srpanj - rujan 2009. - broj 7-9, vol. 24. july – september ... vjesnik ii 2009.pdf · je završen...

48
July – September 2009 - No. 7-9, Vol. 24 - srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24.

Upload: others

Post on 09-Sep-2019

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

July

– Sep

tem

ber 2

009

- No

. 7-9

, Vol

. 24

- s

rpan

j - ru

jan 20

09. -

Bro

j 7-9

, Vol

. 24.

Page 2: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

Marko Puljić, OFM

RIJEČ ČITATELJIMA A WORD TO OUR READERS

At its General Chapter in Assisi, which ended in June this year, the Franciscans again emphasized the importance and beauty of the gift of the Gospel. In it

Francis of Assisi, eight centuries ago, discovered the meaning of his life. When Francis allowed the Gospel to be alive in him, the change in him became recognizable to everyone, and for some it became the motivation for joining him. Inspired by the words of the Gospel which they read, Francis' first companions became bearers of the gift of the Gospel and of a renewed life to everyone they met. And it has remained that way throughout eight centuries. They always found “new ways for bringing the Good News to everyone”. For that reason also at this year's General Chapter they proclaimed this to be the basic task of the entire Order, and also that all individual Franciscans wherever they might live, should be, as was empha-sized in the in the name of the document from the Chapter, “Bearers of the gift of the Gospel”. The brief contents of that docu-ment and the report on the work of the General Chapter is found in the section Franciscan Life and Heritage. In that same section we gave a short biography of the Saint from Assisi and the history of the Order of Friars Minor. In this issue we present the presence of the Franciscans on the North American continent. This series, which has continued through nine issues, comes to an end with this article. Also in June of this year, the Holy Father proclaimed the Year for Priest. Through different activities during the course of this year, emphasis will be put on better making known the roles and signifi-cance of the priest in the Church, and on quality preparation of the priest for his mission. This is, at the same time, both a motive for gratitude to God for the gift of many good and holy priests – both past and present, and for more intense prayer for new priests and religious vocations. Grateful to the Lord for many and various gifts, in the Custody this year we celebrated the anniversaries of priesthood of several of our brothers, and there are still some more coming soon. In the parishes in which we serve, we witness and offer the gift of the Gospel. By reading the reports, familiarize yourselves with how that is done and in that way stay connected with us.

Owned and Published by: Croatian Franciscan Custody of the Holy Family Vlasnik i nakladnik: Hrvatska franjevačka kustodija Svete Obitelji Address-adresa: 4851 S. Drexel Blvd.,Chicago, IL 60615-1703 Phone-Telefon: 773-536-0552; Fax: 773-536-2094; E-mail: [email protected] Internet: www.croatianfranciscans.org Published four times a year * Izlazi četiri puta godišnje

Editor—Urednik: Fr. Marko Puljić, OFM Editorial Board—Uredničko vijeće: Fr. Jozo Grbeš, OFM, Fr. Paul Maslać, OFM, Fr. Stjepan Pandžić, OFM, Fr. Nikola Pašalić, OFM, Fr. Philip Pavich, OFM, Fr. Marko Puljić, OFM

Vjesnik Croatian Franciscan

Herald Hrvatski franjevački

��

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 2

Na svom Generalnom kapitulu u Asizu, koji je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu

dara evanđelja. U njemu je Franjo iz Asiza, prije osam stoljeća, otkrio smisao svoga života. Kad je Franjo do-pustio da u njemu evanđelje zaživi, njegova promjena postala je prepoznatljiva svakome, a nekima poticajna da mu se pridruže. Nadahnuti riječima evanđelja koje su čitali, Franjini prvi suputnici postali su nositelji dara evanđelja i obnovljenog života svima koje su susretali. I tako to ostade kroz osam stoljeća. Uvijek su pro-nalazili “nove putove za donošenje Radosne vijesti sva-kome”. Zato su i na ovogodišnjem Generalnom kapi-tulu ponovno naglasili da je to temeljna zadaća cije-loga Reda, ali i svakog pojedinog franjevca gdje god živi, biti, kao što je to istaknuto u naslovu dokumenta s Kapitula, “Donositelji dara evanđelja”. Kratki sadržaj tog dokumenta i izvješće o radu Generalnog kapitula nalazi se u poglavlju Franjevački život i baština. U tom istom poglavlju donosili smo kratki životopis Sveca iz Asiza i povijest Reda manje braće. U ovom broju govori se o nazočnosti franjevaca na sjeverno-američkom kontinentu. S tim prilogom završava se ova serija, koja traje već kroz devet nastavaka. Također u lipnju ove godine, Sveti Otac je proglasio Svećeničku godinu, tijekom koje će se, kroz razne aktivnosti, raditi na boljem upoznavanju uloge i zna-čenja svećenika u Crkvi, kao i na kvalitetnijoj pripravi svećenika za svoje poslanje. To je, ujedno, i poticaj na zahvaljivanje Bogu za dar mnogih dobrih i svetih sve-ćenika - u prošlosti i sadašnjosti, kao i za snažniju mo-litvu za nova svećenička i redovnička zvanja. Zahvalni Gospodinu za mnoge i razne darove, ove godine smo u Kustodiji proslavili nekoliko obljetnica svećeništva naše braće, a još neke uskoro dolaze. U župama u kojima služimo, svjedočimo i nudimo dar evanđelja. Upoznajte se, čitanjem izvješća, kako se to događa i tako ostanite povezani s nama.

Page 3: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

U ovom broju: Inside of this issue: �Franjevački život i baština Franciscan Life and Heritage 4-11 �Župe—Središta obnove� Parishes—Centers of Renewal 12-39 �Hrvatski etnički institut Croatian Ethnic Institute 40-41 �In Memoriam 42 �Obljetnice - Anniversaries 43-46 �Slavlja - Celebrations 47

TEMA GODINE - THE THEME OF THE YEAR

3 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

S veti Otac je za vrijeme Večernje molitve u bazilici sv. Petra 19. lipnja, na svetkovinu Srca Isusova, proglasio Svećeničku godinu koja će se odvijati pod temom “Kristova vjernost,

vjernost svećenika”. Sveti Otac će zaključiti Svećeničku godinu 19. lipnja 2010. na “Svjetskom susretu svećenika” na Trgu sv. Petra u Rimu. Najavljeno je da će tijekom Svećeničke godine papa Be-nedikt XVI. proglasiti sv. Ivana Mariju Vianeja zaštitnikom sve-ćenika po cijelom svijetu. Bit će izdane “Upute za ispovjednike i duhovne voditelje”. Također će biti objavljeni tekstovi Vrhovnog svećenika koji govore o temeljnim aspektima života i poslanja svećenika u naše vrijeme. Kongregacija za kler će, skupa s biskupima i redovničkim poglavarima, poduzeti i promicati različite duhovne i pastoralne pothvate koji će istaknuti ulogu i poslanje svećenika u Crkvi i u modernom društvu, kao i potrebu trajne formacije svećenika, ujedinjujući je s formacijom onih koji se pripremaju za svećeništvo.

The Holy Father inaugurated the Year for priests on June 19, the feast of the Sacred Heart of Jesus, presiding at

Vespers in St. Peter's Basilica with the theme “Faithfulness of Christ, faithfulness of priests" . During the course of the Year, Benedict XVI will proclaim St. Jean Marie Vianney as patron saint of all the priests of the world. A "Directory for Confessors and Spiritual Directors" will also be published, as will a collection of texts by the Supreme Pontiff on essential aspects of the life and mission of priests in our time. The Congregation for the Clergy, together with diocesan ordinaries and superiors of religious institutes, will undertake to promote and coordinate the various spiritual and pastoral initiatives which are being organised to highlight the role and mission of the clergy in the Church and in modern society, and the need to intensify the permanent formation of priests, associating it with that of seminarians.

Asiz, 2009

Vjesnik � Herald Croatian Franciscan Hrvatski franjevački

Naslovnica - Front Page: Početak Generalnog Kapitula

Te Beginning of the General Chapter (Porziuncula - Assisi)

Slika na poleđini - Outside Cover Članovi Generalnog Kapitula

Members of the General Chapter (Photos from Assisi by Fr. Robert Bahčić)

Page 4: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

FRANCISCAN LIFE AND HERITAGE

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 4

ASIZ - Od 24. svibnja do 20. lipnja 2009. održan je u Asizu 187. Gene-ralni Kapitul Franjevačkog reda. U prvom tjednu generalni mini-star je iznosio svoje vrlo opširno Izvješće, koje je bilo i radni mate-rijal za Kapitul. Drugi tjedan su obilježili izbori generalne uprave. Pod predsjeda-njem kardinala José Saraiva Mar-tinsa, predstavnika Svetog Oca, 4. lipnja je ponovno izabran za ge-neralnog ministra fra José Rodrí-guez Carballo. Fra José je u kolovozu ove godi-ne napuno 56 godina života. Prvi

put za generalnog ministra je izabran 2003. U Redu je do sada obnašao službe generalnog defini-tora i tajnik za formaciju i studij. Bio je provincijalni ministar Provin-cije Santiago de Compostela (Špa-njolska) i definitor provincije kroz devet godina. Bio je predsjednik Unije Reda Manje braće Europe. Trenutno je član Vatikanske kon-gregacije za evangelizaciju naroda i Kongregacije za posvećeni život. Fra José je 119. nasljednik sv. Franje. Kroz sljedećih šest godina vodit će malo manje od 15,000 fra-njevaca koji žive u 113 država.

Generalni vikar, fra Michael Anthony Perry, dotadašnji provinci-jal Provincije Srca Isusova iz St. Louisa, izabran je za generalnog vikara. Fra Michael je rođen u In-dianapolisu 1954. Kroz deset godi-na bio je misionar u Kongu. Generalni definitorij je popunjen izborom generalnih definitora 6. lipnja, a izabrani su: �� fra Ernest Karol Siekierka (za

Južnoslavensku i Sjevernoslaven-sku konferenciju);

�� fra Francis Walter (za Konferen-ciju engleskog govornog podru-čja. Fra Francis je član Provincije Bezgriješnog začeća BDM - New York);

�� fra Vincent Mduduzi Zungu (za područje Afrike i Srednjeg Isto-ka);

�� fra Paskalis Bruno Syukur (za po-dručje Azije i Oceanije);

�� fra Vicente-Emilio Felipe Tapia (za Pirinejski poluotok - Španjol-ska i Portugal);

�� fra Vincenzo Brocanelli (za Ita-liju);

�� fra Roger Marchal (za područje Srednje Europe);

�� fra Nestor Inacio Schwerz (za latinskoameričko područje - prvi definitor);

�� fra Julio Cesar Bunader (za latin-skoameričko područje - drugi de-finitor).

Kapitul je donio i svoj završni do-kument pod naslovom “Nositelji dara evanđelja”. Na šestoj stranici donosimo kratki sadržaj dokumen-ta.

ČLANOVI KONFERENCIJE JUŽNIH SLAVENA MEMBERS OF THE SOUTH SLAVIC CONFERENCE

Fra Lovro Gavran (Sarajevo), fra Ivan Sesar (Mostar), fra Viktor Papež (Ljubljana), fra Ernest Karol Siekierka (generalni definitor - Poljska), fra Marko Puljić (Chicago), fra José

Rodríguez Carballo (generalni ministar), fra Krunoslav Kolarić (Zagreb - predstavnik braće nesvećenika), fra Josip Sopta (Zadar), fra Željko Železnjak (Zagreb)

i fra Željko Tolić (Split)

Page 5: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

FRANJEVAČKI ŽIVOT I BAŠTINA

5 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

ASSISI - The 187th General Chapter of the Order was held in Assisi from May 24 until June 20, 2009. During the first week the General Minister gave his lengthy Report which served also as the working material of the Chapter. The second week was reserved for elections. On June 4, Br. José Rodríguez Carballo was reelected to serve a second six-year term as the Order’s General Minister. The election was presided over by His Excellency Cardinal José Saraiva Martins, Special Envoy of Pope Benedict XVI to the General Chapter. Br. José will be 56 years old this August. As the Minister General he was first elected in 2003, and he served the Order as General Definitor and Secretary Gen-eral for Formation and Studies. He was Minister Provincial of the Franciscan Province of Santiago de Compostela (Spain). He was the President of the Union of Friars Minor in Europe and as Director of young religious in formation. For nine years he served as Provincial Definitor. He is currently a member of the Vatican Congregation for the Evangelization of Peoples and that of Consecrated Life. Br. José is the 119th successor of St. Francis and during the next six years he will lead almost 15,000 members of the Order of Friars Minor who live in 113 countries. Br. Michael Anthony Perry, who came to the Chapter as the Provincial Minister of the Sacred Heart Province, St. Louis, was elected Vicar General of the Order on June 5, 2009. Born in Indianapolis in 1954, Br. Michael served in many capacities in his Province and spent ten years in Democratic Republic of Congo. The election of the General Definitors was completed on June 6, and the new Definitors are: �� Br. Ernest Karol Siekierka (North and South Slavic Region; �� Br. Francis Walter (English Speaking Conference. He is a

member of the Immaculate Conception Province, New York);

�� Br. Vincent Mduduzi Zungu (Africa and Middle East) �� Br. Paskalis Bruno Syukur (Asia and Oceania); �� Br. Vicente-Emilio Felipe Tapia (Spain and Portugal); �� Br. Vincenzo Brocanelli (Italy); �� Br. Roger Marchal (Central Europe); �� Br. Nestor Inacio Schwerz (Latin America - First Definitor) �� Br. Julio Cesar Bunader (Latin America - Second Definitor). The General Chapter issued a final document entitled Bearers of the Gift of the Gospel. You may find a summary of that text of the Chapter on the following pages.

Page 6: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

Z avršni dokument nanovo predstavlja svoj braći u Redu

glavne teme o kojima se raspra-vljalo na Generalnom kapitulu s obzirom na evangelizaciju. Namjera je bila da do-kument bude kratak, po primjeru sv. Franje koji je savjetovao da se braća služe s malo riječi. Temu evangelizacije tumači po logici dara (to jest evanđelje je dar), koji je primljen od Gospodina i koji su sv. Franjo i njegova braća onda ponudila svijetu kao najveći dar. Prvi dio dokumenta na-slovljen je Dar evanđelja i opisuje Franju koji otkriva i prima dar evanđelja, koje je, zapravo, glavni uzrok za postojanje bratstva. Ustvari, kad su ga prva dvojica drugova pitali što trebaju učiniti da bi živjeli s njim, od-govorio im je: “Potražimo od-govor od Gospodina”. Pošao je s njima u crkvu gdje je otvorio knjigu evanđelja tri puta; nakon što su slušali Božji glas rodila se duhovna skupina koja postade poznata pod imenom Bratstvo. Odmah je ta skupina vjernika počela svjedočiti i navješćivati Živoga. Zato, budući da su živjeli evanđelje, postali su navjestitelji i vjesnici s kreativnošću i maštom, tražeći uvijek nove putove za donošenje Vesele vijesti svakome. Drugi dio dokumenta nosi naslov Obnavljanje dara evan-đelja, u kojem se predstavlja neke od novih putova kako fra-njevci danas žele propovijedati evanđelje. Žele navjestiti Veselu Vijest da je Bog Otac koji nas ljubi toliko da nam je poslao svoga vlastitog Sina, Isusa. To nam je omogućilo da se možemo uživo susresti s njim po nazočnosti Duha, koji je naš život, snaga i spasenje. Braća su poslana među da-našnje ljude u duhu suosjećanja za svijet i žele druge staviti u središte zbivanja, a ne sebe sa-me. U isto vrijeme, nastoje ra-zumjeti druge kao i da ih drugi narodi i kulture razumiju. Takvo poslanje zahtijeva odlazak u

druge zemlje i život među ljudima s drugim jezikom i kulturom kako bi im se moglo donijeti dar evan-đelja. Drugim riječima, radi se o “životu na prvoj liniji” svijeta koji ruši i ponovno gradi granice i pre-grade. Manja braća žele olakšati prijelaze preko tih granica i omo-gućiti komunikaciju i zajedništvo među narodima u naše vrijeme. Da bi se to ostvarilo potre-bno je prihvatiti mentalit dijeljenja zajedničkog poslanje s laicima, kr-šćanskim muževima i ženama na-šega vremena. I oni imaju pravo i dužnost navješćivati evanđelje jer ovaj zadatak pripada cijeloj Crkvi, a ne samo manjini u njoj. Ovo, također, zahtijeva da se udaljimo od one vrste klerikalizma koji smatra da evangelizacija pri-pada samo svećenicima. Franje-vački red, koji se sastoji od braće svećenika i nesvećenika, može pomoći cijeloj Crkvi u ovom pro-cesu. Sva braća to trebaju razu-mjeti. Da bi se ovo ostvarilo po-trebno je izgraditi plan života i poslanja braće u kojima će evangelizacija biti usuglašena s raznim dimenzijama života Manje braće, kao što su molitva, ma-lenost, bratstvo i formacija. Gle-dano iz te perspektive, evange-lizacija počiva na duhovnosti koja je pozorna na vrijednosti pravde, mira, očuvanja okoliša - duhov-nosti koja će braću učiniti mosto-vima dijaloga, susreta, pomirenja i ponovne izgradnje franjevačke nazočnosti u svijetu, što će im omogućiti da postanu još više proročki i u skladu s našom “male-nošću”. Nakon izricanja velike za-hvalnosti Gospodinu za svjedočki život tolike braće i sestara, doku-ment završava prigodnom slikom s proslave uočnice Duhova na ovogodišnjem Kapitulu. Na trgu basilike Sv. Marije Anđeoske upa-ljen je krijes s uskrsne svijeće, sim-bola Uskrsnuća. Lik vatre, koji također predstavlja Duha Sveto-ga, predan je nazočnoj braći kao poziv da i sami maksimalno

ostvare svoje mogućnosti, da bi gorjeli poput vatre i bili nošeni vatrom Uskrsa u svakodnev-nom životu, te tako ostali vjerni Franjinu nadahnuću, koji je želio da se Kapitul slavi upravo u vrijeme svetkovine Duhova, što je i ostala tradicija do naših dana.

