tape˜ celler d˚ merca˛ croquetes de carn d’olla mozzarella i … · 2017. 10. 16. · tokens...
TRANSCRIPT
-
TOKENS
LA GRAN FESTA DEL PRODUCTE I DE LA GASTRONOMIA DE BARCELONA
tapes de mercatTAPES, “PLATILLOS” I RACIONS. LES MATÈRIES PRIMERES DEL MERCAT ALS FOGONS
TAPAS, PLATILLOS Y RACIONES.LAS MATERIAS PRIMAS DEL MERCADO A LOS FOGONES
TAPAS AND PORTIONS.RAW PRODUCTS FROM THE MARKET TO THE KITCHEN
01 FONDA ESPAÑA
Coca de pasta de full de sardina a la brasa, albergínia i miso Torta hojaldrada de sardina a la brasa, berenjena y miso Grilled sardines, aubergine and miso puff pastry ......................................................
Tiramisú, crunch, mató i xocolata Tiramisú, crunch, mató y chocolate Tiramisú, crunch, cottage cheeseand chocolate
02 SEMPRONIANA
Galet farcit de peix en el seu brouGalet relleno de pescado en su caldo Galet pasta stuffed with juicy �sh......................................................
Arròs venere amb sobrassada i formatge MaóArroz venere con sobrasada y queso de MahónBlack rice with sobrassada and Mahon cheese
03 BOBO PULPÍN
Panet de sobrassada de pop i formatge fos Mollete de sobrasada de pulpo y queso fundido Sandwich with Octopus sobrassada (Mallorcan-style sausage) and melted cheese......................................................
Les braves de Pulpín Las bravas de Pulpín Pulpín’s patatas bravas
04 RESTAURANT NECTARI
Tartar de salmó amb alvocat i vegetalsTartar de salmón con aguacate y vegetales Salmon tartare with avocadoand vegetables......................................................
Assortiment de croquetes mediterrànies al nostre estilSurtido de croquetas mediterráneas a nuestro estiloAssortment of Mediterranean-style croquettes
05 VEGA RAW ORGÀNICmercat de la boqueria
Burrito vegà amb guacamole i allioli de pastanaga i poma Burrito vegano con guacamole y alioli de zanahoria y manzana Vegan burrito with guacamole and carrot & apple allioli ......................................................
Iuca farcida de remenat de verdures amb xampinyons i alls tendres Yuca rellena de revoltillo de verduras, champiñones y ajos tiernos Yucca stuffed with vegetables, mushrooms and green garlics
productes de pr�imitat i qualitatPRODUCTES AGROALIMENTARIS ARTESANS FETS A CATALUNYA
PRODUCTOS AGROALIMENTARIOS ARTESANOS PRODUCIDOS EN CATALUÑA
AGRICULTURAL PRODUCTS PRODUCED IN CATALONIA
01 Embotits Can Gaburra
02 Mmmm... Postres masgrau
03 Espai La Cava
04 Coques de Pera�ta
05 Mel Can Toni
06 Embotits l’Esquiador
07 Coop. Sant Isidre de les Borges Blanques
08 Especialidades Vira
09 Bellaire-artesans de l’Abel
10 Selfheating S.L. / Reddihot
11 Formatges Montbru
12 Pastisseria Rodellas
13 Gori Embotits de la Vall d’en Bas
14 Valliser, els fruits de la terra
15 Montsagre
artistes de mercat*espai immbELS PRODUCTES DE MERCAT EXPLICATS PER QUI MÉS EN SAP
LOS PRODUCTOS DE MERCADO EXPLICADOS POR QUIEN MÁS SABE
aula de mercat*ELS CUINERS MÉS CONEGUTS EN VIU I ELS TASTOS GUIATS DE LA MÀ D'ESPECIALISTES
LOS COCINEROS MÁS RECONOCIDOS EN VIVO Y LAS CATAS GUIADAS DE LA MANO DE ESPECIALISTAS
**Veure programació completa al dorsVer programación completa en el dorso
productes d’arreuESPECIALITATS I PRODUCTES D.O., MANTENINT ALLÒ TÍPIC DE CADA ZONA GEOGRÀFICA DE PROCEDÈNCIA
