm). Le matriel reste propre grce au traite-ment antibactrien. Les cassettes doivent trechanges tous les deux mois pour assurer une

    humidication hyginique et un haut niveaudecacit.

    ionc Slvr Cb(Grthrstllr nabhngg nstzbar)Patentierte Schweizer Technologie: Verhindertdas Wachstum von Bakterien und Keimen durchpermanente Abgabe von Silberionen. Wirkt so-ort ab Berhrung mit dem Wasser und ist idealr Ultraschallsysteme (z.B. Anton von StadlerForm), Verdunster (z.B. Oskar von Stadler F orm)und Lutwscher (z.B. Robert von Stadler Form).

    ionc Slvr Cb(stabl or s on nts mad b an

    manactrr)Patented Swiss technology: prevents thegrowth o bacteria and germs through con-tinuous release o silver ions. It is activated im-mediately on contact with water and ideal orultrasonic systems (e.g. Anton by Stadler Form),evaporator (e.g. Oskar by Stadler Form) and airwashers (e.g. Robert by Stadler Form).

    ionc Slvr Cb(tlsabl qlq sot l abrcant)Technologie suisse brevete qui empche laproliration de bactries et de germes en lib-rant des ions argent en continu. Il est ac tiv dsson contact avec de leau et est idal pour les

    systmes ultrasons, comme Anton, les va-porateurs, comme Oskar, et les laveurs daircomme Robert de Stadler Form.

    Anton

    AntkalkkartschSchluss mit dem lstigen weissen Staub beiUltraschallsystemen. Die Antikalkkartuschemacht hartes Wasser weich und vermindert so-mit den unerwnschten Ausstoss von Kalkparti-keln in die Umgebung. Wirkt je nach Hrte desAusgangswassers ein bis drei Monate. Geeig-net r alle Ultraschallsysteme mit kompatiblemWassertankdeckel (z.B. Anton von Stadler Formoder Gerte anderer Hersteller).

    Antcalc CartrdgSay goodbye to the irritating white dust pro-

    duced by ultrasonic systems. The anticalc car-tridge makes hard water sot and thus reducesthe undesirable emission o calcium particlesinto the surroundings. Eective or one to threemonths, depending on water hardness. Suitableor all ultrassonic systems with compatible wa-ter tank lids (e.g. Anton by Stadler Form or unitsmade by other manuacturers).

    Cartoch antcalcarCest la n de cette dsagrable poussireblanche produite par les systmes ultrasons.La cartouche anticalcaire adoucit leau dure etvite ainsi la libration indsirable de particulesde calcaire dans lespace environnant. Elle onc-

    tionne 1 3 mois selon la duret de leau dali-mentation et est adapts tous les systmes ultrasons disposant dun couvercle compatible(par ex. Anton de Stadler Form ou appareils dunautre abricant).

    Tom Jack Jack Oskar big

    OskarAnton Oskar big

    Robert(optional)

    Robert

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    63/68

    AccessoriesZubehr Accessories Accessoires

    All rights or technical modifcations are reserved.

    Viktor

    Vktor ersatzltrDas Ersatzlterpack r Viktor umasst einenVor- und einen Aktivkohlelter. Der Vorlterschtzt Viktor vor groben Verschmutzungen,und der Aktivkohlelter zieht schlechte Gercheaus der Lut. Abhngig von der Lutbelastungsollten beide Filter sptestens nach sechs Mo-naten im Gebrauch ersetzt werden.

    Vktor rplacmnt ltrsThe replacement lter pack or Viktor consists

    o a pre-lter and an activated carbon lter.The pre-lter protects Viktor rom large pol-lutant particles and the activated carbon lterremoves unpleasant odours rom the air. Bothlters should be replaced ater no more thansix months use, depending on the degree o aircontamination.

    Fltr d rmplacmnt por VktorLe pack de ltres de rechange pour Viktorcontient un pr-ltre et un ltre charbonsactis. Le pr-ltre protge Viktor des encras-sements tandis que le ltre charbons actissupprime les mauvaises odeurs de lair ambiant.

    Les deux ltres doivent tre changs au plustard au bout de 6 mois selon la salubrit de lair.

    entkalkngskglKlein aber eektiv: Die Entkalkungskugel redu-ziert Kalkablagerungen au der Heizplatte vonFred dem Lutbeeuchter. Die Edelstahlwolleim Inneren der Kugel bindet au ihrer grossenOberfche eine grosse Menge der anallendenKalkpartikel. Damit die Entkalkungskugel opti-mal unktioniert, muss sie regelmssig entkalktwerden.

    Ant-lmscal ballSmall but eective: The anti-limescale ball re-

    duces the lime deposition on the heating plateo Fred the humidier. The large surace o theballs stainless steel core absorbs a lot o theaccumulated lime particles. In order or the anti-limescale ball to properly work, it should be de-calcied on a regular basis.

    Bol antcalcarPetite mais ecace. La boule anticalcaire rduitles dpts de calcaire sur la plaque chauantede lhumidicateur Fred. La grande surace deson noyau en acier inoxydable absorbe la plu-part des particules de calcaire. Pour un onc-

    tionnement optimal de la boule anticalcaire, unnettoyage rgulier est recommand.

    Fred

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    64/68

    64

    How vrthng startdIn 1998, Martin Stadler wanted to buy a humidi-er because the air in the apartment was verydry. Ater three hours, he came home dejectedand was orced to admit to his wie that he hadnot ound any that he liked and that would t intheir apartment. That was w hen Martin Stadlerdecided to develop the air humidier FRED andthe rst appliance o the amily Stadler Formwas born.