FRANCISCAN LIFE AND HERITAGE

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 6

Page 7: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

FRANJEVAČKI ŽIVOT I BAŠTINA

7 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

T he final document proposes anew to all the Friars of the

Order the principal themes dis-cussed by the General Chapter on evangelization. It is intended to be brief, follow-ing the example of St. Francis who advised us to use few words; it incorporates the theme of evangeli-zation in the logic of the gift (i.e. the Gospel), a gift that is received by the Lord and which Francis and his companions, in turn, brought to the world as the most important gift. The first part of the text, there-fore, entitled, The Gift of the Gos-pel, illustrates Francis as discover-ing and receiving the gift of the Gospel, which is the original cause for the existence of fraternity. In fact, when his first two companions asked him what they needed to do to live with him, he replied, “Let us seek advice from Christ”. He went with them to Church where he opened the book of the Gospel three times; and after listening to the voice of the Lord, a spiritual bond known as Fraternity was

born. Immediately, that group of believers began to bear witness and proclaim the Living One. Hence, because they were living the Gospel, they became proclaim-ers and heralds of it with creativity and fantasy, seeking new ways to bring the Good News to every per-son. The second part of the docu-ment entitled, “Restoring the Gift of the Gospel”, illustrates some of the ways the Friars today wish to pro-claim the Gospel. They wish to make known the Good News that God is a Father that loves us so much that he sent his own Son, Jesus. This has allowed us to have a life-giving encounter with him through the presence of the Spirit, who is our life, strength, and salva-tion. The mission of the Friars is carried out among the people of today in a spirit of sympathy for the world, placing others at the center and not themselves; they seek, at the same time, to understand and be understood by the all peoples and cultures. Such a mission often involves going to other countries and live among people of other languages and culture and bring the gift of the Gospel to them. In other words, it is about “living in the frontlines” of a world that tears down and at the same time creates borders and barriers. The Friars Minor wish to ease border crossing and make communication between peoples and communion among them possible in the world today. To bring this about, it is neces-sary to adapt a mentality of sharing of our mission with the laity, the Christian men and women of our time; they, too, have the right and duty to proclaim the Gospel be-cause this task belongs to the whole Church and not just to a few.

This also entails distancing us from a kind of clericalism that thinks that evangelization is only for Priests. The Franciscan Order, which is made up of both friar priests and lay brothers, can help the whole Church in this process. All the Fri-ars must understand this. All that has been said thus far, in order that it becomes a reality necessitates a fraternal project of life and mission, where evangeliza-tion blends with harmony with the different dimensions of the life of the Friar Minor, such as prayer, minority, fraternity, and formation. In this perspective, evangelization takes on a spirituality that is atten-tive to the values of justice, peace, integrity of creation; a spirituality that makes the brothers become bridges of dialogue, meeting, rec-onciliation, and guides aid in re-structuring the Franciscan pres-ences in the world to make them, not only simpler, but also more prophetic and more in tune with our being “minors”. After giving much thanks to God for the witness of so many brothers and sisters, the conclu-sion of this final document pro-posed a suggestive image by re-calling the vigil of Pentecost. At the square of the Basilica of St. Mary of the Angels, there was a bonfire lit by the flame from the Paschal Candle, a symbol of the Resurrec-tion. The image of fire, also a sym-bol of the Spirit, was then offered to the Friars as a way of inviting them to maximize their own per-sonal potentials, be on fire in their daily life with the fire of Easter, and remain faithful to the intuition of Francis who wanted the Chapter to be celebrated around the feast of Pentecost, a practice that has been continued to this day.

Page 8: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

Franjevci u Sjevernoj Americi

F ranjevci su na sjevernoameričkom kontinentu već od njegova otkri-

ća. Na drugom putovanju, godine 1493., na brodovima Kristofora Kolum-ba bilo je i nekoliko franjevaca. Po-četkom 16. stoljeća djeluju u dana-šnjem Meksiku, a onda uskoro i na po-dručjima današnjih Sjedinjenih Ame-ričkih Država (SAD). Prvotno su pasto-ralno djelovali među španjolskim osva-jačima, ali i domorodačkim pučan-stvom, koje su Europljani nazvali Indi-jancima. U drugoj polovici 18. stoljeća, na zapadnom dijelu američkog kontinen-ta, uz Tihi Ocean, u Kaliforniji, franjev-ci osnivaju svoje prve misije - naselja. Godine 1769. osnovana je takva prva misija u San Diegu, a uskoro im se broj popeo na dvadeset i jednu misiju. Ratovi na tim područjima uzrokovali su mnoge promjene. Meksiko se go-dine 1821. osamostaljuje od španjol-skih osvajača. Pobjedničke snage nisu voljele franjevce, koji su uglavnom bili doseljenici iz Španjolske, te su ih sma-trali previše povezanim s donedavnim osvajačima. Država Teksas, ubrzo nakon pro-glašenja nezavisnosti pridružuje se SAD-u godine 1845. Iduće godine SAD ratuju s Meksikom i, nakon pobjede nad Meksikom, priključuju sebi Novi Meksiko, Arizonu, Kaliforniju, Nevadu, dijelove Kolorada i Utah. U vrijeme tih ratnih sukoba franjevci su nestali na tim jugozapadnim područjima SAD-a. Franjevačke kustodije i provincije Polovicom 19. stoljeća useljavanja iz Europe u SAD bila su brojna. Dolazili su useljenici iz skoro svih europskih država i naroda. S njima, ili uskoro

nakon njih, dolazili su i franjevci kao dušobrižnici koji se, prema zakonodav-stvu Franjevačkog reda, organiziraju u komisarijate (kasnije nazvani kusto-dije) i provincije. Kustodije su manje franjevačke zajednice, a provincije ve-će. Kustodije mogu biti neovisne i kasnije obično postaju provincije, ili mogu biti ovisne o matičnoj provinciji. Godine 1859. osniva se franjevačka kustodija sv. Ivana Krstitelja u Cinci-natiju, u državi Ohio, koja kasnije postaje provincija. Iz te provincije fra-njevci ponovno idu prema jugozapadu, u područja današnjeg Novog Meksika i Arizone, i počinju pastoralno djelovati tamo gdje su, prije tri stoljeća došli i djelovali pa potom, u vihorima ratova, nestali. Od tih franjevaca nastat će godine 1985. Franjevačka provincija Gospe Guadalupske sa sjedištem u Albuquerque, u Novom Meksiku, naj-mlađa franjevačka provincija u SAD-u. Na području New Yorka stvaraju se dvije franjevačke provincije. Provincija Bezgriješnog začeća Blažene Djevice Marije potječe od franjevaca koji su polovicom 19. stoljeća došli iz Italije. Drugi dio talijanskih franjevaca, skupa s franjevcima s njemačkog govornog područja, koji su došli dvadesetak go-dina kasnije, stvaraju novu provinciju, Imena Isusova, koja je službeno ute-meljena godine 1901. Ove dvije pro-vincije pokrivaju danas, uglavnom, istočni dio SAD-a, i jedan dio Kanade. Provincija Imena Isusova je sada brojčano najveća u SAD-u. Godine 1858. skupina franjevaca iz Saksonske franjevačke provincije, sa sjedištem u Paderbornu u Njemačkoj, dolaze u Teutopolis u državu Illinois i počinju svoje djelovanje. Uskoro će im se broj znatno povećati budući da Otto von Bismark, njemački kancelar, od

godine 1871. provodi sekularizacuju države, poznatu pod imenom Kultur-kampf-Kulturna revolucija, što je do-velo do smanjenja moći katoličke Crkve u njemačkom carstvu. Biskupi i svećenici, koji su se odupirali toj dr-žavnoj reformi, bili su zatvarani i svrgnuti sa svojih pozicija. Uskoro je polovica biskupa bila protjerana ili u zatvorima. Mnoge župe su ostale bez svećenika. Oko polovice redovnika i redovnica napustile su Njemačku. Ta-ko, godine 1876. dolazi 89 njemačkih franjevaca iz Njemačke u Teutopolis, a već 1879. osniva se provincija Srca Isusova u Teutopolisu. Franjevci ove provincije idu prema zapadu i dolaze u Kaliforniju te tamo osnivaju kustodiju pri završetku 19. stoljeća, koja kasnije postaje Franje-vačka provincija sv. Barbare, prema imenu stare franjevačke misije u Kaliforniji. Poljski franjevci su, također, osjetili oštricu Bizmarkova Kulturkampfa u Poljskoj, nakon što je Njemačka za-uzela Poljsku, te su mnogi franjevci morali napuštati svoju domovinu i našli su svoje utočište u SAD-u. Put ih je doveo do države Wisconsina, prvo u grad Pulaski, gdje su pastoralno služili poljskim doseljenicima. Prvo su postali kustodija, a onda provincija, godine 1939. I s drugim europskim narodima do-lazili su njihovi franjevci kao dušobri-žnici. Tako su nastali u 20. stoljeću franjevački komisarijati Mađara, Slo-vaka, Litvanaca, Slovenaca i Hrvata. Od svih njih još su samo hrvatski franjevci na razini kustodije, koja je ovisna o matičnoj provinciji u Her-cegovini. Slovenci su na razini fun-dacije (zbog malog broja članova) i ovisni su o matičnoj provinciji u Slo-veniji. Litvanci izravno pripadaju svojoj provinciji u Litvi, a Mađari i Slovaci su se, koncem 20. stoljeća, udružili s drugim već postojećim franjevačkim provincijama u SAD-u. Trenutno ima u SAD-u sedam fra-njevačkih provincija, hrvatska kustodija Sv. Obitelji i slovenska fundacija Sv. Križa. Sve skupa imaju preko tisuću članova. U SAD-u postoje još i fra-njevačke provincije konventualaca, kapucina i trećoredaca, mnogo časnih

FRANCISCAN LIFE AND HERITAGE

Priredio: Marko Puljić, OFM

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 8

Page 9: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

sestara franjevki i članova Trećeg svjetovnog reda. Franjevci i fra-njevke su razvili mnoge djelatno-sti: karitativnu skrb za siromašne, školstvo, župni pastoral, misionar-ske djelatnosti i zauzetost za pravdu i mir. Franjevci u Kanadi U Kanadu prvi franjevci dolaze iz Francuske godine 1615., u pokrajinu Quebec. Bila su ih če-tvorica. Djelovali su kao misionari među domorodcima. Kad su Englezi zauzeli Quebec godine 1629. franjevci su se morali vratiti u Francusku. Ali već 1670. ponov-no se vraćaju i osnivaju svoju mi-siju u mjestu Tri Rijeke, nedaleko od Montreala. Kad su Englezi po-novno došli na vlast, franjevcima je bilo zabranjeno djelovanje. Napokon, godine 1890. fra-njevci po treći put dolaze u Ka-nadu i ostaju do sada. Uskoro se osniva Provincija sv. Josipa sa sjedištem u Montrealu. Godine 1908. franjevci iz Quebeca dolaze u zapadni dio Kanade i godine 1955. osamostaljuju se od matične provincije u Montrealu i postaju Provincija Krista Kralja sa sjedištem u Edmontonu. Hrvatska franjevačka kustodija Svete Obitelji Nema pouzdanih podataka o tome kada su prvi Hrvati došli na američko tlo, ali, budući da su Hrvati bili poznati moreplovci kroz povijest, može se pretpostaviti da ih je bilo među onima koji su plovili prema novootkrivenom području nazvanom Amerika. Neki od njih su odlučili ostati u novom svijetu. Priče o bogatstvima Amerike privlačile su mnoge i poticale ih da se upute na tako dalek put. Tijekom 19. stoljeća može se govoriti o masovnijem do-lasku Hrvata, a završetkom stoljeća osnivaju se i hrvatske katoličke župe. Prva je bila sv. Nikole u Pittsburghu, osnovana godine 1895. Prvi franjevac koji djeluje u SAD-u bio je fra Gaudencije Gorše. Godine 1900. preuzeo je župu sv. Marije u Steeltonu u Pennsylvaniji. Uskoro do-laze i drugi hrvatski franjevci koji sa slovenskim i slovačkim franjevcima go-dine 1912. osnivaju Komisarijat Sveto-

ga Križa sa sjedištem u Lemontu u državi Illinois. Radi boljeg pastoralnog djelovanja komisarijat se podijelio go-dine 1926. po nacionalnom ključu na troje: Slovenci su ostali pod istim imenom, Slovaci osnivaju Komisarijat Presvetog Otkupitelja, a Hrvati Komi-sarijat Svete Obitelji. Burna povijest 20. stoljeća s dva svjetska rata te Domovinski rat završetkom stoljeća znatno su obilježili život i rad hrvatskih iseljenika i franje-vaca u Kustodiji. To je lijepo opisano u knjizi „Stoljeće vjernosti – A Century of Fidelity“ (na hrvatskom i engleskom jeziku) koju su izdali hrvatski franjevci godine 2000. povodom stote obljetnice svoga djelovanja u SAD-u i Kanadi. Tu knjigu bi trebala imati svaka hrvatska obitelj na ovome kontinentu. U njoj se nalaze imena i podatci o svim člano-vima Kustodije – pokojnima i živima - o župama u kojima su djelovali i još uvijek djeluju, te o bogatstvu djelatno-sti kojima su se služili u okupljanju vjernika i očuvanju vjere i narodne baštine. Od godine 1944. sjedište Kustodije je u Chicagu, u samostanu sv. Ante, a prije toga bilo je u župi u kojoj se

nalazio kustos u to vrijeme. Po-red rada na župama, franjevci počinju 1942. izdavati Hrvatski katolički glasnik, godine 1944. Hrvatski kalendar, te od 1945. Danicu. Godine 1947. započinju svoju samostalnu tiskaru koja je bila u službi sve do početka 21. stoljeća. Trenutno izdaju samo Hrvatski franjevački vjesnik. Pri župama su pokrenute i još uvijek uspješno djeluju škole za učenje hrvatskog jezika, povijesti i tradicionalne glazbene baštine. Osnovan je 1974. Hrvatski etnički institut u Chicagu koji prikuplja podatke, knjige i sve što je ve-zano uz nazočnost Hrvata na ovim prostorima. Hrvatski franjevci su djelovali u mnogim hrvatskim župama u SAD-u, ali su se iz nekih, zbog manjka osoblja, morali povući. Trenutno djeluju u sljedećim hr-vatskim župama u SAD-u: Sv. Ćiril i Metod u New Yorku (od 1968. u župi djeluju i sestre fra-njevke iz Mostara), Sv. Lucija u

Troyu, Bl. Alozije Stepinac u Chicagu, Sv. Jeronim u Chicagu, Presveto Srce Isusovo u Chicagu, Sv. Josip u St. Lo-uisu, Presveto Srce Isusovo u Milwau-keeju, i Sv. Augustin u West Allisu. A u Kanadi u sljedećim župama: Sv. Nikola Tavelić u Montrealu (u župi djeluju i sestre dominikanke), Kraljica Mira u Norvalu (u župi djeluju i sestre franjev-ke iz Mostara), Sv. Obitelj u Kitchene-ru, Sv. Leopold Mandić u Londonu, Sv. Franjo u Windsoru (u župi djeluju i se-stre franjevke od Bezgriješnog Zače-ća), Naša Gospa, kraljica putnika u Saul Ste. Marie. Nemoguće je povijest od jednog stoljeća pretočiti i u jednu veliku knji-gu, a kamoli u nekoliko redaka u na-šem HF Vjesniku. Zato, o našoj franje-vačkoj prošlosti i sadašnjosti možete naći mnogo više podataka na našoj internetskoj stranici

www.croatianfranciscans.org ili u knjizi

„Stoljeće vjernosti A Century of Fidelity“,

koju možete dobiti od hrvatskih fra-njevaca iz Chicaga.

Završetak

FRANJEVAČKI ŽIVOT I BAŠTINA

9 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

Page 10: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

FRANCISCAN LIFE AND HERITAGE

Franciscans in North America

F ranciscans were on the North-American continent right from its discovery. There were sev-

eral Franciscans on the ships of Chris-topher Columbus during his second voyage in 1493. They were active in today's Mexico at the beginning of the 16th century, and then very soon also in the regions of today's United States of America. Their pastoral work was primarily among the Spanish conquer-ors, but they also were missionaries among the indigenous population which the Europeans called Indians. In the second half of the 18th cen-tury in the Western part of the Ameri-can continent, along the Pacific Ocean in California, Franciscans founded their first Missions-settlements in 1769, when the first such settlement was founded in San Diego. The number soon increased to twenty one Mis-sions. Wars in those regions were the cause of many changes. In 1821 Mex-ico became independent from the Spanish conquerors. The victorious forces did not like the Franciscans, who were mainly immigrants from Spain, and considered them to be too much connected to the up till then Spanish conquerors. The state of Texas very soon after its declaration of independence was annexed to the United States in 1845. The following year the USA went to war with Mexico and after victory over Mexico joined to itself New Mexico, Arizona, California, Nevada, parts of Colorado and Utah. During those armed conflicts the Fran-ciscans disappeared from the south-western regions of the USA. Franciscan Custodies and Provinces During the second half of the 19th century, there were numerous immi-

grations from Europe to the USA. Im-migrants came from almost all Euro-pean states and nations. With them or very soon after them, Franciscans also came as spiritual pastors. According to the legislation of the Franciscan Order, they were organized into Commissari-ats (later called Custodies) and Prov-inces. Custodies are smaller Francis-can communities and Provinces are larger. Custodies can be independent and ordinarily became Provinces later, or they could be dependent on the Mother Province. In 1959 the Franciscan Custody of St. John the Baptist in Cincinnati, Ohio was founded. It later became a Prov-ince. From that Province Franciscans again went to the southwest, in the regions of modern New Mexico and Arizona and began pastoral work there where they had come and worked three centuries before but then, disap-peared after the storms of war. From those Franciscans the Franciscan Province of Our Lady of Guadalupe originated in 1985 with its center in Albuquerque, New Mexico. It is the youngest Franciscan Province in the USA. In the regions of New York two Franciscan Provinces were formed. The Province of the Immaculate Con-ception of the Blessed Virgin Mary began from Franciscans who came from Italy in the second half of the 19th century. The other part of the Italian Franciscans, together with the Francis-cans from German speaking countries, who came twenty years later, made the new Province of the Holy Name of Jesus, officially founded in 1901. These two Provinces covered mainly the eastern part of the USA, and a part of Canada. The Holy Name of Jesus Province now has the most members in the USA. In 1858 a group of Franciscans from the Saxonian Franciscan Prov-

ince based in Paderborn, Germany came to Teutopolis, Illinois to begin their pastoral work. Soon their number was increased when the German Chancellor, Otto von Bismark, in 1871 introduced secularization of the state, known as the Kulturkampf-Cultural Revolution, which diminished the pow-ers of the Catholic Church in the Ger-man empire. Bishops and priests, who opposed that state reform, were im-prisoned or removed from their posi-tions. Soon half of the bishops were exiled or in prison. Many parishes were left without priests. About half the men and women religious left Ger-many. That's how 89 German Francis-cans came to Teutopolis from Ger-many in 1876 and already by 1879 the Province of the Sacred Heart of Jesus was founded in Teutopolis. The Franciscans from this Province also went west to California and there founded a Custody before the end of the 19th century which later became the Province of Santa Barbara, named after an old Franciscan mission in Cali-fornia. The Polish Franciscans also felt the cutting edge of Bismark's Kulturkampf in Poland after Germany took posses-sion of Poland, and many Franciscans had to leave their homeland and found their refuge in the USA. The journey led them to the state of Wisconsin, first in the city of Pulaski, where they served the pastoral needs of Polish immigrants. They first became a Cus-tody and then the Province of the As-sumption of the Blessed Virgin Mary in 1939. And the other European nations also had their Franciscans to come with them to be their spiritual pastors. That is how in the 20th century there arose Franciscan Custodies of Hun-garians, Slovaks, Lithuanians, Sloveni-ans and Croatians. Of all of them only the Croatian Franciscans are still on the level of a Custody which is de-pendent on the Mother Province in Herzegovina. The Slovenians are on the level of a Foundation, due to the small number of members, and are dependent on the Mother Province in Slovenia. The Lithuanians directly be-long to their Province in Lithuania, but at the end of the 20th century the Hun-garians and Slovaks joined other al-ready existing Franciscan Provinces in the USA.

