the new special programs - · pdf fileespecialmente en la cocina. ... geometrías...
TRANSCRIPT
New recessed gripsSpecial texturesBeautiful details
The new special programs
URBAN&FLYL I N E A S Y S T E M
L I N E A S Y S T E M
URBANCaratterizzata da ante di forte spessore e da molteplici finiture, si articola in soluzioni che comprendono anche isole e banconi per un pubblico giovane ed esigente.
A model that is distinctive for the thickness of the doors and the wide range of finishes, and is produced in a variety of versions, many with island units and bench corners, to meet the needs of younger users.
Caractérisée par des portes de grande épaisseur et par des finitions multiples, elle s’articule en solutions qui comprennent également des îles et des comptoirs pour un public jeune et exigeant.
Caracterizada por hojas muy gruesas y múltiples acabados, se articula en soluciones que comprenden también islas y mostradores para un público joven y exigente.
1
Anta in laccato bianco lucido e tranchè corda
32
01 Porte en laqué blanc brillant et tranché cordeDoor finished in gloss white enamel and cord tranchè Hoja lacada blanca brillante y tranché cuerda
54
LEGGEREZZA DEI VOLUMI
SHAPES WITH EXCEPTIONAL LIGHTNESS
LÉGÈRETÉ DES VOLUMES
LIGEREZA DE LOS VOLÚMENES
Volumi leggeri, trasparenti creano un’atmosfera di ordine ed eleganza ideale per accogliere ospiti.
01
Light, transparent shapes create an ordered, elegant atmosphere that is perfect for receiving guests.
Les volumes légers et transparents créent une atmosphère d’ordre et d’élégance, idéale pour accueillir les invités.
Volúmenes ligeros y transparentes crean una atmósfera de orden y elegancia ideal para recibir a invitados.
76
01
98
Anta in laccato argilla lucido, bianco lucido e bancone in tranchè tabacco02 Porte en laqué argile brillant, blanc brillant et comptoir en tranché tabacDoor finished in clay and gloss white enamel, and countertop in tobacco tranchè. Hoja lacada arcilla brillante, blanco brillante y mostrador en tranché tabaco
1110
SPAZIO ALLA BELLEZZA
MAKE WAY FOR BEAUTY
PLACE À LA BEAUTÉ
ESPACIO A LA BELLEZA
Un progetto abitativo ispirato alle nuove tendenze d’arredo: creare un’atmosfera funzionale alla praticità e al benessere con un’attenzione particolare alla bellezza.
A furnishing project inspired by today’s newest trends creates an atmosphere with the accent on practicality and well-being, yet with special attention paid to beauty.
Un projet d’habitation inspiré aux nouvelles tendances d’ameublement: créer une atmosphère fonctionnelle à la commodité et au bien-être avec une attention particulière à la beauté.
Un proyecto de vivienda inspirado en las nuevas tendencias decorativas: crear una atmósfera funcional a la practicidad y al bienestar, prestando especial atención a la belleza.
02
Più vicino o meno all’angolo cottura.
Closer to or farther away from the kitchenette.
Plus ou moins proche du plan de cuisson.
Más cercano o más alejado de la encimera de cocción.
Se hai ospiti e hai bisogno di più spazio per accoglierli, sposta il bancone vicino all’area lavoro.
If you have guests and need more space for them, the countertop can move closer to the preparation area.
Si vous recevez des invités et avez besoin de plus d’espace pour les accueillir, déplacez le comptoir
près du plan de travail.
Si tienes invitados y necesitas más espacio para recibirlos, desplaza el mostrador cerca de la encimera.
Un tavolo scorrevole che ti lascia lo spazio per muoverti.
A table that slides to provide you with space for moving around.
Une table coulissante qui vous laisse toute la place de bouger.
Una mesa corredera que te deja espacio para moverte.
1312
1
2
3
02
1514
Anta in laccato pergamena lucido e visone opaco03 Porte en laqué parchemin brillant et vison matDoor in gloss parchment and matt mink enamel Hoja lacada pergamino brillante y visón opaco
1716
03
1918
SPAZIO ALLE COSE
SPACE WHERE YOU NEED IT
PLACE AUX OBJETS
ESPACIO PARA LAS COSAS
Ogni cosa ha il suo posto. Specie in cucina. Ampi cestoni contenitivi, una barra multifunzionale e pensili con elementi a giorno. L’ordine è di casa.
03
Everything has its own special place. Especially in the kitchen. Large deep drawers, a multipurpose rod for hanging accessories, and wall cabinets with open elements. Putting things in order is what we do.