ESPECIALIDADES Y PRODUCTOS D.O., MANTENIENDO LO TÍPICO DE CADA ZONA GEOGRÁFICA DE PROCEDENCIA
SPECIALTIES AND D.O. PRODUCTS,FROM THEIR DENOMINATION OF ORIGIN
01 Associació Casa de Cuenca02 Associació Casa de los Navarros03 Associació Centro Asturiano de Barcelona04 Casa de Múrcia en Barcelona05 FEGALCAT (Federación de Entidades Culturais Galegas en Catalunya)
patrocinador oficial01 Estrella Damm
patrocinadors01 Diputació de Barcelona
02 Agència Catalana de Turisme
03 Patronat de Turisme Costa Brava Girona - Girona Excel·lent
04 Formatges de Suïssa
col·laboradors02 Cinzano
03 Coca-Cola / Royal Bliss
04 Marcilla
05 Sanpellegrino Sparkling Fruit Beverages
altres01 Productes dera Val d’Aran
02 ENKARTERRI Bizkaia - Euskadi
03 Quesos Ojos del Guadiana
04 LaCroket - Croquetes d’autor
05 Yogi Tea
organi�ació i premsa01 immb / grup gsr
02 premsa
06 BAR ENCANTS BARCELONAmercat dels encants
Croquetes de carn d’olla Croquetas de “carn d’olla” (Carne de Cocido)Stewed meat croquettes......................................................
Botifarra amb mongetes i allioliButifarra con alubias blancas y alioli Pork sausage with white beans and allioli (garlic sauce)
07 CABALLA CANALLAmercat de la barceloneta
Merenga d’ametlles amb crema pastissera i coulis de fruits del bosc Merengue de almendras con crema pastelera y coulis de frutos del bosque Almond meringue with custard and red berries coulis......................................................
Fals risotto de coli�or amb dues textures i parmesà Falso risotto de coli�or con dos texturas y parmesano Faux cauli�ower risotto with 2 textures and Parmesan cheese
08 JOËL’S OYSTER BARmercat de la boqueria
Ostra Joël’s d’ArcachonOstra Joël’s de ArcachonJoël’s oyster from Arcachon......................................................
Ostra Joël’s en escabetxOstra Joël’s en escabechePickled Joël’s oyster
09 XERTA RESTAURANT
Arròs amb llagostins de Sant Carles de la Ràpita, safrà i bolets Arroz con langostinos de Sant Carles de la Ràpita, azafrán y setas Rice with prawns from Sant Carles de la Ràpita, saffron and mushrooms......................................................
Xai a baixa temperatura amb parmentier de mostassa i mel del Perelló Cordero a baja temperatura con parmentier de mostaza y miel del Perelló Lamb cooked at low temperature with mustard parmentier and honey from Perelló
10 PEPA TOMATE. CUINA DE BARCELONA
Risotto de pizza MargheritaRisotto de pizza MargheritaPizza Margherita risotto......................................................
Tempura burgTempura burgTempura burger
11 SPOONIK “COOKING EXPERIENCES”
Cheesecake de guaiaba i almívar de lletCheesecake de guayaba y dulce de lecheGuava and caramel cheesecake......................................................
Panucho de cochinita pibil, crema de fèsols, alvocat trufat i ceba nispek Panucho de cochinita pibil, crema de fríjoles, aguacate trufado y cebolla nispek Panucho de cochinita pibil, black beans cream, truf�ed avocado and nispek onion
cellerde mercatPER TASTAR, CONÈIXER I GAUDIR DE VINS, CAVES, ESCUMOSOS, CERVESES, VERMUTS, REFRESCS, CÒCTELS…
PARA PROBAR, CONCER Y DISFRUTAR DE VINOS, CAVAS, ESPUMOSOS, CERVEZAS, VERMUTS, REFRESCOS, CÓCTELES…
TASTE AND ENJOY WINES, SPARKLING WINES, BEERS, VERMOUTHS, SOFT DRINKS, COCKTAILS...
