tr flex®

30
4"–36" EDICÍON 2009 TR FLEX ® TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE HIERRO DÚCTIL DE JUNTA ANCLADA PARA AGUA, AGUAS NEGRAS Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

Upload: ngotram

Post on 07-Jan-2017

224 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: TR FlEx®

4"–36"

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

PaRa agua, aguas nEgRas y PRoTEcción conTRa incEndios

Page 2: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 2866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

Table of contentsTuberías y Accesorios de Junta Anclada

TR FLEX® de 4 a 36 pulgadas 3

Redacción Sugerida para Especificaciones de

Tuberías y Accesorios de Junta de Empuje Anclada

de 4 a 36 pulgadas 4

Instrucciones para Ensamblar Tuberías y

Accesorios TR FLEX® 5

Instrucciones para Ensamblar Tuberías y Accesorios

TR FLEX® DN 4 a 10 Pulgadas 7

Geometría de la Curva de Tuberías Juego Longitudinal

en las Campanas de Tuberías y Accesorios TR FLEX® 8

Instrucciones para Ensamblar Tuberías y Accesorios

TR FLEX® DN 12 a 20 Pulgadas 9

Instrucciones para Ensamblar Tuberías y Accesorios

TR FLEX® DN 24 a 36 Pulgadas 10

Instrucciones para Ensamblar Anillos

TR FLEX GRIPPER® y Tuberías TR FLEX® Cortadas

en el Lugar de Instalación 11

Notas Referentes al Uso de Tuberías de Juntas Ancladas 18

Tuberías y Accesorios de Junta Anclada TR FLEX® 19

Espesor y Dimensiones de Accesorios TR FLEX® Codos 21

Espesor y Dimensiones de Accesorios TR FLEX® Tees 23

Espesor y Dimensiones de Accesorios TR FLEX®

Mangas Telescópicas 25

Espesor y Dimensiones de Accesorios TR FLEX®

Reductores y Mangas 26

Page 3: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 3866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

Las tuberías y los accesorios TR FLEX® ofrecen juntas flexibles de empuje ancladas para tuberías y accesorios de hierro dúctil de 4 a 64 pulgadas. Las juntas sirven para presiones de trabajo de 350 psi para tuberías y accesorios de 4 a 24 pulgadas, y presiones de trabajo de 250 psi para tamaños de 30 a 36 pulgadas.

Los segmentos de sujeción de hierro dúctil, insertados a través de una ranura (o ranuras) en la cara de la campana, proporcionan un cierre axial positivo entre la superficie interior de la campa-na y la pieza de retención soldada en el extremo liso de la tubería.

Las tuberías y los accesorios TR FLEX utilizan empaquetaduras TYTON® convencionales para tamaños de 4 a 36 pulgadas. Estas empaquetaduras especiales no son intercambiables con las empaquetaduras que se emplean en las tuberías y accesorios de campana TYTON JOINT® de los mismos tamaños.

El revestimiento asfáltico exterior y el revestimiento y recubrimiento interior cumplen con las nor-mas ANSI/AWWA C151/A21.51 Tuberías de Hierro Dúctil, Fundidos Centrífugamente en Moldes de Metal o en Moldes Revestidos de Arena, para Agua y demás Líquidos, para tuberías y ANSI/AWWA C110/A21.10 Accesorios de Hierro Dúctil y Hierro Gris, de 3 a 48 Pulgadas, para Agua y demás Líquidos, o ANSI/AWWA C153/A21.53 Accesorios Compactos de Hierro Dúctil, de 3 a 16 Pulgadas, para Agua y demás Líquidos, para accesorios. El revestimiento de cemento cumple con las normas ANSI/AWWA C104/A21.4 Revestimiento de Mortero de Cemento para Tuberías y Accesorios de Hierro Dúctil y de Hierro Gris para Agua o recubrimientos especiales pueden ser suministrados para condiciones específicas.

Las tuberías y los accesorios TR FLEX son de hierro dúctil. Las tuberías TR FLEX cumplen con los requisitos correspondientes de ANSI/AWWA C151/A21.51. Los accesorios TR FLEX cumplen con todos los requisitos aplicables de ANSI/AWWA C151/A21.51. Los accesorios TR FLEX de 4 a 12 pul-gadas cumplen con los requisitos aplicables de ANSI/AWWA C153/A21.53. Los accesorios TR FLEX de tamaños de 14 hasta 36 pulgadas son de hierro dúctil en conformidad con los requisitos corre-spondientes de ANSI/AWWA C110/A21.10.

Tuberías y accesorios de Junta anclada TR FlEx® de 4 a 36 pulgadas

Para obtener información acerca de los procedimientos de diseño sugeridos para la restricción de fuerzas de empuje en sistemas subterráneos de tuberías de hierro dúctil a presión, el ingeniero de diseño deberá con-sultar la publicación más reciente de DIPRA, DISEÑO DE RESTRICCION DEL EMPUJE PARA TUBERIA DE FUNDICION DUCTIL. TR FLEX®, TR FLEX GRIPPER®, TYTON®, y TYTON JOINT® son marcas registradas de U.S. Pipe and Foundry Co., Inc.

NOTA: Si las personas que realizan las espe-cificaciones y los usuarios consideran que las condiciones de los suelos en el sitio de insta-lación de nuestros productos serán corrosivas, consultar con ANSI/AWWA C105/A21.5 Envoltura de Polietíleno para Tuberías de Hierro Dúctil para Agua y Otros Líquidos, para obtener información acerca de los procedimientos apropiados de pro-tección externa.

Page 4: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 4866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

Cuando sea preciso utilizar juntas ancladas para una instalación de tuberías de juntas de empuje y está indicado en los planos o especificaciones del proyecto, tuberías y accesorios de junta de empuje anclada compuestos de hierro dúctil serán suministrados.

Las tuberías de junta anclada deben ser de hierro dúctil fabricadas según los requisitos de ANSI/AWWA C151/A21.51. Las juntas de empuje para dichas tuberías deben cumplir con las normas ANSI/AWWA C111/A21.11 Juntas con Empaquetaduras de Caucho para Tuberías y Accesorios a Presión de Hierro Dúctil y Hierro Gris. El espesor de la tubería se diseña de acuerdo con ANSI/AWWA C150/A21.50 Diseño del Espesor de las Tuberías de Hierro Dúctil y se basa en las condiciones de insta-lación y las presiones internas tal como aparecen en los planos y especificaciones del proyecto.

Los accesorios de junta anclada y los componentes de restricción deben ser de hierro dúctil de acuerdo con los requisitos correspondientes de ANSI/AWWA C110/A21.10 y/o C153/ A21.53 con la excepción de las dimensiones de diseños pertenecientes al fabricante. Las juntas de empuje para este tipo de accesorio deberán cumplir con las normas ANSI/AWWA C111/A21.11.

Las tuberías y los accesorios de junta anclada deben ser tuberías TR FLEX® de U.S. Pipe o equiva-lentes aprobados. La sujeción de las tuberías cortadas en el lugar de instalación se llevará a cabo con el Anillo TR FLEX GRIPPER®, anillos soldados en el lugar de instalación en tuberías TR FLEX® de U.S. Pipe o equivalentes aprobados.

El revestimiento de cemento mortero y la capa de sellado para tuberías y accesorios, cuando cor-responda, deben cumplir con las normas ANSI/AWWA C104/A21.4. El sellado asfáltico exterior debe cumplir con las normas ANSI/AWWA C151/A21.51 para tuberías y ANSI/AWWA C110/A21.10 o ANSI/AWWA C153/A21.53 para accesorios.

