the relationship between the residents and the canal … · 2018. 10. 21. · annabel ward, april...
TRANSCRIPT
APRIL MURRAY | MArch | 060279701 [email protected] | Supervisor: Dr. Peter Kellett | School of Architecture, Planning & Landscape
This group research project focuses on the study of the risks and vulnerabilities faced by informal settlements in Bangkok. The serious flooding of Bangkok in 2011 was used as a way for us to measure and understand community resilience.
In order to carry out this research we spent 8 weeks carrying out fieldwork in two case study communities in Bangkok, Thailand. As Yin states the need for case studies grows from the desire to understand complex social phenomena (1989 p.14).The two communties we selected were Khlong Bua Kwan, an urban canal-side settlement within the city’s flood defences and Khlong Bung Pai, a rural canal-side settlement just outside of the city’s flood defences.
RESEARCH AIMS:
1. Investigate ways that low income canal-side residents use their creativity, experience and knowledge to cope with hazards such as flooding
2. Learn how residents adapted their environment and livelihood in response to extreme 2011 flooding.
METHODSQualititative research was our primary method. We collected our data through spending time in the field and building relationships with the residents. Throughout our fieldwork we encountered issues of communication and the language barrier. This became an unexpected opportunity to be creative with our methods and use the skills we have developed as architecture students, which are atypical of the social science researcher. As well as the traditional verbal interview and focus groups we developed methods of communication which involved visual cues and drawings which meant we could communicate directly with the residents rather then indirectly through an interpreter.
RESULTS As a group we were very conscious of during our time in the communities was how we could give something back. To show our appreciation of their involvement and cooperation we created posters for each community documenting our ‘results’ and what we had learnt from them. This was an opportunity to verify our findings and for additional feedback. The posters were made translating our results into graphics, again to break through the language barrier. This was particularly relevant to my own research aims as the posters catalogued the physical adaptations made to their homes. This enabled discussion and encouraging the sharing of resources between communities.
CONCLUSION This research has enabled us to gain a better understanding of the vulnerabilities faced by these informal settlements on a day-to-day basis as well as during times of crisis and disaster. Together as a group we have learnt that the nature of community resilience operates on three levels; the individual, collective and external. My focus on the relationship between the canal and the home taught me about resilience on an individual scale. Through the various verbal and visual methods I learnt how they use their creativity to physically adapt their homes (such as raised walkways) to reduce their vulnerability during times of hardship.
UNDERSTANDING COMMUNITY RESILIENCE:
THE RELATIONSHIP BETWEEN THE RESIDENTS AND THE CANAL AND HOW THEY CREATIVELY ADAPT THEIR ENVIRONMENT DURING DISASTER.
MY PARTICULAR RESEARCH AIMS WERE ACHIEVED THROUGH:
1. Detailed measured drawing- this enabled thorough observation and collection of data regarding the physical elements of the community.
2. Drawings by the residents- understanding their perceptions of space. 3. Daily routine diagrams- to understand the effects of flooding on daily domestic life. 4. Photo elicitation- simple visual communication, which can involve all ages. 5. Interviews in the home- the house and its elements became prompts for further
conversation. Learning key words in Thai and gesturing was effective whilst interviewing in the context of the home.
LINKED RESEARCH- BANGKOK
TIMELINE
WIDER CONTEXT
COMMUNITY MAP COMMUNITY GATHERINGS
HOW HAS KHLONG BUA KWAN COPED WITH THE FLOODING?
WHAT MAKES THIS COMMUNITY STRONG?
WHAT CAN MAKE THIS COMMUNITY MORE RESILIENT?
WHAT DOES ‘COMMUNITY’ MEAN IN KHLONG BUA KWAN?
