transmisión manual

89
Parte 1. Organización, Finanzas y Gestión Capítulo 14. Inmobiliaria y Gestión de Instalaciones Sección 7. Motor Vehicle Management Gestión 1.14.7 Motor Vehicle 1.14.7.1 Gestión de Recursos de Vehículos de Motor - Responsabilidades 1.14.7.2 Uso de Vehículos Motorizados de Gobierno 1.14.7.3 Directrices Adquisición y Disposición Transmisión manual 19 de agosto 2013 Propósito (1) Este transmite revisada IRM 1.14.7, Inmobiliario y Facilities Management, Gestión de Vehículos de Motor, dirigiéndose a las operaciones del programa del Programa de Gestión de Vehículos de Motor, dentro de la División de Gestión de Instalaciones (REFM), Servicios-Wide Agencia compartidas Inmobiliario y (EMA ). Fondo Esta IRM proporciona propósito, las autoridades, las directivas y las responsabilidades para el Programa de Administración de Vehículos Motorizados. El programa es utilizado por todas las unidades de negocio del IRS que operan o vehículos automóviles arrendados, propiedad del gobierno, así como los que tienen los empleados que utilizan vehículos personalmente de propiedad o de alquiler para asuntos oficiales del gobierno. Cambios materiales (1) Esta IRM se actualizó para reflejar actuales de organización títulos, la terminología, referencias y citas (2) El material en este IRM fue reorganizado para proporcionar claridad. Muchas de las subsecciones se han renumerado. (3) Transporte entre la residencia y lugar de empleo (casa al trabajo Uso) encontrado en 1.14.7.2.2 IRM se ha revisado para incorporar los requisitos de la Directiva de Tesorería 74-06 casa al trabajo Controles de transporte.

Upload: elias-lopez

Post on 12-Jan-2016

227 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Este documento trata de la Gestión de Recursos de Vehículos de Motores

TRANSCRIPT

Page 1: Transmisión manual

Parte 1. Organización, Finanzas y Gestión

Capítulo 14. Inmobiliaria y Gestión de Instalaciones

Sección 7. Motor Vehicle Management

Gestión 1.14.7 Motor Vehicle

1.14.7.1 Gestión de Recursos de Vehículos de Motor -

Responsabilidades 1.14.7.2 Uso de Vehículos Motorizados de

Gobierno 1.14.7.3 Directrices

Adquisición y Disposición

Transmisión manual 19 de agosto 2013

Propósito (1) Este transmite revisada IRM 1.14.7, Inmobiliario y Facilities Management, Gestión de Vehículos de Motor, dirigiéndose a las operaciones del programa del Programa de Gestión de Vehículos de Motor, dentro de la

División de Gestión de Instalaciones (REFM), Servicios-Wide Agencia compartidas Inmobiliario y (EMA ).

Fondo Esta IRM proporciona propósito, las autoridades, las directivas y las responsabilidades para el Programa de

Administración de Vehículos Motorizados. El programa es utilizado por todas las unidades de negocio del IRS que operan o vehículos automóviles arrendados, propiedad del gobierno, así como los que tienen los empleados que utilizan vehículos personalmente de propiedad o de alquiler para asuntos oficiales del

gobierno.

Cambios materiales (1) Esta IRM se actualizó para reflejar actuales de organización títulos, la terminología, referencias y citas (2) El material en este IRM fue reorganizado para proporcionar claridad. Muchas de las subsecciones se han

renumerado.

(3) Transporte entre la residencia y lugar de empleo (casa al trabajo Uso) encontrado en 1.14.7.2.2 IRM se ha revisado para incorporar los requisitos de la Directiva de Tesorería 74-06 casa al trabajo Controles de

transporte.

(4) Seguridad en el Automóvil y la prohibición de mensajes de texto mientras se conduce se encuentra en 1.14.7.2.8 IRM se ha añadido de conformidad con la Orden Ejecutiva 13513 Liderazgo Federal sobre la

reducción de la mensajería de texto mientras se conduce.

(5) Requisitos de formación de conducción defensiva se ha añadido en IRM 1.14.7.2.8.1.

Efecto en Otros Documentos

Esta IRM reemplaza IRM 1.14.7, de 10 de febrero de 2012 y se debe utilizar junto con IRM 1.14.4 (5-2012),

Inmobiliaria y Gestión de Instalaciones, Personal Property Management.

Audiencia

Todas las unidades de negocio y funciones

Fecha de vigencia

Page 2: Transmisión manual

(08-19-2013) J. Stuart Quemaduras Director, Inmobiliaria y Gestión de Instalaciones (REFM) Servicios Compartidos-Agencia ancha (EMA)

1.14.7.1 (08-19-2013) Gestión de Recursos de Vehículos de Motor - Responsabilidades

1. Esta IRM se aplica a las unidades de negocio del IRS (BU) que operan o vehículos automóviles arrendados, propiedad del gobierno, así como los que tienen los empleados que utilizan vehículos personalmente de propiedad o de alquiler para asuntos oficiales del

gobierno. 2. IRS mantiene tres flotas de vehículos de motor propiedad arrendada por el gobierno

o: A. Agencia de Servicios-Wide compartido (EMA), Inmobiliaria y Gestión de Instalaciones (REFM) División gestiona una flota parque móvil de las unidades de negocio a través

del IRS. REFM asigna un director de programa de la flota en las sedes y vehículos de motor coordinadores sobre el terreno que se desempeñan como los principales puntos de contacto para las unidades de negocio que utilizan los

Page 3: Transmisión manual

vehículos de motor, así como las agencias externas como el Departamento del Tesoro, la Administración de Servicios Generales (GSA), y el Departamento

de Energía. B. Pequeños Negocios Autónomos división (SBSE) Programas de Especialidad gestiona una flota separada para sus empleados (los oficiales de cumplimiento de combustible) y asigna sus propios directores de los programas de la

flota. C. Investigación Criminal (IC) División gestiona una flota separada para sus empleados y asigna sus propios directores de los programas de la

flota. 3. Funciones del IRS que operan vehículos de

motor deben: A. Manejo de los vehículos en la unidad organizativa, incluyendo la asignación de vehículos y tarjetas de crédito de la flota y la organización para el mantenimiento

Page 4: Transmisión manual

preventivo del

vehículo. B. Siga las instrucciones en este IRM, políticas y directrices emitidas por los directores de los programas de la flota, y boletines de GSA relativas a las operaciones de

la flota. Asegúrese de que antes de la toma de posesión de un vehículo, todos los operadores de vehículos de motor leer y cumplir con los requisitos de

esta IRM. C. Mantener informes pertinentes, registros de kilometraje / uso, y los registros de casa al trabajo para cada vehículo que indique fechas, horas, el kilometraje, y destino de cada

viaje. El kilometraje del vehículo / registros de uso y el hogar de los registros de trabajo deberán presentarse con

el gerente coordinador de vehículo de motor REFM o flota programa local, según sea

necesario. Estos documentos deben ser

Page 5: Transmisión manual

conservados por un período de dos años después de la fecha de enajenación del vehículo y deben estar disponibles para su inspección por los funcionarios correspondiente

s. D. Implementar todas las regulaciones

federales; Directivas del Departamento del Tesoro y el IRS directivas, procedimientos y directrices que se aplican a la administración del programa del IRS Motor Vehicle

Management. E. Determinar e informar las necesidades actuales y futuras de los vehículos de motor, las instalaciones relacionadas, y equipo accesorio al motor REFM coordinador local de vehículos para los vehículos de la flota de la piscina del motor gestionada EMA o el director del programa de la flota de vehículos en las flotas de CI y SBSE

especiales. F. Proporcionar

Page 6: Transmisión manual

fondos y las instalaciones para el mantenimiento, el almacenamiento, aparcamiento, y operar vehículos de motor IRS (incluyendo vehículos policiales), y para la obtención relacionados suministros, servicios y

accesorios. G. Formular el mantenimiento, reparación y procedimientos de almacenamiento para vehículos policiales de propiedad de IRS y equipo relacionado, según se

requiera. H. Presentar toda la información relativa a los vehículos al personal correspondiente para la entrada en el Conocimiento, de Incidentes / Problema, Servicio de Gestión de Activos (KISAM) o Investigación Criminal Sistema de inventario de Gestión (CIMIS), dentro de los 10 días de la adquisición, transferencia, o cuando se inician los procedimientos de eliminación, y

Page 7: Transmisión manual

en la disposición

final. I. Diseñar, realizar y / o estudios de viabilidad directos del uso de vehículos de motor en sus funciones para asegurar a sus empleados y el IRS se proporcionan el mejor transporte posible al menor costo para el

gobierno. J. Implementar los procedimientos y métodos contenidos en este IRM que cubre la adquisición de vehículos a través de la transferencia, el decomiso, la incautación, el intercambio / venta, y la disposición de exceso de equipo

automotor. K. Cumplir con los requisitos del IRS en virtud de la Ley de Política Energética de 2005, la Ley de Aire Limpio, la independencia energética y la Ley de Seguridad de 2007, las Órdenes Ejecutivas pertinentes, y otras agencias federales, estatales, locales y regulaciones que

Page 8: Transmisión manual

se aplican a los vehículos de

motor.

