the catholic christian community of sanger and … · la letra de la canción, desde luego, está...

7
THE CATHOLIC CHRISTIAN COMMUNITY OF SANGER AND DEL REY Office- 828 “O” Street, Sanger, California 93657 Phone 875-2025 — Fax 875-2618 New Church-12050 E. North Ave. , Sanger, California 93657 THIS LITTLE LIGHT OF MINE As children we sang the lively song This Little Light of Mine. The words, of course, are based on today’s Gospel, in which we are called as disciples to be salt and light for the world. Children are un- inhibited about sharing their faith. It’s only when we grow older that we prefer to hide our light under a bushel basket be- cause our culture tends not to emphasize discipleship. The message in this week’s readings is clear: in order to give glory to God through our discipleship, we must show the light of Christ in our words and deeds. Not an easy thing for inhibited adults. Often we may think of salt and light in terms of what we do for others, but it can be just as important not to do something, such as getting angry with the stranger on the road, or telling an offen- sive joke. MI PEQUEÑA LUZ Cuando éramos niños cantábamos efusiva- mente la canción Mi pequeña luz . La letra de la canción, desde luego, está basada en el Evangelio de hoy, en este estamos llamados como discípulos a ser la sal y la luz del mundo. Los niños no tienen dificultad para compartir su fe; solo es cuando crecemos que preferimos esconder nuestra luz bajo un tazón porque nuestra cultura tiende a no en- fatizar el discipulado. El mensaje en las lec- turas es claro: para poder dar gloria a Dios por medio del discipulado, debemos mostrar la luz de Cristo en nuestras palabras y obras. No es algo fácil para adultos inhibidos. A menudo podemos pensar en la sal y la luz en términos de lo que hacemos por los demás, pero puede ser tan importante como el no hacer nada, ya sea como enojarse con un desconocido en la carretera o decir una broma ofensiva. Fifth Sunday in Ordinary Time February 5, 2017 CONSECRATED LIFE. The vocation, like faith itself, is a treasure that we carry in vessels of clay (cf. Cor. 4:7); there- fore, we must safeguard it, as we safe- guard the most precious things, so that no -one robs us of this treasure, and so it does not lose its beauty over time. This care is a task for every one of us who is called to follow Christ more closely with faith, hope and charity, cultivated every day in prayer and strengthened by a good theological and spiritual formation, which defends against the fashions and culture of the ephemeral and enables us to journey steadfast in faith. On this basis it is possible to practice the evangelical counsels and to have the same sentiments as Christ. The vocation is a gift that we have received from the Lord, Who looked upon us and loved us (cf. Mark, 10:21), calling us to follow Him in consecrated life, and is at the same time a respon- sibility for those who have received this gift. With the Lord’s grace, each one of us is called to take on responsi- bly, in the first person, the task of one’s own human, spir- itual and intellectual growth, and at the same time, to keep alive the flame of the vocation . Pope Francis VIDA CONSAGRADA. La vocación, como la fe misma, es un tesoro que llevamos en vasijas de barro (ver Cor.4: 7); Por lo tanto, debemos salvaguardarlo, ya que salvaguardamos las cosas más preciosas, para que nadie nos saque de este tesoro, y así no pierda su belleza con el tiempo. Este cuidado es una tarea para cada uno de nosotros que está llamado a seguir a Cristo más de cerca con la fe, la esperanza y la caridad, cultivado cada día en la ora- ción y fortalecido por una buena forma- ción teológica y espiritual que defiende las modas y la cultura de lo efímero Y nos permite caminar firmes en la fe. Sobre esta base es posible practicar los consejos evangélicos y tener los mismos sentimientos que Cristo. La vocación es un don que hemos recibido del Señor, que nos miró y nos amó (Marcos, 10:21), llamándonos a seguirlo en la vida consagrada, y es al mismo tiempo una responsabilidad de los que han recibido este regalo. Con la gracia del Señor, cada uno de nosotros está llamado a asumir responsable- mente, en primera persona, la tarea del propio crecimiento humano, espiritual e intelectual, y al mismo tiempo mante- ner viva la llama de la vocación. Papa Francisco