ADAPTATIONS
WATER LEVELS
MOVING UPSTAIRS CONCRETE BLOCK PATH LIFTING ON CON-CRETE BLOCKS
RAISING THE FLOOR LEVELSANGBAGS BUILDING A BARRIER DREDGING
HOME BASED ENTERPRISES
GARLAND MAKING
LINKS WITH NETWORKS
DETERGENT MAKING
INTERNAL RELATIONSHIPS
NAM OI BAKINGSEWING
SAVINGS SCHEME COMMUNITY CENTRE
SECURE LAND TENURE BECOME MORE SELF SUSTAININGADAPT HOUSINGSHARE KNOWLEDGE
KHLONG BUA KWANคลองบัวขวัญ
ชุมชน
ชุมชน
ANNABEL WARD, APRIL MURRAY, SUZANNE CROFT, VICTORIA BROWN
2515 2520 2530 2535 2538 2547 2554
CODI
SLUM SEA PAAK
COMMUNITY DEVELOPMENT NETWORK
CODISTRONGEST TIES?
MOST IMPORTANT?
HOW LONG HAVE YOU BEEN PART OF THE NETWORK?
SSPCDN
CODI SSPCDN
CODISSPCDN
169
6
น้ําท่วม
CODI
LINKED RESEARCH- BANGKOK
TIMELINE
WIDER CONTEXT
COMMUNITY MAP DREAM HOUSES
HOW HAS KHLONG BUNG PAI COPED WITH THE FLOODING?
WHAT MAKES THIS COMMUNITY STRONG?
WHAT CAN MAKE THIS COMMUNITY STRONGER?
WHAT DOES ‘COMMUNITY’ MEAN IN KHLONG BUNG PAI?
ADAPTATIONS
WATER LEVELS
BUILDING BRIDGES CONCRETE BLOCK PATHCONCRETE LIP ON WATER JARS
MOVING UPSTAIRSUSING BOATS/RAFTS IMPROVISING TOILETS MORE FISHING
GROWING
CHILLIES
VERNACULAR HOUSING
LOTUS
INTERNAL RELATIONSHIPS
PAPAYA PUMPKINSMORNING GLORY
IMPROVISATION SOCIAL SPACES FISHING
IMPROVE NETWORK LINKS ELEVATE CROPS MORE WATERBORNE CROPSUPGRADE PATHSAVINGS SCHEME
KHLONG BUNG PAIคลองไม้ไผ่
ANNABEL WARD, APRIL MURRAY, SUZANNE CROFT, VICTORIA BROWN
2505 2530 2545 2550 2553 2554 2555
CCODI
SLUM SEA PAAK
PUAE KAM PATTANA
?
ชุมชน
ชุมชน
น้ําท่วม
LINKED RESEARCH- BANGKOK
TIMELINE
WIDER CONTEXT
COMMUNITY MAP COMMUNITY GATHERINGS
HOW HAS KHLONG BUA KWAN COPED WITH THE FLOODING?
WHAT MAKES THIS COMMUNITY STRONG?
WHAT CAN MAKE THIS COMMUNITY MORE RESILIENT?
WHAT DOES ‘COMMUNITY’ MEAN IN KHLONG BUA KWAN?
ADAPTATIONS
WATER LEVELS
MOVING UPSTAIRS CONCRETE BLOCK PATH LIFTING ON CON-CRETE BLOCKS
RAISING THE FLOOR LEVELSANGBAGS BUILDING A BARRIER DREDGING
HOME BASED ENTERPRISES
GARLAND MAKING
LINKS WITH NETWORKS
DETERGENT MAKING
INTERNAL RELATIONSHIPS
NAM OI BAKINGSEWING
SAVINGS SCHEME COMMUNITY CENTRE
SECURE LAND TENURE BECOME MORE SELF SUSTAININGADAPT HOUSINGSHARE KNOWLEDGE
KHLONG BUA KWANคลองบัวขวัญ
ชุมชน
ชุมชน
ANNABEL WARD, APRIL MURRAY, SUZANNE CROFT, VICTORIA BROWN
2515 2520 2530 2535 2538 2547 2554
CODI
SLUM SEA PAAK
COMMUNITY DEVELOPMENT NETWORK
CODISTRONGEST TIES?