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 10

Prepared by Marko Puljić, OFM

Page 11: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

Presently in the USA there are seven Franciscan Provinces, the Croa-tian Custody of the Holy Family and the Slovenian Foundation of the Holy Cross. All together they have about one thousand members. In the USA there are still other Franciscan Prov-inces of the Conventuals, Capuchins and Third Order Regulars, many reli-gious Franciscan sisters and the mem-bers of the Third Order Secular Fran-ciscans. The men and women Franciscans have developed many activities: care of the poor, schools, parish work, mis-sionary activities and concern for peace and justice. Franciscans in Canada The first Franciscans in Canada came from France to the region of Quebec in 1615. It was a group of four. They worked as missionaries among the natives. When the English cap-tured Quebec in 1629 the Franciscans had to go back to France. But already in 1670 they returned again and founded their mission at a place called Three Rivers, not far from Montreal. When the English again came to power, the Franciscans' activity was forbidden. Finally, in 1890 Franciscans came back to Canada for the third time and have remained till now. Soon the Province of St. Joseph was estab-lished with its center in Montreal in 1908. The Franciscans from Quebec went into western Canada and in 1955 be-came independent from the Mother Province in Montreal and became the Province of Christ the King with its center in Edmonton. The Croatian Franciscan Custody of the Holy Family

T here is no trustworthy data about when the first Croatians came to American soil, but,

since the Croats are known well as sailors throughout history, it can safely be assumed that there were some among those who sailed for the newly discovered territory called America. Some of them decided to stay in the new world. Stories about the riches of America attracted many and motivated them to set out on that distant journey.

During the 19th century one can speak of a massive arrival of Croats, and at the end of the century even Croatian parishes were established. The first was St. Nicholas Parish in Pittsburgh in 1895. The first Franciscan to work in the USA was Fr. Gaudence Gorše. In 1900 he took over the parish of St. Mary's in Steelton, Pennsylvania. Soon other Croatian Franciscans also came. With the Slovenian and Slovak Franciscans they founded the Commissariat of the Holy Cross in 1912 with its center in Lemont, Illinois. In 1926 for the sake of facilitating better pastoral work, that Commissar-iat was divided into three according to nationalities: the Slovenians kept the same name, the Slovaks founded the Commissariat of the Most Holy Re-deemer and the Croats the Commis-sariat of the Holy Family which late was named Custody. The stormy history of the 20th cen-tury with its two world wars and the recent war at the end of the century significantly characterized the life and labor of the Croatian immigrants and Franciscans in the Custody. That is nicely recorded in the book „Stoljeće vjernosti – A Century of Fidelity“ (in Croatian and English) which the Croa-tian Franciscans published in the year 2000 to mark the one hundredth anni-versary of their activity in the USA and Canada. Every Croatian family on the continent should have this book in their possession. In it are found the names and notes about all the members of the Custody – both living and de-ceased – about the parishes in which they served and are still serving, and about the wealth of activity which they employed to gather the faithful in order to protect the faith and the national heritage. Since 1944 the center of the Cus-tody is in Chicago at St. Anthony Fri-ary, but before that it was in the parish where the Custos of the Custody hap-pened to be at that time. In addition to parish work, the Fran-ciscans at the beginning of 1942 pub-lished The Croatian Catholic Messen-ger, (Hrvatski katolički glasnik), The Croatian Almanac (Hrvatski kalendar), and the Morning Star (Danica). In 1947 they began their own inde-pendent printery which was in service till the beginning of the 21st century.

Presently they publish only The Croa-tian Franciscan Herald (Hrvatski fran-jevački vjesnik). Inaugurated at the parishes and still working successively are schools for teaching the Croatian language, his-tory and the traditional dance and mu-sic heritage. In 1974 The Croatian Ethnic Insti-tute was founded in Chicago. It col-lects data, books and everything con-nected with the presence of Croats in these regions. The Croatian Franciscans have worked in many Croatian parishes in the USA, but had to withdraw from some of them due to lack of personnel. Presently they are working in the following Croatian parishes in the USA: Sts. Cyril and Methodius in New York (since 1968 with Franciscan Sis-ters from Mostar working in the par-ish), St. Lucy in Troy, Michigan, Bl. Alozije Stepinac in Chicago, St Jerome in Chicago, Sacred Heart in Chicago, St. Joseph in St. Louis, Sacred Heart in Milwaukee, and St. Augustine in West Allis, Wisconsin. And in the following parishes in Canada: St. Nikola Tavelić in Montreal (with Dominican sisters working in the parish), Queen of Peace in Norval (with Franciscan Sisters from Mostar working in the parish), Holy Family in Kitchener, St. Leopold Mandić in Lon-don, St. Francis in Windsor (with Fran-ciscan Sisters of the Immaculate Con-ception working in the parish), and Our Lady of the Highways in Sault Ste. Marie. It would be impossible to describe the history of a century even in a very large book, how much less in a few lines in our Croatian Franciscan Her-ald. Therefore, you are welcome to find a lot more data about our past and present history on our website

www.croatianfranciscans.org

or

in the book

„Stoljeće vjernosti A Century of Fidelity“.

The End

FRANJEVAČKI ŽIVOT I BAŠTINA

11 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

Page 12: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 12

CHICAGO

BL. ALOJZIJE STEPINAC

6346 N. Ridge Avenue Chicago, IL 60660

Phone: 773-262-0535

Fax: 773-262-4603 [email protected]

Fr. Ivica Majstorović, OFM Župnik-Pastor

Z avršetak školske godine sa sobom uvijek nosi dvostruku radost. Prvo,

djeca i mladi na različite načine pokažu što su postigli i naučili tijekom godine, a onda zajedno sa svojim roditeljima iščekuju zasluženi ljetni odmor, koji će neke odvesti na izvore vlastitih korijena. Tako su djeca i mladi u našoj župi i Hrvatskom kulturnom centru pokazali ove godine sve bolja postignuća. Ponajprije ističemo naše mlade iz Hrvatske Loze, koji uzveličaju svaku našu svečanost, kako u crkvi tako i u Centru. Njihov godišnji koncert bio je događaj za pamćenje. Iako smo navikli na njihovu sve veću uvježbanost i umijeće plesanja, ali i sviranja i pjevanja, ove godine bili smo iznimno počašćeni jednim od najboljih koncerata zadnih godina. Na poseban način raduje nas zajedništvo mladih svih naših župa Chicaga, ali i iz udaljenijih gradova koji sudjeluju u programima. Tako je naša

Loza imala posebnu čast predstavljati i nas i domovinu svojim nastupom u Sacramentu, u Kaliforniji, gdje su bili glavni gosti te prestavili se koncertom koji je trajao više od pol sata. Pjevali su i nekoliko liturgijskih pjesama tijekom sv. mise. Ove godine posebno smo ponosni na naše mlade iz Hrvatske Loze, a posebno zahvalni njihovim učiteljicama, odboru i Hrvatskom Centru. I naši mlađi đaci, također su pokazali na godišnjem programu i na proslavi Majčina dana da idu dobrim putem napretka i da će svoje starije dostojno zamijeniti za koju godinu. Proslava Majčina dana, kao i uvijek, počela je slavljem sv. mise, krunjenjem Gospina kipa i zahvalom za proteklu školsku godinu, a nastavilo se priredbom u Hrvatskom Kulturnom Centru, gdje su djeca svojim igrokazima i pjesmama razveselili svoje majke i bake ali i sve nazočne.

T his year the children and youth cer-tainly displayed their accomplish-

ments in our parish and cultural center. First of all we congratulate our youth from the Croatian Loza who enhance all our celebrations in the church and center. Their annual concert was a memorable event. If in the past they excelled in sing-ing, playing and dancing, this year we were graced with a performance even beyond the excellence of previous years. The youth of our other parishes in Chi-cago and visitors from some distant cities likewise enjoyed their performance. Our

Loza also represented us and our home-land in Sacramento, California where they were guest performers at a concert for more than a half hour and also sang vari-ous hymns for the celebration of Mass. Indeed again this year we are proud of the youth in our Croatian Loza, and we are grateful to their teachers, administrators and the Croatian Center. Our youth showed through their annual concert and Mother’s Day program that they are jour-neying on a noble path and one day will be in the shoes of those who now are their seniors.

Page 13: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

13 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

O sim jezika i kulture, naša djeca i mladi uče također i osnove svoje vjere. Oni malo stariji dvije godine se

pripremaju za sakramenat sv. potvrde, dok oni mlađi godinu dana za prvu sv. pričest. Prvu sv. pričest imamo svake godine. Ove godine prvu sv. pričest primilo je desetero djece u našoj župi. Ljepotom svoje mladosti i čistoće na poseban su način zračili taj dan kad su prvi put primili Tijelo Kristovo, dok će oni stariji trebati pripremati se još jednu godinu i čekati svoju krizmu. Naše ministrante i članove dječjeg zbora ove godine na poseban smo način razveselili odlaskom u Great America. To su zaslužili i drago nam je da su se dobro zabavili.

B esides growing in the understanding and appreciation of their language and culture, our children and youth are maturing

in their faith. Our younger children were prepared for First Communion which we celebrate every year, while the older children are being prepared for confirmation which is celebrated every two years. This year ten children received First Communion, and with youthful innocence they celebrated the day when they first received the Body of Christ. The older children will have another year of preparation before receiving confirmation. Our servers and members of the children’s choir were treated to a day at Great America this year. They certainly deserve this, and we are glad they enjoyed the day.

D uga zima konačno je polovicom lipnja popustila pred suncem i

izmamila sve iz kuća da dođu na godišnji piknik naše župe. Možda su upravo ti prvi lijepi dani ljeta bili glavni razlog da je ovogodišnji župni piknik bio jedan od najuspješnijih tijekom zadnjih godina. Osim toga skladna organizacija osigurala je da ništa ne nedostaje. Proslavili smo sv. misu izjutra, a za ručak je bilo različitih domaćih specijaliteta, od pečene janjetine i svinjetine, ćevapa, ražnjića, voća i kolača. U popodnevnim satima svi su našli zabavu za sebe u različitim sportovima i igrama, pa je i guranje kamiona iz blata na kraju bilo ništa drugo nego završna zabava na koncu piknika. Zahvaljujemo još jednom svima na dobroj organizaciji i pomoći. Nadam se da su svi lijepo proveli godišnje odmore, do novih izazova.

The arrival of warm weather after a long

winter was certainly one of the reasons for the outstanding success of this year’s annual June picnic. Fine organization assured that all went smoothly. Mass was celebrated, and for the meal we had barbequed lamb, pig, ćevapa, pork tender-loin, fruit and home baked desserts. In the afternoon there were various sports and games, and the pulling of a truck stuck in the ground was an appropriate concluding activity for the pic-nic. Thanks to each and all for fine organization and work. May all have a wonderful sum-mer vacation and then be ready for new challenges.

Page 14: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

CHICAGO

SV. JERONIM �� ST. JEROME

Cardinal Stepinac Way 2823 S. Princeton Avenue

Chicago, IL 60616 Phone: 312-842-1871 Fax: 312-842-6427

[email protected] www.stjeromecroatian.org

Fr. Jozo Grbeš, OFM

Župnik Pastor

Fr. Ivan Strmečki, OFM

Vikar Associate Pastor

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 14

Prva sveta pričest

P rva sv. pričest je vrijeme kada se prvi put susrećemo s Gospodinom. Susret

s Kristom u Euharistiji je najintimniji i najbliži. Slavlje sv. pričesti u svakoj zajednici, pa tako i kod nas bio je događaj iznimne časti i ljepote. Tako bijaše 3. i 17. svibnja ove godine Gospodinove 2009. Sakramenat je primilo 35 djece na euharitijskim slavljima na hrvatskom i engleskom jeziku. Sveta potvrda - krizma

U subotu, 16. svibnja 2009. sakrament sv. krizme podijelio je biskup John

Manz, pomoćni biskup nadbiskupije Chi-cago. Sakrament je primilo 53 krizmanika. Ovim sakramentom naši mladi dobiše dar Duha Svetoga te postaju odgovorni za svoj odrasli kršćanski život. Nadajmo se da će njihov život i kršćansko svjedočanstvo biti inspiracija drugima za kvalitetan kršćanski život. Biskup Manz je bio prvi put gost naše zajednice.

First Holy Communion

F irst Holy Communion marks a per-son’s first encounter with the Lord.

Meeting Christ in the Eucharist is the clos-est and most intimate encounter. First Communion day occurs in every Catholic parish, and here at St. Jerome it was an exceptional occasion of beauty and dig-nity. The sacrament was received by 35 children in English and Croatian on May 3 and May 17, 2009 Confirmation

On Saturday, May 16, 2009, we celebrated the sacrament of

Confirmation with Bishop John Manz. 53 young people received this most powerful sacrament. By receiving the power of the Holy Spirit our young people are given the gift of His wisdom to guide them through their adult Christian life. We hope that their life and Christian witness will be an inspiration to others for a better life with Christ.

Proslava Jurjeva dana

HKD “Hrvatska baština” prire-dila je nešto novo u na-

šoj zajednici, “Jurjevo u Sv. Jero-nima”, u nedjelju 26. travnja. U vri-jeme svete mise otpjevali su ne-koliko divnih pjesama, a poslije su izveli kratki program u župnoj dvo-rani. Program se sastojao od tra-dicijskih slavlja Jurjeva iz sjeverne Hrvatske.

Celebration of St. George’s Feast Day

On April 26 the Croatian cultural group “Hrvatska bastina” hosted something

new for our community—St. George’s Day at St. Jerome. During the Croatian Mass that Sunday, the group sang several beautiful hymns. Afterward they performed a short program in the school hall, featuring traditional St. George Day celebration customs from northern Croatia.

Page 15: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

15 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

M ajčin dan je tradicio-nalno vrijeme zahvale za dar majki. U našoj

zajednici je i vrijeme kada Hr-vatska škola ima svoj godišnji majčin program. Ove godine program, koji su pripremili uči-telji Hrvatske škole kardinal Stepinac 10. svibnja, bijaše posebice dobar te je odražavao radost djece koja u ovoj školi pronalaze znanje i prijatelje.

M other’s Day is the tradi-tional time to show grati-tude for the gift of our

mothers. In our parish it is the time when our Croatian School hosts its annual Mother’s Day program. This year the program that was prepared by the Cardinal Stepinac Croatian School teachers and performed on May 10 was especially good.

Gl avni, veliki prozori na našoj župnoj crkvi po-

stavljeni su davno. Vitraži (prozor sa slikom sv. Jurja i dva sporedna) su postavljeni još dvadesetih i tridesetih godina 20. stoljeća. Imali su na sebi zaštitu, ali je ona s godinama izblijedila i postala nedjelotvorna. Zato je bilo potrebno izmijeniti sve za-štitne prozore na pročelju crkve. Gospodin Nick Bilandic je napravio nacrte, pratio rad i izvedbu. Postavljanje prozora je radila tvrtka Butler Foun-dry. Zaštita se sastoji od naj-kvalitetnijih materijala, ob-ložena je željezom koje ne rđa. Cijeli projekt je koštao oko $30,000. Našoj župi je jedan anonimni darovatelj (obitelj) iz naše zajednice darovao ci-jeli iznos. Njemu i njegovoj obitelji smo od srca zahvalni. Tako se nadamo i veselimo što je naša crkva sada i u

ovome dijelu zaštićena za go-dine koje dolaze. Drugi problem su bile ele-ktrične instalacije, koje su bi-le vrlo stare. Neke datiraju u vrijeme od prije stotinu godi-na. Bilo je vrijeme promijeniti ih. Gospodin Nediljko Brčić je učinio izvanredan posao. Sve su instalacije promijenjene, od podruma crkve do zvoni-ka. Ovaj višemjesečni posao je veliki korak u sigurnosti naše crkvene zgrade. Uz to, stavljene su nove žarulje (ekološki standard) s puno manjom potrošnjom energije i s puno više svjetla. U mjesecu srpnju stavljena je i dodatna izolaciju ispod krova crkve. Stara izolacija, koja je ovdje desetljećima, trebala je još malo dodataka. Ovaj posao je važan jer je riješio problem razlike temperatura izvana (s krova) i iznutra (iz crkve).