1.14.7.2 (08-19-2013) Uso de Vehículos Motorizados de Gobierno

1. IRS sólo autoriza a los empleados a utilizar vehículos oficiales para fines oficiales (es decir, el uso oficial) para llevar a cabo la misión de la IRS,

que incluye el transporte: A. Entre los lugares de comisión de

servicio B. Como autorizado por el funcionario que

aprueba 2. Ejemplos de asuntos oficiales incluyen el transporte de un

empleado: Para el hogar o la oficina de un

contribuyente, Para localizar

testigos, Para tribunales y oficinas de registro de

tierras, Entre los mensajes del IRS del deber

(POD), y Para cualquier otra ubicación en la que se requiere que los empleados para ir en el desempeño de funciones

oficiales.

Nota: Los empleados pueden dejar de comprar comidas u otros

Page 9: Transmisión manual

elementos necesarios para la salud, el bienestar o el sustento, siempre y cuando estas paradas están a lo largo de una ruta de punto a punto, y son sin interferencias a su comisión

de servicio.

3. Los empleados del IRS también pueden usar vehículos oficiales para el transporte cuando se encuentra en estado de viaje para obtener comidas, alojamiento y viaje entre el lugar de alojamiento y lugar o área de empleo y / o ferrocarril, aeropuertos y otras terminales si así lo

autoriza. 4. Los empleados del IRS en el estado de los viajes pueden ser autorizados a utilizar un vehículo del gobierno para regresar a su casa o POD al final de una semana de trabajo antes de viajar a la misma o diferente estación de servicio temporal la

semana siguiente. Sin embargo, ese tipo de

viajes se rige por IRM 1.32.11.8.2.3 Oficial IRS Ciudad de Guía de viajes

de la ciudad. 5. El transporte de las siguientes categorías de pasajeros está autorizado cuando su presencia contribuye a la realización de actividades oficiales

del gobierno: A. Federal, estatales y funcionarios

locales, A. Representantes acreditados de los gobiernos

extranjeros,

Page 10: Transmisión manual

B. Los ciudadanos privados que prestan

asistencia oficial,

C. Contratistas que realizan actividades oficiales para el

gobierno, D. Cualquier persona que se considere esencial para la realización de la

misión.

Todos los contratistas que realizan funciones oficiales para el gobierno deberá tener un certificado de

responsabilidad disponibles.

6. Vehículos de Aplicación se asignan a personal de las fuerzas de Investigación Criminal (CI) como requisito para llevar a cabo tareas de

control. Estas funciones incluyen la vigilancia, la recopilación de inteligencia, detenciones y allanamientos, el transporte de prisioneros, y otras actividades que normalmente se espera de una asignación de

aplicación. 7. IRM 1.32.1 La guía de viajes local del IRS

Oficial y IRM 1.32.11 la Guía de Viajes Oficial del

IRS City-to-City, proporcionan políticas del IRS para el uso del gobierno y vehículos personales durante el

viaje oficial.

1.14.7.2.1 (08-19-2013) El uso no autorizado de vehículos del gobierno

1. El uso no autorizado de un vehículo del gobierno incluye

transporte de personal:

Page 11: Transmisión manual

A. En exceso de su capacidad normal, excepto en casos de

emergencia, B. Para la realización de negocios

personales o C. Para cualquier religión, deporte, diversión o actividad recreativa, excepto en comisión de

servicio. D. En uso de licencia autorizada, mientras que en viaje oficial, salvo que sea necesario y autorizado para viajar en ruta hacia o desde puesto temporal del deber y la residencia o lugar de destino

oficial, o 2. El uso no autorizado también incluye operativo o estacionar un vehículo del gobierno en violación de cualquier, estatal o municipal regulación

federal. Los conductores deben operar vehículos de acuerdo con las leyes

de la jurisdicción local.

1.14.7.2.1.1 (08-19-2013) Acción Disciplinaria por el uso no autorizado de vehículos del gobierno

1. El IRS se ocupa de la acción disciplinaria por el uso no autorizado de conformidad con las disposiciones de 31 Código de Estados Unidos (USC), sección

1349, y Disciplina 6.751.1 IRM, y acciones disciplinarias: Políticas,

Page 12: Transmisión manual

Responsabilidades,

Autoridades y orientación, que especifica una suspensión mínima de al menos de 30 días para cualquier persona que utilice o autorice el uso de un vehículo de motor para que no sea con fines

oficiales. Consulte

también el IRS Documento 11500, Guía para Determinaciones de

penalización. 2. Un empleado Un supervisor inmediato ™ € s informará posible uso no autorizado, la presencia de personas no autorizadas en un vehículo, o mala conducta personal a la Oficina del Inspector General para la Administración Tributaria

(TIGTA).

1.14.7.2.2 (08-19-2013) El transporte entre domicilio y lugar de empleo (Home-to-Work Uso)

1. Los empleados del IRS puede utilizar un gobierno propio o alquilado el vehículo para el transporte de un lugar de trabajo a domicilio y / o desde el domicilio al lugar

de trabajo sólo cuando dicho uso ha sido autorizado de conformidad con 31 Código de Estados Unidos (USC) 1344 y la Directiva del Tesoro (TD) 74-06, Home-to-

Work Transporte. 2. La Sección 31 USC 1344 permite el transporte de casa a trabajar para que el Secretario de Hacienda y de otros empleados cuando el Secretario autoriza el uso de transporte de casa al

trabajo. El Secretario es el único funcionario del Departamento del Tesoro,

Page 13: Transmisión manual

que puede tomar una decisión que autoriza el uso de vehículos oficiales para el transporte de casa al trabajo para los

empleados. Se requiere

aprobación previa. 3. El Departamento de la Directiva del Tesoro

(TD), TD74-06, Hogar a la de trabajo Controles de

transporte, prescribe autorizaciones casa al trabajo para los

empleados del IRS.

1.14.7.2.2.1 (08-19-2013) Requisitos para Home-to-Work Uso

1. El uso de un vehículo de motor entre la residencia y el lugar de trabajo de un empleado del IRS califica como medio de transporte para un propósito oficial sólo cuando el Secretario de

Hacienda determine que: A. Se requiere el transporte entre los lugares de residencia y diversas para la ejecución del trabajo de campo, de conformidad con la normativa

aplicable. Estas determinaciones serán por un máximo de dos años o según lo determine el

Secretario. B. El transporte entre residencia y varios lugares es esencial para el funcionamiento seguro y eficiente de inteligencia, contrainteligencia, servicios de protección, o de

Page 14: Transmisión manual

sus funciones policiales

penales. Estas determinaciones serán por un máximo de dos años o según lo determine el

Secretario. C. Circunstancias altamente inusuales, un peligro claro y presente, una emergencia u otras consideraciones operacionales convincentes hacen de este tipo de transporte de casa al trabajo esencial para llevar a cabo asuntos

oficiales. Estas determinaciones son eficaces para no más de 15 días naturales, prorrogable por dos períodos de 90 días, a discreción del

Secretario. 2. Millas trayecto entre la residencia del empleado y el lugar de destino oficial no excederán de 50 millas de un modo menos que una excepción sea aprobada por el

Secretario. El uso del vehículo de casa a trabajar para viaje no superará el 49 por ciento del uso total del vehículo

durante el año fiscal. 3. Transporte de casa al trabajo sólo estará autorizada cuando dicho uso se incrementará sustancialmente la

Page 15: Transmisión manual

economía y la eficiencia del gobierno, y no será autorizada exclusiva o principalmente, para la comodidad o conveniencia del

empleado. Completar las tareas necesarias para la realización de la La misión del IRS y no autorizados únicamente para la comodidad o conveniencia del

empleado. 4. Autorizaciones de casa a trabajo no se basará en el grado o la

posición del empleado. 5. Subsidios de tránsito y otros beneficios de tránsito / de estacionamiento se ajustarán para tener en cuenta el uso de transporte de casa al

trabajo. 6. El IRS adquirir vehículos para uso en el hogar al trabajo que son los más eficientes en combustible y el gas de efecto invernadero que emiten más bajo necesario para ejecutar

requisitos de la misión. El IRS le coloque vehículos de combustible alternativo en el que el combustible alternativo apropiado está

disponible. Vehículos de Inicio al trabajo deben ser incorporados en la metodología de asignación de vehículos

IRS.

