show observer jetexpo 2012 (27-09)

28
ЕжЕднЕвноЕ ИЗдАнИЕ ЧЕТВЕРГ, 27СЕНТЯБРЯ План выставки на с. 26 SiTe PlaN ON P. 26 P.180 Avanti II поставлен в Россию . . . . . . . . . . First Mercedes-Benz EC145 for CIS . . . . . . . AW углубляет сотрудничество с «Вертолетами России» . . . . . . . . . . . Деловая авиация в России пошла в рост . . . . . . . . . . . . . RUBAA VP Evgeny Bakhtin sees Russia’s bizav recovery . . . . . . . . . . . В СНГ пришли первые EC145 от Mercedes-Benz . . . . . . Russia’s bizav fleet growth to continue . . . Итальянские символы на JetExpo 2012 . . . . . . . ACJ от Альберто Пинто . . . . . . . . . . . . . Bombardier показывает Global 6000 . . . . . . . . AVCOM-D expands to the East . . . . . . . . . . 7 8 8 11 12 16 18 19 20 21 24 Накануне JetExpo 2012 россий- ский оператор деловой авиации «Сфера Джет» получил сертифи- кат IS-BAO (International Standard For Business Aircraft Operations). Этот сертификат разработан Международным советом дело- вой авиации (International Business Aviation Council, IBAC) для гармо- низации различных процедур и требований, принятых на рынке. «Многие российские компа- нии уже получили достаточный опыт, подготовили персонал, ко- торый абсолютно не уступает по уровню и качеству квалифика- ции сотрудникам западных опе- раторов. Передавая в управление самолет в такую компанию, кли- енты могут быть уверены, что их собственность эксплуатируется по тем же нормам и стандартам, что и на западном рынке. А полу- чение сертификата IS-BAO поз- воляет официально доказать со- ответствие компании мировым требованиям», — говорит гене- ральный директор «Сферы Джет» Андрей Степанюк. Как говорят в компании, под- готовка к аудиту для получения сертификата заняла несколько месяцев и потребовала значи- тельной работы по систематиза- ции внутренних правил компа- нии. «При подготовке к аудиту нам было необходимо разрабо- тать и внедрить руководства по производству полетов, стандарты и технологии выполнения поле- тов и их наземного обеспечения. При этом аудит позволил прове- сти внутреннюю ревизию и упо- рядочить взаимодействия между подразделениями компании», — поясняет Степанюк «Сфера Джет» также плани- рует пройти процедуру получе- ния европейского сертификата эксплуатанта (Aircraft Operator Certificate) и российского серти- фиката эксплуатанта АОН. Этот оператор выполняет полеты на бизнес-джетах Gulfstream G-450 и G-150, но сейчас осваивает и другие типы воздушных судов. Полина Зверева «Сфера Джет» получила сертификат IS-BAO Confident growth for Russian business aviation The Russian bizav market will re- member 2011 as the first year of post-crisis stability. The market players concur that the market started growing again last year, al- beit at slower than pre-crisis rates. According to Leonid Shcherbakov, chief inspector of the Aerotrans dispatch service center, there were more than 150,000 business airc- raft movements in Russia in 2011. In fact, bizav growth resumed back in 2010, topping the annual results for 2006 and 2009, but 2011 beca- me the most favourable year in terms of business aircraft move- ments since 2006. The Aerotrans estimate is se- conded by Evgeny Bakhtin, presi- dent of AVCOM-Domodedovo Business Aviation Center. Bakhtin explains the modest but confident growth of Russian business aviation by the moderate economic growth in the country, rising global energy prices, an increase in the welfare of Russian citizens and the growing paying demand for business avia- tion services: “Although the in- crease in business aviation move- ments through Russian airports has been considerably lower than the impressive 40-45% a year registe- red in the mid-noughties, the Rus- sian market last year managed to reach the pre-crisis 2008 levels, and even exceeded those by 12% by the end of 2011.” Aerotrans says the ratio of Rus- sian and foreign business aviation carriers operating in Russia stood at 51% to 49% in 2011, indicating no significant change from the previo- us years. But this year the situation changed again. In the first three months of 2012 foreign operators accounted for 60% of all bizav mo- vements in Russia. Anna Nazarova Russian business aviation traffic started growing again, albeit at slower than pre-crisis rates Fyodor Borisov / Transport-Photo.com «Сфера Джет» Сейчас «Сфера Джет» выполняет полеты на бизнес- джетах Gulfstream

Upload: abe-media

Post on 31-Mar-2016

217 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Официальное издание 7-ой Международной выставки деловой авиации JetEXPO 2012

TRANSCRIPT

Page 1: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)

ЕжЕднЕвноЕИЗдАнИЕ

ЧЕТВЕРГ,27�СЕНТЯБРЯ

План выставки на с. 26Site plan on p. 26

P.180 Avanti IIпоставленв Россию . . . . . . . . . .

First Mercedes-BenzEC145 for CIS . . . . . . .

AW углубляетсотрудничествос «ВертолетамиРоссии» . . . . . . . . . . .

Деловая авиацияв России пошлав рост . . . . . . . . . . . . .

RUBAA VPEvgeny Bakhtin seesRussia’s bizavrecovery . . . . . . . . . . .

В СНГ пришлипервые EC145 отMercedes-Benz . . . . . .

Russia’s bizav fleetgrowth to continue . . .

Итальянскиесимволы наJetExpo 2012 . . . . . . .

ACJ от АльбертоПинто . . . . . . . . . . . . .

BombardierпоказываетGlobal 6000 . . . . . . . .

AVCOM-D expandsto the East . . . . . . . . . .

7

8

8

11

12

16

18

19

20

21

24

Накануне JetExpo 2012 россий-ский оператор деловой авиации«Сфера Джет» получил сертифи-кат IS-BAO (International StandardFor Business Aircraft Operations).Этот сертификат разработанМеждународным советом дело-вой авиации (International BusinessAviation Council, IBAC) для гармо-

низации различных процедур итребований, принятых на рынке.

«Многие российские компа-нии уже получили достаточныйопыт, подготовили персонал, ко-торый абсолютно не уступает поуровню и качеству квалифика-ции сотрудникам западных опе-раторов. Передавая в управлениесамолет в такую компанию, кли-енты могут быть уверены, что ихсобственность эксплуатируетсяпо тем же нормам и стандартам,что и на западном рынке. А полу-чение сертификата IS-BAO поз-воляет официально доказать со-ответствие компании мировымтребованиям», — говорит гене-ральный директор «Сферы Джет»Андрей Степанюк.

Как говорят в компании, под-готовка к аудиту для получениясертификата заняла несколькомесяцев и потребовала значи-

тельной работы по систематиза-ции внутренних правил компа-нии. «При подготовке к аудитунам было необходимо разрабо-тать и внедрить руководства попроизводству полетов, стандартыи технологии выполнения поле-тов и их наземного обеспечения.При этом аудит позволил прове-сти внутреннюю ревизию и упо-рядочить взаимодействия междуподразделениями компании», —поясняет Степанюк

«Сфера Джет» также плани-рует пройти процедуру получе-ния европейского сертификатаэксплуатанта (Aircraft OperatorCertificate) и российского серти-фиката эксплуатанта АОН. Этотоператор выполняет полеты набизнес-джетах Gulfstream G-450и G-150, но сейчас осваивает идругие типы воздушных судов.

Полина Зверева

«Сфера Джет» получила сертификат IS-BAO

Confident growth for Russianbusiness aviationThe Russian bizav market will re-member 2011 as the first year ofpost-crisis stability. The marketplayers concur that the marketstarted growing again last year, al-beit at slower than pre-crisis rates.According to Leonid Shcherbakov,chief inspector of the Aerotransdispatch service center, there weremore than 150,000 business airc-raft movements in Russia in 2011.In fact, bizav growth resumed backin 2010, topping the annual resultsfor 2006 and 2009, but 2011 beca-me the most favourable year interms of business aircraft move-ments since 2006.

The Aerotrans estimate is se-conded by Evgeny Bakhtin, presi-dent of AVCOM-DomodedovoBusiness Aviation Center. Bakhtinexplains the modest but confident

growth of Russian business aviationby the moderate economic growthin the country, rising global energyprices, an increase in the welfare ofRussian citizens and the growingpaying demand for business avia-tion services: “Although the in-crease in business aviation move-ments through Russian airports hasbeen considerably lower than theimpressive 40-45% a year registe-red in the mid-noughties, the Rus-sian market last year managed toreach the pre-crisis 2008 levels, andeven exceeded those by 12% by theend of 2011.”

Aerotrans says the ratio of Rus-sian and foreign business aviationcarriers operating in Russia stood at51% to 49% in 2011, indicating nosignificant change from the previo-us years. But this year the situation

changed again. In the first threemonths of 2012 foreign operatorsaccounted for 60% of all bizav mo-vements in Russia.

Anna Nazarova

Russian business aviation trafficstarted growing again, albeit atslower than pre-crisis rates

Fyod

or B

oris

ov /

Tran

spor

t-Pho

to.c

om

«Сф

ера

Дж

ет»

Сейчас «Сфера Джет»выполняет полеты на бизнес-джетах Gulfstream

Page 2: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)
Page 3: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)
Page 4: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)

4 ЧЕТВЕРГ | 27 сентября 2012

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Издатель:Генеральный директор

Евгений Семенов

Главный редакторМаксим�Пядушкин

АвторыЕлена�Аттикова,�Полина�Зверева,�

Елизавета�Казачкова,�Анна�Назарова,�Алексей�Синицкий,�Екатерина�Сороковая�

Выпускающий редактор Валентина�Герасимова

Коммерческий директорСергей�Беляев�

Менеджер по маркетингу и рекламеОлег�Абдулов

Верстка и дизайнАндрей�Хорьков�

РаспространениеГалина�Тимошенко,�Александр�Рыжкин

Редактор интернет-сайтаАлексей�Сапожников�

Редакция: Тел.:�(495)�626-5356Факс:�(495)�933-0297

E-mail:�[email protected]Для писем:

Россия,119048,�г.�Москва,�а/я�127Contact us at:�A.B.E.�Media

Tel./Fax:�+7-495-933-0297E-mail:�[email protected]

Correspondence:�P.O.Box�127,�Moscow,�119048,�Russia

Тираж:�5000�экз.Распространяется�бесплатно.

Редакция�не�несет�ответственности�за�достоверностьинформации,�опубликованной��в�рекламных�объявлениях.

Наш стенд на JetExpo 2012: D102

Другие издания «А.Б.Е. Медиа»:

Одним из ярких событий деловой програм-мы JetExpo 2012 станет круглый стол«Массмедиа и бизнес-авиация», инициато-рами которого являются компания АТOEvents и ассоциация «ОНАДА». Это меро-приятие призвано наладить диалог междуучастниками рынка и отраслевыми СМИ ивывести их взаимодействие на новый уро-вень. Круглый стол с участием главных ре-дакторов российских и европейских печат-ных изданий и веб-порталов, освещающихдеятельность деловой авиации, состоится впервый день выставки, перед церемониейоткрытия; начало в 10:00.