The main windows of our church were installed

years ago. The showcase window—St. George—and the 2 secondary windows were worked on 20 or 30 years ago. Over the past many years repairs were made to them. During those years the colored glass faded and the windows weakened, making it necessary to install protective outer windows on the front of the church. Mr. Nick Bilandic made the drawings for the outer windows and oversaw the work, which was done by the Butler Foundry Co. (John LaMonica). The protective windows are made of the highest quality material, stainless steel. The entire project cost $30,000, which was paid for by an anonymous donor from our parish community. To him and his family we are sincerely grateful. We are happy and

hopeful that our church will be well protected for many, many years to come. The church has been entirely rewired with new electric installations, and outer windows have been installed to protect the stained glass windows of our church and to conserve energy. Several more renovations were done: *Areas inside the church where paint is peeling or walls are in need of some repair will be fixed. This is a lesser concern, yet important to maintain. * Insulation was installed under the church roof. The present insulation, which is several decades old, is insufficient, so more will be added. This two-fold project is necessary to solve the problem of varying temperatures outside and inside.

Page 16: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 16

V eć četiri godine Hrvati Chicaga održavaju svo-

ju večer na stadionu popu-larnog baseball kluba, White Sox. Cijela jedna sekcija na stadionu je rezervirana za Hrvate. Ova godina bila je posebice svečana. Naime, mladi iz Hrvatske škole kar-dinal Stepinac pjevali su američku himnu pred tride-set tisuća ljudi. Prepoznatljive hrvatske kape, majice i zastave bile su vidljive izazivajući puno ugo-

dne pozornosti. Na velikom stadionskom ekranu u neko-liko navrata pokazivani su pozdravi hrvatskoj zajednici, konzulatu, župama i prijate-ljima. Ugodno je bilo vidjeti radost djece i mladih te ve-čeri. Ova večer postala je već ugodna tradicija, gdje i hrvatska zajednica iz razli-čitih dijelova grada postaje jedno. Hrvatska White Sox večer održana je u srijedu 20. svibnja 2009.

St. Jerome Night at White Sox stadium

has already become a tradi-tion that brings joy to many of our families. A whole sec-tion is reserved for us. This year, the 20th of May was very special indeed. Na-mely, the members of our Croatian School Cardinal Stepinac performed the National Anthem before almost 30,000 people. Smil-

ing faces, familiar names, greetings on the Jumbotron electronic billboard, a com-munity reconnected and the most beautiful summer-like evening in months - all this made the night exceptionally attractive and enjoyable. Plus the Sox won 7-4 be-cause of a Grand Slam homerun. We all look for-ward to the next year's Sox night.

Photo

s by I

van M

linar

Page 17: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

17 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

K lub Poljica, koji desetljećima djeluje pri župi Sv. Jeronima i koji je poznat po svom godišnjem do-

gađaju „Bakalar večera“, u ožujku, ove godine, po prvi put mlada generacija ovog kluba, održala je turnir u no-vom sportu “Beanbag Tournament” u subotu 27. lipnja. Turnir je održan na novom parkiralištu od 12 do 6 navečer. Svi bijahu zadovoljni i jednoglasno usvojiše ideju kako ovo postaje nova tradicija.

D rugi godišnji golf turnir u organizaciji škole Sv. Je-ronima održan je u ponedjeljak, 29. lipnja na po-

znatom “Silver Lake Golf Course”. Ovogodišnjih 60ak gol-faša bijahu obdareni ugodnim vremenom, dobrim golfom, izvrsnom hranom i odličnim društvom. Njihovo igranje golfa urodilo je darom od $7,000.00 za potrebe naše osnovne škole. Drugi golf koji se održava za veliku Gospu, ove godine će skupiti golfaše po 6 put, a pomoć će ići za sirotišta u Hrvatskoj.

O bitelj Ante i Ikice Čuvalo nakon 40 godina vratila se u Hrvatsku. U

nedjelju 31. svibnja u organizaciji HKD Napredak, članovi i prijatelji su imali prigodu iskazati zahvalnost za sve go-dine, susrete, rad, suradnju, doga-đaje, za pripadnost našoj župi kroz

mnoge godine. Uz želje za radost i mir, toga dana nekako svi postaše svjesni kako je povratak doma ustvari povratak na početak kako bi životni krug u svome promislu doživio sa-vršenost. Od obitelji Čuvalo hrvatska župa Sv. Jeronima zahvalno se opro-stila u nedjelju 14. lipnja, dva dana prije njihova odlaska.

A fter 40 years in America, the family of Ante and Ikica Cu-valo returned to Croatia. We

thanked them for these years, their fellowship, their work, their participa-tion in so many events, and their mem-bership in our parish. We wish them peace and happiness.

C lub Poljica, which has been associated with St. Jerome parish for decades and is well known for its annual

Bakalar dinner in March, sponsored a new event at St. Jerome this year. The younger generation of club members held a “bean bag tournament” on Saturday, June 27. The tournament was held in the new parking lot from noon until 6 p.m. Everyone enjoyed the afternoon and agreed that this was a great idea that should become a new tradition.

The second annual golf tournament sponsored by St. Jerome School was held on Monday, June 29, at

Silver Lake Golf Course. This year some 60 golfers were treated to a wonderful day of golf, fine food, and great company. The event raised $7000.00 for the needs of our grammar school. The next golf outing will be the 6th annual Velika Gospa tournament. The proceeds will help the poor in Croatia.

N aša župa je na-pravila veliki is-

korak. Naime, župne matice (matice krštenih, vjenčanih i pokojnih) su kompjutorizirane. Tako, matice koje datiraju od 1912., ove najstarije hrvatske župe u Chicagu, postale su pristupačne na računalu ili disku. Potražiti podatke o svima onima koji su bili ili jesu dio naše zajednice sada je tako jednostavno. Za ovaj veliki posao zahvalnost je iskazana dr. Anti Čuvalu koji je radio na našim maticama zadnjih godina studirajući kretanja pučanstva, rast zajednice, te će uskoro na osnovi ovih analiza objaviti i svoju stručnu knjigu o Hrvatima Chicaga.

Our parish took a big step for-

ward, namely, all parish records (baptismal, marriage, and deceased) are now computerized. Thus, the records of the oldest Croatian parish in Chicago are now easily accessible online or on a disk. Locating information about everyone associ-ated with our parish community, past and present, is now a simple task. For this huge undertaking we are indebted to Dr. Ante Cuvalo, who worked on the records the past several years, studying the movement of our population, and the growth of the community, etc. Much of this information will soon be included in his book about Chicago Croatians.

I ove godine spominjasmo se događaja Međugorja. U četvrtak 25. lipnja obilje-

žena je 28. godišnjicu događanja u Među-gorju. Svečanu svetu misu predvodio je Fr. Charles Becker, svećenik iz nadbiskupije Chicago, koji je čest gost na katoličkoj te-leviziji i koji je pokrenuo desetine molitvenih grupa u Chicagu. Bijaše to vrijeme duhovne obnove, susreta i molitve.

A gain this year our parish commemorated the events in Međugorje. Thursday, June 25,

was the 28th anniversary of the Marian apparitions there. A special Mass was presided over by Fr. Charles Becker, a priest of the Archdiocese of Chicago. Fr. Becker is a frequent guest on Catho-lic television, and has launched 10 prayer groups in Chicago. This sacred celebration was a time of spiritual encounters, renewal, and prayer.

Page 18: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

CHICAGO

SRCE ISUSOVO �

SACRED HEART

2864 East 96th Street Chicago, IL 60617

Phone: 773-768-1423 Fax: 773-768-3750

Fr. Stephen Bedeniković, OFM Župnik - Pastor

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 18

P rvu svetu pričest u župi Presvetog Srca Isusova ove godine imali smo

u subotu, 2. svibnja. Župnik, fra Stephen, u svojoj propovijedi je ohra-brio prvopričesnike da redovito pristu-paju oltaru kako bi primili neizmjeran dar koji nam je dao sam Gospodin – sama sebe u Presvetoj euharistiji. Bio je to poseban dan za prvo-pričesnike, a i za njihove obitelji i prija-telje koji su se okupili u velikom broju.

F irst Holy Communion at Sacred Heart this year was on Saturday, May 2nd.

Fr. Stephen Bedenikovic, ofm, the pastor, encouraged the children to come regularly to the altar to receive the precious gift the Lord has given to us of Himself in the Holy Eucharist. It was a special day, not just for the First Communicants, but also for their fam-ily and friends that gathered in a large number.

Matura i kraj školske godine 2008. – 2009.

U čenici župne škole Presvetog Srca Isusova s nestrpljenjem su

iščekivali srijedu, 10. lipnja. Taj dan bio je zadnji dan nastave za godinu 2008./09. Kraj školske godine zaključen je svetom misom, a nakon mise učenici su primili izvješća i priznanja za razna dostignuća. Na 5. lipnja maturirao je još jedan razred naše župne škole. Misu za kraj školske godine slavo je Fr. Stephen Bedeniković, OFM i potaknuo je učenike da nastave nositi duh Presvetog Srca Isusova u novim izazovima koje život stavlja pred njih. Nakon svete mise, maturanti su dobili svoje diplome, dok su ih roditelji i prijatelji promatrali s ponosom i nadom.

Graduation and end of the School year 2008-2009

The students of Sacred Heart parish school waited with great antici-

pation for Wednesday June 10th. It was the last day of school for the school year 2008-2009. The school year closed with Mass and after the Liturgical celebration the students received their report cards and various awards. On June 5th a new class of students graduated from our parish school. Fr. Stephen Bedenikovic, O.F.M. celebrated the graduation Mass and encouraged the graduates to carry the spirit of Sacred Heart as they embark on new chapters in their lives. After the Mass as their family and friends looked on with great pride, the graduates received their diplomas.

Page 19: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

19 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

ATTENTION ALL SACRED HEART ALUMNI

Dear Graduates and Friends of Sacred Heart School, we are LOOKING for you!

S acred Heart School is attempting to update their Alumni Data Base with the hopes of creating an

ACTIVE Alumni Association. To do this, we need your help. Please call or write the school; please leave us your name, the year that you graduated and any other information that you would like to share with other Alumni. Our Goal is to have an all-class reunion, to touch base with one another and rekindle old or lost friendships. Our 100 year anniversary is just around the corner, and we will need to know where you are in order to begin to plan the celebration. Please contact us as soon as possible. Together, great things can happen!

Sacred Heart School 2864 E. 96th St.

Chicago, IL. 60617. Phone:(773)768-3728.

www.sacredheart-chicago96.org Thank you, Fr. Stephen Bedeniković, O.F.M. Pastor Thomas H. Feltz, Principal

Svim bivšim članovima Škole Srca Isusova

Dragi članovi i prijatelji Škole Srca Isusova!

Š kola Srca Isusova pokušava obnoviti bazu podataka bivši članova s nadom osnivanja

aktivnog društva bivših članova Sacred Heart škole. Kako bi u tome uspjeli, potrebna nam je vaša pomoć. Molimo vas da nazovete ili da napišete vaše ime, godinu mature te ostale informacije o sebi koje biste željeli podijeliti sa ostalim bivšim članovima. Cilj nam je održati sjednicu sa svim bivšim članovima kako bi se svi ponovno našli i obnovili izgubljena prijateljstva. Stota obljetnica škole je pred vratima, a do tada treba saznati gdje vas sve možemo pronaći kao bismo mogli započeti s organizacijom proslave. Molimo vas da nas kontaktirate što prije. Zajedno, možemo učiniti velike stvari!

Sacred Heart School 2864 E. 96th St.

Chicago, IL. 60617 Phone: (773) 768-3728

www.sacredheart-chicago96.org Od srca vam hvala, Fr. Stephen Bedeniković, OFM, župnik Thomas H. Feltz, ravnatelj

M iris ljeta se osjećao u zraku već početkom

lipnja dok su se župljani žu-pe Presvetog Srca već na-veliko pripremali sve što je potrebno za župni piknik. Piknik je ove godine bio 28. lipnja. Dok su se prve zrake sunca javljale na obzoru iz-nad jezera Michigan, miris roštilja već je bio u zraku iz-nad južnog Chicaga. To je moglo značiti samo jedno – janjetina i ostali hrvatski specijaliteti s roštilja bili su spremni za župni piknik župe Presvetog Srca.

Sve to odvijalo se pod budnim okom članova Hr-vatskog lovačkog društva Srna. Jelo je bilo spremno već od 10 sati koje su pri-sutni očekivali s velikim nestrpljenjem, što svjedoči i podatak da je meso nestalo do sredine popodneva. Tony Alilovic je i ove godine darovao janjce, odoj-ke i piletinu za župni piknik. Nakon što su dobro-voljci očistili iza roštilja, žu-pljani su se spremali za dru-gi dio piknika. Oko 16 sati parkiralište kod crkve bilo je puno ra-

zličitih aktivnosti, poput bara, igara, binga, tombole i štan-dova s hranom. Zaplesalo se i kolo uz gla-zbenu pratnju. Odbor za pik-nik i svi koji su na bilo koji na-

čin sudjelovali u organizaciji i radu, zaslužuju najiskreniji zahvalnost za njihovu požrt-vovnost i rad.

Pony Rides - dječja radost - Fun for Children

Page 20: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 20

Proslavljene obljetnice Sacred Heart Kolo i

Tambura grupe

Ove godine proslavljene su dvije obljetnice. Sacred Heart Kolo i

Tambura grupa proslavila je 40 godina postojanja, a Hrvatska škola 35 godina. Slavlje je započelo svečanim koncertom 25. travnja u 15 sati u dvorani Marsh School. Sacred Heart Kolo i Tambura grupa zajedno sa bivšim članovima grupe te još četiri gostujuće grupe predstavili su prekrasan koncert hrvatske glazbe i plesa. Slavlje se nastavilo u župnoj dvorani uz večeru i ples. Prisutne je zabavljala grupa iz Clevelanda uz prekrasne hrvatske pjesme. Zahvalni smo osnivačima Hrvatske Tambure i Kolo grupe te Hrvatske škole na njihovoj svijesti da nam učenje o našim korijenima daje identitet koji možemo čuvati zauvijek.

Sacred Heart Kolo and Tambura Group Celebrate

Their Anniversaries

This year Sacred Heart Kolo and Tam-bura Group celebrated their 40th

anniversary and Croatian School their 35th anniversary. The celebration was on Saturday April 25th and began with a special concert at 3:00pm at Marsh School Auditorium. Sacred Heart Kolo and Tambura group along with many of its former alumni and four guest

groups presented a beautiful concert of Croa-tian music and dance for the audience. After the concert the celebration continued at Sa-cred Heart Parish Hall with a Banquet and Dance. A special band from Cleveland enter-tained the guests with beautiful Croatian mu-sic. We are grateful to the founders of the Croatian Tambura and Kolo and Croatian

School who had a vision of continuing to pro-mote the beauty and richness of Croatian culture through music and dance and to pass on the Croatian language to the future genera-tions in their new homeland. Learning the richness of our roots gives us an identity that we can hold on to forever.

summer Festival. This year the festival was June 28th. As the first rays of the sun were coming over the horizon from Lake Michigan on June 28th the smell of BBQ smoke was in the air over South Chicago. This could mean only one thing, BBQ Lamb and other Croatian specialties were getting ready for Sacred Heart festival under the watchful eye of Croatian Hunters club Srna. By 10:00am the food was ready for the people who were waiting in great anticipation. In the middle of the afternoon most of the BBQ food was

gone. Again this year Tony Alilovic donated the lambs, pigs and chicken for the festival. As the crew was cleaning up after the BBQ, other parishioners were getting ready for the second part of the festival. By 4:00pm the parking lot was beginning to buzz with activity as the bar, games, raffle, bingo and rest of the food stands opened. Also music began to fill the air as people danced the kolo. The Festival committee and all the workers deserve thanks for all their hard work and dedication.

The feeling of summer was in the air as we

began the month of June. The

parishioners of Sacred Heart were also busy with all the preparations for the annual

Page 21: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

„S ložna braća nove dvore grade, a ne-

složna i stare razgrađu-ju“, poznata je poslovična narodna mudrost, koja je duboko prisutna u svijesti članova ove župne zajed-nice. Ova hrvatska župna zajednica vjernika, broj-čano nije toliko velika, ali po svojoj velikoj revnosti i zauzetosti oko izgrad-nje župnih objekata po-stala je prepoznatljiva kao složna zajednica, ne samo u biskupiji Hamilton nego i šire. Uz župnu crkvu, lije-pog nutarnjeg izglega, s prikladnim okolišem, ovi vrijedni ljudi izgradili su predivnu i prostra-nu župnu dvoranu, koja je postala jedno od naj-traženijih mjesta za svad-bene bankete i druge svečanosti. Uz ove građevine, po-četkom ovoga ljeta po-čela se izdizati lijepa nova župna kuća, koja će, nakon što bude uskoro dovršena, davati još ljepši izgled cjelokupnom zda-nju hrvatske župe u Kitcheneru. Nakon dugog čekanja na građevinsku dozvolu od gradskih vlasti i jav-nog natječaja za izvođača radova, projekt je dobila tvrtka Pavlovic Homes iz Kitchenera. Tako su braća John i Frank, skupka sa svojim ocem Franjom Pa-vlovićem, zdušno se dali na izvođenje radova na župnoj kući, koja će us-koro biti dovršena. Franjo, zajedno sa svo-jim sinovima, kao vrijedni župljanin i ponosni gra-ditelj brojnih kuća u Kitcheneru i Waterloo, s velikim zadovoljstvom

21 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

KITCHENER

SVETA OBITELJ ��

HOLY FAMILY

180 Schweitzer Street Kitchener, ON N2 K 2R5

C a n a d a

Phone: 519-743-7121 Fax: 519-571-0115

Fr. Miro Grubišić, OFM Župnik - Pastor

često navrati na gradilište i kaže da mu je ovo najdraža kuća koju je ikada gradio. S pravom to Franjo iznosi kada se

dobro zna da on kao i mnogi drugi župljani vole ovu župu kao svoju dušu i vesele se svakom njenom napretku.

