this document is the property of maus italia. any...

86
This document is the property of MAUS ITALIA. Any reproduction, even partial, is forbidden. File: MEF-TIM_092.doc

Upload: dangthu

Post on 10-Aug-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

This document is the property of MAUS ITALIA. Any reproduction, even partial, is forbidden. File: MEF-TIM_092.doc

TTaabbllee ooff ccoonntteennttss

SECTION PART DESCRIPTIONA

Dra

win

gs

A1 Manufacturer & Assistance Service

A2 Equipment Data Sheet

A3 General Arrangement Drawing

A4 Exploded Drawings & Bill of Materials

A5 Wiring Diagram

A6 Hydraulic Diagram

BF

AT B6 Factory Acceptance Test & Reports

B7 Conformity Declaration

CR

aw

&W

eld

s

C8 Main Raw & Welds (identification / certificates)

DB

rochure

s

D9 Main Components Manuals & Certificates

A1. Manufacturer & Assistance ServiceCostruttore & Servizio Assistenza

1.1 Manufacturer:

MAUS Italia F.Agostino & C S.a.s.SS. Paullese Km 3026010 Bagnolo Cremasco (CR) ITALYwww.mausitalia.it

1.2 Assistance Service:

MAUS Italia F.Agostino & C S.a.s.SS. Paullese Km 3026010 Bagnolo Cremasco (CR) ITALYTel. +39 0373 237001Fax +39 0373 649560E-mail [email protected]

A2. Equipment Data Sheet

Machine:

Tube bundles puller MEF-EXPRESSModel:

2200/80 DSerial number:

2010 092Year of Construction:

2010

Rocker ArmSize:

- 1300 - 1600 - 1700 - 2000 - 2200 - 2500 -

Capacity (Ton):

- 10 - 15 - 22 - 35 - 45 - 65 -

Frame

- 6500 - 7500 - 8000 - 12500 -

Liquid - Air cooled Engine

Manufacturer: Model: Power: Serial No.

YANMAR 3TNE88-BDYE 38 Hp 28 Kw C2982

Gear Pumps model and capacityManufacturer: Model: Displacement: Serial No.

MARZOCCHIGHP2HL-D-25/40-3/1-80-P606

27/02/201025 Cm3/rev

Main carriage components and data

Thrust /pulling force

Manufacturer: Model: Serial No.:

Hydraulic Motor SAMHYDRAULIK HT 400 D C40 0705-212133

650 KN

1st - Reducer PIVPOSIPLAN PH325K/46.7/00 100029810

2nd - Reducer

Support Trolleys Type First Second Additional

Mechanical

Hydraulic

Hydraulic Double Cylinder

SS Protection - No - Yes

Chalwyn valve - No - Yes

Re-filling Diesel Pump - No - Yes

Hydraulically extendedarm

- No - YesStroke:

Fixed Extension - No - Yes Length:

Radio Control - No - Yes

Telescopic Extension - No - Yes Length:

Instrumentation - No - Yes

Additional Rocker Arm - No - Yes Size/Capacity:

A3. General Arrangement DrawingDisegno Complessivo

A4. Exploded Drawings & Bill of MaterialsDisegni Esplosi e Distinte Materiali

1 Distinta gruppo “Binario principale”e “Blocco di appoggio”

Bill of material of “Main frame” and “Plate bearing”

Disegno N°8018 part. G1-2

Drawing N°

N°Q.tàQ.ty

Denominazione Denomination

1240 2 Puleggia cavo ancoraggio Anchoring rope pulley1241 2 Seeger Ø50mm Seeger Ø50mm1246 4 Vite fissaggio blocco finecorsa End-stroke block fixingscrew1247 4 Blocco finecorsa End-stroke block1248 2 Cremagliera anteriore Front rack1249 6 Cremagliera centrale Middle rack1251 2 Cremagliera posteriore Rear rack1252 1 Telaio Frame1253 2 Sportello laterale sinistro Left lateral door1254 1 Sportello laterale destro Right lateral door1255 1 Telaio vano motore Motor case frame1256 1 Sportello frontale destro Right frontal door1257 1 Sportello frontale sinistro Left frontal door1258 1 Sportello superiore Upper door1259 19 Dado autobloccante Self-locking nut1260 19 Vite cerniera Hinge screw1270 1 Staffa guida cavo Sx Raceway bracket left1272 4 Rondella elastica Spring washer1273 1 Supporto frontale di reazione (sx) Front reaction support (Left)1275 4 Dado fissaggio blocco finecorsa End-stroke block fixing nut1277 4 Vite fissaggio staffa Raceway bracket screw1281 1 Copertura comandi manuali Manual controls cover1282 1 Distributore idraulico Hydraulic distributor1288 1 Sportello laterare sinistro Left lateral door1289 1 Sportello posteriore Sx Rear panel left1290 1 Sportello posteriore dx Rear panel right1291 1 telecomando Remote control1292 1 Selettore comandi Comand selector1293 4 Pulsante emergenza Emergency push-button1294 1 Quadro elettrico Electrical cabinet1295 1 Staffa guida cavo Dx Raceway bracket right1296 1 Supporto frontale di reazione (dx) Front reaction support (Right)