Ведущие специалисты в области дело-вой журналистики из BART, FlyCorporate,ATO, Altitudes, Bizavnews, Pilot TV, TopFlight, Upcast Media, «Авиапорта» поделят-ся с аудиторией своим опытом правильногопозиционирования компании в средствах

массовой информации, расскажут о том,как выглядит отечественный рынок дело-вой авиации в глазах российского и запад-ного бизнес-сообществ, а также обсудят сучастниками выставки пути повышенияэффективности освещения работы отрас-левых предприятий в СМИ.

Елизавета Казачкова

Деловая авиация и СМИ

Business aviation and the mediaThe business program at Jet -Expo 2012 will open with theroundtable discussion entitled“Mass media and businessaviation”. To be held jointly byATO Events and Russian Uni-ted Business Aviation Associa-tion (RUBAA) at 10 a.m. onthe first exhibition day, thediscussion is aimed at promo-ting and enhancing dialog bet-ween the market players and

industry media. The roundtab-le will be joined by the chiefeditors of Russian and Euro-pean print and electronic pub-lications covering all aspects ofbusiness aviation operations.

Leading business journa-lists representing such mediaoutlets as BART, FlyCorpora-te, Air Transport Observer, Al-titudes, Bizavnews, Pilot TV,Top Flight, Upcast Media, and

Aviaport, will share their expe-rience in media positioning ofbusiness aviation brands. Theparticipants will discuss theperception of the Russian mar-ket by domestic and internatio-nal business communities, andwill offer their ideas on how toraise the effectiveness of inte-raction between the sector andthe media.

Elizaveta Kazachkova

On display in the JetExpo2012 static park is an AirbusACJ319 sporting an exclusivecabin interior by the Frenchdesign house Alberto Pinto.The stylish, contemporary-looking variously textured in-terior design makes predomi-nant use of environmentallyfriendly materials. TheACJ319 features the mostspacious cabin in its class andcan comfortably accommo-date up to 19 passengers, saysAirbus Corporate Jet. The ca-bin features a fully equippedoffice space and a roomy sle-eping quarter with adjacentbathroom. Accompanyingpassengers can relax in fullyextendable chairs.

The Paris-based designcompany headed by renow-ned interior specialist Alberto

Pinto has created about a do-zen exclusive cabin looks forbusiness jets to date. Inspiredby European culture, the ar-tist refines each of his com-missions to the smallest detailto create an ideal atmospherefor luxurious, comfortableand stress-free travel.

The aircraft on displaywas outfitted by Airbus Cor-porate Jet Сentre in Toulo-use. It was delivered to theUK operator Acropolis Avia-tion in 2010 and is currentlybased at Farnborough busi-ness airport.

Elizaveta Kazachkova

Alberto Pinto ACJ at JetExpoThe Alberto Pinto ACJ319interior is decorated incalm beige and brown

Acro

polis

Avi

atio

nСе

ргей

Сер

геев

Page 5: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)
Page 6: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)

6 ЧЕТВЕРГ | 27 сентября 2012

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Основанная в 2006 г. компания «Авиа Групп»всерьез заявила о себе в конце прошлого года,открыв в Международном аэропорту Шере-метьево терминал А — полнофункциональ-ный комплекс обслуживания рейсов деловойавиации. В 2010 г. начала свою работу «АвиаГрупп Норд» — самостоятельное предприя-тие, заявившее о не менее амбициозном про-екте в аэропорту Пулково. На этом руковод-ство двух компаний останавливаться не на-мерено. О своих планах развития инфра-структуры наземного обслуживания деловойавиации рассказал генеральный директоркомпаний «Авиа Групп» и «Авиа Групп Норд»Михаил Семенов.

— Михаил Борисович, расскажите, по-жалуйста, о первых результатах работы тер-минала А в Шереметьево.

— Терминал пользуется увереннымспросом. Его открытие в декабре прошлогогода вызвало здоровый интерес среди кли-ентов, которые исторически пользовалисьуслугами московского авиаузла севернойчасти Москвы. Количество обслуженныхрейсов постоянно растет. Клиенты доволь-ны сервисом, который мы предлагаем, этоглавное. Дело в том, что терминал скон-струирован с использованием новейшихтехнологических решений, поэтому у негобольшой потенциал, мы сможем увеличи-вать пассажиропоток на протяжении мно-гих лет. Мы ставили перед собой задачусоздать полноценный, полнофункциональ-ный комплекс наземного обслуживаниярейсов бизнес-авиации, то, что называетсяFBO. При этом особое внимание уделилипредоставлению качественных и своевре-менных хэндлинговых услуг: обеспечениюполетов, организации получения разреше-ний от российских авиационных властей,

организации обслуживания ВС наших ииностранных авиакомпаний в аэропортахпосадки России, СНГ и ближнего зару-бежья и так далее. Круглосуточная про-изводственно-диспетчерская служба обес-печивает бесперебойную работу производ-ственного блока. Ну и, наконец, в нашемраспоряжении обширные ангарные площа-ди и современная материально-техниче-ская база, то есть все возможности для ока-зания услуг по техническому обслужива-нию и ремонту российских и зарубежныхВС бизнес-класса. Так что все работает так,как мы и планировали.

— По поводу ТОиР. Расскажите, пожа-луйста, поподробнее о совместном с Dassaultпроекте по созданию сервисного центра само-летов Falcon в Москве.

— Этот проект представляется намочень интересным. На данный момент мысовместно с компанией Dassault находимсяв стадии тесного сотрудничества, проходитобсуждение потенциальной возможностисоздания авторизованного сервисногоцентра по техническому обслуживанию са-молетов Falcon в аэропорту Шереметьево.

— На каком этапе находится реконструк-ция пулковского терминала? Когда он будетвведен в строй?

— Проект реконструкции здания аэро-вокзального комплекса «Пулково-2» нахо-дится в финальной стадии. Им занимаетсякомпания «Авиа Групп Норд»; по плану ре-монтно-восстановительные работы будутзавершены в первой половине 2013 г. Темне менее приступить к эксплуатации зда-ния и принять первых пассажиров терми-нал сможет уже в этом году.

— Сколько бортов бизнес-авиации посто-янно базируется в Пулково?

Когда компания «Авиа Групп» присту-пила к реализации проекта по созданиюЦентра деловой авиации в аэропорту Ше-реметьево, количество базировавшихсяздесь бизнес-бортов было незначительным.По мере создания полноценного комплексапо обслуживанию пассажиров, воздушныхсудов и экипажей, количество рейсов по-степенно начало расти. Такая же ситуациянаблюдается и в Пулково. Уверен, что с от-крытием отдельного бизнес-терминала вСанкт-Петербурге и предоставлением вы-сококачественного сервиса на европейскомуровне возрастет привлекательность Пул-ково для клиентов деловой авиации.

— Существовали альтернативные про-екты аэропортов бизнес-авиации в окрестно-стях Петербурга, но ни один из них, насколь-ко нам известно, не реализовался. Не являет-ся ли это следствием низкой востребованно-сти Северной столицы для бизнес-рейсов?

— Не вижу связи. Альтернативные про-екты не были реализованы в силу объектив-ных причин, в том числе из-за необходимо-сти серьезных финансовых вложений. Этоне говорит о низкой востребованности Пе-тербурга для деловой авиации.

— В любом европейском аэропорту одно-временно действует несколько независимыхFBO. Наблюдаете ли вы интерес к Пулковосо стороны зарубежных сетевых компаний?

— Этот вопрос, скорее, относится кглавному оператору, компании «Воздуш-ные ворота Северной столицы». Что каса-ется моих собственных ощущений, то могуотметить, что определенный интерес на-блюдается.

— Где и когда будет организована перваявертолетная площадка?

— На данный момент мы находимся впроцессе реализации небольшого проектапо созданию инфраструктуры по обслужи-ванию вертолетных перевозок как в аэро-порту Шереметьево, так и в аэропорту Пул-ково. Первая вертолетная площадка будеторганизована на территории терминала А втечение ближайших нескольких месяцев.

— Каковы ожидания от выставки JetExpo2012?

Эта выставка предоставляет отличнуювозможность интенсивного общения с кол-легами и партнерами, готовыми к обменумнениями и полезной информацией. Есте-ственно, на JetExpo 2012 планируем пред-ставить деятельность двух компаний.

Интервью подготовила Елизавета Казачкова

От первого лица«Клиенты довольны сервисом,

который мы предлагаем»

МихаилСЕМЕНОВГенеральныйдиректор«Авиа Групп» и«Авиа Групп Норд»

«Ави

а Гр

упп»

Page 7: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)

Thursday | September 27, 2012 7

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Первый P.180 Avanti IIпоставлен в РоссиюГод назад итальянская компа-ния Piaggio Aero объявила навыставке JetExpo 2011 о полу-чении российского сертифика-та типа для своего двухмотор-ного турбовинтового самолетаP.180 Avanti II. Тогда директорпо международным продажамP.180 Avanti II Фабио Шаккаоценил потенциал российскогорынка для самолета Avanti II науровне поставок двух машин вгод.

Первый самолет уже по-явился на российском рынке,он пополнил воздушный флотавиакомпании «Летные про-верки и системы», дочернегопредприятия Госкорпорациипо организации воздушногодвижения (ГК ОрВД). Компа-ния специализируется на вы-полнении летных проверок ра-диосистем, радиосвязи и свето-сигнального оборудованияаэродромов в России и странахСНГ.

Контракт с этим авиапере-возчиком предусматривает по-ставку еще пять самолетовP.180 Avanti II. По словам ди-ректора по коммуникациям Pi-aggio Aero Industries ЭнрикоСгарби, тот факт, что это дол-госрочное партнерство выбра-но российским правитель-

ством, подтверждает полноесоответствие самолета P.180Avanti II строгим требованиямгражданской авиации России.«Продажа первых шести само-летов P.180 Avanti II в Россиидоставила большое удоволь-ствие Piaggio Aero. Мы оченьрады выходу на огромный ры-нок с высоким потенциаломроста. Расширение деятельно-сти итальянской компании нароссийском авиационном рын-ке — одна из наиболее важныхзадач стратегии развития Piag-gio Aero», — отметил предста-витель компании.

Потенциальные заказчики— причем как операторы дело-

вой авиации, так и частные ли-ца — заинтересованы возмож-ностью эксплуатации самолетаP.180 Avanti II для санитарнойавиации, инспекционных по-летов и использования маши-ны в VIP-конфигурации.

По словам разработчиков,самолет P.180 Avanti II идеаль-но подходит для эксплуатациина маршрутах средней протя-женности, его дальность полетабез дозаправки достигает почти3 тыс. км. Топливная эффек-тивность практически не имеетаналогов среди используемых вбизнес-авиации самолетов сдвумя турбинами и герметич-ной кабиной. При перелете на

1800 км он потребляет вдвоеменьше топлива, чем реактив-ный самолет средней размер-ности.