Franjo Pavlović, izvođač radova i Lito Navaleza,

arhitekt

Složna braća - John i Frank Pavlović

Page 22: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

MILWAUKEE

SRCE ISUSOVO ��

SACRED HEART

917 North 49th Street Milwaukee, WI 53208 Phone: 414-774-9418 Fax: 414-774-7406

[email protected]

Fr. Paul Maslach, OFM Župnik - Pastor

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 22

Prvi red - First Row: Irena Udovičić, Lia Jablonski, Crystal Straszewski, Maria Kerber

Drugi red - Secon Row: Derek Kozlosky and Maria Milić

(zbog bolesti odsutna - missing due to sickness - Julia Dobbs),

Sr. Imelda Marinović, Fr. Paul Maslach, Sr. Matilda Čutura

Primili su prvu svetu pričest ove

godine

They received the First Holy Communion

this year

The tradition has it that on this day Holy Name men prepare and

serve breakfast to the mothers of the Parish, including the whole family. The breakfast was well prepared and well served. When men put their mind to it - they can even cook!

Već je postala tradicija da na Majčin dan članovi Društva

Imena Isusova pripremaju i služe doručak svim majkama naše župe i njihovim cijelim obiteljima. I ove godine, doručak je bio dobro pripremljen i dobro poslužen. Kad muškarci donesu odluku, mogu čak i dobro kuhati!

Text by Viloet Jelić

Page 23: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

23 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

Jessica Schubert and Marko Pelicarić 31. svibnja - May 31, 2009

Marija Tusić and Eric Myers 6. lipnja - June 6, 2009

Karitativna djela N aša župa se pridružila mnogim

ostalim hrvatskim župama u prikupljanju pomoći za operaciju Ivana Volodera, djeteta iz Bosne, koje može biti operirano samo u SAD-u. Pripremali smo i prodavali pileće ručke. Uz druge darove, prikupili smo pet tisuća dolara.

Works of Charity

O ur Parish joined other Croatian Catholic Parishes to raise money for surgery for Ivan

Vrdoljak, a child from Bosnia. That kind of surgery can be done only here in the USA. We served chicken dinners and, with do-nations, we collected $5,000.00.

Hrvatski jezik za odrasle

R edovito dolaze na satove hrvatskog jezika i marljivo

uče. Vole hrvatsku glaz-bu, povijest, jezik, hranu i sve što je vezano uz Hrvatsku. Nakon ljeta ponovno će se naći u klu-pama i truditi se da na-uče hrvatsku gramatiku. Ah, ta gramatika je prava glavobolja! Bez nje bi sve bilo lakše i ljepše!

They come regularly to Croatian language classes and they love Croatian music, history, food... but that Croatian grammar is a headache!

Seated - sjede: Vlado Floriani, Betty Rhode, Sylvia Trednic, Kenn Werner, Mariska Walberts, Standing - stoje: Jerry Poborski, Cindy Ibiric, Ljubica Jelic, Anni Allie, Mildred Raspudic (Instructor),

Donna Roche, Veronica Sabec

P osjetila nas je glazbena grupa iz Hrvatske. Pje-

vaju duhovnu glazbu, dobro mole i puni su radosti.

T hey are a band from Croatia. They play and

sing spiritual songs and pray with joy.

Page 24: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

MONTREAL

SV. NIKOLA TAVELIĆ

4990 Place de la Savane Montreal, Quebec H4P 1Z6

C a n a d a

Phone: 514-739-7497 Fax: 514-737-6803

Fr. Jozo Grubišić, OFM Župnik-Pastor

S. Ivana Škrinjar, OP

S. Mirka Vareškić, OP

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 24

U subotu 18. travnja 2009. godine uspješno je održan godišnji mini

-festival “Pet Kardinala”, na kojem su nastupile kolo grupe pod imenom “Bl. Kardinal Alojzije Stepinac”, iz Kanade i SAD-a, te Hrvatska škola «Kraljica mira» iz Montreala. Susret naših mladih iz Windsora, New Yorka, Chicaga, Vancouvera i Montreala, jamstvo je velike ljubavi za čuvanjem bogate hrvatske kulturne baštine izvan naše drage domovine

Hrvatske. Proslava je započela po-slijepodnevnim koncertom, na kojem je naša mladež pokazala kako s pono-som i ljubavlju predstavljaju razne krajeve naše Domovine. Tako je grupa iz Montreala otvo-rila koncert spletom tamburaških pje-sama, a hrvatska škola ''Kraljica Mi-ra'' nastavila s narodnim pjesmama i plesovima. Mladi iz Chicaga su nas razveselili Bunjevačkim plesovima te pjesmama i

Bl. Kardinal A. Stepinac Montreal

Bl. Kardinal A. Stepinac Chicago

Page 25: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

25 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

plesovima iz Baranje. New York nas je proveo kroz zlatna žita ravne Sla-vonije i pjesmom i plesovi-ma iz Moslavine. Windsor nam je kroz pjesmu i ples dočaravao za-gorske zelene brege i ličke kršne planine. Grupa iz Vancouvera zabavljala nas je tambu-raškim pjesama i plesovama iz Pokuplja, područje rijeke Kupe. Završnu točku progra-ma izvela je naša grupa iz

Montreala s pjesmom i ple-som iz Zagorja i Slavonije. Po završetku koncerta, sva mladež, zajedno s do-maćinom, nastavila je dru-ženje i veselje na zabavi, koja je održana u Hrvat-skom Centru “Sv. Nikola Ta-velić”, s prepunom dvora-nom uzvanika, sve do u ra-ne jutarnje sate. U nedjelju ujutro, sve su se grupe ponovo okupile na slavlje sv. mise, koju je predvodio fra Nikola Pašalić, župnik hrvatske župe sv.

Ćirila i Metoda i Ra-faela iz New Yorka, održavši prigodnu propovijed u kojoj se posebno obratio našoj mladeži. Poslije sv. mise uslijedio je ručak. Naši gosti iz Chicaga su nas sve iznenadili neplani-ranim nastupom, pjevanjem i svira-njem nama svima dragih hrvatskih pjesama. Naravno, pridružili su im se i ostali, sve dok nisu morali poći na da-lek put. Zaista jedan divan do-življaj za sve nas, i po ri-ječima našeg fra Joze: “Vje-rujemo da je ovaj skup ispunio očekivanja sudio-nika, obagatio i učvrstio iskustva naših mladih u nadi

da će se i dalje nastaviti s ovakvim susretima».

Zdenka Baljak

Bl. Kardinal A. Stepinac New York

Bl. Kardinal A. Stepinac Windsor

Bl. Kardinal A. Stepinac Vancouver

Ante Arapović Jasmina Parilac

Mario Sarić Mateo Sarić

Sabina Zuniga Olivia Chanel-

Zupičić Sr. Ivana fra Jozo i s. Mirka

HŠ Kraljica Mira Montreal

Dominik Bokor Patrik Čobanović

Josip Eremut Andrea Gašpert

Kasandra Kutleša Roko Lerga

Marina Markota Mate Mijolović

biskup Msgr. Jude Saint-Antoine

S. Ivana i s. Mirka fra Jozo

Page 26: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

NEW YORK

SV. ĆIRIL I METOD ��

SS. CYRIL & METHODIUS

Cardinal Stepinac Place 502 West 41st Street New York, NY 10036

Phone: 212-563-3395 Fax: 212-868-1203

[email protected]

Fr. Stipe Renić, OFM

Vikar Associate Pastor

Fr. Nikola Pašalić, OFM

Župnik Pastor

Pastoralne suradnice Školske sestre franjevke Krista Kralja

Phone: 212-594-1861

S. Anica Matić

S. Marina Ivanković

S. Izabela Galić

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 26

M alo je trenutaka u životu kao što je primanje Isusa u euharistiji

po prvi put. Dvadeset i dvoje prvo-pričesnika je pripremala s. Anica Matić. Boreći se s mnogim preprekama dobi i jezika ipak su se djeca uspješno pripremila za svoj prvi susret s Kristom u euharistiji u nedjelju 31. svibnja. Župnik, fra Nikola Pašalić, je pre-dvodio sv. misu i u homiliji posvjedočio svoja iskustva s prve sv. pričesti, kako je lijepo biti zajedno s Bogom.

T here are only a few moments as precious as the receiving of our Lord Jesus for the

first time in the Eucharist. Twenty two children were prepared for this day by Sr. Anica Matić. Struggling with many obstacles of age and language, she, nevertheless, succeeded in preparing all the children for their first meeting with Christ in the Eucharist. On Sunday, May 31, Fr. Nikola Pašalić, pastor, celebrated this Mass and in his homily shared his own experi-ence of receiving Christ in the Eucharist for the first time, telling all the children how beautiful it is to be one with God.

U nedjelju 17. svibnja našu župu pohodio je umirovljeni pomoćni

biskup Newyorške nadbiskupije Robert Anthony Brucato koji je pod svetom misom u 11 sati podijelio sakrement svete potvrde našim mladima koji su se za ovaj sakrament kršćanske zrelosti spremali, pod vodstvom s. Marine Ivanković, kroz više od 3 godine. Biskup je u svojoj propovijedi tijekom

On Sunday May 17, retired New York auxiliary Bishop Robert

Anthony Brucato visited our parish. During the 11 o’clock mass he administered the sacrament of Holy Confirmation to our youth who for more than three years were prepared for this sacrament of Christian maturity by Sr. Marina Ivanković. In his homily during mass the Bishop empha-

Page 27: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

27 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

mise naglasio važnost svjedočenja kršćanstva u svijetu u kojem živimo. Po-takao je mlade da uistinu nastoje biti svjedoci vjere koju danas s cijelom župnom

zajednicom ispovjedaju. Nakon svete mise biskup se zadržao u župnom uredu u razgovoru sa župnim oso-bljem.

sized the importance of wit-nessing Christian faith in the world in which we live. That’s how these young people can really make the effort to be witnesses of the faith which

they are professing today with the entire parish community. After Holy Mass the bishop stayed to converse with the parish staff in the parish office.

Uskrs - Easter 2009

Photo

s in t

his se

ction

by M

. Sev

elj

Page 28: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 28

H rvatska škola je za Maj-čin dan izrazila zahval-

nost svim majkama. Đaci, njih 143, ukrasili su Hrvatski centar svojim radovima, a ponajviše svojim bogatim programom. Uz obilje pri-godnog folklora, recitacija i igrokaza veselili su se i naj-mlađi učenici, njihovi roditelji, djedovi i bake. Na kraju je fra Stipe Re-nić, ravnatelj Hrvatske škole, zahvalio svim učiteljima i uči-teljicama na trudu u protekloj školskoj godini. Nakon službenog dijela programa okupljene je zaba-vljala mlada grupa Porat, koju čine mladi koji su i sami bili učenici Hrvatske škole. Završetak školske godine proslavljen je piknikom na Hrvatskoj zemlji 23. svibnja. Susret je počeo svetom mi-som koju je predvodio fra Stipe Renić, ravnatelj škol-skog programa i svega onoga što je vezano uz Hrvatsku školu Kardinal Stepinac u New Yorku. Nakon sv. mise podjeljene su diplome djeci a potom je uslijedio piknik i zabava. Škola izražava iskre-nu zahvalnost svim učitelji-ma, kako Hrvatske škole tako kola i tambure koji neumorno ulažu svoje vrijeme i talente da bi mlađim generacijama prenijeli ljubav prema hrvatskom jeziku i hrvatskoj baštini.

On May 9, for Mother’s Day, the Croatian

School held a performance to thank all the mothers. The 143 students made the Croatian Center look beautifully with their arts and crafts, but most of all with their excellent pro-gram. With an abundance of fitting folklore, recitations and skits they and the youngest students happily entertained their parents and grandpar-ents. At the end of the pro-gram, Fr. Stipe Renić, director of the Croatian School, thanked all the students and

teachers for their hard work during the past school year. After the scheduled pro-gram the youth group Porat entertained the assembly. It is made up of former students from our Croatian School. Our Croatian School which this year had 143 stu-dents, organized a picnic for the end of the school year at Croatian Park on May 23. The gathering started about 11am and continued with Holy Mass celebrated by Fr. Stipe Renić, the director of the school program and every-thing else connected to the

Cardinal Stepinac Croatian School in New York. After Holy Mass diplomas were given out and then fol-lowed the picnic and entertain-ment. This time also we want use the occasion to thank all the Croatian School teachers as well as tambura and kolo teachers for the way they tire-lessly give their time and tal-ents to inculcate love for the mother tongue and Croatian culture in the younger genera-tions.

Uprava i učitelji Hrvatske škole “Bl. Alojzije Stepinac”

Hodočašće Društva sv. krunice

S vibanj je Marijin mjesec, pa se Društvo sv. kru-nice pobrinulo da organizira hodočašće u nacion-alno svetište Gospe Czestochowske u Doyles-

town, PA u subotu 23. svibnja. Autobus sa hodočasnicima je pošao iz New Yorka u rano subotnje jutro te je stao ispred crkve St. John the Baptist u New Jerseyu gdje se je pridružio drugi dio hodočasnika. Župnik, fra Nikola Pašalić je predvodio molitvu krunice, križni put te sv. misu.

Rosary Society Pilgrimage

M ay is Virgin Mary’s month, and for that reason Ro-sary Society undertook the organization of a pilgir-mage to the National Shrine of Our Lady of Czesto-

chowa in Doylestown, PA on Saturday, May 23. The pilgrims left New York on a bus early Saturday morning and stopped in front of St. John the Baptist Church in New Jersey to pick up some more pilgrims. Pastor, Fr. Nikola Pašalić, led in praying the rosary, the way of the cross and celebrated the Holy Mass.

Page 29: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

29 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

Ovogodišnji Veliki Tjedan i Uskrs fra Marko Gelo je proveo u hrvatskoj župi sv. Ćirila i Metoda u New Yorku. Ljepotu nje-gova glasa župljani su mogli doživjeti ti-jekom obreda Velikog Tjedna. Vijest o njegovoj iznenadnoj smrti odjeknula je posvuda gdje su ga ljudi poznavali, a poznavali su ga mnogi jer je, već kao bogoslov, proputovao mnoge župe diljem Domovine i kao vrsni pjevač franjevačkog bogoslovskog sastava Jukić svojim pjevanjem slavio Boga i ulje-pšavao život slušateljima. A kao franjev-ca i svećenika upoznalo ga je još više ljudi i divilo se izuzetnim darovima koje mu je Gospodin bio udijelio. Fra Marko je bio član Franjevačke provincije Bosne Srebrene. Preminuo je 21. kolovoza od posljedica srčanog uda-ra. Rođen je 1. siječnja 1950. u Kova-čićima, župa Ljubunčić kraj Livna. Osnov-nu školu završio je u Strupniću i Če-lebiću, Franjevačku klasičnu gimnaziju u Visokom, Filozofsko-teološki studij u Sarajevu, Münsteru i Ljubljani. Franjevački habit obukao je 14. srpnja 1972. u Visokom. Svečane zavjete položio je u Sarajevu 19. listopada 1977. a za svećenika je zaređen 12. svibnja 1979. u Münsteru (Njemačka). Pastoralno je služio kao župni vikar i župnik. Bio je član Uprave (definitor) Fra-njevačke provincije Bosne Srebrene od 2000. - 2003. godine te dekan Livanjskog dekanata od 2003. do 2009. Neka se sada pred licem Go-spodnjim pridruži zborovima svetih u slavljenju Božje ljepote i veličine!

MPV

Prvi župni piknik i proslava sv. Ante P rvi župni priknik i proslavu sv. Ante ove godine smo imali u nedjelju 14.

lipnja. Odlazak na Hrvatsku zemlju označio je ujedno početak ljeta i odlazak mnogih naših župljana na odmore. Dan je bio prekrasan. Hrvatska zemlja je bila puna odraslih, mladeži i djece. Počeli smo procesijom i nastavili sv. misom koju je predvodio i propovijedao župnik fra Nikola Pašalić. Zahvaljujući mnogim odanim radnicima, organizacija je protekla u najboljem redu uz ugodno popodne, gdje je svatko mogao naći razonodu uz nogomet i odbojku na pijesku. Za glazbu i dobro raspoloženje pobrinuo se je DJ George.

Proslava dana državnosti Republike Hrvatske

U zajedničkoj organizaciji Generalnog konzulata RH, naše župe sv. Ćirila i Metoda, Hrvatskih misija u Astoriji i Fairviewu, te uz potporu pokrajinskih

društava proslavili smo dan državnosti Republike Hrvatske u subotu 20. lipnja u Velikoj dvorani Hrvatskog centra na Manhattanu. U svečanom ozračju na poseban način nas je pozdravio generalni konzul RH g. Petar Ljubičić koji je istaknuo uspjehe Republike Hrvatske u protekloj godini. Počasni gost večeri je bila gđa. Kolinda Grabar Kitarović, veleposlanica RH u Washingtonu.

First Parish Picnic and St. Anthony Celebration The first parish picnic and celebration of St. Anthony’s feast was held on

Sunday, June 14. Going out to our Croatian lot meant the beginning of summer and going away on vacation for many of our parishioners. It was a perfect day. Our Croatian lot was full of adults, young people and children. We started with the procesion and continued with Holy Mass celebrated by our pastor Fr. Nikola Pašalić who gave a beautiful homily. Thanks to our many dedicated workers, the whole event continued smoothly throughtout the day. Everyone found something enjoyable to do, be it soccer or vollyeball. DJ George provided the music for a pleasant atmosphere.

Celebration of Statehood Day of Republic of Croatia By joint organization of the Croatian General Consulate, of our Sts. Cyril and

Methodius parish, of the Croatian Missions in Astoria and Fairview, and with the support of many regional clubs, we celebrated Croatian Independence Day on Saturday, June 20, in the Grand Hall of the Croatian Center in Manhattan. The General Consul of Croatia, Mr. Petar Ljubičić, greeted us in a special way in the festive atmosphere, emphasizing Croatia’s successes in the previous year. The evening’s guest of honor was Ms. Kolinda Grabar Kitarović, Croatian ambassador in Washington.