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

2 Distinta gruppo “Distributore”

Bill of material of “Distributor”

Disegno N°2.282 part. G1

Drawing N°

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

3 Distinta gruppo “Cilindro idraulico di ancoraggio”

Bill of material of “Anchoring hydraulic cylinder”

Disegno N°7989 part. G3

Drawing N°

N°Q.tàQ.ty

Denominazione Denomination

3.184 2 Staffa Braket3.186 2 Guida cromata Chromium plated guide3.187 2 Controdado Locknut3.188 2 Flangia cuscinetto Ball bearing flange3.189 2 Bussola a ricircolo di sfere Ball bushing3.190 4 Vite fissaggio flangia cuscinetto Ball bearing flange fixing screw3.191 2 Stelo cromato Chromiumplatedrod3.193 2 Flangia cilindro idraulico Hydraulic cylinderflange3.196 2 Flangia pistone Piston flange3.199 2 Pistone Piston3.200 2 Dado autobloccante Self lockring nut3.201 2 Cilindro Cylinder3.202 2 Perno fissaggio cilindro idraulico Hydraulic cylinder hinge pin3.203 2 Rondella elastica Spring washer3.204 2 Vite fissaggio perno Hinge pin fixing screw3.205 2 Kit Guarnizioni cilindro ancoraggio Seal kit for Anchoring cylinder

3.202

3.203

3.204

3.201

3.200

3.199

3.205

3.205

3.196

3.205

3.2053.193

3.205

3.191

3.184

3.186

3.187

3.188

3.189

3.190

3.205

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

4 Distinta gruppo “Carro estrattore”

Bill of material of “Puller trolley”

Disegno N°8018 part. G4Drawing N°

N°Q.tàQ.ty

Denominazione Denomination

4.57 1 Seeger Seeger4.59 1 Bussola di guida spintore Pusher Guide4.65 1 Telaio carrello Trolley frame4.66 1 Avvolgitubo a 3 vie 3 ways tube-coiler4.67 4 Rondella elastica Spring washer4.68 4 Vite fissaggio avvolgitubo 3 vie 3 ways tube-coiler fixing screw4.69 4 Vite carter destro Right case fixing screw4.70 4 Rondella Washer4.71 1 Carter destro Right case4.72 11 Vite cartersuperiore Uppercasescrew4.73 11 Rondella Washer4.74 1 Carter superiore Upper case4.78 2 Cuscinetto Bearing4.79 2 Bussola Bush4.81 2 Rondella Washer4.82 2 Vite Screw4.83 4 Cuscinetto di strisciamento, mensola di

ancoraggioAnchoring bracket, plain bearing

4.84 1 Mensola di ancoraggio Anchoring bracket4.88 2 Vite cuscinetto a strisciamento Plain bearing screw4.89 1 Cuscinetto aggancio Anchoring plain bearing4.90 10 Vite fissaggio gancio carrello Screw4.91 12 Vite cuscinetto superiore Upper plain bearing screw4.92 2 Cuscinetto superiore Upper plain bearing4.93 1 Avvolgitubo a 3 vie 3 ways tube-coiler4.94 4 Rondella elastica Spring washer4.95 1 Avvolgitubo a 2 vie 2 ways tube-coiler4.96 2 Gancio carrello Trolley hook4.97 2 Distanziale Spacer4.98 2 Seeger Seeger4.110 4 Vite carter sinistro Leftt case fixing screw4.111 4 Rondella Washer4.112 1 Carter sinistro Left case4.113 2 Cuscinetto a strisciamento anteriore Front plain bearing4.114 6 Vite cuscinetto a strisciamento anteriore Front plain bearing screw4.117 1 Supporto fine-corsa idraulico Hydraulic end-stroke support4.118 4 Vite Screw4.119 4 Dado Nut4.120 1 Finecorsa idraulico Hydraulic end-stroke4.121 4 Vite Screw