Estrella DammCerveses DammCervezas DammDamm beers
Aigua VeriAgua VeriVeri water
01 Vins, caves i escumososVins negresVinos tintosRed wineDO Terra AltaDO EmpordàDO Montsant DO Conca de BarberàDO Priorat
.....................................Vins blancs i rosatsVinos blancos y rosadosWhite and pink wineDO PenedèsDO Costers del Segre DO Alella DO Tarragona DO Catalunya DO Pla del Bages
......................................Caves i escumososCavas y espumososSparkling winesDO CavaDO Clàssic Penedès
02 CinzanoVermuts i còctelsVermuts y cóctelesVermouths and cocktails
03 Coca-Cola / Royal BlissRefrescs i combinatsRefrescos y combinadosSoft drinks and cocktails
04 MarcillaCafès i especialitatsCafés y especialidadesCoffees and specialities
instagram.com/mercatsbcn
facebook.com/MercatsBarcelona
pinterest.com/mercatsbcn
youtube.com/mercatsbcn
twitter.com/MercatsBCN@mercatsbcn
�ickr.com/photos/mercatsdebarcelona
vimeo.com/mercatsbcn
www.barcelona.cat/somdemercat
barcelona.cat/mercats
mercatdemercats
La zona marcada amb groc (tapes de mercat i celler de mercat) indica els espais on les degustacions requereixen TOKENS. Per la resta d’espais la compra de producte es farà directe a cada parada.
La zona marcada en amarillo (tapes de mercat y celler de mercat) indica los espacios donde las degustaciones requieren TOKENS. En los otros espacios la compra de producto se hara directa en cada puesto.
The area marked in yellow ( tapes de mercat and celler de mercat) indicates the places where tastings require TOKENS. For the rest of the spaces, the purchase of a product will be made directly at each stand.
12 LA FERMATA PIZZA AL CORTE
Porció de pizza Margherita: mozzarella i tomàquetPorción de pizza Margherita: mozzarella y tomateMargherita pizza slice: mozzarella and tomato......................................................
Porció de pizza de ceba caramel·lit-zada: mozzarella, formatge de cabra i ceba caramel·litzadaPorción de pizza de cebolla caramelizada: mozzarella, queso de cabra y cebolla caramelizada Caramelised onion pizza slice: mozzarella, goat cheese and caramelised onion
13 CANSALADERIES LA CONFIANÇAmercat de la mercè
Taco de botifarra amb fèsols de Santa Pau i romescu Taco de butifarra con alubias de Santa Pau y romesco Pork sausage, white beans from Santa Pau and romesco taco......................................................
Broqueta “ofegada” de pernil de gall dindi, fruita i cremós de formatge Brocheta “ahogada” de jamón de pavo, fruta y cremoso de queso Turkey ham, fruits and creamy cheese “drowned” brochette......................................................
SalchipapaSalchipapa Salchipapa......................................................
Pilota escudelladaPelota de cocido tradicional catalánTradicional Catalan stew meatball
14 RAMBLERO DE LA BOQUERIAmercat de la boqueria
Croquetes de ceps i llagosta Croquetas de boletus y langostaPorcini and lobster croquettes......................................................
Gambes amb allada i rossinyolsGambas con ajos y cantarelasShrimps with garlic and wild mushroom
15 BACALLANERIA PERELLÓ 1898mercat del ninot
Fish & Chips de bacallàamb tempura fumadaFish & Chips de bacalao con tempura ahumada Fish & Chips cod cooked in smoked tempura......................................................