1.14.7.2.2.2 (08-19-2013) Hogar a la de trabajo Solicitudes

1. El IRS sólo puede proporcionar a un empleado con el transporte de casa al trabajo después de una determinación ha sido ejecutado por el

Secretario de Hacienda.

Page 16: Transmisión manual

El Comisionado del IRS determinará cual los empleados pueden ser elegibles para utilizar el transporte de casa al trabajo y presentará las solicitudes de determinaciones y renovaciones en formato memorando a la Oficina del Director Financiero Adjunto (DCFO), Oficina de Gestión de Activos

(OAM). 2. Cada memorando

hará lo siguiente: A. Explique el fundamento de la solicitud, es decir, incluir hechos y circunstancias que demuestran claramente cómo se cumple la norma legal pertinente y cómo el uso de un vehículo del gobierno aumentará sustancialmente la eficiencia y la economía o de la forma en que es esencial para la conducción de los asuntos del

gobierno; B. Describir los tipos y números de empleados que serán autorizados a utilizar los vehículos de motor, así como las situaciones en las que se

utilizarán; C. Describa cómo la agencia llevará a cabo y documentar la formación adecuada al menos

Page 17: Transmisión manual

anualmente, de los empleados de transporte a domicilio al trabajo en: de casa a trabajo transporte y requisitos aplicables para el uso de un vehículo del

gobierno; D. Describir las revisiones y controles administrativos que confiar para mitigar el riesgo de uso no autorizado, el abuso, la pérdida y el robo de los vehículos y verificar que el transporte de casa al trabajo se utiliza únicamente para el fin para el que

está destinado; E. Identificar individuos específicos a ser responsable de la realización de los exámenes y haciendo hincapié en el cumplimiento de los controles

administrativos; F. Proporcionar una declaración escrita de la garantía de que las determinaciones en el hogar al trabajo solicitados son necesarios para los requerimientos de la misión del IRS y satisfacer a los estatutos y

Page 18: Transmisión manual

reglamentos

aplicables. Esta

declaración incluirá una declaración afirmativa de que la financiación necesaria es aprobado y disponible para cubrir los gastos necesarios para el plazo solicitado para el transporte de

casa al trabajo. La ejecución de esta declaración de fiabilidad no se puede

delegar. 3. Cada solicitud también proporcionará un caso de negocio detallado, incluyendo,

pero no limitado a: A. Un análisis de costo-beneficio para el uso de transporte de

casa al trabajo. B. Una justificación que evalúa la importancia relativa a la agencia una

misión ™ € s de autorizar casa al

trabajo. C. Una explicación de por qué es fundamental para la misión del IRS que el desempeño de los deberes comienza en un

empleado de una residencia ™ € s en lugar de lugar de

Page 19: Transmisión manual

destino oficial,

en su caso. D. El examen del expediente para determinar la frecuencia con la que se ha requerido la respuesta de su casa, en su

caso. 4. Determinaciones hogar al trabajo deberán ser presentadas por el Secretario una revisión ™

€ s más tardar 90 días

antes del vencimiento.

1.14.7.2.2.3 (08-19-2013) El mantenimiento de registros y reportes Requisitos para Home-to-Work Vehículos

1. Funciones del IRS con los empleados autorizados para el transporte de casa al trabajo preparará, implementar y monitorear CONTROLES Transportation Management del Hogar a la labor interna y Plan de

Cumplimiento (MICC). La documentación relativa al plan será puesto a disposición para su revisión periódica por

DCFO, el personal OAM. 2. La función IRS debe mantener una lista de los empleados activos en el hogar al trabajo de

transporte que detallan: A. Nombre y cargo del

empleado B. Información

del vehículo C. Fechas de que el transporte de casa al trabajo está autorizado, incluyendo la fecha de aprobación y la

Page 20: Transmisión manual

fecha de

caducidad. D. Situación de la vivienda, incluyendo la distancia entre la estación de la residencia y el

deber. E. Tipo de determinación de casa al

trabajo. 3. La función del IRS debe mantener informes casa al trabajo de accidentes de transporte

por vehículo, en su caso. 4. Los empleados que utilizan vehículos o arrendados propiedad del gobierno para el transporte de casa al trabajo deben mantener un registro de uso del vehículo, incluyendo el kilometraje casa al trabajo transporte, otra kilometraje, el uso de combustible y

mantenimiento. La función del IRS al que está asignado el vehículo conservará los registros de uso de vehículos y ponerlos a disposición para su revisión por el Departamento del Tesoro, GSA, u otros según sea

apropiado y necesario. 5. La función apropiada del IRS presentará informes autorizados de transporte a domicilio al trabajo trimestralmente para DCFO, OAM en

cada vehículo. Los informes incluirán millas operacionales y de

trayecto. 6. La prestación de transporte de casa al trabajo a un empleado

puede resultar en â € œ â € ingreso beneficio

Page 21: Transmisión manual

adicional para el

empleado. Funciones del IRS hará un seguimiento e informar sobre los beneficios marginales tributables según

corresponda. 7. Los empleados con autorización en el hogar al trabajo recibirán capacitación sobre la conciencia y el cumplimiento en el hogar al trabajo de transporte con las leyes y reglamentos federales y firmar una certificación de

casa al trabajo al año. Estas certificaciones serán mantenidos por la

función de IRS apropiado.

1.14.7.2.3 (08-19-2013) Identificación del Vehículo

1. Todos los vehículos de propiedad del IRS o arrendados deben usar etiquetas oficiales del gobierno de Estados

Unidos a no ser eximido. 2. Etiquetas oficiales del gobierno de Estados Unidos no se pueden transferir a otro vehículo

IRS. El IRS no podrá vender o disponer de un vehículo sin quitar la

etiqueta. Si se pierde una etiqueta vehículo, mutilada (necesidad de reemplazo), o destruido, la función del IRS usando el vehículo debe presentar un informe por escrito al coordinador de vehículo de motor REFM o director del programa de flota apropiada en

relación con el incidente.

1.14.7.2.3.1 (08-19-2013) Exenciones

1. GSA otorgará exenciones ilimitadas de la obligación de mostrar las etiquetas oficiales del

Page 22: Transmisión manual

gobierno de Estados Unidos, escudos y otra identificación a los vehículos de motor IRS operados en el ejercicio de sus funciones de investigación, aplicación de la ley, o de

inteligencia. GSA puede proporcionar vehículos de la flota interinstitucional para el IRS y sin signos o identificación de los medios de comunicación cuando los vehículos se van a utilizar para esos

fines. 2. El Secretario de Hacienda o su designado puede autorizar una exención limitada de la obligación de mostrar estadounidense placas gubernamentales y otra identificación de los vehículos de motor propiedad del IRS o

arrendados. La certificación debe indicar que la identificación del vehículo de motor podría poner en peligro la seguridad de los ocupantes del vehículo o poner en peligro la misión

de la agencia lo contrario.