Page 30: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

NORVAL

HFS KRALJICA MIRA �

CFC QUEEN OF PEACE 9118 Winston Churchill Blvd. Norval, ON

L0P 1K0 C a n a d a

Phone: 905-456-3203 Fax: 905-450-8771

[email protected] www.queenofpeacenorval.com

Fr. Stjepan Pandžić, OFM

Župnik Pastor

Pastoralne suradnice Školske sestre franjevke Krista Kralja

Phone: 905-457-8755

S. Daniela Čilić

S. Marcela Primorac

S. Ljudevita Boras

Fr. Ilija Puljić, OFM

Vikar A. Pastor

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 30

Kad se zrakoplovom spu-štate u zračnu luku po-

kraj Toronta, ako pogledate kroz prozor, možete lijepo vidjeti novu župnu crkvu Kraljice Mira. Na velikom prostoru oko crkve i u župnim prostorijama uvijek se nešto događa, pogotovo u pro-ljetnim i ljetnim mjesecima. Bu-dući da se prostor oko crkve još uvijek uređuje, župno zemljište nije nikada pusto. Mnoga događanja okupljaju zajednicu vjernika, na molitvu i druženje. Ali ništa se ne može mjeriti s ljepotom mladosti koja po prvi put pristupa k oltaru Go-spodnjem. Tako je bilo i ove go-dine. Marljive časne sestre su pripremale djevojčice i dječake za veliki i svečani dan susreta s Kristom u svetoj pričesti. Župnik fra Stjepan je predvodio euhari-stijsko slavlje. Brojčano najveće okupljanje hrvatske zajednice je na prvom župnom pikniku u najbližu nedje-lju spomendana sv. Ante Pado-vanskoga. Za tu prigodu dođe gostujući svećenik, predvodi tro-dnevnicu i glavno euharistijsko slavlje na otvorenom, u prirodi.

Ovogodišnji gost je bio fra Jozo Grbeš, župnik hrvatske župe sv. Jeronima u Chicagu. Ljeto je odlična prigoda za odlaske i odmore u Domovini. Tada se osjeti i na nedjeljnim slavljima da su se mnogi odlučili posjetiti “svoje doma”. Župni vikar, fra Ilija Puljić, je sa svojima, u rod-noj župi Blagaj i prije toga u Po-žegi, proslavio četerdesetu ob-ljetnicu svećeništva. Drugi veliki župni susret je, ponovno u prirodi, u najbližu ne-djelju blagdanu Velike Gospe, ka-da ožive livade oko nove crkve. Slučajnog namjernika ovakvi su-sreti bi mogli navesti da pomisli kako nije na kanadskim prostori-ma nego negdje između Drave i Jadrana. Fra Tomislav Puljić je došao sa Širokom Brijega i pred-vodio misno slavlje. Rujanski dani donose nove pastoralne obveze, ali i brige oko završetka radova na novoj crkvi i otplaćivanja dugova. Zajednica, koja se okuplja oko Gospodina, pouzdano kroči naprijed, svjesna da s Bogom može ostvariti svoje uzvišene ci-ljeve.

Page 31: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

31 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

SAUL STE. MARIE

OUR LADY OF THE HIGHWAYS

� MAJKA BOŽJA,

ZAŠTITNICA PUTNIKA

������

ST. JOSEPH ISLAND

ST. BONIFACE CHURCH

GOULAIS RIVER

MOTHER OF GOD CHURCH

Fr. Veselko Kvesić, OFM Župnik-Pastor

466 Second Line East Sault Ste. Marie, ON P6B 4K1

C a n a d a

Tel.: 705-253-8191 Fax: 705-253-8804

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

FIFTH ANNIVERSARY OF

FR. DOMINIK ĆORIĆ’S CHARITY

On May 26, 2004 our parish renamed “The Call Of The Poor” Charity Fund to “Father Dominik Coric’s Charity”. Father Dominik was a kind and

generous person who helped lot of poor people all over Canada and the United States. Since May 26, 2004 to June 21, 2009 we collected $l7,989.00 which we sent to different charitable organizations. We were inspired by Fr. Dominik many times and we are very thankful to him that he took seriously the words of St. Francis who said: “Remember that when you leave this earth, you can take with you nothing that you have re-ceived, only what you have given - a full heart enriched by honest service, love, sacrifice and courage”.

On March l8, 2009 Father Veselko invited Bishop

Brian Dunn to celebrate with us The Year of Saint Paul and 800 Years of The Foundation of The Franciscan Order. The celebration took place on June 20, 2009 at Saint Boniface Church, and on June 21, 2009 at Mother Of God and Our Lady Of The Highways Church. This was also a pastoral visit by our Auxiliary Bishop to these three parishes. In His homily Bishop pointed out what was in common in the life of these two saints. “Like Francis, al-ways begin with yourself. We are the first homes that God wants restored”. With these words Bishop invited all of us to be more involved in building up the living Church in our Parish. He also thanked Father Veselko and all Croatian Franciscans, who for almost fifty years, played a significant roll serving in The Diocese of Sault Ste. Marie. We were honored that another Franciscan Friar, Fr. Silvano Jedryka

was able to attend our luncheon with the Bishop. Father Silvano works in Argentina. He belongs to the Francis-can Province in Krakow, Poland.

THE YEAR OF ST. PAUL AND THE 800 HUNDRED YEARS OF THE FRANCISCAN ORDER

Fr. Silvano Jedryka, Bishop Dunn and Fr. Veselko

Page 32: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 32

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

F ather Veselko came to Sault Ste. Marie on July 6, 1994. His official ap-

pointment took place on July 7, 1994. He was installed as a Pas-tor of Our Lady of The Highways on July 9, 1994 by Bishop Ber-

nard Pappin. We admit that his stay with us for l5 years was not easy, but he always makes us feel good, when he says that he would rather be here with us than anywhere else. Not only did Father Veselko serve our parish for l5 years, but he also served The Immaculate Mary Church in Garden River from January 9, 1999 to March 4, 2002; St. Boniface Church at St. Joseph’s Island from Octo-ber l7, 2005 to present and Mother Of God Church at Gou-lais River from November l, 2008 to present. Father was pleasantly sur-prised when one of the parish-ioners, Sally Hicks gave him a picture of Jesus Carrying The Cross. She told Father that she painted this picture for his spe-cial occasion. It was a gift from

God she said, that she was able to use her hands, because she badly burnt them when she was a baby. Doctors told her parents that she might never be able to use her hands again. Father Veselko was so thankful for this gift especially, when he heard of her story.

A fter the spiritual retreat Fr. Ve-selko spent two

days at The Croatian Church “Sveti Marko” in Sudbury. They have not had a Croatian priest since January 2008. On Satur-day, June 6 and Sunday June 7, 2009 he cele-brated The Holy Mass

with them. He also bap-tized one child during the Saturday’s Mass. Father Veselko had an opportu-nity to visit “Sveti Marko” church twice last year. First time was June 5-6 and second time, Decem-ber 1-2 , when he also celebrated the Funeral Mass for the late Ante Kostelac.

FATHER VESELKO AT “SVETI MARKO” CHURCH IN SUDBURY

Phot

o by F

r. Lju

bo K

rasić

Page 33: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

33 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

The Sisters of St. Joseph of Sault Ste. Marie offered

a six day preached retreat from June 1 – 6, 2009 by the spiritual director Father Anthony Gittins, CSSp from Chicago. The theme of the retreat was: Discipleship, Mis-sion and Religious Life. Fr. Gittins is a member of the Congregation of The Holy Ghost –Spiritans. He has taught Theology and Anthropology at The Catholic Theological Union in Chicago since l984. He is currently Profes-sor of Mission and Culture. His ministries include teaching, hospi-tal chaplaincy, mission pastor, working among the homeless women on the streets of Chicago, international speaker, retreat di-rector and author of many books including “Called to be Sent”, and “A Call to Radical Discipleship”. Father Veselko was very fortunate

that he could attend this retreat. He was so inspired by Fr. An-thony’s preaching that he told us upon his return: “There were two spiritual retreats that left a deep impression on me. One was

preached by Fr. Rufin Silic in the beginning of July l980, just before I entered the Novitiate. The other one was preached by Fr. Anthony Gittins in North Bay. Talking about the theology of Mission Fr. Anthony said: “The church doesn’t have a mission; the mission has a church. Reli-gious Orders don’t have a mis-sion; the mission has religious. Parishes don’t have a mission; the mission has parishes. Each one of you does not have the mission; the mission has each one of you. I don’t have a mis-sion; the mission has me”! Fr. Veselko told us so many times how he always keeps in his mind the words that Fr. Rufin Silic told his class: “If you ever be-come priests, always remember to celebrate the Holy Mass with the same devotion as if it were your first or last Mass”.

Text for this issue by Josephine Ravlich

Page 34: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 34

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

TROY

SV. LUCIJA �

ST. LUCY

200 East Wattles Road Troy, MI 48085

Tel.: 248-619-9910 Fax: 248-619-9912

Fr. Jozo Čuić, OFM Župnik-Pastor

P očinjemo ovo izvješće s mislima na našu Blaženu Djevicu Mariju, jer je

mjesec svibanj posvećen njoj na čast, a prošlo izvješće je završavalo s travnjem. Hrvati je od milja zovu “Kraljica Hrvata”. Naša župna zajednica osjeća blagoslov njezin i njezina Sina u svemu što podu-zima. Sretni smo i radosni što imamo ta-kvu odvjetnicu na nebesima koja je i po Međugorju pokazala svoju ljubav prema nama. Prema izvješćima iz Međugorja, milijuni ljudi diljem svijeta, koji su posjetili Međugorje, pronašli su ili oživjeli svoju vjeru u Boga.

Župno društvo Kršćanska žena već peti put je organiziralo davanje krvi. Premda smo brojčano mala župa, u usporedbi na susjedne, nadmašili smo očekivanja. U popodnevnim satima Društvo je pripremilo vrlo ukusan pileći paprikaš. Članice Društva su posluživale i potom uredile dvoranu. Kao i u proteklih pedesetak godina i ove godine smo održali banket povodom Majčina dana.

We couldn’t think of a more beauti-ful way to begin our article than

to commence with a few words regarding our Blessed Mother Mary since our last issue of CF Herald ended at the end of April. The month of May is dedicated to the Immaculate Heart of Mary, Mother of God, who is honored by Croatians as “The Queen of Croatia”. During the year all our endeavors and accomplishments put forth here at St. Lucy’s are due to her interven-tions assuring our success and all of our works. It is she and her Son who continue to bless our beautiful St. Lucy church. We are fortunate indeed to have such an ad-vocate in heaven and who through the events of Međugorje has showed a spe-cial love to the Croatian people. The re-ports about her apparitions in Međugorje

have already inspired millions of people around the world to find or renew their faith in God. Our Christian Women’s Society (CWS), an official organization of our par-ish, has now for the 5th consecutive year, hosted an American Red Cross Annual Blood Drive. Considering the size of our parish, small in comparison to surrounding parishes, we surpassed our expectations in donor’s. On the same afternoon, CWS hosted a Chicken Paprika’s luncheon which was absolutely delicious. Christian Women were the servers and clean-up crew. An Annual Mother’s Day Banquet on Mother’s Day was held as it had been for at least 50 plus years.

Page 35: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

35 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

Confirmation C onfirmation was celebrated on May

23rd. We were privileged to have Msgr. John P. Zenz of the Archdiocese of Detroit to confirm our candidates, and they are: Savannah Benevides, Mia Bosanic, Lara Bosnjak, Renato Capalj, Lauren Geric, Nevin Geric, Elena Kovac, Anja ‘Idza’ Kovic, Romeo Martic, Kevin Nikolai, Petra Radman, Tesse Talan and Nicholas Tesija. Special thanks to Prudence Lantzy, their religious education teacher.

50th Wedding Anniversary

Our 4th of July Annual picnic was a resounding two day event.

First day preparing everything and the next day, the Big Day! Plenty of food was prepared for that day. Needless to say, not only did the weather abso-lutely shine that day, the crowd was awesome and the food completely sold out. It is difficult to name any one individual as we are so fortunate to have an abundance of wonderful pa-rishioners and assistance from most everyone. As with any organization there is never just one person, it is a combined effort. Therefore many thanks to ALL that helped not only those two days but throughout the entire year as well. It is always a privilege when our great benefactor, Mrs. Lucille Drazic Prepolec, honors us with her presence

as she did on this 4th of July. Lucille was accompa-nied by her son John and her grandson. As always, a most heartfelt and sincere thank you to Lucille for all she has done for our beauti-ful St. Lucy church. The feast of the As-sumption of the Blessed Virgin Mary we celebrated on Sunday, June 16, with a beautiful procession. Our church was filled to capacity therefore encircling the en-tire parking lot holding aloft the beautiful statue of Mary adorned with roses while singing our beautiful Croa-

tian Marian hymns. We were honored to have guests from Grand Rapids,

Robert and Helen Šimunović June 28, 2009

Windsor, Ontario and our own faithful parish-ioners sharing in this lovely celebration. Also in attendance was our benefactress Mrs. Lucille Drazic Prepolec, her son John and grandson who also walked in the procession. During the Mass we were privileged to have St. Augustinian Missionary from Philadel-phia, Fr. Michael Slattery who made an appeal in our parish. The Augustinians were sent among the poorest of the poor regions in Peru. Following Mass most everyone could smell the delicious lamb, pork, chickens and cevapi. God had to be shining down on us as it was an absolutely awesome, beautiful day.

Text by Dan & Lil Simon Photos by Branko Stajninger Mrs. Lucille Drazic Prepolec and her family

Page 36: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

WEST ALLIS

SV. AUGUSTIN ��

ST. AUGUSTINE

6762 West Rogers Street West Allis, WI 53219

Tel: 414-541-5207 Fax: 414-541-0273

[email protected]

Fr. Lawrence Frankovich, OFM Župnik—Pastor

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 36

We have a very active Young-At-Heart group here at St.

Augustine’s. The group meets every sec-ond Monday of the month for 8:00 a.m. Mass followed by a light breakfast and meeting at which future activities are discussed. Occasionally, we’ll have a speaker/special program. During Lent and/or Advent, we have a morning of reflection. Every second Saturday of the month we make 150+ peanut butter and jelly sandwiches for the homeless. Twice a month a group meets to make sleeping bags for the homeless. One of the on-going activities are trips. Most are day trips. However, we did have an extended and very enjoyable trip to the Shrine of Our Lady of Snows in Missouri with a few side trips. The day trips vary in nature. The ethnic heritage trips are always popular. During the most recent one, we experi-enced the German flavor of Chicago by touring St. Michael’s German Catholic Church, established in the 19th century to serve the many German immigrants settling in that area. The Chicago fire of 1871 destroyed the original church. The dedicated members soon built an even more magnificent, massive baroque structure which to this day bears witness to the catholicity of those early immi-grants. The group then had dinner at the well-known Brauhaus Restaurant in Lincoln Square. The day was concluded by a visit to Blessed Alojzije Croatian Center on the north side of Chicago, staffed by the same Franciscans who staff our St. Augustine. The local pas-tor, Fra Ivica Majstorovic, welcomed the group, gave a tour of the church and commented on the newly-acquired bronze statue of Bl. Alojzije Stepinac which graces the exterior of the church.

Pictured by the statue is Nada Beshensky, who was confirmed by Bl. Alo-izije. We concluded the visit by enjoying some fine home-baked pastries and coffee. Another group of trips were religious in nature. They included many shrines, such as the Na-tional Shrine of St. Therese (Darien, Illinois) and the Shrine of Our

Lady of Guadalupe (La Crosse, Wiscon-sin). Tours of places of worship of major religions were also enjoyable. The most interesting were the Bahai House of Worship in Illinois and the Islamic Center of Milwaukee. The Passion Play in Zion, Illinois was also an unforgetta-ble experience. Special events such as the Titanic and Vatican Exhibits and Mitchell Park Domes, among others add variety to our trips. Finally, the Dinner Theatre trips to Lake Geneva, the Dells and the Fireside Theatre bring pleasure to the palate and senses. On the average, we have about 7-8 trips annually. Two trips coming up this fall are the Shalom Wildlife Sanctuary and the Fireside Dinner Theatre with a delicious holiday dinner and the musical “Here’s Love” based on the Christmas movie, “Miracle on 34th Street”.

Our Lady of Snows

Nada Beshensky was confirmed by Bl. A. Stepinac

Page 37: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

37 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

Naša župa ima vrlo aktivno društvo

starijih župljana imenom Young-At-Heart - Mladi u srcu. Grupa se sastaje svakog drugog ponedjeljka u mje-secu. Dan počinje sa sv. misom u osam suti ujutro. Poslije mise imamo lagani doručak i sastanak. Na sa-stanku obićno govorimo o bu-dučim planovima. Nekada imamo goste ili posebni pro-gram. U korizmi ili došašću imamo duhovnu obnovu. Sva-ke druge subote pravimo oko 150 sendvića za beskućnike.