Ceviche de bacallàCeviche de bacalaoCod ceviche
parades de mercatFRESCOS, SANS I BONS. ALIMENTS EXCEL·LENTS A LES PARADES DELS MERCATS DE BARCELONA
FRESCOS, SANOS Y BUENOS. ALIMENTOS EXCELENTES EN LOS PUESTOSDE LOS MERCADOS DE BARCELONA
FRESH, HEALTHY AND GOOD. EXCELLENT FOOD FROM THE MARKET STALLS OF BARCELONA
mercat de la boqueria02 Especialitat Sabores Griegos
03 Vidal Pons
05 Olives i Conserves El Pinyol
06 Mas Gourmets
07 Lugo - Garriga
10 Olives i Conserves Graus
11 Catalonian Food
12 Olives Francesc
15 Vega Raw Orgànic
20 Soley Roser
mercat de la concepció08 Fruites Germans Cuevas
mercat de lesseps16 Xarcuteria Toñis
mercat de la mercè01 Cansaladeries La Con�ança
19 Moniberic
mercat del ninot09 Original’s Bakery
13 Ous de Calaf
mercat de santa caterina04 Olives i Conserves Torres
14 Pesca Salada Rosa Marina
17 Fruites Selectes Torrent
18 Cuinats Josep
Per consumir degustacions a la zona de tapes de mercat i celler de mercat adquireix TOKENS a les taquilles (Zona mercada amb groc en el plànol)
Para consumir degustacions a la zona de tapes de mercat i celler de mercat adquiere TOKENS en las taquillas (Zona marcada en amarillo en el mapa)
To consume tastings in the tapes de mercat and celler de mercat buy TOKENS at the ticket of�ces (Yellow area on the map)
TOKENS
-
18.30 - 19.00 hEl sèsam, un producte per descobrirEl sésamo, un producto para descubrirOlga Carrasco - SOLEY ROSER (Mercat de la Boqueria)
DIUMENGE 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DOMINGO
Moderador: Jordi Domènech
11.30 - 12.00 hAprèn a distingir el pernil: la certi�cacióAprende a distinguir el jamón: el certi�cadoJordi González - MONIBERIC (Mercat de la Mercè)
13.00 - 13.30 hInnovació i professionalitat al mercatInnovación y profesionalidad en el mercadoJuan Fernando Miró - LA CONFIANÇA (Mercat de la Mercè)
17.00 - 17.30 hEmbotit sense gluten i sense lactosaEmbutidos sin gluten y sin lactosaSilvia Manzano - XARCUTERIA SÍLVIA (Mercat de Lesseps)
activitats lúdiques
DIVENDRES 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VIERNES
19.00 hActuació de Ball de Pastorets de l’ArboçActuación de Ball de Pastorets de l’Arboç
DISSABTE 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SÁBADO15.00 hActuació de Grup de percussió SsstrèpidsActuación de Grupo de percusión Ssstrèpids
18.00 hActuació d’Obra sardanista Violetes del BoscActuación de la Obra sardanista Violetes del Bosc
DIUMENGE 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DOMINGO11.30 hBallada de sardanes amb la Cobla Reus Jove, organitzada per l’Agrupació Cultural Folklòrica BarcelonaBaile de sardanas con la Cobla de Reus Jove, organizada por la Agrupació Cultural Folklòrica Barcelona
“De generación en generación...”
La mejor manera de explicar y entender el éxito de nuestros establecimientos es a través de las historias familiares, y deuna forma especial las que giran en torno a los mercados y la gastronomía. Un comercio donde se vive, se trabaja y que se evoluciona con este talante tan especial de los mercados.
Por eso, en esta edición, desde el escenario de Artistas de Mercados y del Aula de Mercado, contaremos con generaciones de vendedores y cocineros que trabajan juntos en el puesto de mercado y en la cocina. Ellos nos mostrarán en directo cómo esta dinámica generacional constituye el secreto tras la vitalidad de nuestro comercio. En este espacio podréis disfrutar de clases de cocina y diferentes catas.
Como siempre, los mejores puestos de los Mercados Municipales de Barcelona ofrecerán los mejores productos frescos y de calidad, y también encontrareis una muestra de los productores locales de Cataluña.
En Tapas de Mercado encontraréis una selección de los mejores bares y restaurantes de los mercados municipales y alrededores con sus tapas más representativas.
Una gran celebración de nuestros mercados, de nuestros productores y de nuestra cocina.
