turkish criminal procedure code c e z am u …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla...

161
ii iii TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE CEZA MUHAKEMES İ KANUNU İstanbul, 2009

Upload: others

Post on 05-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

ii iii

TURKISH CRIMINALPROCEDURE CODE

C E Z A M U H A K E M E S İK A N U N U

İstanbul, 2009

Page 2: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Acknowledgments

Turkish Criminal Procedure Code has been enacted in 2004and is in force since June,1.2005.

The Bill of a Turkish Criminal Procedure Code had beentranslated by me already in 2003 and then rewieved in 2007.

Jelani Jefferson Exum, Associate Professor of Law at KansasUniversity, School of Law has edited this translation. I verymuch appreciate the scientific introduction written by her thatcompares Turkish Criminal Procedure with the CriminalProcedure in the United States of America.

Ayfle Tezel who is official translator for Turkish language atthe Federal Courts in the United States has also co-edited therevised text for its better understanding and made such importantcontributions that deserves a title of co-translator as well.

For further exploration on Turkish Criminal Law andCriminal Procedure in English, you may consult theEncyclopaedia of Laws by Kluwer, the monograph on Turkey; orthe translation of the Turkish Criminal Code by Vahit B›çak,published by Seçkin, Ankara.

The publication of this book has been only possible by thekind production support of Mr. Seyhan Satar, the founder of theBeta Publishing House. I humbly express my sincere thanks tohim, to Jelani Jefferson Exum and to Ayfle Tezel.

Prof. Dr. Feridun Yenisey

Director of the Institute for Global Understanding of Rule of Law,

Bahcesehir University School of Law, Istanbul

(www.feridunyenisey.com.tr)

v

Yay›n No : 2081

Hukuk Dizisi : 975

1. Bask› – Ocak 2009 – ‹STANBUL

ISBN 978 - 975 -295 - 979 - 8

Dizgi : B e t a B a s › m A . fi .Bask› - Cilt : Kahraman Neflriyat Ofset San. Tic. Ltd. fiti. (Sertifika No: 12084)

Yüzy›l Mah. Matbaac›lar Cad. Atahan No: 34 K: 4Ba¤c›lar/‹stanbul (0-212) 629 00 01

Kapak Tasar›m : Gülgonca Çarp›k

Beta BASIM YAYIM DA⁄ITIM A.fi.Himaye-i Etfal Sokak Talas Han No. 13-15Ca¤alo¤lu - ‹STANBUL

Tel : (0-212) 511 54 32 - 519 01 77Fax: (0-212) 511 36 50E-Posta: [email protected]

www.betakitap.com

C o p y r i g h t© Bu kitab›n bu bas›s›n›n Türkiye’deki yay›n haklar› BETA Bas›m Yay›mDa¤›t›m A.fi.’ye aittir. Her hakk› sakl›d›r. Hiçbir bölümü ve paragraf› k›smen veyatamamen ya da özet halinde, fotokopi, faksimile veya baflka herhangi bir flekildeço¤alt›lamaz, da¤›t›lamaz. Normal ölçüyü aflan iktibaslar yap›lamaz. Normal vekanunî iktibaslarda kaynak gösterilmesi zorunludur.

iv

Page 3: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Contents

Acknowledgments • V

Introduction by Jelani Jefferson Exum, Associate Professorof Law; The Essence of the Rules: A Comparison of Turkish andU.S. Criminal Procedure • 1

Turkish Criminal Procedure Code • 2 1

Dictionary • 3 2 9

viivi

Page 4: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 21

CEZA MUHAKEMES‹ KANUNUTURKISH PENAL PROCEDURE CODE

(4.12.2004-5271, RG. 17.12.2004, Nr. 25673)

FIRST BOOKGeneral Provisions

FIRST PARTScope, Definitions, Subject Matter Jurisdiction and Venue

FIRST CHAPTER

Scope and Definitions

B‹R‹NC‹ K‹TAPGenel Hükümler

B‹R‹NC‹ KISIMKapsam, Tan›mlar, Görev ve Yetki

B‹R‹NC‹ BÖLÜMKapsam ve Tan›mlar

Page 5: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 23

suspicion of a committed crimeby competent authorities asindicated by the Code, andcontinuing until the indictmenthas been approved,

f) Prosecution: The phasebeginning with the decision onthe admissibility of theindictment and ending with thefinal judgment,

g) Interview: Questioning of thesuspect by the law enforcementauthorities or by the publicprosecutor about the crime,which is under investigation,

h) Interrogation: A hearing of thesuspect or the accused by thejudge or the court about thecrime, which is underinvestigation or prosecution,

i) Liable for pecuniarycompensation: The individual,who, carrying the material andmonetary liability, shall beeffected by the results of thejudgment regarding the case to beadjudicated, and who is subject tothe consequences of the court’sfinal decision,

j) Offense detected in the act: thisi n c l u d e s :

1. A crime that is being committedat the moment,

22 Kitab›n Ad›

The scope of the Code Article 1 - (1) This Code regulatesrules about how to conduct thecriminal proceedings as well asthe rights, powers andobligations of individuals whotake part in this procedure.

DefinitionsArticle 2 - (1) In the application ofthis Code the following conceptsm e a n ,

a) Suspect: The individual, who isunder suspicion of havingcommitted a crime, at theinvestigation phase,

b) Accused: The individual, whois under suspicion of havingcommitted a crime, after theprosecution phase has started,and until the final judgment,

c) Defense counsel: The lawyer,who defends the suspect or theaccused during the criminalproceedings,

d) Representative: The lawyer,who represents the interveningparty, the victim, or the person,who is liable for pecuniaryc o m p e n s a t i o n

e) Investigation: The phase thatcomprises transactions, startingwith gaining knowledge of

kabulüyle bafllay›p, hükmün ke-sinleflmesine kadar geçen evre-yi,

g) ‹fade alma: fiüphelinin kol-luk görevlileri veya Cumhuriyetsavc›s› taraf›ndan soruflturmakonusu suçla ilgili olarak din-lenmesini,

h) Sorgu: fiüpheli veya san›¤›nhâkim veya mahkeme taraf›n-dan soruflturma veya kovufltur-ma konusu suçla ilgili olarakdinlenmesini,

i) Malen sorumlu: Yarg›lamakonusu iflin hükme ba¤lanmas›ve bunun kesinleflmesindensonra, maddî ve malî sorumlu-luk tafl›yarak hükmün sonuçla-r›ndan etkilenecek veya bunla-ra katlanacak kifliyi,

j) Suçüstü:

1. ‹fllenmekte olan suçu,

2. Henüz ifllenmifl olan fiil ilefiilin ifllenmesinden hemensonra kolluk, suçtan zarar gö-ren veya baflkalar› taraf›ndantakip edilerek yakalanan kifli-nin iflledi¤i suçu,

3. Fiilin pek az önce ifllendi¤inigösteren eflya veya delille yaka-lanan kimsenin iflledi¤i suçu,

Kanunun kapsam› MADDE 1. - (1) Bu Kanun, cezamuhakemesinin nas›l yap›laca-¤› hususundaki kurallar ile busürece kat›lan kiflilerin hak, yet-ki ve yükümlülüklerini düzen-ler.

Tan›mlarMADDE 2. - (1) Bu Kanunun uy-gulanmas›nda;

a) fiüpheli: Soruflturma evresin-de, suç flüphesi alt›nda bulunankifliyi,

b) San›k: Kovuflturman›n baflla-mas›ndan itibaren hükmün ke-sinleflmesine kadar, suç flüphesialt›nda bulunan kifliyi,

c) Müdafi: fiüpheli veya san›¤›nceza muhakemesinde savunma-s›n› yapan avukat›,

d) Vekil: Kat›lan, suçtan zarargören veya malen sorumlu kifli-yi ceza muhakemesinde temsileden avukat›,

e) Soruflturma: Kanuna göreyetkili mercilerce suç flüphesi-nin ö¤renilmesinden iddiana-menin kabulüne kadar geçenevreyi,

f) Kovuflturma: ‹ddianamenin

Page 6: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 25

SECOND CHAPTER

Subject Matter Jurisdiction

Subject matter jurisdictionArticle 3 - (1) The subject matterjurisdiction of the courts shallbe designated by law.

Ex officio decision onjurisdiction and conflict onjurisdiction Article 4 - (1) The trial courtmay render a decision relatedto its subject matter jurisdictionin a case at every stage of theprosecution phase by its ownmotion. The provision ofArticle 6 is reserved.

(2) If there is a dispute betweenthe courts about subject matterjuristion, their common court ofsuperior jurisdiction shalldecide which one of them shallbe granted jurisdiction.

Mandatory decision on lackof subject matter jurisdictionof court and its consequenceArticle 5 - (1) After theadmissibility of the indictmenthas been decided, the court shalldecide to send the case to thecompetent court, if it considers

24 Kitab›n Ad›

2. A crime that has just beencommitted; and a crimecommitted by the individualarrested without a warrant by thelaw enforcement authorities, bythe victim or by others, after he hasbeen chased immediately after thecrime has been committed,

3. A crime committed by theindividual who was arrestedwithout a warrant with themovable goods or evidence whichindicate that recently a crime hasbeen committed.

k) Collective offense: An offensecommitted by three or morepeople with or without the intentof participation,

l) Disciplinary incarceration: Theimprisonment imposed forcertain conduct, which will be putinto effect with the aim ofprotecting the partial order incertain institutions; which cannotbe transformed into alternativemeasures; and cannot be subjectto settlement procedures; andshall not be a ground forapplication of repetitionprovisions; the perpetrator ofwhich may not be released undercertain conditions; which cannotbe postponed; and cannot betaken into the records ofconvicted individuals.

‹K‹NC‹ BÖLÜM

Görev

Görev

MADDE 3. - (1) Mahkemeleringörevleri kanunla belirlenir.

Re’sen görev karar› ve görevdeuyuflmazl›kMADDE 4. - (1) Davaya bakanmahkeme, görevli olup olmad›-¤›na kovuflturma evresinin heraflamas›nda re’sen karar verebi-lir. 6 nc› madde hükmü sakl›d›r.

(2) Görev konusunda mahke-meler aras›nda uyuflmazl›k ç›k-t›¤›nda, görevli mahkemeyi or-tak yüksek görevli mahkemebelirler.

Görevsizlik karar› verilmesigereken hâl ve sonucuMADDE 5. - (1) ‹ddianameninkabulünden sonra; iflin, davay›gören mahkemenin görevini afl-t›¤› veya d›fl›nda kald›¤› anlafl›-l›rsa, mahkeme bir kararla ifligörevli mahkemeye gönderir.

k) Toplu suç: Aralar›nda ifltirakiradesi bulunmasa da üç veyadaha fazla kifli taraf›ndan iflle-nen suçu,

l) Disiplin hapsi: K›smî bir düze-ni korumak amac›yla yapt›r›malt›na al›nm›fl olan fiil dolay›s›y-la verilen, seçenek yapt›r›mlaraçevrilemeyen, önödeme uygula-namayan, tekerrüre esas olma-yan, flartla sal›verilme hükümle-ri uygulanamayan, erteleneme-yen ve adlî sicil kay›tlar›na geçi-rilmeyen hapsi,

‹fade eder.

Page 7: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 27

TH‹RD CHAPTER

Connected lawsuits

The concept of connectionArticle 8 – (1) Lawsuits shall bedeemed to be in connection ifan individual is accused ofmore than one offense, or ifmore than one person ischarged with committing thatsame offense, no matter whatthe attiribution of that personis.

(2) Helping the perpetrator afterthe offense has beencommitted, destroying, hidingor altering the evidence shall beconsidered connected crime.

Merging the lawsuits at thestage of indictmentArticle 9 - (1) Connectedcriminal conducts, whichindividually would be underthe subject matter jurisdictionof different courts, may be filedjointly in the court of superiorjurisdiction.

Merging and severance ofpending lawsuitsArticle 10 - (1) The court ofsuperior jurisdiction maydecide to merge or sever

26 Kitab›n Ad›

that the case is beyond or outsideits jurisdiction.

(2) Decisions on lack ofjurisdiction rendered by thecourts of ordinary jurisdictionmay be subject to opposition.

Instances, where a decision onlack of subject matterjurisdiction may not berendered Article 6 - (1) The file shall notbe sent to the lower court byrendering a deciding on lack ofjurisdiction by stating that thelegal definition of the crime haschanged during the inquiry atthe trial.

Interactions conducted bythe judge or court that has nojurisdictionArticle 7 - (1) Except those thatare not subject to renewal, legalinteractions conducted by thejudge or court that has nojurisdiction are void.

ÜÇÜNCÜ BÖLÜM

Ba¤lant›l› Davalar

Ba¤lant› kavram›MADDE 8. - (1) Bir kifli, birdenfazla suçtan san›k olur veya birsuçta her ne s›fatla olursa olsunbirden fazla san›k bulunursaba¤lant› var say›l›r.

(2) Suçun ifllenmesinden sonrasuçluyu kay›rma, suç delilleriniyok etme, gizleme veya de¤ifltir-me fiilleri de ba¤lant›l› suç say›-l›r.

Davalar›n birlefltirilerek aç›lma-s› MADDE 9. - (1) Ba¤lant›l› suç-lardan her biri de¤iflik mahke-melerin görevine giriyorsa, bun-lar hakk›nda birlefltirilmek su-retiyle yüksek görevli mahke-mede dava aç›labilir.

Görülmekte olan davalar›n bir-lefltirilmesi ve ayr›lmas›MADDE 10. - (1) Kovuflturmaevresinin her aflamas›nda, ba¤-lant›l› ceza davalar›n›n birleflti-

(2) Adlî yarg› içerisindeki mah-kemeler bak›m›ndan verilen gö-revsizlik kararlar›na karfl› itirazyoluna gidilebilir.

Görevsizlik karar› verilemeye-cek hâlMadde 6 – (1) Duruflmada su-çun hukukî niteli¤inin de¤iflti-¤inden bahisle görevsizlik kara-r› verilerek dosya alt derecelimahkemeye gönderilemez.

Görevli olmayan hâkim veyamahkemenin ifllemleri MADDE 7. - (1) Yenilenmesimümkün olmayanlar d›fl›nda,görevli olmayan hâkim veyamahkemece yap›lan ifllemlerhükümsüzdür.

Page 8: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 29

(2) Venue shall be establishedin the court in whose districtthe last movement of anattempt was committed, in thecase of ongoing offenses wherethe interruption has occuredand in repeatedly committedoffenses, where the last crimehas been committed.

(3) If the offense has beencommitted by the contents of aprinted matter published inTurkey, the court where thecenter of publishing of theprinted matter is located hasvenue. However, if the samepublication has been printed inseveral locations and theoffense was committed by thecontent created beyond thecenter of publishing, then thevenue for that offense shall alsobe in the court, where the workwas printed.

(4) In defamation lawsuits,which shall be investigated andprosecuted only upon the claimof the victim, the court inwhose district the defamedperson has his domicile orordinary residence shall alsohave jurisdiction, if thepublication was distributedthere. In cases where the victimis an arrestee or a convict

28 Kitab›n Ad›

connected lawsuits during anystage of the prosecution phase.

(2) Lawsuits that have beenmerged shall be subject to theprocedural rule of the trialcourt that tries that type oflawsuit.

(3) If the connected lawsuits aresevered after the court hadheard evidence, the same courtshall keep the case for trial.

Joinder of several lawsuits incases of a broad sense ofconnectionArticle 11 - (1) If the court deemsthat there is a connectionbetween several lawsuits thatare pending in the court, it maydecide to merge these cases inorder to try and to render ajudgment jointly, even if therelationship between thelawsuits is not of the typedefined in Article eight.

CHAPTER FOUR

Venue

Court of venueArticle 12 - (1) The court inwhose district the offense wascommitted has venue.

(2) Teflebbüste son icra hareke-tinin yap›ld›¤›, kesintisiz suçlar-da kesintinin gerçekleflti¤i vezincirleme suçlarda son suçunifllendi¤i yer mahkemesi yetkili-d i r .