Upload: doanh

Post on 01-Nov-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

THE CATHOLIC CHRISTIAN COMMUNITY OF SANGER AND DEL REY Office- 828 “O” Street, Sanger, California 93657 Phone 875-2025 — Fax 875-2618

New Church-12050 E. North Ave. , Sanger, California 93657

THIS LITTLE LIGHT OF MINE As children we sang the lively song This Little Light of Mine. The words, of course, are based on today’s Gospel, in which we are called as disciples to be salt and light for the world. Children are un-inhibited about sharing their faith. It’s only when we grow older that we prefer to hide our light under a bushel basket be-cause our culture tends not to emphasize discipleship. The message in this week’s readings is clear: in order to give glory to God through our discipleship, we must show the light of Christ in our words and deeds. Not an easy thing for inhibited adults. Often we may think of salt and light in terms of what we do for others, but it can be just as important not to do something, such as getting angry with the stranger on the road, or telling an offen-sive joke.

MI PEQUEÑA LUZ Cuando éramos niños cantábamos efusiva-mente la canción Mi pequeña luz . La letra

de la canción, desde luego, está basada en el Evangelio de hoy, en este estamos llamados como discípulos a ser la sal y la luz del mundo. Los niños no tienen dificultad para compartir su fe; solo es cuando crecemos que preferimos esconder nuestra luz bajo un tazón porque nuestra cultura tiende a no en-fatizar el discipulado. El mensaje en las lec-turas es claro: para poder dar gloria a Dios por medio del discipulado, debemos mostrar la luz de Cristo en nuestras palabras y obras. No es algo fácil para adultos inhibidos. A menudo podemos pensar en la sal y la luz en términos de lo que hacemos por los demás, pero puede ser tan importante como el no hacer nada, ya sea como enojarse con un desconocido en la carretera o decir una

broma ofensiva.

Fifth Sunday in Ordinary Time February 5, 2017

CONSECRATED LIFE. The vocation, like faith itself, is a treasure that we carry in vessels of clay (cf. Cor. 4:7); there-fore, we must safeguard it, as we safe-guard the most precious things, so that no-one robs us of this treasure, and so it does not lose its beauty over time. This care is a task for every one of us who is called to follow Christ more closely with faith, hope and charity, cultivated every day in prayer and strengthened by a good theological and spiritual formation, which defends against the fashions and culture of the ephemeral and enables us to journey steadfast in faith. On this basis it is possible to practice the evangelical counsels and to have the same sentiments as Christ. The vocation is a gift that we have received from the Lord, Who looked upon us and loved us (cf. Mark, 10:21), calling us to follow Him in consecrated life, and is at the same time a respon-sibility for those who have received this gift. With the Lord’s grace, each one of us is called to take on responsi-bly, in the first person, the task of one’s own human, spir-itual and intellectual growth, and at the same time, to keep alive the flame of the vocation . Pope Francis

VIDA CONSAGRADA. La vocación, como la fe misma, es un tesoro que llevamos

en vasijas de barro (ver Cor.4: 7); Por lo tanto, debemos salvaguardarlo, ya que salvaguardamos las cosas más preciosas, para que nadie nos saque de este tesoro, y así no pierda su belleza con el tiempo. Este cuidado es una tarea para cada uno de nosotros que está llamado a seguir a Cristo más de cerca con la fe, la esperanza y la caridad, cultivado cada día en la ora-ción y fortalecido por una buena forma-ción teológica y espiritual que defiende las modas y la cultura de lo efímero Y nos permite caminar firmes en la fe. Sobre

esta base es posible practicar los consejos evangélicos y tener los mismos sentimientos que Cristo. La vocación es un don que hemos recibido del Señor, que nos miró y nos amó (Marcos, 10:21), llamándonos a seguirlo en la vida consagrada, y es al mismo tiempo una responsabilidad de los que han recibido este regalo. Con la gracia del Señor, cada uno de nosotros está llamado a asumir responsable-mente, en primera persona, la tarea del propio crecimiento humano, espiritual e intelectual, y al mismo tiempo mante-ner viva la llama de la vocación. Papa Francisco