Con las familias más reconocidas que han comprendido que la excelencia es un camino que pasa de “generación en generación”.
“From generation to generation...”
The best way to explain and understand the success of our trade is through the stories of family businesses which revolve around our markets and gastronomy. Businesses where people live, work and progress with the special �air that markets have.
On the Market Artists and Market Workshop room stages, we will count with the presence of generations of market stall-owners and families of cooks, who work together at the market and at the kitchen. They will show us live how this generational dynamic becomes the secret that lies behind the power of our trade. Here you can �nd cooking classes and different tastings.
As usual, Barcelona’s best local market stalls to buy fresh and top quality products, and also you can �nd a sample of the local producers of Catalonia.
At the Market Tapas area you will �nd a selection of the best bars and restaurants of Barcelona´s local markets, showcasing their most famous “tapas”.
A great celebration of the Catalan markets, producers and cuisine.
With the presence of the most well-known families, who have always understood that excellence is a path that passes from "generation to generation".
consumicions consumiciones food and drinks TOKENS
LA GRAN FESTA DEL PRODUCTE I DE LA GASTRONOMIA DE BARCELONA
Pots comprar TOKENS a les taquilles (targeta o efectiu) o als espais Estrella Damm (només amb targeta) �ns a 30 minuts abans del tancament.
Puedes comprar TOKENS en las taquillas (tarjeta o efectivo) o en los espacios Estrella Damm (solo con tarjeta) hasta 30 minutos antes del cierre.
You can buy TOKENS at the ticket of�ce (card or cash) or at the Estrella Damm stands (only with card) until 30 minutes before closing time.
PROGRAMA
aula de mercat *ELS CUINERS MÉS CONEGUTS EN VIU I ELS TASTOS GUIATS DE LA MÀ D'ESPECIALISTES
LOS COCINEROS MÁS RECONOCIDOS EN VIVO Y LAS CATAS GUIADAS DE LA MANO DE ESPECIALISTAS
DIVENDRES 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VIERNESModeradora: Carme Gasull
13.00 - 13.30 hDel mercat al preciosismeDel mercado al preciosismoAbel Sierra - Granja Elena (Barcelona)
13.30 - 14.00 hCuina familiar evolutiva Cocina familiar evolutivaDavid Garcia - Grup To+ (El Palà de Torroella, Barcelona)
14.00 - 14.30 hPlats de tradició històricaPlatos de tradición históricaSergi de Meià i Adelaida CastellsSergi de Meià (Barcelona)
17.00 - 17.45 hGIRONA EXCEL·LENT, maridatge de mar i muntanyaGIRONA EXCEL·LENT, maridaje de mar y montañaPep Nogué, cuiner
18.00 - 18.45 hTaller de cocktailsby Anna de CodorníuTaller de cocktails by Anna de Codorníu
19.00 - 19.45 h260è aniversari Cinzano: història i tast de vermut260 aniversario Cinzano: historia y cata de vermut Oscar SadabaBrand Ambassador Cinzano
20.00 - 20.45 hTast Xarel·lo Vermell altramentdit Cartoixà de MarinaCata de Xarel·lo Rojo dicho de otra forma Cartoixà de MarinaFrancesc Boronat Fernández, enòleg Agència Catalana de Turisme
DISSABTE 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SÁBADOModerador: Salvador Garcia-Arbós
12.00 - 12.45 hCheese & Wine - Una experiència de tast amb Formatges de SuïssaCheese & Wine - Una experiencia de cata con Quesos de SuizaEnric Canut, expert formatger
13.00 - 13.45 h260è aniversari Cinzano: història i tast de vermut260 aniversario Cinzano: historia y cata de vermut Giuseppe SantamaríaBrand Ambassador Cinzano
“De generació en generació...”
La millor manera d’explicar i entendre l’èxit del teixit comercial és mitjançant les històries familiars, i d’una manera especial les que giren entorn dels mercats i la gastronomia. Un comerç on es viu, es treballa i s’evoluciona amb aquest tarannà tan especial dels mercats.