Las juntas de empuje ancladas para tuberías y accesorios deben ser diseñadas para presiones de trabajo de agua de 350 psi para tamaños de 4 a 24 pulgadas, 250 psi para tamaños de 30 a 36 pulgadas.

Redacción sugerida para Especificaciones de Tuberías y accesorios de Junta de Empuje anclada de 4 a 36 pulgadas

Page 5: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 5866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

PRECAUCION: El interior de la campana, la empaquetadura y el extremo liso a insertar, deben mantenerse limpios durante toda la operación de montaje. Cuánto más limpias más herméticas serán las juntas. Si experimenta dificultad en el montaje de la junta, determine si la empaqueta-dura se ha colocado correctamente, si está correctamente lubricada y si se ha eliminado la sucie-dad de la junta.

Orientación de las Ranuras de Inserción

La orientación de las ranuras de inserción de los segmentos ubicados en la cara del extremo hem-bra de la tubería TR FLEX es importante para facilitar el montaje, por lo tanto es necesario prestar atención especial a esta parte de las instrucciones de montaje.

Limpie bien las campanas para eliminar suciedad, arena, gravilla o cualquier otro material que no corresponda.

Instalación de la Empaquetadura Se usan empaquetaduras convencionales TYTON® para campanas de Tuberías y Accesorios TR FLEX del rango de 4 a 36 pulgadas. Esta Empaquetadura TR FLEX tiene una sección transversal menor que la de las Empaquetaduras TYTON del mismo rango.

NOTA: Cuando no se usan Anillos TR FLEX GRIPPER® para tamaños de 4 a 10 pulgadas, quizás sea prefer-ible ubicar las ranuras de la campana verticalmente con sólo la ranura que se encuentra en la posición de las 12 horas siendo usada para los segmentos de retención.

4"- 20" 24"- 36"

Orientación de las Ranuras de Incerción

4"- 24" 30"- 36"

Instalación de la Empaquetadura

instrucciones para Ensamblar Tuberías y accesorios TR FlEx®

Page 6: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 6866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

Limpie la empaquetadura y la campana. Doble la empaquetadura como se muestra en las ilustra-ciones. Coloque la empaquetadura insertando primero el extremo del bordón redondeado a la parte de la campana en la cual la empaquetadura debe quedar asentada. Asiente el talón de la empa-quetadura dentro de la ranura de la campana que tiene esta función.

Las empaquetaduras de menor tamaño (de 4 a 20 pulgadas) sólo necesitan ser dobladas en un lugar.

Con las empaquetaduras de mayor tamaño (de 24 a 36 pulgadas) es conveniente dejar floja la empaquetadura en la parte inferior y superior. Es importante no aplicar lubricante al asiento de la empaquetadura.

Asegurese que la empaquetadura quede asentada de manera uniforme en el interior de la campana.

Cuando hace frío, se deberán mantener las empaquetaduras a temperaturas por encima de 40ºF, para asegurar que sean flexibles durante la instalación. Algunos ejemplos de medidas adecuadas para mantener tibias a las empaquetaduras son: almacenar las empaquetaduras en un lugar con calefacción o sumergirlas en agua tibia. Si son puestas en agua tibia, deberán secarse antes de que sean colocadas dentro de la campana.

LubRIcAcIóN Luego de haber insertado la empaquetadura en su asiento, aplique una capa delgada de lubricante TYTON JOINT® sobre la superficie expuesta de la empaquetadura.

Limpie el extremo liso de la tubería hasta las rayas de acoplamiento. Aplique una capa delgada de lubricante TYTON JOINT® al extremo liso. No permita que el extremo liso lubricado toque el suelo o los costados de la zanja. No se debe usar otro tipo de lubricante diferente del que se propor-ciona con la tubería. Se puede conseguir un lubricante especial de U.S. Pipe para instalaciones subaquáticas.

*Estas deflexiones se basan en juntas con dimensiones nominales, es posible que se obtengan deflexiones levemente mayores en el campo.

instrucciones para Ensamblar Tuberías y accesorios TR FlEx® (cont.)

Tamaño Deflexión Máx

4 5º

6 5º

8 5º

10 5º

12 5º

14 3-1/4º

16 3-1/4º

18 3º

Tamaño Deflexión Máx

20 2-1/4º

24 2-1/4º

30 1-3/4º

36 1-1/2º

cuadro 1 Deflexión Máxima de Tuberías TR FLEX

Page 7: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 7866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

cOMPONENTEs REquIRIDOs POR cADA JuNTA 1 segmento de retención de mano derecha

1 segmento de retención de mano izquierda

1 retén de caucho

1 empaquetadura TYTON®

INsTRuccIONEs: 1. Coloque la tubería o el accesorio con dos ranuras en la linea

central horizontal.

2. Limpie la campana y inserte la empaquetadura TYTON.

3. Limpie el extremo liso de la tubería hasta las rayas de acoplamiento.

4. Lubrique las superficies de la empaquetadura y el extremo liso de la tubería hasta la soldadura de retención.

5. Haga un acoplamiento convencional de junta de empuje asegu-rando que la tubería esté totalmente insertada y alineada, con la primera raya de acoplamiento dentro de la campana.

6. Inserte el segmento de retención de mano derecha a la ranura y deslize el segmento alrededor de la tubería dextrógiramente. (hacia la derecha)

7. Inserte el segmento de retención de mano izquierda a la ranura y deslize el segmento alrededor de la tubería siniestrógiramente. (hacia la izquierda)

8. Mantenga los segmentos separados y acuñe el retén de cau-cho entre los segmentos de retención. La ranura de campana opuesta no se usa en este caso pero se requiere para uso con el Anillo TR FLEX GRIPPER®.

9. Extienda la junta para sacar el seno. La extensión de la junta es necesaria para obtener el tramo de instalación marcado en la tubería y para reducir la expansión de la línea al mínimo mientras aumente la presión. (Consulte con la sección de Juego Longitudinal en las Campanas de Tuberías y Accesorios TR FLEX, página TR-8)

10. Después de que el conjunto haya sido completado, fije la deflexión de la junta si así se desea. (Vea CUADRO 1)

instrucciones para Ensamblar Tuberías y accesorios TR FlEx® dn 4 a 10 Pulgadas

EXTREMO LISO

RAYAS DE ACOPLAMENTO

SEGMENTO DE RETENCION DE MANO IZQUIERDA

RETEN DE CAUCHO

RANURA

EMPAQUETADURA

SOLDADURA DE RETENCION

SEGMENTO DE RETENCIONDE MANO DERECHA

Page 8: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 8866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

Las juntas de las tuberías y los accesorios TR FLEX se pueden expandir levemente (vea el Cuadro 2). Esta capacidad de expansión se debe al espacio libre en el interior de la campana necesario para la inserción de los segmentos de sujeción. La expansión puede ser beneficiosa en instalaciones subterráneas. El movimiento de la tubería y los accesorios aumenta la resistencia pasiva del suelo cuando se producen fuerzas de empuje.

Se debe tener en cuenta la capacidad de expansión de la campana de tuberías y accesorios TR FLEX, sobre todo en los siguientes casos:

a. cuando se utiliza la tubería TR FLEX sobre la tierra (en puentes, muelles, etc.),

b. cuando se utilizan las tuberías TR FLEX en suelos con condiciones malas (pan-tanos, ciénagas, etc.),

c. cuando se necesitan segmentos muy largos de tubería TR FLEX debido a eleva-das presiones de trabajo y/o paráme- tros desfavorables de suelos, y

d. cuando se utilizan las tuberías TR FLEX dentro de forros de polietíleno.