Nekoliko članova se sastaju dva puta mjesečno i prave be-skućnicima vreće za spava-nje. Održavamo vrlo popular-ne jednodnevne izlete. Ali, izlet u svetište Majke Božje Sniježne u Missouri je trajao nekoliko dana, svima na za-dovoljstvo. Izleti, koji prikazuju život i početak raznih etničkih grupa, posebno su zanimljivi. Jedan od zadnjih takvih izleta je bio posjet u Chicago, u područje gdje su živjeli Nijemci. Sre-dište im je bila katolička crkva

Mitchell Park Domes

Christmas Dinner Theatre, Lake Geneva

sv. Michaela. Velika vatra koja je uništila veliki dio Chicaga 1871. godine, je uništila i tu crkvu. Vjernici su puno žrtvovali tako da su sagradili još masivniju i veću crkvu u baroknom stilu, što još i danas svjedoči koliko im je bila važna vjera u teškim po-čecima u novoj domo-vini. Poslije pohoda crkvi, imali smo dobar ručak u Brauhaus re-storanu u Lincoln Square. Na koncu smo posjetili Hrvatski Centar Bl. Alojzije u kojem služe hrvatski franjevci. Fra. Ivica Majstorović nas je lijepo primio, i pokazao nam svoju cr-kvu i novi kip Bl. Alojzija Stepinca koji stoji pred crkvom. Našu župljan-ku, Nadu Beshensky, na slici, je krizmao Bl. Aloj-zije. Fra Ivica nam je bio dobar domaćin. Neki izleti su bili vjerskog karaktera kao, naprimjer, pohodi Na-cionalnom svetištu sv. Te-rezije (Darien, IL) i svetištu Gospe Guadalupske (La Crosse, Wisconsin). Zanimljivi su bili i posjeti kućama molitve drugih vjera. Posebno je zanimljiv bio posjet Bahai House of Wor-ship (Illinois) i Islamskom centru u Milwaukee. Predstavu muke Isu-sove u Zion, Illinois, dugo ćemo pamtiti. Izložbe, kao Titanic, Vatikan i Mitchell Park Domes su, također, bile

dobro posjećene. “Dinner Theatres” u La-ke Geneva, Wisconsin Dells i Fireside su uvijek posebno zabavni. Hrana je izvrsna, a kazalište zanimljivo. Imamo prosječno se-dam do osam izleta godišnje. Dva izleta, planirana za ovu jesen, jesu “Shalom Wildlife Sanctuary” i Fireside Dinner Theatre s prigodnim ručkom i programom.

Mount Horeb (Little Sweden)

Bahai House of Worship

Page 38: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

WINDSOR

SV. FRANJO ASIŠKI �

ST. FRANCIS OF ASSISI

1701 Turner Road Windsor, ON N8J 3J9

C a n a d a

Tel: 519-252-6871 Fax: 519-252-6942

[email protected] www.stfranciscroatian.com

Fr. Ljubo Branimir Lebo, OFM

Pastor—župnik

S. Matija Filipović

S. Klara Benović

S. Slavica Bašić

ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 38

U nedjelju, 24. svibnja ove go-dine po prvi put su primili svetu pričest vjeroučenici:

Mateo Aleksić, Megan Biščan, Sabrina DiGiacomo, Sarah Haramić, Stefan Kezić, Luka Mišeta, Talia Naccarato, Ilija Pavičić, Viktoria Prša, Josip Radoš i Michael Živčić. Svečanu svetu misu, u kojoj su prvopričesnici aktivno sudjelovali, predvodio je naš župnik fra Ljubo Le-bo. Djeca su svetu misu započela pjesmom “Dođi, dođi nam Gospode”. Prvo čitanje pročitao je Josip na en-gleskom, a drugo čitanje pročitala je Viktoria na hrvatskom jeziku. Prvo-pričesnici su izrekli i molitvu vjernika,

a potom je petero djece prinijelo darove. Tom prilikom podsjetili smo se značenja kruha i vina - plodova ruku čovječjih, značenja vode, kaleža i uskrsne svijeće kao i samog sakra-menta Euharistije - zahvale u koju je uključeno otajstvo pretvorbe kruha i vina u Tijelo i Krv Isusovu. Bilo je pre-krasno vidjeti kako su djeca lijepo na-učila pjesmice i recitacije kojima su ukrasila ovo euharistijko slavlje. Podržani ljubavlju svojih roditelja i uz pomoć svojih vjeroučiteljica sestre Matije Filipović i Katarine Rukavine, naši prvopričesnici su ostavili snažan dojam da su spremni koračati Kri-stovim putem.

Z avršetak prošle školske godine 2008/2009. proslavili smo 30.

svibnja. Djeca, posve opuštena, uživala su u, sada već tradicionalnoj “Pizza Party”. Kao i svaki tjedan kroz školsku godinu, nestrpljivo su iščekivali da se u dvorištu pojave sestra Klara i sestra Matija sa slatkišima. Imali smo prilično uspješnu godinu u

kojoj su ustanovljena mnoga nova pri-jateljstva i učvršćena stara što je, uz učenje hrvatskog jezika, povijesti i kul-ture, jedan od glavnih ciljeva naše hr-vatske škole. Ljeto je brzo prohujalo. Dojmovi s od-mora se pomalo pospremaju u police prošlosti, a nova školska godina je već pristigla. Sretan početak!

Irena M. Zugaj

Page 39: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

PARISHES - CENTERS OF RENEWAL

39 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

S akrament svete potvrde primili su naši mladi žu-pljani u nedjelju, 7. lipnja.

Bio je to izuzetno svečan događaj, gdje je jedanaestero kandidata svjesno i samostalno odlučilo o svojoj pripadnosti Crkvi. Svetu misu predvodio je bi-skup Eugene LaRocque, a kri-zmanici su pokazali svoju kršćan-sku zrelost aktivnim sudjelova-njem u misnom slavlju. Čitali su misna čitanja i molitvu vjernika.

Nakon bogate i nadahnjujuće propovijedi, biskup LaRocque je prizvao Gospodina da na krizma-nika pošalje Duha Svetoga te da im podari duha mudrosti, razuma, savjeta, jakosti, znanja, pobožno-sti i duha Božjeg straha.

Naši ovogodišnji krizmanici su:

Stefanie Barčić, Marina Bevanda, Kristina Kolar, Jonathan Lebert, Lucia Mišeta, Daniella Mlinarević,

Kole Nikac, Bojan Pajić, Mary Anne Rožić, Dominik Tijardović i Josip Tkalčević. Želimo im svima obilje Božje milosti te da, dok koračaju Kri-stovim putem, svojim djelima na-stave prenositi ono što su ovim sakramentom primili.

Snježana Prša

Page 40: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

4851 S. Drexel Blvd. Chicago, IL 60615-1703

Tel: 773-373-4670 Fax: 773-373-4746 [email protected]

www.croatian-institute.org

Fra Ljubo Krasić, OFM Ravnatelj - Director

HRVATSKI ETNIČKI INSTITUT - CROATIAN ETHNIC INSTITUTE

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 40

HRVATSKI ETNIČKI

INSTITUT

� CROATIAN

ETHNIC INSTITUTE

P osjetitelji, studenti, istra-živači i suradnici dolaze u

Hrvatski Institut sa svih strana svijeta. Iz najnovijeg Albuma i Knjige posjetitelja predstavljamo neke od njih, njihova zapažanja i dojmove.

V isitors, students, researchers and contributors from all

parts of the world are coming to the Croatian Institute. From the Photo Album and Book of Impressions we present here some of them, their views & impressions.

15. svibnja 2009.

Imali smo veliku čast i zadovoljstvo upoznati Vas i posjetiti Hrvatski Institut u Chicagu, s ve-likim divljenjem svemu što je ovdje rađeno i postignuto, pronoseći duh Hrvata i Hrvatske kroz desetljeća. Bili smo ovdje u tjednu kada je zastava Repu-blike Hrvatske, sada čla-nice NATO-a i saveznice Amerike, podignuta u zapovjedništvu NATO-a u Norfolku, Virginia, če-mu smo se imali priliku zajedno radovati.

Pjer Šimunović, Državni tajnik Ministarstva obrane Republike Hrvatske, Zagreb

Jack Brown, Director, Ryerson Library, Art Institute of Chicago

Sjede: Mate Pađen i Pjer Simunović Stoje: Kolinda Grabar Kitarović - veleposlanica RH u

SAD-u, fra Jozo Grbeš i fra Ljubo Krasić

3 June 2009 A wonderful educational visit. And you have taken such won-derful care of this beautiful house! Thank you so much for the time you gave to me and my col-leagues from the Art Institute. It was a pleasure to learn of your work and also to see the care with which you have sustained Martin Ryerson’s residence. We were doubly impressed and I may return with additional peo-ple in due course. Thank you and best wishes!

Jack Brown and colleagues from the Art Institute

Page 41: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

HRVATSKI ETNIČKI INSTITUT - CROATIAN ETHNIC INSTITUTE

41 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

12. lipnja 2009. Ostao sam zadivljen nad to-likim vjerskim, povijesnim i kulturnim blagom Hrvatskog naroda. Fra Ljubo, budi ponosan na ostvarenje ovog Hrvatskog Instituta i samo ustrajno i junački naprijed.

Fra Ante Jurić, San Jose, California Franjevac Provincije Presvetog Otkupitelja

Laura Booth, Hannah Porst, Jean Mallin Field Museum, Chicago

Steven Majich Project Manager (Construction), Pasadena, CA

H. Michael and Patty Biscan 1 June 2009 Laura: The building is beautiful and is beautifully cared for. I am very impressed wit all I saw and all the Institute does for the community. Hannah: The Center is very welcoming. What an incredi-ble collection. Such a great resource for the Chicago community. Jean: Thank you, Fr. Krasić, for being such a wonderful host. Your work with the Institute is valuable and much needed. I love the garden! God bless!

31 May 2009

I absolutely enjoyed the en-tire tour and learning about the Institute and its mission. The Institute is an incredible resource of Croatian writings. I’m thankful for the tour and glad to know the Institute exists.

Dr. Vlado Jukić, Pof. dr. sc., ravnatelj Psih. Bolnice Vrapče

22. svibnja 2009. Drugi put sam ovdje i s jednakim emocijama i oduševljenjem gle-dam i slušam o onome (ovome) što su fratri ovdje činili! To je fe-nomenalno. Trebala se na istoj točki sresti fratarska pronicljivost, strpljenje, radinost, naobrazba i ljubav prema domovini i svom narodu i Bogu! Samo, premalo se o svemu ovome zna u Hrvatskoj! Više se čak čulo u vrijeme komu-nizma! Pisalo se o neprijateljima fratrima

iz Chicaga. Barem se onda znalo da se ovdje tako sa-držajno živi! Učinimo više, da se ponovno o vama piše!

Jay Mustapich & John (Ivan), Tac Kmen Do Master, Hales Coners, WI

27 May 2009

Father is one of the kindest men that we have met. He was very welcoming, thoughtful and giving. Grandpa Ivan also says father is very generous. We both are grate-ful for his time and knowledge and know he has God’s blessing!

Chicago, 2 June 2009

What a wonderful place of learning. We are amazed that this level of ethnic history is available not only in the USA. But right here in Chicago. We greatly appreciate lifelong priestly effort of Fr. Krasić! We hope to spend more time discovering more about Croa-tia, land of my heritage.

Page 42: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

IN MEMORIAM

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 42

K omunisti su za vrijeme svoje strahovlade u Europi ostavili bezbrojne masovne grobnice

i likvidirali milijune ljudi te počinili pravi genocid nad pojedinim narodima. Statistike govore da je Staljin usmrtio više od pedeset milijuna klasnih pro-tivnika i svojih političkih suparnika, dok se diktatoru Titu pripisuje više od milijun nevinih žrtava, uglavnom Hrvata. A sve te žrtve iznosili su u javnost u krivom svjetlu da bi time opravdali svoja zlo-činstva. Bili su pravi falsifikatori po-vijesnih događaja i takvim su se meto-dama služli na sudu, u školi i javnim medijima. U takvom depresivnom vre-menu živjeli su njihovi ideološki pro-tivnici koji nisu imali pravo na život. U toj atmosferi živio je i mladi franjevački idealist fra Smiljan Zvonar, koji se fizičkim nasiljem nije dao slomiti. Vedra lica i prodorna pogleda Rođen je 27. srpnja 1919. godine u Tomislavgradu koji mu je otvarao širinu pogleda i u njemu budio nadu na ve-ća obzorja. Kršten je pod kraljevskim imenom Tvrtko koje je ulaskom u fra-njevački novcijat (1935.) na Humcu kod Ljubuškoga promijenio u fra Smi-ljan. Osnovno školovanje od četiri go-dine svršio je u rodnom gradu i prema pisanim izvorima (Hercegovina Franci-scana, Mostar 2008, str. 244.) bio 1928. godine poslan u gimnaziju u Travnik kod isusovaca. Ali nakon dvije godine promijenio je školu i pošao u gimnaziju na Široki Brijeg, koji ga je objeručke prihvatio i njegovim se vladanjem po-nosio. U sjemenište je primljen tek 1932. godine, gdje smo ga mi sjemeništarci doživljavali kao idealnog mladića, vedra lica i prodorna pogleda. Godine 1938. položio je ispit zre-losti i preselio se u Mostar gdje je kroz tri semestra studirao bogoslovne na-uke i 25. ožujka 1942. bio ređen za sve-ćenika. Napokon je 1944. pošao u Za-greb na specijalizaciju pastoralne teo-logije. Na zagrebačkom sveučilištu bio je 18. srpnja 1948. ovjenčan diplomom doktora bogoslovlja. Nakon povratka u provinciju bio je godinu dana angažiran u pastvi kao duhovni pomoćnik na Širokom Brijegu gdje je svojim propovijedima i nadah-

nutim metodama odgoja zanosio mla-dost koja je u njemu gledala legendu starih franjevačkih propovjednika i od-gojitelja. Pod stoljetnim hrastom fra Smiljan je često molio i razmatrao o Božjim tajnama i životnim opasnostima kojima je hrlio ususret. Sramotna presuda Nakon kratkog boravka na Širo-kom Brijegu bio je imenovan župnikom i gvardijanom samostana u Mostaru, gdje počinju njegove „Tantalove mu-ke“ i životna iskušenja. Kroz te tri go-dine (1949. – 1952.) podignuta je ne-čuvena hajka protiv njega i njegova djelovanja. Stalno je etiketiran od ko-munista kao neprijatelj dok ga nisu u radu onemogućili i u životu umorili. Nakon apsurdnog sudskog proce-sa bio je 11. srpnja 1952. osuđen na drakonsku kaznu od 15 godina zatvora u Zenici (Hercegovina Franciscana, Mostar 2008, str. 255. bilj. 51). Tada su plaćeni cinici od veselja orgijali dok je osuđeni fra Smiljan dostojanstveno pri-hvatio osudu i pošao u samicu zatvo-ra. Osuđen je za „krivična djela protiv naroda i države“, kako piše u presudi. Kakve li ironije obrazloženja njegove zatvorske kazne! U Zenici je obolio od neizlječive bolesti

raka i teško bolestan otpušten iz zatvora. Ponovno se je vratio u mo-starski samostan nakon osam i pol go-dina zatvorskih muka i poniženja. Usnuo je snom pravednika 12. ko-lovoza 1960. u 41. godini života i poko-pan je na mjesnom groblju Šoinovac u Mostaru. Umro je svetačkom smrću i u ne-bu se pridružio šezdeset i šestorici svoje franjevačke braće, koji prije njega ot-počinuše u krilu Očevu sa spoznajom tajne životnih stradanja, uokvirenih u pečat zemaljske prolaznosti. Pisati o njemu u povijesnoj uda-ljenosti od pedeset godina i s njime godinama dijeliti zajedničku sudbinu života, nema isti učinak u javnosti. Mi smo osobno doživljavali njegovu do-brotu i moralni integritet života, koji se očitovao u čvrstoći njegova karaktera i prirodnoj iskrenosti srca. Zračio je re-dovničkom poniznošću, ugrađenoj u umne sposobnosti i glazbenu nada-renost. Patnik i junak Fra Smiljan je bio jedinstvena po-java među nama franjevačkim kandi-datima i poletnim bogoslovima, koji smo s njime dijelili sudbonosne dane naše hrvatske povijesti. Njegov nacionalni identitet ostao je nepovrediv. Komunisti su ga prisilja-vali na šutnju, ali on nije uzmicao kada je trebalo braniti vjerska i nacionalna načela. Od zatvorenog sužnja nisu uspjeli napraviti služinskog roba. Sanjao je o slobodi Domovine, ali je, nažalost, nije doživio. Iznuđena osu-da strogoga zatvora stvorila je od njega patnika koji je junački i strpljivo nosio svoj križ i, prema uzoru na kal-varijskog Mučenika, doživio svoje osobno uskrsnuće. Izmučen uzničkim patnjama u snu je našao poljubac neba i otpočinuo u krilu Očevu.

Dr. fra Častimir Majić Chicago, 4. lipnja 2009.