Per això, enguany, des de l’escenari d’Artistes de Mercats i des de l’Aula de Mercat, comptarem amb generacions de paradistes i cuiners que treballen junts a la parada i a la cuina. En viu, ens explicaran com aquesta dinàmica generacional és el secret que hi ha darrere de la vitalitat del nostre comerç. En aquest espai gaudireu de classes de cuina i diferents tastos.
Com sempre, les parades dels Mercats Municipals de Barcelona, oferiran els millors producte, fresc i de qualitat, i també trobarem una mostra dels productors locals de Catalunya.
A les Tapes de Mercat trobareu una selecció dels millors bars i restaurants dels mercats municipals i dels voltants amb les seves tapes més representatives.
Una gran festa dels nostres mercats, dels nostres productors, de la nostra cuina.
Amb les famílies més reconegudes que han sabut entendre que l’excel·lència és un camí que passa “de generació en generació”.
= 1 €
tapes de mercatLarge tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Small tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
celler de mercatESTRELLA DAMM
Damm beers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Veri water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
WINES AND SPARKLING WINES
Wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Premium wine or sparkling wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wine glass (Must be purchased to drink wine and sparkling wine) . . . 1
COCA-COLA / ROYAL BLISS
Soft drink or Mixer Royal Bliss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mini cocktail Royal Bliss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cocktail Royal Bliss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CINZANO
Vermouth Rosso or Bianco / Bitter Soda . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Premium 1757 Vermouth Rosso or Bianco /
Mini cocktail Negroni, Americano or Vermujito . . . . . . . . . . . 3
MARCILLA
Espresso coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Specialities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
tapes de mercatTapa gran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tapa petita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
celler de mercatESTRELLA DAMM
Cerveses Damm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Got de vidre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aigua Veri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VINS, CAVES I ESCUMOSOS
Vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vi, cava o escumós premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copa de vidre (Obligatòria per consumir vi, cava i escumós) . . . .
COCA-COLA / ROYAL BLISS
Refresc o Mixer Royal Bliss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mini combinat Royal Bliss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combinat Royal Bliss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CINZANO
Vermut Rosso o Bianco / Bitter Soda . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vermut 1757 Premium Rosso o Bianco /
Mini còctel Negroni, Americano o Vermujito . . . . . . . . . . .
MARCILLA
Cafè Espresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especialitats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
tapes de mercatTapa grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tapa pequeña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
celler de mercatESTRELLA DAMM
Cervezas Damm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vaso de cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agua Veri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VINOS, CAVAS Y ESPUMOSOS
Vino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vino, cava o espumoso premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copa de cristal (Obligatoria para consumir vino, cava y espumoso) . .
COCA-COLA / ROYAL BLISS
Refresco o Mixer Royal Bliss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mini combinado Royal Bliss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combinado Royal Bliss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CINZANO
Vermut Rosso o Bianco / Bitter Soda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vermut 1757 Premium Rosso o Bianco /
Mini cóctel Negroni, Americano o Vermujito . . . . . . . . . . . . .