Chaque chose à sa place.Ce qui est encore plus vrai dans une cuisine. De grands casseroliers, une barre multifonctions et des meubles hauts avec éléments visibles. L’ordre est maître en ces lieux.
Cada cosa tiene su lugar. Especialmente en la cocina. Cestas grandes, una barra multifunción y módulos colgantes. Una casa debe estar ordenada.
2120
L I N E A S Y S T E M
FLYNuovi effetti legno a poro aperto syncro si mescolano in questo programma, dove le ante nobilitate in varie finiture e colorazioni opache si integrano con preziosi elementi a giorno “ day”.
New effects of open-pore wood are combined in this program, where doors with an upgraded finish in various styles and matt colors are supplemented with precious open “day” elements.
De nouveaux effets bois à pore ouvert synchro se mélangent dans ce programme, où les portes mélaminées en différentes finitions et teintes mates s’intègrent avec de précieux éléments visibles “day”.
Nuevos efectos de madera con poro abierto syncro se mezclan en este programa, donde las hojas laminadas en varios acabados y colores opacos se integran con preciosos elementos diurnos “day”.
2322
Anta in bianco e grafite effetto legno syncro poro Door in white and graphite with a syncro-pore wood effect Porte en blanc et graphite effet bois synchro pore Hoja blanca y grafite efecto madera syncro poro01
2524
PERFETTE GEOMETRIE
A PERFECT GEOMETRIC LAYOUT
GÉOMÉTRIES PARFAITES
GEOMETRÍAS PERFECTAS
Geometrie in equilibrio in un gioco di vuoti e di pieni, per ricreare uno spazio dominato dalla leggerezza.
A balanced geometric layout with an interplay of open and closed areas creates an area dominated by lightness.
Géométries en équilibre dans un jeu de pleins et de vides, pour recréer un espace dominé par la légèreté.
Geometrías equilibradas en un juego de vacíos y macizos, para recrear un espacio dominado por la ligereza.
01
2726
01
2928
01
3130
Anta in papiro opaco e noce effetto legno syncro poro02 Door in matt papyrus and walnut with a syncro-pore wood effect Porte en papyrus mat et noyer effet bois synchro pore Hoja de papiro opaco y nogal efecto syncro poro
3332
PULIZIA FORMALE
CLEAN SHAPES
MINIMALISME FORMEL
LIMPIEZA FORMAL
La pulizia formale dell’assenza della maniglia contribuisce a dare un tocco di modernità allo spazio dedicato al cucinare.
Clean shapes expressed by the absence of handles add a touch of modern style to the area used for cooking and baking.
Le minimalisme formel de l’absence de la poignée contribue à apporter une touche de modernité à l’espace dédié à la cuisine.
La limpieza formal de la ausencia de manilla contribuye a dar un toque de modernidad al espacio dedicado a la cocina.
02
3534
02
3736
02
3938
Anta in nobilitato bianco opaco e larice nordico03 Door with an upgraded finish in matt white and Nordic larch Porte en mélaminé blanc mat et mélèze nordique Hoja laminada en blanco opaco y alerce nórdico
4140
SPAZIO AI DETTAGLI
AND NOW THE DETAILS.. .
PLACE AUX DÉTAILS
ESPACIO A LOS DETALLES
Elementi a giorno, mensole, pensili con fondo luminoso: sono i dettagli a fare preziosa ed elegante una cucina.
Open elements, shelves, and wall cabinets with illuminated bottoms are details that turn a kitchen into delightful, elegant place to be.
Éléments visibles, meubles hauts avec fond lumineux : ce sont là des détails qui enrichissent la cuisine et la rendent élégante.
Elementos para guardar, repisas, módulos colgantes con fondo luminoso: son los detalles los que hacen bonita y elegante una cocina.