(3) Suç, ülkede yay›mlananbir bas›l› eserle ifllenmiflseyetki, eserin yay›m merkeziolan yer mahkemesine aittir.Ancak, ayn› eserin birden çokyerde bas›lmas› durumundasuç, eserin yay›m merkezi d›-fl›ndaki bask›s›nda meydanagelmiflse, bu suç için eserinbas›ld›¤› yer mahkemesi de yet-k i l i d i r .

(4) Soruflturulmas› ve kovufltu-rulmas› flikâyete ba¤l› olan ha-karet suçunda eser, ma¤durunyerleflim yerinde veya oturdu¤uyerde da¤›t›lm›flsa, o yer mah-kemesi de yetkilidir. Ma¤dur,suçun ifllendi¤i yer d›fl›nda tu-tuklu veya hükümlü bulunuyor-sa, o yer mahkemesi de yetkili-d i r .

(5) Görsel veya iflitsel yay›nlar-da da bu maddenin üçüncüf›kras› hükmü uygulan›r. Gör-sel ve iflitsel yay›n, ma¤du-run yerleflim yerinde ve otur-

rilmesine veya ayr›lmas›na yük-sek görevli mahkemece kararverilebilir.

(2) Birlefltirilen davalarda, budavalar› gören mahkemenin tâ-bi oldu¤u yarg›lama usulü uygu-lan›r.

(3) ‹flin esas›na girdikten sonraayr›lan davalara ayn› mahke-mede devam olunur.

Genifl ba¤lant› sebebiyle birlefl-tirme MADDE 11. - (1) Mahkeme,bakmakta oldu¤u birden çokdava aras›nda ba¤lant› görürse,bu ba¤lant› 8 inci maddede gös-terilen türden olmasa bile, bir-likte bakmak ve hükme ba¤la-mak üzere bu davalar›n birleflti-rilmesine karar verebilir.

DÖRDÜNCÜ BÖLÜM

Yetki

Yetkili mahkemeMADDE 12. - (1) Davaya bak-mak yetkisi, suçun ifllendi¤i yermahkemesine aittir.

Page 9: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 31

venue, then the court in thedistrict where the firsttransaction of criminalproceedings occured shall havevenue.

Venue for offenses committedin a foreign countryArticle 14 - (1) The venue forthe offenses committed in aforeign country, which,according to the statutes are tobe investigated and prosecutedin Turkey, shall be designatedaccording to subparagraphs 1and 2 of Article 13.

(2) However, upon motion ofthe public prosecutor, thesuspect, or the accused, theCourt of Cassation is entitled todesignate a court that is closerto the location where theoffense was committed.

(3) In such offenses, if thesuspect or the accused has notbeen arrested without awarrant, did not reside or hadno adress in Turkey, then uponthe motion of the Minister ofJustice, and upon the petition ofthe Chief Public Prosecutor ofthe Court of Cassation, thecompetent court shall bedetermined by the Court ofCassation.

30 Kitab›n Ad›

outside of the location wherecrime has been committed, thecourt at that location also hasjurisdiction.

(5) The provision of the thirdparagraph of this Article shallalso be applicable in cases ofvisual and auditorybroadcasting. If the visual andauditory broadcasting has beenheard or viewed at the domicileor ordinary residence of thevictim, then the court in thatdistrict shall also havejurisdiction.

Special venueArticle 13 - (1) If the placewhere the offense has beencommitted is not known, venueshall be established where thesuspect or the accused wasarrested without a warrant; ifthere was no arrest without awarrant, the court of hisdomicile has venue.

(2) If there is no domicile of thesuspect or the accused inTurkey, the venue shall beestablished in the court wherehe last resided in Turkey.

(3) ‹f even according to thisprocedure it is not possible toestablish the court that has

Yabanc› ülkede ifllenen suçlar-da yetkiMADDE 14. - (1) Yabanc› ülke-de ifllenen ve kanun hükümleriuyar›nca Türkiye’de soruflturul-mas› ve kovuflturulmas› gere-ken suçlarda yetki, 13 üncümaddenin birinci ve ikinci f›k-ralar›na göre belirlenir.

(2) Bununla birlikte Cumhuri-yet savc›s›n›n, flüphelinin veyasan›¤›n istemi üzerine Yarg›tay,suçun ifllendi¤i yere daha yak›nolan yer mahkemesine yetki ve-r e b i l i r .

(3) Bu gibi suçlarda flüpheli ve-ya san›k Türkiye’de yakalanma-m›fl, yerleflmemifl veya adresiyoksa; yetkili mahkeme, AdaletBakan›n›n istemi ve Yarg›tayCumhuriyet Baflsavc›s›n›n bafl-vurusu üzerine Yarg›tay taraf›n-dan belirlenir.

(4) Yabanc› ülkelerde bulunupda diplomatik ba¤›fl›kl›ktan ya-rarlanan Türk kamu görevlileri-nin iflledikleri suçlardan dolay›

du¤u yerde iflitilmifl veya görül-müflse o yer mahkemesi de yet-k i l i d i r .

Özel yetkiMADDE 13. - (1) Suçun ifllendi-¤i yer belli de¤ilse, flüpheli veyasan›¤›n yakaland›¤› yer, yaka-lanmam›flsa yerleflim yeri mah-kemesi yetkilidir.

(2) fiüpheli veya san›¤›n Türki-ye’de yerleflim yeri yoksa Türki-ye’de en son adresinin bulun-du¤u yer mahkemesi yetkilidir.

(3) Mahkemenin bu suretle debelirlenmesi olana¤› yoksa, ilkusul iflleminin yap›ld›¤› yermahkemesi yetkilidir.

Page 10: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 33

pollution of environment iscommitted by a ship that flies aforeign flag while she wasoutside of Turkish territorialwaters the court closest to theplace where the crime wascommitted, or the court locatedwhere the vessel first arrives inTurkey shall have jurisdiction.

Venue for connected offensesArticle 16 - ( 1 ) Each of thelawsuits, which fall under thejurisdiction of different courts,according to the aboveprovisons, may be tried jointlyat any of the competent courts.

(2) If the connected lawsuitshave already commenced indifferent courts, with thecondition that there is anaccordance of the motions ofthe public prosecutors, upon anagreement between the courts,all or some of the lawsuits maybe joined in one of these courts.

(3) If such an agreement is notreached, upon a motion by thepublic prosecutor or by theaccused, the common court ofsuperior jurisdiction shalldecide whether the joinder isnecessary and if it necessary inwhich court the lawsuits shallbe joined.

minin Türkiye’de ilk u¤rad›¤›liman›n bulundu¤u yer mahke-mesi yetkilidir.

Ba¤lant›l› suçlarda yetkiMADDE 16. - (1) Yukar›dakimaddelere göre her biri de¤iflikmahkemelerin yetkisi içindebulunan ba¤lant›l› ceza davala-r›, yetkili mahkemelerden her-hangi birisinde birlefltirilerekg ö r ü l e b i l i r .

(2) Ba¤lant›l› ceza davalar›n›nde¤iflik mahkemelerde bak›l-mas›na bafllanm›fl olursa, Cum-huriyet savc›lar›n›n istemleri-ne uygun olmak kofluluyla,mahkemeler aras›nda oluflacakuyuflma üzerine, bu davalar›nhepsi veya bir k›sm› bu mahke-melerin birinde birlefltirilebilir.

(3) Uyuflulmazsa, Cumhuriyetsavc›s› veya san›¤›n istemi üze-rine ortak yüksek görevli mah-keme birlefltirmeye gerek olupolmad›¤›na ve gerek varsa han-gi mahkemede birlefltirilece¤i-ne karar verir.

32 Kitab›n Ad›

(4) For the offenses committedby Turkish civil servants whohave diplomatic immunitiesand reside in foreign countries,the competent court shall be theAnkara court.

Venue for offenses committedin or with maritime, air orrailway vehiclesArticle 15 - (1) If the offense iscommitted in a ship authorizedto fly the Turkish flag, or in alike vessel, while she wasoutside of the Turkish territory,venue shall be established inthe court located where thevessel first arrived in Turkeyafter the offense had beencommitted, or where the ship isregistered.

(2) Air vessels that have theright to fly under the Turkishflag, as well as railway vehiclesare subject to the aboveprovisions as well.

(3) If an offense is committed inship, air vessels or railwayvehicles or by these vehicleswhile they were in the Turkishterritory, the court located atthe place of first arrival also hasvenue.

(4) If an offense related to the

yetkili mahkeme Ankara mah-k e m e s i d i r .

Deniz, hava ve demiryolu tafl›t-lar›nda veya bu tafl›tlarla iflle-nen suçlarda yetkiMADDE 15. - (1) Suç, Türk bay-ra¤›n› tafl›ma yetkisine sahipolan bir gemide veya böyle birtafl›t Türkiye d›fl›nda iken ifllen-miflse, geminin ilk u¤rad›¤›Türk liman›nda veya ba¤lamaliman›nda bulunan mahkemey e t k i l i d i r .

(2) Türk bayra¤›n› tafl›ma hak-k›na sahip olan hava tafl›tlar›ile demiryolu tafl›tlar› hakk›n-da da yukar›daki f›kra hüküm-leri uygulan›r.

(3) Ülke içerisinde deniz, havaveya demiryolu tafl›tlar›nda yada bu tafl›tlarla ifllenen suçlar-da, bunlar›n ilk ulaflt›¤› yermahkemesi de yetkilidir.

(4) Çevreyi kirletme suçu, ya-banc› bayra¤› tafl›yan bir gemitaraf›ndan Türk kara sular› d›-fl›nda ifllendi¤i takdirde, suçunifllendi¤i yere en yak›n veya ge-

Page 11: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 35

shall be rendered before theinterrogation of the accused bythe judge starts; at the RegionalCourt of Appeal on Facts andLaw in those cases tried withouta main hearing, at the verybeginning of the inspection; andin cases tried in public hearing,before the reading out of theinspection report. After thispoint, a motion challenging thevenue may not be brought andthe courts are not entitled torender a decision on their ownmotion.

(3) Decisions of the court relatedto the lack of venue may besubject to opposition.

Transferring of a lawsuitArticle 19 - (1) If a competentjudge or court is, for legal orfactual grounds, hindered fromexercising its judicial authority,the court of superior jurisdictionshall assign the case to anequivalent instance court ofanother judicial district.

(2) If conducting the prosecutionin the district of the court thathas subject matter jurisdictionand venue would beendangering the public safety,the Minister of Justice shallrequest the Court of Cassation to

(3) Yetkisizlik kararlar›na karfl›itiraz yoluna gidilebilir.

Davan›n nakliMADDE 19. - (1) Yetkili hâkimveya mahkeme, hukukî veyafiilî sebeplerle görevini yerinegetiremeyecek hâlde bulunur-sa; yüksek görevli mahkeme,davan›n baflka yerde bulunanayn› derecede bir mahkemeyenakline karar verir.

(2) Kovuflturman›n görevli veyetkili olan mahkemenin bu-lundu¤u yerde yap›lmas› kamugüvenli¤i için tehlikeli olursa,davan›n naklini Adalet Bakan›Yarg›taydan ister.

34 Kitab›n Ad›

(4) Lawsuits, that have beenjoined, also may be severed inthe manner described above.

Affirmative or negative disputeregarding venueArticle 17 - (1) If several judgesor courts have an affirmative ora negative dispute on the venue,the common court of superiorjurisdiction shall decide, whichjudge or court has venue.

Motion of non jurisdiction onthe point of venue Article 18 - (1) The accused mustbring a motion of nonjurisdiction on the point ofvenue, challenging venue of thecourt of first instance at thebeginning of the main hearing,before his interview by the judgestarts; challenging the venue ofthe Regional Court of Appeal onFacts and Law, before theinspection has started, and inlawsuits, where a main hearingbefore the Regional Court ofAppeal on Facts and Law shallbe conducted, before theinspection report is read out inthe main hearing.

(2) At the court of the firstinstance, the decision on themotion challenging the venue

(4) Birlefltirilmifl olan davalar›nayr›lmas› da bu suretle olur.

Yetkide olumlu veya olumsuzu y u fl m a z l › kMADDE 17. - (1) Birkaç hâkimveya mahkeme aras›nda olum-lu veya olumsuz yetki uyufl-mazl›¤› ç›karsa, ortak yüksekgörevli mahkeme, yetkili hâ-kim veya mahkemeyi belirler.

Yetkisizlik iddias›MADDE 18.- (1) San›k, yetkisiz-lik iddias›n›, ilk derece mahke-melerinde duruflmada sorgu-sundan, bölge adliye mahke-melerinde incelemenin baflla-mas›ndan ve duruflmal› ifllerdeinceleme raporunun okunma-s›ndan önce bildirir.

(2) Yetkisizlik iddias›na iliflkinkarar, ilk derece mahkemele-rinde san›¤›n sorgusundan ön-ce, bölge adliye mahkemelerin-de duruflmas›z ifllerde incele-menin hemen bafllang›c›nda,duruflmal› ifllerde inceleme ra-poru okunmadan önce verilir.Bu aflamalardan sonra yetkisiz-lik iddias›nda bulunulamaya-ca¤› gibi mahkemeler de bu hu-susta re’sen karar veremez.

Page 12: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 37

the suspect, the accused or thev i c t i m ,

c) If the suspect, accused or thevictim is related lineally orcollaterally to the ascendants ordescendants of the judge,

d) If the suspect, accused or thevictim has an adoptiverelationship with the judge,

e) If the judge is lineally relatedto the third degree (including thethird degree) with the suspect,accused or the victim,

f) If the suspect, accused or thevictim is related to the judgecollaterally including the seconddegree, even if the marriage hase n d e d ,

g) If he has acted in the samecase as public prosecutor,investigating judicial policeofficer, or as defense counsel forthe suspect or the accused, or asrepresentative of the victim,

h) If he had testified in the samelawsuit as a witness or expert.

The judge, who is not entitled toparticipate in the adjudicationArticle 23 - (1) The judge, whohas participated in the decision-making process of a decision or ajudgment, must not participatein the ruling of the decision or

run kan veya kay›n h›s›ml›¤›n-dan üstsoy veya altsoyundanbiri ise,

d) fiüpheli, san›k veya ma¤durile aralar›nda evlât edinmeba¤lant›s› varsa,

e) fiüpheli, san›k veya ma¤durile aralar›nda üçüncü derecedahil kan h›s›ml›¤› varsa,

f) Evlilik sona ermifl olsa bile,flüpheli, san›k veya ma¤dur ilearalar›nda ikinci derece dahilkay›n h›s›ml›¤› varsa,

g) Ayn› davada Cumhuriyetsavc›l›¤›, adlî kolluk görevi,flüpheli veya san›k müdafili¤iveya ma¤dur vekilli¤i yapm›fl-s a ,

h) Ayn› davada tan›k veya bilir-kifli s›fat›yla dinlenmiflse,

Hâkimlik görevini yapamaz.

Yarg›lamaya kat›lamayacak hâ-k i mMADDE 23. - (1) Bir karar veyahükme kat›lan hâkim, yüksekgörevli mahkemece bu hükmeiliflkin olarak verilecek kararveya hükme kat›lamaz.

36 Kitab›n Ad›

issue an order on the transfer ofthe case.

Interactions of the judge orcourt, lacking venueArticle 20 - (1) Interactions bythe judge or court, lacking venueshall not be ineffective by virtueof the lack of venue alone.

Interactions in cases where thereis peril in delayArticle 21 - (1) If there is peril indelay, a judge or court shallconduct the necessaryinteractions in its judicialdistrict, even if it is lackingv e n u e .

CHAPTER F‹VEExclusion of the judge fromproceedings and motion to

disqualify the judge

Cases, where a judge is excludedArticle 22 - In the followingcases, a judge must not practicethe judicial duty:

a) If he himself had suffereddamages by the offense,

b) If the relationship of marriageor guardianship or tutorialrelationship exist or previouslyexisted between the judge and

Yetkili olmayan hâkim veyamahkemenin ifllemleriMADDE 20. - (1) Yetkili olma-yan hâkim veya mahkemeceyap›lan ifllemler, sadece yetki-sizlik nedeniyle hükümsüz sa-y › l m a z .

