the shrine of our lady of guadalupe,, santa fe, nm€¦ · and will resume as soon as we have a...

6
The Shrine of Our Lady of Guadalupe,, Santa Fe, NM

Upload: others

Post on 20-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: The Shrine of Our Lady of Guadalupe,, Santa Fe, NM€¦ · and will resume as soon as we have a normal Mass schedule. Baptism, Marriage, Anointing of the Sick/ Bautismo, Matrimonio,

The Shrine of Our Lady of Guadalupe,, Santa Fe, NM

Page 2: The Shrine of Our Lady of Guadalupe,, Santa Fe, NM€¦ · and will resume as soon as we have a normal Mass schedule. Baptism, Marriage, Anointing of the Sick/ Bautismo, Matrimonio,

The church doors will open 30 minutes before each scheduled Mass for everyone’s protection. It is

recommended that we not be in confined spaces with other people for long periods of time in order to diminish the possibility of contamination. For this

reason, the Mass is only 30-35 minutes long with few hymns (on Sunday) and without singing by the congregation. Since the virus can be transmitted

through the air, the more we speak or sing, the greater the risk of contamination. We must keep our masks on at all times, covering both our mouths and

noses. We will not be using the fans in the church at this time, since the virus can be spread further with circulating air.

La puertas de la iglesia se abren solamente 30

minutos antes de cada Misa para la protección de todos. Se recomienda de que no estemos dentro un edificio por mucho tiempo para disminuir la posibili-

dad de contaminación. Es por esta razón que las Misas son de 30-35 minutos y con pocos cantos

(domingos) sin que canto por el pueblo. El riesgo de posible contaminación incrementa cuando hablamos o

cantamos por el hecho de que el virus se desparra-

ma por el aire. Es necesario que

nuestras bocas y narices siempre

estén tapadas.

No estaremos utilizando los

abanicos en la iglesia por la misma razón de

que no queremos desparramar el

virus por el aire.

For the most up to date information (updated frequently) go to our parish website:

www.santuariodeguadalupesantafe.com

(Updated frequently during this time)

Solemnity of the Sacred Heart of Jesus Friday, June 19 7:00am Mass

Solemnidad del Sagrado Corazon de Jesus Viernes 19 Junio Misa 7:00am

Feast of the Immaculate Heart of Mary

Saturday, June 20 7:00am Mass Fiesta del Imaculado Corazon de Maria

Sabado, 20 Junio Misa 7:00am

Sunday Obligation Obligación del Día del Señor

Estamos dispensados durante este tiempo de la obligación de asistir a Misa los Domingos. La obligación de guardar el Domingo como día de descanso y oración permanece. No se nos permite trabajar en domingo. Es importante guardar la solemnidad de Domingo durante este tiempo, sobre todo con todos los cambios que se están haciendo por la situación actual. ¡Demos le al Señor su día, como El no manda! We are dispensed at this time from the obligation to attend Mass on Sunday. However, we are not dispensed from keeping Sunday as a Day of Rest. Sundays should still be a day of prayer, recollection, and avoiding unnecessary work. It is important to keep Sunday as a day of rest, even when we are not able to attend Mass, especially given the many changes that we are currently experiencing. Let us give to the Lord, His day, a day of rest!

Mass Schedule

Horario de Misas Go to the parish website or call the parish office.

The Mass Schedule will change weekly. (the capacity of the main church is 113)

santuariodeguadalupesanafe.com 505-983-8868

El horario de Misas cambiara cada semana. Revisen la pagina web o llamen a la oficina parroquial. La capacidad para cada Misa es

de 113 personas.

Page 3: The Shrine of Our Lady of Guadalupe,, Santa Fe, NM€¦ · and will resume as soon as we have a normal Mass schedule. Baptism, Marriage, Anointing of the Sick/ Bautismo, Matrimonio,
Page 4: The Shrine of Our Lady of Guadalupe,, Santa Fe, NM€¦ · and will resume as soon as we have a normal Mass schedule. Baptism, Marriage, Anointing of the Sick/ Bautismo, Matrimonio,
Page 5: The Shrine of Our Lady of Guadalupe,, Santa Fe, NM€¦ · and will resume as soon as we have a normal Mass schedule. Baptism, Marriage, Anointing of the Sick/ Bautismo, Matrimonio,

Las intenciones que han solicitado se ofrecerán en el día que

las solicitaron los mas que se pueda. Todas las intenciones

solicitadas durante el tiempo que no tuvimos Misas públicas

se cumplieron en la Misas privadas del Padre García.

