st. mary of the assumption parish · 23 de enero 2020 . bautismo - (español) el proceso para el...
TRANSCRIPT
United in a Common Vision
Saint Mary of the Assumption Parish is a multicultural, Catholic Christian community that acknowledges and shares the gifts and talents of each baptized person.
We are united and committed to develop a new evangelization with a missionary spirit. We share the knowledge of God in Jesus Christ. We extend His Kingdom of peace, justice, love and truth, by proclaiming and living the Gospel.
They went and announced the good news of salvation…
(Mark 16:20) Unidos en una Visión Común
St. Mary of the Assumption Parish
PARISH STAFF / EQUIPO PARROQUIAL
Rev. Israel J. Rodriguez, Administrator ext. 20
Rev. Maciej Araszkiewicz, Parochial Vicar ext. 18
Rev. Ignacio Berrio, Priest in Residence ext. 26
Rev. Mr. Jesús Castillo, Deacon [email protected]
Rev. Mr. Arcenio Frias, Deacon [email protected]
Rev. Mr. Cristino Ynfante, Deacon [email protected]
Claudia Chase, Business Manager ext. 37 [email protected]
Ana Cardenas, Religious Education ext. 30 [email protected]
Alexis Rosario, Facilities Mgr. ext. 31 [email protected]
Nilsa Vega, Reception ext. 10 [email protected]
MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS
Weekdays / Días de Semana Monday - Friday 12:00 pm English
Lunes - Viernes 6:30 pm Español Saturday / Sábado 8:00 am Español 12:00 pm English 4:00 pm English 6:30 pm Español Sunday / Domingo 8:00 am Español 10:30 am English 12:15 pm Español 6:30 pm Español
Perpetual Adoration of the Blessed Sacrament: in the Shrine
Adoración Perpetua del
Santísimo Sacramento: en la Capilla
St. Mary of the Assumption Parish • 300 Haverhill Street • Lawrence, MA 01840
Website: www.stmaryassumption-lawrence.org / Parish Email: [email protected]
PARISH OFFICE PHONE: 978-685-1111
Parish Office Fax: 978-686-5555 Hispanic Pro-Life: 978-687-4546 Notre Dame Cristo Rey High School: 978-689-8222 Society of St. Vincent de Paul: ext. 36 St. Mary - Immaculate Conception Cemeteries & Mausoleum: 978-682-8181
La Parroquia Santa María de la Asunción es una comunidad Católica Cristiana multicultural, que reconoce y comparte los dones y talentos de cada bautizado.
Estamos unidos y comprometidos para desarrollar una nueva evangelización con un espíritu misionero. Compartimos el conocimiento de Dios en Jesucristo, extendiendo Su Reino de paz, justicia, amor y verdad, por medio de la proclamación y vivencia del Evangelio.
Ellos salieron a anunciar el mensaje de salvación…
(Marcos 16, 20)
January 12, 2020 Baptism of the Lord / Bautismo del Señor 1
MUSIC MINISTRY - MINISTERIO DE MUSICA
Mr. Randall Cote, Organist Spanish Choirs - Mr. Miguel
Queliz, Mr. Andres Russo and Mr. Felix Rodriguez
CARE OF THE SICK - Please inform us when a
parishioner is confined at home, admitted to a nursing home
or a hospital.
CUIDADO DE LOS ENFERMOS - Por favor infórmenos
si conoce de algún feligrés incapacitado(a) en su casa,
hospitalizado o en un asilo de ancianos.
BAPTISM - (English) The process for infant baptism and
children under 7 years old is as follows:
Parent(s) call the office to request an appointment. In that
appointment the whole process will be explained.
Godparents must be practicing Catholics, be over 16 years
of age, and have the sacraments of Initiation and live their
lives according to the teachings of Christ and His Church.
Godparents can be single. If the person has a partner, he/
she must be married by the Church. Free union or civil
marriage is not enough.
