the road el camino...the road the older i get, the more i realize that there is a huge difference...

12
T a h l I g , h m I alz ha h s a hug w s a g ly, ha s ll a ly, a a ually ha g g a y y’s l . I ’s h g m ss a s , m a h a, s sm , al h h sm uh, h l s m u sa h ms l h sl m ly, a h a m s a way ha gs a m a . small h g. Bu ’s s m h g ls , sm h g mu h m ul , m sm su h a way ha h sh a ually ha g s a g s u h ha s, m sa s, a s, ulg s, a s, a ag s ha sa w h m a h a h y g a sa . wh w a a u s , w a s ll y hl g a h h u l s. I , l ls us a say u’ w ul, u hs s ’ g g ha g my l h h Ba s , w a al u h way, u al h l a h as ma ha ’s sm a ually ha g h s h way l . ha ’s why h ’s a l m ama ha as ma s lg us a m al l s. A ha ’s u h w l a lag. I h a s, l s, a aa m a, w ’ m mas s a yh g, x a ually a g w au y a a ually g mmu y. ll a a sh w g wha ’s w g, u a l ss a ually m g h s ua . I w’ h s, w a all u h ully s a hs w s (wh h h h a u s h h h Ba s ’s m u h) l Cua más may m hag , m y u a u hay u a ga a ha la a a, u zás aú lla , y am a la a algu . a sa s m s a a u a s a, m u az , s a a algu , la la u a algu a a , ayu a a algu a s a sí m sm más u am , s a y m sa ua ma a u g ama . s a sa. P s alg más, alg mu h más í l, m a algu al ma a u alm am y aa l s há s, a s, l a as, m s y s u s l y lla y la al g ía s u sa . Aú ua s am s us m mm , a ía s m s muy a s a a ayu a s u s a s a m a u s as as. h h , la g s s u ha y s ma a ll s , s a a am a m a Cm ua l Bau s a, m s s ala l am , m s ayu a a m la as ma u s s a a a u algu alm am su ma a. P s hay mu ha más ama u as ma l s í ul s lg ss y m al s. s am s l mu g al. las a s, la a y l mu aa m , s h m s ma s s , x a u a ll za y m a la mu a. ms lla s m s a l u sá mal, s m s mu h m s s a a m a la s ua . sms h s s, s ms s a s as ala as ( u oh h la a ua l Bau s a) En u l ti . Ju n r i i i n : “Y vi n tr i un u r u y , un nt ui n n rz ni i ui r in lin r r t rl l rr u n li . Y l h utiz ut n gu , r l l utiz r n l E íritu S nt ”. M 1:7

Upload: others

Post on 01-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • The Road

    The older I get, the more I realize that there is a huge

    difference between speaking effectively, perhaps even

    brilliantly, and actually changing anybody’s life. It’s one thing

    to impress a person, move a heart, inspire someone, reveal the

    depth of some truth, help someone to understand himself or

    herself more deeply, or to teach and minister in a way that

    brings admiration. No small thing. But it’s something else,

    something much more difficult, to move someone in such a

    way that he or she actually changes and gives up the habits,

    compensations, addictions, indulgences, fears, and angers that

    stand between him and her and the joy of being a saint.

    Even when we are at our best, we are still not very effective in

    helping each other better our lives. In effect, people listen to us

    and say: “You’re wonderful, but this isn’t going to change my

    life!” Like John the Baptist, we are able to point out the way,

    but not able to help affect the transformation that’s needed for

    someone to actually change his or her way of life. That’s why

    there’s a lot more admiration than transformation inside

    religious and moral circles.

    And that’s true too in the world at large. In the arts, politics,

    and academia, we’ve become masters at everything, except

    actually creating new beauty and actually bettering

    community. We’re brilliant at showing what’s wrong, but far

    less effective in actually improving the situation. If we’re

    honest, we can all truthfully speak these words (which John

    Shea puts into the John the Baptist’s mouth):

    El Camino

    Cuanto más mayor me hago, me doy cuenta de que hay una

    gran diferencia hablando con eficacia, quizás aún brillante, y

    cambiar la vida de alguien. Una cosa es impresionar a una

    persona, conmover un corazón, inspirar a alguien, revelar la

    profundidad de alguna verdad, ayudar a alguien a entenderse a

    sí mismo más profundamente, o enseñar y ministrar de una

    manera que genere admiración. No es poca cosa. Pero es algo

    más, algo mucho más difícil, mover a alguien de tal manera

    que realmente cambie y abandone los hábitos, adicciones,

    tolerancias, miedos y enojos que se interponen entre él y ella y

    la alegría de ser un santo.

    Aún cuando estamos en nuestro mejor momento, todavía no

    somos muy eficaces para ayudarnos unos a otros a mejorar

    nuestras vidas. De hecho, la gente nos escucha y dice: "¡Eres

    maravilloso, pero esto no va a cambiar mi vida!" Como Juan el

    Bautista, podemos señalar el camino, pero no podemos ayudar

    a conmover la transformación que se necesita para que alguien

    realmente cambie su forma de vida. Por eso hay mucha más

    admiración que transformación dentro de los círculos religiosos

    y morales.

    Y eso también es cierto en el mundo en general. En las artes, la

    política y el mundo académico, nos hemos convertido en

    maestros en todo, excepto en crear nueva belleza y mejorar la

    comunidad. Somos brillantes en mostrar lo que está mal, pero

    somos mucho menos efectivos para mejorar la situación. Si

    somos honestos, todos podemos decir con sinceridad estas

    palabras (que John Shea pone en la boca de Juan el Bautista):

    En aquel tiempo. Juan predicaba diciendo: “Ya viene

    detrás de mi uno que es más poderoso que yo, uno

    ante quien no merezco ni siquiera inclinarme para

    desatarle la correa de sus sandalias. Yo los he

    bautizado a ustedes con agua, pero él los bautizará

    con el Espíritu Santo”.-Mc 1:7-8

  • “I can denounce a king, but I cannot enthrone one. I can strip

    an idol of its power, but I cannot reveal the true God. I can

    wash the soul in sand, but I cannot dress it in white. I can

    devour the word of the Lord like wild honey, but I cannot

    lace his sandal. I can condemn the sin, but I cannot bear it

    away.” Why? Why is our power less than our knowledge?