MOST IMPORTANT?
HOW LONG HAVE YOU BEEN PART OF THE NETWORK?
SSPCDN
CODI SSPCDN
CODISSPCDN
169
6
น้ําท่วม
CODI
LINKED RESEARCH- BANGKOK
TIMELINE
WIDER CONTEXT
COMMUNITY MAP COMMUNITY GATHERINGS
HOW HAS KHLONG BUA KWAN COPED WITH THE FLOODING?
WHAT MAKES THIS COMMUNITY STRONG?
WHAT CAN MAKE THIS COMMUNITY MORE RESILIENT?
WHAT DOES ‘COMMUNITY’ MEAN IN KHLONG BUA KWAN?
ADAPTATIONS
WATER LEVELS
MOVING UPSTAIRS CONCRETE BLOCK PATH LIFTING ON CON-CRETE BLOCKS
RAISING THE FLOOR LEVELSANGBAGS BUILDING A BARRIER DREDGING
HOME BASED ENTERPRISES
GARLAND MAKING
LINKS WITH NETWORKS
DETERGENT MAKING
INTERNAL RELATIONSHIPS
NAM OI BAKINGSEWING
SAVINGS SCHEME COMMUNITY CENTRE
SECURE LAND TENURE BECOME MORE SELF SUSTAININGADAPT HOUSINGSHARE KNOWLEDGE
KHLONG BUA KWANคลองบัวขวัญ
ชุมชน
ชุมชน
ANNABEL WARD, APRIL MURRAY, SUZANNE CROFT, VICTORIA BROWN
2515 2520 2530 2535 2538 2547 2554
CODI
SLUM SEA PAAK
COMMUNITY DEVELOPMENT NETWORK
CODISTRONGEST TIES?
MOST IMPORTANT?
HOW LONG HAVE YOU BEEN PART OF THE NETWORK?
SSPCDN
CODI SSPCDN
CODISSPCDN
169
6
น้ําท่วม
CODI
LINKED RESEARCH- BANGKOK
TIMELINE
WIDER CONTEXT
COMMUNITY MAP COMMUNITY GATHERINGS
HOW HAS KHLONG BUA KWAN COPED WITH THE FLOODING?
WHAT MAKES THIS COMMUNITY STRONG?
WHAT CAN MAKE THIS COMMUNITY MORE RESILIENT?
WHAT DOES ‘COMMUNITY’ MEAN IN KHLONG BUA KWAN?
ADAPTATIONS
WATER LEVELS
MOVING UPSTAIRS CONCRETE BLOCK PATH LIFTING ON CON-CRETE BLOCKS
RAISING THE FLOOR LEVELSANGBAGS BUILDING A BARRIER DREDGING
HOME BASED ENTERPRISES
GARLAND MAKING
LINKS WITH NETWORKS
DETERGENT MAKING
INTERNAL RELATIONSHIPS
NAM OI BAKINGSEWING
SAVINGS SCHEME COMMUNITY CENTRE
SECURE LAND TENURE BECOME MORE SELF SUSTAININGADAPT HOUSINGSHARE KNOWLEDGE
KHLONG BUA KWANคลองบัวขวัญ
ชุมชน
ชุมชน
ANNABEL WARD, APRIL MURRAY, SUZANNE CROFT, VICTORIA BROWN
2515 2520 2530 2535 2538 2547 2554
CODI
SLUM SEA PAAK
COMMUNITY DEVELOPMENT NETWORK
CODISTRONGEST TIES?
MOST IMPORTANT?
HOW LONG HAVE YOU BEEN PART OF THE NETWORK?