В этом году на JetExpo 2012компания Piaggio Aero демон-стрирует российской публикесвой P.180 Avanti II в необыч-ной раскраске: фюзеляж само-лета украсила фирменная эмб-лема Ferrari — скачущий конь.Самолет в такой ливрее пред-ставлен на выставке не случай-но: P.180 Avanti II называют не-бесным Ferrari. Для чего, покрайней мере, есть две причи-ны. Во-первых, знаменитой се-мье Феррари принадлежит доляв компании Piaggio Aero и Пье-ро Феррари (сын Энцо Ферра-ри) возглавляет ее совет дирек-торов. Во-вторых, P.180 AvantiII — это самый быстрый из тур-бовинтовых самолетов бизнес-класса, при средней загрузке истандартных условиях разви-вающий максимальную крей-серскую скорость 745 км/ч наэшелоне 9400 м.

Так что скоростное состя-зание Avanti II с любым дру-гим турбовинтовым самолетомможно сравнить с попыткойдогнать Ferrari на малолит-ражке.

Елена Аттикова

На JetExpo 2012 Avanti IIприлетел с эмблемой Ferrari

Piag

gio

Aero

Page 8: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)

8 ЧЕТВЕРГ | 27 сентября 2012

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Англо-итальянская компания AgustaWe-stland разработает новый легкий вертолетсовместно с холдингом «Вертолеты России».Предварительное рамочное соглашение обэтом партнеры подписали нынешним летомна авиасалоне в Фарнборо. Согласно этомудокументу партнеры будут на паритетнойоснове участвовать в разработке, производ-стве и продаже нового однодвигательногомногоцелевого вертолета с взлетной массой2,5 т. Более подробно о распределении обя-занностей по этой программе партнеры обе-щали объявить позднее.

По словам генерального директора Agu-staWestland Бруно Спаньолини, этот верто-лет будет абсолютно новой моделью, неимеющей ничего общего с 2,5-тонным вер-толетом AW119 Koala, который сейчас есть

в продуктовом ряду итальянской копании.Он не назвал дату первого полета новой ма-шины, объяснив, что полет состоится, кактолько это станет возможным.

Производство новой модели, котораябудет продаваться во всем мире, партнерыразвернут в России. «У нас есть совместноепредприятие с «Вертолетами России», —отметил Спаньолини, — и на нем достаточ-но места для сборки этого вертолета».

Упомянутое СП HeliVert было созданоAgustaWestland и «Вертолетами России» в2010 г. для сборки вертолетов AW139 на но-вом заводе в подмосковном Томилино.Спаньолини рассказал Show Observer, чтоСП поставит заказчикам первые два верто-лета AW139 уже в этом году. В 2013 г. в То-милино планируется собрать от 7 до 10 ма-шин, а на проектную мощность (20 верто-летов в год) завод выйдет в 2015 г. AW139российской сборки будут поставляться какна внутренний рынок, так и в страны СНГ.

Максим Пядушкин

AgustaWestlandуглубляетсотрудничествос Россией

First Mercedes-Benz EC145s for the CIS

Вертолет, который придетна смену AW119 Koala (на фото),

будет выпускаться в России

Agus

taW

estla

nd

«Авк

ом-Д

»

Eurocopter Vostok has deli-vered to CIS customers thefirst two examples of theEC145 twin helicopter outfit-ted by Como, Italy-basedMercedes-Benz AdvancedDesign Studio. The first suchaircraft began operations in

Ukraine in March this year,the second one was deliveredto Azerbaijan in September.

The joint project betweenEurocopter and Mercedes-Benz was first presented to thepublic in 2010. The EC145’sspacious cabin enabled Mer-

cedes designers create a mo-dular interior based on thatused in the parent company’sR-class car family. Cabinlighting is adopted from Mer-cedes-Benz E- and S-class se-dans. The luxury EC145 cabinfeatures a fridge, cup holders,a table, a monitor and DVDplayer, and also roomy stora-ge spaces. The cabin configu-ration can be changed easily,since all passenger seats arerail-mounted. The cabin is se-parated from the cockpit witha windowed partition.

As Eurocopter Vostok re-presentative also told ShowObserver, in July this year acustomer from Russia’s AltayTerritory took delivery of aVIP-configured ЕС135.

Maxim Pyadushkin

No Mercedes-outfitted EC145sare operated in Russia as yet

Euro

copt

er

Поход на ВостокРынок технического обслуживания законо-мерно расширяется вместе с парком бизнес-джетов российских владельцев. Потреби-тельская ниша, заинтересованная в техоб-служивании бизнес-самолетов на месте, на-чала формироваться за пределами москов-ского авиационного узла — в Сибири и наДальнем Востоке. Компания «Авком-Д»,один из старейших игроков на рынке отече-ственной деловой авиации, в 2012 г. открыластанцию линейного техобслуживания биз-нес-джетов в Иркутске. Помимо плановыхработ по техобслуживанию база предостав-ляет ресурсоемкую и поэтому редкую услугу— замену авиационных двигателей. Службалогистики обеспечивает срочную доставкукомплектующих в любую точку России иСНГ. Это позволяет избежать бьющих по

карману задержек, связанных с ожиданиемнеобходимых запчастей, которые нередко«зависают» месяцами на таможне.

В перспективе «Авком-Д» планируетпродолжить экспансию на внутренний ры-нок ТОиР и открыть центры линейного об-служивания в Омске и Хабаровске. По мне-нию Евгения Бахтина, председателя советадиректоров «Авком-Д», «расширение паркавоздушных судов и настоятельная потреб-ность клиентов в производстве техническо-го обслуживания на месте с элиминирова-нием неоправданных расходов по перегон-кам самолетов на техобслуживание в Евро-пу или США являются основными причи-нами экспансии услуг по техобслуживаниюв Сибирь и Дальний Восток».

Анна Назарова

Теперь поставить новыйдвигатель на бизнес-джетможно и в Иркутске

Page 9: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)
Page 10: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)

10 ЧЕТВЕРГ | 27 сентября 2012

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

This year’s JetExpo is going to bethe first such exhibition for theRussian aircraft parts supplier Fa-stAir. Executive Director PavelProvotorov told Show Observerthat the company specializes in24/7 express AOG services to bu-siness aviation operators. On ave-rage, it handles an AOG shipmentfrom the USA within 47 hours (in-cluding the customs clearance ti-mes); forwarding a part fromEurope takes about 22 hours.

FastAir has recently become theofficial Russia and CIS dealership ofthe German parts supplier EFTEC.FastAir stocks its parts pool by di-sassembling retired aircraft. Thecompany has already dismantledone Bombardier CRJ100 this way.EFTEC has contracts for the purc-hase and subsequent stripping of ni-ne CRJ100/200s and one McDon-nel Douglas MD-81; the partners’further plans include buying twoBoeing 737s and one Airbus A320.

Provotorov says that, althoughthe CRJ-100 was purchased wit-hout accompanying documenta-tion, which brought the price tagdown for the company, all thestripped-down components wereduly inspected and issued withnew certificates. Most aftermarketparts specialists cannibalize airc-raft for spares whenever requiredby a customer. FastAir chose a dif-ferent approach: it strips its airfra-mes down to the structural frame.

Provotorov says this way thecompany is able to quickly pool

parts in Russia and Europe Com-ponents from the European poolare marketed internationallythrough the EFTEC logistic cha-in. Restored parts have to go wit-hin three years of re-certification,before their price begins to fallagain.

FastAir is represented on allthe global parts trading markets;the company continues to developcooperation with MRO providersand also with air carriers, the endcustomers for its services.

Alexei Sinitsky

В этом году в выставке JetExpoвпервые участвует компанияFastAir, занимающаяся постав-ками запасных частей для са-молетов. Как сообщил изда-

нию Show Observer исполни-тельный директор FastAir Па-вел Провоторов, компанияспециализируется на быстрыхпоставках запасных частей для

самолетов деловой авиации иблагодаря отлаженной работе сперевозчиками и таможнейспособна делать это в очень ко-роткие сроки.

Обработка и выполнениезаказов, включая таможенноеоформление груза в России иего доставку до получателя, ве-дутся круглосуточно. В сред-нем доставка из США в Рос-сию с учетом таможенной очи-стки занимает 47 ч, из Европы— 22 ч.

Расширяя свою деятель-ность, FastAir подписала дого-вор с немецкой компанией EFTEC и стала официальнымпредставителем этого крупногонемецкого поставщика запас-ных частей на территории Рос-сии и СНГ.

Свой запас запчастей Fast -Air формирует за счет разборкисписанных самолетов. Компа-ния уже разобрала одинCRJ100, а у EFTEC заключеныконтракты на приобретение сцелью дальнейшей разборки назапчасти девяти CRJ100/200 иодного MD-81; в планах стоитпокупка двух Boeing 737 и од-ного Airbus A320.

По словам Павла Провото-рова, самолет был куплен бездокументации — так дешевле,но при этом все снятые с само-летов запчасти проходят через

организации по ТОиР и полу-чают новые сертификаты.Большинство компаний, спе-циализирующихся на разборке,снимают детали с самолета помере необходимости, с появле-нием заказа на них. FastAir дви-нулась другим путем и разобра-ла самолет полностью, до не-съемных элементов силовойструктуры.

Как говорит Павел Прово-торов, такой подход позволяетбыстро сформировать склады вРоссии и Европе. При этомпродажа запчастей с европей-ского склада идет по всему ми-ру с использованием логистикикомпании EFTEC. Дело в том,что отремонтированные запча-сти получают сертификаты, да-тированные 2012 г., и распро-дать их нужно в течение трехлет, пока их стоимость не нача-ла снижаться.

Компания FastAir представ-лена на всех международныхплощадках по торговле запча-стями и развивает сотрудниче-ство с организациями по ТОиР,которые выступают заказчика-ми запчастей. Помимо этого,FastAir ведет активную работупо развитию сотрудничества савиакомпаниями, выступаю-щими конечными заказчикамизапчастей.

Алексей Синицкий

Strippingto the bone

Как новые

FastAir начала формировать запасзапчастей с разборки CRJ100

FastAir started to stock its partspool by disassembling retired

CRJ100 jet

ATO.

ru

Page 11: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)

Thursday | September 27, 2012 11

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Небольшой, но уверенный подъем2011 год запомнился участни-кам российского рынка дело-вой авиации как первый годстабильности после кризиса.Хотя в России не ведется точ-ной статистики по числу рей-сов деловой авиации, участни-ки рынка сходятся в том, чтопрошлом году объем деловыхперевозок вновь начал расти,правда более скромными посравнению с докризиснымипоказателями темпами. Поданным Леонида Щербакова,главного инспектора ЦПДУГА «Аэротранс», в прошломгоду количество полетов дело-вой авиации в России превы-сило 150 тыс. рейсов. При этомрост бизнес-перевозок началсяеще в 2010 г., превзойдя равно-значные результаты 2006 и2009 г., а 2011-й стал наиболееблагоприятным годом с точкизрения интенсивности выпол-ненных полетов за период с2006 по 2011 г. Данные «Аэро-транса» базируется на стати-стике международных полетов

из России с допущением, чтовсе они являются рейсами де-ловой авиации.