La exención limitada puede durar desde un día

hasta 3 años. Si el requisito para la exención sigue existiendo más allá de 3 años, el Departamento del Tesoro debe volver a certificar la

exención continua. El Comisionado del IRS o Comisionado Adjunto deberán firmar todas las solicitudes de exenciones limitadas para los

vehículos del IRS

1.14.7.2.3.2 (08-19-2013) Registro e Inspección

1. IRS propiedad o comercialmente vehículos

Page 23: Transmisión manual

arrendados exentas de los requisitos de identificación deben estar registrados e inspeccionados de acuerdo con las leyes del estado, la commonwealth, o territorio de Estados Unidos en los que

operan. 2. Funciones del IRS IRS adquiriendo propiedad o vehículos arrendados comercialmente, excepto las exentas para su uso dentro del Distrito de Columbia, deben ponerse en contacto REFM coordinador de vehículo de motor de la información de registro e

inspección.

1.14.7.2.3.3 (08-19-2013) Inspeccion de vehiculo

1. Los vehículos de motor de propiedad o arrendados por el gobierno deben pasar mandato federal inspecciones de emisiones en las jurisdicciones en las que operan, cuando es requerido por vehículo de motor estado o departamentos de medio

ambiente. A menos que se renuncia a los honorarios, IRS debe reembolsar a la actividad del Estado por el costo de

estas inspecciones. 2. Vehículos de motor propiedad o arrendado por el gobierno, ya sea que se muestran las etiquetas de gobierno y de identificación o están exentos de mostrarlos, deben cumplir con los requisitos de emisión e inspección mecánica del estado, mancomunidad, territorio de Estados Unidos, una posesión de

Page 24: Transmisión manual

los Estados Unidos, o el Distrito de Columbia en el

que operan.

1.14.7.2.3.4 (08-19-2013) Registros

1. REFM mantiene un registro centralizado de vehículos en KISAM para la flota gestionada EMA y la flota especialidad

SBSE. CI mantiene registros de sus vehículos

en CIMIS. Estos registros describen el vehículo de motor, el número de etiqueta, el número de identificación del vehículo (VIN) y el lugar de almacenamiento de cada

vehículo.

1.14.7.2.4 (08-19-2013) Equipamiento adicional

1. Oficinas pueden equipar opcionalmente vehículos arrendados propiedad del gobierno y con bengalas de seguridad, infladores de neumáticos, botiquines de primeros auxilios, antenas, teléfonos radios de dos vías y otros equipos se considere necesario para el vehículo y la seguridad

del operador. Se requiere

el permiso de GSA. El IRS debe eliminar cualquier equipo o accesorio adicional antes

de disponer del vehículo. El IRS es responsable de la reparación de daños en el vehículo como consecuencia de la instalación y la eliminación de los

equipos

1.14.7.2.5 (08-19-2013) Flota de Tarjeta de Crédito de Vehículos

1. La GSA ofrece una tarjeta de crédito Fleet

Page 25: Transmisión manual

Services para todos los

vehículos del IRS. 2. El Reglamento Federal de Adquisiciones (FAR) 13.1301 autoriza la tarjeta de crédito de todo el gobierno comercial Servicios Flota para la compra de combustible, mantenimiento y reparación de vehículos arrendados propiedad del

gobierno o. Transacciones

autorizadas incluyen: A. La compra de la gasolina regular sin plomo, gasóleo o combustible alternativo a partir de las estaciones de servicio que ofrecen el precio

más bajo.

Nota: Compra de gasolina premium no está autorizado a menos que el vehículo lo

requiere.

B. Mantenimiento menos de $ 100 sin la aprobación previa incluyendo la compra de los cambios de aceite, líquidos limpiaparabrisas, lavado de autos, y otras tareas de mantenimiento necesarias y

reparación. C. Mantenimiento más de $ 100, la compra de neumáticos y baterías, y el trabajo corporal requiere la

Page 26: Transmisión manual

aprobación previa de GSA flota al 1 (866)

400-0411. 3. Tarjetas de crédito flota no se pueden utilizar

para: A. Los gastos de un vehículo personal, mientras que en los asuntos de

gobierno B. El pago de los peajes, multas o cuotas

de inscripción. C. Tarifas de

almacenamiento D. La compra de alimentos, bebidas u otros artículos de uso

personal

1.14.7.2.6 (08-19-2013) Empleado Responsabilidad Operador

1. Cada operador de un vehículo arrendado propiedad del gobierno o de un vehículo o de propiedad privada utilizada para asuntos oficiales deberá proporcionarse una copia de este IRM por su manager y operar el vehículo en

consecuencia. Además, cada conductor debe revisar el documento

GSA, Una guía para su

GSA Parque Móvil http://www.gsa.gov/graphics/fas/FleetVehicleGuide5

08.pdf 2. Cualquier empleado que utilice un vehículo de alquiler, arrendamiento, propiedad del gobierno o es responsable de ejercer la diligencia razonable en el cuidado del vehículo y

su contenido, incluyendo:

Page 27: Transmisión manual

A. Revisión de los procedimientos adecuados en el funcionamiento

del vehículo. B. Conducir a la defensiva y obedecer de forma segura todas las leyes y reglamentos de tránsito federal,

estatal y local. C. Salvaguardar el vehículo, tarjeta de crédito de la flota, las teclas, y cualquier propiedad del gobierno contenida dentro del vehículo contra daños,

robo o mal uso. D. Reporting perdido, dañado o robado placas y / o tarjetas de crédito de la flota de inmediato a su gerente y su coordinador de vehículo de

motor. E. Llevar un

operador de una

licencia válida ™ € s en todo

momento. F. El uso de cinturones de seguridad cuando se opera o cuando un pasajero de un vehículo arrendado o de propiedad del

gobierno. G. Completar el registro de kilometraje del

vehículo / uso.

Page 28: Transmisión manual

H. No fumar en

el vehículo. I. El uso de combustible alternativo (E-85) cuando esté disponible en Vehículos de Combustible Alternativo (AFV) de conformidad con la Orden 13423. operadores de vehículos de aplicación de la ley Ejecutivo debe utilizar combustible alternativo en la mayor medida

posible.

1.14.7.2.7 (08-19-2013) Licencias de Operador

1. Los gerentes deben asegurarse de que los empleados bajo su supervisión que operan vehículos de motor con fines oficiales son la

licencia adecuada. 2. Los empleados federales que operan regularmente un gobierno propietarios o inquilinos de vehículos, alquiler de propiedad, o en privado de vehículos de motor para el IRS, están

obligados a: A. Poseer / licencias internacionales estatales válidos para la clase de vehículo que

operan. Los empleados deben notificar a

su gerente si se

suspenden sus conductores â €

™ licencias, revocados, cancelados o

Page 29: Transmisión manual

que han sido descalificados de otro modo por tenencia de

licencias. B. Recibe

gerente â aprobación ™ € s para operar el

vehículo. C. Tener al menos 18 años

de edad. D. Tienen sus registros de conducción validado por el Estado y / o registro nacional conductor al empleo y cada vez que la gestión considera conveniente

revisar. Controladores internacionales con licencia

están exentos. Esta validación se delega a los administradores locales y supervisores y puede ser delegada abajo, según se considere

apropiado. E. En el caso de que el

empleado de una licencia de conducir ™ € s es suspendido o revocado, él / ella debe notificar al gerente de inmediato a más de diez días desde la notificación de la suspensión o

revocación.

Page 30: Transmisión manual

3. Los empleados que operan un gobierno propiedad o vehículo arrendado están obligados a auto certifican en el registro de uso de vehículos que tienen una licencia de conducir

válida para la clase de

vehículo que operan.

1.14.7.2.8 (08-19-2013) Seguridad en el Automóvil y la prohibición de mensajes de texto mientras se conduce

1. Los empleados están fuertemente desalentados por el uso de los teléfonos inalámbricos de mano mientras se conduce el vehículo en comisión de

servicio. 2. Los operadores de vehículos son responsables de la prevención de accidentes y deben obedecer todas

las leyes de tránsito de

vehículos de motor de la jurisdicción estatal y local, incluidas las que regulan el uso de los cinturones de seguridad y el uso de dispositivos inalámbricos mientras se conduce, excepto cuando los deberes de su posición

requieran lo contrario. 3. Orden Ejecutiva (EO) 13513, Liderazgo Federal sobre la reducción de la mensajería de texto mientras se conduce, prohíbe a los empleados federales que son los vehículos de motor que operan a partir de los mensajes de texto

cuando: A. Conducir un vehículo propiedad del gobierno o

arrendados

Page 31: Transmisión manual

B. Conducir un vehículo personal en comisión de

gobierno C. Conducir cualquier vehículo (personal o gobierno) cuando se utiliza equipo electrónico suministrado por el gobierno (como un

Blackberry). 4. Según la definición de la OE, "conducir" significa operar un vehículo motorizado en una carretera activa con el motor en marcha, entre ellos, mientras que temporalmente estacionario debido al tráfico, un semáforo o señal de stop, o de otra

manera. No incluye el funcionamiento de un vehículo de motor, con o sin el motor en marcha cuando se ha tirado al lado de, o fuera, un camino activo y se ha detenido en un lugar donde uno puede permanecer con

seguridad estacionaria. 5. Según la definición de la EO, los mensajes de texto incluye leer o introducir datos en cualquier dispositivo electrónico portátil u otro con el propósito de la mensajería de texto, correo electrónico, la obtención de información de navegación, o participar en cualquier otra forma de recuperación de datos o

comunicación electrónica.