Gecikmesinde sak›nca bulu-nan hâllerde yap›lan ifllemlerMADDE 21. - (1) Bir hâkim ve-ya mahkeme, yetkili olmasa bi-le, gecikmesinde sak›nca bulu-nan hâllerde, yarg› çevresi içe-risinde gerekli ifllemleri yapar.

BEfi‹NC‹ BÖLÜMHâkimin Davaya Bakamamas›

ve Reddi

Hâkimin davaya bakamayaca¤›h â l l e rMADDE 22. - (1) Hâkim;

a) Suçtan kendisi zarar gör-m ü fl s e ,

b) Sonradan kalksa bile flüphe-li, san›k veya ma¤dur ile arala-r›nda evlilik, vesayet veya kay-y›ml›k iliflkisi bulunmuflsa,

c) fiüpheli, san›k veya ma¤du-

Page 13: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 39

Time limit of the motion todisqualify the judge on thegrounds of doubt concerning hisi m p a r t i a l i t yArticle 25 - (1) A motion todisqualify the judge on the basisof doubt concerning hisimpartiality may be forwarded tothe court of the first instance atthe beginning of the main hearinguntil interrogation of the accusedby the judge starts; where there isa hearing at the Regional Court ofAppeal on Facts and Law shall beconducted, until the inspectionreport is read out in the mainhearing; and at the Court ofCassation, until the report thathad been written by theappointed member orexamination judge had beendisclosed to the members. Atother cases, the judge may bechallenged until the beginning ofthe inspection.

(2) On the grounds that appearor has been found out after thetime limit had expired, themotion may also be submitteduntil the main hearing or theinspection is over. However,such a motion must be submittedwithin seven days after gainingknowledge of the grounds ofdisqualification.

Tarafs›zl›¤›n› flüpheye düflüre-cek sebeplerden dolay› hâki-min reddi isteminin süresiMADDE 25. - (1) Tarafs›zl›¤›n›flüpheye düflürecek sebepler-den dolay› bir hâkimin reddi,ilk derece mahkemelerinde sa-n›¤›n sorgusu bafllay›ncaya; du-ruflmal› ifllerde bölge adliyemahkemelerinde inceleme ra-poru ve Yarg›tayda görevlendi-rilen üye veya tetkik hâkimi ta-raf›ndan yaz›lm›fl olan raporüyelere aç›klan›ncaya kadar is-tenebilir. Di¤er hâllerde, ince-leme bafllay›ncaya kadar hâki-min reddi istenebilir.

(2) Sonradan ortaya ç›kan veyaö¤renilen sebeplerle duruflmaveya inceleme bitinceye kadarda hâkimin reddi istenebilir.Ancak bu istemin, ret sebebi-nin ö¤renilmesinden itibarenyedi gün içinde yap›lmas› flart-t›r.

38 Kitab›n Ad›

the judgment about the samelawsuit at the court of superiorj u r i s d i c t i o n .

(2) The judge, who has observedduties in the investigation phaseat the same case, shall beexcluded in the prosecutionp h a s e .

(3) The judge, who has observedduties in the previousadjudication, shall be excludedin the same matter.

Grounds for a motion todisqualify the judge and abilityto submit such a motionArticle 24 - (1) A motion todisqualify the judge may beforwarded both where he hasbeen excluded by law fromexercising judicial office andwhere there are other grounsthat raise doubt concerning hisi m p a r t i a l i t y .

(2) The public prosecutor, thesuspect, the accused or theirdefense counsel, the interveningparty or his representative areentitled to file a motion fordisqualification of the judge.

(3) The names of the judges, whoare going to participate in thedecision or in the judgment,shall be furnished upon therequest of any of them.

(2) Ayn› iflte soruflturma evre-sinde görev yapm›fl bulunanhâkim, kovuflturma evresindegörev yapamaz.

(3) Yarg›laman›n yenilenmesihalinde, önceki yarg›lamadagörev yapan hâkim, ayn› ifltegörev alamaz.

Hâkimin reddi sebepleri ve retisteminde bulunabileceklerMADDE 24. - (1) Hâkimin dava-ya bakamayaca¤› hâllerde red-di istenebilece¤i gibi, tarafs›zl›-¤›n› flüpheye düflürecek di¤ersebeplerden dolay› da reddi is-t e n e b i l i r .

(2) Cumhuriyet savc›s›; flüphe-li, san›k veya bunlar›n müdafii;kat›lan veya vekili, hâkiminreddi isteminde bulunabilirler.

(3) Bunlardan herhangi biri is-tedi¤i takdirde, karar veya hük-me kat›lacak hâkimlerin isim-leri kendisine bildirilir.

Page 14: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 41

a) The challenged judge is amember of the court of generaljurisdiction, the court of assize inthe same district of jurisdictionshall decide on the motion; or

b) The challenged judge is amember of court of assize and inthe same district of jurisdictionthere are more than onechambers of the court of assize,the next chamber with thefollowing number (and for thelast numbered chamber,chamber one) shall decide on themotion; if there is only onechamber of the court of assize inthat district of jurisdiction, theproximate court of assize shalldecide on the motion.

(2) If the motion fordisqualification was filed againstthe judge of peace in criminalmatters, court of generaljurisdiction of the same districtof jurisdiction, which the judgebelongs to shall decide the issue,and if the motion was filedagainst the judge sitting alone,the court of assize in his districtof jurisdiction shall decide.

(3) On the motion of challengemade against the president andmembers of the CriminalChambers of the Regional Court

içerisinde bulunan a¤›r cezamahkemesine,

b) Reddi istenen hâkim a¤›r ce-za mahkemesine mensup ise oyerde a¤›r ceza mahkemesininbirden fazla dairesinin bulun-mas› hâlinde, numara olarakkendisini izleyen daireye, sonnumaral› daire için (1) numara-l› daireye; o yerde a¤›r cezamahkemesinin tek dairesi bu-lunmas› hâlinde ise, en yak›na¤›r ceza mahkemesine,

A i t t i r .

(2) Ret istemi sulh ceza hâkimi-ne karfl› ise, yarg› çevresi için-de bulundu¤u asliye ceza mah-kemesi ve tek hâkime karfl› ise,yarg› çevresi içerisinde bulu-nan a¤›r ceza mahkemesi kararv e r i r .

(3) Bölge adliye mahkemesi ce-za dairelerinin baflkan ve üye-lerinin reddi istemi, reddedilenbaflkan ve üye kat›lmaks›z›ngörevli oldu¤u dairece incele-nerek karara ba¤lan›r.

(4) Ret isteminin kabulü halin-de, davaya bakmakla bir baflkahâkim veya mahkeme görev-lendirilir.

40 Kitab›n Ad›

Procedure concerning motionfor challengeArticle 26 - (1) The motion forchallenge shall be filed by awritten application with thecourt of which the judge is amember, or an application shallbe submitted to the courtrecorder to prepare a courtrecord about this subject.

(2) The person putting forwardthe motion for challenge has theburden of declaring all groundsfor challenge within hisknowledge at once, within itslimited time and in a plausiblem a n n e r .

(3) The challenged judge shallmake an official writtenstatement on his opinions aboutthe grounds for challenge.

The court deciding on themotion to disqualify the judgeArticle 27 - (1) The court ofwhich the challenged judge is amember shall decide on themotion to disqualify. However,the challenged judge is notentitled to participate in thedeliberations about this motion.If the non-participation of thechallenged judge results in thecourt’s lacking a sufficientquorum and;

Ret isteminin usulüMADDE 26. - (1) Hâkimin red-di, mensup oldu¤u mahkemeyeverilecek dilekçeyle veya buhususta zab›t kâtibine bir tuta-nak düzenlenmesi için baflvu-rulmas› suretiyle yap›l›r.

(2) Ret isteminde bulunan, ö¤-rendi¤i ret sebeplerinin tümü-nü bir defada aç›klamak ve sü-resi içinde olgular› ile birlikteortaya koymakla yükümlüdür.

(3) Reddi istenen hâkim, ret se-bepleri hakk›ndaki görüflleriniyaz›l› olarak bildirir.

Hâkimin reddi istemine kararverecek mahkemeMADDE 27. - (1) Hâkimin reddiistemine mensup oldu¤u mah-kemece karar verilir. Ancak,reddi istenen hâkim müzakere-ye kat›lamaz. Bu nedenle mah-keme teflekkül edemezse buhususta karar verilmesi;

a) Reddi istenen hâkim asliyeceza mahkemesine mensup isebu mahkemenin yarg› çevresi

Page 15: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 43

without any interruption. But,motions and speeches of theparties shall not be submittedaccording to Article 216, and thenext session of the main hearingshall not be carried on by thechallenged judge or with hisparticipation unless there hasbeen a ruling on the motion ofchallenge.

(3) If the challenge is declaredadmissible, the main hearingshall be repeated, except for theinteractions, which had beenconducted previously, due toperil in delay.

Self-disqualification andinspecting authorityArticle 30 - (1) If the judgeconducts self-disqualificationbecause of grounds necessitatingthe challenge, the rulingauthority shall appoint anotherjudge or court to try the case.

(2) If the judge refrains from theoffice by submitting groundscasting doubt on his unpartiality,the authority shall decide if therefraining is acceptable or not. Ifthe refraining has beenapproved, an other judge orcourt shall be appointed to trythe case.

nc› madde uyar›nca taraflar›niddia ve sözlerinin dinlenilme-sine geçilemez ve ret konusun-da bir karar verilmeden redde-dilen hâkim taraf›ndan veyaonun kat›l›m›yla bir sonrakioturuma bafllanamaz.

(3) Ret isteminin kabulüne ka-rar verildi¤inde, gecikmesindesak›nca bulunan hâl nedeniyleyap›lm›fl ifllemler d›fl›nda, du-ruflma tekrarlan›r.

Hâkimin çekinmesi ve incele-me merciiMADDE 30 - (1) Hâkim, yasak-l›l›¤›n› gerektiren sebeplere da-yanarak çekindi¤inde; merci,bir baflka hâkimi veya mahke-meyi davaya bakmakla görev-lendirir.

(2) Hâkim, tarafs›zl›¤›n› flüphe-ye düflürecek sebepler ileri sü-rerek çekindi¤inde, merci çe-kinmenin uygun olup olmad›-¤›na karar verir. Çekinmeninuygun bulunmas› halinde, da-vaya bakmakla bir baflka hâ-kim veya mahkeme görevlendi-rilir.

42 Kitab›n Ad›

of Appeal on Facts and Law, thesame court shall make a ruling,but without the participation ofchallenged chairman ormember.

(4) If the motion of challenge isgranted, a new judge or courtshall be appointed to try thecase.

The decisions on the motion ofchallenge and legal remediesArticle 28 - (1) Decisions grantinga motion to suppress the judgeare final; a motion of oppositionmay be filed against rulingsrejecting the motion. The rulingdenying the motion of rejectionshall be inspected together withthe judgment.

Interactions of the challengedjudge Article 29 - (1) The challengedjudge shall, until the decision onmotion for challenge, performonly interactions in cases wherethere is peril in delay.

(2) However, if the judge ischallenged during the mainhearing, even if the decision onthe challenge would require aninterruption of the main hearing,the hearing shall continue

Ret istemi üzerine verilecek ka-rarlar ve baflvurulacak kanuny o l l a r ›MADDE 28. - (1) Ret istemininkabulüne iliflkin kararlar kesin-dir; kabul edilmemesine iliflkinkararlara karfl› itiraz yoluna gi-dilebilir. ‹tiraz üzerine verilenret karar› hükümle birlikte in-c e l e n i r .

Reddi istenen hâkimin yapabi-lece¤i ifllemlerMADDE 29 - (1) Reddi istenenhâkim, ret hakk›nda bir kararverilinceye kadar yaln›z gecik-mesinde sak›nca olan ifllemleriy a p a r .

(2) Ancak, hâkimin oturum s›-ras›nda reddedilmesi hâlinde,bu konuda bir karar verilebil-mesi için oturuma ara vermekgerekse bile ara vermeksizindevam olunur. fiu kadar ki, 216

Page 16: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 45

(2) The decision about thechallenge or self-disqualificationof the court recorder by statingthe grounds nececitating his self-disqualificaton shall be renderedby the president of the court orby the judge he has beenassigned to.

(3) The adjudicative authority,which shall decide on motion forchallenge or self-disqualificationof both of judge and courtrecorder in the same case, shallbe designated depending on thestatus of judge.

SECOND PARTDecisions, Pronouncement

and Notification, Time Limitsand Reinstatement

F‹RST CHAPTERDecisions, Pronouncement and

N o t i f i c a t i o n

Procedure how the decisions areto be givenArticle 33 – (1) Decisions to berendered during the mainhearing, shall be ruled on afterhearing the public prosecutor,the defense counsel who ispresent at the main trial, therepresentative and the otherrelated persons; decisions to be

(2) Zab›t kâtibinin reddi veyakendisinin reddini gerektirensebepleri bildirerek görevdençekinmesi hâlinde gereken ka-rar, yan›nda çal›flt›¤› mahkemebaflkan› veya hâkim taraf›ndanv e r i l i r .

(3) Ayn› iflte zab›t kâtibinin hâ-kim ile birlikte reddi istemihakk›nda veya çekinmelerinekarar verecek merci, hâkimegöre belirlenir.

‹K‹NC‹ KISIMKararlar, Aç›klanmas› veTebli¤i, Süreler ve Eski

Hâle Getirme

B‹R‹NC‹ BÖLÜMKararlar, Aç›klanmas› ve

T e b l i ¤ i

Kararlar›n verilmesi usulü MADDE 33. - (1) Duruflmadaverilecek kararlar, Cumhuriyetsavc›s›, duruflmada haz›r bulu-nan müdafi, vekil ve di¤er ilgi-liler dinlendikten; duruflma d›-fl›ndaki kararlar, Cumhuriyetsavc›s›n›n yaz›l› veya sözlü gö-rüflü al›nd›ktan sonra verilir.

44 Kitab›n Ad›

(3) Article 29 shall be applied forinteractions conducted in caseswhere there is peril in delay.

Inadmissible challengeArticle 31 - (1) The court shallreject a motion to disqualify thejudge, which had been filedduring the prosecution, asinadmissible if;

a) The motion was not filed intime,

b) There is no disclosure of theground for the challenge and itse v i d e n c e ,

c) It is obvious that the motionwas filed to delay the main trial.

(2) In these cases, the motionshall be rejected as inadmissibleby the courts of collective judgeswith participation to thedeliberations of the challengedjudge; if a judge sitting alone ischallenged, he himself shalldecide on rejecting the challenge.

(3) The decisions of the abovementioned issues may be subjectto opposition.

Challenge or self-disqualificationof the court recorderArticle 32 - (1) The provisions ofthis chapter shall also apply tothe court recorders.

(3) Gecikmesinde sak›nca bulu-nan hâllerde yap›lan ifller hak-k›nda 29 uncu madde hükmüu y g u l a n › r .

Ret isteminin geri çevrilmesiMADDE 31. - (1) Mahkeme, ko-vuflturma evresinde ileri sürü-len hâkimin reddi istemini afla-¤›daki durumlarda geri çevirir:

a) Ret istemi süresinde yap›l-m a m › fl s a .

b) Ret sebebi ve delili gösteril-m e m i fl s e .

c) Ret isteminin duruflmay›uzatmak amac› ile yap›ld›¤›aç›kça anlafl›l›yorsa.

(2) Bu hâllerde ret istemi, toplumahkemelerde reddedilen hâ-kimin müzakereye kat›lmas›y-la, tek hâkimli mahkemelerdede reddedilen hâkimin kendisitaraf›ndan geri çevrilir.

(3) Bu konudaki kararlara karfl›itiraz yoluna baflvurulabilir.

Zab›t kâtibinin reddi veya çe-k i n m e s iMADDE 32. - (1) Bu Bölümdeyaz›l› hükümler zab›t kâtiplerihakk›nda da uygulan›r.

Page 17: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 47

challenged, shall be notified tothe related party, if he is not ableto be present; decisions relatedto the measures of protection areexempted from this rule.

(3) Where the related party isdeprived of his liberty or he isunder arrest, the notifieddecision shall be read andexplained to him.