03
4342
03
4544
p. 2 - 7
p. 14 - 19 p. 8 - 13
01
02 03
biancowhiteblanc
blanco
tranchè tabaccotobacco tranchè
tranché tabactranché tabaco
bianco lucidogloss white
blanc brillantblanco brillante
terraearthterretierra
avorioivoryivoiremarfil
tranchè cordacord tranchè
tranché cordetranché cuerda
pergamena lucidogloss parchment
parchemin brillantpergamino brillante
tranchè biancowhite tranchètranché blanc
tranché blanco
argilla lucidogloss clay
argile brillantarcilla brillante
anta liscia bianco opacodoor without frame in a matt white finish
porte lisse blanc opaquehoja lisa blanco opaco
rosso maroccoMoroccan redrouge Maroc
rojo Marruecos
anta liscia visone opacodoor without frame in a mink white finish
porte lisse vison mathoja lisa visón opaco
ANTE IN MELAMINICO EFFETTO LEGNO PORO APERTODOORS IN MELAMINE WITH AN OPEN-PORE WOOD EFFECTPORTES EN MÉLAMINÉ EFFET BOIS PORE OUVERTHOJAS DE MELAMÍNICO EFECTO MADERA PORO ABIERTO
ANTE IN MELAMINICO EFFETTO TRANCHÈDOORS IN MELAMINE WITH A TRANCHÈ EFFECTPORTES EN MÉLAMINÉ EFFET TRANCHÉHOJAS DE MELAMÍNICO EFECTO TRANCHÉ
ANTE IN LACCATO LUCIDO COLORATODOORS IN TINTED MELAMINE WITH A GLOSS FINISHPORTES EN LAQUÉ BRILLANT COLORÉHOJAS DE LACADO BRILLANTE EN COLOR
ANTE IN MELAMINICO OPACO COLORATODOORS IN TINTED MELAMINE WITH A MATT FINISHPORTES EN MÉLAMINÉ MAT COLORÉHOJAS DE MELAMÍNICO OPACO EN COLOR
URBAN
47
p. 22 - 29
p. 38 - 43
p. 30- 37
03
0201
46
biancowhiteblanc
blanco
larice morodark larch
mélèze brunalerce moro
papiropapyruspapyruspapiro
nocewalnutnoyernogal
larice nordicoNordic larch
mélèze nordiquealerce nórdico
bianco assolutoabsolute white
blanc absolublanco absoluto
grafitegraphitegraphitegrafite
ANTE IN NOBILITATO LARICE SPAZZOLATODOORS IN A TINTED MATT UPGRADED FINISHPORTES EN MÉLAMINÉ LISSE MAT COLORÉHOJAS DE LAMINADO LISO OPADO EN COLOR
ANTE IN NOBILITATO LISCIO OPACO COLORATODOORS IN AN UPGRADED FINISH IN BRUSHED LARCHPORTES EN MÉLAMINÉ MÉLÈZE BROSSÉHOJAS DE LAMINADO ALERCE CEPILLADO
ANTE IN NOBILITATO EFFETTO LEGNO SYCRO PORO DOORS IN AN UPGRADED FINISH WITH A SYNCRO-PORE WOOD EFFECTPORTES EN MÉLAMINÉ EFFET BOIS SYNCRO POREHOJAS DE LAMINADO EFECTO MADERA SYCRO PORO
FLY
LE FINITURE PIÙ TRENDY E INNOVATIVE. UNA GAMMA AMPLISSIMA DI LACCATI SIA LUCIDI CHE OPACHI. LA POSSIBILITÀ A RICHIESTA DEI LACCATI RAL (OPTIONAL).RECORD CONSISTENTLY OFFERS COLLECTIONS WITH THE TRENDIEST, MOST INNOVATIVE FINISHES IN A VERY WIDE RANGE OF GLOSS AND MATT ENAMELS. AND, ENAMEL IN RAL COLORS IS AVAILABLE UPON REQUEST (AT EXTRA COST)..RECORD PROPOSE TOUJOURS POUR SES PROGRAMMES : LES FINITIONS LES PLUS TRENDY ET INNOVANTES. UNE TRÈS VASTE GAMME DE LAQUÉS BRILLANTS ET MATS. LA POSSIBILITÉ SUR DEMANDE DE CHOISIR LES LAQUÉS RAL (EN OPTION).RECORD PROPONE SIEMPRE PARA SUS PROGRAMAS: LOS ACABADOS MÁS MODERNOS E INNOVADORES. UNA GAMA AMPLÍSIMA DE LACADOS TANTO BRILLANTES COMO OPACOS. LA POSIBILIDAD, A PETICIÓN, DE LACADOS RAL (OPCIONAL).
PAINTYOUR
DREAM
Le immagini hanno lo scopo di illustrare il prodotto. La resa cromatica di colori e finiture è indicativa. L’Azienda si riserva di apportare modifiche senza preavviso.The images and photographs are purely indicative. The colours and finishes illustrated in the photographs may vary with respect to those of the product itself. The manufacturer reserves the right to introduce changes without prior notice.Les images ont pour seul but d’illustrer le produit. L’effet chromatique des couleurs et des finitions est purement indicatif. La Société se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis.Las imágenes pretenden ilustrar el producto. El resultado cromático de colores y acabados es indicativo.La Empresa se reserva el derecho a realizar modificaciones sin preaviso.
Record è Cucine srlVia Pacinotti 5430020 Pramaggiore (VE) ITALYT. +39 0421 2026 - F. +39 0421 [email protected]