Schedule of Masses Horario de Misas Saturday (Vigil) New Church 5:30 pm English 5;30 pm DR Español 7:00 pm Español Sunday New Church 7:30 am English 9:00 am Español 9:30 am DR English 11:00 am English 1:00 pm Español Weekday “O” street 7:00 am English 5:30pm Español Holy Days 7:00 am English 5:30 pm Bilingual 5:30 pmDR Español Rectory/Rectoría 828 “O” Street, Sanger, Ca. 93657 P.O. Box 335 Office- 875-2025 Fax- 875-2618 Hours/Horario Monday—Friday 9:00 am– 5:00 pm (closed 12 noon to 1:00 pm ) Rogationist Residence Vocation Center 2688 S. Newmark Ave, Sanger, Ca. 93657 875-5808

Parish under the Direction of The Rogationist Fathers Fr. John Bruno, R.C.J ., V.F. Pastor Fr. Edwin Manio, R.C.J. Parroquial Vicar-Superior House Fr. Devassy Painadath, R.C.J. Parroquial Vicar Business Manager– Minnie Kirsch Parish Secretary– Lulu Torres Website: www.stmaryschurchsanger.org Email: [email protected] Adoration and Benediction Adoración “O” street Thursdays 6:00 pm– 7:00 pm (Bilingual), Confessions Confesiones “O” street Thursday 6:00 pm—6:45 pm Saturday 2:15 pm– 3:15 pm New Church at 6:30 pm—7:00 pm Baptisms and Weddings Bautismos, Bodas, Quinceañeras Call Parish office/llamar a la oficina Fr. Hannibal House Social Service and Thrift Store 1501 14th St. Phone– 875-0564

  

ST. MARY’S CHURCH, SANGER CA —ST. KATHERINE’S, DEL REY, CA February 5, 2017

Old St. Mary’s

St. Katherine’s Church

St. Hannibal Chapel

New St. Mary’s Church New St. Mary’s Church

PARKING LOT

$1,087.00

SECOND COLLECTION Building Fund LA SEGUNDA COLLECTA

Fondo de Construccion

FINANCIAL REPORT REPORTE FINANCIERO 5:30PM $951.00 7:00PM $320.00 7:30AM $1,023.00 9:00AM $1,117.00 11:00AM $1,243.00 1:00PM $817.00 5:30PM DR $176.00 9:30AM DR $646.00 TOTAL $6,658.00

MASS INTENTIONS Saturday February 4 5:30 pm �Louie Rusca 5:30 pm DR Maria C. Chavez 7:00 pm �Alondra Yañes Sunday February 5 7:30 am Pro Populo 9:00 am Consuelo Arriaga blessings 9:30amDR †Baby Jose Morales 11:00 am †John Tinoco 1:00 pm Virgen de Guadalupe Monday February 6 7:00 am Susana Perez 5:30 pm �Maria Guadalupe Alcala Tuesday February 7 7:00 am Mary Lopez Birthday 5:30 pm Virgen de Guadalupe Wednesday February 8 7:00 am Thanksgiving 5:30 pm DR Maria C. Chavez Thursday February 9 7:00 am �Ezequiel Tarango 5:30 pm Benditas Animas Friday February 10 7:00 am �Lala Valdez 5:30 pm US President Saturday February 11 5:30 pm �Max Padilla 5:30 pm DR Maria C. Chavez 7:00 pm �Tomas Iñiguez Sunday February 12 7:30 am Pro Populo 9:00 am Guadalupana Society 9:30amDR †Ezequiel Tarango 11:00 am †Dario Bustamante Sr . 1:00 pm Almas en Pena

PRAY FOR THOSE WHO DIED RECENTLY Genaro Garcia, Cristina De la Rosa Davila, Elvira Cano, Jose Rocha, Servan-do Alvarez ,Eric Marroquin and Lupe Cardenas. May their soul and the souls of the faith-ful departed thru the mercy of God rest in peace.

PRAY FOR MILITARY: Gabriella Ibarra, Carlos Castillo, C.J. Moore, Joel Sanchez, Tanya Florian, Ashlee Reyna, Trina Donna Reyes, Brigham Cox, Jonathan Michael Barnes, Jose Ulises Contreras, Manuel Contreras, Jacob Alexander Arteaga, Alvin Sandoval, Jesse Sandoval, Die-

go Contreras, Nate Garza, Eric Joseph Martinez, Daniel Macias, Arthur E. Rodriguez, Jose Luis Dominguez, Lili-ana Perez, Jana Rocha, Gilbert Rocha and all young men and women from Del Rey and Sanger.