Procedure of notifications andc o r r e s p o n d e n c eArticle 36 – (1) The presidingjudge of the court or the judgeshall make all manner ofnotifications or correspondencewith real or private persons orpublic legal entities and statedepartments and establishments.

(2) Decisions to be executed shallbe forwarded to the office of thechief public prosecution.

Procedures of the notifications Article 37 – (1) Notificationsshall be made according to theprovisions of the related statute;special provisions in this Codeare reserved.

(2) In cases where internationalagreements contain provisionspermitting sending writtendocuments directly by post or byother means of communication,

haz›r bulunamayan ilgilisinetebli¤ olunur.

(3) ‹lgili taraf serbest olmayanbir kifli veya tutuklu ise tebli¤edilen karar, kendisine okunupa n l a t › l › r .

Tebligat ve yaz›flma usulüMADDE 36. - (1) Mahkeme bafl-kan› veya hâkim, her türlü teb-ligat›, tüm gerçek veya özel hu-kuk tüzel kiflileri veya kamukurum ve kurulufllar› ile ilgiliyaz›flmalar› yapar.

(2) ‹nfaz edilecek kararlar,Cumhuriyet Baflsavc›l›¤›na ve-rilir.

Tebligat usulleriMADDE 37. - (1) Tebligat, buKanunda belirtilen özel hü-kümler sakl› kalmak kofluluyla,ilgili kanunda belirtilen hü-kümlere göre yap›l›r.

(2) Uluslararas› andlaflmalar,yaz›l› belgelerin do¤rudan do¤-ruya postayla veya di¤er ileti-flim araçlar›yla gönderilmesini

46 Kitab›n Ad›

rendered besides during themain hearing shall be renderedafter the oral or written opinionof the public prosecutor hadbeen taken.

Written motives required atd e c i s i o n sArticle 34 – (1) All kind ofdecisions rendered by the judgeand courts, including dissentingopinions, shall be delivered in awritten form and contain themotives. While writing themotives, Art. 230 shall beconsidered. The duplicates ofthe decisions shall also includethe dissenting opinions.

(2) The decisions shall containexplanations on the legalremedies that are open to theparties, the time limits for themotion, where to apply andformalities of the application.

Explanation of decisions andtheir notificationsArticle 35 – (1) The decisionrendered in the presence of therelated party shall be explainedto him orally, and if he requestsso, he shall be furnished with aduplicate of the decision as well.

(2) Decisions rendered by thejudge or the court, which may be

Kararlar›n gerekçeli olmas› MADDE 34. - (1) Hâkim vemahkemelerin her türlü karar›,karfl› oy dahil, gerekçeli olarakyaz›l›r. Gerekçenin yaz›m›nda230 uncu madde göz önündebulundurulur. Kararlar›n ör-neklerinde karfl› oylar da göste-r i l i r .

(2) Kararlarda, baflvurulabile-cek kanun yolu, süresi, merciive flekilleri belirtilir.

Kararlar›n aç›klanmas› ve tebli-¤ iMADDE 35. - (1) ‹lgili taraf›nyüzüne karfl› verilen karar ken-disine aç›klan›r ve isterse kara-r›n bir örne¤i de verilir.

(2) Koruma tedbirlerine iliflkinolanlar hariç, aleyhine kanunyoluna baflvurulabilecek hâ-kim veya mahkeme kararlar›,

Page 18: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 49

(3) Where the period isdetermined in terms of months,it shall expire at the time of theoffice closing hours on the samenumbered day of the latestmonth following the actual dateof notifications. If there is noequivalent day in the latestmonth, then it shall expire on thelast day of that month.

(4) Where the last day of a periodfalls on a holiday, the term shallexpire on the following day.

R e i n s t a t e m e n tArticle 40 – (1) Where anindividual failed to comply witha limitation of time without hispersonal fault, he may ask forreinstatement in to the originalstatus quo.

(2) He shall also be consideredwithout personal fault, if he hadnot been notified of his right toan existing legal remedy.

Written application ofr e i n s t a t e m e n tArticle 41 – (1) The writtenapplication of reinstatementmust be filed within seven daysfollowing the ending of thecause of inability, to the courtthat would have taken theprocedural steps in case of

(3) Süre, ay olarak belirlenmiflise tebligat›n yap›ld›¤› günün,son ayda say› itibar›yla karfl›l›-¤› olan günün mesai saati biti-minde sona erer. Son buldu¤uayda say› itibar›yla karfl›l›¤›olan gün yoksa; süre, ay›n songünü mesai saati bitiminde so-na erer.

(4) Son gün bir tatile rastlarsasüre, tatilin ertesi günü biter.

Eski hâle getirmeMADDE 40. - (1) Kusuru olmak-s›z›n bir süreyi geçirmifl olankifli, eski hale getirme istemin-de bulunabilir.

(2) Kanun yoluna baflvuru hak-k› kendisine bildirilmemesi ha-linde de, kifli kusursuz say›l›r.

Eski hâle getirme dilekçesiMADDE 41. - (1) Eski hâle getir-me dilekçesi, engelin kalkma-s›ndan itibaren yedi gün için-de, süreye uyuldu¤unda usuleiliflkin ifllemleri yapacak olanmahkemeye verilir.

(2) Dilekçe sahibi, sürenin geç-

48 Kitab›n Ad›

notifications to the foreigncountries shall be achieved byregistered mail or by othermeans of correspondence.

Notifications to the office of thechief public prosecutionArticle 38 – (1) Notifications tothe office of the chief publicprosecution shall be completedby handing over the originaldocuments that is subject to thenotification. If the notificationhas the effect of commencingthe running of a time limit, theoffice of the chief publicprosecution shall record on theoriginal document the date onwhich it was exhibited to him.

SECOND CHAPTERTime limits and reinstatement

Calculation of time limitsArticle 39 – (1) The time limits,determined in terms of days,shall begin to run on the dayfollowing the actual day ofnotifications.

(2) Where the period isdetermined in terms of weeks, itshall expire at the time of officeclosing hours on the samenamed day of the latest weekfollowing the actual day ofn o t i f i c a t i o n s .

kabul etti¤inde; yurt d›fl›na ya-p›lan tebligat, iadeli taahhütlüposta veya di¤er iletiflim araçla-r› ile gerçeklefltirilir.

Cumhuriyet Baflsavc›l›¤›na ya-p›lan tebligat MADDE 38. - (1) CumhuriyetBaflsavc›l›¤›na yap›lan tebligat,tebli¤i gereken evrak›n asl›n›nverilmesi suretiyle olur. Tebli¤ile bir süre ifllemeye bafll›yorsaverildi¤i gün, Cumhuriyet Bafl-savc›l›¤› taraf›ndan evrak›n as-l›na yaz›l›r.

‹K‹NC‹ BÖLÜMSüreler ve Eski Hâle Getirme

Sürelerin hesaplanmas›MADDE 39. - (1) Gün ile belir-lenen süreler, tebligat›n yap›l-d›¤›n›n ertesi günü ifllemeyeb a fl l a r .

(2) Süre, hafta olarak belirlen-mifl ise, tebligat›n yap›ld›¤› gü-nün, son haftada isim itibar›ylakarfl›l›¤› olan günün mesai saa-ti bitiminde sona erer.

Page 19: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 51

THIRD PARTWitness-stand, expert

examination and judiciali n s p e c t i o n

FIRST CHAPTERW i t n e s s - s t a n d

Summoning witnesses Article 43 – (1) Witnesses shallbe invited to court by summons.The summons shall contain acaution about the consequencesof a failure to appear. In caseswhere the suspect is underarrest, a subpoena order may beissued for the witnesses. Thesubpoena order shall contain anexplanation of reasons for thedirect application of thesubpoena and such witnessesshall be subject to the equalinteractions applicable to thewitnesses, who appear uponsummoning.

(2) Summons may also be servedby communication means suchas telephone, telegraph, fax,email. However, in such cases,the legal consequences of asummons are not applicable.

(3) During the course of the mainhearing at the trial, the courtmay give written orders to theofficials to subpoena the

ÜÇÜNCÜ KISIMTan›kl›k, Bilirkifli

‹ncelemesi ve Keflif

B‹R‹NC‹ BÖLÜMT a n › k l › k

Tan›klar›n ça¤r›lmas›MADDE 43. - (1) Tan›klar ça¤r›k⤛d› ile ça¤r›l›r. Ça¤r› k⤛-d›nda gelmemenin sonuçlar›bildirilir. Tutuklu ifllerde tan›k-lar için zorla getirme karar› ve-rilebilir. Karar yaz›s›nda buyoldan getirilmenin nedenlerigösterilir ve bunlara ça¤r› k⤛-d› ile gelen tan›klar hakk›ndakiifllem uygulan›r.

(2) Bu ça¤r› telefon, telgraf,faks, elektronik posta gibi araç-lardan yararlan›lmak suretiylede yap›labilir. Ancak, ça¤r› kâ-¤›d›na ba¤lanan sonuçlar, budurumda uygulanmaz.

(3) Mahkeme, duruflman›n de-vam› s›ras›nda hemen dinlenil-mesi gerekli görülen tan›klar›nbelirtece¤i gün ve saatte haz›rbulundurulmas›n› görevlilereyaz›l› olarak emredebilir.

(4) Cumhurbaflkan› kendi tak-diri ile tan›kl›ktan çekinebilir.Tan›kl›k yapmay› istemesi ha-

50 Kitab›n Ad›

compliance with the timelimitation.

(2) The applicant shall disclosethe facts showing that theexpiration of the time limit wasnot his fault, by attaching, if any,the necessary documents aswell. At that time he shallundertake whatever otherprocedural interactions he hasfailed to undertake.

Ruling about the writtenapplication of reinstatement Article 42 – (1) The court thatwould have ruled on the merits ifthe procedural interactionswould have been conductedwithin the time limitatiton, shallalso rule on the writtenapplication of reinstatement.

(2) The decision accepting themotion of reinstatement is final;a motion of an opposition maybe filed against the decision ofrejection of the motion forreinstatement.

(3) The written application ofreinstatement does not bar theexecution; however, the court isentitled to stay the execution.

mesinde kusuru olmad›¤›nailiflkin olgular›, varsa belgeleri-ni de ekleyerek aç›klar. Dilekçeverildi¤i anda usule iliflkin ya-p›lamayan ifllemler de yerineg e t i r i l i r .

Eski hâle getirme dilekçesi üze-rine verilecek kararMADDE 42. - (1) Süresi içindeusul ifllemi yap›lsayd›, esasahangi mahkeme hükmedecekidiyse, eski hâle getirme dilek-çesi hakk›nda da o mahkemekarar verir.

(2) Eski hâle getirme istemininkabulüne iliflkin karar kesindir;reddine iliflkin karara karfl› iti-raz yoluna gidilebilir.

(3) Eski hâle getirme dilekçesi,karar›n yerine getirilmesinidurdurmaz; ancak, mahkemeyerine getirmeyi erteleyebilir.

Page 20: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 53

(2) Subpoena orders related tothe soldiers serving their dutyshall be executed with the helpof military authorities.

Refraining from testimony Article 45 – (1) The followingpersons may use the privilege tonot testify as a witness:

a) The fiancée of the suspect orthe accused,

b) The husband or wife of thesuspect or the accused, even ifthe link of marriage is notexisting at that time,

c) Persons related to the suspector the accused in the assendingor dissending direct line, eitherby blood relationship or affinityrelationship,

d) Persons lineally related to theaccused within three degrees, orpersons collaterally related tothe accused within two degrees,

e) Persons having a relationshipto the accused by virtue ofadoption.

(2) Individuals, who are notcapable of understanding theimportance of refraining fromtestimony because of their minorage, mental illness or mentalweakness, may be heard as

Tan›kl›ktan çekinmeMADDE 45. - (1) Afla¤›dakikimseler tan›kl›ktan çekinebi-l i r :

a) fiüpheli veya san›¤›n niflanl›-s › .

b) Evlilik ba¤› kalmasa bile flüp-heli veya san›¤›n efli.

c) fiüpheli veya san›¤›n kan h›-s›ml›¤›ndan veya kay›n h›s›ml›-¤›ndan üstsoy veya altsoyu.

d) fiüpheli veya san›¤›n üçüncüderece dahil kan veya ikinciderece dahil kay›n h›s›mlar›.

e) fiüpheli veya san›kla arala-r›nda evlâtl›k ba¤› bulunanlar.

(2) Yafl küçüklü¤ü, ak›l hastal›-¤› veya ak›l zay›fl›¤› nedeniyletan›kl›ktan çekinmenin önemi-ni anlayabilecek durumda ol-mayanlar, kanunî temsilcileri-nin r›zalar›yla tan›k olarak din-lenebilirler. Kanunî temsilciflüpheli veya san›k ise, bu kifli-lerin çekinmeleri konusundakarar veremez.

52 Kitab›n Ad›

witnesses at the day and hourdesignated by the court, if itdetermines that they should beheard immediately.

(4) The State President mayrefrain from taking the witness-stand under his discretion. If hedecides to testify, his testimonyas a witness shall be taken in hisresidence, or he may send awritten text.

(5) The provisions of this Articleare only applicable to witnesseswho are to be interviewed by thePublic prosecutor, the judge, orby the court.

Failure of witnesses to appear Article 44 – (1) Witnesses, whofail to appear after having beensummoned according to theregular procedural rules withoutnotifying the reason of theirabsence, shall be subpoenaed bythe use of force and shall besubject to a restitution coveringthe losses of failing to appear,and this amount shall be paid byhim under the rules of publicdebts. If the subpoened witnesssubmits the reasons of his failingto appear subsequently, thedecision on paying theexpenditures shall be lifted.

linde beyan› konutunda al›na-bilir ya da yaz›l› olarak gönde-rebilir.

(5) Bu madde hükümleri, kifli-nin ancak Cumhuriyet savc›s›,hâkim veya mahkeme önündetan›k olarak dinlenmesi halin-de uygulanabilir.

Ça¤r›ya uymayan tan›klarMADDE 44. - (1) Usulüne uy-gun olarak ça¤r›l›p da mazere-tini bildirmeksizin gelmeyentan›klar zorla getirilir ve gelme-melerinin sebep oldu¤u gider-ler takdir edilerek, kamu ala-caklar›n›n tahsili usulüne göreödettirilir. Zorla getirilen tan›kevvelce gelmemesini hakl› gös-terecek sebepleri sonradan bil-dirirse aleyhine hükmedilen gi-derler kald›r›l›r.

(2) Fiilî hizmette bulunan as-kerler hakk›ndaki zorla getir-me karar› askerî makamlar ara-c›l›¤›yla infaz olunur.

Page 21: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 55

b) Medical doctors, dentists,pharmacist, hebammas and theirassistants, as well as othermembers of the medicalprofession, about their patients’information and that of therelatives of the patients that theyacquired in their capacity as ap r o f e s s i o n a l ,

c) Certified public accountantsand notary publics in respect toinformation of their clients thatthey acquired in their capacity asa professional.

(2) Except for those mentionedin the sub-section (a) of thesubparagraph above, thosepersons shall not refain fromtaking the witness-stand if therelated person gives his consent.

Testimony by related partiesabout state secretsArticle 47 – (1) Knowledgerelated to the facts of a crimeshall not be kept secret from thecourt. Knowledge, if disclosedcould impose any harm to theexternal relations of the state, tonational defense and nationalsecurity, or that create a dangerin respect to the constitutionalorder and in external relations, ifrevealed, shall be considered asstate secret.

lar›n›n, bu s›fatlar› dolay›s›ylahastalar› ve bunlar›n yak›nlar›hakk›nda ö¤rendikleri bilgiler.

c) Malî ifllerde görevlendirilmiflmüflavirler ve noterlerin bu s›-fatlar› dolay›s›yla hizmet ver-dikleri kifliler hakk›nda ö¤ren-dikleri bilgiler.

(2) Yukar›daki f›kran›n (a) ben-dinde belirtilenler d›fl›nda ka-lan kifliler, ilgilinin r›zas›n›nvarl›¤› halinde, tan›kl›ktan çe-kinemez.