El IRS no considera las siguientes acciones

Page 32: Transmisión manual

mensajes de texto a los

efectos de este IRM.

Nota: Estas acciones aún pueden violar la ley estatal o local en

algunas jurisdicciones

:

A. Usando un diente azul o interactuar con los sistemas de comando de voz

en el empleado un teléfono ™ € s, Blackberry, equipo de navegación, u otro dispositivo

electrónico. B. Volviendo un teléfono, sistema de navegación, radio u otro equipo electrónico o vehículo o

desactivar C. Interactuar o activar las funciones de

radio; hablar, ver o escuchar a un sistema de

navegación; o escuchar o responder a mensajes de correo electrónico utilizando medios no táctiles (es decir, la interacción

verbal). D. El uso de radios policiales, computadoras y otros equipos electrónicos por los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley para obtener

Page 33: Transmisión manual

direcciones u otra información utilizando medios no táctiles (es decir, la interacción

verbal). E. El uso de dispositivos de asistencia, el equipo o la tecnología necesarios para el empleado

para operar su vehículo cuando tales ayudas técnicas, equipos o tecnología están autorizados por la ley estatal o

local.

1.14.7.2.8.1 (08-19-2013) Requisitos de Entrenamiento de Manejo Defensivo

1. Los empleados que operan vehículos o arrendados estatales deben completar la formación defensiva de conducción se enumeran a continuación sobre una base anual, y la finalización de auto-certificar los requisitos mediante la comprobación de una caja en el registro de uso

del vehículo. A. El Sistema de Gestión de Aprendizaje Empresarial

(ELMS) Curso de Manejo

Defensivo de 27.210 o curso equivalente de

seguridad vial B. The Elms

supuesto 44.024 IRS Prohibición de mensajes de texto mientras se

Page 34: Transmisión manual

conduce, para cumplir con los requisitos de la Orden Ejecutiva

13513. 2. Además de los conductores de vehículos arrendados propiedad por el gobierno y, también serán necesarios los siguientes empleados para completar anualmente el ELMS

supuesto 44.024 IRS Prohibición de mensajes de texto mientras se

conduce: A. Los conductores que utilizan vehículos personales para asuntos oficiales

del gobierno B. Los empleados que utilizan un Blackberry proporcionado

por el gobierno C. Los titulares de tarjetas de viaje que pueden alquilar un vehículo durante un viaje oficial

del gobierno. 3. Los operadores de vehículos que están multado por violaciónes en movimiento o involucrados en accidentes durante la conducción de un gobierno de propiedad o vehículo arrendado se necesitan para completar

los olmos supuesto 27210

Manejo Defensivo o equivalente, antes de ser autorizados a seguir conduciendo un vehículo

del gobierno. El empleado un gerente ™ € s añadiría este curso a

los empleados un plan de

Page 35: Transmisión manual

aprendizaje ™ € s y

supervisar su realización.

1.14.7.2.9 (08-19-2013) Respuesta de Accidentes y Reporting

1. Los empleados deben reportar los accidentes que se producen en comisión de servicio en un alquiler de vehículo arrendado propiedad del gobierno o, o vehículo personalmente de propiedad a su supervisor y el ERC

inmediatamente. 2. Si un empleado está involucrado en un accidente, mientras que en un vehículo arrendado propiedad del gobierno o, o en un vehículo de propiedad privada, mientras que en asuntos oficiales del gobierno, el

empleado debe A. Tome medidas para evitar otro

accidente. B. Llame a los servicios de emergencia, si

es necesario. C. Póngase en contacto con su gerente o

administrador de un designado ™ € s y ERC sobre el accidente

inmediatamente.

D. Obtenga los hechos (de registro, seguros, testigos), pero no proporciona información sobre el seguro de auto

personal. Informar de que son un empleado

Page 36: Transmisión manual

federal, la conducción por

su empleador y que el gobierno federal es auto-

asegurados. E. No firmar o hacer una declaración en cuanto a la responsabilidad o la culpa por el

accidente. F. Pregunte a los testigos para

completar el Formulario Estándar (SF) -94, la declaración del

testigo. Este formulario está disponible a través de la GSA biblioteca de formularios: http://www.gsa.gov/portal/forms/t

ype/TOP. G. Obtenga una copia del

informe policial. H. Completa SF-91, Informe accidente

vehicular (http://win.web.irs.gov/kcweb/kcrefm/SAFETY/Accident%20Reporting/F

orm%2 â ‡ 09154.pdf ') y el

Formulario 9154, Informe de Lesiones Ocupacionales , enfermedad,

accidente o http://core.publish.no.irs.gov/forms/internal/pdf/10

856h00.pdf condición

insegura.

Page 37: Transmisión manual

3. Una vez terminado,

el empleado un gerente ™ € s debe enviar el original SF-91, incluyendo copias del informe de la policía, el SF-94 de los testigos, y una copia de la Forma 9154 al coordinador de vehículo de motor REFM o administrador de la flota adecuada y el oficial de seguridad local dentro de

48 horas. El oficial de seguridad debe enviar una copia de cada SF 91 a la de Reclamaciones del IRS, Oficina del Consejero Principal, General de Servicios Legales (CC: GLS: CLP), 1111 Constitution Avenue, NW - Room 6404, Washington, DC

20024. 4. Si el empleado es la presentación de un trabajador de una reclamación de indemnización ™ € s, el empleado o gerente debe entrar el incidente en el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud de la Información (SUPLEMENTOS). Si el empleado no es la presentación de una reclamación, el oficial de seguridad debe entrar en

el incidente. 5. Si un empleado sufre una lesión personal, pueden consultar el sitio web de ERC, â € œ Guía para Trabajadores â € ™ Procedimientos de compensación. â € El empleado o su gerente también puede llamar a los trabajadores del IRS â € ™ Centro de Compensación (CMI) para obtener ayuda o información sobre el Departamento correcto de

Page 38: Transmisión manual

las formas laborales para

completar. 6. De acuerdo con IRM 1.14.4 Personal Administración de fincas, la función de IRS apropiado debe completar un Formulario 1933, Informe de la Encuesta http://core.publish.no.irs.gov/forms/internal/pdf/17885i02.pdf por daños durante el exceso de $ 1,500 a los vehículos del gobierno cuando GSA ha evaluado IRS por el costo de reparación, y el IRS ha determinado que el daño no es el resultado de la negligencia o acto intencional de un tercero (persona que no sea

empleado del IRS). 7. El empleado de conducir el vehículo debe proporcionar un controlador no federal o pasajero que está lesionado o tiene daño a la propiedad y desea presentar una demanda (por ejemplo, Tort Reclamación) con el Formulario 5646, Reclamación de daños, lesiones o la muerte http: // núcleo. publish.no.irs.gov/forms/internal/pdf/42720g99.pdf) y la información de contacto del Administrador de Reclamaciones del IRS. Un conductor no federal o pasajero pueden comunicarse con el oficial de seguridad local para obtener información

adicional. 8. Si un empleado sufre daños en su vehículo personal, o es probable que un tercero buscará una compensación por daños a la propiedad o lesiones personales, el empleado o su encargado

Page 39: Transmisión manual

deben ponerse en contacto con el Administrador de

Reclamaciones del IRS.