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

4.122 1 Spintore regolabile Adjustable pusher4.123 1 Distanziale Spacer4.124 1 Spina regolazione spintore Pusher adjusting pin4.125 1 Albero motrice Main shaft4.126 2 Linguetta riduttore Key reductor4.127 2 Linguetta pignone Key pinion4.128 2 Anello elastico cuscinetto Bearing elestic ring4.129 2 Cuscinetto supporto Bearing4.130 2 Supporto cuscinetto Bearing holder4.131 2 Distanziale pignone Pinion specer4.132 2 Coperchio supporto Cover4.133 2 Anello Ring4.134 2 Pignone albero motrice Main shaft pinion4.135 2 Anello elastico pignone Elastic ring4.136 1 Motore idraulico Hydraulic motor4.137 1 Attacco posteriore riduttore Back stirrup gear4.138 1 Attacco anteriore riduttore Front stirrup gear4.139 1 Riduttore Gear reductor4n.59 1 Cilindro sinistro Left cylinder4n.62 4 Seeger Seeger4n.63 2 Perno fissaggio cilindro mensola di

ancoraggioAnchoring bracket hydraulic cylinderfixing pin

4n.85 1 Perno fissaggio cilindri mensola diancoraggio

Anchoring plain hydraulic cylinderfixing pin

4n.86 1 Dado Nut4n.87 1 Vite fissaggio perno Pin fixing screw4n.99 2 Snodo cilindro piastra ancoraggio Anchoring braket hydraulic cylinder

ball-joint4n.100 2 Stelo cilindro idraulico Hydraulic cylinder piston rod4n.102 2 Bussola di guida Guide bush4n.105 2 Porta guarnizione anteriore Front gasket holder4n.107 2 Porta guarnizione Gasket holder4n.109 2 Dado autobloccante Locknut4n.110 1 Kit guarnizioni cilindro Cylinder Seals kit4n.115 1 Cilindro destro Right cylinder

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

5 Distinta gruppo “Spingitore idraulico”

Bill of material of “Hydraulic pusher ”

Disegno N°9646 part. G4Drawing N°

N°Q.tàQ.ty

Denominazione Denomination

1 1 Piastra anteriore Front plate2 1 Tampone anteriore Front buffer3 6 Vite tampone anteriore Screw front buffer4 2 Albero Shaft5 4 Perno fissaggio pistone Piston pin fixing6 2 Boccola in teflon Teflon bush7 2 Seeger Seeger8 2 Anello di spallamento Shoulder ring9 2 Boccola in teflon Teflon bush10 2 Asta Rod11 2 Pistone telescopico Telescopic piston12 4 Tubo idraulico Hydraulic tube13 8 Seeger Seeger14 1 Telaio spingitore Pusher frame15 4 Perno fissaggio aste Pin fixation rod16 4 Rondella vite telaio Washer17 4 Vite fissaggio telaio Frame fixing screw18 2 Boccola in teflon Teflon bush19 2 Grano con sfera Corn ball