    When we know so much, why are we so powerless to change

    things?

    Largely, I believe, it’s because our own lives aren’t integral

    enough. We aren’t saints, pure and simple, and only saints

    have the right to actually ask someone to change his or her

    life and have some power to affect that transformation.

    Why?

    There’s a story about a troubled mother who had a daughter

    who was addicted to sweets. One day she approached

    Gandhi, explained the problem to him and asked whether he

    might talk to the young girl. Gandhi replied: “Bring your

    daughter to me in three weeks time and I will speak to her.”

    After three weeks, the mother brought her daughter to him.

    He took the young girl aside and spoke to her about the

    harmful effects of eating sweets excessively and urged her to

    abandon her bad habit. The mother thanked Gandhi for this

    advice and then asked him: “But why didn’t you speak to her

    three weeks ago?” Gandhi replied: “Because three weeks

    ago, I was still addicted to sweets.”

    And there’s the lesson: we must do more than just point out

    the right road to others, we must be on that road ourselves.

    For this reason, the integrity of our private lives and private

    morals, down to the smallest detail, is the real power behind

    our words.

    In her autobiography, The Story of a Soul, Therese of

    Lisieux tells how she sensed that she could help others,

    across time and distance, by being part of the silent, hidden,

    moral heart within the Body of Christ. Hidden away in an

    obscure convent, she sensed she could help people outside

    those walls, and help the whole world, by being part of a

    hidden moral heart. And so she bore down in her private life

    and focused on making every action, no matter how small,

    pure and loving, believing that some universal power would

    flow forth from this private, hidden goodness.

    How right she was! We know that from our own lives.

    Anyone who has had the right and power to ask us to make a

    real sacrifice has had that right and power only because he or

    she was inviting us into a moral reality that he or she was

    already living, at least essentially. Conversely, we’ve all

    experienced how feeble is the invitation from someone who

    speaks the right things, but doesn’t live them.

    In the gospels, we see an instance where Jesus’ disciples are

    perplexed because they’re powerless to cast out a demon.

    When they ask Jesus about it, he says: “This kind is cast out

    only by prayer and fasting.” That cryptic phrase contains

    more than we suspect.

    The power to baptize with fire and spirit, that is, the power

    to actually change someone’s life for the better, unlike the

    power to simply enlighten, issues forth only from a heart that

    is essentially pure, moral, and integral because only that kind

    of heart can cast out the real demons. Fr. Rolheiser, OMI

    “Puedo denunciar a un rey, pero no puedo entronizar a uno. Puedo

    despojar a un ídolo de su poder, pero no puedo revelar al Dios

    verdadero. Puedo lavar el alma en arena, pero no puedo vestirla de

    blanco. Puedo devorar la palabra del Señor como miel silvestre,

    pero no puedo atar sus sandalias. Puedo condenar el pecado, pero

    no puedo eliminarlo ". ¿Por qué? ¿Por qué nuestro poder es menor

    que nuestro conocimiento? Cuando sabemos tanto, ¿por qué somos

    tan impotentes para cambiar las cosas?

    En gran parte, creo, que se debe a que nuestras propias vidas no

    son lo suficientemente integrales. No somos santos, simple y

    sencillamente, y solo los santos tienen derecho a pedirle a alguien

    que cambie su vida y que tenga algún poder para afectar esa

    transformación. ¿Por qué?

    Hay una historia sobre una madre con problemas que tuvo una hija

    que era adicta a los dulces. Un día se acercó a Gandhi, le explicó el

    problema y le preguntó si podía hablar con la joven. Gandhi

    respondió: "Tráeme a tu hija dentro de tres semanas y hablaré con

    ella". Después de tres semanas, la madre le llevó a su hija. Hizo la

    joven a un lado y le habló sobre los efectos nocivos de comer

    dulces en exceso y la instó a abandonar su mal hábito. La madre

    agradeció a Gandhi por este consejo y luego le preguntó: "¿Pero

    por qué no hablaste con ella hace tres semanas?" Gandhi

    respondió: "Porque hace tres semanas, todavía era adicto a los

    dulces".

    Y ahí está la lección: debemos hacer más que solo señalar el

    camino correcto a los demás, debemos estar en ese camino

    nosotros mismos. Por esta razón, la integridad de nuestra vida

    privada y nuestra moral privada, hasta el más mínimo detalle, es el

    verdadero poder detrás de nuestras palabras.

    En su autobiografía, La Historia de un Alma, Teresa de Lisieux

    cuenta cómo sintió que podía ayudar a otros, a través del tiempo y

    la distancia, al ser parte del corazón moral silencioso, oculto

    dentro del Cuerpo de Cristo. Escondida en un oscuro convento,

    sintió que podía ayudar a las personas fuera de esos muros y

    ayudar al mundo entero, siendo parte de un corazón moral y

    oculto. Y así se abatió en su vida privada y se concentró en hacer

    cada acción, sin importar cuán pequeña, pura y amorosa, creyendo

    que algún poder universal fluiría de esta bondad privada y oculta.

    ¡Qué razón tenía! Lo sabemos por nuestras propias vidas.