Devlet s›rr› niteli¤indeki bilgi-lerle ilgili tan›kl›k MADDE 47. - (1) Bir suç olgusu-na iliflkin bilgiler, Devlet s›rr›olarak mahkemeye karfl› gizlitutulamaz. Aç›klanmas›, Devle-tin d›fl iliflkilerine, milli savun-mas›na ve milli güvenli¤ine za-rar verebilecek; anayasal düze-ni ve d›fl iliflkilerinde tehlikeyaratabilecek nitelikteki bilgi-ler, Devlet s›rr› say›l›r.

(2) Tan›kl›k konusu bilgilerin

54 Kitab›n Ad›

witnesses, if their legalrepresentative consents. Thelegal representative is notentitled to make a decision onbehalf of these individuals aboutrefraining from taking thewittness-stand, if he is one of thesuspects or accused at the samematter.

(3) The individuals who have theright of refraining fromtestimony shall be given noticeof their privilege before beingcalled upon to testify. Theseindividuals may also assert theirprivilege at any point of thetestimony during the hearing.

Refraining from testimonybacause of professional privilegeand privilege caused bypermanent occupation Article 46 – (1) The persons whohave the right of refraining fromtaking the witness-stand becauseof their professions or theirpermanent occupations, as wellas the subject matter and theconditions of refraining arelisted below;

a) The lawyers or theirapprentices or assistants aboutthe information they havelearned in their professionalcapacity or during their judiciald u t y ,

(3) Tan›kl›ktan çekinebilecekolan kimselere, dinlenmedenönce tan›kl›ktan çekinebilecek-leri bildirilir. Bu kimseler, din-lenirken de her zaman tan›kl›k-tan çekinebilirler.

Meslek ve sürekli u¤rafl›lar› se-bebiyle tan›kl›ktan çekinmeMADDE 46. - (1) Meslekleri vesürekli u¤rafl›lar› sebebiyle ta-n›kl›ktan çekinebilecekler ileçekinme konu ve koflullar› flun-l a r d › r :

a) Avukatlar veya stajyerleriveya yard›mc›lar›n›n, bu s›fat-lar› dolay›s›yla veya yüklendik-leri yarg› görevi sebebiyle ö¤-rendikleri bilgiler.

b) Hekimler, difl hekimleri, ec-zac›lar, ebeler ve bunlar›n yar-d›mc›lar› ve di¤er bütün t›pmeslek veya sanatlar› mensup-

Page 22: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 57

Declaration of the grounds ofrefraining from testimonyArticle 49 – (1) If it is deemednecessary by the presiding judgeor the judge or the publicprosecutor, the witness shalldeclare reasons for refrainingfrom testimony in casesregulated by Articles 45, 46 and48, and he shall be asked to takean oath if necessary.

Witnesses who are exempt fromtaking an oathArticle 50 – (1) The followingindividuals shall testify withouttaking an oath:

a) Individuals, who at the date oftestimony have not attained theage of 15,

b) Individuals, who lack theability to distinguish betweenright and wrong, and thereforecannot comprehend the meaningand the nature of the oath,

c) Individuals, who are suspector accused or convicted becauseof participating to the crimesunder investigation orprosecution, or are suspect,accused or convicted because ofhelping the offender at thesecrimes, or destroying, hiding oraltering the evidence.

Tan›kl›ktan çekinme sebebininbildirilmesi MADDE 49. - (1) Mahkeme bafl-kan› veya hâkim veya Cumhuri-yet savc›s› taraf›ndan gerekli gö-rüldü¤ünde 45, 46 ve 48 incimaddelerde gösterilen hâllerdetan›k, tan›kl›ktan çekinmesinindayana¤›n› oluflturan olgular›bildirir ve bu hususta gerekti¤in-de kendisine yemin verdirilir.

Yemin verilmeyen tan›klarMADDE 50. - (1) Afla¤›dakikimseler yeminsiz dinlenir:

a) Dinlenme s›ras›nda onbeflyafl›n› doldurmam›fl olanlar.

b) Ay›rt etme gücüne sahip ol-mamalar› nedeniyle yemininniteli¤i ve önemini kavrayama-y a n l a r .

c) Soruflturma veya kovufltur-ma konusu suçlara ifltiraktenveya bu suçlar nedeniyle suçlu-yu kay›rmaktan ya da suç delil-lerini yok etme, gizleme veyade¤ifltirmekten flüpheli, san›kveya hükümlü olanlar.

56 Kitab›n Ad›

(2) In cases where the knowledgeof the witness is related to a statesecret, only the trial judge or thecourt panel hears the witness incamera, without even the courtrecorder being present. Later, thejudge or the president of thecourt shall dictate to the courtrecords only the relevantinformation that would beclarifying the charged crime.

(3) The provision of this Articleis applicable where thepunishment of the crime isimprisonment of five years ormore at the lower level.

(4) If the State President is awitness, he has the discretion todetermine the nature of thesecret and whether to reveal it tothe court or not.

Refraining from testimonyagainst himself, or against hisrelatives Article 48 – (1) A witness has theprivilege of refraining fromtestimony on questions thatwould incriminate him orindividuals listed in Article 45,paragraph one. His right ofrefraining from answeringquestions shall be declared tothe witness before any testimonyis given.

Devlet s›rr› niteli¤ini tafl›mas›halinde; tan›k, sadece mahke-me hâkimi veya heyeti taraf›n-dan zâb›t kâtibi dahi olmaks›-z›n dinlenir. Hâkim veya mah-keme baflkan›, daha sonra, butan›k aç›klamalar›ndan, sadeceyüklenen suçu aç›kl›¤a kavufl-turabilecek nitelikte olan bilgi-leri tutana¤a kaydettirir.

(3) Bu madde hükmü, hapis ce-zas›n›n alt s›n›r› befl y›l veyadaha fazla olan suçlarla ilgiliolarak uygulan›r.

(4) Cumhurbaflkan›n›n tan›kl›-¤› söz konusu oldu¤unda s›rr›nniteli¤ini ve mahkemeye bildi-rilmesi hususunu kendisi tak-dir eder.

Kendisi veya yak›nlar› aleyhi-ne tan›kl›ktan çekinmeMADDE 48. - (1) Tan›k, kendi-sini veya 45 inci maddenin bi-rinci f›kras›nda gösterilen ki-flileri ceza kovuflturmas›na u¤-ratabilecek nitelikte olan soru-lara cevap vermekten çekine-bilir. Tan›¤a cevap vermektençekinebilece¤i önceden bildiri-l i r .

Page 23: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 59

is indispensible for revealing thefactual truth.

(4) The voice and imagerecordings obtained as describedin the provision of subsection 3,shall only be used at criminalp r o c e e d i n g s .

Advising the witness of theimportance of his duty Article 53 – (1) Before thewitness gives his testimony, heshall be cautioned;

a) About the importance of thetelling of the truth,

b) That he shall be punished ofperjury if he doesn’t tell thet r u t h ,

c) That he has to take an oaththat he is going to tell the truth,and

d) That he is not allowed to leavethe courtroom without an openpermission of the presidingjudge or the judge.

Giving an oath to the witnessesArticle 54 – (1) Witnesses shallbe given an oath separatelybefore they testify. Wherenecessary or where there was adoubt about whether theindividual is eligible as a

Tan›kl›¤›nda bu kay›t zorunlu-d u r .

(4) Üçüncü f›kra hükmününuygulanmas› suretiyle elde edi-len ses ve görüntü kay›tlar›, sa-dece ceza muhakemesinde kul-lan›l›r.

Tan›¤a görevinin önemini an-l a t m aMADDE 53. - (1) Tan›¤a;

a) Dinlenmeden önce, gerçe¤isöylemesinin önemi,

b) Gerçe¤i söylememesi halin-de yalan tan›kl›k suçundan do-lay› cezaland›r›laca¤›,

c) Do¤ruyu söyleyece¤i husu-sunda yemin edece¤i,

d) Duruflmada mahkeme bafl-kan› veya hâkimin aç›k izni ol-madan mahkeme salonunuterk edemeyece¤i,

A n l a t › l › r .

Tan›klara yemin verilmesiMADDE 54. - (1) Tan›klar, ta-n›kl›ktan önce ayr› ayr› yeminederler. Gerekti¤inde veya birkimsenin tan›k s›fat›yla dinle-nilmesinin uygun olup olmad›-¤›nda tereddüt varsa yemin, ta-

58 Kitab›n Ad›

Testimony of witnesses, whohad the privilege of not testifyingArticle 51 – (1) The judge orcourt shall have discretionwhether to require an oath fromthe individuals who have theprivilege of refraining fromtestimony according to Article45. However, such witness mayrefrain from taking an oath. Thisright shall be declared to him.

Hearing of the witnessesArticle 52 – (1) Every witnessshall be heard separately, and nowitness shall be heard in thepresence of the next one.

(2) Until the prosecution phase,witnesses may be confrontedwith each other and with thesuspect, only if there is peril indelay, or purposes ofidentification require suchc o n f r o n t a t i o n .

(3) It is permissible to makeimage or voice recordings duringthe witness-testimony. However,recording is required in cases,w h e r e ;

a) A child victim is the witness, or;

b) The witness is an individual,who cannot be brought beforethe court because of someimpossibility but their testimony

Tan›kl›ktan çekinebilecek kim-senin çekinmemesiMADDE 51. - (1) 45 inci maddegere¤ince tan›kl›ktan çekinebi-leceklere yemin verip verme-mek hâkim veya mahkemenintakdirine ba¤l›d›r. Ancak, tan›kyemin etmekten çekinebilir. Buhususun kendisine bildirilmesig e r e k l i d i r .

Tan›klar›n dinlenmesi MADDE 52. - (1) Her tan›k, ayr›ayr› ve sonraki tan›klar yan›n-da bulunmaks›z›n dinlenir.

(2) Tan›klar, kovuflturma evre-sine kadar ancak gecikmesindesak›nca bulunan veya kimliflinbelirlenmesine iliflkin hâllerdebirbirleri ile ve flüpheli ile yüz-l e fl t i r i l e b i l i r l e r .

(3) Tan›klar›n dinlenmesi s›ra-s›ndaki görüntü veya seslerkayda al›nabilir. Ancak;

a) Ma¤dur çocuklar›n,

b) Duruflmaya getirilmesimümkün olmayan ve tan›kl›¤›maddî gerçe¤in ortaya ç›kar›l-mas› aç›s›ndan zorunlu olan ki-flilerin,

Page 24: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 61

under it. Deaf and dumbpersons, who can neither readnor write, shall take the oaththrough an interpreter, whoknows the gestures of deaf ordumb persons, making therequired motions.

Subsequent testimony of aw i t n e s sArticle 57 – (1) If it is necessaryto call a witness, who hadtestified under an oath duringthe same investigation orprosecution phase again to thewitness-stand, than it may bedeemed sufficient to remind himof his original oath, and a newoath procedure may not bec o n d u c t e d .

Preliminary questions to beasked of a witness and witnessprotection programs Article 58 – (1) The witness shallbe asked first about his name,family name, age, occupationand domicile, the address of hisworkplace or where he isresiding temporarily, if any, histelephone numbers. If deemednecessary, questions related tothe reliability of his testimonyshall be asked, to inform thejudge, especially about hisrelationships with the suspect,accused or the victim.

ma bilmeyen sa¤›r veya dilsiz-ler iflaretlerinden anlayan birtercüman arac›l›¤›yla ve iflaret-le yemin ederler.

Tan›¤›n tekrar dinlenmesiMADDE 57. - (1) Yemin ile din-lenen tan›¤›n ayn› soruflturmaveya kovuflturma evresindetekrar dinlenmesi gerekti¤inde,yeniden yemin verilmeyip ön-ceki yemini hat›rlat›lmakla ye-t i n i l e b i l i r .

Tan›¤a ilk önce sorulacak hu-suslar ve tan›¤›n korunmas› MADDE 58. - (1) Tan›¤a, ilk ön-ce ad›, soyad›, yafl›, ifli ve yerle-flim yeri, iflyerinin veya geçiciolarak oturdu¤u yerin adresi,varsa telefon numaralar› soru-lur. Gerekirse tan›kl›¤›na nedereceye kadar güvenilebilece-¤i hakk›nda hâkimi ayd›nlata-cak durumlara, özellikle flüphe-li, san›k veya ma¤dur ile iliflki-lerine dair sorular yöneltilir.

(2) Tan›k olarak dinlenecek ki-

60 Kitab›n Ad›

witness, the oath may bepostponed until the testimonyhas been received.

(2) Public prosecutors shall alsobe entitled to give an oath to thewitnesses during theinvestigation phase.

Form of the oathArticle 55 – (1) The witnessesshall be required to say thefollowing words beforetestifying: “I swear on my honorand conscience that I shalldisclose what I know of thetruth”; and according Article 54,if the oath had been postponeduntil the testimony had beenreceived, “I swear on my honorand conscience that I havedisclosed what I know of thetruth”.

(2) During the witness oath,everybody stands.

Giving the oath, and swearing ofdeaf or dumb personsArticle 56 – (1) The witness shalltake his oath by repeating theoath in a loud voice or byreading it in a loud voice.

(2) Deaf or dumb persons, whocan read and write, shall take theoath by writing the words of theoath and putting their signature

n›kl›¤›ndan sonraya b›rak›labi-l i r .

(2) Soruflturma evresinde Cum-huriyet savc›lar› da tan›klarayemin verirler.

Yeminin biçimiMADDE 55. - (1) Tan›¤a verile-cek yemin, tan›kl›ktan önce“Bildi¤imi dosdo¤ru söyleyece-¤ime namusum ve vicdan›müzerine yemin ederim.” ve 54üncü maddeye göre tan›kl›ktansonra verilmesi hâlinde “Bildi-¤imi dosdo¤ru söyledi¤ime na-musum ve vicdan›m üzerineyemin ederim.” biçiminde olur.

(2) Yemin edilirken herkes aya-¤a kalkar.

Yeminin yerine getirilmesi, sa-¤›r veya dilsizin yeminiMADDE 56. - (1) Tan›k, yükseksesle tekrar ederek veya okuya-rak yemin eder.

(2) Okuma ve yazma bilen sa¤›rveya dilsizler yemin biçiminiyazarak ve imzalar›n› koyarakyemin ederler. Okuma ve yaz-

Page 25: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 63

identity as a secret, or measuresabout his security, shall be ruledby an Act in this respect.

(5) The provisions ofsubparagraphs 2, 3 and 4 areonly applicable for crimescommitted within the activitiesof an organized crime gang.

Instructing the witness andpermissible questionsArticle 59 – (1) Before hearingthe witness, the Presiding judgeor the judge shall explain to himthe subject of the lawsuit thatshall be tried; and shall alsoshow him the accused who ispresent. If the accused is notpresent, his identity shall berevealed to the witness. Thewitness shall be requested to tellall his knowledge of the subjectsabout which he is going to testifyand shall not be interruptedduring his hearing as a witness.

(2) The witness may be askedadditional questions in order toclarify, complete and evaluatethe sources of his knowledgeabout the subject he is giving thetestimony.

Refraining from testimony andfrom taking the oath without avalid groundArticle 60 – (1) A witness, who

(5) ‹kinci, üçüncü ve dördüncüf›kra hükümleri, ancak bir ör-gütün faaliyeti çerçevesinde ifl-lenen suçlarla ilgili olarak uy-g u l a n a b i l i r .

Tan›¤a söylenecek eyler ve so-rulacak sorularMADDE 59. - (1) Tan›k, dinlen-meden önce hakk›nda tan›kl›kyapaca¤› olayla ilgili olarakmahkeme baflkan› veya hâkimtaraf›ndan, kendisine bilgi veri-lir; haz›r olan san›k, tan›¤a gös-terilir. San›k haz›r de¤ilse kim-li¤i aç›klan›r. Tan›ktan, tan›k-l›k edece¤i konulara iliflkin bil-diklerini söylemesi istenir vetan›kl›k ederken sözü kesil-m e z .

(2) Tan›kl›k edilen konular› ay-d›nlatmak, tamamlamak ve bil-gilerinin dayand›¤› durumlar›gere¤ince de¤erlendirebilmekiçin tan›¤a ayr›ca soru yönelti-l e b i l i r .