En algunos casos, como los mencionados más arriba, la campana de la tubería TR FLEX deberá extenderse totalmente después de la instalación de los segmen-tos. Cuando se utilizan tuberías TR FLEX dentro de una envoltura, se recomienda extraer la tubería a través de la envoltura para asegurar que las juntas estén extendidas.

Si la junta no está extendida, al presurizar la tubería la expansión en cada junta aumentará el largo de una instalación, por ejemplo de un cruce de río de mil pies de largo de 2 a 5 pies dependiendo del tamaño de la tubería. (vea el cuadro 2 para lo referente a expansión por junta individual).

TRAMOs DE INsTALAcIóN MíNIMOs PARA TubERíAs TR FLEX® Los siguientes diagramas y el Cuadro 2 definen los espacios mínimos para insta-lación para tuberías TR FLEX de liso x liso, o campana x liso. Los espacios mínimos para instalación se determinan en base a la profundidad de la campana y el espacio mínimo necesario en el frente de la cara de la campana para insertar los segmentos de sujeción. Se deben considerar estos espacios mínimos para insta-lación cuando se encarguen tramos cortados en fábrica o al cortar Tuberías TR FLEX en el sitio de instalación.

geometría de la curva de Tuberías Juego longitudinal en las campanas de Tuberías y accesorios TR FlEx®

(Expansión LinEaL DEntro DE Las Campanas)

cuadro 2 Espacio Mínimo paraa Instalación y la Expansión de Tuberías TR FLEX

A b

4 12.75 10.25 .03

6 14.00 11.00 .04

8 15.25 12.00 .04

10 15.75 12.25 .05

12 16.50 13.00 .06

14 19.75 15.25 .05

16 20.25 15.50 .05

18 21.00 16.00 .05

20 21.50 16.25 .05

24 23.00 17.25 .05

30 26.25 19.00 .05

36 28.00 20.25 .05

42 26.25 19.50 .07

48 23.25 17.75 .08

54 25.25 20.25 .10

60 28.00 21.25 .10

64 29.25 22.00 .10

Dimensiones (Pulgadas)

Expansión (Pies)

Tamaño (Pulgadas)

A = Espacio Mínimo para Instalación

B = Espacio Mínimo para Instalación

A = Angulo de DeflexiónL = Tramos de Instalación NominalesR = Radio de la Curvatura de TuberíasR = L 2 x tangente (A/2)

Page 9: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 9866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

comPonEnTEs REquiRidos PoR cada JunTa2 segmentos de retención de mano derecha

2 segmentos de retención de mano izquierda

2 retenes de caucho

1 empaquetadura TYTON®

INsTRuccIONEs: 1. Coloque la tubería o el accesorio con dos ranuras en la linea

central horizontal.

2. Limpie la campana y inserte la empaquetadura TYTON.

3. Limpie el extremo liso de la tubería hasta las rayas de acoplamiento.

4. Lubrique las superficies de la empaquetadura y el extremo liso de la tubería hasta la soldadura de retención.

5. Haga un acoplamiento convencional de junta de empuje ase-gurando que la tubería esté totalmente insertada y alineada, con la primera raya de acoplamiento dentro de la campana.

6. Inserte el segmento de retención de mano derecha a la ranura y deslize el segmento hacia abajo alrededor de la tubería.

7. Inserte el segmento de retención de mano izquierda a la ranura y deslize el segmento hacia arriba alrededor de la tubería.

8. Acuñe el retén de caucho entre los segmentos de retención.

9. Repita los pasos 6-8 para la otra ranura. Asegurese de que todos los segmentos de retención y los retenes de caucho estén en sus lugares.

10. Extienda la junta para sacar el seno. La extensión de la junta es necesaria para obtener el tramo de instalación marcado en la tubería y para reducir la expansión de la línea al mínimo mientras aumente la presión. (Consulte con la sección de Juego Longitudinal en las Campanas de Tuberías y Accesorios TR FLEX, página TR-8)

11. Después de que el conjunto haya sido completado, fije la deflexión de la junta si así se desea. (Vea CUADRO 1)

instrucciones para Ensamblar Tuberías y accesorios TR FlEx® dn 12 a 20 Pulgadas

EXTREMO LISO

RAYAS DE ACOPLAMENTO

SEGMENTO DE RETENCION DE MANO IZQUIERDA

RETEN DE CAUCHO

RANURA

EMPAQUETADURA

SOLDADURA DE RETENCION

SEGMENTO DE RETENCIONDE MANO DERECHA

Page 10: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 10866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

comPonEnTEs REquiRidos PoR cada JunTa4 segmentos de retención de mano derecha

4 segmentos de retención de mano izquierda

4 retenes de caucho

1 empaquetadura TYTON®

insTRuccionEs:1. Coloque la tubería o el accesorio con cuatro ranuras en la linea

central horizontal.

2. Limpie la campana y inserte la empaquetadura TYTON.

3. Limpie el extremo liso de la tubería hasta las rayas de acoplamiento.

4. Lubrique las superficies de la empaquetadura y el extremo liso de la tubería hasta la soldadura de retención.

5. Haga un acoplamiento convencional de junta de empuje asegu-rando que la tubería esté totalmente insertada y alineada, con la primera raya de acoplamiento dentro de la campana.

6. Inserte el segmento de retención de mano derecha a la ranura y deslize el segmento hacia abajo alrededor de la tubería.

7. Inserte el segmento de retención de mano izquierda a la ranura y deslize el segmento hacia arriba alrededor de la tubería.

8. Acuñe el retén de caucho entre los segmentos de retención.

9. Repita los pasos 6-8 para la otras tres ranuras. Asegurese de que todos los segmentos de retención y los retenes de caucho estén en sus lugares.

10. Extienda la junta para sacar el seno. La extensión de la junta es necesaria para obtener el tramo de instalación marcado en la tubería y para reducir la expansión de la línea al mínimo mientras aumente la presión. (Consulte con la sección de Juego Longitudinal en las Campanas de Tuberías y Accesorios TR FLEX, página TR-8)

11. Después de que el conjunto haya sido completado, fije la deflexión de la junta si así se desea. (Vea CUADRO 1)

instrucciones para Ensamblar Tuberías y accesorios TR FlEx® dn 24 a 36 Pulgadas

EXTREMO LISO

RAYAS DE ACOPLAMENTO

SEGMENTO DE RETENCION DE MANO IZQUIERDA

RETEN DE CAUCHO

RANURA

EMPAQUETADURA

SOLDADURA DE RETENCION

SEGMENTO DE RETENCIONDE MANO DERECHA

Page 11: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 11866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

PRoPósiTo dEl anillo TR FlEx gRiPPERLos anillos TR FLEX GRIPPER se emplean dentro de las tuberías y los accesorios TR FLEX para sujetar tuberías de 4 a 36 pulgadas cortadas en el lugar de instalación (tuberías sin soldadura). En muchas instalaciones es necesario utilizar un largo de tubería “menor que el nominal” (una pieza de cierre) para completar la extensión de las tuberías. Las piezas de cierre pueden pre-parase en el lugar de instalación, para aho-rrar tiempo y dinero.