1.14.7.2.10 (08/19/2013) Responsabilidad Civil y Seguro

1. IRS Responsabilidad - IRS debe asumir la responsabilidad de la mayoría de los daños a un vehículo arrendado por el gobierno, incluyendo si el daño es causado por una negligencia de los empleados del IRS o un funcionamiento inadecuado del vehículo. Ver 41 CFR 101 a 39,405 y 406 para más

información. 2. Los supervisores y gerentes deben informar a los empleados que se les anima, pero no es necesario, para obtener un seguro de responsabilidad civil que contiene un piloto adecuado antes de operar cualquier vehículo de motor - del gobierno o de propiedad privada - en comisión de servicio. El empleado Un representante de seguros ™ € s puede proporcionar información sobre un piloto adecuado para una política de no-negocio. Los empleados que obtengan este tipo de seguro lo hacen bajo su

propio costo.

1.14.7.2.11 (08/19/2013) Almacenamiento y estacionamiento de Gobierno Vehículos Motorizados

1. Los empleados que utilizan vehículos para asuntos oficiales, ya sea arrendado, alquilado, en privado o en propiedad, marcado o no gubernamental, están sujetas a todas las ordenanzas, tales como

Page 40: Transmisión manual

zonas restringidas, no hay zonas de aparcamiento, y restricciones de aparcamiento doble. La violación de una ordenanza de estacionamiento en general es la responsabilidad personal del conductor del vehículo. El IRS solicitar una jurisdicción local de rescindir o cancelar una cita, sólo en aquellas situaciones en las que existen razones de peso, y el empleado proporciona una justificación. En estos casos, el gerente de territorio REFM local o administrador de la flota adecuada firmarán la

solicitud por escrito.

1.14.7.2.11.1 (08-19-2013) Aparcamiento

1. IRS es responsable por el costo de cualquier vehículo de propiedad del IRS-o arrendados se almacena a que no sea un punto de almacenamiento designado. Antes de la adquisición de los alojamientos de estacionamiento en los centros urbanos, se recomienda al oficial de la unidad de negocio para contactar con la oficina regional de la GSA apropiado para determinar la disponibilidad de propiedad del gobierno o de espacio de estacionamiento

controlado. 2. Los operadores de vehículos deberán estacionar los vehículos de propiedad del IRS o arrendados de forma que reduzca al mínimo la posibilidad de pérdida o

Page 41: Transmisión manual

daño. IRS propiedad o vehículos arrendados deben ser estacionados y se almacenan en una manera que minimice la posibilidad de pérdida o daños. Prioridades, en el siguiente orden, se sugieren para el estacionamiento, si

existe: A. Estacionamiento asignado en un edificio federal u otro espacio ocupado

por el IRS; B. Aparcamiento en la calle u otro aparcamiento gratuito a una distancia razonable del lugar donde se

realiza el deber; C. Otras agencias federales o estatales en la zona si se aprueba una solicitud de

espacio; D. En o cerca de un empleado del IRS una residencia ™ € s cuando

autorizado; y E. Una instalación de estacionamiento comercial, si

está autorizado. 3. Los empleados con autoridad en el hogar al trabajo deben hacer su vehículo a disposición de los otros miembros de su unidad organizativa durante cualquier ausencia prolongada (como para misiones de entrenamiento o vacaciones). Si un

Page 42: Transmisión manual

supervisor permite que un vehículo permanezca en un lugar en el hogar al trabajo, debe ser asegurada y no deja desatendido en un estacionamiento abierto o en el aparcamiento en la

calle.

1.14.7.2.11.2 (08-19-2013) Los contratos de almacenamiento y de

1. Adquisiciones IRS ejecuta contratos de almacenamiento o de estacionamiento de los vehículos de los servicios comerciales o arrendados de propiedad del

gobierno. 2. Tales gastos incurridos para todos los vehículos arrendados o de propiedad del gobierno, mientras que el empleado se encuentra en viajes oficiales serán pagados con créditos de viaje. Los empleados deben reclamar e identificar estos cargos por separado en un bono

de viaje a través GovTrip.

3. Los operadores de vehículos no deben utilizar las tarjetas de crédito emitidas por el gobierno de la flota para los gastos de estacionamiento o almacenamiento durante la noche. Pueden utilizar el viajero â ™ € tarjeta de viaje del gobierno s o dinero en efectivo para el pago por IRM 1.32.1 y

1.32.11. 4. El IRS debe almacenar vehículos excedentes espera de disposición final en un

centro de gobierno.

1.14.7.3 (08-19-2013) Directrices Adquisición y Disposición

Page 43: Transmisión manual

1. Esta sección de la IRM debe ser utilizado por los oficiales de propiedad y los funcionarios del IRS responsable de obtener y terminar parque móvil entre las agencias y otros servicios de apoyo del vehículo y para la adquisición, la rendición de cuentas, y la disposición de IRS propiedad y alquiler de

vehículos de motor.

1.14.7.3.1 (08-19-2013) Provisiones generales

1. En la medida de lo posible, se obtiene el apoyo de vehículos de motor de las piscinas de

motor interinstitucionales. 2. EMA-REFM gestiona la adquisición, renovación, y el proceso de enajenación de los vehículos de su flota. Funciones del IRS que utilizan los vehículos de motor deben coordinar con REFM para procesar las adquisiciones necesarias, reemplazos, y enajenaciones de vehículos GSA (excepto CI y SBSE Especialidad). SBSE Especialidad y CI son responsables de la administración de adquisiciones, reemplazos, y disposiciones para su flota en el mismo marco general indicado en el

IRM 1.14.7.3.

1.14.7.3.2 (08/19/2013) Adquisición de vehículos

1. GSA Vehículos - Interinstitucionales Motor Pool Systems - El IRS participa en GSA interinstitucionales Motor Pool Systems arrendar

Page 44: Transmisión manual

vehículos para uso de los

empleados. 2. GSA Vehículos â € "Compra - GSA es la fuente obligatoria para la

compra de vehículos. 3. Comercial Alquilado Vehículos Automotores - Los empleados pueden utilizar vehículos alquilados comercialmente para realizar viajes oficiales

sólo cuando: A. Un vehículo de propiedad del IRS-o arrendados no está disponible

o, B. El transporte público conveniente no

esté disponible. 4. Comercialmente vehículos arrendados - El IRS puede arrendar los vehículos de motor en el mercado para aumentar la flota sólo cuando el número de vehículos adquiridos a través de la compra, la transferencia, el decomiso y la GSA es insuficiente. El IRS debe presentar un memorando al Tesoro Director Financiero Adjunto

justificar este requisito. 5. El uso de los oficiales o los Personalmente-Owned â € "La GSA, en la medida de sus capacidades, proporciona a las agencias de los usuarios con los vehículos de motor para el recorrido administrativo. El IRS proporciona vehículos GSA, en la medida en que estén disponibles, para sus empleados que requieren vehículos para fines oficiales. IRM 1.32.1 y IRM 1.32.11 contienen

Page 45: Transmisión manual

criterios para el uso de vehículos oficiales y vehículos de propiedad personal, así como la determinación de las tasas de reembolso para el uso de un vehículo de propiedad privada en

comisión de servicio.

1.14.7.3.2.1 (08/19/2013) interinstitucionales Motor Servicios Salas

1. Las flotas del IRS que gestiona las estaciones meteorológicas automáticas y de los vehículos de arrendamiento SBSE programa de especialidad de la piscina del motor Sistema de Gestión de

Flotas GSA Interagencial:

A. Sobre la base de los requisitos de kilometraje GSA, IRS asigna vehículos GSA en orden de prioridad de mayor kilometraje a los vehículos impulsados con un mínimo de 7.200 millas por año en las áreas metropolitanas o 12,000 millas por año en las zonas rurales. El IRS no suele asignar vehículos GSA cuando el kilometraje anual total es menor, excepto en circunstancias extraordinarias donde no existen otras opciones para satisfacer las necesidades de transporte. Oficinas utilizando vehículos para

Page 46: Transmisión manual

viajes ocasionales y que no cumplan con los requisitos deben tener en cuenta el kilometraje â € œ piscina â € Derecho de

vehículos GSA. B. Todos los vehículos en las flotas gestionadas EMA están obligados a ser â € œ piscina â € uso (asignado a una o más oficinas del IRS en lugar de un empleado específico). Si el uso de la piscina de un vehículo especificado en la flota EMA gestionados no es práctico debido a los equipos instalados o los requisitos de uso específicas, la oficina del IRS usando el vehículo debe proporcionar una explicación escrita de la necesidad de excluir el vehículo a partir de los requerimientos de rotación del programa a la coordinador de vehículo de

motor REFM. 2. Orden Ejecutiva 10579, Relaciones relativas al establecimiento y funcionamiento de los interinstitucionales piscinas y sistemas de vehículos a motor, exime

Page 47: Transmisión manual

de cualquier vehículo de motor usado regularmente por un organismo en el ejercicio de aplicación de la ley o de inteligencia misión de investigación a partir de su inclusión en interinstitucionales piscinas de vehículos de motor. Esta exención está disponible si el jefe de la agencia determina que el control exclusivo de este tipo de vehículos es esencial para el desempeño eficaz de tales derechos. El Departamento del Tesoro ha determinado que los vehículos de motor operados por la división de Investigación Criminal, agentes especiales, cumplen con el EO 10579

condiciones.