С такими оценками согласенЕвгений Бахтин, президентгруппы компаний «Авком-Д»,управляющей деловым терми-налом в аэропорту Домодедово,который связывает небольшие,но уверенные темпы роста оте-чественной бизнес-авиации сумеренным ростом экономикистраны, увеличением мировыхцен на энергоносители, повы-шением благосостояния рос-сиян и ростом платежеспособ-ного спроса на этот вид авиа-транспорта. «Несмотря на то чтотемпы роста движения воздуш-ных судов деловой авиации че-рез российские аэропорты су-щественно ниже впечатляющих40–45% середины нулевых го-дов, российскому рынку удалосьдостичь уровня предкризисного2008 г., а к концу 2011-го по по-казателям движения воздушныхсудов даже и превзойти его на12%», — говорит он.

Прошлый год практическине изменил соотношение рос-сийских и зарубежных операто-ров, работающих на отечествен-ном рынке деловой авиации. Поданным ЦПДУ ГА «Аэротранс»,доля российских эксплуатантовсоставила 51% против 49% ино-странных операторов. Эту кар-тину можно наблюдать с 2006 г.,когда с переменным незначи-тельным перевесом на рынке

лидируют то отечественные, тозарубежные авиакомпании.Российские перевозчики смог-ли немного вырваться впередпосле 2009 г., однако в этом годуситуация обострилась. По дан-ным компании «Аэротранс», вI квартале этого года доля дело-вых полетов, выполненныхиностранными операторами,возросла до 60%.

Анна Назарова

В 2011 г. объем деловых перевозокв России вновь начал расти, но не такбыстро, как до кризиса

Серг

ей С

ерге

ев

Page 12: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)

12 ЧЕТВЕРГ | 27 сентября 2012

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Like any industry exhibition of comparable size,JetExpo is a sensitive gauge of the situation on theRussian bizav market. Although the demand forbusiness charters picked up again in 2011, themarket in general is only just recovering from eco-nomic recession. Evgeny Bakhtin, Vice-Presidentof Russian United Business Aviation Association(RUBAA), told Show Observer about the radicalchanges which took place in Russian businessaviation last year.

— How was last year for business aviation,in Russia and globally?

— The year was not an easy one for everyo-ne. The US market, this powerhouse of globalbusiness aviation, was stagnating due to the un-stable economic situation in that region. Salesof US-made business aircraft were generallyobserved to drop, for the exception of the hig-her-priced models such as the Boeing BBJ,Gulfstream 550 and Global Express. HawkerBeechcraft was especially hard hit, eventuallyfiling for Chapter 11 protection. The EuropeanUnion’s move to impose VAT on private airc-raft considerably throttled the already moderateenthusiasm of potential business jet buyers inEurope.

The frequency of business aircraft move-ments in Russia is slowly recovering at the mo-ment. Although the growth rate is considerablylower than the impressive 40-45% registered inthe mid-noughties, the Russian bizav marketlast year managed to reach - in fact, exceed by12% - the pre-crisis 2008 levels in terms of airc-raft movements.

— Did the recovery continue into the firstmonths of 2012?

— It did. The frequency of aircraft move-ments kept growing at a moderate rate of about10-12%. This indicates that the market has so-mehow stabilized.

— What was the state of the Russian secon-dary market for business aircraft last year?

— Because of the economic crisis and theglobal economic uncertainty, Russian custo-mers have all but stopped buying business jets;the only exception are BBJ-class airliners andlarger aircraft like the Gulfstream family andthe Global 5000, which major Russian corpo-rations continue to purchase for fleet renova-tion purposes. On the other hand, the panic sel-ling-off of business aircraft which we observedin 2009-2010 has ended. It appears that the pre-owned market has stabilized, and the firstmonths of 2012 saw a certain growth in Russianbuyers’ interest in business aircraft.

— Are domestic Russian business aviationservices becoming more available?

— The demand for domestic business char-ters in Russia is growing extremely fast due toshortage of supply. The government’s sternmeasures to clamp down on illegal foreign-runservices on domestic routes, coupled with theinsignificant numbers of Russian-registered bu-siness aircraft, further constrain the choice ofoptions, which are scarce as it is. The situationis exacerbated by the gradual retirement of cor-porate-configured Tupolev Tu-134s and Ya-kovlev Yak-40s. However, major market play-ers are paying attention. Avcom Group in early2012 launched the Jet Travel Club, a shared-use program whose members can rent aircraftfor private flying on terms similar to those of arent-a-car business. RusJet, for its part, presen-ted a new Embraer Legacy in June 2012 foroperations inside Russia. Also in June, VistaJet

announced its intention to set up a joint venturewith the Russian air-taxi operator Dexter. It ap-pears that the fight for the rapidly growing do-mestic bizav market in Russia has only just be-gun.

— What is JetExpo to Russian business avia-tion? How do you think this exhibition is goingto evolve in the future?

— JetExpo has by now become a central an-nual event for Russian business aviation, hel-ping visitors to establish direct contacts with bi-zav companies and organizations and givingthem an opportunity to learn about new aircraftdesigns. The seminars and conferences held du-ring the exhibition give those attending a chan-ce to understand the peculiarities of the Russianmarket, learn about the current and planned le-gislative changes and regulatory practices in bu-siness aviation.

JetExpo is gaining a reputation internatio-nally as witnessed by the foreign attendance,which almost doubles from year to year.

RUBAA finds the experience and know-ledge of the JetExpo organizers to be very use-ful. Given the vastness of Russia and the gro-wing demand for bizav services, RUBAA paysspecial attention to supporting regional bizavactivity through regional forums, conferencesand seminars. We are planning to supplementthis range of events with regional-level exhibi-tions of equipment and other bizav productsbest fitting the needs of the individual Russianregions.

This interview was prepared by Anna Nazarova

At First Hand

EvgenyBakhtinVice-President,RUBAA

“The fight for the rapidly growing domesticbizav market in Russia has only just begun”

RUBA

A

Page 13: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)

Thursday | September 27, 2012 13

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Ascend сертифицирован для новых ВС

В августе американский про-изводитель авионики RockwellCollins сертифицировал систе-му удаленного контроля иуправления базами данныхвоздушного судна (Aircraft In-formation Manager, AIM) As-cend для использования на де-ловых самолетах Dassault Fal-con 2000, Hawker BeechcraftB300 серии King Air и PiaggioAvanti II P-180. До конца2012 г. ожидается сертифика-ция системы Ascend для само-летов семейства Cessna CJ1+,CJ2+ и CJ3, а также Hawker Be-echcraft Premier I/IA. В настоя-щее время система уже имеетсертификаты для установки насамолеты Dassault Falcon50/50EX, Bombardier Challenger 300/604/605и Hawker Beechcraft 750/800XP/900XP.

«Трудоемкие задачи по тестированиювоздушного судна и получению отчетов о тех-ническом состоянии самолета теперь выпол-няет AIM, позволяя экипажу сосредоточить-ся на других задачах в течение полета», —объяснил вице-президент и генеральный ме-

неджер подразделения Flight Information So-lutions компании Rockwell Collins Стив Тимм.AIM обеспечивает безопасную передачу дан-ных для удаленного контроля и управлениясистемами воздушных судов с оборудовани-ем Rockwell Collins на платформах Pro Line4TM, Pro Line 21TM и Pro Line Fusion. В про-цессе полета ВС, оборудованного AIM, си-

стема собирает данные о полете изагружает информацию о необхо-димом обслуживании после завер-шения полета. Информация пере-дается с помощью беспроводныхсетей Wi-Fi или сотовой связи вцентр обработки данных. Данныесистемы самолетовождения (FlightManagement System, FMS), интег-рированной системы полетной ин-формации (Integrated Flight Infor-mation System, IFIS), системы ран-него предупреждения о сближениис землей (Terrain Awareness andWarning System, TAWS) и системыуправления (Surface ManagementSystem, SMS) могут быть загруже-ны в бортовую систему самолета сразличных устройств.

Компания Rockwell Collins за-нимается разработкой и внедрением инно-вационных систем связи и авионики в граж-данском и военном авиастроении, создаетсистемы для кабин экипажа, электронныебортовые системы, системы связи и обра-ботки данных, а также тренажеры и иноеоборудование для обучения летного состава.

Екатерина Сороковая

Система Ascendинтегрированав комплексавионики на основеплатформы Pro Lineот Rockwell Collins

Система Ascendинтегрированав комплексавионики на основеплатформы Pro Lineот Rockwell Collins

Dass

ault

Falc

on

Page 14: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)

14 ЧЕТВЕРГ | 27 сентября 2012

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Чешский оператор деловойавиации ABS Jets рассчитываетувеличить долю своих заказчи-ков на российском рынке, втом числе за счет расширенияинфраструктуры для обслужи-вания и ремонта самолетов де-ловой авиации в аэропортуПраги Рузине. Своим основ-ным бизнесом оператор назы-вает управление деловыми ВС,однако вместе с этим ABS Jetsразвивает другие направления,связанные с обслуживаниембизнес-джетов.

В прошлом году компанияоткрыла в Рузине новый терми-нал деловой авиации. Его об-щая площадь — 6000 кв. м —позволила организовать допол-нительные места для стоянок

самолетов, а также создать но-вые залы для обслуживанияпассажиров. ПредставителиABS Jets отмечают, что объемхэндлинга деловых самолетов,выполненного в аэропортуПраги, в 2010 г. увеличился на64% по сравнению с 2009 г., в2011–2012 гг. эта тенденцияпродолжилась. В прошлом годуоператор начал предоставлятьуслуги хэндлинга стороннимзаказчикам в аэропорту Брати-славы. Подразделение в Слова-кии ABS Jets открыла в 2007 г.,а с 2009 г. компания базирует ваэропорту Братиславы не-сколько своих самолетов.

В старом ангаре С в праж-ском Рузине, площадь которогосоставляет 3000 кв. м, был раз-

мещен сервис по техническомуобеспечению и ремонту само-летов деловой авиации. АнгарС построили еще в 1937 г., в2006 г. ABS Jets выкупила его уавиакомпании Czech Airlines.Чешский оператор обладаетсертификатом CAR 145, кото-рый позволяет ему управлятьподдержанием летной годностисамолетов, контролироватьплановые и внеплановые рабо-ты по техническому обслужи-ванию. Также компания серти-фицирована как сервисныйцентр второго уровня бизнес-джетов Embraer, с правом вы-полнения C-сheck для машин

этого производителя. Наряду сэтим ABS Jets выполняет ли-нейное и базовое обслужива-ние для Cessna Bravo и линей-ное обслуживание для Bombar-dier Learjet 60XR.