    Cualquiera que haya tenido el derecho y el poder de pedirnos que

    hagamos un sacrificio real ha tenido ese derecho y ese poder solo

    porque nos estaba invitando a una realidad moral que ya estaba

    viviendo, al menos esencialmente. Por el contrario, todos hemos

    experimentado cuán débil es la invitación de alguien que habla las

    cosas correctas, pero no las vive.

    En los evangelios, vemos un caso en el que los discípulos de Jesús

    están perplejos porque no tienen poder para expulsar a un

    demonio. Cuando le preguntan a Jesús al respecto, él les

    respondió: "Esta clase de demonios no puede echarse sino

    mediante la oración y el ayuno". Esa frase críptica contiene más de

    lo que pensamos.

    El poder de bautizar con fuego y espíritu, es decir, el poder de

    cambiar la vida de alguien para mejor, a diferencia del poder de

    simplemente iluminar, surge solo de un corazón que es

    esencialmente puro, moral e integral porque solo ese tipo de

    corazón puede echar fuera los verdaderos demonios.

    Fr. Rolheiser, OMI

    Blessed Sacrament Catholic Community - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC 27253 (336) 226-8796

  • Monday Lunes

    Heb 1:1-6; Ps/Sal 97:1 and 2b, 6 and 7c,

    9 [cf. 7c]; Mk/Mc 1:14-20

    Tuesday Martes

    Heb 2:5-12; Ps/Sal 8:2ab and 5, 6-7, 8-9

    [cf. 7]; Mk 1:21-28

    Wednesday

    Miércoles

    Heb 3:7-14; Ps/Sal 95:6-7c, 8-9, 10-11 [8];

    Mk/Mc 1:40-

    Thursday Jueves

    Heb 3:7-14; Ps/Sal 95:6-7c, 8-9, 10-11 [8];

    Mk/Mc 1:40-

    Friday Viernes

    Heb 4:1-5, 11; Ps/Sal 78:3 and 4bc, 6c-7, 8

    [cf. 7b]; Mk/Mc 2:1-12

    Saturday Sábado

    Heb 4:12-16; Ps/Sal 19:8, 9, 10, 15

    [cf. Jn 6:63c]; Mk/Mc 2:13-17

    1 Sm 3:3b-10, 19; Ps/Sal 40:2, 4, 7-8, 8-9,

    10 [8a, 9a]; 1 Cor 6:13c-15a, 17-20;

    Jn 1:35-4

    Next

    Sunday

    Próximo

    Domingo

    This

    Sunday

    Este

    Domingo

    Is 42:1-4, 6-7; Ps/Sal 29:1-2, 3-4, 3, 9-10

    [11b]; Acts/Hch 10:34-38; Mk/Mc 1:7-11

    or Is 55:1-11/Is 12:2-3, 4bcd, 5-6 [3)];

    1 Jn 5:1-9; Mk/Mc 1:7-11

    ReadingsfortheweekofJanuary10�

    Lecturasparalasemanadel10deenero�

    Next Sunday/próximo Domingo

    Saturday / Sábado, January 9

    4:00 PM—4:30 PM Confessions

    5:00 PM

    †Billy Manning — by the Secular Franciscans

    6:15 PM—6:45 PM Confesiones en español

    7:00 PM

    †Eulalio & Ricardo Leyte -- de parte de Maria Luna

    En agradecimiento a la Virgen de la Nube - by fam. Ochoa

    Sunday/Domingo, January 10

    8:30 AM

    For our Parish community

    10:30 AM

    For our Food Pantry Volunteers and Benefactors

    11:45 AM—12:15 PM Confesiones en español

    12:30 PM

    †Mickey Jason Ruiz-Vivar — de parte de sus Padres

    En acción de gracias por el 25 aniversario de Armando y

    Verónica Arellano

    Monday/Lunes, January 11

    8:30 AM

    Living and deceased priests of the Diocese of Raleigh

    Tuesday / Martes, January 12

    8:30 AM

    †Joseph Alfonzo — by Eileen Alfonzo

    Wednesday / Miércoles, January 13

    8:30 AM

    †Salustia Mendoza — by Gloria Garcia Santos

    †Baby Anthony — by Xavier Pandimakeel

    Thursday / Jueves, January 14

    8:30 AM

    Living and deceased members of the Franciscan Order

    Friday/Viernes, January 15

    8:30 AM

    †Jaciel Monter Santos - by his mom, Gloria Garcia Santos

    Next Sunday/próximo Domingo

    Saturday / Sábado, January 16

    4:00 PM—4:30 PM Confessions

    5:00 PM

    Intention available

    6:15 PM—6:45 PM Confesiones en español

    7:00 PM

    †Mickey Jason Ruiz-Vivar — de parte de sus Padres

    †Jaciel Monter Santos — de parte de Gloria Garcia Santos

    Sunday/Domingo, January 17

    8:30 AM

    Intention available

    10:30 AM

    For our Parish Community

    11:45 AM—12:15 PM Confesiones en español

    12:30 PM

    †Silvia Cruz Orozco & Natividad Orozco - by Edith Marin

    †Jaciel Monter Santos — de parte de Gloria Garcia Santos

    The Baptism of the Lord El Bautismo del Señor 1-10-2021

    We remember our deceased parishioners who passed away in

    the month of July 2020.

    Ernest Anthony Koury, Sr.

    William Wesley Bejos

    Ann Stapleton (former parishioner)

    We offer condolences to the

    Koury family at the loss of

    Ernest Anthony, to the Bejos

    family at the loss of William

    Wesley, and to the Stapleton

    family at the loss of Ann.

    Ofrecemos condolencias a la

    familia Koury por la muerte de

    Ernest Anthony, a la familia

    Bejos por la muerte de William

    Wesley y a la familia Stapleton

    por la muerte de Ann.