1.14.7.3.2.2 (08/19/2013) La adquisición por compra â € "Autoridad y Restricciones

1. Limitaciones de vehículos Compra - autoridad del Congreso para la compra de nuevos vehículos policiales está contenido en el idioma anual apropiación y se aplica únicamente a los vehículos de pasajeros. Sede IC rubros vehículos con fondos asignados específicamente para ese propósito. Los fondos disponibles para tal fin, sin embargo, no pueden ser obligados hasta que el Secretario de Hacienda, a través del Subsecretario de Administración, certifica que la compra es consistente con los principios de los departamentos de gestión de vehículos cubiertos de

Hacienda Orden 102-22. 2. Métodos y Procedimientos - 41 CFR 101 a 26,5 esboza

Page 48: Transmisión manual

métodos para la obtención de nuevos

vehículos de motor

1.14.7.3.2.3 (08/19/2013) conquistaron Normas de Vehículos de Motor

1. Transporte de pasajeros vehículos â € "El IRS ha establecido las siguientes normas para la aceptación de los vehículos de pasajeros incautados en la flota de la aplicación del IRS basado en el estudio, análisis, y la experiencia de uso de los vehículos

incautados: A. Edad - La actual y tres (3) años anteriores

modelo B. Kilometraje - inferior o igual

40000 C. Hacer â € "Cualquier marca y modelo, excepto los incluidos en IRM 1.2.18.1.2 por Declaración de política 1-111, para la sustitución de los vehículos inferiores como exigen las operaciones, en la medida en que no superen la asignación

actual flota. D. Cuerpo - sedanes, camionetas, hatchbacks, camionetas, todo terrenos y camiones

ligeros; E. Requisitos y límites en dólares - Antes de la adquisición,

Page 49: Transmisión manual

cada vehículo debe estar sujeto a una seguridad, mecánica, y la inspección del cuerpo por un mecánico competente y un presupuesto por escrito obtenido del costo de llevar el vehículo a la flota condiciones operables. Ningún vehículo incautado será adquirida en el cálculo del coste de poner en servicio supera el 25% del valor de tasación actual del

vehículo. F. La economía de combustible - Se da preferencia a los vehículos con una mejor economía de combustible y vehículos que utilicen energías renovables o que son

híbridos. 2. Excepción a las normas - Cualquier vehículo incautado de pasajeros que no cumple con las normas anteriores y se desea para su uso en la flota de la aplicación del IRS debido a la condición, color, marca, u otra característica, puede ser solicitada y adquirida si es aprobado por CI, de acuerdo con órdenes de

delegación aplicables. 3. Incautados Normas Camiones - CI aplicarán las normas nacionales

Page 50: Transmisión manual

para determinar bajo qué condiciones los camiones para adquirir incautados y

decomisados. 4. Motocicletas â € "El IRS no trae motocicletas

en la flota de ejecución.

1.14.7.3.2.4 (08/19/2013) Ley de Normas de Aplicación de Vehículos

1. Un â € œ tipo de aplicación â € vehículo es un vehículo equipado de serie con ciertas características y accesorios adicionales para que el vehículo no sea fácilmente reconocible como un vehículo de propiedad del gobierno. Estará equipado con ciertas características adicionales para proporcionar la máxima seguridad para el conductor y el público y con los equipos para asegurar la velocidad, resistencia y durabilidad para llevar a cabo en condiciones de conducción adversas. Este no es el € œ â de tipo policial vehículo â € usualmente identificado

con el trabajo policial.

1.14.7.3.2.5 (08-19-2013) Las adquisiciones de vehículos â € "Conservación de combustible y Requisitos de combustible alternativos

1. De acuerdo con la Orden Ejecutiva 13423, Fortalecimiento Federal del Medio Ambiente, Energía y Gestión de Transporte y la Ley de Política Energética (EPAct) de 2005, el IRS adquirirá AFV menos que ninguna infraestructura está disponible en el área donde se encuentra el vehículo. Los conductores deben utilizar el combustible alternativo en todos los AFV menos que

Page 51: Transmisión manual

el IRS obtiene un Departamento de Energía (DOE) de renuncia, como lo requiere la EPAct 2005 Sección 701. En su caso y en la medida de lo posible, los vehículos policiales se ajustarán a las disposiciones

anteriores. 2. El IRS no colocar los vehículos híbridos en lugares donde la infraestructura de combustible alternativo está disponible para

apoyar AFV. 3. El uso de híbridos plug-in (PIH) vehículos será requerido por todas las agencias federales cuando estén disponibles comercialmente a un costo razonablemente comparables a los vehículos no-PIH, sobre la base del coste del ciclo

de vida. 4. Para cumplir con los requisitos establecidos por las Leyes de Política Energética de 1999 y 2005, la Orden Ejecutiva 13423, la Ley de Independencia Energética (EISA) de 2007, y la Orden Ejecutiva 13514, Liderazgo Federal en Medio Ambiente, Energía y desempeño económico, y para cumplir con el conservación de energía, eficiencia de combustible mínimo, el uso de combustibles alternativos, y gases de efecto invernadero (GEI) las normas de reducción de emisiones, todas las oficinas de Tesorería

incluyendo el IRS debe: A. Seleccione vehículos que alcanzan la máxima eficiencia de

combustible.

Page 52: Transmisión manual

B. Limite el tamaño del vehículo del cuerpo, el tamaño del motor, y el equipamiento opcional a lo que es esencial para cumplir con la misión del IRS (Clase I y Clase II sedanes de ejecución no la ley; Clase III, sedanes de tamaño medio para hacer

cumplir la ley). C. Arriendo o comprar grandes (Clase IV) sedanes y vehículos utilitarios deportivos (SUV) sólo cuando la Tesorería General de Gestión de Activos aprueba este tipo de vehículos como esenciales a la agencia una

misión ™ € s D. Arrendamiento o la compra de vehículos que no cumplan con las calificaciones de emisión de gases de efecto invernadero bajo sólo si el secretario adjunto del Tesoro para la Gestión (ASM) aprueba estos vehículos de conformidad con los requisitos de exención. Estas solicitudes deberán indicar por qué el IRS no puede

Page 53: Transmisión manual

cumplir su misión con un vehículo que emite bajo GEI y ser firmado a un nivel no inferior al Comisionado

Adjunto IRS. E. Presentar un contrato de arrendamiento frente análisis de compra a más tardar el 30 de marzo de cada año para los vehículos

comprados. F. Asegúrese de que todos los vehículos policiales están debidamente clasificados por categoría LE I, II LE, LE o III, según lo prescrito en el GSA Boletín

FMR B-33. 5. El IRS debe presentar un memorando justificación a la ASM para aumentar el tamaño de la flota. La justificación debe incluir la razón para la solicitud de vehículo adicional, la categoría / tipo de vehículo, el uso principal, y cualquier

requerimiento especial.