Proof of Confirmation and Marriage by the Church. The
godparents must bring their Confirmation, and Church
Marriage certificate (if they are married).
When all relevant documents are received the dates will be
given to attend the Baptismal Parent Class, the
Presentation in the Church, the class for parents and
godparents and the date of the baptism.
BAUTISMO - (Español) El proceso para el bautismo de
infantes y niños menores de siete años es el siguiente:
Los padres llaman a la oficina para solicitar una cita. En
esa cita se explicará todo el proceso.
Los padrinos deben ser católicos practicantes, tener más de
16 años y tener los sacramentos de iniciación y vivir sus
vidas de acuerdo con las enseñanzas de Cristo y su Iglesia.
Los padrinos pueden ser solteros. Si la persona tiene
pareja, debe estar casado(a) por la Iglesia. La unión libre o
el matrimonio civil no es suficiente.
Prueba de Confirmación y Matrimonio de la Iglesia. Los
padrinos deben traer su certificado de Confirmación y el
certificado de matrimonio de la iglesia (si es casado(a).
Cuando se reciban todos los documentos relevantes, se
darán las fechas para asistir a la Clase Bautismales para los
Padres, la Presentación en la Iglesia, la clase para padres y
padrinos y la fecha del bautismo.
RECONCILIATION - Friday 5:30—6:20 p.m. and
Saturday 3:00 - 3:50 p.m., or by appointment.
RECONCILIACIÓN - Viernes 5:30 p.m.—6:20 p.m.
Sábado 3:00 - 3:50 p.m., fuera de estas horas, por cita.
MARRIAGE - Please make arrangements at least six
months beforehand.
MATRIMONIO - Por favor hacer los arreglos por lo menos
seis meses antes.
Pregnancy Help Boston : Giving women a true choice.
Le da a la mujer una verdadera opción. All services are free and confidential.
Todos los servicios son gratis y confidencial. Brighton: 617-782-5151 / Text 617-903-7960 Brockton 774-297-2233 / Text 617-483-5589 Natick 508-651-0753 / Text 508-728-2086
St. Mary of the Assumption Church is handicap accessible and has ample parking. St. Mary of the Assumption es accesible para las sillas de ruedas y tenemos parqueo amplio.
Ministros Extraordinarios de la Eucaristía
25 de Enero 2020
en el Gimnasio a las 8:45 am
No olvide asistir a este y todos los encuentros programados como formación en este ministerio.
El tema será “Catequesis sobre la Eucaristía (parte 1):
I. La Eucaristía, fuente y culmen de la vida eclesial
II. El nombre de este sacramento
III. La Eucaristía en la economía de la salvación
IV. La celebración litúrgica de la Eucaristía
(Catecismo Iglesia Católica 1322-1355)
Coordinadores y Líderes de Grupos y Ministerios
23 de Enero 2020
en el Gimnasio a las 7:30pm
No olvide asistir a este y todos los encuentros programados como formación en este ministerio.
Clase sobre Eclesiología— ¿Qué es la Iglesia?