(Na spomen uzničkom patniku fra Smiljanu Zvonaru)

Page 43: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

OBLJETNICE � ANNIVERSARIES

43 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

U nedjelju, 26. srpnja 2009., proslavio je svečanim euharistijskim slavljem u hr-

vatskoj župi sv. Jeronima u Chicagu se-damdesetu obljetnicu svećeništva dr. fra Častimir Timothy Majić, član Hrvatske fra-njevačke kustodije Svete Obitelji za SAD i Kanadu. Euharistijsko slavlje je predvodio kustos fra Marko Puljić, a pored slavljenika suslavili su župnik fra Jozo Grbeš, gvardijan samostana sv. Ante u Chicagu fra Josip Ne-nad Galić, vikar samostana fra Ljubo Krasić, i član Kustodije fra Philip Pavich. Darivanje obogaćuje U propovijedi fra Marko je govorio o Bogu koji svojom „ispruženom rukom“ hrani svoj narod i poziva ga na međusobno darivanje. Čovjek je spreman istinski dijeliti i darivati samo onda kada u svemu što ima i što ga okružuje prepoznaje Božji dar. Darivanje uvijek dvostruko oboga-ćuje, darivatelja i onoga koji dar prima, jer kako to reče veliki Dostojevski, u nebo s nama ide samo ono što smo drugima darovali. Nekada može izgledati da se nema što podijeliti s drugima, kao što ni apostoli nisu mogli shvatiti da će samo nekoliko kruhova i ribica u dječakovoj košarici, kako to poručuje evanđelje, moći nahraniti tisuće gladnih osoba koje su došle slušati Isusovu poruku. Ali, nakon što Isus dječakov dar blagoslovi i podijeli, svima bijaše dosta i ostade još mnogo da se mogne i kasnije dijeliti. Nadovezujući se na tu misao propovjednik je istaknuo spremnost fra Častimirove pokojne mame Ive koja se, nakon smrti svoga muža Ante, nije protivila da njezin jedini sin postane franjevac i svećenik, nego ga je spremno da-rovala Bogu i Crkvi. Očito je da, kad se s ljubavlju s dru-gima dijeli, blagoslov se umnaža u neprocijenjivim koli-činama, baš kao i dječakov kruh i ribice u Isusovim ruka-ma. Po fra Častimiru, franjevcu i svećeniku, kroz sedam-deset godina svećeništva mnogi su osjetili snagu i ljepotu Božjeg blagoslova. Jesmo li spremni dijeliti i darivati na takav način, upitao je propovjednik, pogotovo kad se radi o poticanju mladih u našim obiteljima da se odlučuju za svećenička i redovnička zvanja. Slavlje u dvorani Župnik fra Jozo, u suradnji s vrijednim župljanima, pri-redio je banket u čast slavljeniku u župnoj dvorani. Za glazbeni ugođaj pobrinuo se Mario Romanović. Za vrijeme

Fr. Častimir Timothy Majić, a member of the Croatian Franciscan Custody of the

Holy Family for USA and Canada, celebrated his seventieth anniversary of priesthood. The Eucharistic celebration on July 26 in the Croa-tian parish of St. Jerome in Chicago was led by the Custos, Fr. Marko Puljić. Concelebrating with the honored celebrant were the pastor Fr. Jozo Grbeš; the guardian of St. Anthony Friary in Chicago, Fr. Joseph Nenad Galić; the Friary vicar, Fr. Ljubo Krasić and Fr. Philip Pavich, a member of the Custody. Giving always enriches In the sermon Fr. Marko spoke about God feeding his people with "outstretched hand" and calling them to interpersonal sharing and giv-

ing. Man is ready to share and give authentically only when he recognizes God's gift in all that he has and in all that surrounds him. Giving always enriches twofold, the one who gives and the one who receives, because as the great Dostojevski says, only what we have given to others goes with us to heaven. Reflecting this thought the preacher emphasized the readiness of Fr. Čas-timir’s mother Iva, who after the death of her husband Ante, did not stand in the way of her only son becoming a Franciscan and a priest, but readily gifted him to God and the Church. It is obvi-ous that, when sharing with others is done with love, the blessing is increased beyond measure just like the lad’s bread and fish in Jesus’ hands. Through Fr. Častimir, Franciscan and priest, many have felt the power and beauty of God’s blessing in his seventy years of priesthood. Are we also ready to give that way, asked Fr. Marko, especially when it comes to inspiring young people in our families to decide for a priestly and religious vocation. Celebration at the Banquet Hall The pastor, Fr. Jozo, collaborating with the parishioners ar-ranged a banquet in the parish hall in honor of the celebrant. Mario Romanović provided musical entertainment. During the banquet numerous congratulatory messages arriv-ing from all parts of the world were read with special attention given to those sent from Mostar by Provincial Fr. Ivan Sesar and the Minister General of the Franciscan Order, Fr. José Rodriguez Carballo. Several speakers also recalled their memories of the life and work of Fr. Častimir. It was especially touching to listen to

fra Častimira T. Majića, O.F.M.

of Fr. Č. Timothy Majić,O.F.M.

Page 44: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

OBLJETNICE � ANNIVERSARIES

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 44

banketa pročitane su brojne čestitke koje su pristigle sa svih strana svijeta, a posebnu pozornost su privukle če-stitke koje su uputili provincijal fra Ivan Sesar iz Mostara i Generalni ministar Franjevačkog reda fra José Rodríguez Carballo. Nekoliko govornika su iznijeli svoja sjećanja na život i rad s fra Častimirom. Pogotovo je bilo dojmljivo slušati one ko-je je fra Častimir hrabrio kao djecu hrvatskih iseljenika i po-ticao da uče hrvatski jezik, povijest i baštinu. Istaknuta je fra Častimirova zauzetost oko organiziranja, prikupljanja i slanja humanitarne pomoći u staru Domovinu za vrijeme Domovinskog rata. Na slavlje su došli i predstavnici hrvatskih župa u kojima je fra Častimir nekada služio. Na kraju banketa, još uvijek snažnim glasom i biranim riječima, slavljenik je zahvalio Bogu što je dočekao taj dan. Zahvalio je nazočnima koji su došli na euharistijsko slavlje i zajednički objed. Prisjetio se suradnika u novinarskom po-slu i na drugim područjima rada, a preselili su se u vječ-nost, te u šali pozvao sve da dođu na proslavu njegova stotoga rođendana. Kako fra Častimir dobro fizički izgleda, očito je da već mogu planirati svoj dolazak. Najstariji član Kustodije i Provincije Fra Častimir je najstariji član Kustodije i Hercegovačke franjevačke provincije. Rođen je 9. siječnja 1914. u Vitini u Hercegovini od oca Ante i Ive rođene Boras. Na krštenju dobiva ime Ivan. Tada je počeo Prvi svjetski rat koji mu je oca odveo na bojišnicu te u zarobljeništvo u Rusiju. Odmah po povratku iz Rusije godine 1923. umire mu otac, a mali Ivan sa zakašnjenjem polazi u pučku školu u Vitini i za-vršava je 1927. Nakon toga, polazi u srednju školu na Široki Brijeg i kao vrlo nadaren i sposoban đak, uspješno je završava godine 1936. U međuvremenu, ušao je u novicijat na Humcu kod Ljubuškoga 1933. i dobio ime fra Častimir. Nakon godine

those that Fr. Častimir encouraged as children of Croatian immi-grants, and those he inspired to learn the Croatian language, history and heritage. Fr. Častimir's involvement in the organiza-tion, gathering and shipping of humanitarian aid to the Old Homeland during the war there around the end of the twentieth century was also highlighted. Representatives of the Croatian parishes in which Fr. Častimir once served also came. At the end of the banquet the celebrant of honor thanked God that he lived to see this day. He thanked those present who came to the Eucharistic celebration and the communal banquet. He remembered his co-workers in newspaper work and in other fields of labor who have moved on to eternity and he jokingly invited everyone to come to his one hundredth birthday. The Oldest Member of the Custody and the Province Fr. Častimir Timothy is the oldest member of the Custody and of the Herzegovinian Franciscan Province. He was born January 9, 1914 in Vitina in Herzegovina. His parents were Ante and Iva nee Boras. At baptism he was named Ivan-John. Then World War I came and took his father away from the battlefield to cap-tivity in Russia. Immediately upon returning from Russia his fa-ther died in 1923 and little Ivan-John got a late start in elemen-tary school in Vitina, finishing in 1927. Then he went to middle school in Široki Brijeg and as a gifted and capable student, successfully finished in 1936. Meanwhile he entered the novitiate in Humac near Ljubuški in 1933 and was named fra Častimir-Timothy. After a year of novitiate, he studied philosophy and theology in Mostar. He made his solemn vows on July 4, 1937 in Mostar and was ordained a priest by Mostar Bishop Fra Alojzije Mišić on June 4, 1939, as World War II be-gan. Of those nine newly ordained priests two are still living, Fr. Častimir and Fr. Zoran Ostojić.

Fra Ljubo Krasić, fra Josip Nenad Galić, fra Marko Puljić, fra Častimir Timothy Majić, fra Jozo Grbeš, fra Philip Pavich

Page 45: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

OBLJETNICE � ANNIVERSARIES

45 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

novicijata, studira filozofiju i te-ologiju u Mostaru. Svečane za-vjete položio je 4. srpnja 1937. godine u Mostaru, a za sveće-nika ga je zaredio mostarski biskup fra Alojzije Mišić 4. lipnja 1939, u vrijeme kada započinje Drugi svjetski rat. Od devetorice tadašnjih mladomisnika još su živa dvo-jica, fra Častimir i fra Zoran Ostojić. Za vrijeme Drugog svjetskog rata uprava Provincije ga šalje na studij germanistike u Frei-burg, u Njemačku. Iz germani-stike postiže doktorat godine 1946. Potom je upisao drugi doktorat iz opće teologije i za-vršio ga godine 1951., također u Freiburgu. Te iste godine odlazi u SAD i pridružuje se fra-njevcima Kustodije sv. Obitelji koji su na sjevernoameričkom kontinentu pastoralno djelovali već od početka 20. stoljeća. Fra Častimir je pastoralno djelovao u hrvatskim župama u St. Louisu, New Yorku i Milwa-keeju. Pored pastoralnog rada bio je u nekoliko navrata urednik tje-dnika Danica, koji je izlazio u Chicagu. Također je u više na-varata uređivao Hrvatski ka-tolički kalendar i Hrvatski kato-lički glasnik, izdanja hrvatskih franjevaca. U Kustodiji je obnašao službu kustosa, gvardijana samostana sv. Ante u Chicagu i kustodij-skog savjetnika. Član je Hr-vatske akademije Amerike. Bio je dugogodišnji predsjednik Sa-veza hrvatskih svećenika SAD-a i Kanade i urednik njihova tada-šnjeg glasila Vinculum Caritatis. Bio je član Izvršnog vijeća ka-toličke konferencije za etničke probleme Amerike sa sjedištem u Washingtonu, D. C. Odlikovan od predsjenika Fra Častimir je bio osnivač ili član raznih domoljubnih dru-štava među iseljenicima, koja su radila na okupljanju hrvat-

During World War II the Pro-vincial administration sent him to Freiburg, Germany, for German studies. He attained his doctorate in 1946. Then he began a second doctorate in general theology also in Freiburg and finished in 1951. That same year he left for the USA and joined the Franciscans of the Holy Family Custody who were working in North America already from the beginning of the 20th century. Fr. Častimir did pastoral work in the Croatian parishes of St. Louis, New York and Milwaukee. In addition to being occupied with pastoral work, for several terms he served as editor of the weekly Danica-Dawn, which came out of Chicago. Also for several terms he was editor of the Croa-tian Catholic Almanac and the Croatian Catholic Messenger, both publications of the Croatian Franciscans. In the Custody he served in the offices of Custos, Guardian of St. Anthony Friary in Chicago, and Councilor. He is a member of the Croatian American Academy. For many years he was president of the Association of Croatian Priests of USA and Canada and at that time editor of their news organ Vinculum Caritatis. He was a member of the Executive Commit-tee of the Catholic Conference for Ethnic Problems with headquar-ters in Washington D.C. Decorated with Medal of Honor Fr. Častimir was the founder or member of various patriotic organizations among immigrants that worked on assembling Croa-tian immigrants and kindling the hope of a newly established free Croatia. For his patriotic work he was decorated by the first President of the Croatian Republic, Dr. Franjo Tuđman with the medal of the Order of Croatian Honor on May

Letter of the General Minister of the Order Pismo Generalnog ministra Reda

Asissi, June 4, 2009

Dear Fr. Častimir:

May the Lord give you peace!

With great joy and thanksgiving to the Lord, I join all the other members of the General Chapter of our Order in Assisi, especially your Provincial Minister, Fr. Ivan Sesar, and your Custos, Fr. Marko Puljić, in prayers as you and your brother Fr. Zoran Ostojić are celebrating today your great jubilee, the 70th anniversary of your priestly ordination. When your names and the request to remember you in prayer were announced today at the beginning of our daily sessions, joyful approval came readily from all the capitulars. This is also the appropriate occasion to thank God for your life as a Friar Minor, for your priestly ministry, and for the service you have rendered to the Croatian Catholics and other Catholic sisters and brothers in that great coun-try. As we continue celebrating our General Chapter, I promise you my prayers and ask you to pray for me and all of us at the General Chapter as we are listening to the Lord and as Friars Minor trying to find the best way of responding to his calling in our time. Confident in the prayers and intercession of our Seraphic Father, St. Francis of Assisi, I ask our Lord to bless you, your Province and your Custody, your relatives and friends with the great gift of Mir i Dobro, Pax et Bonum, Peace and Good!

Asiz, 4. lipnja 2009. Dragi fra Častimire! Neka Vam Gospodin udijeli mir!

S velikom radošću i zahvalnošću Bogu pridružujem se ostalim članovima Generalnog kapitula našega Reda u Asizu, posebno s Vašim provincijalom fra Ivanom Sesarom i kustosom fra Markom Puljićem u našim molitvama za Vas i Vašega brata fra Zorana Ostojića, koji danas slavite Vaš veliki jubilej, 70. obljetnicu svećeničkog ređenja. Kad su danas na sjednici spomenuta vaša imena i kad su braća zamoljena da mole za vas, zaorio se snažan i radosan pljesak svih članova Kapitula. Ovo je izvanredna prigoda da zahvalimo Bogu za Vaš život kao Manjega brata sv. Franje, za Vaše svećeničko služenje, pogotovo među hrvatskim iseljenicima kao i ostaloj braći i sestrama u toj velikoj zemlji. Dok nastavljamo naš Generalni Kapitul, obećajem Vam da ću moliti za Vas te ujedno Vas molim da i Vi molite za mene i sve nas na Generalnom kapitulu dok slušamo što nam govori Gospodin i dok nastojimo, kao Manja braća, pronaći najbolji način kako odgovoriti njegovu božanskom pozivu u naša vrijeme. S pouzdanjem u molitve i zagovor našeg Serafskog Oca, sv. Franje Asiškoga, zazivam Gospodina da blagoslovi Vas, Vašu Provinciju i Kustodiju, Vašu rodbinu i prijatelje s velikim darom Mira i Dobra, Pax et bonum, Peace and Good!

ciju i Kustodiju, Vašu rodbinu i prijatelje s velikimi Dobrabbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb , PPPPPPaaaax aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa et bonum, Peace anaaaaaaaaaaa d Gd d dd ooddd!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Page 46: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

OBLJETNICE �� ANNIVERSARIES

��Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald � srpanj- rujan � July - September, 2009 46

Provincijalova poruka fra Častimiru elektronskom poštom na dan proslave

Mostar, 26. srpnja 2009.

Dragi fra Častimire! Iako ne mogu danas tjelesno sudjelovati u Va-šem velikom slavlju sedamdesete obljetnice sveće-ništva, u duhu i u mislima sam s Vama. Zahvaljujem Bogu za sve što ste kao naš franje-vac i svećenik učinili za dobro Crkve Kristove, pogo-tovo za dobro naših hrvatskih iseljenika u tom dijelu svijeta gdje ste proveli većinu svoga života i dje-lovanja. Cijela naša Provincija raduje se danas s Vama i moli Gospodina da Vas očuva u dobrom zdravlju kako bismo mogli proslaviti još mnoge Vaše obljet-nice. Kada na jesen dođem u Kustodiju, na kapitul, imat ću prigodu i osobno Vam čestitati ovaj veliki događaj u Vašem osobnom životu, ali i u životu naše Provincije. Neka Vas po zagovoru svetog našeg Oca Franje blagoslovi Gospodin i neka Vam udijeli svoj Mir i Dobro!

Uz srdačan pozdrav,

fra Ivan Sesar provincijal

skih iseljenika i očuvanju nade u ponovnu uspostavu slo-bodne Hrvatske. Za domoljubni rad odlikovan je od prvog predsjednika Republike Hrvatske, dr. Franje Tuđmana, odličjem Red Hr-vatskog Pletera 27. svibnja 1997. koje mu je uručio ta-dašnji hrvatski generalni konzul u Chicagu, Domagoj Šola, 20. rujna 2000. prigodom euharistijskog slavlja u samo-stanu sv. Ante u Chicagu. Iako je već dobro zakoračio u devedest i šestu godinu života, fra Častimir još uvijek redovito piše Sjećanja o šezdeset i šestorici hercegovačkih franjevaca koje su komunisti ubili 1945. godine, a njegove priloge, koji se ra-do čitaju, redovito objavljuju Naša Ognjišta iz Tomi-slavgrada i Hrvatski franjevački Vjesnik iz Chicaga.

27,1997. It was conferred by the then Croatian General Counsel in Chicago, Domagoj Šola, June 20, 2000 at a Eucharistic cele-bration at St. Anthony's in Chicago. Although well on his way to his 96th year of life, Fr. Častimir still regularly writes Memoirs of the 66 Herzegovinian Francis-cans who were killed by the communists in 1945 and his contri-butions which are eagerly read are regularly published in Naša Ognjišta from Tomislavgrad in Bosnia and Herzegovina, and the Croatian Franciscan Herald from Chicago.

U međugorskoj župnoj crkvi proslavili su 9. kolovoza 2009. svoju 45. obljetnicu svećeništva fra Ferdo Majić, fra Ljubo Krasić (prvi red), fra Dinko Maslać, fra Oton Bilić, fra Ante Perković i fra Ivan Kvesić (drugi red). Misno slavlje predvodio je fra Ljubo Krasić.

Fra Ilija Puljić proslavio je ovoga ljeta svoju 40. obljetnicu svećeništva, prvo u Požegi gdje su mu pokopani roditelji, a potom u rodnoj župi Blagaj.

Page 47: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja

SLAVLJA �� CELEBRATIONS

47 � srpanj - rujan � July - September, 2009 � Hrvatski franjevački Vjesnik � Croatian Franciscan Herald

S amostan sv. Ante u Chicagu već desetlje-

ćima okuplja hrvatske vjernike na blagdan ovog omiljenog sveca. Ovogodišnje večernje euharistijsko slavlje predvo-dio je fra Ante Jurić, župni vikar hrvatske župe Uzne-senja BDM u San Jose, Kali-fornija. Fra Ante je govorio o važnosti vjere, obitelji i po-vezanosti sa svojim hrvat-skim korijenima. Sve hrvatske župe: tri u Chicagu, Milwaukee i West Allis bile su zastupljene. Kao i uvijek, nakon mi-snog slavlja, vjernici su ostali na druženju uz prigodan domjenak.

M any people come every year to the Croatian St.

Anthony Friary on the feast day of this beloved saint. The main celebrant for this year’s celebration was Fr. Ante Jurić, from the Croatian parish in San Jose, California. All our five parishes in Midwest were represented. (Photos by Ivan Mlinarić)

Page 48: srpanj - rujan 2009. - Broj 7-9, Vol. 24. July – September ... Vjesnik II 2009.pdf · je završen u lipnju ove godine, franjevci su ponovno istaknuli važnost i ljepotu dara evanđelja