    We also remember:

    Reverend Phillip M. Tighe

    Condolence to the Tighe family at the loss of Rev. Phillip

    Friar Brad Heckathorne, OFM Conv.

    Condolence to the Heckathorne family at the loss of Friar Brad

    Friar Alvin Somerville, OFM Conv.

    Condolence to the Somerville family at the loss of Friar Alvin

    Reverend Giacomo Ghisalberti

    Condolence to the Ghisalberti family at the loss of Rev. Giacomo

    “A �me to die”… “Tiempo para morir”…�

    Horacio de Jesus Uribe Arano

    “A �me to mourn”…�

    We offer condolences to the

    Uribe Arano family at the loss

    of Horacio.

    “Tiempo de luto”…�

    Ofrecemos condolencias a la

    familia Uribe Arano por la

    muerte de Horacio.

  • Blessed Sacrament Catholic Community - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC 27253 (336) 226-8796

  • APOSTOLIC LETTER

    PATRIS CORDE

    OF THE

    HOLY FATHER FRANCIS

    ON THE 150

    th

    ANNIVERSARY

    OF THE PROCLAMATION OF

    SAINT JOSEPH

    AS PATRON

    OF THE UNIVERSAL CHURCH

    CARTA APOSTÓLICA

    PATRIS CORDE

    DEL

    SANTO PADRE FRANCISCO

    CON MOTIVO DEL 150

    ANIVERSARIO DE LA

    DECLARACIÓN DE SAN JOSÉ

    COMO PATRONO

    DE LA IGLESIA UNIVERSAL

    During the hidden years in Nazareth, Jesus learned at the

    school of Joseph to do the will of the Father. That will was to

    be his daily food (cf. Jn 4:34). Even at the most difficult

    moment of his life, in Gethsemane, Jesus chose to do the

    Father’s will rather than his own,[16] becoming “obedient

    unto death, even death on a cross” (Phil 2:8). The author of

    the Letter to the Hebrews thus concludes that Jesus “learned

    obedience through what he suffered” (5:8).

    All this makes it clear that “Saint Joseph was called by God to

    serve the person and mission of Jesus directly through the

    exercise of his fatherhood” and that in this way, “he

    cooperated in the fullness of time in the great mystery of

    salvation and is truly a minister of salvation.”[17]

    4. An accepting father

    Joseph accepted Mary unconditionally. He trusted in the

    angel’s words. “The nobility of Joseph’s heart is such that

    what he learned from the law he made dependent on charity.

    Today, in our world where psychological, verbal and physical

    violence towards women is so evident, Joseph appears as the

    figure of a respectful and sensitive man. Even though he does

    not understand the bigger picture, he makes a decision to

    protect Mary’s good name, her dignity and her life. In his

    hesitation about how best to act, God helped him by

    enlightening his judgment”.[18]

    Often in life, things happen whose meaning we do not

    understand. Our first reaction is frequently one of

    disappointment and rebellion. Joseph set aside his own ideas

    in order to accept the course of events and, mysterious as they

    seemed, to embrace them, take responsibility for them and

    make them part of his own history. Unless we are reconciled

    with our own history, we will be unable to take a single step

    forward, for we will always remain hostage to our

    expectations and the disappointments that follow.

    The spiritual path that Joseph traces for us is not one

    that explains, but accepts. Only as a result of this acceptance,

    this reconciliation, can we begin to glimpse a broader history,

    a deeper meaning. We can almost hear an echo of the

    impassioned reply of Job to his wife, who had urged him to

    rebel against the evil he endured: “Shall we receive the good

    at the hand of God, and not receive the bad?” (Job 2:10).

    En la vida oculta de Nazaret, bajo la guía de José, Jesús

    aprendió a hacer la voluntad del Padre. Dicha voluntad se

    transformó en su alimento diario (cf. Jn 4,34). Incluso en el

    momento más difícil de su vida, que fue en Getsemaní, prefirió

    hacer la voluntad del Padre y no la suya propia[16] y se hizo

    «obediente hasta la muerte […] de cruz» (Flp 2,8). Por ello, el

    autor de la Carta a los Hebreos concluye que Jesús «aprendió

    sufriendo a obedecer» (5,8).

    Todos estos acontecimientos muestran que José «ha sido

    llamado por Dios para servir directamente a la persona y a la

    misión de Jesús mediante el ejercicio de su paternidad; de este

    modo él coopera en la plenitud de los tiempos en el gran

    misterio de la redención y es verdaderamente “ministro de la

    salvación”»[17].

    4. Padre en la acogida

    José acogió a María sin poner condiciones previas. Confió en

    las palabras del ángel. «La nobleza de su corazón le hace

    supeditar a la caridad lo aprendido por ley; y hoy, en este

    mundo donde la violencia psicológica, verbal y física sobre la

    mujer es patente, José se presenta como figura de varón

    respetuoso, delicado que, aun no teniendo toda la información,

    se decide por la fama, dignidad y vida de María. Y, en su duda

    de cómo hacer lo mejor, Dios lo ayudó a optar iluminando su

    juicio»[18].

    Muchas veces ocurren hechos en nuestra vida cuyo significado

    no entendemos. Nuestra primera reacción es a menudo de

    decepción y rebelión. José deja de lado sus razonamientos para

    dar paso a lo que acontece y, por más misterioso que le

    parezca, lo acoge, asume la responsabilidad y se reconcilia con

    su propia historia. Si no nos reconciliamos con nuestra historia,

    ni siquiera podremos dar el paso siguiente, porque siempre

    seremos prisioneros de nuestras expectativas y de las

    consiguientes decepciones.