PRAY FOR THE SICK: Please call office at 875-2025 to add names to list of prayers. Bob Ciani, Teresa V. Martinez, Filomena Castro, Kathy Boyle, Kathy Sanchez, Di-ana Calderon, Rosa Cantu, Tillie De La Torre, Mary Lombar-do, Alejandro Fer-nandez Oliva, Robert Nieto May the Lord lay His healing hand upon them and bring them peace.

CARDINAL TURKSON TALK Last opportunity to sign up at the Rec-tory for the talk on the Encyclical Laudato Si, at Holy Spirit Church on Monday February 20, 2017.

BANS OF MARRIAGE Anthony Singh and Cynthia Quintero (3) Juan Martinez and Karina Figueroa (3) MARRIAGE PREPATION RETREATS English: March 3,4 5; July 14,15, 16; November 3 ,4, 6. Contact: Cesar & Cindy to register 618-0510. Spanish: Apr il 7, 8, 9,

Oct. 20, 21, 22. Contact Javier & Isabel Luna 876-2258 or Jesus & Lupita Romero

447-0060

RCIA Are you need of a sacrament or wish to learn more about our Catholic faith? We invite you to join us on our catechism jour-ney. All adults are welcome. Call Ella for information at 875-8425. Te hace falta algún sacramento o quieres aprender mas sobre nues-tra fe Católica? Te invitamos a las clases de catecismo. Todos los adultos son bienvenidos. Para mas información llama a Samuel al 618-0271.

ST. MARY’S Religious Education 12050 E. North Ave., 875-6340. Office hours Monday thru Thursday 10:00 am to 4:00 pm. Elemen-tary—Priscilla Bustamante, Agape, Jr. High, High School—Linda Gallardo and Elsa Rodriguez.

ST. KATHERINE Religious Education 5375 Carmel Street, Del Rey 93616, 888-2889. Elementary, Jr./ High School and RCIA call Julia Flores 643-7533. Formator of Catechists– Hna. Reyna Maldonado. Elementary, Jr. /High School Spanish—Maria Morales REGISTRATION: Check with Del Rey office.

BAPTISMS 1st and 3rd Saturday in Spanish. 2nd and 4th Saturday in English at 10:00am in new church. Bring your child’s birth certificate to the office to begin the process. Donation is $60 per child. WELCOME TO GOD’S FAMILY –BIENVENIDOS James Luis Delena

ST. MARY’S CHURCH, SANGER CA —ST. KATHERINE’S, DEL REY, CA February 5, 2017

SANCTUARY CANDLE FEBRUARY 2017 In memory of:† Prudencio & Ruben Alvarez at “O” street. In honor of: † Faustino Zavala at new church. In memory of: Fr. Salvatore Ciranni RCJ at St. Kather ine’s Church. In memory of: †Fr. Filippo Puntrello RCJ at St. Hannibal Chapel, Semi-nary

READINGS OF THE WEEK Monday: Gn 1:1-19; Ps 104:1-2a,

5-6, 10, 12, 24, 35c; Mk 6:53-56 Tuesday: Gn 1:20 — 2:4a; Ps 8:4-

9; Mk 7:1-13 Wednesday: Gn 2:4b-9, 15-17; Ps

104:1-2a, 27-28, 29bc-30; Mk 7:14-23 Thursday: Gn 2:18-25; Ps 128:1-5; Mk 7:24-30 Friday: Gn 3:1-8; Ps 32:1-2, 5-7; Mk 7:31-37 Saturday: Gn 3:9-24; Ps 90:2-6, 12- 13; Mk 8:1-10 Sunday: Sir 15:15-20; Ps 119:1-2, 4-5, 17-18, 33-34; 1 Cor 2:6-10; Mt 5:17-37 [20-22a, 27-28, 33-34a, 37]