January 12, 2020 Baptism of the Lord / Bautismo del Señor 2
Intentions For The Week
Intenciones Para La Semana
Mon / Lun Jan 13: 12:00 p.m. Richard Giroux
6:30 p.m. Richard Diaz
Tue / Mar Jan 14: 12:00 p.m. Bob Pearson
6:30 p.m. Lucy Rodriguez y Tomas Nieves
Wed / Mie Jan 15: 12:00 p.m. Robert Leavitt
6:30 p.m. Juan Fonseca
Thu / Jue Jan 16: 12:00 p.m. George Wildman
6:30 p.m. Maximiliano Antonio y Mercedes
Altagracia Cabral y Maria Delcarmen Deleon
Fri / Vie Jan 17: 12:00 p.m. John Fedorchuk
6:30 p.m. Jasnanhia Felicia Cabral
Sat / Sab Jan 18: St. Peter Canisius, Priest
8:00 a.m. Acción de Gracias al
Señor de la Misericordia
12:00 p.m. Luis LeBron
4:00 p.m. For the People of God
6:30 p.m. Cristian Rosario
Sun / Dom Jan 19: Second Sunday in Ordinary
Time/ Segundo Doming Tiempo Ordinario
8:00 a.m. Jose Luis Ortega
10:30 a.m. Diógenes y Francisca Castillo
12:15 p.m. Virgen de la Altagracia
Por el Alma de Felix Disla
6:30 p.m. Sonia, Juan y Juanita Arbelo
Readings for the Week of January 13th
Lecturas de la Semana de enero 13
Monday / Lunes 1Samuel 1:1-8 Mark/Marco 1:14-20 Tuesday / Martes 1Samuel 1:9-20 Mark/Marco 1:21-28 Wednesday / Miércoles 1Samuel 3:1-10, 19-20 Mark/Marco 1:29-39 Thursday / Jueves 1Samuel 4:1-11; Mark Marco 1:40-45 Friday / Viernes 1Samuel 8:4-7, 10-22a Mark/Marco 2:1-12 Saturday / Sábado 1Samuel 9:1-4, 17-19, 10:1 Mark/Marco 2:13-17
The Pope’s Prayer Intention Month of January
Promotion of World Peace. We pray that Christians, followers of other religions, and all people of goodwill may promote peace and justice in the world.
Intenciones de Oración del Santo Padre Mes de Enero
Promoción de la paz en el mundo. Oremos para que los cristianos, los que siguen otras religiones y las personas de buena voluntad promuevan la paz y la justicia en el mundo.
When you are sick or in the hospital, please have your family contact the parish office so that we can put your name on the prayer list.
Cuando usted esté enfermo o en el hospital, un miembro de su familia debe ponerse en contacto con la iglesia para que podamos poner su nombre en la lista de oración.
Welcome! If you are not a registered member of St. Mary of the Assumption, please take a parish registration form (available outside the confessionary) complete the membership registration form and deposit it in the collection basket the next time you come to Mass.
¡Bienvenidos! Si no es un miembro registrado de Santa María de la Asunción, por favor tome un formulario de registro parroquial que están disponible fuera del confesionario, complete el formulario de inscripción de membresía y deposítelo en la canasta de la colecta la próxima vez que venga a Misa.
January 12, 2020 Baptism of the Lord / Bautismo del Señor 3
STEWARDSHIP
SHARING TIME - TALENT - TREASURE
OUR OFFERTORY
Weekend of January 5th, 2020
Contributions
Weekend Masses: $7,750
Weekday Masses: $1,200
Total Offertory: $8,945
Utilities Collection: $2,914
Solemnity of Mary . $1,691
My First Offering 2020: $1,367
Weekly Offertory (2019): $7,548.50
Utilities Collection: (2019) $2,859.00
Solemnity of Mary, (2019) $1,586.00
My First Offering (2019) $1,206.00
WEEKEND OF DECEMBER 29TH, 2019
Contributions
Weekend Masses: $7,492.00
Weekday Masses: $1,096.00
Total Offertory: $8,588.00
Christmas Flowers (to date): $1,818.00
Collection Retired Clergy: $3,592.00
Weekly Offertory (2018): $8,704.50
Collection for Retired Clergy $3,272.00
Total Christmas Flowers (2018): $2,800.00
Thank you for your generosity!