El Anillo TR FLEX GRIPPER consiste de segmentos de sujeción de hierro dúctil, que tienen dientes de acero inoxi-dable montados sobre la superficie interior. Estos reemplazan los segmentos de sujeción normalmente usados en Tuberías y Accesorios TR FLEX que tienen un anillo soldado para proporcionar un cierre axial positivo entre el interior de la superficie de la campana y el extremo liso de la tubería.

Las ventajas obvias de la utilización del anillo TR FLEX GRIPPER® incluyen:

1. Ahorro de costo: No se necesitan carretes especiales.

2. Entrega: Al cortar las tuberías en el lugar de instalación, se puede hacer la pieza de cierre cuando sea necesario.

instrucciones para Ensamblar anillos TR FlEx gRiPPER® y Tuberías TR FlEx® cortadas en el lugar de instalación

NOTAs REFERENTEs AL usO DE ANILLOs TR FLEX GRIPPER:

1. No debe haber más de 6 milésimas de pulgada de revestimiento sobre el extremo de la tubería que será anclada con el Anillo TR FLEX GRIPPER.

2. El Anillo TR FLEX GRIPPER no debe ser usado en tuberías de hierro gris.

Page 12: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 12866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

PaRa REalizaR coRTEs En El lugaR dE insTalación

Antes de realizar el corte en el lugar de instalación, mida el diámetro o circunferencia de la tubería en el lugar donde se va a realizar el corte. El diámetro o la circunferencia deberá estar dentro de los límites que se muestran en el cuadro 3. Si la medida no se encuentra dentro de los límites especificados, se deberá seleccionar y examinar otra tubería antes de cortar.

Se debe cortar la tubería de la forma más recta posible. Un extremo cortado en el lugar de instalación que no está a escuadra puede tener fugas, sobre todo si la junta ha alcanzado su máxima flexión. Mida desde el extremo liso hecho en fábrica hasta el punto deseado de corte. Marque la distancia medida alrededor de la circunferencia de la tubería a intervalos suficientes como para determinar una línea de corte a escuadra (es decir, una línea perpendicular al eje de la tubería). Marque la línea de corte a escuadra alrededor del diámetro exterior de la tubería.

Corte la tubería. (Generalmente se usan sierras abrasivas.) Bisele el extremo cortado en el campo (se puede utilizar una esmeriladora portátil). Utilice un biselado de fábrica como guía para determinar la forma correcta.

instrucciones para Ensamblar anillos TR FlEx gRiPPER® y Tuberías TR FlEx® cortadas en el lugar de instalación

Tamaño circumfrencia Diámetro Nom. de La Mínimo Máximo Mínimo Máximo Tubería (Pulgadas) (Pulgadas) (Pulgadas) (Pulgadas)

4 14-7/8 15-9/32 4.74 4.86

6 21-15/32 21-7/8 6.84 6.96

8 28-1/4 28-5/8 8.99 9.11

10 34-11/16 35-1/16 11.04 11.16

12 41-9/32 41-21/32 13.14 13.26

14 47-13/16 48-7/32 15.22 15.35

16 54-13/32 54-13/16 17.32 17.45

18 61 61-13/32 19.42 19.55

20 67-19/32 68-1/32 21.52 21.65

24 80-25/32 81-7/32 25.72 25.85

30 100-11/32 100-25/32 31.94 32.08

36 120-1/32 120-9/16 38.24 38.38

cuandro 3.

Page 13: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 13866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

*Tramo de tubería cortado EXTREMO LISO x EXTREMO

LISO

El largo varía para permitir la ubicación deseada del acce-

sorio TR FLEX.

Tubería TYTON JOINT

Tubería o accesorio TR FLEX

Ilustración de una instalación de junta anclada que permite el uso de tuberías cortadas en el campo sin necesidad de soldaduras o Anillos GRIPPER.

Distancia medida desde la última tubería instalada sin anclaje

hasta la linea central del accesorio

**Largo combinado de la tubería y el accesorioDirección de instalación

**En el lado de incidencia del accesorio, la tubería de junta anclada debe ser instalada de campana a extremo liso. En el lado de salida de un accesorio regrese al método más común de extremo liso a campana.

Sección restante de Tubería C x EXTREMO LISO de la cual la sec-ción EXTREMO LISO x EXTREMO LISO

fué cortada

mETodo alTERnaTivo PaRa TubERías coRTadas En El lugaR dE insTalación

El siguiente esquema ilustra el uso de una tubería cortada en el lugar de instalación en las secciones no ancladas de la linea, eliminando así, los requerimientos de anillos GRIPPER o soldaduras de campo.

instrucciones para Ensamblar anillos TR FlEx gRiPPER® y Tuberías TR FlEx® cortadas en el lugar de instalación (cont.)

Page 14: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 14866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

La Raya de InstalaciónDibuje una raya de instalación en el cuerpo de la tubería en el lugar especificado por el cuadro 4. Utilice esta marca para asegurarse de que la tubería penetre la campana hasta la profundidad correcta. Si la tubería llega hasta el fondo de la campana, se reducirá la flexibilidad de la junta. Si la tubería no se inserta lo suficiente dentro de la campana, la empaquetadura puede no quedar bien sellada (sobre todo si la junta está deflexionada).

Instrucciones para el Ensamblaje de Anillos TR FLEX GRIPPER®

Siga las explicaciones previas para la limpieza de la tubería, la campana y la empaquetadura.

Instrucciones Iniciales para el Ensamblaje de Anillos TR FLEX GRIPPER de 4 a 24 pulgadasLos anillos TR FLEX GRIPPER de 4 a 20 pulgadas se fabrican en dos segmentos. Los anillos de 24 pulgadas y mayores se fabrican en cuatro segmentos. Quite los tornillos del anillo TR FLEX GRIPPER. Coloque los segmentos en la cavidad del segmento de encaje de la campana de manera que las manijas de los segmentos se extiendan hacia afuera de la cara de la campana. Inserte los tornillos en las manijas del segmento para que los segmentos formen un anillo suelto.

Instrucciones Iniciales para el Ensamblaje de Anillos TR FLEX GRIPPER de 30 y 36 pulgadasLos anillos de cuatro segmentos de 30 y 36 pulgadas TR FLEX GRIPPER son diferentes de los de 24 pulgadas en que dos de los segmentos están unidos con un tornillo de ajuste. Con el tornillo de ajuste es posible ampliar al máximo los segmentos del anillo para proporcionar una apertura de ensamblaje máxima para el extremo liso de la otra tubería.

instrucciones para el Ensamblaje de anillos TR FlEx gRiPPER® (cont.)

Tamaño Nom. Tubería

bicacion de la Raya de

Instalacion

4 4 3/8

6 4 7/8

8 5 3/8

10 5 5/8

12 5 7/8

14 7 3/8

Tamaño Nom. Tuberí

ubicacion de la Raya de

Instalacion

16 7-1/2

18 7-3/4

20 8

24 8-1/2

30 10

36 10-1/2

Marcando una Tubería para Ensamblaje.

cuadro 4 ubicación de las Rayas de Instalación

Page 15: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 15866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

instrucciones para el Ensamblaje de anillos TR FlEx gRiPPER® (cont.)

Instrucciones Finales para el Ensamblaje en Tuberías de 4 a 36 pulgadasLimpie el extremo liso cortado hasta la raya de instalación. Lubrique las superficies expuestas de la empaquetadura y el extremo liso de la tubería como se explicó anteriormente.