MARCILLA
Café Espresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especialidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.00 - 14.45 hDe la terra a la taulaDe la tierra a la mesaCarlos CervantesExpert cerveser Estrella Damm
16.00 - 16.30 hCuinar dumplings xinesos és fàcil…Cocinar dumplings chinos es fácil...José Maria Kao i Melian KaoKAO DIM SUM (Barcelona)
16.30 - 17.00 hSlow Food Barcelona presenta el Mercat de la TerraPere Carrió - El Gat Blau (Barcelona)Pep Bantulà - Director Mercat de la TerraAgència Catalana de Turisme
17.00 - 17.30 hGIRONA EXCEL·LENT, la cuina del territoriGIRONA EXCEL·LENT, la cocina del territorioPep Nogué, cuiner
17.30 - 18.00 hCreativitat i records Creatividad y recuerdosGermans CastanyéLa Boscana (Bellvís, Lleida)
18.00 - 18.30 hCom tractar els grans productesCómo tratar los grandes productosJoan Massana i Pere MassanaCal Pere del Maset(Sant Pau d'Ordal, Barcelona)
18.30 - 19.00 hPosant-li imaginació al marPoniendo imaginación al marJoan Bosch i Arnau BoschCan Bosch (Cambrils, Tarragona)
19.00 - 19.30 hPlatets tradicionals amb una voltaPlatillos tradicionales con una vueltaDomenico UngaroMediamanga (Barcelona)
19.30 - 20.00 hReceptes d’avis a pares, a �lls…Recetas de abuelos a padres, a hijos...Quim MarquésSuquet de l'Almirall (Barcelona)
20.00 - 20.30 hShow cooking a càrrec de la Diputació de BarcelonaShow cooking a cargo de la Diputació de Barcelona
20.30 - 21.00 hLa nostra terra és el mar Nuestra tierra es el mar Estimar - Familia Gotanegra (Barcelona)
DIUMENGE 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DOMINGOModerador: Xavier Agulló
12.00 - 13.00 hLes aules gastronòmiques dels Mercats de Barcelona Las aulas gastronómicas de los Mercats de BarcelonaAcció bloguers
13.00 - 13.30 hClàssics de l’EmpordàClásicos del EmpordàEduard Gascons i Marc GasconsEls Tinars (Llagostera, Girona)
13.30 - 14.00 hPonència magistralPosant al dia la cuina catalanaPonencia magistralPoniendo al dia la cocina catalanaRamon Parellada, Marianne Parellada i Ada Parellada Senyor Parellada i Semproniana (Barcelona)
16.00 - 16.45 hLes noves tendències del cafèLas nuevas tendencias del caféXavi Iglesias, formador Barista Marcilla
17.00 - 17.45 hSuriol, vins i caves ecològics i biodinàmicsSuriol, vinos y cavas ecológicosy biodinámicosFerran Ureta, enòleg Agència Catalana de Turisme
18.00 - 18.45 hVi de cirera, trencant esquemesVino de cereza, rompiendo esquemasJosep Badell, creador Diputació de Barcelona
19.00 - 19.45 hAprèn a fer combinats amb Royal Bliss Aprende a hacer combinados con Royal BlissSergi Estévez Brand Ambassador Coca-Cola
20.00 - 20.45 hDe la terra a la taulaDe la tierra a la mesaCarlos CervantesExpert cerveser Estrella Damm
artistes de mercat *ELS PRODUCTES DE MERCAT EXPLICATS PER QUI MÉS EN SAP
LOS PRODUCTOS DE MERCADO EXPLICADOS POR QUIEN MÁS SABE
DIVENDRES 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VIERNES
Moderador: Jordi Domènech
17.00 - 17.30 hEl comerç del boletEl comercio de la setaXavi Petràs - BOLETS PETRÀS (Mercat de la Boqueria)
18.30 - 19.00 hCanvi generacionalCambio generacionalXavi Bosch - XARCUTERIES BOSCH (Mercat del Clot)
DISSABTE 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SÁBADO
Moderador: Jordi Domènech
13.00 - 13.30 hOus de gallines en llibertatHuevos de gallinas en libertadXavier Frauca - OUS DE CALAF (Mercat del Ninot)
17.00 - 17.30 hL’abans i l’ara del vermutEl antes y el ahora del vermutXavier Camps - OLIVES I CONSERVES TORRES (Mercat de Santa Caterina)
* * Activitats en català o castellà. Places limitades i subjectes a modi�cacions.Actividades en catalán o castellano. Plazas limitadas y sujetas a modi�caciones.Activities in Catalan or Spanish languages. Limited capacity and subject to changes.
1TOKEN
Consulteu totes les activitats al n�tre blog
barcelona.cat/somdemercat
CONCEPTE I PRODUCCIÓ TÈCNICA
PATROCINADOR INSTITUCIONAL
ENTITATS COL·LABORADORES
segue�-n�!
mercatdemercats
COL·LABORADORS
COL·LABORADORS TÈCNICS
PATROCINADOR OFICIAL
PATROCINADORS
S
S S
S S
S S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
SHOW COOKINGT
T T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
TAST