ADMINISTRACION FIEL
COMPARTIR TIEMPO - TALENTO - TESORO
NUESTRO OFERTORIO
Fin de Semana de 5 de enero 2020
Contribuciones
Misas Fin de Semana: $7,745
Misas Diaria: $1,200
Total Ofertorio: $8,945
Colecta Gastos Edificios: $2,914
Solemnidad de María: $1,691
Mi Primera Ofrenda $1,367
Colecta Semanal (2019): $7,548.50
Colecta para Gasros Edificios: (2019 $2,859.00
Solemnidad de María, (2019): $1,586.00
Mi Primera Ofrenda (2019): $1,206.00
FIN DE SEMANA 29 DICIEMBRE 2019
Contribuciones
Misas Fin de Semana: $7,492.00
Misas Diaria: $1,096.00
Total Ofertorio: $8,588.00
Colecta Flores de Navidad $1,818.00
Colecta Retiro del Clero $3,592.00
Colecta Semanal (2018): $8,704.50
Colecta Retiro del Clero: (2018) $3,272.00
Colecta para Flores de Navidad: (2018) $2,800.00
¡Gracias por su generosidad!
January 12, 2020 Baptism of the Lord / Bautismo del Señor 4
Our Lady of Altagracia Protector of the Dominican Republic
Next Sunday, January 19th, at the 12:15 p.m. Mass, we will come together with the Dominican community to celebrate Our Lady of High Grace (Altagracia), Protector of the Dominican Republic. The celebration includes a Novena which begins on Monday, January 13th ending on Tuesday, January 21st where parishioners will meet daily to recite the rosary at 5:30 p.m. in the Shrine. Following the Mass on Sunday, January 19th (approximately 2 p.m.) there will be a reception in the gym.
Nuestra Señora de Altagracia Protectora de la Republica Dominicana
El próximo domingo, 19 de enero en la Misa de las 12:15 p.m., nos reunimos con la comunidad dominicana en la celebración de Nuestra Señora de la Altagracia, Protectora de la República Dominicana. La celebración incluye una Novena que
comienza el lunes 13 de enero y finaliza el lunes, 21 de enero, donde los feligreses estarán a diario para rezar el rosario a las 5:30 pm en la Capilla. Después de la Misa del Domingo 19 de Enero (aproximadamente 2 p.m.) habrá un compartir en el gimnasio.
Ordinary Time
The celebration of the Baptism of the Lord (Sunday, January 12th) brings to a close our celebration of Advent/
Christmas. We now enter into Ordinary Time.
“Ordinary Time” is not very ordinary. Ordinary Time, the celebration of Sunday, is the identifying mark of the Christian community, which comes together remembering that on the first day of the week the Lord of Life was raised up and creation
came at last to completion.
Sunday, as a day of worship, rest and play is a sacrament of redeemed time. How we live Sunday proclaims to the world
what we believe about redeemed time now and forever.”
This year, Ordinary Time lasts seven weeks. Lent begins on
February 26th, 2020, Ash Wednesday.
There are celebrations and days of remembrance:
January 18 - 25 – Week of Prayer for Christian Unity
January 21 - Our Lady of Altagracia
January 22 - Day of Prayer for Legal Protection of Unborn
Children (Anniversary of Roe v Wade Decision)
January 26 - February 1 – Catholic Schools Week
February 2 - Presentation of the Lord (la Canderlaria)
Taken from the Saint Andrew Bible Missal, William J. Hirten Co, Brooklyn, NY 1982
Tiempo Ordinario
La celebración del Bautismo del Señor (domingo, 12 de enero) pone fin a nuestra celebración de Adviento / Navidad. Ahora entramos en el Tiempo Ordinario.
El “Tiempo Ordinario” no es muy ordinario. El Tiempo Ordinario, la celebración del domingo, es la marca de identificación de la comunidad cristiana, que se une recordando que el primer día de la semana el Señor de la Vida fue levantado y la creación finalmente llegó a completarse.
El domingo, como un día de adoración, de descanso y de recreación es un sacramento de tiempo redimido. Cómo vivimos el domingo proclama al mundo lo que creemos sobre el tiempo redimido ahora y para siempre ".
Este año, el Tiempo Ordinario dura siete semanas. La Cuaresma comienza el 6 de marzo, Miércoles de Ceniza.