    La vida espiritual de José no nos muestra una vía que explica,

    sino una vía que acoge. Sólo a partir de esta acogida, de esta

    reconciliación, podemos también intuir una historia más

    grande, un significado más profundo. Parecen hacerse eco las

    ardientes palabras de Job que, ante la invitación de su esposa a

    rebelarse contra todo el mal que le sucedía, respondió: «Si

    aceptamos de Dios los bienes, ¿no vamos a aceptar los

    males?» (Jb 2,10).

  • Blessed Sacrament Catholic Community - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC 27253 (336) 226-8796

    Joseph is certainly not passively resigned, but courageously

    and firmly proactive. In our own lives, acceptance and

    welcome can be an expression of the Holy Spirit’s gift of

    fortitude. Only the Lord can give us the strength needed to

    accept life as it is, with all its contradictions, frustrations and

    disappointments.

    Jesus’ appearance in our midst is a gift from the Father,

    which makes it possible for each of us to be reconciled to the

    flesh of our own history, even when we fail to understand it

    completely

    Just as God told Joseph: “Son of David, do not be

    afraid!” (Mt 1:20), so he seems to tell us: “Do not be afraid!”

    We need to set aside all anger and disappointment, and to

    embrace the way things are, even when they do not turn out

    as we wish. Not with mere resignation but with hope and

    courage. In this way, we become open to a deeper meaning.

    Our lives can be miraculously reborn if we find the courage

    to live them in accordance with the Gospel. It does not matter

    if everything seems to have gone wrong or some things can

    no longer be fixed. God can make flowers spring up from

    stony ground. Even if our heart condemns us, “God is greater

    than our hearts, and he knows everything” (1 Jn 3:20).

    Here, once again, we encounter that Christian realism which

    rejects nothing that exists. Reality, in its mysterious and

    irreducible complexity, is the bearer of existential meaning,

    with all its lights and shadows. Thus, the Apostle Paul can

    say: “We know that all things work together for good, for

    those who love God” (Rom 8:28). To which Saint Augustine

    adds, “even that which is called evil (etiam illud quod malum

    dicitur)” .[19] In this greater perspective, faith gives meaning

    to every event, however happy or sad.

    Nor should we ever think that believing means finding facile

    and comforting solutions. The faith Christ taught us is what

    we see in Saint Joseph. He did not look for shortcuts, but

    confronted reality with open eyes and accepted personal

    responsibility for it.

    Joseph’s attitude encourages us to accept and welcome others

    as they are, without exception, and to show special concern

    for the weak, for God chooses what is weak (cf. 1 Cor 1:27).

    He is the “Father of orphans and protector of

    widows” (Ps 68:6), who commands us to love the stranger in

    our midst.[20] I like to think that it was from Saint Joseph

    that Jesus drew inspiration for the parable of the prodigal son

    and the merciful father (cf. Lk 15:11-32).

    More on the Apostolic Letter next weekend.

    José no es un hombre que se resigna pasivamente. Es un

    protagonista valiente y fuerte. La acogida es un modo por el que

    se manifiesta en nuestra vida el don de la fortaleza que nos viene

    del Espíritu Santo. Sólo el Señor puede darnos la fuerza para

    acoger la vida tal como es, para hacer sitio incluso a esa parte

    contradictoria, inesperada y decepcionante de la existencia.

    La venida de Jesús en medio de nosotros es un regalo del Padre,

    para que cada uno pueda reconciliarse con la carne de su propia

    historia, aunque no la comprenda del todo.

    Como Dios dijo a nuestro santo: «José, hijo de David, no

    temas» (Mt 1,20), parece repetirnos también a nosotros: “¡No

    tengan miedo!”. Tenemos que dejar de lado nuestra ira y

    decepción, y hacer espacio —sin ninguna resignación mundana

    y con una fortaleza llena de esperanza— a lo que no hemos

    elegido, pero está allí. Acoger la vida de esta manera nos

    introduce en un significado oculto. La vida de cada uno de

    nosotros puede comenzar de nuevo milagrosamente, si

    encontramos la valentía para vivirla según lo que nos dice el

    Evangelio. Y no importa si ahora todo parece haber tomado un

    rumbo equivocado y si algunas cuestiones son irreversibles. Dios

    puede hacer que las flores broten entre las rocas. Aun cuando

    nuestra conciencia nos reprocha algo, Él «es más grande que

    nuestra conciencia y lo sabe todo» (1 Jn 3,20).

    El realismo cristiano, que no rechaza nada de lo que existe,

    vuelve una vez más. La realidad, en su misteriosa

    irreductibilidad y complejidad, es portadora de un sentido de la

    existencia con sus luces y sombras. Esto hace que el apóstol

    Pablo afirme: «Sabemos que todo contribuye al bien de quienes

    aman a Dios» (Rm 8,28). Y san Agustín añade: «Aun lo que

    llamamos mal (etiam illud quod malum dicitur)»[19]. En esta

    perspectiva general, la fe da sentido a cada acontecimiento feliz

    o triste.

    Entonces, lejos de nosotros el pensar que creer significa

    encontrar soluciones fáciles que consuelan. La fe que Cristo nos

    enseñó es, en cambio, la que vemos en san José, que no buscó

    atajos, sino que afrontó “con los ojos abiertos” lo que le

    acontecía, asumiendo la responsabilidad en primera persona.

    La acogida de José nos invita a acoger a los demás, sin

    exclusiones, tal como son, con preferencia por los débiles,

    porque Dios elige lo que es débil (cf. 1 Co 1,27), es «padre de

    los huérfanos y defensor de las viudas» (Sal 68,6) y nos ordena

    amar al extranjero[20]. Deseo imaginar que Jesús tomó de las

    actitudes de José el ejemplo para la parábola del hijo pródigo y

    el padre misericordioso (cf. Lc 15,11-32).

    Más de la Carta Apostólica próxima semana.

  • New at the Pantry –

    Fr. Paul submitted Special Reimbursement Grant Application for the State

    of North Carolina.