SSPCDN
CODI SSPCDN
CODISSPCDN
169
6
น้ําท่วม
CODI
LINKED RESEARCH- BANGKOK
TIMELINE
WIDER CONTEXT
COMMUNITY MAP COMMUNITY GATHERINGS
HOW HAS KHLONG BUA KWAN COPED WITH THE FLOODING?
WHAT MAKES THIS COMMUNITY STRONG?
WHAT CAN MAKE THIS COMMUNITY MORE RESILIENT?
WHAT DOES ‘COMMUNITY’ MEAN IN KHLONG BUA KWAN?
ADAPTATIONS
WATER LEVELS
MOVING UPSTAIRS CONCRETE BLOCK PATH LIFTING ON CON-CRETE BLOCKS
RAISING THE FLOOR LEVELSANGBAGS BUILDING A BARRIER DREDGING
HOME BASED ENTERPRISES
GARLAND MAKING
LINKS WITH NETWORKS
DETERGENT MAKING
INTERNAL RELATIONSHIPS
NAM OI BAKINGSEWING
SAVINGS SCHEME COMMUNITY CENTRE
SECURE LAND TENURE BECOME MORE SELF SUSTAININGADAPT HOUSINGSHARE KNOWLEDGE
KHLONG BUA KWANคลองบัวขวัญ
ชุมชน
ชุมชน
ANNABEL WARD, APRIL MURRAY, SUZANNE CROFT, VICTORIA BROWN
2515 2520 2530 2535 2538 2547 2554
CODI
SLUM SEA PAAK
COMMUNITY DEVELOPMENT NETWORK
CODISTRONGEST TIES?
MOST IMPORTANT?
HOW LONG HAVE YOU BEEN PART OF THE NETWORK?
SSPCDN
CODI SSPCDN
CODISSPCDN
169
6
น้ําท่วม
CODI
LINKED RESEARCH- BANGKOK
TIMELINE
WIDER CONTEXT
COMMUNITY MAP COMMUNITY GATHERINGS
HOW HAS KHLONG BUA KWAN COPED WITH THE FLOODING?
WHAT MAKES THIS COMMUNITY STRONG?
WHAT CAN MAKE THIS COMMUNITY MORE RESILIENT?
WHAT DOES ‘COMMUNITY’ MEAN IN KHLONG BUA KWAN?
ADAPTATIONS
WATER LEVELS
MOVING UPSTAIRS CONCRETE BLOCK PATH LIFTING ON CON-CRETE BLOCKS
RAISING THE FLOOR LEVELSANGBAGS BUILDING A BARRIER DREDGING
HOME BASED ENTERPRISES
GARLAND MAKING
LINKS WITH NETWORKS
DETERGENT MAKING
INTERNAL RELATIONSHIPS
NAM OI BAKINGSEWING
SAVINGS SCHEME COMMUNITY CENTRE
SECURE LAND TENURE BECOME MORE SELF SUSTAININGADAPT HOUSINGSHARE KNOWLEDGE
KHLONG BUA KWANคลองบัวขวัญ
ชุมชน
ชุมชน
ANNABEL WARD, APRIL MURRAY, SUZANNE CROFT, VICTORIA BROWN
2515 2520 2530 2535 2538 2547 2554
CODI
SLUM SEA PAAK
COMMUNITY DEVELOPMENT NETWORK
CODISTRONGEST TIES?
MOST IMPORTANT?
HOW LONG HAVE YOU BEEN PART OF THE NETWORK?
SSPCDN
CODI SSPCDN
CODISSPCDN
169
6
น้ําท่วม
CODI
LINKED RESEARCH- BANGKOK
TIMELINE
WIDER CONTEXT
COMMUNITY MAP COMMUNITY GATHERINGS
HOW HAS KHLONG BUA KWAN COPED WITH THE FLOODING?
WHAT MAKES THIS COMMUNITY STRONG?
WHAT CAN MAKE THIS COMMUNITY MORE RESILIENT?
WHAT DOES ‘COMMUNITY’ MEAN IN KHLONG BUA KWAN?