Флот ABS Jets насчитывает13 самолетов, среди которыхCitation Bravo, Phenom 300,Bombardier LearJet 60XR, шестьEmbraer Legacy, а также не-сколько самолетов Gulfstream иBBJ. Своими основными рын-ками, помимо стран ВосточнойЕвропы, оператор считает Рос-сию, Украину, а также Объеди-ненные Арабские Эмираты.

Мария Иванова

Впервые в этом году на выставке JetExpoпредставлены яхты. В числе участников экс-позиции — компания NISI Yachts. «Выстав-ка JetExpo имеет устойчивую репутацию ве-дущего международного и главного в регио-не авиационного салона в области деловойавиации, за семь лет она собрала устойчи-вую аудиторию бизнесменов и предприни-мателей мирового уровня, заинтересован-ных в бизнес-джетах и совершенствованиистиля жизни, — рассказывает директор помаркетингу NISI Yachts Катерина Козиас. —Узнав, что в этом году на JetExpo будут пред-ставлены яхты, мы поняли, что это идеаль-

ная возможность продемонстрировать нашимегаяхты. До сих пор мы показывали своияхты российским клиентам на ведущих меж-дународных морских выставках, таких какInternational Boat Show в Гонконге, Yacht &Brokerage Show в Майами и Festival de la Plai-sance в Каннах. Российские клиенты всегдашикарны, интеллектуальны и знают, чегоони хотят. На JetExpo мы впервые представ-ляем свою продукцию в России, это один изсамых интересных рынков».

По ее словам, после кризиса 2008 г. ми-ровой рынок яхт продолжает расти, хотя и сменьшими темпами. «При этом Россия —

один из немногих глобальный рынков, ко-торый остается сильным несмотря на слож-ную экономическую ситуацию в мире», —говорит Катерина Козиас. Традиционно наяхтенном рынке востребовано высокое ка-чество, но кризис привел к тому, что заказ-чики стали уделять большое внимание стои-мости продукта и не готовы переплачиватьза раскрученный бренд, не получив четкогопонимания, что именно они получают за этиденьги. «Нынешние заказчики стали гораз-до более разборчивыми, — комментируетКозиас. — Они хотят убедиться, что полу-чают высокое качество по справедливой ры-ночной цене. Стратегия NISI заключается всочетании непринужденной элегантности ивысоких мореходных характеристик».

Компания NISI, основанная в 2006 г.,специализируется на яхтах среднего классакатегории «люкс»; в ее модельном ряду ях-ты длиной от 17 до 26 м, по заказу возмож-но строительство яхт в диапазоне от 30 до45 м. NISI Yahts позиционирует себя какглобальная компания, ее штаб-квартиранаходится в Греции, производственныемощности — на юге Китая. В компании ра-ботают канадские инженеры, европейскиедизайнеры, американские морские архи-текторы, высококвалифицированные про-изводственные мастера из Азии.

Алексей Синицкий

ABS Jetsрасширяетинфраструктуру

Сервисный центр ABS Jets находитсяв пражском аэропорту Рузине

Яхта NISI 2400 получиланаграды Best Designof 2011 в своем классеот Cannes World YachtsTrophies и InternationalSuperyacht Society

ABS

Jets

ABS

NISI

Yac

hts

Яхты среднего класса от NISI Yachts

Page 15: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)
Page 16: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)

В этом году компания Eurocopter Vostokпоставила на рынок СНГ первые два вер-толета EC145 со специальным салоном,разработанным студией Mercedes-Benz

Advanced Design Studio в Комо, Италия.Первый такой вертолет начал летать в мар-те этого года на Украине, второй был по-ставлен в сентябре в Азербайджан.

Напомним, что мировая премьера со-вместного проекта Eurocopter и Mercedes-Benz состоялась в 2010 г. Просторная ка-бина двухдвигательного EC145 позволиласпециалистам Mercedes-Benz применитьмодульный подход для создания интерьерана основе дизайна линейки автомобилейR-класса. Для освещения пассажирскогосалона используются плафоны, устанав-ливаемые на моделях Mercedes-Benz E- и

S-классов. В салоне имеются холодиль-ник, подстаканники, стол, монитор иDVD-плеер, а кроме того, дополнитель-ные вместительные ящики. Конфигура-ция салона может быть легко изменена,так как все сиденья установлены на на-правляющих; сам салон отделен от кабиныпилотов перегородкой с окнами.

Представитель Eurocopter Vostok такжесообщил Show Observer, что в июле клиен-ту в Алтайском крае был поставлен верто-лет ЕС135 в VIP-конфигурации.

Максим Пядушкин

Австрийский производитель самолетов малойавиации Diamond Aircraft не стремится афи-шировать свои успехи, однако на российскомрынке компания нашла свою нишу. О планахпо расширению присутствия компании в на-шей стране изданию Show Observer рассказалпрезидент компании Кристиан Дрис.

— Господин Дрис, снижение темпов раз-вития рынка малой авиации началось еще докризиса, и экономическая рецессия нанеслапо этому сегменту сокрушительный удар. Темне менее в прошлом году объемы продаж Dia-mond возросли на 30%. Значит ли это, чторынок начинает оживать, или вы нашли сек-ретную формулу?

— Рынок малой авиации меняет свое на-правление из США и Европы в сторону Вос-тока. Помимо наших традиционных клиен-тов в Европе и Америке, наша продукция на-чала пользоваться большим спросом на рын-ках Восточной Европы, Азии и африканскихстран. Это означает, что благодаря созданиюмодельного ряда самолетов с двигателями,работающими на авиакеросине, для нас от-крываются рынки, на которых авиационногобензина нет или его сложно приобрести.Кроме того, наши самолеты специальногоназначения, оснащенные спутниковыми ан-

теннами, лазерными сканерами и спецкаме-рами, закрывают нишу, которая ранее быладоступна только для крупных производите-лей военной продукции.

— Есть ли в России спрос на самолеты скеросиновыми двигателями, в частности нановый флагман компании — DA-52? Плани-руете ли вы сертифицировать эту модель внашей стране?

— Да, потому что наши самолеты ле-тают на российском керосине, которымможно заправиться в каждом аэропорту.DA-52 также будет сертифицирован в Рос-сии и будет предназначаться в первую оче-редь для средних и малых предприятий, ко-торые смогут быстро, экономно и надежнодоставлять своих сотрудников в любое ме-сто на расстояние до 1500 км в аэропорты спосадочной полосой до 600 м.

— Планируете ли вы открыть в Россиипредставительство?

— Мы занимаемся созданием сети ди-стрибьюторов по стране. Россия — огром-ная страна, поэтому один представитель неможет обслужить всех заказчиков. В Яку-тии нашим дистрибьютором являетсякомпания «Полярные авиалинии», на ЮгеРоссии — компания «Бета-Эйр». Кроме то-го, всегда можно обратиться напрямую внашу компанию.

— Два года назад шли переговоры о соз-дании совместного производства с Казан-ским авиационным производственным объ-единением. Вы по-прежнему рассматриваетеподобные варианты? Ведь в Китае аналогич-ное сборочное производство уже успешноработает.

— У нас будет производство по сборкенаших самолетов в России. Где конкретно— будет решено в следующие несколько не-дель. Что касается производства в Китае, товласти города Бингжоу Дагао (китайскойпровинции Шаньдун. — Прим. ред.) купилиу нас лицензию на весь производственныйцикл и выпускают одномоторные самолетыдля внутреннего рынка. В России мы начи-наем со сборочного цикла.

— Diamond Aircraft испытывал свои само-леты на биотопливе. Это лишь часть иссле-довательской работы для EADS или вы пола-гаете, что у биотоплива есть будущее в малойавиации?

— Биотопливо имеет большое будущеев авиации, и Diamond Aircraft интенсивноработает над новыми проектами по двига-телям, которые можно будет использоватьна любом биотопливе.

Интервью подготовила Елизавета Казачкова

От первого лица«У нас будет производство по сборке

самолетов в России»

КристианДРИСПрезидентDiamond Aircraft

Diam

ond

Airc

raft

Euro

copt

er

В СНГ поставлены первые EC145 от Mercedes-Benz

До России EC145от Mercedes-Benzпока не долетел

16 ЧЕТВЕРГ | 27 сентября 2012

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Page 17: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)

Компания «Гражданские само-леты Сухого» (ГСС) продолжа-ет работу над самолетом дело-вой авиации Sukhoi Business Jet,начало коммерческих поставоккоторого запланировано на2014 г. В презентации ГСС,представленной в сентябре напрошедшей в рамках «Гидро-авиасалона-2012» конференцииОНАДА по развитию деловойавиации в южных регионахРоссии, указывается, что разра-батываются три основные вер-сии самолета: VIP-вариант, рас-считанный на 8 пасс. (18 мест всалоне), правительственный на19 пасс. (22 места в салоне) икорпоративный на 38 пасс. (истолько же мест в салоне).

По сравнению с базовымсамолетом Sukhoi Superjet100/95LR основные изменениясостоят в наличии дополни-тельных топливных баков вгрузовом отсеке, встроенноготрапа и системы спутниковойсвязи Satcom.

Дальность полета VIP-вари-анта составит 7880 км (4250миль), правительственного —7415 км (4000 миль) и корпора-тивного — 6450 км (3500 миль).Максимальная скорость крей-серского полета 0,81М, макси-мальная высота полета 12190 м(40000 футов).

Благодаря тому что сечениефюзеляжа базового самолетаSSJ 100 предусмотрено для уста-новки кресел в салоне экономи-ческого класса в компоновке3+2, салон SBJ получается про-сторнее не только по сравнениюсо всеми специально спроекти-рованными бизнес-джетами, нои по сравнению с некоторымисамолетами деловой авиации,созданными на базе региональ-ных пассажирских самолетов.Так, самые вместительные излетающих сейчас специальноспроектированных бизнес-дже-тов — Gulfstream G650 и Bom-bardier Global 6000 — имеютобъем салона 60,54 и 60,60 м3 со-ответственно. В 2016–2017 гг.Bombardier рассчитывает выве-сти на рынок еще два самолетасемейства Global: модель Global

8000 будет иметь объем нена-много больше (63,32 м3), а вотобъем салона Global 7000 соста-вит 74,67 м3. Еще большие объе-мы могут предоставить толькобизнес-джеты, созданные на ос-нове пассажирских самолетов.К примеру, Embraer Lineage1000 на базе E-190 имеет салонобъемом 115,67 м3, но у SBJ онбудет просторнее (118,7 м3).Дальнейшее увеличение про-странства могут обеспечитьтолько самолеты на базе средне-магистральных лайнеров, на-пример Boeing Business Jet на ос-нове Boeing 737 и Airbus Corpo-rate Jet на основе A320.