Tan›kl›ktan ve yeminden se-bepsiz çekinme MADDE 60. - (1) Yasal bir se-bep olmaks›z›n tan›kl›ktan ve-

62 Kitab›n Ad›

(2) If there is a fear of gravelyendangering the witness or hisrelatives if the witness’s identityis revealed, necessaryprecautions shall be taken inorder to keep the identity asecret. The witness, whoseidentity shall not be revealed, isobliged to explain the groundsand occasion for obtainingknowledge of the facts aboutwhich he is going to testify. Thepersonal data about the witnessshall be kept with the publicprosecutor, judge or the court, inorder to keep his identity as as e c r e t .

(3) If there is a probable gravedanger for the witness in beingheard in the presence of others,and if there are no other meansof preventing this danger, orother measures would endangerthe aim of revealing the factualtruth, the judge is empowered tohear the witness in the absenceof others who have the right tobe present. During the hearing ofthe witness, voice and imageshall be transmitted. The right toask questions to the witness isreserved.

(4) The measures, which shall beapplied after the witness hastestified, in order to keep his

flilerin kimliklerinin ortaya ç›k-mas› kendileri veya yak›nlar›aç›s›ndan a¤›r bir tehlike olufl-turacaksa; kimliklerinin sakl›tutulmas› için gerekli önlemleral›n›r. Kimli¤i sakl› tutulan ta-n›k, tan›kl›k etti¤i olaylar› han-gi sebep ve vesile ile ö¤renmifloldu¤unu aç›klamakla yüküm-lüdür. Kimli¤inin sakl› tutulma-s› için, tan›¤a ait kiflisel bilgiler,Cumhuriyet savc›s›, hâkim ve-ya mahkeme taraf›ndan muha-faza edilir.

(3) Haz›r bulunanlar›n huzu-runda dinlenmesi, tan›k içina¤›r bir tehlike teflkil edecek vebu tehlike baflka türlü önlene-meyecekse ya da maddî gerçe-¤in ortaya ç›kar›lmas› aç›s›n-dan tehlike oluflturacaksa; hâ-kim, haz›r bulunma hakk›nasahip bulunanlar olmadan datan›¤› dinleyebilir. Tan›¤›n din-lenmesi s›ras›nda ses ve görün-tülü aktarma yap›l›r. Soru sor-ma hakk› sakl›d›r.

(4) Tan›kl›k görevinin yap›lma-s›ndan sonra, kiflinin kimli¤i-nin sakl› tutulmas› veya güven-li¤inin sa¤lanmas› hususundaal›nacak önlemler, ilgili kanun-da düzenlenir.

Page 26: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 65

Covering the losses of thewitness and expendituresArticle 61 – (1) The witnesssummoned by the Publicprosecutor or the presiding judgeor the judge shall be reimbursed,in an amount proportional to thetime he has spent according to ascale, yearly decided by theMinistry of Justice. If the witnesshad to travel in order to bepresent, his travel expenses, aswell as his daily allowance at theplace where he had to testify,shall be reimbursed.

(2) The payment made to thewitness according to theprovision of subparagraph one,to cover his losses and hisexpenditures is free of tax, dutyand fee.

SECOND CHAPTERExpert inspection

Provisions applicable to expertsArticle 62 – (1) The provisionsrelated to the witnesses, whichdo not contradict the followingArticles, shall be applicable tothe experts as well.

Appointment of expertArticle 63 – (1) Where a specialor technical knowledge for the

Tan›¤a verilecek tazminat veg i d e r l e rMADDE 61. - (1) Cumhuriyetsavc›s› veya mahkeme baflkan›veya hâkim taraf›ndan ça¤r›lantan›¤a, her y›l Adalet Bakanl›-¤›nca haz›rlanan tarifeye görekaybetti¤i zaman ile orant›l› birtazminat verilir. Tan›k haz›r ol-mak için seyahat etmek zorun-da kalm›flsa, yol giderleriyle ta-n›kl›¤a ça¤r›ld›¤› yerdeki ika-met ve beslenme giderleri dek a r fl › l a n › r .

(2) Birinci f›kra hükmüne isti-naden ödenmesi gereken taz-minat ve giderler, hiçbir vergi,resim ve harç al›nmaks›z›n,ö d e n i r .

‹K‹NC‹ BÖLÜMBilirkifli ‹ncelemesi

Bilirkiflilere uygulanacak hü-k ü m l e rMADDE 62. - (1) Tan›klara ilifl-kin hükümlerden afla¤›dakimaddelere ayk›r› olmayanlar bi-lirkifliler hakk›nda da uygulan›r.

Bilirkiflinin atanmas›MADDE 63. - (1) Çözümü uz-manl›¤›, özel veya teknik bilgi-

64 Kitab›n Ad›

refrains from testimony or fromtaking the oath without a legallyaccepted ground shall be subjectto compensate the expenditurestemming there of, additionallyhe may be subject to disciplinaryimprisonment not exceeding aperiod of three months while thelawsuit is pending, in order tocompel him to take the oath or totake the witness stand. If theindividual complies with hisduties as a witness, he shall bereleased immediately.

(2) The member of the court whowas delegated to accomplish acertain interaction, or a court thathad been asked to perform aninteraction by a letter of rogatory,as well as the judge of the peacein criminal matters during theinvestigation phase, shall beentitled to order such measures.

(3) After these measures havebeen applied during the pendinglawsuits and the time limitsabove have een applied whollyaccording to the nature of thecrime, this case or also anothercase related to the same subjectshall not be repeated.

(4) The rulings related to thedisciplinary imprisonment maybe subject to a motion ofo p p o s i t i o n .

ya yeminden çekinen tan›khakk›nda, bundan do¤an gider-lere hükmedilmekle beraber,yemininin veya tan›kl›¤›n›ngerçeklefltirilmesi için davahakk›nda hüküm verilinceyekadar ve her hâlde üç ay› geç-memek üzere disiplin hapsi ve-rilebilir. Kifli, tan›kl›¤a iliflkinyükümlülü¤üne uygun davran-mas› halinde, derhâl serbest b›-rak›l›r.

(2) Bu tedbirleri almaya naiphâkim ve istinabe olunan mah-keme ile soruflturma evresindesulh ceza hâkimi yetkilidir.

(3) Davan›n görüldü¤ü s›radabu tedbirler al›nd›ktan ve yuka-r›daki süreler suçun türüne gö-re tümüyle uyguland›ktan son-ra o dava veya ayn› ifle iliflkindi¤er davada tekrar edilmez.

(4) Disiplin hapsi karar›na iti-raz edilebilir.

Page 27: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 67

natural or legal persons, yearlylisted by the judicial commissionat the courts of ordinaryjuristiction. Public prosecutorsand judges may choose theexperts not only from the lists ofexperts compiled for the city oftheir jurisdiction, but may alsochoose from lists of other cities.The internal regulation shallregulate the principles andprocedures on how the lists ofexperts shall be prepared or howthe experts named in the listshall be removed.

(2) An expert, whose name is notlisted, may be appointed if themotive of this appointment isexplained in the decision of thea p p o i n t m e n t .

(3) Where official experts havebeen designated by Statute forcertain areas of expertise, suchexperts have a priority at theappointment. However, civilservants shall not be appointedas an expert in a case that isrelated to the office to whichthey are attached.

(4) In cases where a legal personis appointed as an expert, thislegal person shall name thenatural person or persons whoshall conduct the examinationon his behalf to the judicialauthority for its approval.

bir listede yer alan gerçek veyatüzel kifliler aras›ndan seçilir-ler. Cumhuriyet savc›lar› ve hâ-kimler, yaln›z bulunduklar› ilbak›m›ndan yap›lm›fl listeler-den de¤il, di¤er illerde olufltu-rulmufl listelerden de bilirkifliseçebilirler. Bu listelerin dü-zenlenmesine veya listelerdeyer verilenlerin ç›kar›lmalar›-na iliflkin esas ve usuller, yö-netmelikte gösterilir.

(2) Atama karar›nda, gerekçeside gösterilmek suretiyle, birin-ci f›krada belirtilen listeleregirmeyenler aras›ndan da bilir-kifli seçilebilir.

(3) Kanunlar›n belirli konular-da görevlendirdi¤i resmî bilir-kifliler öncelikle atan›rlar. An-cak kamu görevlileri, ba¤l› bu-lunduklar› kurumla ilgili dava-larda bilirkifli olarak atanamaz-lar.

(4) Bilirkifli olarak atanan birtüzel kifli ise, kendisi ad›na in-celemeyi yapacak gerçek kifliveya kiflilerin isimlerini, bilirki-fli atayacak yarg› merciininonay›na sunar.

(5) Listelere kaydedilen bilirki-fliler, il adlî yarg› adalet komis-

66 Kitab›n Ad›

solution of some cases isrequired, it may be decided toobtain the vote and opinion of anexpert, by the court’s ownmotion, by the motion of thepublic prosecutor, or by motionof the intervening party; of hisrepresentative, of the suspect orthe accused or his defensecounsel, or his legalrepresentative. However, if thesolution of the subject is possibleby applying a judges’professional, general and legalknowledge, then an expert shallnot be heard at the main hearing.

(2) The judge or court shall beentitled to appoint an expert; ifthe number of experts shall bemore than one, the appointmentshall be made by a decision, forwhich reasons shall be given. Ifmotions on appointing morethan one expert have beendenied, the decision shall meetthe same requirements.

(3) The public prosecutor shallalso be entitled to exercise thepowers regulated in this Article,during the investigation phase.

Individuals who are eligible totake the expert stand

Article 64 – (1) The experts shallbe chosen from the names of the

yi gerektiren hâllerde bilirkifli-nin oy ve görüflünün al›nmas›-na re’sen, Cumhuriyet savc›s›-n›n, kat›lan›n, vekilinin, flüphe-linin veya san›¤›n, müdafiininveya kanunî temsilcinin istemiüzerine karar verilebilir. Ancakhâkimlik mesle¤inin gerektir-di¤i genel ve hukukî bilgi ileçözülmesi olanakl› konulardabilirkifli dinlenemez.

(2) Bilirkifli atanmas› ve gerek-çe gösterilerek say›s›n›n birdençok olarak saptanmas›, hâkimveya mahkemeye aittir. Birdençok bilirkifli atanmas›na iliflkinistemler reddedildi¤inde de ay-n› biçimde karar verilir.

(3) Soruflturma evresinde Cum-huriyet savc›s› da bu maddedegösterilen yetkileri kullanabi-l i r .

Bilirkifli olarak atanabileceklerMADDE 64. - (1) Bilirkifliler, iladlî yarg› adalet komisyonlar›taraf›ndan her y›l düzenlenen

Page 28: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 69

obliged to accept to serve as anexpert:

a) Those who have beenassigned as official experts andthose who have been enlisted asshown in Article 64,

b) Those who are professionalsin the field of science and artsthat are necessary forconducting the inspection,

c) Those who are officiallyempowered to work asprofessionals in that field ofi n s p e c t i o n .

The decision on theappointment and the course ofexamination by the expertsArticle 66 – ( 1 ) The decisiongranting an expert examinationshall clarify the questions to beanswered requiring specializedand technical knowledge, thesubject of the examination, andthe duration within which thistask is to be accomplished. Thisduration shall not exceed threemonths, according to thequalifications of the duty. Incases where special groundsmake it necessary, theappointing authority mayprolong this duration upon thedemand of experts, with a

y ü k ü m l ü d ü r l e r :

a) Resmî bilirkiflilikle görevlen-dirilmifl olanlar ve 64 üncümaddede belirtilen listelerdeyer alm›fl bulunanlar.

b) ‹ncelemenin yap›lmas› içinbilinmesi gerekli fen ve sanat-lar› meslek edinenler.

c) ‹ncelemenin yap›lmas› içingerekli mesle¤i yapmaya res-men yetkili olanlar.

Atama karar› ve incelemeleriny ü r ü t ü l m e s iMADDE 66. - (1) Bilirkifli ince-lemesi yapt›r›lmas›na iliflkinkararda, cevapland›r›lmas› uz-manl›¤›, özel veya teknik bilgi-yi gerektiren sorularla incele-me konusu ve görevin yerinegetirilece¤i süre belirtilir. Busüre, iflin niteli¤ine göre üç ay›geçemez. Özel sebepler zorun-lu k›ld›¤›nda bu süre, bilirkifli-nin istemi üzerine, kendisiniatayan merciin gerekçeli kara-r›yla en çok üç ay daha uzat›la-b i l i r .

(2) Belirlenen süre içinde rapo-runu vermeyen bilirkifli hemen

68 Kitab›n Ad›

(5) The experts, who are placedon the expert-lists, shall give anoath, repeating the followingwords in front of the judicialcommission at the courts ofordinary juristiction: “I swear onmy honor and conscience, that Ishall fulfill my duty pursuing thejustice and in accordance withsciences and technology, in aninpartial manner”. These expertsneed not take a repeated oath forevery single expert testimonythey shall give in the future.

(6) The experts who are notenlisted shall take the oath in theabove-mentioned manner beforethe authority that appointedthem. The protocol for attestingthat the oath had been givenshall be signed by the judge orpublic prosecutor, court recorderand the expert.

(7) In cases where there areobstacles, the oath may be givenin a written form and the text ofit shall be attached to the file.However, the reasons for thismust be laid down at thed e c i s i o n .

Obligation to accpet to serve asan expertArticle 65 – (1) The followingpersons and institutions are

yonu huzurunda “Görevimiadalete ba¤l› kalarak, bilim vefenne uygun olarak, tarafs›zl›k-la yerine getirece¤ime namu-sum ve vicdan›m üzerine ye-min ederim.” sözlerini tekrarla-yarak yemin ederler. Bu bilirki-flilere görevlendirildikleri heriflte yeniden yemin verilmez.

(6) Listelerde yer almam›fl bilir-kifliler, görevlendirildiklerindekendilerini atam›fl olan mercihuzurunda yukar›daki f›kradaöngörülen biçimde yemin eder-ler. Yeminin yap›ld›¤›na iliflkintutanak hâkim veya Cumhuri-yet savc›s›, zab›t kâtibi ve bilir-kifli taraf›ndan imzalan›r.

(7) Engel bulunan hâllerde ye-min yaz›l› olarak verilebilir vemetni dosyaya konulur. Ancakbu hâle iliflkin gerekçenin ka-rarda gösterilmesi zorunludur.

Bilirkiflili¤i kabul yükümlülü¤ü MADDE 65. - (1) Afla¤›da belir-tilen kifli veya kurumlar, bilir-kiflilik görevini kabul etmekle

Page 29: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 71

information related to a problemthat is outside of the scope oftheir expertise, the judge, thecourt or the public prosecutormay give them permission tomeet individuals who arequalified and nominated in theirfield. In such cases, the invitedindividuals shall give an oathand the written opinionsdelivered by them shall beattached to the file as an annexto the expert opinion report.

(5) During the inspection, therelated individuals are alsoentitled to ask the authority torender a decision in order tohear persons who are capable ofsubmitting technical knowledgeto the experts, or to hear theindividuals whose names havebeen submitted, or to makecertain explorations.

(6) If the experts deem itnecessary to ask questions to thesuspect or the accused, thesequestions shall be addressedthrough the presiding judge,judge or public prosecutor.However, the presiding judge,judge or public prosecutor maygive a permission, to ask directquestions. The experts who aremedical doctors, appointed tomake the examination are

bölümü olarak dosyaya konu-l u r .

(5) ‹lgililer de merciinden, ince-lemeler yap›l›rken bilirkifliyeteknik nitelikte bilgiler verebi-lecek olan ve ismen belirleye-cekleri kiflileri dinlemeleri ve-ya baz› araflt›rmalar›n yap›lma-s› hususlar›nda karar verilme-sini isteyebilir.

(6) Gerekli olmas› halinde, bi-lirkifli, ma¤dur, flüpheli veya sa-n›¤a mahkeme baflkan›, hâkimveya Cumhuriyet savc›s› arac›-l›¤› ile soru sorabilir. Ancak,mahkeme baflkan›, hâkim veyaCumhuriyet savc›s›, bilirkifli-nin do¤rudan soru sormas›nada izin verebilir. Muayene ilegörevlendirilen hekim bilirkifli,görevini yerine getirirken zo-runlu sayd›¤› sorular›, hâkim,Cumhuriyet savc›s› ve müdafibulunmadan da ma¤dur, flüp-heli veya san›¤a do¤rudan do¤-ruya yöneltebilir.