    We may be getting frozen and/or prepared food product from Chick-fil-A.

    Our thanks to –

    The Koury family for the walk-in freezer donation.

    Simply Kneads for the bread donation.

    Parishioners who donated venison.

    SHFB for delivering Rural Delivery order to the gym on distribution day.

    The Knights for their weekend food collections.

    A generous parishioner for the donation of potatoes.

    First Presbyterian Church for the use of their parking lot.

    The Whitfield Properties Team for the use of their van.

    All the volunteers for picking up, unloading, packing and distributing food.

    The Burlington Police Department for their help with traffic control during

    distribution.

    All our benefactors.

    Monthly Distribution Results – December 14, 2020 distr ibution - 745

    families consisting of 2924 individuals.

    Total served as of December 21, 2020 – 813 families consisting of 3282

    individuals.

    Nuevo en La Dispensa -

    Padre Paul envió una Solicitud de subvención de

    reembolso especial para el estado de Carolina del

    Norte.

    Es posible que obtengamos productos de alimento

    congelados y/o preparados de Chick-fil-A.

    Nuestro agradecimiento a -

    La familia Koury por la donación del congelador

    (walk-in freezer)

    Simply Kneads por la donación de pan.

    Feligreses que donaron carne.

    SHFB por entregar la orden de Rural Delivery al

    gimnasio el día de la distribución.

    Los Caballeros por sus colecciones de comida de fin

    de semana.

    Un feligrés generoso por la donación de papas.

    First Presbyterian Church por el uso de su

    estacionamiento.

    Al equipo Whitfield Properties por el uso de su

    camioneta.

    Todos los voluntarios por recoger, descargar, empacar

    y distribuir los alimentos.

    Al Departamento de Policía de Burlington

    por su ayuda con el control del tráfico

    durante la distribución.

    Todos nuestros benefactores.

    Resultados de la distribución mensual -

    distribución del 14 de diciembre de 2020 -

    745 familias que conste en 2,924 personas.

    Total de servidos hasta el 21 de diciembre

    de 2020: 813 familias que constan de 3,282

    personas.

    Sources of and cost of food for this month’s distribution as of December 21, 2020.

    Fuentes y costo de los alimentos para la distribución de este mes hasta el 21 de

    diciembre de 2020.

    Lbs. Amount

    Total SHFB

    15,063 $1,334.43

    Total Pantry Donated 8,261 $0.00

    Total Pantry Local Purchased 22,475 $16,179.86

    Total for Distribution 45,799 $17,514.29

  • Thanks for the graphs Jim

    Stuff A Truck collection

    (Thanks for the picture Nick)

    The potatoes and onions

    we distribute monthly

    Bagging sweet potatoes – some of the

    6,000 lbs. of produce from SHFB

    In addition to canned food and dry goods we distributed the following;

    Approximately 15,050 lbs. of fresh produce and 1,600 lbs. of meat.

    Stuff A Truck – The December Stuff a Truck collected approximately 1500 lbs.

    of food on Saturday December 12.

    Alimentos Más Necesitados

    para nuestra siguiente distribución

    Favor de verificar estos lugares para

    cualquier cambio en las fechas/horas

    de distribución:

    Please check these locations to verify

    any changes to distribution dates/times.

    Pasta sauce Tuna fish (packed in water)

    Canned tomatoes (low or no salt) Spaghetti

    Canned fruit (in own juices) Rice Bake

    beans canned vegetables Spices and herbs

    Soap and toilet paper �

    Salsa para pasta Atún (empacado en

    agua)

    Tomates enlatados (bajos en sal o sin

    sal) Spaghetti Fruta enlatada (en

    su propio jugo) Arroz Bake beans

    Verdura enlatada Especias y hierbas

    Jabón y papel de baño

    Next Distribution

    January 11, 11:30 – 5:00 pm

    Next Stuff A Truck - The Knights of

    Columbus will be conducting a Stuff-

    A-Truck for the Little Portion Food

    Pantry on Saturday, January 16 from

    10:00 AM-12:00 PM in the church

    parking lot at 1620 Hanford Rd.

    Graham, NC. Non-perishable food

    items and cash donations will be

    collected.

    Próxima Distribución:

    Lunes, 11 de enero, 11:30 AM—5:00 PM

    Próxima Colecta de Alimentos (Stuff A

    Truck) los Caballeros de Colon estarán

    colecta alimentos para la Despensa de

    Comida la Pequeña Porción el sábado, 16

    de enero de 10:00 am—12:00PM en el

    estacionamiento de la Iglesia 1620

    Hanford Rd. Graham, NC. Se colectara

    comida no– perecedera y donaciones en

    efectivo

    Parish Office 336-226-8796

    Parish website https://cc.blessedsacramentnc.org

    Parish Facebook page Blessed Sacrament Catholic Community, Burlington, NC

    Our thanks to everyone who

    supports this important ministry.

    We appreciate your contributions –

    please designate monetary

    contributions to “Blessed

    Sacrament Church – The Little

    Portion Food Pantry.”

    Nuestro agradecimiento a todos los que

    apoyan este importante ministerio.

    Agradecemos sus contribuciones —

    favor de asignar las contribuciones

    monetarias a "Blessed Sacrament

    Church – The Little Portion Food

    Pantry.”

  • Veterans of Foreign War Essay Winner

    The Veterans of Foreign Wars organization is dedicated to promoting patriotism and investing in our future generation. Each year

    the VFW sponsors the Patriot’s Pen essay contest. This year the topic was “What is Patriotism to Me?” Middle school students

    throughout the nation participate in this competition. Retired US Air Force Lieutenant, Sue Lamm-Gurley, of VFW Post 10617

    presented 7th Grader, Avery La Plante, with a first place certificate and award for her outstanding essay in our local chapter. Her

    essay will be sent on to the district level competition. Congratulations Avery and thank you Mrs. Champion. MS LA teacher, for

    preparing the students for this contest.