Hay celebraciones y días de recuerdo: 18 al 25 de enero - Semana de Oración por la Unidad de los Cristianos
21 de enero - Nuestra Señora de la Altagracia
22 de enero - Día de Oración por la Protección Legal de los Niños No Nacidos (Aniversario de Decision Roe v Wade)
26 de enero - 1 de febrero - Semana de las Escuelas Católicas
2 de febrero - Presentación del Señor (la Candelaria)
Tomado del Misal de la Biblia de San Andrés, William J. Hirten Co, Brooklyn, NY 1982
Sacred Heart of Jesus Confraternity The practice of fervent devotion to the Sacred Heart is devotion to one that is all love, pardon and mercy. In the devotion to Jesus' Sacred Heart we honor Jesus Christ, one who loves and is not loved. For information speak to Carmen Fonseca.
Cofradía del Sagrado Corazón de Jesús La practica de la fervorosa devocio n al Sagrado Corazo n de Jesu s es la devocio n a uno que es todo amor, perdo n y misericordia. En el culto al Corazo n de Jesu s se honra a Jesucristo, amante y no amado. Para ma s informacio n, hable con Carmen Fonseca.
January 12, 2020 Baptism of the Lord / Bautismo del Señor 5
Movimiento Familiar Cristiano Catolico
¿Le gustaría mejorar su relación de pareja?
¿Quisiera tener mejor comunicación con su esposa(o) e hijos? Si su respuesta es SI, llene la información de la parte de abajo para tener el gusto de contactarlos
¿QUÉ ES EL MOVIMIENTO FAMILIAR CRISTIANO CATOLICO? Es un Movimiento Laico, que agrupa familias católicas para compartir y enriquecer la relación de pareja y de familia, dentro de los parámetros de nuestra religión Católica y bajo la dirección espiritual del párroco de nuestra Iglesia.
LEGIÓN DE MARIA… Hermano feligrés ¿Quieres llegar directamente a Cristo Jesús? El camino es a través de su santísima madre la Virgen María. Inscríbete en la Legión de María y sirve a Cristo Jesús. Llama a Betzaida González 978-685-7236, Celestina Rodríguez 978-398-4381 o Felicia Surun 978-681-9356.
DEVOCIÓN A LA PRECIOSÍSIMA SANGRE DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO
Esta devoción es un llamado diario a la Santidad, es una forma de vida. Nos reunimos para oración en la Capilla los Jueves a las 11 p.m. Para información, llame a la Oficina Parroquial, deje su nombre y número de teléfono y el coordinador, Francisco Gómez, le devolverá su llamada.
CHARISMATIC RENEWAL ASSEMBLY Come! Praise the Lord, with all your heart and soul, with your entire being. Join us at the School Gym, corner of Haverhill and White St., Lawrence, MA.
The first Sunday of each Month after the 12 noon Mass.
ASAMBLEA RENOVACIÓN CARISMÁTICA ¡Ven! ¡Alaba al Señor con toda tu alma, con todo tu corazón y con todo tu ser! Gimnasio de la Parroquia, Esquina calle Haverhill y calle White, Lawrence, MA
El 1er
Domingo del Mes después de Misa de 12:15 p.m.
PROYECTO DE EVANGELIZACIÓN PRIMAVERA 2020 PARROQUIA DE SANTA MARIA DE LA ASUNCIÓN, LAWRENCE
Si conoces a alguien que se ha alejado y no viene más a la Iglesia, que está sufriendo, que su matrimo-
nio o familia está en crisis, que necesita una mano amiga… por favor, rellene el formulario para Visita
Pastoral con su nombre, dirección y teléfono y los sacerdotes y el equipo de visitas les harán una Visita
Pastoral en su casa. Se trata de una iniciativa para buscar a la oveja perdida (Lucas 15, 4-7), para
anunciar el amor de Dios, para animar a los que ya no vienen a la Iglesia, para fortalecer los matrimo-
nios en crisis, para visitar a los alejados, a los que están solos, a los que padecen adicciones, a los que
están sufriendo… Una vez rellenado el formulario, deposítelo por favor en la caja que se encuentra en
la salida con la etiqueta: “Proyecto de Evangelización.”