(7) Bilirkifliye inceleyece¤i fley-ler mühür alt›nda verilmedenönce bunlar›n listesi ve say›m›yap›l›r. Bu hususlar bir tuta-nakla belirlenir. Bilirkifli, mü-hürlerin aç›lmas›n› ve yeniden

70 Kitab›n Ad›

decision that includes reasons,for not longer than three months.

(2) Experts who do not delivertheir written opinion within thedetermined duration may beimmediately replaced. In suchinstances, the aforementionedshall submit a written report,explaining what has beenconducted up to that point, andshall immediately return itemsand documents delivered tothem in connection with theirduty. Such experts may be takenout of the lists mentioned inArticle 64; also, a ruling againstthem may be made, setting forththe compensation of the lossessuffered because of the delay.

(3) Experts shall fulfill theirduties in accordance with theauthority that had appointedthem; they shall deliverinformation about thedevelopments in theirexamination, if necessary, andmay ask for the application ofuseful measures.

(4) The experts are entitled to askquestions also to individualswho are not the suspect oraccused in order to collectinformation while fulfilling theirduties. If the experts require

de¤ifltirilebilir. Bu durumda bi-lirkifli, o ana kadar yapt›¤› ifl-lemleri aç›klayan bir rapor su-nar ve görevi sebebiyle kendisi-ne teslim edilmifl olan eflya vebelgeleri hemen geri verir. Bubilirkifli, 64 üncü maddede ön-görülen listelerden ç›kar›labile-ce¤i gibi; gecikme dolay›s›ylau¤ran›lm›fl zararlar› ödemesinede karar verilebilir.

(3) Bilirkifli görevini, kendisiniatam›fl olan merci ile iliflki için-de yerine getirir, gerekti¤indebu mercie incelemelerindekigeliflmeler hakk›nda bilgi verir,yararl› görülecek tedbirlerinal›nmas›n› isteyebilir.

(4) Bilirkifli, görevini yerine ge-tirmek amac›yla bilgi edinmekiçin flüpheli veya san›k d›fl›nda-ki kimselerin de bilgilerine bafl-vurabilir. Bilirkifli, uzmanl›kalan›na girmeyen bir sorun ba-k›m›ndan ayd›nlat›lmas›n› iste-yecek olursa; hâkim, mahkemeveya Cumhuriyet savc›s›, nite-likli ve konusunda bilgisiyle ta-n›nm›fl kiflilerle bir araya gel-mesine izin verebilir. Bu flekil-de ça¤r›lan kifliler yemin ederve verecekleri raporlar, bilirki-fli raporunun tamamlay›c› bir

Page 30: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 73

respected authority after he hassigned it. Items that are in sealedcontainers shall also bedelivered or sent to the respectedauthority and a document aboutthis will be produced.

(2) If there is more than oneexpert appointed and they havedifferent views or they havedifferent opinions on commonoutcomes, they shall write thisinstance along with their reasonsin the written expert opinion.

(3) In his written opinion, theexpert shall not make legalevaluations, which shall beconducted by the judge.

(4) The duplicates of the writtenexpert opinions shall be directlygiven to the public prosecutor,intervening party, hisrepresentative, to the suspect orthe accused, his defense counselor the legal representativeduring the main hearing, or maybe sent to them by registeredmail.

(5) After the expert has finishedthe inspection, the publicprosecutor, the interveningparty, his representative, thesuspect or the accused, hisdefense counsel or the legalrepresentative shall be given a

ler de¤iflik görüflleri yans›tm›fl-larsa veya bunlar›n ortak so-nuçlar üzerinde ayr›k görüfllerivarsa, bu durumu gerekçeleriile birlikte rapora yazarlar.

(3) Bilirkifli raporunda, hâkimtaraf›ndan yap›lmas› gerekenhukukî de¤erlendirmelerde bu-lunulamaz.

(4) Bilirkifli taraf›ndan düzen-lenen rapor örnekleri, duruflmas›ras›nda Cumhuriyet savc›s›-na, kat›lana, vekiline, flüpheli-ye veya san›¤a, müdafiine veyakanunî temsilciye do¤rudan ve-rilebilece¤i gibi; kendilerine ia-deli taahhütlü mektupla dag ö n d e r i l e b i l i r .

(5) Bilirkifli incelemeleri ta-mamland›¤›nda, yeni bilirkifliincelemesi yap›lmas› veya iti-razlar›n bildirilmesi için istem-de bulunabilmelerini sa¤lamaküzere Cumhuriyet savc›s›na,kat›lana, vekiline, flüpheliye ve-ya san›¤a, müdafiine veya ka-nunî temsilciye süre verilir. Bukiflilerin istemleri reddedildi-¤inde, üç gün içinde bu husus-ta gerekçeli bir karar verilir.

(6) Cumhuriyet savc›s›, kat›lan,vekili, flüpheli veya san›k, mü-

72 Kitab›n Ad›

entitled to ask questions theydeem necessary in order to fulfilltheir duties directly to the victim,suspect or the accused, thepresence of the judge, the publicprosecutor or a lawyer is notr e q u i r e d .

(7) The items that are subject toexpert inspection shall be givenin a sealed container and thoseitems shall be listed and countedbefore being handed over. Theseissues shall be documented. Theexperts shall make a documentabout the breaking of the sealand a new document after theirinspection about sealing, and areobliged to produce a list of thei t e m s .

Written opinion of the courtappointed experts, and theopinion of the experts appointedby the partiesArticle 67 – (1) After theinspection of an expert hasended, he shall produce awritten opinion, describing theprocedure he has followedduring the inspection and itsoutcomes; he shall additionallytestify that he has personallyconducted the requestedinspection and he shall give orsend his written opinion to the

konulmas›n› yine tutanakla be-lirtmek ve bir liste düzenle-mekle yükümlüdür.

Bilirkifli raporu, uzman müta-laas› Madde 67 – (1) ‹ncelemeleri so-na erdi¤inde bilirkifli yapt›¤› ifl-lemleri ve vard›¤› sonuçlar›aç›klayan bir raporu, kendisin-den istenen incelemeleri yapt›-¤›n› ayr›ca belirterek, imzala-y›p ilgili mercie verir veya gön-derir. Mühür alt›ndaki fleylerde ilgili mercie verilir veyagönderilir ve bu husus bir tuta-na¤a ba¤lan›r.

(2) Birden çok atanm›fl bilirkifli-

Page 31: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 75

(2) After they have renderedtheir opinion orally in the abovementioned manner, the expertsshall remain in the court roomuntil the presiding judge or thejudge permits them to leave;however, it is not necessary thatthey be let into the court roomone by one, in order to be heard.

(3) About the hearing of theexpert during the main trial whohas prepared a scientific opinionupon the motion of the publicprosecutor, intervening party,his representative, suspect or theaccused, his defense counsel orlegal representative, the rules ofthe foregoing subparagraph shallapply.

Exclusion motion against ane x p e r tArticle 69 – (1) The groundsrelated to the exclusion of judgesare valid for the experts as well.

(2) Public prosecutor, theintervening party, hisrepresentative, the suspect andthe accused, his defense counselor his legal representative mayfile a motion to exclude theexpert. The names and lastnames of experts appointed bythe judge or the presiding judgeshall be revealed to the parties

hâkim, çekilmelerine izin ver-medikçe, bilirkifliler duruflmasalonunda kal›rlar; ancak salo-na teker teker al›n›p birbirin-den ayr› olarak dinlenmelerizorunlu de¤ildir.

(3) Cumhuriyet savc›s›n›n, kat›-lan›n, vekilinin, flüphelinin ve-ya san›¤›n, müdafiin veya ka-nunî temsilcinin istemi üzerinebilimsel mütalaa haz›rlayan uz-man›n duruflmada dinlenmesihususunda da yukar›daki f›kra-lar hükümleri uygulan›r.

Bilirkiflinin reddiMadde 69 – (1) Hâkimin reddi-ni gerektiren sebepler, bilirkiflihakk›nda da geçerlidir.

(2) Cumhuriyet savc›s›, kat›lan,vekili, flüpheli veya san›k, mü-dafii veya kanunî temsilci, rethakk›n› kullanabilirler. Hâkimveya mahkeme taraf›ndan ata-nan bilirkiflinin ad› ve soyad›,engel sebepler olmad›kça rethakk›na sahip olanlara bildiri-l i r .

(3) Ret istemini davay› görmek-

74 Kitab›n Ad›

specified time limit to ask anynew expert opinion or to putmotions of opposition againstthis given written expertopinion. If the motion filed bythese individuals is denied, adecision with the reasons shallbe produced within three days.

(6) The public prosecutor, theintervening party, hisrepresentative, the suspect or theaccused, his defense counsel orthe legal representative may askan expert of that field to producea scientific opinion which theyshall utilize to evaluate thesubject matter of the trial or touse it while preparing a writtenexpert opinion or to evaluate thewritten opinion of the experts.They are not entitled to ask foradditional time for this purpose.

Rendering an oral opinionduring the main hearing by thee x p e r tArticle 68 – (1) The court maydecide to hear the oralexplanations of the expert at themain hearing at any stage on thecourt’s own motion; or upon therequest of the concernedindividuals, the court maysummon the expert to the maintrial to give oral explanations.

dafii veya kanunî temsilci, yar-g›lama konusu olayla ilgili ola-rak veya bilirkifli raporununhaz›rlanmas›nda de¤erlendiril-mek üzere ya da bilirkifli rapo-ru hakk›nda, uzman›ndan bi-limsel mütalaa alabilirler. Sa-dece bu nedenle ayr›ca süre is-t e n e m e z .

Duruflmada bilirkiflinin aç›kla-m a s ›Madde 68 – (1) Mahkeme, herzaman bilirkiflinin duruflmadadinlenmesine karar verebilece-¤i gibi, ilgililerden birinin iste-mesi halinde de aç›klamalardabulunmak üzere duruflmaya ça-¤ › r a b i l i r .

(2) Yapt›klar› aç›klamalardansonra mahkeme baflkan› veya

Page 32: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 77

The expenditures and fee of thee x p e r tArticle 72 – (1) The expert shallreceive a compensation for hisexpenditures related to hisinspection and travels, as well asa fee proportional to the workdone by him.

Inspections related tocounterfeiting money and values Article 73 – (1) In crimes relatedto falsification, committed oncurrency and values such asstock papers and treasurychecks, all seized items of thecurrency and values shall beasked to be examined by thoseauthorities in the center or theiraffiliated units in the countryhaving responsibility forcirculating the original materials.

(2) Also in cases, where foreigncurrency and values areinvolved, a ruling shall be madehaving an expert-opiniondelivered by Turkish authorities.

CHAPTER THREEStationary mental examination,inspection of the body, judicial

inspection and autopsy

Stationary mental examinationArticle 74 – (1) If strong

Bilirkifli gider ve ücreti Madde 72 – (1) Bilirkifliye, in-celeme ve seyahat gideri ile ça-l›flmas›yla orant›l› bir ücretö d e n i r .

Sahte para ve de¤erler üzerin-de yap›lacak incelemelerMadde 73 – (1) Para ve Devlettaraf›ndan ç›kar›lan tahvil veHazine bonosu gibi de¤erlerüzerinde ifllenen sahtecilik suç-lar›nda, elkonulan para ve de-¤erlerin hepsi, bunlar›n as›lla-r›n› tedavüle ç›karan kurumla-r›n merkez veya taflra birimleri-ne incelettirilir.

(2) Yabanc› devletlerin paralar›ve de¤erleri hakk›nda da, yetki-li Türk makamlar›n›n görüflle-rinin al›nmas›na karar verilir.

ÜÇÜNCÜ BÖLÜMGözlem Alt›na Al›nma, Muaye-

ne, Keflif ve Otopsi

Gözlem alt›na al›nmaMadde 74 – (1) Fiili iflledi¤i yo-lunda kuvvetli flüpheler bulu-

76 Kitab›n Ad›

who have the right to file amotion to exclude, unless thereis a ground that bars revealing.

(3) The motion to exclude anexpert shall be examined by thetrial judge or the trial court.During the investigation phase,the motion to exclude that hasbeen denied by the publicprosecutor shall be examined bythe Judge of Peace in CriminalMatters. The party who files thismotion has to support themotion by a preponderance ofthe evidence.

Right to decline, persons whoare not qualified as expertsArticle 70 – (1) The groundsvalid for declining to testify as awitness shall also be applicableto the experts. Experts may putforward also other valid groundsto be excused.

Interactions about the expertswho fail to fulfill their dutyArticle 71 – (1) Where an expertwho had been summoned inaccordance with the rules doesnot appear, or if after appearingrefuses to take an oath or todeliver his vote and his opinion,he shall be subject to theprovisions of Article 60,subparagraph one.

te olan hâkim veya mahkemeinceler. Soruflturma evresinde,Cumhuriyet savc›s›nca kabuledilmeyen ret istemi sulh cezahâkimince incelenir. Reddi is-teyen kifli, bunun nedenini, da-yand›¤› olgular› göstererekaç›klamakla yükümlüdür.

Bilirkiflilikten çekinme, bilirki-fli olarak dinlenemeyenlerMadde 70 – (1) Tan›kl›ktan çe-kinmeyi gerektirecek sebeplerbilirkifliler hakk›nda da geçerli-dir. Bilirkifli, geçerli di¤er se-beplerle de görüfl bildirmektenç e k i n e b i l i r .

Görevini yapmayan bilirkiflihakk›ndaki ifllemsubMadde 71 – (1) Usulünceça¤r›ld›¤› hâlde gelmeyen veyagelip de yeminden, oy ve görüflbildirmekten çekinen bilirkifli-ler hakk›nda 60 ›nc› maddeninbirinci f›kras› hükmü uygula-n › r .

Page 33: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 79

(4) The decision on stationarymental examination may beattacked by opposition; thismotion stays the execution of thed e c i s i o n .

(5) This provision shall alsoapply in cases where a decisionon the stay of the proceedings isrequired according the Article223, subparagraph eight.

Physical bodily examination ofthe suspect or the accused, andtaking samplesArticle 75 – (1) In order to obtainevidence of a committed crime,the judge or the trial court by itsown motion, or upon the motionof the public prosecutor or thevictim, and in cases where thereis peril in delay, the publicprosecutor, may issue an orderto conduct an internal physicalbodily examination on thesuspect or the accused, or to takesample from his body, such asblood or a like biologicalsamples, as well as hair, saliva,nail. The decision of the publicprosecutor shall be submitted tothe approval of the judge or thecourt within 24 hours. The judgeor the court shall issue it’sdecision within 24 hours.Unapproved decisions shall be

(5) Bu madde hükmü, 223 üncümaddenin sekizinci f›kras› ge-re¤ince yarg›laman›n durmas›karar› verilmesi gereken hâller-de de uygulan›r.

fiüpheli veya san›¤›n bedenmuayenesi ve vücudundan ör-nek al›nmas›

Madde 75 – (1) Bir suça iliflkindelil elde etmek için flüpheliveya san›k üzerinde iç bedenmuayenesi yap›labilmesine yada vücuttan kan veya benze-ri biyolojik örneklerle saç, tü-kürük, t›rnak gibi örnekler al›-nabilmesine; Cumhuriyet sav-c›s› veya ma¤durun istemiyleya da re’sen hâkim veya mah-keme, gecikmesinde sak›ncabulunan hâllerde Cumhuriyetsavc›s› taraf›ndan karar verile-bilir. Cumhuriyet savc›s›n›nkarar›, yirmidört saat içindehâkim veya mahkemeninonay›na sunulur. Hâkim veyamahkeme, yirmidört saat için-de karar›n› verir. Onaylanma-

78 Kitab›n Ad›

indications of suspicion arepresent, which tend to show thatthe suspect or the accusedcommitted the criminal conduct;then in order to clarify whetherthe suspect or the accused ismentally ill, and if so, the durationof the illness, and whether thisaffected his actions, the Justice ofthe Peace in Criminal Mattersduring the investigation phase,and the trial court during theprosecution phase, may order thesuspect or the accused to bestationed in a public medicalcenter upon the proposal of theexpert, after hearing both thepublic prosecutor and the defensecounsel.