    Math Fun

    Right before our Christmas Break, Mrs. Hipps taught her 7th grade math students about Pascal's Triangle. They made a Christmas

    Tree of what they learned! The students were asked to research the French Mathematician Blaise Pascal (1623 - 1662) and to write

    an analysis of the numbers.

    Pascal's triangle is a triangular array constructed by summing adjacent elements in preceding rows. They looked at the counting

    numbers, triangular numbers, and tetrahedral numbers.

  • Welcome to our parish! If you would like to

    join our parish community, you are

    welcome to stop by the office to

    web site to down

    load a registration form.

    Mass Schedule / Horario de Misas

    Saturdays / Sábados

    5:00 PM - Eng. &7:00 PM - Español

    Sundays / Domingos

    8:30 AM & 10:30 AM - Eng.

    12:30 PM - Español

    Monday-Friday/Lunes-Viernes

    8:30 AM -English

    Sacraments / Sacramentos

    Baptism / Baptism

    Baptisms are held on the fourth weekend

    of the month. Please contact the parish

    office for further information.

    **********

    Los bautismos se celebran el cuarto fin de

    semana de cada mes. favor de llamar a la

    oficina para más información.

    Reconciliation / Reconciliación

    Saturdays: 4:00-4:30 PM or by

    appointment.

    **********

    Sábado de 6:15-6:45 PM

    Domingo de 11:45-12:15 p.m.

    Marriage / Matrimonios

    Arrangements should be made with a

    priest six months before the proposed

    wedding.

    **********

    Hacer arreglos con el sacerdote 6 meses

    antes de la fecha de matrimonio.

    Marriage Preparation / Pastoral Familiar

    Marti and James Matanzo, 336-214-7132 ~

    Nicolás y Berenice Sánchez, 336-260-2968

    Parish Organizations

    Coffee and Donuts

    Evelyn D’Silva, [email protected]

    Columbiettes

    AJ Glass, 336-266-0440,

    [email protected]

    Couples for Christ

    Joel & Jennifer David, 919-308-0453 ~

    DivorceCare: Keith Rugh, 336-675-4953

    Knights of Columbus

    Nick Mazzuca; 336-264-7839 ~

    [email protected]

    Newcomer’s / Welcome Ministry

    Minda Visaya, 919-563-8688

    [email protected]

    Respect Life

    Cicely (Sis) Steffen, 336-350-7357

    [email protected]

    Secular Franciscan Order (OFS)

    Teresa Frazier, 336-684-1748

    [email protected]

    Teresians – St. Lucy’s Circle

    Diane Halliday, 336-585-1080

    [email protected]

    St. Cecilia (Circle C)

    Mary Rivera, 336-395-8028

    Reading Club

    Dee VanNote, 336-449-5959

    Spanish Classes

    Ricardo Mendoza, 336-278-5805

    **********Parish Staff / Personal Parroquial (336) 226-8796**********

    Fr. Paul Lininger, OFM. Conv., Pastor ~ fr [email protected]

    Fr. Vincent Rubino, OFM. Conv. ~ [email protected]

    Deacon Leopold J. Tapler ~ [email protected]

    FBRE & Adult Faith Formation, Ann Imr ick ~ [email protected]

    Confirmation and TYM (Total Youth Ministry) Leo Quinn ~ [email protected]

    Business Manager, Joe Charamut ~ [email protected]

    Music and Liturgy, James Lachance, 336-222-7016~ [email protected]

    Office Administrator, Mar tha Sanchez ~ mar [email protected]

    Parish Bookkeeper, Chr is Magrane ~ chr [email protected]

    Hispanic Minister, Patr icia Matter son ~ patr [email protected]

    Bulletin Editor, Irma Olmos ~ [email protected]

    *********School Staff / Personal Escolar*********

    515 Hillcrest Ave. Burlington, NC 27215 (336) 570-0019

    Principal: Mar ia Gomez, [email protected]

    Secretary: Pat Libera,(336) 570-0019 ~ [email protected]

    Director of Advancement/Director of Admission: Jose Rico Benavides ~

    [email protected]

    Athletics: Marcie Letvak, [email protected]

    Beth Fitzgerald, [email protected]

    **********Boards / Committees / Associations**********

    Finance Council: Ron Imr ick, 336-229-5228 ~ [email protected]

    Pastoral Council: Ray Eveland, 336-202-5596 ~ [email protected]

    **********Community Outreach**********

    Allied Churches Shelter Meal:

    Rita Macaluso-Gregory, 336-264-6253, [email protected]

    Blood Donor Drive: Ray Eveland, 336-202-5593 ~ [email protected]

    Cub Scouts/Boy Scouts: Jeff Benes, 336-675-9086 ~ Jeff Benes [email protected]

    Foster Children’s Christmas: Michele Corradini, 336-269-1149 ~ [email protected]

    **********Social Outreach Ministry**********

    Irene Crowder, 336-534-1453 ~ [email protected]

    Catholic Charities - Centro la Comunidad, 336-222-6868

    Little Portion Food Pantry: Dick Szczepanski, 336-228-0864 ~ [email protected]

    Stephen Ministry : Flo Echevarria, 336-895-3757~ Suzanne Keller, 336-278-8115;

    Rose Ann Bobak, 336-212-3246

    **********Liturgical Ministry / Ministerios Litúrgicos**********

    Sacristans: John McCravey, 269-3694 ~ [email protected]

    Veronica Torres, 336-213-2239~ [email protected]

    Ministry to the Homebound: Barbara Cahill, 336-584-5750

    Español: Patr icia Matterson, patr [email protected]