Большой объем салонаобеспечивает разнообразиекомпоновок. Типичный вари-ант VIP-версии предусматрива-ет две зоны в передней частисалона: одна с трехместным ди-ваном и двумя креслами в клуб-ной компоновке, вторая — де-ловая — с шестью креслами вклубной компоновке, междукоторыми располагаются сто-лы. За перегородкой размещенкабинет для первого лица, гдерасполагается рабочий стол итри кресла, за следующей пере-городкой, в хвостовой части са-лона, — комната отдыха, в ко-торой находится двуспальнаякровать и два кресла.

Правительственный вари-ант предполагает практическитакую же компоновку комнатыотдыха, в рабочем кабинетешкаф по левому борту замененпятиместным диваном, а в пе-редней части салона распола-гаются 15 кресел в компоновке2+1. В корпоративном вариан-те, наоборот, компоновка пе-редней части салона практиче-ски совпадает с VIP-версией стем лишь отличием, что в дело-вой части расположены нешесть, а восемь кресел в клуб-ной компоновке. За перегород-кой, в хвостовой части фюзеля-жа, расположены 24 кресла вкомпоновке 2+2.

Устанавливать на SBJ ин-терьеры будет совместное рос-сийско-итальянское предприя-тие SuperJet International, в Ве-

неции. ГСС как разработчик идержатель основного сертифи-ката передаст партнеру так на-зываемый зеленый самолет(green aircraft. — Прим. ред.),который будет проводить дора-ботки и устанавливать VIP-ин-терьеры в соответствии с до-полнительным сертификатом(Supplementary Type Certificate,STC. — Прим. ред.) от EASA.Такая схема, как говорят вГСС, позволит несколько со-

кратить время сертификациимашины.

Впрочем, для стартового за-казчика, швейцарской компанииComlux, заказавшей два SBJ с оп-ционом еще на две машины, схе-ма будет иной: самолеты получатинтерьеры в недавно открытомцентре кастомизации ComluxAmerica в Индианаполисе(США). Каталожная стоимостьSBJ составляет 50 млн долл.

Алексей Синицкий

Thursday | September 27, 2012 17

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Sukhoi Business Jet:компоновка и отделка SJ

I

Page 18: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)

18 ЧЕТВЕРГ | 27 сентября 2012

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Парк будет растиДо 2020 г. в Россию и СНГ бу-дет ввезено 525 бизнес-дже-тов, в 2021–2030 гг. — 1016 са-молетов. Таким образом, ко-личество ВС деловой авиациив регионе к 2030 г. составит1700 машин, в то время каквсего в мире к этому временибудет эксплуатироваться более30 тыс. деловых ВС. Такиепрогнозы делают организато-ры выставки JetExpo 2012 порезультатам исследованияроссийского рынка деловойавиации.

Сейчас, по данным исследо-вания, в России зарегистриро-вано 158 самолетов деловойавиации. Однако количествоВС, принадлежащих владель-цам из России, составляет более400 единиц, то есть около двухтретей российских пользовате-лей предпочитают регистриро-вать самолеты за рубежом.

Такую ситуацию объясняюткак финансовыми причинами(высокими таможенными по-шлинами, дорогостоящей стра-ховкой и т. д.), так и нежелани-

ем афишировать факт владениясамолетом.

83% самолетов деловойавиации, зарегистрированныхв России, находятся в собст-венности компаний, выпол-няющих деловые и чартерныеперевозки, или корпораций,которые приобретают бизнес-джеты для собственных нужд, илишь 17% ВС — в управленииоператоров деловой авиации винтересах частных лиц.

Корпорации предпочитаютсамолеты большой вместимоститипа Falcon 900 и Gulfstream

450/550, которые обычно имеютопределенный график и марш-рут полетов в соответствии срасписанием деловых встречтоп-менеджмента компании.Бизнесмены отдают предпочте-ние самолетам меньшей размер-ности типа Cessna Citation, не-дорогим при заказе чартера, ачастные лица — Embraer Legacy600, которые используются дляличных поездок.

В последнее время набираетпопулярность услуга бизнес-чартера. Хотя чартеры в сравне-нии со стоимостью билета пер-

вого класса стоят на 40–45%дороже, стоимость полета накороткие расстояния (напри-мер, Москва—Санкт-Петер-бург) группой из 6–8 чел. выхо-дит дешевле, чем билеты в пер-вом или бизнес-классе авиа-компаний, выполняющих регу-лярные рейсы. Цена чартерасчитается за каждый летныйчас, рейсы не привязаны к рас-писанию, а самолеты могут ле-тать в различные города напря-мую, без пересадок, отмечаетсяв исследовании.

Екатерина Сороковая

A total of 525 business aircraft willhave been brought into Russia andthe CIS by the year 2020; a further1,016 airframes will be deliveredbetween 2021 and 2030; the com-bined business aviation fleet in theregion will thus reach 1,700 airc-raft by 2030, compared to over30,000 business aircraft in opera-tion worldwide by that time. Thefigures are taken from a forecastmade by the JetExpo 2012 organi-zers based on the results of a rese-arch into the Russian businessaviation market.

According to the study, 158business aircraft are currently re-gistered in Russia, although thenumber of Russian-owned busi-ness jets registered outside the co-untry exceeds 400. In other words,

about two-thirds of Russian ow-ners prefer to have their aircraftregistered abroad. This situation isexplained by both financial consi-derations (high customs duties inRussia, expensive insurance, etc.)and owners’ unwillingness toopenly admit their ownership.

Of all the Russia-registeredbusiness aircraft, 83% are ownedby corporate and charter operatorsor by corporations that purchasebusiness jets for their operationalneeds. Only 17% of the airframesare privately owned.

Corporations go for higher-capacity aircraft such as the Fal-con 900 and the Gulfstream450/550; their flight frequenciesand routes are usually tailored tomeet the top management’s busi-ness meeting schedules. Custo-mers of charter services prefer lessexpensive, smaller aircraft such asthe Cessna Citation, whereas pri-vate owners often choose businessjets of the Embraer Legacy 600 si-ze for personal flying needs.

Business charter services arebecoming more popular. Altho-

ugh charters are 40-45% moreexpensive than first-class airlinetickets, the cost of flying a groupof six to eight people on a relati-vely short route (for example,from Moscow to St. Petersburg)turns out to be lower than dis-patching them by a regular carri-er. Indeed, charter operationsare charged by the flight hour,independent of airline schedules,and can be flown point-to-pointto most destinations, the studynotes.

Ekaterina Sorokovaya

Fleet growth to continue

Около двух третей российскихпользователей деловой авиации

предпочитают регистрироватьсамолеты за рубежом

About two-thirds of Russian businessaviation users have their aircraft

registered abroad

Leon

id F

aerb

erg

/ Tra

nspo

rt-Ph

oto.

com

Page 19: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)

Thursday | September 27, 2012 19

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

На выставке JetExpo 2012 представленаитальянская группа Azimut Benetti —крупнейшая в мире частная компания вяхтенном секторе. На своих девяти вер-фях группа выпускает более 40 моделеймегаяхт под брендами Atlantis, Azimut,Azimut Grande и Benetti. По итогам2011 г. суммарная длина построенных30 яхт составила 1293 м, а средняя длина— 43 м.

По мнению представителя группыAzimut Benetti Коррадо дель Фанти, вы-ставка JetExpo дает прекрасные возмож-ности найти новых потенциальных кли-ентов. «Мы весьма успешно работали нароссийском рынке и видим много под-тверждений тому, что Россия — один изнаиболее активных рынков для нашихсуперъяхт», — говорит он.

Начиная с 2010 г. группа Azimut Be-netti продвигает свой бренд совместно ситальянской компанией Piaggio Aero,которая выпускает самый быстрый тур-бовинтовой самолет бизнес-классаAvanti II P-180. «Piaggio — такой же на-стоящий представитель Италии во всеммире среди деловой авиации, как AzimutBenetti среди мегаяхт, — поясняет Фан-ти. — Обе компании сочетают чистей-ший итальянский дизайн с инновацион-ными технологиями, получая выдающиесяхарактеристики своих продуктов. ПоэтомуPiaggio — последовательный и важныйпартнер для наших совместных маркетин-говых акций».

Коррадо дель Фанти с оптимизмомсмотрит на следующий навигационный се-зон, поскольку рыночный сегмент супер-,

мега- и гигаяхт постоянно растет. «Обща-ясь с нашими клиентами, брокерами, пред-ставителями владельцев и капитанами повсему миру, я все больше и больше чув-ствую, что рынок восстанавливается, хотяего географическое распределение измени-лось, — рассказывает он. — Клиентская ба-за в Европе, Америке и ОАЭ уже в значи-

тельной мере насыщена, сейчас оченьактивно себя ведут Бразилия, Мексика,Турция, Ливан, Китай, Гонконг, Синга-пур и другие. Я с оптимизмом смотрю наперспективы яхт Benetti и Azimut Gran-de, поскольку мы одними из первых дви-нулись на эти рынки и уже получаем ре-зультаты. Что касается России, я бы ска-зал, что это уже сложившийся рынок, имы будем продолжать инвестировать внего и поддерживать».

По словам представителя Azimut Be-netti, одного только качества продукции,несмотря на всю востребованность этогопараметра, уже недостаточно для успеш-ного развития на рынке. Стратегиче-скую роль также играет послепродажнаяподдержка. Услуги по страхованию, ре-монт и переоборудование, подбор иуправление командой, финансовыеуслуги — все эти направления должныукрепляться и предлагаться клиенту винициативном порядке. Глобальнойтенденцией стал и рост экологическихтребований, а экономический спад при-влек к ним повышенное внимание. По-этому мореходные характеристики инизкий расход топлива становятся всеболее актуальными. «В этом году в Кан-нах и Монако мы представляем несколь-

ко новых яхт, таких как 40-метровую Benet-ti Classic Supreme (мировая премьера), 60-метровые Diamonds Are Forever и Lyana, 46-метровую Illusion, а также новую 43-метро-вую Azimut Grande, — говорит Коррадодель Фанти. — Все эти яхты учитывают бо-лее жесткие экологические требования».

Алексей Синицкий

Итальянские символы

Во многихвыставках

Azimut Benettiи Piaggio Aero

участвуют вместеAz

imut

Ben

etti

Page 20: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)

20 ЧЕТВЕРГ | 27 сентября 2012

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

На статической площадке JetExpo 2012можно увидеть бизнес-джет Embraer Le-gacy 650, однако бразильский произво-дитель активно работает над двумя но-выми моделями этого семейства. В ав-густе компания приступила к производ-ству бизнес-джета средне-легкого клас-са Legacy 450. Была изготовлена перваядеталь будущего самолета — часть пе-редней секции фюзеляжа. Несмотря насвое название семиместный Legacy 450с дальностью полета 4250 км (2300 мор-ских миль) разработан бразильцами счистого листа. Первый полет самолетанамечен на вторую половину 2013 г.,сертификация и ввод в эксплуатацию —на год позже.