Monte la tubería cortada dentro de la campana de la tubería o del accesorio previamente instalado. La raya de instalación debe coincidir con la cara de la campana. Mantenga la tubería alineada durante esta etapa del ensamblaje.

Para instalar, quite los tres pernos cortos. No quite el tornillo de ajuste largo. Coloque la sección de dos segmentos en la parte inferior de la tubería TR FLEX® o en la cavidad de traba de la campana de encaje.

Al colocarse correctamente, las manijas del segmento de sujeción se extienden hacia afuera de la cara de la campana lo que permite obtener acceso al tornillo de ajuste fácilmente.

Vuelva a insertar los pernos en las manijas de los segmentos de sujeción para que los segmentos formen un anillo suelto.

Desajuste el tornillo de ajuste de manera que los segmentos de sujeción se asienten completamente en la cavidad del segmento de sujeción de la campana.

Page 16: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 16866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

instrucciones para el Ensamblaje de anillos TR FlEx gRiPPER® (cont.)

Los anillos TR FLEX GRIPPER de tamaños de 4 a 12 pulgadas vienen equipados con pernos limitadores de torsión de media pulgada y los de 24 a 36 pulgadas con pernos limitadores de torsión de 5/8 de pulgada.

Manteniendo la junta montada y perfectamente alineada, ajuste los pernos de media pulgada utilizando una llave de cubo común de 3/8 de pulgada hasta que se rompa la cabeza del perno. Efectúe el mismo procedimiento para los (4) pernos de 5/8 de pulgada para el tamaño de 24 pulgadas utilizando una llave de cubo común de 7/16 de pulgada. Después del montaje en los tamaños 30 y 36 pulgadas, ajuste el tornillo de ajuste y después siga ajustando los restantes (3) pernos de 5/8 de pulgada con una llave de cubo común de 7/16 de pulgada. Es importante no deflexionar la junta antes de ajustar el Anillo TR FLEX GRIPPER.

Orientación de la campanaSiempre que sea posible, coloque la tubería o la campana de manera que se pueda obtener acceso a las ranuras de la cara de la campana una vez completado el ensamblaje de la junta.

En caso contrario, deberá dejar espacios de acceso a la campana para poder ajustar los pernos correctamente.

DeflexiónSi el Anillo TR FLEX GRIPPER no está alineado con la tubería durante la insta-lación, cualquier movimiento posterior de la junta a medida que se aplica presión, puede hacer que el anillo se suelte y que la junta se separe.

La deflexión de la junta deberá realizarse (como se muestra en el cuadro 1, página TR-3) únicamente después de haberse completado la instalación.

Las precauciones a las que se hicieron referencia anteriormente en la sección de Juego Longitudinal en las Campanas de Tuberías y Accesorios TR FLEX (página TR-8) también se aplican a las juntas ancladas con el anillo TR FLEX GRIPPER.

4"- 20" 24"- 36"

Page 17: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 17866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

instrucciones para el Ensamblaje de anillos TR FlEx gRiPPER®(cont.)

consejo de InstalaciónMuchos contratistas han determinado que es más simple instalar el anillo TR FLEX GRIPPER en las campanas de tuberías TR FLEX® que en las campanas de accesorios TR FLEX dado que es más fácil mantener la alineación de las juntas entre tuberías durante el acoplamiento y la instalación. La siguiente ilustración muestra un ejemplo de este tipo de instalación.

Anillo TR FLEX GRIPPEREjemplo de Instalación

Soldadura de Retención hecha en Fábrica

Tubería TR FLEX Cortada en Campoa

Dirección de la Instalación

Segmentos de Retención TR FLEX

Anillo TR FLEX GRIPPER

Segmentos de

Retención TR

FLEX

Tubería TR FLEX de Largo Entero (Con Soldadura de Retención hecha en Fábrica)

Extremo Liso con Soldadura de Retención hecha en Fábrica

Extremo Liso Cortado en Campo (Sin Soldadura de Retención)

Accesorio TR FLEX®

Tubería TR FLEX de Largo Entero (Con Soldadura de Retención hecha en Fábrica)

Tubería TR FLEX Corta-da en Campo, Campana x Extremo Liso (Sin Soldadura de Retención)

Anillo TR FLEX GRIPPER

Segmentos de Retención TR FLEX

Contin

uació

n de

la

Insta

lació

n

Page 18: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 18866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

notas Referentes al uso de Tuberías de Juntas ancladas1. Se pueden producir grandes fuerzas desequilibradas de empuje en

los extremos cerrados, curvas, accesorios en forma de T o demás cambios en la dirección de los sistemas de tuberías de alta presión y/o gran diámetro.

2. Normalmente se pueden usar bloques de hormigón o tuberías y acceso-rios de juntas ancladas para resistir fuerzas de empuje desequilibradas.

3. En sistemas subterráneos de tuberías, normalmente se puede resistir a una fuerza de empuje desequilibrada proporcionando un tramo anclado en un cambio de dirección en donde se anticipa dicho tipo de fuerzas. Las tuberías de junta anclada deben transferir las fuerzas de empuje, bajo condiciones normales, a los suelos que rodean a la tubería.

4. El Diseño de Restricción del Empuje para Tuberías de Hierro Dúctil publicada por la Asociación de Tubería de Hierro Dúctil (DIPRA) es un método empleado para calcular los tramos necesarios de anclaje en un sitio de cambio de dirección. Se puede obtener esta publicación a través de un representante de U.S. Pipe.

5. La mayoría de las juntas de anclaje permiten cierta expansión después de instaladas haber sido instaladas. La cantidad de expansión o juego puede variar considerablemente dependiendo del tipo de junta y las condiciones de instalación. Las fuerzas de empuje producidas por las presiones internas pueden resultar en la eliminación del juego aumentando de esta manera el largo de la sección de la línea anclada. En cualquier situación o configuración en la cual aumentos en el largo del segmento de la línea pudieran afectar a las tuberías o a las estruc-turas circundantes, las juntas ancladas se deberán extender completa-mente durante la instalación.

6. El aumento en el largo del segmento de la línea puede también resultar en una desviación adicional de las juntas. Si se anticipa un aumento en el largo o cualquier otro tipo de movimiento longitudinal, la desvia-ción de las juntas ancladas deberá limitarse a solamente una parte de la delexión permitida por el diseño de las junta durante la instalación de las tuberías.

7. En sistemas de tuberías extendidas al máximo, con juntas totalmente restringidas, la tubería en sí resiste las fuerzas de empuje. Dicha resistencia al empuje no depende de los suelos circundantes. En situa-ciones en las que hay poco espacio para proporcionar el largo anclado diseñado, o donde haya condiciones malas en los suelos, se deberá sujetar la sección completa de la línea o se deberán proporcionar otros medios de estabilidad o sujeción externa.

8. Si se emplean tuberías de junta anclada dentro de una envoltura, y estas serán sujetas a empuje, las juntas deberán ser completamente extendidas para poder compensar el juego antes de que se realicen las conexiones en los extremos. El largo de sujeción dentro de la envoltura no se debe considerar como parte del largo de anclaje di-señado para la necesidad de proporcionar la resistencia de los suelos a las fuerzas de empuje.