    CLOW: ~ [email protected]

    Altar Servers / Monaguillos

    Kurt Lawler, 336-380-5885 ~ [email protected]

    Martin y Amparo González, 336-675-9261 ~ [email protected]

    Eucharistic Ministers / Ministros de Eucaristía

    Lynn Zubov, 336-437-9776 ~ [email protected] Lorena Ibarra, 336-263-6291

    Lector / Lectores

    David Lynch, 336-212-1830 ~ [email protected]

    Maricarmen González, 939-645-1123

    Ministers of Hospitality / Ministros de Hospitalidad

    Frank Hallman, 336-212-0849 ~ [email protected]

    Daniel Flores, 336-675-7999

    Music: James Lachance, 336-222-7016, [email protected] ~ Santa Cecilia:

    Patricia Matterson, 336-449-6519, [email protected] ~

    San Juan Apóstol: Ivelisse Colon, 954-559-2487, [email protected] ~

    Pan de Vida: Mar tha Ramírez, 336-343-8366, [email protected]

    San José: Isidro Zamora, 336-270-6291; Adonai: Emanuel Jiménez, 336-690-7674,

    [email protected]

    **********Prayer Groups: Divine Mercy**********

    Joseph Edathil, 336-227-3637 ~

    Luz Matias, 336-260-7430

    Grupo Oración: Antonio Pille, 336-350-3215

    Praying Needles: Peg Constantine, 336-538-1781 ~ [email protected]

    Labyrinth: Ann Imr ick ~ [email protected]

    **********Faith Formation**********

    Adult Confirmation: Pat Love, 336-214-6067 ~ [email protected]

    Director of RCIA, James Lachance, 336-222-7016~ [email protected]

    Baptismal Preparation: Martha Sanchez, 336-226-8796 (English)

    Patricia Matterson (Español) 336-226-8796, [email protected]

    Blessed Sacrament Catholic Community - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC 27253 (336) 226-8796

  • 2-D-4-2 For ad info. call 1-800-477-4574 • www.4lpi.com 14-1546

    THIS SPACE ISContact Keith Canyon to place an ad today! [email protected] or (800) 477-4574 x6605

  • 2-D-4-2 For ad info. call 1-800-477-4574 • www.4lpi.com 14-1546

    We are a Family - Owned 4th generation Funeral Home who has had the privilege of serving our Community for 100 years.

    2205 South Church Street - Burlington336-228-8366 • www.lowefuneralhome.com

    – Fellow Catholic –

    MARY MAKHLOUF, DMD, MS, PA General Dentistry & Board Certified in Special Care Dentistry Accepting New Patients Offering General Anesthesia & Sedation 336-226-8406 1682 Westbrook Avenue Burlington (Elon), NC 27215 Visit us at www.DocMary.com

    Bill Woodrome, Broker/Realtor®(336) 684-0099 [email protected]

    www.MyDogTess.comA N e w B r e e d o f R e a l t o r

    LATIN AMERICAN SERVICES SERVICIOS LATINOS

    NOTARY PUBLIC TRADUCCIONES

    PODER NOTARIAL • IMMIGRACIÓNTITULOS • APOSTILLAMOS DOCUMENTOS

    TRAMITAMOS ITIN (SEGURO VERDE)PREPARACIÓN DE IMPUESTOS

    CON LOS REEMBOLSOS MAS ALTOS AUTORIZADOS POR EL IRS

    ¡PREPARACIÓN DE TAXES TODO EL AÑO!536 W. ELM ST. • GRAHAM, NC 27253

    MARIA: 336.267.5927TELÉFONO y FAX: 336.437.8722

    Dr. Tim Beshel(336) 227-6000

    101 Ivey RoadGraham

    Dr. John Beshel(336) 586-01012551 South Church St.Burlington

    • Headaches • Back Pain • Auto Accidents

    • Neuropathy • Arthritis • Neck Pain

    VOTED BEST CHIROPRACTORS

    IN COUNTYParishioners

    Real Estate • Business Law & LitigationEstate Planning & Administration

    3493 Forestdale Drive Suite 103 • Burlington, NC

    Paul Koonts - Parishioner336.524.0355

    [email protected]

    Dr. S. Jason Troutman & Dr. Alison ColeParishionerGeneral and Cosmetic Family Dentistry1200 S. Fifth St. • Mebane, NC 27302

    919-563-5939www.TroutmanFamilyDentistryMebane.com

    • 175 North Church St. Burlington 336-513-4550• 454 Compass Dr. Mebane 919-563-4500• 309 Huffman Mill Rd. Ste. 570, Burlington 336-538-0049

    10% Discount w/Bulletin Not Valid With Any Other OffersDRS. MICHAEL & CYNTHIA TOULOUPAS - Parishioners

    Creating Happy Smiles for Over

    Thirty YearsCosmetic &

    General Dentistry

    1628 Memorial Dr,Burlington, NC

    336-226-5485 www.ncsmile.com

    THIS SPACE IS

    Protect your Car, Home & WalletAsk Aidee how to save up to $710AAI-Joel Davis AgencySe Habla EspañolW [email protected]

    Aidee Parra, Parishioner

    216 W. Main St. Graham, NC 336-350-9277

    Open daily lunch & dinner. Voted best Mexican restaurant every year since 1999!

    Also locations in Burlington, Mebane, Greensboro, High Point

    Please support our advertisers and mention you saw their ad here.

    Proudly keeping homes Cleaner and Healthier in

    your neighborhood since 2008.

    Bonded and Insured, Satisfaction GuaranteedHank and Maria Williamson, St. Pius X Parishioners

    336.292.7800 TheMaidsTriad.com

    Protect Your Home & Family From a House Full of Protect Your Home & Family From a House Full of GermsGerms