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

6 Distinta “Carrello di sostegno idraulico”Bill of material of “Hydraulic supporting trolley”

N°Q.tàQ.ty

Denominazione Denomination

5b.117 1 Copertura avvolgitubo I carrellino Coverage hoses reels

5b.118 4 Perno superiore leva Upper pin5b.119 4 Pala carrellino Blade carriage5b.120 1 Staffa avvolgitubo I carrellino Bracket5b.121 8 Perno rullo contenimento Pin roller containment5b.122 1 Avvolgitubo I carrellino Hoses reels I trolley5b.123 16 Cuscinetto rullo contenimento Bearing5b.124 8 Rullo contenimento Roller containment5b.125 4 Spazzola con battuta corta Brush5b.127 2 Ingrassino Wheat greasing5b.128 2 Stelo cilindro carrellino Trolley cylinder rod5b.130 2 Guida in Ghisa driving5b.136 2 Pistone Piston5b.137 2 Dado autobloccante Nut5b.138 2 Camicia cilindro Cylinder sleeve5b.140 4 Maniglia carrellino Handle trolley5b.141 8 Rullo appoggio carrellino Support roller5b.142 38 Cuscinetto rullo Bearing5b.143 1 Collegamento bilanciatori Balancers connection5b.145 2 Telaio carrellino Trolley frame5b.146 3 Bilanciatore a molla Spring balancer5b.147 6 Perno cilindro Cylinder pin5b.149 4 Leva DX Right lever5b.150 4 Perno superiore cilindro Upper cylinder pin5b.151 22 Seeger Seeger5b.153 8 Perno rullo Roller pin5b.154 2 Spazzola con battuta lunga Brush5b.155 8 Copertura rullo Roller cover5b.156 2 Kit Guarnizioni cilindro Gasket git5b.157 2 Copertura carrellino Trolley coverage5b.158 4 Leva SX Left lever5b.159 2 Spazzola semplice Brush5b.160 1 Avvolgitubo II carrellino Hosese reels5b.161 1 Staffa avvolgitubo II carrellino Hose bracket trolley5b.162 1 Copertura avvolgitubo II carrellino Hoses reels coverage

5b.119

5b.121

5b.123

5b.124

5b.155

5b.125

5b.157

5b

.127

5b

.128

5b

.156

5b

.130

5b

.156

5b

.156

5b

.156

5b

.156

5b

.136

5b

.137

5b

.138

5b

.156

RA

SC

HIA

TO

RE

GU

AR

NIZ

ION

ES

TE

LO

AN

EL

LO

AN

TIE

ST

RU

SIO

NE

O-R

ING

GU

IDA

O-R

ING

PIS

TO

NE

EG

R1

10

0

5b

.156

KIT GUARNIZIONI

5b.141

5b.1425b.153

5b.138

5b.147

5b.149

5b.118

5b.150

5b.1515b.158

5b.120

5b.122

5b.1545b.146

5b.143

5b.146

5b.160

5b.146

5b.1595b.161

5b.162G

ua

rniz

ion

ep

isto

ne

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

7 Distinta “Bilanciere”Bill of material of “Balancer”

Disegno N°7989 part. G6Drawing N°

N°Q.tàQ.ty

Denominazione Denomination

6.157 2 Grillo zincato Bow

6.159 1 Campanella Master link

6.161 1 Testa bilanciere circolare Head

6.162 4 Dado rullo Nut

6.163 8 Vite gancio piastra Screw hook plate

6.164 14 Rondella Washer

6.165 8 Vite bloccaggio protezione anello Lock screw

6.166 4 Piastra bloccaggio HEB HEB plate

6.168 8 Rondella Washer

6.169 4 Distanziale piastre HEB HEB spacer

6.170 6 Vite piastra di bilanciamento Screw balance plate

6.171 / Rondella Washer6.172

1Piastra d'attacco cilindribilanciamento Coupling plate cylinders balance

6.174 2 Perno stelo cilindro Pivot rod cylinder

6.175 4 Rondella Washer

6.176 4 Spinotto bilanciere Balancer pin

6.177 1 Piastra di base Base plate

6.178 4 Perno bilanciere Balancer pin

6.179 2 Cuscinetto di base (teflhon) Base bearing

6.180 4 Rullo guida Roller guide

6.181 2 Fermo perno stelo Block pivot rod

6.182 4 Vite fermo perno stelo Lock screw

6.183 1 Protezione centrale anello Protection central ring

6.184 2 Parete anello Wall ring

6.185 4 Spina bloccaggio perno Locking pin plug

6.186 4 Perno parete laterale Pin side wall

6.187 4 Ghiera di bloccaggio perno Nut locking pin

6,157

6,159

6,161

6,186

6,185

6,187

6,184

6,184

6,186

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

8 Distinta “Cilindro idraulico di bilanciamento”Bill of material of “Balancing hydraulic cylinder”

N°Q.tàQ.ty

Denominazione Denomination

6f.205 2 Vite staffa Braket screw6f.206 2 Staffa cilindro idraulico Hydraulic cylinder braket6f.207 2 Rondella elastica Spring washer6f.208 2 Dado Nut6f.209 2 Vite perno cilindro idraulico Hydraulic cylinder hinge pin screw6f.210 2 Rondella Washer6f.211 2 Perno cilindro Hydraulic cylinder hinge pin6f.212 2 Cilindro idraulico Hydraulic cylinder6f.213 2 Dado autobloccante Self lockring nut6f.214 2 Pistone Piston6f.217 2 Flangia pistone Piston flange6f.220 2 Flangia cilindro idraulico Hydrayulic cyllinder flange6f.222 2 Stelo pistone Piston rod6f.223 4 Vite snodo stelo Ball joint pin screw6f.224 2 Snodo stelo cilindro idraulico Piston rod ball joint6f.225 2 Kit Guarnizioni Gasket kit