9. Las líneas a la intemperie que están sujetas a las fuerzas de empuje deberán estar completamente sujetadas y extendidas para eliminar el juego. Se puede extender la junta tirando de la tubería una vez completado el montaje de la junta anclada. Las fuerzas de empuje pueden ocasionar un aumento inesperado en el largo de una línea a la intemperie si no se elimina primero el juego. Cuando se usa tubería de junta anclada para cruces de puentes u otro tipo de instalaciones al descubierto, todos los segmentos de las tuberías deben estar soporta-dos para restringir tanto el movimiento horizontal como el vertical.

10. Es la responsabilidad del comprador o del ingeniero consultor de asegurarse de que se apliquen los procedimientos de preparación adecuados a la zanja, compactación de los suelos e instalación de las tuberías y que se proporcionen largos anclados o diseños de bloques de empuje para resistir a las cargas desequilibradas de empuje gen-eradas en las tuberías.

11. En general, la conductividad eléctrica de las juntas ancladas es mayor que la de las juntas de empuje convencionales empleadas para las tuberías de hierro dúctil. Este aumento en la conductividad puede hacer que una sección anclada de la línea sea más susceptible a la corrosión por corrientes parásitas ocasionada por corrientes directas provenientes de fuentes tales como sistemas de tránsito eléctricos o estructuras de acero protegidas mediante electrodos (tuberías de acero, tanques de almacenamiento subterráneos, etc.). Si se anticipa exposición a corrientes parásitas, póngase en contacto con su repre-sentante de U.S. Pipe para obtener información acerca del método de protección recomendado.

Page 19: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 19866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

Tuberías y accesorios de Junta anclada TR FlEx®

Tuberías y accesorios TR FlEx® de 4 a 24 pulgadas

Tuberías y accesorios TR FlEx® de 30 a 36 pulgadas

*Para tamaños de 48” hasta 64” se suministran Empaquetaduras TR FLEX®. Estas no son intercambiables con Empaquetaduras TYTON® del mismo tamaño.

Page 20: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 20866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

Tuberías y accesorios de Junta anclada TR FlEx®

Presión de A b b c No. de seg Numero de Peso del Tamaño servicío Psi (Pulgadas) Tuberías Accesorios (Pulgadas) de sujeción Retenes de Accesorio* (Pulgadas) (Pulgadas) de Hd caucho

4 350 4.80 7.00 7.10 4.84 2 1 2

6 350 6.90 9.27 9.39 5.27 2 1 2

8 350 9.05 11.68 11.84 5.82 2 1 3

10 350 11.10 14.12 14.12 6.03 2 1 5

12 350 13.20 16.43 16.45 6.30 4 2 7

14 350 15.30 18.80 19.12 7.75 4 2 12

16 350 17.40 21.10 21.32 7.95 4 2 14

18 350 19.50 23.40 23.52 8.19 4 2 17

20 350 21.60 25.68 25.74 8.40 4 2 20

24 350 25.80 30.25 30.14 8.86 8 4 32

30 250 32.00 36.38 37.18 10.28 8 4 50

36 250 38.30 43.35 43.86 10.87 8 4 68

* Los pesos de los accesorios incluyen a los segmentos, empaquetaduras y retenes de caucho † Para categorías de presión más altas consulte con un representante de ventas de U.S. Pipe.

Tamaño 4 6 8 10 12 14 16 18 20 24 30 36

(A) Diámetro 5/8 3/4 3/4 7/8 7/8 7/8 1 1 1 1 1-1/4 1-1/4

(b) Largo 4-3/8 6-1/4 8-1/4 10-3/8 7-1/4 7-1/2 9 10 11 8 9-1/2 10-1/2

cantidad por Junta 1 1 1 1 2 2 2 2 2 4 4 4

Retenes de caucho de segmentos de sujeción para Tuberías y accesorios TR FlEx®

Page 21: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 21866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

Espesor y dimensiones de accesorios TR FlEx® codos

codos dE 45º

categoría de Dimensiones Tamaño Presíon (Pulgadas) Peso (Pulgadas) (Psi)

T A R (Libras)

4 350 0.34 3.33 3.99 30

6 350 0.36 3.86 4.99 55

8 350 0.39 4.74 6.97 90

10 350 0.41 5.22 7.98 125

12 350 0.44 5.91 9.47 170

14 350 0.66 7.50 12.06 370

16 350 0.70 8.00 13.25 430

18 350 0.75 8.50 14.50 550

20 350 0.80 9.50 16.88 685

24 350 0.89 6.00 18.12 970

30 250 1.03 10.50 20.52 1452

36 250 1.15 11.50 22.94 1864

codos dE 90º

categoría de Dimensiones Tamaño Presíon (Pulgadas) Peso (Pulgadas) (Psi)

T A R (Libras)

4 350 0.34 5.66 3.99 35

6 350 0.36 6.78 4.99 70

8 350 0.39 8.83 6.97 125

10 350 0.41 10.63 8.71 180

12 350 0.44 12.60 10.61 255

14 350 0.66 14.00 11.50 435

16 350 0.70 15.00 12.50 520

18 350 0.75 16.50 14.00 670

20 350 0.80 14.00 12.38 745

24 350 0.89 17.00 16.70 1070

30 250 1.03 23.00 21.00 1870

36 250 1.15 26.00 24.00 2740

codos dE 60º

categoría de Dimensiones Tamaño Presíon (Pulgadas) Peso (Pulgadas) (Psi)

T A R (Libras)

24 350 0.89 15.00 18.41 1020

30 250 1.03 15.00 20.19 1645

36 250 1.15 17.00 23.38 2390

Page 22: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 22866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

codos de 22,5º

†Actual weight of fitting may exceed those shown.

categoría Dimensiones Tamaño de Presíon (Pulgadas) Peso (Psi)

T A R (Libras)

4 350 0.34 2.47 3.99 30

6 350 0.36 3.07 6.41 55

8 350 0.39 3.24 6.97 80

10 350 0.41 3.51 7.98 115

12 350 0.44 3.76 8.95 155

14 350 0.66 7.50 25.12 375

16 350 0.70 8.00 27.62 435

18 350 0.75 8.50 30.19 560

20 350 0.80 9.50 35.19 695

24 350 0.89 4.50 14.45 750

30 250 1.03 7.00 25.14 1305

36 250 1.15 8.00 30.16 1855

categoría Dimensiones Tamaño de Presíon (Pulgadas) Peso (Psi)

T A R (Libras)

18 350 0.75 8.50 24.03 555

24 350 0.89 8.00 21.01 870

30 250 1.03 9.50 22.97 1419

36 250 1.15 11.00 27.99 2052

codos de 30º

codos de 11,25º

†Actual weight of fitting may exceed those shown.

categoría Dimensiones Tamaño de Presíon (Pulgadas) Peso (Psi)

T A R (Libras)

4 350 0.34 2.07 3.99 30

6 350 0.36 2.42 6.35 50

8 350 0.39 2.55 6.97 75

10 350 0.41 2.71 7.98 110

12 350 0.44 2.87 8.95 145

14 350 0.66 7.50 50.75 375

16 350 0.70 8.00 55.81 465

18 350 0.75 8.50 60.94 560

20 350 0.80 9.50 71.06 695

24 350 0.89 3.00 13.96 700

30 250 1.03 7.00 50.77 1305

36 250 1.15 8.00 60.92 1860

categoría Dimensiones Tamaño de Presíon (Pulgadas) Peso (Psi)

T A R (Libras)

20 350 0.80 5.00 57.59 575

24 350 0.89 6.00 73.87 805

30 250 1.03 7.00 74.38 1310

36 250 1.15 8.00 91.60 1860

codos de 5,625º

Page 23: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 23866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