Программа создания его «старшегособрата», Legacy 500, находится с бо-лее продвинутой стадии: производи-тель уже выкатил два прототипа, тре-тий находится на этапе окончательнойсборки. Первый полет этого 12-мест-ного самолета был запланирован наконец 2011 г., однако был отложен из-за обнаруженных аномалий в процес-сах валидации и фиксации сигнала вэлектронных блоках, являющихсяпромежуточным звеном между элек-тродистанционной системой управле-ния (ЭДСУ) и гидравлическими при-водами управляющих поверхностей.По словам представителей Embraer,первый полет состоится до конца те-кущего года. Бразильский производи-тель по-прежнему рассчитывает полу-чить сертификат типа на Legacy 500 в2013 г.

Елизавета Казачкова

The Anglo-Italian manufactu-rer AgustaWestland is planningto develop a new helicopterjointly with the Russian Heli-copters holding company. Un-der a preliminary frameworkagreement signed at this sum-mer’s Farnborough Air Show,the partners are going to deve-lop, manufacture and market anew 2.5-ton MTOW multirolesingle-engine aircraft on a pa-rity basis. Detailed informa-tion about the distribution ofroles on the program will bemade public at a later date.

AgustaWestland CEOBruno Spagnolini says the he-licopter will be a completelynew model and will have not-hing to do with the 2.5-tomAW119 Koala the companymarkets at present. He did notspecify the timeframe for themaiden flight, saying only that

it would take place as soon asfeasible.

The new model, which isexpected to be marketed in-ternationally, will be manu-factured in Russia. “Our jointventure with Russian Helico-pters has enough room for theassembly of this helicopter,”Spagnolini noted.

AgustaWestland and Rus-sian Helicopters set up theHeliVert JV in 2010 for thepurpose of assembling AW139helicopters at the two compa-

nies’ joint production facilityplant in Tomilino outsideMoscow. Spagnolini toldShow Observer that HeliVertwould deliver the first twoRussian-built AW139s by theend of the year. In 2013 thefacility is expected to assemb-le between seven and 10 airf-rames, eventually reachingthe design annual output rateof 20 airframes by 2015. Rus-sian-assembled AW139s willbe sold in Russia and the CIS.

Maxim Pyadushkin

Embraer запустилпроизводствоLegacy 450

Legacy 450 с дальностьюполета 4250 км разработанс чистого листа

Embr

aer

Airbus от Альберто Пинто

На статической экспози-ции JetExpo 2012 представ-лен самолет Airbus ACJ319с эксклюзивным салоном,проект которого созданфранцузским дизайн-бюроAlberto Pinto.

Элегантный и роскош-ный интерьер этого лайне-ра выдержан в современ-ном стиле. «Акцент сделанна использовании разно-фактурных и экологическичистых материалов.

Благодаря продуман-ному зонированию, а так-же самому просторномусалону в своем классе в са-молете могут комфортно

разместиться до 19 пасс.»,— комментируют предста-вители Airbus Corporate Jet.К услугам главного пасса-жира полностью оборудо-ванный офис и простор-ная спальня с ванной ком-натой. Для сопровождаю-щих лиц предусмотренавозможность отдыха вкреслах, раскладываю-щихся в горизонтальноеположение.

Агентство, возглавляе-мое именитым дизайнеромАльберто Пинто, создалоуже около десятка эксклю-зивных интерьеров бизнес-джетов. Творчество худож-

ника, вдохновленное евро-пейской культурой, чув-ством комфорта и путеше-ствиями, находит выраже-ние и в кропотливой про-работке деталей для созда-ния роскошной, свободнойот стресса атмосферы.

Установка интерьераэтого ACJ319 проводиласьспециалистами Airbus Cor-porate Jet Сentre в Тулузе.Самолет был поставленбританскому оператору Ac-ropolis Aviation в 2010 г. исейчас базируется в лон-донском аэропорту деловойавиации Фарнборо.

Елизавета Казачкова

Салон дизайнерского ACJ319оформлен в спокойныхбежево-коричневых тонах

Airb

usRu

ssia

n He

licop

ters

AgustaWestland expanding cooperationwith Russia AgustaWestland and Russian

Helicopters plan to assemblethe new 2.5 ton helicopterat their JV near Moscow

Page 21: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Bombardier показывает Global 6000Канадская компания Bombar-dier на выставке JetExpo 2012показывает четыре своих биз-нес-джета. Ключевой элементэкспозиции — самолет Global6000, который впервые пред-ставлен в России. Крометого, на статической стоянкедемонстрируются Challenger605, Challenger 300 и Learjet60 XR.

«Россия для нас важныйрынок, мы продолжаем разви-вать долгосрочные отношенияи считаем выставку JetExpoпрекрасной возможностьюпоказать наши самолеты вРоссии, — говорит КристофДегумуа, вице-президентBombardier Business Aircraft попродажам в России, СНГ, Ки-тае, Азиатско-Тихоокеанскомрегионе и Австралии. — Мырады официально представитьв Москве наш новый самолетGlobal 6000. Он оснащен но-вой приборной панелью Bom-bardier Vision, имеет превос-ходный салон и знаменитыелетные характеристики семей-ства Global, это лучшая маши-на в классах large-cabin и ultralong-range».

Global 6000 представляетсобой обновленный и ребрен-дированный самолет GlobalExpress XRS, который вышелна рынок в 2004 г. как улуч-

шенная версия исходного Glo-bal Express, сертифицирован-ного в 1998 г. АббревиатураXRS, говорят, ничего не обо-значала, а была выбрана про-сто для усиления образа брен-да (исследования проводилисьна фокус-группе).

С переходом на Global6000 компания Bombardier вы-страивает единую брендовуюлинейку от Global 5000 (уко-роченная версия с меньшейдальностью полета) через Glo-bal 6000 к Global 7000 и Global8000 — новым бизнес-джетамкласса ultra long-range, кото-рые были официально анон-сированы в октябре 2010 г., аих выход на рынок ожидаетсяв 2016 и 2017 г. соответствен-но. Когда Bombardier освоитодновременное производствовсех четырех моделей семей-ства Global: 5000, 6000, 7000 и8000, компания сможет пре-доставить заказчикам выборВС с дальностью от 9630 до14630 км.

На сегодня Global 6000имеет самый большой размерсалона среди всех самолетов,специально спроектирован-ных для применения в дело-вой авиации. В трех отделе-ниях салона могут комфорта-бельно разместиться 15–16 пасс. Многие самолеты

имеют приватную каюту вхвостовой части салона, мно-гие оснащены бортовой кух-ней в передней части салона ипрактически во всех имеетсявторой туалет спереди. Само-лет с типичным оборудовани-ем способен перевозить 10–11пасс., с полностью заправлен-ными баками.

При крейсерской скорости0,82M максимальная даль-ность с 8 пасс. составляет11400 км. Единственный на-стоящий конкурент для Global6000 — это самолет GulfstreamG550, также специальноспроектированный для биз-

нес-перевозок. У Global 6000гораздо более комфортабель-ный салон, но G550 имеетбольшую дальность и лучшуютопливную эффективность.

За каждый из этих самоле-тов обычно просят по 35–45 млн долл., хотя некоторыеновые машины продаются иза 50 млн долл. Из-за значи-тельного всплеска на вторич-ном рынке воздушных судов сбольшим салоном очень не-многие из этих самолетов вы-ставлены на продажу. А ввидувысокого спроса поднялись ицены.

Алексей Синицкий

Самолет Global 6000оснащен новойприборной панельюBombardier Vision

Bom

bard

ier

Page 22: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)

22 ЧЕТВЕРГ | 27 сентября 2012

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

Франсуа Шазель, вице-президент по прода-жам Airbus Corporate Jets, как всегда немного-словен: клиенты настолько требовательны вотношении конфиденциальности, что про-изводитель не считает возможным рассказы-вать не только об индивидуальных заказчи-ках, но и об индивидуальных рынках. Из раз-говора с г-ном Шазелем стало очевидно, чтоклиенты в сегменте VIP-лайнеров в разныхстранах не слишком отличаются по своим за-просам: их интересуют прежде всего размерысалона и, как ни странно, эстетика.

— Господин Шазель, изменилось ли что-то в вашем восприятии российского рынка спрошлогодней выставки JetExpo? Какие тен-денции вы отмечаете на российском рынкеделовой авиации и совпадают ли они с обще-мировыми?

— Мы наблюдаем долгожданный ростинтереса к корпоративным самолетам Air-bus со стороны российских клиентов. Чтокасается остального мира, то мы смотримна развитие ситуации с осторожным опти-мизмом. В этом году Airbus присутствует набольшинстве выставочных площадок, и кконцу года самый широкий и высокий са-лон среди салонов ВС бизнес-класса увидятклиенты на всех континентах, кроме Ав-стралии и Антарктиды.

— На JetExpo 2012 вы экспонируетеACJ319. Что особенного в этом самолете?

— В мире бизнес-джетов самое главное— это салон, так же как в мире коммерче-ских авиаперевозок определяющим факто-ром является экономика. Корпоративныесамолеты Airbus оборудуются самыми ком-фортными и изысканными интерьерами,хотя их наружные габариты совпадают сразмерами других бизнес-лайнеров. Мы хо-тим, чтобы клиенты имели возможность вэтом убедиться сами. Посетители выставкисмогут увидеть Airbus ACJ319, проект сало-на которого создало дизайнерское бюро Al-berto Pinto. Проект был воплощен в реаль-ность в отделочном центре Airbus CorporateJet Centre. Это поистине один из лучших об-разцов интерьерного искусства, когда-либопредставленных на борту бизнес-джета.

— Какие элементы оборудования салонасейчас являются «обязательной программой»на борту VIP-лайнера?

— Клиенты хотят найти на борту само-лета тот же комфорт и пространство, кото-рые окружают их дома и в офисе, на земле.Ширина и высота салона — прекрасная от-правная точка для нас. И конечно, HD-те-левидение и прочие электронные устройствадля коммуникаций и развлечения — от всегоэтого пассажиры не хотят отказываться, на-ходясь на высоте. Мы им в этом помогаем.

— Авиакомпании с большим энтузиазмомприняли «шарклеты» (законцовки крыла ввиде акульих плавников вместо обычных дляAirbus законцовочных шайб). Заказывая но-вые самолеты, авиакомпании просят обору-довать их «шарклетами». Справедливо лиэто в отношении клиентов ACJ?

— Поскольку авиакомпании в своемвыборе руководствуются соображениямиэкономики, они действительно позитивнореагируют на такие нововведения, как«шарклеты», которые позволяют снизитьрасход топлива примерно на 3,5%. Длякоммерческих перевозчиков это огромныйвыигрыш. То же относится и к ремоторизо-ванной версии семейства Airbus A320NEO(new engine option. — Прим. ред). Что же ка-сается корпоративных лайнеров, то здесьпреимущества «шарклетов», скорее, в том,что они увеличивают дальность полета, атакже улучшают эстетику внешнего видасамолета.