No estaremos aceptando intenciones por ahorita, hasta que

se normalice el horario de Misas.

The Mass intentions previously requested will be offered on

the day that your requested, as much as possible.

All of the Mass intentions that were solicited prior to the suspension of public Mass have been offered in the private Masses celebrated by Fr. Garcia. We will not be accepting Mass intentions at this time, and will resume as soon as we have a normal Mass schedule.

Baptism, Marriage, Anointing of the Sick/ Bautismo, Matrimonio, Unción de los Enfermos

Call the Parish Office to make an appointment with the pastor for an interview and to make arrangements for baptism and marriage. Llamen a la Oficina Parroquial para hacer una cita con el párroco para una entrevista y para hacer arreglos para el bautismo y el matrimonio

Funerals / Funerales Please contact the Parish Office before making arrangements at a funeral home or cemetery Por favor comuníquense con la Oficina Parroquial antes de hacer arreglos con una funeraria o cementerio

Contact Information Telephone Number: (505) 983-8868 Address: 417 Agua Fria St Santa Fe, NM 87501 Email: [email protected]

Fr. Dennis Garcia, Pastor Jose Luis Burrola, Deacon Tom Stith, Deacon Gilbert Valdez, Deacon

The weekly bulletin is available on our parish webpage

www.santuariodeguadalupesantafe.com

Confession / Confesión Saturdays / Sabados 3:30pm - 4:30pm

and by appointment / y por cita

983-8868 [email protected]

All confessions are in the parish office reception area behind the glass reception window with the

option of face to face or behind the screen Las confesiones son en la oficina parroquial

detrás del vidrio en el área de recepción. Tienen opción de ser anónimos o de sentarse en la silla.

Ofrendas Gracias a todos quienes han enviado sus contribuciones por correo o que las han depositado en el buzón que esta a lado de la puerta de la oficina parroquial. No es necesario que usen todos los sobres que recibieron en sus paquetes durante este este tiempo. En el mes de Junio, por favor no usen su sobres de Support Catholic Education y Building Fund.

Offering Envelopes We are grateful to those of you have kindly mailed-in and dropped of your offering envelopes in the mail slot at the parish office. In June, it is not necessary to use your Support of Catholic Education envelope, and Building Fund Envelope.

El Santuario esta Abierto El Santuario estará abierto para su oración privada de lunes—viernes 11:00am—4:00pm. Por favor tomen precaución para el bien de todos cuando estén en la iglesia. Mantengan una distancia de 6 pies entre personas y traten de no tocar mucho cuando estén en la iglesia. Lávense las manos al entrar y salir del santuario.

The Santuario is Open The Santuario is open for private prayer before the Blessed Sacrament in the Tabernacle Monday-Friday, 11:00am– 4:00pm. Please take the necessary precautions for every-one’s safety. Maintain a distance of at least 6 feet and lim-it what you touch. Wash your hands before you go into the church and when you leave.

Page 6: The Shrine of Our Lady of Guadalupe,, Santa Fe, NM€¦ · and will resume as soon as we have a normal Mass schedule. Baptism, Marriage, Anointing of the Sick/ Bautismo, Matrimonio,

678500 Church Name and Address

The Shrine of Our Lady of Guadalupe 417 Agua Fria St. Santa Fe, NM 87501 Telephone Number

505-983-8868 Contact

Fr. Dennis Garcia Email

[email protected] [email protected] Transmission Deadline

Tuesdays 12:00pm Pages Sent

6 (including instruction page)

Special Instructions

Change package mailing label to Fr. Dennis Garcia

(Dolores Romero has not worked here for 4 years)