    Tchnolog and dsgnOur goal is to create innovations in technology

    and design. We carry out specic research anddevelopment in this area to make appliancesbetter. The results are ecient and high-peror-mance technologies that we align to customerbenet. Although the technologies are beingurther developed all the time, they still have toremain easy and intuitive to use.

    Frd and hs rndsOur appliances are roommates o our custom-ers, which is why we give all products a name.They should be seen as part o the amily. Forexample, like all names, Albert was developedin lots o internal discussions. The name suits

    this unique appliance very well. Albert is theonly appliance in its class to receive the AAAlabel or energy eciency and also won the2013 red dot design award a small king!

    W alls bgann...Im Jahre 1998 wollte Martin Stadler einen Lut-beeuchter kauen, weil die Lut in der Wohnungsehr trocken war. Nach drei Stunden kam er nie-dergeschlagen nach Hause und musste seinerFrau gestehen, dass er keinen geunden habe,der ihm gellt und in die Wohnung passen wr-de. Darau hat Martin Stadler beschlossen denLutbeeuchter FRED zu ent wickeln und das ers-te Gert der Familie Stadler Form war geboren.

    Tchnolog nd DsgnUnser Ziel ist es, Innovationen in Technologie

    und Design zu kreieren. Wir orschen und ent-wickeln gezielt in diesem Bereich um Gertebesser zu machen. Das Resultat sind ezienteund leistungshige Technologien, die wir auden Kundennutzen ausrichten. Denn trotz derimmer weiter entwickelten Technologien mussdie Bedienung einach und intuitiv bleiben.

    Frd nd sn FrndUnsere Gerte sind Mitbewohner von unserenKunden. Deshalb geben wir allen Produkten ei-nen Namen. Sie sollen als ein Teil der Familiewahrgenommen werden. Zum Beispiel Albertentstand wie alle Namen in vielen internen Dis-

    kussionen. Er passt sehr gut zu diesem einzigar-tigen Gert, das als einziges in seiner Klasse dieAuszeichnung AAA r die Energieezienz er-halten hat und zudem den red dot design award2013 gewonnen hat ein kleiner Knig!

    Commnt tot a commnc...En 1998, Martin Stadler voulait acheter unhumidicateur parce que lair de lappartementtait trs sec. Aprs trois heures, il est rentr la maison, abattu, et il a d avouer sa emmequil navait trouv aucun appareil qui lui plai-sait et qui convenait leur appartement. MartinStadler a alors dcid de dvelopper lhumi-dicateur FRED et le premier appareil de laamille Stadler Form tait n!

    Tchnolog t dsgnNotre objecti est de crer des innovations au

    niveau de la technologie et du design. Nouseectuons des travaux de recherche et de d-veloppement dans ce domaine an damliorerles appareils. Le rsultat: des technologies e-caces et perormantes rpondant aux besoinsdu client. Car malgr le dveloppement continudes technologies, la manipulation doit restersimple et intuitive.

    Frd t ss amsNos appareils cohabitent avec nos clients. Voilla raison pour laquelle nous donnons un nom tous nos produits. Ils doivent tre perus commeun membre de la amille. Par exemple, Albert,comme tous les noms, est le ruit de nom-

    breuses discussions internes. Le nom convienttrs bien cet appareil unique, qui est le seul desa classe ayant obtenu la distinction AA A pourson ecience nergtique et ayant en outre ga-gn le red dot design award 2013 un petit roi!

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    65/68

    CompanyAuszeichnungen - Awards - Primes

    Dsgn s mor than jst th shapThe personality o our appliances is denedpredominantly by their design. We work withtalented and inquisitive designers who all comerom Switzerland and are closely involved in ourprojects. In the design process, we have thesame goal in our sights at all times: blendingexceptional shapes with innovative technologyand easy handling. That is what we understandby good design. This goal is constantly a newchallenge in the collaboration between thedesigner and development team. The creativeideas o the designer also have to be techni-

    cally easible. At Stadler Form, this permanentexchange is the source o all creations.

    Dsgn st mhr als d FormDie Persnlichkeit unserer Gerte wird vor allemvom Design geprgt. W ir arbeiten mit talentier-ten und neugierigen Designern zusammen, diealle aus der Schweiz stammen und eng in un-sere Projekte eingebunden werden. Im Design-Prozess haben wir stets das gleiche Ziel vorAugen: aussergewhnliche Formen mit inno-vativer Technologie und einacher Handhabungzu verschmelzen. Das ist unsere Interpretationvon gutem Design. Dieses Ziel ist immer wiedereine neue Herausorderung in der Zusammenar-beit zwischen Designer und Ent wicklungsteam.

    Denn die kreativen Ideen vom Designer mssenauch technisch umsetzbar sein. Bei StadlerForm ist dieser permanente Austausch die Quel-le aller Kreationen.

    L dsgn st pls q la ormLa personnalit de nos appareils est surtoutcaractrise par le design. Nous collaboronsavec des dessinateurs talentueux et curieux,tous originaires de Suisse et trs impliqus dansnos projets. Au cours du processus de crationdu design, nous avons toujours le mme but entte: combiner des ormes exceptionnelles avecune technologie innovatrice et une manipulationsimple. Cela est notre interprtation dun bondesign. Cet objecti est toujours un nouveau dlors de la collaboration entre les dessinateurs etlquipe de dveloppement. Car les ides cra-

    tives du dessinateur doivent galement treralisables au niveau technique. Chez StadlerForm, cet change permanent est la source detoutes les crations.

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    66/68

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    67/68

    ...since 1998

  • 7/27/2019 SF Catalogue 2013

    68/68

    Stadler Form Aktiengesellschat, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, SwitzerlandTelefon +41 41 720 48 48, Fax +41 41 720 48 44, [email protected], www.stadlerform.ch

    Farbton,J

    uly2013,

    StylephotosbyFrancescaGiovanelli