ADAPTATIONS
WATER LEVELS
MOVING UPSTAIRS CONCRETE BLOCK PATH LIFTING ON CON-CRETE BLOCKS
RAISING THE FLOOR LEVELSANGBAGS BUILDING A BARRIER DREDGING
HOME BASED ENTERPRISES
GARLAND MAKING
LINKS WITH NETWORKS
DETERGENT MAKING
INTERNAL RELATIONSHIPS
NAM OI BAKINGSEWING
SAVINGS SCHEME COMMUNITY CENTRE
SECURE LAND TENURE BECOME MORE SELF SUSTAININGADAPT HOUSINGSHARE KNOWLEDGE
KHLONG BUA KWANคลองบัวขวัญ
ชุมชน
ชุมชน
ANNABEL WARD, APRIL MURRAY, SUZANNE CROFT, VICTORIA BROWN
2515 2520 2530 2535 2538 2547 2554
CODI
SLUM SEA PAAK
COMMUNITY DEVELOPMENT NETWORK
CODISTRONGEST TIES?
MOST IMPORTANT?
HOW LONG HAVE YOU BEEN PART OF THE NETWORK?
SSPCDN
CODI SSPCDN
CODISSPCDN
169
6
น้ําท่วม
CODI
LINKED RESEARCH- BANGKOK
TIMELINE
WIDER CONTEXT
COMMUNITY MAP DREAM HOUSES
HOW HAS KHLONG BUNG PAI COPED WITH THE FLOODING?
WHAT MAKES THIS COMMUNITY STRONG?
WHAT CAN MAKE THIS COMMUNITY STRONGER?
WHAT DOES ‘COMMUNITY’ MEAN IN KHLONG BUNG PAI?
ADAPTATIONS
WATER LEVELS
BUILDING BRIDGES CONCRETE BLOCK PATHCONCRETE LIP ON WATER JARS
MOVING UPSTAIRSUSING BOATS/RAFTS IMPROVISING TOILETS MORE FISHING
GROWING
CHILLIES
VERNACULAR HOUSING
LOTUS
INTERNAL RELATIONSHIPS
PAPAYA PUMPKINSMORNING GLORY
IMPROVISATION SOCIAL SPACES FISHING
IMPROVE NETWORK LINKS ELEVATE CROPS MORE WATERBORNE CROPSUPGRADE PATHSAVINGS SCHEME
KHLONG BUNG PAIคลองไม้ไผ่
ANNABEL WARD, APRIL MURRAY, SUZANNE CROFT, VICTORIA BROWN
2505 2530 2545 2550 2553 2554 2555
CCODI
SLUM SEA PAAK
PUAE KAM PATTANA
?
ชุมชน
ชุมชน
น้ําท่วม
LINKED RESEARCH- BANGKOK
TIMELINE
WIDER CONTEXT
COMMUNITY MAP DREAM HOUSES
HOW HAS KHLONG BUNG PAI COPED WITH THE FLOODING?
WHAT MAKES THIS COMMUNITY STRONG?
WHAT CAN MAKE THIS COMMUNITY STRONGER?
WHAT DOES ‘COMMUNITY’ MEAN IN KHLONG BUNG PAI?
ADAPTATIONS
WATER LEVELS
BUILDING BRIDGES CONCRETE BLOCK PATHCONCRETE LIP ON WATER JARS
MOVING UPSTAIRSUSING BOATS/RAFTS IMPROVISING TOILETS MORE FISHING
GROWING
CHILLIES
VERNACULAR HOUSING
LOTUS
INTERNAL RELATIONSHIPS
PAPAYA PUMPKINSMORNING GLORY
IMPROVISATION SOCIAL SPACES FISHING
IMPROVE NETWORK LINKS ELEVATE CROPS MORE WATERBORNE CROPSUPGRADE PATHSAVINGS SCHEME
KHLONG BUNG PAIคลองไม้ไผ่
ANNABEL WARD, APRIL MURRAY, SUZANNE CROFT, VICTORIA BROWN
2505 2530 2545 2550 2553 2554 2555
CCODI
SLUM SEA PAAK
PUAE KAM PATTANA
?