Disegno N°7989 part. G6f

Drawing N°

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

9 Distinta gruppo “Motore”Bill of material of “Motor” group

N°Q.tàQ.ty

Denominazione Denomination

7281 2 Vite Screw7282 1 Silenziatore Silencer7283 4 Vite Screw7284 4 Supporto antivibrante Vibration-damper7285 1 Motore Diesel Lombardini Lombardini Diesel engine7286 4 Dado autobloccante Locknut7287 1 Serbatoio centralina idraulica Hydraulic unit tank7288 1 Guarnizione indicatore Indicator gasket7289 4 Vite Screw7290 4 Dado autobloccante Locknut7291 1 Indicatore di livello Level indicator7292 2 Supporto motore Engine support7293 2 Vite indicatore Indicatorscrew7294 1 Vite Screw7300 1 Tubo sfogo aria Air blowdown tube7301 1 Piastra accumulatore Accumulator plate7302 1 Vite accumulatore Accumulatorscrew7303 1 Accumulatore Accumulator7304 1 Cavo polo positivo Positive pole cable7305 1 Cavo polo negativo Negative pole cable7306 5 Dado Nut7307 1 Tappo serbatoio Tankcap7308 1 Flangia serbatoio Tank flange7309 8 Vite flangia serbatoio Tank flange screw7310 1 Filtro grande Hydraulic oil filter (big)7311 1 Supporto filtro grande Filter support (big)7323 1 Tappo serbatoio DIESEL DIESEL Fuel Tank plug7324 4 Vite Screw7325 1 Filtro carburante Fuel filter7326 1 Serbatoio carburante Fuel tank7329 4 Vite Screw7331 1 Dado Nut7332 1 base supporto serbatoio Fuel tank support base7333 4 Supporto antivibrante serbatoio Vibration-damper Fuel tank7334 1 Rubinetto serbatoio idraulico Hydraulic tank tap

7335 1Tappo Rubinetto serbatoioidraulico

Hydraulic tank tap plug

7336 1 Supporto serbatoio carburante Fuel tank support7337 1 Raccordo silenziatore Silencer braket

Disegno N°7989 part. G7

Drawing N°

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

10 Distinta “Cilindro idraulico tenditore”Bill of material of “Tightener hydraulic cylinder”

Disegno N°7989 part. G11

Drawing N°

N°Q.tàQ.ty

Denominazione Denomination

11225 1 Cavo ancoraggio L=6,5mt Anchoring rope L=6,5mt11226 2 Spina di sicurezza Safetypin11227 2 Ghiera forcella Braket lockring11228 1 Cavo ancoraggio L=8mt Anchoring rope L=8mt11229 2 Dado autobloccante Self lockring nut11230 1 Cilindro idraulico destro Right hydraulic cylinder11231 1 Cilindro idraulico sinstro Left hydraulic cylinder11232 2 Staffa cilindro idraulico Hydraulic cylinder braket11233 2 Vite staffa Braket screw11234 2 Dado autobloccante Self lockring nut11235 1 Pistone Piston11238 2 Flangia pistone Piston flange11239 2 Stelo pistone Pistonrod11242 2 Flangia cilindro idraulico Hydraulic cylinder flange11244 2 Perno Gudgeon11245 2 Forcella Fork

11246 2Kit Guarnizioni cilindrotendicavo

Gasket kit for Tightener Cylinder

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

A5. Wiring DiagramSchema Elettrico

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

A6. Hydraulic DiagramSchema Idraulico

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

B6. Inspection & Test ReportsCertificati di ispezione/collaudo

IMC 06-0-092.doc - 1 -

Codiceistruzionecollaudo:

TestIstruction

Code::

IMC 06-0Progetto:

Item: MEF Rev. : 1

Stato approvazione evalidità documento

emesso.