SAINTS AND OBSERVANCES Sunday: Fifth Sunday in Ordinary Time; World Day for Consecrated Life; Monday: St. Paul Miki and Com-panions; Paul Miki, Jesuit scholastic, and his twenty-five com-panions, including two other Jesuits, six Franciscans, fifteen tertiaries, and two laymen, were cruci-fied by order of the ruler Hideyoshi 5 Feb. 1597 at Nagasaki; among them the Mexican, Felipe de Jesus, first martyr from the Americas to be beati-

fied; proto-martyrs of the Far East. Wednesday: St. Jerome Emiliani; 1537 of the plague; Venetian soldier whose conversion led to the founding of the Clerks Regular of Somascha, today numbering about 485 members; dedicated to the poor and the educa-tion of youth; patron of orphans and abandoned children. St. Josephine Bakhita: Josephine was born around 1869 in Sudan and raised in the Islamic faith. She was kidnapped around the age of seven by slave traders who gave her the name, “Bakhita,” meaning “lucky one.” She was sold to a number of owners until she was granted her freedom and joined the Canossian Daughters of Charity. She was canonized by Pope John Paul II in 2000. Friday: St. Scholastica; 543, twin sister of St Bene-dict; eventually interred in the same grave with her brother; invoked against storms; patroness of Bene-dictine nunneries. Saturday: Our Lady of Lourdes; Blessed Virgin Mary; World Day of the Sick

WE NEED YOUR HELP FOR THE PARKING LOT OF THE HALL Jose Luis Benavides and his company are working on the final details on the drawing and grading for the parking lot of the hall. Soon it will be ready for bidding, but we still need at list $70,000. The total project is estimat-ed to $265,000.00. Any donations you could make to complete this project is appreciated. If you wish you can participate in a future cam-paign. In the future, we need to re-place the portable classrooms, which are now outlawed. With God’s grace and your generosity, we will do it.

May God, bless you and your family.

REPAIR OF ‘O’ ST. The City sent us a notice that “O” St. paving and curbs will be renewed on the month of April. Because of it the City asks that we remove the trees at our expenses. The cost will be $7,500. We think that the improve-ments should not heavenly tax our church. Because of the mistakes of the City, we already had to spend $7,000 for the fire sprinklers.

ICF The Italian Catholic Federation Branch #70, will be having a bake sale after the 5:30 and 7:00 p.m. masses on Saturday February 11.

ST. MARYS WILL HOST THE AMERICAN LEGION NON DENOMINATIONAL SERVICE

A special celebration honoring the four chaplains of WWII and a recep-tion will take place Saturday, February 11, 2017 in the new church at 2:00 pm with refreshments in the hall following the service.

JUSTICE FOR INMIGRANTS As followers of Christ, we are called as a community to speak in defense of human dignity. At this time, there is a great deal of controversy over the sta-tus and treatment of migrants of all faiths in our communities and under our legal system. Since its founding the USA has received inmigarnts from around the world who have found opportunity and safe heaven in a new land.

CONFIRMATION RETREAT This weekend, February 3, 4, 5 our young people will be on a confirmation retreat at St. Nicolas Ranch in Dun-lap. We ask your prayers for them.

FR. HANNIBAL HOUSE ANNUAL DINNER Enjoy a beautiful dinner and help those in need, on Tuesday, February 21 at 6:30pm at St. Mary’s Hall. Tick-ets are $20 per adults or $150 for a table of 8.

ST. PATRICK DINNER Please reserved March 12, 2017. Invite the whole fami-ly to a great time of fellowship. We need donations of spaghetti sauce and items for boutique.

CATHOLIC DAUGTHERS ENCHILADA SALE Beef or Cheese $14/Dozen. Order Now; Pick up on Sunday, 2/19/17 at the Hall before 1:00pm. Call Beth Musgrave 876-3936 or ask a Catholic Daughter.

THE PROCESS OF NULLITY OF A CHURCH MARRIAGE Were you married by church and di-vorced? You can apply for a decree of nullity with the diocese. The cost has been reduced to $250.00 and at the request of Pope Francis the process has been shortened. Come to the rec-tory for more information and to get the necessary papers to begin the pro-cess.

COLOR FIBERGLAS WINDOWS We are now installing the first and second phase of color windows in the new church. The third phase will be installed in March. We are grateful for the 34 families and groups that made this possible. We also thank the volunteer installers. The windows were designed by a Korean artist from Loppiano, Italy about 17 years ago. The colors express the Holy Spirit manifesting itself in different ways and in different people. She avoided images because they are complement-ing the Saints in the middle. The third phase we have angels, Jesus and St. Hannibal at the nartex , it was design by Yanelly Torres. 17 years ago the pro-ject was not realized because of the cost of over $200,000.00 . With color fiberglass the project will cost $34,000.00. thanks also to the volunteers. We think that the windows will make the church more cheerful and prayer-ful.