— Будет ли представлена корпоративнаяверсия семейства A320NEO?

— Вместе с «шарклетами» версия NEOпозволяет добиться экономии эксплуата-ционных расходов на 15%. Опять же, дляавиакомпаний это очень значимо. Самоле-ты в такой комплектации будут представле-ны и в VIP-версиях, они последуют за са-молетами, заказанными коммерческимиперевозчиками. Ведь такое заметное улуч-шение топливной эффективности, а следо-вательно, эксплуатационной экономикисемейства A320NEO, не замедлило выра-зиться в объемном портфеле заказов, кото-рый сейчас насчитывает более 1200 единиц.

— Какие модели ACJ наиболее популяр-ны у российских клиентов?

— По всему миру самой популярной яв-ляется модель ACJ319, поскольку с нее мыначали и поскольку у нее самая большаядальность. Но мы предлагаем воздушныесуда разной размерности из семейства со-временных самолетов Airbus — таким обра-зом, мы позволяем клиентам располагатьжелаемым комфортом в самолете любойтребуемой размерности.

Интервью подготовила Елизавета Казачкова

От первого лица«Мы наблюдаем рост интереса к корпоративным

самолетам Airbus со стороны российских клиентов»

ФрансуаШАЗЕЛЬВице-президентпо продажам Airbus Corporate Jets

Airb

us

Airb

us

Airbus предлагаеткорпоративныесамолеты различнойразмерности

Page 23: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)
Page 24: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)

24 ЧЕТВЕРГ | 27 сентября 2012

ShowObserver JetExpo 2012

Новости выставки JetExpo 2012 на сайтеwww.ATO.ru

As the Russian-owned fleet of business aircraftcontinues to grow so does the market of asso-ciated maintenance, repair and overhaul(MRO) services. There are now enough custo-mers for bizav maintenance outside Moscow tojustify the introduction of maintenance faciliti-es in Siberia and the Far East. AVCOM-D, oneof the Russian bizav services veterans, opened aline maintenance station for business jets in Ir-kutsk earlier this year. Apart from scheduledmaintenance the facility offers engine change -a very labour-intensive and therefore expensivetype of service. The company’s existing logisti-cal network allows for express parts deliveriesto anywhere in Russia and the CIS, helping tobring reduce AOG times to a minimum.

AVCOM-D plans to further expand its pre-sence on the Russian MRO market by openingline maintenance centers in Omsk and Khaba-rovsk. Says chairman of the company boardEvgeny Bakhtin: “Our plans to offer mainte-nance services in Siberia and the Far East isdriven by the continuing expansion of [bizav]fleets and the growing customer demand foron-site maintenance services, which eliminatethe costs of ferrying aircraft to MRO facilitiesin Europe or the USA.”

Anna Nazarova

Группа компаний ComluxAmerica, специализирую-щаяся на установке интерь-еров и оборудования для са-молетов деловой авиации, атакже техническом ремонтеи обслуживании, открыла вмеждународном аэропортуИндианаполиса (США) но-вый сервисный центр. Но-вый ангар предназначаетсядля обслуживания самолетовAirbus Corporate Jets и BoeingBusiness Jets. В первую оче-редь здесь будет выполнять-ся авторизованная произво-дителями самолетов уста-новка внутренних интерь-еров. Площадь ангара —6 тыс. кв. м, что позволяетодновременно вместить дочетырех самолетов.

Благодаря тому чтоСomlux America обладаетсертификатами на ремонт-но-техническое обслужи-вание, полученными отавиационных властейСША, Европейского сою-за, Бермудских островов,Саудовской Аравии и неко-торых других государств, вновом сервисном центресмогут обслуживаться са-молеты, зарегистрирован-ные не только в США, но ив ряде других стран. Как от-метил генеральный дирек-тор Comlux America ДэвидЭдингер, чтобы поддержатьрост компании, уже в сле-дующем году необходимобудет удвоить ангарныеплощади. Сейчас компания

рассматривает возможно-сти расширения в аэропор-тах как Индианаполиса,так и других крупных горо-дов США.

Comlux America — одиниз крупнейших центровкомплектации в мире. В со-став предприятия входятдизайн-студия, специали-зированные магазины повыбору материалов для от-делки самолета, офисныепомещения, центр установ-ки оборудования, сертифи-кации, инженерный отдели производственные мощ-ности, включая несколькоангаров для обслуживаниясамолетов, в том числе иширокофюзеляжных.

Екатерина Сороковая

Компания Gulfstream Aerospaceна статической экспозиции Jet -Expo 2012 представляет три би-зес-джета: Gulfstream G550 —самолет большой размерности,способный выполнять полетына сверхдальние расстояния,Gulfstream G450 — дальнема-гистральный самолет большойразмерности и высокоскорост-ной Gulfstream G150

По мнению представите-лей компании, самолеты Gulf-stream прекрасно подходят дляразнообразных потребностейроссийского рынка. Напри-мер, G150 способен пролететь5500 км на скорости 0,75М, чтопозволяет в течение дня сле-тать из Москвы в Лондон и об-

ратно. Самолет G550 благода-ря дальности полета 12500 кмможет выполнять беспосадоч-ные перелеты из Москвыпрактически в любой крупныйгород мира.

Весьма интересны для рос-сийских заказчиков и перспек-тивы сертификации в Россииновейшего самолета GulfstreamG650, который только в сентяб-ре 2012 г. получил сертификаттипа Федеральной авиацион-ной администрации (FAA),подтверждающий его летнуюгодность. Первые поставки за-казчикам ожидаются до конца2012 г., сейчас компания распо-лагает заказами более чем на200 таких машин.

В ходе одного из испыта-тельных полетов G650 провел ввоздухе 14 ч, преодолев за этовремя расстояние 7 тыс. мор-ских миль (12964 тыс. км) наскорости 0,85М. Максималь-

ная скорость G650 составляет0,925М, что делает этот самолетсамым быстрым среди граж-данских реактивных самолетовв мире.

Алексей Синицкий

Eastward expansion Comlux открыла сервисный центр в США

AVCOM-D plans to expandits presence beyond itsDomodedovo home base

Высокоскоростные и сверхдальние

Самолет G550 может выполнятьбеспосадочные перелеты из Москвыпрактически в любой крупный город мира

Серг

ей С

ерге

ев

AVCO

M-D

Com

lux

Page 25: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)
Page 26: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)

13

R

L12

STA

TIC

DIS

PLAY

ELE

CT

RIC

ITY

ELE

CT

RIC

ITY

RE

GIS

TR

AT

ION

ZO

NE

EN

TR

AN

CE

A 1

11

C 1

20C

110

C 1

02

C 1

03

D 1

01

D 1

07

D 1

03D

105

C 1

04

C 1

01C

121

C 1

22

C 1

24C

125

D 1

20D

110

D 1

06

A 1

09

Gul

fstr

eam

MS

Gro

up

135

sq.m

A 1

30

Agu

staW

estla

nd 195

sq.m

168

sq.m

40 s

q.m

20 s

q.m

25 s

q.m

25 s

q.m

20 s

q.m

12 s

q.m

40 s

q.m

40 s

q.m

24 s

q.m

100

sq.m

112

sq.m

A 1

13

48 s

q.m

A 1

05а

Das

saul

tA

viat

ion

Jet

Avi

atio

nM

anag

men

t

Jet G

roup

Jet T

rans

fer

IR B

ell H

elic

opte

rA

SR

Ces

sna

Airc

raft

Bom

bard

ier

Haw

ker

Bee

chcr

aft

Cor

pora

tion

60 s

q.m

150

sq.m

Adl

ux

E 10

8

CA

E

D 1

30D

133

D 1

31D

134

D 1

35D

138

D 1

39

Hee

sen

Lurs

sen

Fead

ship

Per

ini N

avi

Am

els

Wes

tpor

t

Prin

cess

E 1

14

E 11

6

FC

G

Insa

t Aer

o

Qat

arE

xecu

tive

SatC

om

dire

ct

36 s

q.m

48 s

q.m

36 s

q.m

Uni

vers

al

Jet

Avi

atio

n

HA

DID

JetA

llian

ceG

roup

Nik

a M

otor

s

Glo

bal

Jet

conc

ept 48

sq.

m30

sq.

m

Cap

ital

jets

36 s

q.m

36 s

q.m

Инг

осст

рах

A 1

31

A 1

32A

134

A 1

33

Mix

Jet

Aer

otra

ns

AR

INC

D

irect

Avi

aGro

up

A 1

12

RE

SE

RV

E

C 1

23C

126

E 11

1

NIS

I

CONF

EREN

CE H

ALL

A 1

05A

104

A 1

03A

106

A 1

07A

108

Dah

er-

Soc

ata

Pia

ggio

A

ero

A 1

08

E 1

12

C 1

05

Tulp

ar

A 1

31a

130

sq.m

65 s

q.m

CA

FE

Del

ta

Aer

oTax

i

36

sq.m

M.C

.M.

Gro

up

A 1

13A

114

A 1

15

A 1

17A

118

VE

MIN

A

A 1

19A

120

A 1

16

A 1

21

A 1

22

BA

RT

Jet

Flite

Авк

омA

BS

Je

ts

Kal

ina

Cat

erin

gQ

uin

tess

Fas

tAir

Ope

ra J

et

Trin

ity

Cha

rter

P

roje

ct

Can

ados

Alti

tude

s R

ussi

a

Ben

etti

D 1

02P

101

AT

O

P10

2

Gla

ss

Coc

kpit

Avi

atio

n

Pilo

t TV

90 s

q.m

60 s

q.m

60 s

q.m

Rus

Jet

Rus

Aer

oJe

tPor

t SP

b

A 1

10a

A 1

10b

Gam

a A

viat

ion

RE

SE

RV

E

Pal

umbo

Dun

can

Avi

atio

n

Avi

atio

n B

roke

r

Nov

ikov

C

ater

ing

Gol

d &

Pla

yP

105

P10

6P

107

RU

BA

A

R 1

R 2

R 3

R 4

R 5

R 6

R 7

R 8

R 9

R 10

R 11

R 12

R 13

R 14

R 15

P10

3

P10

4

Top

Flig

ht

My

Way

For

bes

P10

8U

ixon

Atla

ntic

F

uel E

x

A 1

A 1

50

Org

aniz

ers

Offi

ce

A 2

60 s

q.m

Пла

нвы

став

киJE

TE

XP

O20

12 /

Site

pla

n JE

TE

XP

O20

1227

–28

сент

ября

2012

г.,

Вну

ково

-3 /

Sep

tem

ber

27–2

8, 2

012,

Vnu

kovo

-3

Наш

сте

нд D

102

Page 27: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)
Page 28: Show Observer JetExpo 2012 (27-09)