ชุมชน
ชุมชน
น้ําท่วม
LINKED RESEARCH- BANGKOK
TIMELINE
WIDER CONTEXT
COMMUNITY MAP DREAM HOUSES
HOW HAS KHLONG BUNG PAI COPED WITH THE FLOODING?
WHAT MAKES THIS COMMUNITY STRONG?
WHAT CAN MAKE THIS COMMUNITY STRONGER?
WHAT DOES ‘COMMUNITY’ MEAN IN KHLONG BUNG PAI?
ADAPTATIONS
WATER LEVELS
BUILDING BRIDGES CONCRETE BLOCK PATHCONCRETE LIP ON WATER JARS
MOVING UPSTAIRSUSING BOATS/RAFTS IMPROVISING TOILETS MORE FISHING
GROWING
CHILLIES
VERNACULAR HOUSING
LOTUS
INTERNAL RELATIONSHIPS
PAPAYA PUMPKINSMORNING GLORY
IMPROVISATION SOCIAL SPACES FISHING
IMPROVE NETWORK LINKS ELEVATE CROPS MORE WATERBORNE CROPSUPGRADE PATHSAVINGS SCHEME
KHLONG BUNG PAIคลองไม้ไผ่
ANNABEL WARD, APRIL MURRAY, SUZANNE CROFT, VICTORIA BROWN
2505 2530 2545 2550 2553 2554 2555
CCODI
SLUM SEA PAAK
PUAE KAM PATTANA
?
ชุมชน
ชุมชน
น้ําท่วม
LINKED RESEARCH- BANGKOK
TIMELINE
WIDER CONTEXT
COMMUNITY MAP DREAM HOUSES
HOW HAS KHLONG BUNG PAI COPED WITH THE FLOODING?
WHAT MAKES THIS COMMUNITY STRONG?
WHAT CAN MAKE THIS COMMUNITY STRONGER?
WHAT DOES ‘COMMUNITY’ MEAN IN KHLONG BUNG PAI?
ADAPTATIONS
WATER LEVELS
BUILDING BRIDGES CONCRETE BLOCK PATHCONCRETE LIP ON WATER JARS
MOVING UPSTAIRSUSING BOATS/RAFTS IMPROVISING TOILETS MORE FISHING
GROWING
CHILLIES
VERNACULAR HOUSING
LOTUS
INTERNAL RELATIONSHIPS
PAPAYA PUMPKINSMORNING GLORY
IMPROVISATION SOCIAL SPACES FISHING
IMPROVE NETWORK LINKS ELEVATE CROPS MORE WATERBORNE CROPSUPGRADE PATHSAVINGS SCHEME
KHLONG BUNG PAIคลองไม้ไผ่
ANNABEL WARD, APRIL MURRAY, SUZANNE CROFT, VICTORIA BROWN
2505 2530 2545 2550 2553 2554 2555
CCODI
SLUM SEA PAAK
PUAE KAM PATTANA
?
ชุมชน
ชุมชน
น้ําท่วม
LINKED RESEARCH- BANGKOK
TIMELINE
WIDER CONTEXT
COMMUNITY MAP DREAM HOUSES
HOW HAS KHLONG BUNG PAI COPED WITH THE FLOODING?
WHAT MAKES THIS COMMUNITY STRONG?
WHAT CAN MAKE THIS COMMUNITY STRONGER?
WHAT DOES ‘COMMUNITY’ MEAN IN KHLONG BUNG PAI?