Espesor y dimensiones de accesorios TR FlEx® Tees Tamaño categoría Dimensiones Peso de Presión (Pulgadas) (Libras)

cuerpo Ramal (Psi)

T T1 H J

16 12 350 0.70 0.75 12.25 13.25 620

16 14 350 0.70 0.66 12.25 13.25 665

16 16 350 0.70 0.70 12.25 13.25 675

18 6 350 0.75 0.55 13.00 15.50 700

18 8 350 0.75 0.60 13.00 15.50 720

18 10 350 0.75 0.68 13.00 15.50 740

18 12 350 0.75 0.75 13.00 15.50 770

18 14 350 0.75 0.66 16.50 16.50 900

18 16 350 0.75 0.70 16.50 16.50 920

18 18 350 0.75 0.75 16.50 16.50 955

20 6 350 0.80 0.55 11.00 16.00 770

20 8 350 0.80 0.60 11.00 16.00 790

20 10 350 0.80 0.68 11.00 16.00 810

20 12 350 0.80 0.75 11.00 16.00 835

20 14 350 0.80 0.66 14.00 17.00 970

20 16 350 0.80 0.70 15.00 15.00 995

20 18 350 0.80 0.75 18.00 18.00 1150

20 20 350 0.80 0.80 15.00 15.00 1065

24 6 350 0.89 0.55 15.00 19.00 1160

24 8 350 0.89 0.60 15.00 19.00 1180

24 10 350 0.89 0.68 15.00 19.00 1205

24 12 350 0.89 0.75 15.00 19.00 1230

24 14 350 0.89 0.66 15.00 19.00 1270

24 16 350 0.89 0.70 15.00 19.00 1290

24 18 350 0.89 0.75 17.00 21.00 1430

24 20 350 0.89 0.80 17.00 21.00 1475

24 24 350 0.89 0.89 17.00 21.00 1545

30 6 250 1.03 0.55 11.00 23.00 1550

30 8 250 1.03 0.60 11.00 23.00 1570

30 10 250 1.03 0.68 11.00 23.00 1595

30 12 250 1.03 0.75 11.00 23.00 1620

30 14 250 1.03 0.66 13.50 23.00 1790

30 16 250 1.03 0.70 13.50 23.00 1805

30 18 250 1.03 0.75 18.00 23.00 2080

Tamaño categoría Dimensiones Peso de Presión (Pulgadas) (Libras)

cuerpo Ramal (Psi)

T T1 H J

4 4 350 0.34 0.34 5.16 5.16 50

6 4 350 0.36 0.34 5.17 6.15 85

6 6 350 0.36 0.36 6.16 6.16 100

8 4 350 0.39 0.34 5.18 7.64 125

8 6 350 0.39 0.36 6.20 7.65 145

8 8 350 0.39 0.39 7.65 7.65 170

10 4 350 0.41 0.34 5.24 8.63 165

10 6 350 0.41 0.36 6.27 9.03 190

10 8 350 0.41 0.39 7.66 8.65 215

10 10 350 0.41 0.41 8.65 8.65 235

12 4 350 0.44 0.34 5.30 9.63 220

12 6 350 0.44 0.36 6.33 10.23 245

12 8 350 0.44 0.39 7.66 9.64 270

12 10 350 0.44 0.41 8.66 9.64 295

12 12 350 0.44 0.44 9.65 9.65 325

14 6 350 0.66 0.55 14.00 14.00 515

14 8 350 0.66 0.60 14.00 14.00 535

14 10 350 0.66 0.68 14.00 14.00 560

14 12 350 0.66 0.75 14.00 14.00 590

14 14 350 0.66 0.66 14.00 14.00 630

16 6 350 0.70 0.55 12.25 13.25 550

16 8 350 0.70 0.60 12.25 13.25 570

16 10 350 0.70 0.68 12.25 13.25 590

NOTA: Se pueden suministrar salidas bridadas en una variedad de tees TR FLEX. Consulte con un representante de ventas de U.S. Pipe.

Page 24: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 24866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

Tamaño categoría Dimensiones Peso de Presión (Pulgadas) (Libras)

cuerpo Ramal (Psi)

T T1 H J

36 6 250 1.15 0.55 17.50 26.00 2545

36 8 250 1.15 0.60 17.50 26.00 2565

36 10 250 1.15 0.68 17.50 26.00 2584

36 12 250 1.15 0.75 17.50 26.00 2609

36 14 250 1.15 0.66 17.50 26.00 2651

36 16 250 1.15 0.70 17.50 26.00 2679

36 18 250 1.15 0.75 17.50 26.00 2707

36 20 250 1.15 0.80 17.50 26.00 2747

36 24 250 1.15 0.89 17.50 26.00 2833

36 30 250 1.15 1.03 20.00 26.00 3217

36 36 250 1.15 1.15 20.00 26.00 3589

Espesor y dimensiones de accesorios TR FlEx® Tees (cont).

Page 25: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 25866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

*Ubicación del cordón de soldadura en los extremos de mangas telescópicas

La manga telescópica TR FLEX® de U.S. Pipe es un accesorio de juntas de anclaje de hierro dúctil. La manga telescópica TR FLEX® se puede utilizar en lugar de una manga de juntas mecánicas en donde se requiera anclaje de junta. La manga telescópica TR FLEX® es ideal para usar como pieza de cierre cuando se realiza una conexión de una tubería nueva con juntas de anclaje a una ya existente. Además reparaciones a una tubería existente con juntas de anclaje pueden realizarse usando la manga telescópica TR FLEX®. También se puede usar esta manga para facilitar la instalación de accesorios o válvu-las en una línea existente de tuberías de juntas de anclaje.

Para obtener información adicional sobre las mangas telescópicas TR FLEX®, póngase en contacto con un representante de U.S. Pipe.

categoria Dimensiones Tamaño de Presíon (Pulgadas) Peso (Psi)

A b c* D E T (Libras)

4 350 29.10 10.68 7.72 7.10 1.00 0.34 55

6 350 31.70 11.54 8.39 9.39 1.00 0.36 90

8 350 35.48 12.64 9.49 11.84 1.00 0.39 145

10 350 37.14 13.06 9.96 14.12 1.00 0.41 195

12 350 38.96 13.60 10.33 16.45 1.00 0.44 260

14 350 46.26 16.50 12.38 19.12 1.00 0.47 395

16 350 49.00 17.10 13.25 21.32 1.00 0.50 490

18 350 49.40 17.88 12.82 23.52 1.50 0.75 745

20 350 50.80 18.44 13.03 25.74 1.64 0.80 875

24 350 53.60 19.40 13.49 30.14 1.68 0.89 1180

30 250 61.40 22.32 15.51 37.18 1.76 1.03 2190

36 250 65.00 23.56 16.20 43.86 1.82 1.15 3060

Espesor y dimensiones de accesorios TR FlEx® mangas Telescópicas

Page 26: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 26866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

Espesor y dimensiones de accesorios TR FlEx® Reductores y mangas

†El peso verdadero de los accesorios puede ser mayor que el que se indica.