Stesura:Drawn:

(UT)

A.Bettinelli Verificato:Checked:

(AQ)

Approvato:Approved:

(DG)

Data :Date : 27/01/2009

Data :Date : 27/01/2009

Data :Date : 27/01/2009

RAPPORTO DI COLLAUDO

Testing report N° 06-0-092Modello:

Model: MEF EXPRESS 2200 / 80 DMatricola

Serial No. N° 2010 / 092

Cliente:Customer: PEMEX

Anno costruzione:

Manufacture year:2010

Commessa :

Internal order: N° 10/5926

N° Controlli e collaudi eseguiti Inspection & test reportPositivoPositive

NegativoNegative

NoteNotes

1 Controllo visivo & dimensionale Visual & dimensional

2 Funzionamento impianto pneumatico Pneumatic plant

3 Funzionamento impianto elettrico Electrical plant

3 Funzionamento impianto idraulico Hydraulic plant

4 Funzionamento emergenze Emergency

5 Documentazione tecnica Technical documentation

6 Imballaggio Packing

7 Marcatura e matricola Serial number and “CE” marking

8 Altri – Others:

Note - Notes:…………………………………………………………………………………………………………………………………..

Esito:Test: Positivo / Positive Negativo / Negative Note / Notes

Eseguito da:Executed by:

Data:Date:

Firma :Signature : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Esito:Test: Positivo / Positive Negativo / Negative Note / Notes

Isp./cliente:Inspec./cust. -

Data:Date: -

Firma :Signature: ………………………..

BENESTARE ALLA SPEDIZIONEShipment Approval

N° Controlli Inspect ions

1 Verifica integrità della macchina dopo collaudo positivo. Machine integrity check, after the testing.

2 Verifica integrità / correttezza delle marcature sullamacchina e sull’imballo.

Check of integrity / correct marking on the machine and onthe packing.

3 Verifica disponibilità della documentazione prevista per tipodi macchina.

Verification availability of the previewed documentation:

Dichiarazione di conformità compilata e firmata (Mod.503). Declaration of conformity filled in and signed.

Manuale d’istruzione uso e manutenzione. Instruction of operating & maintenance manual.Eventuale documentazione tecnica aggiuntiva prevista perla macchina.

Any additional technical documentation

Copia firmata e data del presente Rapporto di Collaudo(Mod. IMC-06-0).

Signed copy of the present testing report.

4 Verifica corrispondenza tra dati riportati sulla macchina edocumenti di spedizione (bolla o conferma d’ordine).

Verification of the correspondance between shippingdocuments (freight bill, order confirmation), and the machinespecifications.

5 Verifica disponibilità della dotazione degli attrezzi, previstaper il tipo di macchina.

Check of the tools provide for the type of the machine.

Eseguito da:Executed by:

Data :Date :

Firma :Signature :

IMC 06-0-092.doc - 2 -

Codiceistruzionecollaudo:

TestIstruction

Code::

IMC 06-0Progetto:

Item: MEF Rev. : 1

Stato approvazione evalidità documento

emesso.

Stesura:Drawn:

(UT)

A.Bettinelli Verificato:Checked:

(AQ)

Approvato:Approved:

(DG)

Data :Date : 27/01/2009

Data :Date : 27/01/2009

Data :Date : 27/01/2009

Fase ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTURE

1Preparazione preliminarePulire accuratamente tutta la macchina.

Preliminary preparationClean the machine

C1 Verificare il grado di pulizia della macchina.Verify that the machine is clean

2Applicazione targhetteApplicare targhette di identificazione e marcatura CE.

Plates applicationApply plates whit code and CE

C2 Verificare applicazione targhette. Verify plates application

3

Montaggio dinamometro.Rimuovere i blocchi fine corsa all’estremità anteriore del telaio.Fissare il dinamometro al telaio con le apposite staffe.

Dynamometer assemblyRemove the End excursion block in the front sideFix the dynamometer on the case

C3 Verificare il corretto tiraggio delle viti di fissaggio del dinamometro. Verify the correct torque value of the dynamometer fixing screw

Fase ISTRUZIONI DI COLLAUDO TEST INSTRUCTION

A

PreparazioneAvviare la macchina.Portare nella zona anteriore della macchina il carro estrattore.Posizionare la fune di tiro tra carro estrattore ed i golfari del dinamometro.

PreparationStart the machineMove the extractor trolley in the front partPut the tightener cable between the extractor trolleyand the dynamometer

PositivoNegativoNote

B

Verifica funzionaleAgire sulla leva dell’acceleratore del motore e portare il motore a pieno regime.Azionare il comando del carro estrattore tendere la fune gradualmente.Proseguire la prova di tiro e leggere il valore massimo indicato sul manometro.Rilasciare il comando del carro estrattore.Verificare il funzionamento e la corsa di tutti gli attuatori.