SEND. O LORD, HOLY APOSTLES INTO YOUR CHURCH. ST. HANNIBAL, PRAY FOR US

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Gn 1:1-19; Sal 104 (103):1

-2a, 5-6, 10, 12, 24, 35c; Mc 6:53-56 Martes: Gn 1:20 — 2:4a; Sal 8:4-9;

Mc 7:1-13 Miércoles: Gn 2:4b-9, 15-17; Sal 104

(103):1-2a, 27-28, 29bc-30; Mc 7:14-23 Jueves: Gn 2:18-25; Sal 128 (127):1-5; Mc 7:24-30 Viernes: Gn 3:1-8; Sal 32 (31):1-2, 5-7; Mc 7:31-37 Sábado: Gn 3:9-24; Sal 90 (89):2-6, 12-13; Mc 8:1-10 Domingo: Sir 15:15-20; Sal 119 (118):1-2, 4-5, 17-18, 33-34; 1 Cor 2:6-10; Mt 5:17-37 [20-22a, 27-28, 33-34a, 37]

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Quinto Domingo del Tiempo Ordinario; Día Mundial de la Vida Consagrada Lunes: San Pablo Miki y compañe-ros Miércoles: San Jerónimo Emiliano; Santa Josefina Bakhita Viernes: Santa Escolástica Sábado: Nuestra Señora de Lour-des; Día Mundial de los Enfermos; Santa María Virgen

NECESITAMOS SU AYUDA PARA EL ESTACIONAMIENTO

José Luis Benavides y su compañía están trabajando en los detalles . Todavia necesitamos $70,000.00 cualquier donación que pueda hacer para completar este proyecto es apreciada. Si lo desea, puede participar en una futura campaña. En el futuro, tenemos que reemplazar las aulas portátiles, que ahora no cumplen con los nuevos códigos de la ley. Con la gracia de Dios y su generosidad, lo

haremos. Que Dios te bendiga a ti y a tu familia. . El proyecto total se estima en $ 265,000.00.

REPARACIÓN DE 'O' ST. La ciudad nos envió un aviso de que las aceras de la calle "O" serán reno-vadas durante el mes de abril. Debido a ello la ciudad pide que quitamos los árboles a costo nuestro. El costo será de $ 7,500. Creemos que las mejoras no deberían imponer un gasto tan alto a nuestra iglesia. Debido a los errores de la Ciudad, ya tuvimos que gastar $ 7,000 para cambiar los rociadores de incendios.

CENA ANUAL DE LA CASA PADRE ANIBAL Disfrute de una hermosa cena y ayude a los nece-sitados, el martes, 21 de febrero a las 6:30 pm en St. Mary's Hall. Boletos son $ 20 por adultos o $150 por una mesa de 8 personas.

CENA SAN PATRICIO Por favor, reserva el 12 de marzo de 2017.Invite a toda la familia a un gran tiempo para convivir. Necesitamos donaciones de salsa de espagueti y artículos para la boutique.

VENTANAS DE FIBRA DE COLORES Ahora estamos instalando la primera y segunda fase de ventanas de color en la nueva iglesia. La tercera fase se instalará en marzo. Estamos agrade-cidos por las 34 familias y grupos que hicieron esto posible. También damos las gracias a los instaladores voluntari-os. Las ventanas fueron diseñadas por un artista coreano de Loppiano, Italia hace unos 17 años. Los colores expresan el Espíritu Santo manifestándose de diferentes maneras y en diferentes personas.

Ella evitó imágenes porque están com-plementando a los santos en el medio. En la tercera fase tenemos ángeles, Jesús y San Aníbal en el nartex. Fue diseñada por Yanelly Torres. El proyecto no se realizó antes debido al costo de más de $200,000.00. Con fibra de vidrio de color el proyec-to costará $ 34,000.00 gracias también a los voluntarios. Creemos que las ventanas harán que la iglesia sea más alegre y orante.