ADAPTATIONS
WATER LEVELS
BUILDING BRIDGES CONCRETE BLOCK PATHCONCRETE LIP ON WATER JARS
MOVING UPSTAIRSUSING BOATS/RAFTS IMPROVISING TOILETS MORE FISHING
GROWING
CHILLIES
VERNACULAR HOUSING
LOTUS
INTERNAL RELATIONSHIPS
PAPAYA PUMPKINSMORNING GLORY
IMPROVISATION SOCIAL SPACES FISHING
IMPROVE NETWORK LINKS ELEVATE CROPS MORE WATERBORNE CROPSUPGRADE PATHSAVINGS SCHEME
KHLONG BUNG PAIคลองไม้ไผ่
ANNABEL WARD, APRIL MURRAY, SUZANNE CROFT, VICTORIA BROWN
2505 2530 2545 2550 2553 2554 2555
CCODI
SLUM SEA PAAK
PUAE KAM PATTANA
?
ชุมชน
ชุมชน
น้ําท่วม
LINKED RESEARCH- BANGKOK
TIMELINE
WIDER CONTEXT
COMMUNITY MAP DREAM HOUSES
HOW HAS KHLONG BUNG PAI COPED WITH THE FLOODING?
WHAT MAKES THIS COMMUNITY STRONG?
WHAT CAN MAKE THIS COMMUNITY STRONGER?
WHAT DOES ‘COMMUNITY’ MEAN IN KHLONG BUNG PAI?
ADAPTATIONS
WATER LEVELS
BUILDING BRIDGES CONCRETE BLOCK PATHCONCRETE LIP ON WATER JARS
MOVING UPSTAIRSUSING BOATS/RAFTS IMPROVISING TOILETS MORE FISHING
GROWING
CHILLIES
VERNACULAR HOUSING
LOTUS
INTERNAL RELATIONSHIPS
PAPAYA PUMPKINSMORNING GLORY
IMPROVISATION SOCIAL SPACES FISHING
IMPROVE NETWORK LINKS ELEVATE CROPS MORE WATERBORNE CROPSUPGRADE PATHSAVINGS SCHEME
KHLONG BUNG PAIคลองไม้ไผ่
ANNABEL WARD, APRIL MURRAY, SUZANNE CROFT, VICTORIA BROWN
2505 2530 2545 2550 2553 2554 2555
CCODI
SLUM SEA PAAK
PUAE KAM PATTANA
?
ชุมชน
ชุมชน
น้ําท่วม
My individual research topic within the group was to study the relationship between the canal and the adjacent houses, in particular how the residents adapted their houses during the floods.
CATALOGUE OF ADAPTATIONS
BUA
KWAN
BUN
G P
AI
PRESENTING OUR RESULTS
KHLONG BUA KWANKHLONG BUNG PAI
Studying their vulnerabilities, we learnt that even without disaster the communities’ informal status means they are constantly at risk. An implication of our presence as researchers in these previously unstudied communities can assist in raising their profiles, thereby increasing their chance of gaining formal status.
This project forms part of ongoing research collaboration between the Global Urban Research Unit at New-castle University with supervisor Dr. Peter Kellett, and a team led by Dr Rittirong Chutapruttikorn at Bangkok University. The project involved KMITL University in Bangkok.
INTRODUCTION
“We humans have an amazing ability to innovate. Nowhere is this more apparent than in the world’s diverse range of handmade or vernacular buildings.” (Reid, 2007 p.6)
“Cultures that are prone to frequent recurrent disasters have, in some cases, devel-oped strategies to cope with them or have devised buildings that are resistant to their impact” (Oliver, 2010 p.149)
Community Site Plans
Focus groups
Detailed drawings
Drawings by the residents
Photo ellicitation
Daily routine diagrams Measured Drawing
REFERENCESOliver, P.(2006) Building to meet needs: cultural issues in vernacular architecture. Oxford: Elsevier LtdReid, A. (2010) Buildings without architects: A global guide to everyday architecture. New York: Rizzoli. Yin, R. K.(1989) Case study research: design and methods. London: Sage Publications.