Functional testSet the Engine control in the “Full Throttle”position.Tight the cable step by step up to the maximum forcevalued read on the dynamometer.Release the cable.Check the functionality and the excursion of allactuators

PositivoNegativoNote

C

Verifica finaleSmontare la fune di tiro.Spegnere la macchina.Verificare l’assenza di trafilamenti di olio dai raccordi.Verificare la presenza di eventuali deformazioni a seguito della prova.

Final testRemove the cableSwitch-off the machineVerify no oil leakageVerify no structural deformation after the test

PositivoNegativoNote

Fase ISTRUZIONI DI IMBALLAGGIO PACKING INSTRUCTION

AControllo visivoVerificare l’integrità dell’imballaggio.

Visual checkVerify the packaging integrity

B

PreparazioneBilanciare la macchina.Svuotare il serbatoio centralinaBloccare i carrelli di supporto nella parte anteriore della macchina.Imballare gli accessori e la documentazione tecnica previsti e fissarli sullamacchina.

PreparationBalance the machineEmpty hydraulic unit tankLock the support trolley in front positionPack the supplementary tools and technical documentation

C

ImballaggioProteggere le parti non verniciate della macchina con grasso.Avvolgere la macchina con telo di plastica e/o nastro termoretraibile; inalternativa posizionare la macchina in cassa di legno con sacco barriera.

PackagingPreserve the no paint parts with grease.Wrap the machine with plastic length or put it into wood crate.

NOTE:………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

B7. Conformity DeclarationDichiarazione di conformità CE

Mod. 503-r5_uk

DECLARATION OF CONFORMITY

(prepared pursuant to paragraph A of Annex II of Directive 2006/42/EC and subsequentamendments and / or additions)

CORPORATE NAME MAUS Italia F. Agostino C. S.a.s

ADDRESS SS. Paullese Km.30 26010 Bagnolo Cremasco (CR) (Italia)

TELEPHONE NUMBER +39 0373 237001

FAX NUMBER +39 0373 649560

as a manufacturer of the equipment hereafter:

TYPE MEF EXPRESS 2200/80 D

SERIAL NUMBE 2010/092

YEAR OF MANUFACTURE 2010

STATES UNDER THE RESPONSIBILITY THAT THE MACHINE, AS DESCRIBED IN THEDOCUMENTATION ATTACHED AND IN OUR ARCHIVES:

It is a machine according to and on to the effects of Directive 2006/42/EC and subsequentamendments and / or additions and the same CE marking was affixed;

It Conforms to the following European Directives and standards (normative references are to beapplied also to any subsequent amendments and / or additions):

Machinery Directive 2006/42/EC and European standards EN ISO 12100-1, EN ISO12100-2, UNI EN ISO 13857th, UNI EN 349, UNI EN ISO 13850, UNI EN ISO 14121-1,UNI EN ISO 13849-1 and CEN 60204-1:2006.

Directive 2004CE/108/CE - Electromagnetic Compatibility Directive 2006/95/EC - Low voltage and the European standard CEN 60204-1:2006.

The person authorized to represent the technical dossier is Eng. Stefano Agostino, as GENERALMANAGER of MAUS Italy Sas, domiciled at MAUS Italy Sas - SS. Paullese Km 30, 26010 BagnoloCremasco (CR).

NAME AND SURNAME Ing. Stefano Agostino

JOB POSITION General Manager

Date

Signature

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

C8. Main Raw & Welds (identification / certificates).Certificati Acciai & Saldature parti principali.

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

8.1. Main frame parts identification / certificatesCertificati Acciai telaio estrattore

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

8.2. Rocker arm parts identification / certificatesCertificati Acciai bilanciere

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

8.3. WPSWps

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

D9. Main Components Manuals & Certificates.

9.1. EngineMotore

9.2. Hoses reelsAvvolgi tubi

9.3. Master linkCampanella di sollevamento

9.4. Bow ShackleGrillo ad omega

9.5. RopesFuni

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

9.1 EngineMotore

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

9.2 Hose reelsAvvolgi tubi

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

9.3 Master linkCampanella di sollevamento

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

9.4 Bow ShackleGrillo ad omega

MMEEFF EEXXPPRREESSSS

9.5 RopesFuni