RETIRO DE PREPARA-CION MATRIMONIAL Abril 7, 8 , 9 y Octubre 20, 21, 22 llamar a Jesus y Lupita Romero 477-0060. Isabel y Javier Luna 876-2258.

CONGRESO DE EVANGELIZACION Sera este Febrero 24, 25 y 26 en la Iglesia Santa Maria de Cutler, Ca. Para mas informacion llamar a Guillermo Mondragon 528-3535.

HIJAS CATOLICAS Tendran una venta de enchiladas $14.00 la docena ordene ahora y recoja su orden el 19 de Febrero en el salon, de 8 a.m—1:00 p.

V ENCUENTRO Cada grupo tiene que enviar por lo menos un participante a una session especial de nuestra parroquia.

JUSTICIA PARA INMIGRANTRES Como seguidores de Cristo, somos llamados como una comunidad para hablar en defensa de la dignidad hu-mana. En este momento, existe una gran controversia sobre el estatus y el trato de los migrantes de todas las creencias y bajo nuestro sistema legal. Desde su fundación los EE.UU. ha recibido inmigrantes de todo el mundo que han encontrado la oportunidad y el cielo seguro en una nueva tierra.

ENVIA, SENOR, SANTOS APOSTOLES A TU IGLESIA—SAN ANIBAL RUEGA POR NOSOTROS

PARISH GROUPS AND MINISTRIES / GRUPOS PARROQUIALES y MINISTERIOS

ENGLISH 2017 Divine Mercy - Ruth Alcantar 399-7072 Bible Study– Fr. Edwin Manio 875-2025 Legion of Mary- Sal Rodriguez 892-3031 Catholic Daughters - Becky Salinas 260-1568 Knights of Columbus- Art Garza 875-2818 Italian Catholic Federation- Kay Lopez 875-5967 Mission Tonala- Cecilia Herrera 994-1419 Marriage Preparation- Jesus & Lupita Romero 477-0060 Javier & Isabel Luna, 876-2258 Cesar & Cindy Gonzales, 618-0510 Altar Society- Elva Rodriguez, 970-4862 Lectors & Commentators- Art Mendoza, 304-7040 SMAS (Altar Servers)- Vanessa & Levy Lopez 393-3261 Ignite– Young Adults 618-2552 LARVA (Lay Rogationist Vocation Animators)-Linda Lopez 977-1988 Safe Environment - Jesse Avery 907-2881 Maintenance Supervisors - Jose Alvarez 647-8192 Marriage and Family Counseling—Maria Bustamante 930-1030 Quinceañera Coordinator– Julia Flores 643-7533

Gift Shop– Lulu Torres (Open Sunday only) CHOIRS Adult English (7:30 am) Efren Rubio 488-6683 Adult English (11:00 am on fourth Sunday each month) Teresa Castillo 875-4297 Children’s (11:00 am on second Sunday each month) Beth Musgrave 876-3936 Youth Music Ministry (11:00 am on first and third Sunday each month) Julie Mendoza 824-4280 (High School age)

SPANISH 2017 Adoración Nocturna— Cesar Torres 303-5474 Divina Misericordia— Ruth Alcantar 399-7072 Encuentro Matrimonial Mundial –Juan y Maria Martinez 876-9342 o Israel y Irma Garcia 531-5615 Lectores y Comentaristas- Martha Lomelí 365-8933 Grupo de Oración (Del Rey) Joaquín Núñez

Grupo de Oración (Sanger) Memo Jiménez 312-3050 Padres y Madres Orantes- Gloria Mendoza 399-8161 Sociedad de Altar - (Del Rey) Vicky Ríos Sociedad Guadalupana- Leanor Cantu 776-1590 Caballeros de Colón- José Luis Benavides 694-6000 Estudio Bíblico - Hna. Reyna Maldonado, MEMI 888-2889 Consejería de Matrimonio y familia María Bustamante 930-1030 Grupo de Preciosa Sangre Samuel Velazco 618-0271 COROS Adultos (9:00 am)- Mary Lombardo 940-0207 San Pedro (1:00 pm)- Rolando Rodríguez 681-1296, Juan Silva 203-9562 Del Rey (5:30pm Sábado)- Lourdes Chávez 888-2508