Reductores TR FlEx®Reductores TR FlEx®

Tamaño categoría Dimensiones Peso de Presíon (Pulgadas) (Libras)

Grande chico (Psi)

T T1 L

24 16 350 0.89 0.70 24.00 765 24 18 350 0.89 0.75 24.00 830 24 20 350 0.89 0.80 24.00 890 30 12 250 1.03 0.75 30.00 1046 30 16 250 1.03 0.70 30.00 1149 30 18 250 1.03 0.75 24.00 1225 30 20 250 1.03 0.80 24.00 1165 30 24 250 1.03 0.89 24.00 1290 36 18 250 1.15 0.75 24.00 1635 36 20 250 1.15 0.80 36.00 1733 36 24 250 1.15 0.89 24.00 1568 36 30 250 1.15 1.03 24.00 1837

Tamaño categoría Dimensiones Peso de Presíon (Pulgadas) (Libras)

Grande chico (Psi)

T T1 L

6 4 350 0.36 0.34 6.62 50 8 4 350 0.39 0.34 9.84 75 8 6 350 0.39 0.36 5.91 80 10 4 350 0.41 0.34 12.92 100 10 6 350 0.41 0.36 10.02 110 10 8 350 0.41 0.39 6.93 120 12 4 350 0.44 0.34 16.13 140 12 6 350 0.44 0.36 13.23 145 12 8 350 0.44 0.39 10.15 155 12 10 350 0.44 0.41 7.06 165 14 6 350 0.66 0.55 16.00 240 14 8 350 0.66 0.60 16.00 265 14 10 350 0.66 0.68 16.00 295 14 12 350 0.66 0.75 16.00 330 16 6 350 0.70 0.55 18.00 280 16 8 350 0.70 0.60 18.00 305 16 10 350 0.70 0.68 18.00 340 16 12 350 0.70 0.75 18.00 375 16 14 350 0.70 0.66 18.00 425 18 8 350 0.75 0.60 19.00 370 18 10 350 0.75 0.68 19.00 405 18 12 350 0.75 0.75 19.00 445 18 14 350 0.75 0.66 19.00 495 18 16 350 0.75 0.70 19.00 525 20 10 350 0.80 0.68 20.00 470 20 12 350 0.80 0.75 20.00 510 20 14 350 0.80 0.66 20.00 560 20 16 350 0.80 0.70 20.00 590 20 18 350 0.80 0.75 20.00 650 24 12 350 0.89 0.75 24.00 680 24 14 350 0.89 0.66 24.00 730

Page 27: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 27866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

Estas mangas se usan para conectar extremos lisos de Tuberías TR FLEX® y tienen un tope interno de largo L. Son una parte componente del Accesorio de Alta Deflexión XTRA FLEX®. Por favor solicite nuestro folleto de Accesorios de Junta de Anclaje de Alta Deflexión XTRA FLEX® para información adicional o contacte a un representante de U.S. Pipe.

Tamaño categoria Dimensiones Peso Inches de Presíon (Pulgadas) (Libras)

(Psi)

T L

6 350 0.36 1.00 55

8 350 0.39 1.00 90

10 350 0.41 1.00 125

12 350 0.44 1.50 175

14 350 0.66 1.50 285

16 350 0.70 1.50 325

18 350 0.75 4.00 430

20 350 0.80 4.36 510

24 350 0.89 4.74 695

30 250 1.03 7.00 1125

mangas TR FlEx®

Espesor y dimensiones de accesorios TR FlEx® Reductores y mangas

Page 28: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 28866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

Espesor y dimensiones de accesorios TR FlEx® Tapones

categoría Tamaño de Presíon Dimensiones Peso (Psi) (Pulgadas) (Libras)

4 350 0.34 15

6 350 0.36 25

8 350 0.39 40

10 350 0.41 60

12 350 0.44 90

14 350 0.66 165

16 350 0.70 205

18 350 0.75 250

20 350 0.80 305

24 350 0.89 440

30 250 1.03 780

36 250 1.15 1250

categoría Tamaño de Presíon Dimensiones Peso (Psi) (Pulgadas) (Libras)

4 350 0.33 16

6 350 0.36 28

8 350 0.39 43

10 350 0.41 70

12 350 0.44 64

14 350 0.47 89

16 350 0.50 108

18 350 0.75 290

20 350 0.80 362

24 350 0.89 520

30 250 1.03 922

36 250 1.15 1302

†El peso verdadero de los accesorios puede ser mayor que el que se indica.

Espesor y dimensiones de accesorios TR FlEx® Tapas

4"- 10" 12"- 36"14"- 36"

4"- 12"

Page 29: TR FlEx®

u.s. PiPE and FoundRy co. Tuberías TR FlEx® bRo-087 REVISED 06.09

P 29866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

Products for Water, Wastewater and Fire Protection

ductile iron Pipe sizE RangE (inches) sizE RangE (metric)

TYTON JOINT® Pipe 4"-64" Ductile Iron 100-1600

Mechanical Joint Pipe 4"-12" Ductile Iron

TR FLEX® Restrained Joint Pipe 4"-64" Ductile Iron 400-1600

HP LOK® Restrained Joint Pipe 30"-64" 1400-1600

Flanged Pipe 4"-64" Ductile Iron 100-1600

USIFLEX® Boltless Flexible Joint Pipe – 4"-48" Ductile Iron for Subaqueous Installations

Restrained Joints

TR FLEX® Restrained Joint Pipe 4"-64" Ductile Iron 400-1600

TYTON JOINT® Pipe with Anchor Gaskets 100-300

HP LOK® Restrained Joint 30"-64" 1400-1600

MJ FIELD LOK® Gaskets 4"-24"

FIELD LOK 350® Gaskets 4"-24"

FIELD LOK® Gaskets 30" & 36"

TR FLEX GRIPPER® Rings 4"-36" Ductile Iron

TR TELE FLEX® Assemblies 4"-24" Ductile Iron

ductile iron Fittings

TYTON® Fittings (Push-On) 14"-64" Ductile Iron 100-1600

TRIM TYTON® Fittings 4"-12" Ductile Iron

TR FLEX® Fittings and TR FLEX® Telescoping Sleeves 4"-64" Ductile Iron 400-1600

Mechanical Joint Fittings 3"-48" Ductile Iron

TRIM TYTE® MJ Fittings 3"-48" Ductile Iron

Flanged Fittings 3"-64" Ductile Iron 100-1600

XTRA FLEX® Couplings 4"-24" Ductile Iron

HP LOKTM (350 psi) 1400-1600

miscellaneous Products

PROTECTO 401™ Lined Ductile Iron Pipe for 4"-64" Ductile Iron 100-1600 Domestic Sewage and Industrial Wastes

RING FLANGE-TYTETM Gaskets 4"-36" 100-1600

FULL FACE FLANGE-TYTETM Gaskets 4"-64" 1400-1600

Saddle Outlets Various Ductile Iron

Welded Outlets Various Ductile Iron

Polyethylene Encasement 4"-64" 100-1600

Anchor Gaskets 100-300

Nuestros productos son fabricados en conformidad con las normas nacionales e internacionales a fin de que nuestros clientes pueden estar seguros de obtener el rendimiento y la longevidad que esperan. Accessores o usos de otros accesorios que no cumplen con las normas reconocidas pueden poner en peligro el rendimiento y la longevidad del proyecto.

Page 30: TR FlEx®

P 30866.

DIP.

PIPE

E d i c í o n 2 0 0 9

TR FlEx®TubERías y accEsoRios dE HiERRo dúcTil dE JunTa anclada

NSF®

Certified toANSI/NSF 61

international sales officeP.o. box 10406

birmingham, al 35202 TEl 205.254.7470Fax 205.254.7174

[email protected]

Todos los folletos de U.S. Pipe y/o productos están sujetos a cambios sin previo aviso.