1.14.7.3.3 (08-19-2013) Normas para el reemplazo de vehículos

1. Las normas actuales de recambio mínimo GSA para vehículos del gobierno arrendado son

los siguientes:

Categoría de vehículo Tipo de combustible

Años / Millas

Vehículos de pasajeros Gasolina o AFV 3 años y 36.000 millas

4 años y 24.000 millas

5 años y cualquier millas

Page 54: Transmisión manual

Cualquier años y 75.000 millas

Híbrido 5 años y cualquier millas

Camiones ligeros, 4 x 2

No Diesel 7 años o 65,000 millas

Diesel 8 años o 150,000 millas

Híbrido 7 años y cualquier millas

Camiones ligeros, 4 x 4

No Diesel 7 años o 60,000 millas

Diesel 8 años o 150,000 millas

Híbrido 7 años y cualquier millas

Camiones medianos, 4 x 2 o 4 x 4No Diesel 10 años o 100,000 millas

Diesel 10 años o 150,000 millas

Camiones pesados, 4 x 2, 4 x 4, 6 x 4 o 6 x 6

No Diesel 12 años o 100,000 millas

Diesel 12 años o 250,000 millas

2. Las normas actuales de reemplazo mínimo GSA para los vehículos propiedad del gobierno

son los siguientes:

Categoría de vehículo Años / Millas

Sedanes / estación de vagones 3 años o 60000 millas

Camiones de menos de 12,500 libras GVWR *

6 años o 50000 millas

12500-23999 libras GVWR 7 años o 60000 millas

24000 libras GVWR y más 9 años o 80000 millas

4 o 6 rueda de vehículo motor de accionamiento

6 años o 40000 millas

3. * Peso bruto

vehicular

1.14.7.3.3.1 (08/19/2013) Sustitución de Vehículos anual

1. GSA arrendado hojas de trabajo de sustitución de vehículos serán enviadas al Programa de Fleet Manager para revisar y aprobar los

requisitos de reemplazo. 2. Las unidades de negocios que soliciten vehículos de sustitución deben proporcionar la siguiente información para cada sustitución

solicitada: A. Reconocimiento escrito de la

necesidad; B. Justificación de los cambios

de requisitos; y

Page 55: Transmisión manual

C. La verificación de que los fondos están disponibles y

aprobados. 3. Las unidades de negocios que soliciten vehículos de sustitución que no cumplan con el puntaje de gases de efecto invernadero (GEI), (es decir, los vehículos deportivos utilitarios o furgonetas de carga) deben presentar un caso de negocio justificación de por qué se solicita este tipo de vehículo. El paquete de justificación debe ser aprobado por el Comisionado del IRS y presentado al Departamento del Subsecretario del Tesoro para la Gestión (ASM) a más tardar el 30 de septiembre para recibir una exención de las necesidades funcionales de los vehículos que se emitirán en el año fiscal

subsiguiente.

1.14.7.3.3.2 (08/19/2013) Las excepciones a las Normas de repuesto

1. Si un vehículo necesita corporales o mecánicos reparaciones que superen el valor justo de mercado del vehículo de motor GSA puede reemplazarlo sin tener en cuenta las normas de sustitución mínima anteriormente (véase 41

CFR 102 a 34,260). 2. Cuando un vehículo está dañado sin posibilidad de reparación económica, se requiere una acción encuesta antes de la disposición. Para evitar la duplicación de materiales de archivo de la investigación de accidentes, los archivos

Page 56: Transmisión manual

de la encuesta pueden hacer referencias cruzadas a ellos. Revisión IRM 1.14.4, Inmobiliaria y Gestión de Instalaciones, Personal de Gestión de la

Propiedad.

1.14.7.3.4 (08/19/2013) Valor contable de IRS Vehículos Motorizados

1. El valor contable de un vehículo de motor se

determina como sigue: A. Las compras - el valor contable de un vehículo comprado nuevo es su costo, como se muestra en la orden de compra y la factura, que incluye los gastos de transporte hasta el primer destino

de entrega. B. Otras adquisiciones - el valor contable de todos los demás vehículos adquiridos por el IRS debe ser el valor de tasación, según lo indicado en el documento de

adquisición.

1.14.7.3.5 (08-19-2013) La aceptación de Vehículos Nuevos â € "Procedimientos de garantía y de aceptación

1. Publicación de GSA Garantía de Vehículos de Motor, Entrega, y Guía de Aceptación, contiene procedimientos detallados referentes a la garantía, entrega y aceptación de los vehículos de motor por las agencias

gubernamentales.

1.14.7.3.5.1 (08-19-2013) Pre-entrega deficiencias de inspección

Page 57: Transmisión manual

1. Cada nuevo vehículo adquirido ha sido inspeccionado en la fábrica de acuerdo con los requisitos de GSA. Las actividades de campo deben detectar comprobar los nuevos vehículos a la recepción para asegurar que las inspecciones de fábrica se han realizado de forma adecuada. Cualquier deficiencias observadas se deben notificar al Coordinador local de REFM Motor Vehicle tan pronto como se ha

señalado.

1.14.7.3.5.2 (08/19/2013) Procedimiento de Aceptación

1. Los siguientes procedimientos deben ser seguidos desde el momento de un nuevo vehículo se recibe hasta que se requiera servicio bajo garantía. Póngase en contacto con su coordinador local de REFM Motor Vehicle si se descubre cualquier daño al realizar la inspección

inicial del vehículo. A. Mientras daños transportista no es un elemento de garantía, que es el foco de la primera inspección a realizar cuando se entrega el vehículo nuevo. Se trata de una revisión general de los daños o

piezas faltantes. B. Si el vehículo fue adquirido mercancías a bordo (FOB) de destino, la corrección de

Page 58: Transmisión manual

cualquier deficiencia imputable al transportista sigue siendo la responsabilidad del fabricante, y su oficina correspondiente debe ser

notificada. C. Si el vehículo fue adquirido FOB. Origen, a continuación, las ofertas del gobierno directamente con el transportista. Cualquier daño o partes faltantes deben tenerse en cuenta en el proyecto de ley de embarque (GBL) antes de la firma del documento. El vehículo debe tener la oportunidad de inspeccionar el vehículo sin causar demoras innecesarias antes de que se repare el vehículo. Una vez reparado el vehículo, el importe de la factura de reparación se deducirá de la portadora una factura ™ € s al IRS se factura por los gastos de transporte. Si el daño parece ser tan extensa que el costo de reparación excedería el costo de transporte o la

Page 59: Transmisión manual

reparación del vehículo parece antieconómico, el oficial de la propiedad o representante autorizado pueden negarse a firmar, y rechazar la entrega de, el

vehículo. D. La oficina receptora remitirá una copia del informe de recepción a su coordinador local de REFM Vehículos de

Motor.

1.14.7.3.5.3 (08-19-2013) de mantenimiento de vehículos y de Garantía Reparaciones

1. Todo el personal involucrado en la aceptación y el funcionamiento de los vehículos de motor deben cumplir con las siguientes disposiciones de

mantenimiento y garantía:

A. Si el vehículo está todavía dentro del fabricante de un periodo de garantía ™ € s, debe ser llevado al distribuidor autorizado más cercano para la marca del vehículo para su reparación sin costo alguno para el gobierno. La garantía / garantía de vehículos comprados IRS es como se indica en el contrato GSA de compra para el año vigente. Los gastos de las

Page 60: Transmisión manual

reparaciones durante el período de garantía deben ser objeto de revisión administrativa en

todos los niveles

B. El IRS debe usar productos reciclados cuando esté disponible, siempre y cuando cumplan con los requerimientos de garantía del fabricante. Estos pueden incluir aceite de motor re-refinado, y anticongelante

reciclado. C. Los operadores de vehículos deben mantener registros de combustible y el kilometraje y evaluar la causa de cualquier cambio significativo en millas por galón de combustible utilizado por un

vehículo

1.14.7.3.6 (08/19/2013) Transferencia del Título

1. Cada vez que el IRS dispone de un vehículo de motor que no sea por traslado a otra agencia federal, el título se transfiere por medio del Formulario 97, Certificado de lanzamiento de un

vehículo de motor. 2. Numeración de la serie - Los Certificados de lanzamiento debe secuencialmente numerados, utilizando el número de código de la

Page 61: Transmisión manual

oficina como un prefijo, separados por un guión, a la serie de números asignados a evitar la

duplicación. 3. Firma - Los empleados autorizados a disponer de bienes están autorizados a firmar formularios estándar 97 y 97-A, Agencia ejemplar original del certificado de aptitud de un vehículo de motor Gobierno de los Estados Unidos, en relación con la liberación de los vehículos de motor de propiedad del

gobierno.