January 12, 2020 Baptism of the Lord / Bautismo del Señor 6
PROYECTO DE EVANGELIZACIÓN PARROQUIA DE SANTA MARIA DE LA ASUNCIÓN, LAWRENCE
SI CONOCES A ALGUIEN QUE:
SE HA ALEJADO Y NO VIENE MÁS A LA IGLESIA…
QUE ESTÁ SUFRIENDO…
QUE SU MATRIMONIO ESTÁ EN CRISIS…
QUE NECESITA UNA MANO AMIGA…
LOS SACERDOTES Y EL EQUIPO DE VISITAS
ESTÁN HACIENDO UNA SERIE DE
A LAS CASASLAS CASASLAS CASAS PARA:
-Buscar a la “oveja perdida” (Lc 15, 4-7)
-Anunciar el AMOR de Dios
-Animar a los que ya no vienen a la Iglesia
-Fortalecer los matrimonios en crisis
-Visitar a los enfermos, a los que están solos, a los que padecen adicciones, a los que están sufriendo…
Por favor, DENLE A LOS SACERDOTES SU
NOMBRE, DIRECCIÓN Y TELÉFONO
ABOGADA WENDY Y. ESTRELLA
~ ESPECIALIZADA EN ~
EstrElla law OfficEs300 ESSEX STREET, 1st FL · LAWRENCE, MA
603-898-9766 | SalemFord.net60 South Broadway · Salem, NH 03079
204C (MV) - Saint Mary of the Assumption • Lawrence, MA FOR ADVERTISING INFORMATION CALL: (800) 883-4343 • BON VENTURE SERVICES, LLC • P.O. Box 850, Flanders, N.J. 07836
JOHN BREENMEMORIAL FUNERAL HOME, INC.
122 Amesbury Street, Lawrence Massachusetts35-37 Merrimack Street, North Andover, MA
Telephone: 682-8381 ESTABLISHED 1869
St. Mary Cemeteries and Chapel Mausoleum420 New Mausoleum Spaces Available
~ Ground Lots Also Available ~MasterCard and Visa Accepted
29 Barker St., Lawrence, MA 682-8181
978-685-0209FAX: 978-685-0310
[email protected] South Broadway
Lawrence, Ma 01843Tarifas cómodas y servicio
rápido y eficiente
HealyDíaz-Healy Funeral ServiceWe’re active parishioners and
We’re right next door.107 South Broadway, Lawrence
(978) 685-5732www.diazhealyfuneralservice.com
COLIZZI MEMORIALSMichael A. Colizzi: President217 Merrimack St., Methuen, MA 01844978-674-7035 • Fax [email protected] • www.colizzimemorials.com~ MONUMENT SALES ~ CEMETERY LETTERING
MERRIMACK MOTORS
Financing Every One | Low Prices Guaranteed
Jose RamirezCell: 978.590.4444 Office: 978.208.7539Fax: 978.208.8227
11 MerriMack StreetLawrence, Ma 01843
www.merrimackmotors.com94 Bradford Street • Lawrence, MAwww.bellesiniacademy.org
978-989-0004
• Tuition-free Catholic
Middle School
Applications now available
for Grades 5 & 6Due May 14th
• 100% Placementin Private
High Schools
Joseph P. Giordano, DMDSamantha R. Bogle, DMD
• Bienes Raices • Cierres De Casa• Ley de Inquilinos Propietarios • Desalojos
A DIFRUSCIA FAMILY COMPANY
Seguro de Auto Y CasaSIN PAGO INICIAL
86 Broadway · Lawrence, MA · 978-683-3645
89 Turnpike StreetNorth Andover, MA 01845Tel: 978-686-9100
www.northmarkbank.com