(2) In cases, where the suspect orthe accused has no defensecounsel, a defense counsel shallbe appointed for him by the BarAssociation upon the request ofthe judge or court.

(3) The period of the stationarymental examination shall notexceed three weeks. If thisperiod is not sufficient, upon themotion of the public medicalcenter, a ruling may be madeand the additional terms notexceeding three weeks each maybe given; the sum of the termsshall not exceed three months.

nan flüpheli veya san›¤›n ak›lhastas› olup olmad›¤›n›, ak›lhastas› ise ne zamandan berihasta oldu¤unu ve bunun, kifli-nin davran›fllar› üzerindekietkilerini saptamak için; uz-man hekimin önerisi üzerine,Cumhuriyet savc›s›n›n ve mü-dafiin dinlenmesinden sonraresmî bir sa¤l›k kurumundagözlem alt›na al›nmas›na, so-ruflturma evresinde sulh cezahâkimi, kovuflturma evresindemahkeme taraf›ndan karar ve-r i l e b i l i r .

(2) fiüpheli veya san›¤›n müda-fii yoksa hâkim veya mahke-menin istemi üzerine, baro ta-raf›ndan bir müdafi görevlen-dirilir.

(3) Gözlem süresi üç haftay› ge-çemez. Bu sürenin yetmeyece-¤i anlafl›l›rsa resmî sa¤l›k kuru-munun istemi üzerine, her se-ferinde üç haftay› geçmemeküzere ek süreler verilebilir; an-cak sürelerin toplam› üç ay› ge-ç e m e z .

(4) Gözlem alt›na al›nma kara-r›na karfl› itiraz yoluna gidilebi-lir; itiraz, karar›n yerine getiril-mesini durdurur.

Page 34: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 81

(7) Alcohol tests and takingblood samples according tospecial laws are reserved.

The physical bodily examinationon, and taking samples fromthird parties Article 76 – (1) The judge or thecourt upon the motion of thepublic prosecutor or on theirown motion or, in cases of perilin delay, the public prosecutor,may decide to conduct externalor internal physical bodilyexamination on the victim ortaking blood or similar biologicalsamples from the body of thevictim, as well as hair, saliva,nail in order to obtain evidenceof a crime, solong as this shallnot create a danger to thesubject’s health and there is nosurgical intervention: thedecision of the public prosecutorshall be forwarded to the judgeor the court for approval within24 hours. The judge or the courtshall give their decision within24 hours. Unapproved decisionsshall be invalid, and evidence soobtained shall not be used.

(2) In cases where there is theconsent of the victim, obtaininga decision according to the rulesas mentioned in the

al›nmas›na iliflkin hükümlers a k l › d › r .

Di¤er kiflilerin beden muayene-si ve vücuttan örnek al›nmas›Madde 76 – (1) Bir suça iliflkindelil elde etmek amac›yla,ma¤durun vücudu üzerinded›fl veya iç beden muayenesiyap›labilmesine veya vücudun-dan kan veya benzeri biyolo-jik örneklerle saç, tükürük, t›r-nak gibi örnekler al›nabilmesi-ne; sa¤l›¤›n› tehlikeye düflür-memek ve cerrahî bir müdaha-lede bulunmamak kofluluyla;Cumhuriyet savc›s›n›n istemiy-le ya da re’sen hâkim veyamahkeme, gecikmesinde sak›n-ca bulunan hâllerde Cumhuri-yet savc›s› taraf›ndan karar ve-rilebilir. Cumhuriyet savc›s›-n›n karar›, yirmidört saat için-de hâkim veya mahkemeninonay›na sunulur. Hâkim veyamahkeme, yirmidört saat için-de karar›n› verir. Onaylanma-yan kararlar hükümsüz kal›rve elde edilen deliller kullan›-l a m a z .

(2) Ma¤durun r›zas›n›n varl›¤›halinde, bu ifllemlerin yap›la-bilmesi için birinci f›kra hük-

80 Kitab›n Ad›

invalid, and evidence soobtained shall not be used.

(2) The internal physical bodilyexamination or an interventionin order to take blood or similarbiological samples from the bodymay only be conducted, if it shallnot create a danger of harm tothe subject’s health.

(3) The internal physical bodilyexamination or taking blood orsimilar biological samples fromthe body shall only beundertaken by a medical doctoror by another member ofmedical profession.

(4) Any examination of thegenital organs or anus shall bedeemed as internal physicalbodily examination.

(5) There shall be no internalphysical bodily examinationundertaken related to crimesthat carry imprisonment lessthan 2 years at the upper level; inthese instances, it is forbidden totake blood or similar biologicalsamples from the body, as wellas hair, saliva, nail.

(6) The decisions ruledaccording to this Article by thejudge or the court may be subjectto a motion of opposition.

yan kararlar hükümsüz kal›rve elde edilen deliller kullan›-l a m a z .

(2) ‹ç beden muayenesi yap›la-bilmesi veya vücuttan kan veyabenzeri biyolojik örnekler al›-nabilmesi için müdahalenin,kiflinin sa¤l›¤›na zarar vermetehlikesinin bulunmamas› ge-r e k i r .

(3) ‹ç beden muayenesi veyavücuttan kan veya benzeri bi-yolojik örnekler al›nmas›, an-cak tabip veya sa¤l›k mesle¤imensubu di¤er bir kifli taraf›n-dan yap›labilir.

(4) Cinsel organlar veya anüsbölgesinde yap›lan muayenede iç beden muayenesi say›l›r.

(5) Üst s›n›r› iki y›ldan daha azhapis cezas›n› gerektiren suç-larda, kifli üzerinde iç bedenmuayenesi yap›lamaz; kiflidenkan veya benzeri biyolojik ör-neklerle saç, tükürük, t›rnak gi-bi örnekler al›namaz.

(6) Bu madde gere¤ince al›na-cak hâkim veya mahkeme ka-rarlar›na itiraz edilebilir.

(7) Özel kanunlardaki alkolmuayenesine ve kan örne¤i

Page 35: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 83

(5) Judge or court decisionsrendered under this provisionmay be subject to opposition.

The physical bodily examinationof a femaleArticle 77 – (1) Upon her requestand if it is possible, the physicalbodily examination of a femaleshall be conducted by a femalemedical doctor.

Molecular-genetic tests Article 78 – (1) Molecular-genetic tests shall be conductedon the material obtained throughinteractions described in Articles75 and 76, only if it is necessaryto determine the familyconnections or to determine ifthose body samples belong to thesuspect or to the accused or tothe victim. Tests that are outsideof the scope of these aims aref o r b i d d e n .

(2) Permitted tests mentioned inparagraph one may also beconducted on other body parts,that had been found and seized,and their owner’s identity is notknown. The second sentence ofthe paragraph one shall alsoapply at this case.

Kad›n›n muayenesiMadde 77 – (1) Kad›n›n muaye-nesi, istemi halinde ve olanak-lar elverdi¤inde bir kad›n he-kim taraf›ndan yap›l›r.

Moleküler genetik incelemelerMadde 78 – (1) 75 ve 76 nc›maddelerde öngörülen ifllem-lerle elde edilen örnekler üze-rinde, soyba¤›n›n veya eldeedilen bulgunun flüpheli veyasan›¤a ya da ma¤dura ait olupolmad›¤›n›n tespiti için zorun-lu olmas› hâlinde moleküler ge-netik incelemeler yap›labilir.Al›nan örnekler üzerinde buamaçlar d›fl›nda tespitler yap›l-mas›na yönelik incelemeler ya-sakt›r.

(2) Birinci f›kra uyar›nca yap›-labilen incelemeler, bulunanve kime ait oldu¤u belli olma-yan beden parçalar› üzerindede yap›labilir. Birinci f›kran›nikinci cümlesi, bu hâlde de uy-gulan›r.

82 Kitab›n Ad›

subparagraph one is notrequired in order to conductthese interactions.

(3) Where there is a need todetermine the parentage of achild, a decision according to therules in subparagraph one isrequired, in order to conduct thisresearch.

(4) The witness may refrain frombodily examination or givingbody samples under the groundsof refraining from testimony. Ifthe individual is a child ormentally ill, the decision torefrain shall be made by his legalrepresentative. In cases wherethe child or the mentally illperson is capable ofunderstanding the legal meaningand consequences of taking thewitness-stand, his opinion on thesubject shall also be asked. Incases where also the legalrepresentative is the suspect oraccused, then the judge mustmake the decision about thismatter. However, evidence ofthe crime obtained in this wayshall not be used as evidence inthe further stages of the lawsuitunless the legal representativewho is not under criminalcharges as a suspect or anaccused gives his consent.

müne göre karar al›nmas›nagerek yoktur.

(3) Çocu¤un soy ba¤›n›n araflt›-r›lmas›na gerek duyulmas› ha-linde; bu araflt›rman›n yap›la-bilmesi için birinci f›kra hük-müne göre karar al›nmas› gere-k i r .

(4) Tan›kl›ktan çekinme sebep-leri ile muayeneden veya vü-cuttan örnek al›nmas›ndan ka-ç›n›labilir. Çocuk ve ak›l hasta-s›n›n çekinmesi konusunda ka-nunî temsilcisi karar verir. Ço-cuk veya ak›l hastas›n›n, tan›k-l›¤›n hukukî anlam ve sonuçla-r›n› alg›layabilecek durumdaolmas› hâlinde, görüflü de al›-n›r. Kanunî temsilci de flüpheliveya san›k ise bu konuda hâ-kim taraf›ndan karar verilir.Ancak, bu hâlde elde edilen de-liller davan›n ileri aflamalar›n-da flüpheli veya san›k olmayankanunî temsilcinin izni olma-d›kça kullan›lamaz.

(5) Bu madde gere¤ince verilenhâkim veya mahkeme kararla-r›na itiraz edilebilir.

Page 36: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 85

The secrecy of the outcomes ofgenetic analysisArticle 80.- (1) The outcome ofthe analysis on samples obtainedaccording to Arts. 75, 76 and 78are considered as personal dataand shall not be used for anotherpurpose; the individuals, whohave access to the files, shall notdisclose the information tounauthorized persons.

(2) As soon as the time limit foropposing the decision on noground for prosecution isexhausted, the opposition hasbeen overturned, the court gives afinal judgment on acquittal or ajudgment is rendered on notpunishing the accused and thosejudgments are made final, theseinformation shall be destroyedimmediately in the presence ofthe public prosecutor, and thisfact shall be documented and itsdocument shall be kept in the file.

Establishing the identity in aphysical wayArticle 81 – (1) If the committedcrime requires a maximum prisonterm of two years or a heavierpunishment, upon the order of thepublic prosecutor, a picture shallbe taken, measurement of thebody shall be made, fingerprintsor palmprints shall be taken,

Genetik inceleme sonuçlar›n›ngizlili¤i Madde 80 – (1) 75, 76 ve 78 in-ci madde hükümlerine göre al›-nan örnekler üzerinde yap›laninceleme sonuçlar›, kiflisel veriniteli¤inde olup, baflka biramaçla kullan›lamaz; dosyaiçeri¤ini ö¤renme yetkisine sa-hip bulunan kifliler taraf›ndanbir baflkas›na verilemez.

(2) Bu bilgiler, kovuflturmayayer olmad›¤› karar›na itiraz sü-resinin dolmas›, itiraz›n reddi,beraat veya ceza verilmesineyer olmad›¤› karar› verilip ke-sinleflmesi hâllerinde Cumhu-riyet savc›s›n›n huzurunda der-hâl yok edilir ve bu husus dos-yas›nda muhafaza edilmeküzere tutana¤a geçirilir.

Fizik kimli¤in tespitiMadde 81 – (1) Üst s›n›r› iki y›lveya daha fazla hapis cezas›n›gerektiren bir suçtan dolay›flüpheli veya san›¤›n, kimli¤i-nin teflhisi için gerekli olmas›halinde, Cumhuriyet savc›s›n›nemriyle foto¤raf›, beden ölçüle-

84 Kitab›n Ad›

Ruling of the judge andprocedure of the testArticle 79 – (1) Moleculargenetic-tests according to Article78 shall only be conducted upona judge’s order. The ruling shallalso contain the name of theexpert appointed to conduct thet e s t .

(2) Experts may be selected fromthe officially appointed expertsor from the individuals who arerequired to act as an expert orfrom officials who are notattached to the investigating orprosecuting authorities, or fromofficials belonging to anobjectively separate structuralbranch of the investigating orprosecuting authority. Theseindividuals are obliged to take allsuitable organizational andtechnical precautions in order toprevent illegal conduct ofmolecular-genetic tests and sothat unauthorized third partiesshall not obtain the knowledge.The items subject to test shall bedelivered to the expert withoutlabeling them with the name,family name, address and date ofbirth of the person from whomthe items originate.

Hâkimin karar› ve inceleme ya-p › l m a s ›Madde 79 – (1) 78 inci maddeuyar›nca moleküler genetik in-celemeler yap›lmas›na sadecehâkim karar verebilir. Karardainceleme ile görevlendirilen bi-lirkifli de gösterilir.

(2) Yap›lacak incelemeler içinresmen atanan veya bilirkiflilik-le yükümlü olan ya da sorufltur-ma veya kovuflturmay› yürütenmakama mensup olmayan ve-ya bu makam›n soruflturma ve-ya kovuflturmay› yürüten daire-sinden teflkilât yap›s› itibar›ylave objektif olarak ayr› bir biri-mine mensup olan görevliler,bilirkifli olarak görevlendirile-bilirler. Bu kifliler, teknik veteflkilât bak›m›ndan uygun ted-birlerle yasak moleküler gene-tik incelemelerin yap›lmas›n›ve yetkisiz üçüncü kiflilerin bil-gi edinmesini önlemekle yü-kümlüdürler. ‹ncelenecek bul-gu, bilirkifliye ilgilinin ad› vesoyad›, adresi, do¤um tarihi bil-dirilmeksizin verilir.

Page 37: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 87

interaction, or by the court thathad been asked to perform aninteraction by a letter of rogatory,and if there is peril in delay, bythe public prosecutor.

(2) The minutes of the judicialinspection shall containinformation about the existingfacts and the absence of theevidence of the crime that oughtto be expected to exist accordingto the special circumstances ofthe conduct, but could not beobtained.

The right to be present duringthe judicial inspection, duringthe witness hearing and thehearing of an expert’s opinionArticle 84 – (1) The suspect, theaccused and the victim and theirdefense counsel andrepresentative may be presentduring the judicial inspection.

(2) In the event that a witness orexpert is unable to be present atthe trial, or it would be difficultfor him to appear because he isliving a far distance away, theprovision of the first paragraphshall also apply during hish e a r i n g .

(3) If the presence of the victim,suspect or the accused may

Cumhuriyet savc›s› taraf›ndany a p › l › r .

(2) Keflif tutana¤›na, var olandurum ile olay›n özel niteli¤inegöre varl›¤› umulup da eldeedilemeyen delillerin yoklu¤uda yaz›l›r.

Keflifte, tan›k veya bilirkiflinindinlenmesinde bulunabilecek-l e rMadde 84 – (1) Keflif yap›lmas›s›ras›nda flüpheli, san›k, ma¤-dur ve bunlar›n müdafii ve ve-kili haz›r bulunabilirler.

(2) Tan›k veya bilirkiflinin du-ruflma s›ras›nda haz›r buluna-mayaca¤› veya oturdu¤u yerinuzakl›¤› nedeniyle bulunmas›-n›n güç oldu¤u anlafl›l›rsa, butan›k veya bilirkiflinin dinlen-mesinde de birinci f›kra hük-mü uygulan›r.

(3) Ma¤dur, flüpheli veya san›-¤›n huzuru, tan›klardan biriningerçe¤e uygun tan›kl›k etmesi-

86 Kitab›n Ad›

special marks on the body, thatwould enable the recognition ofthe suspect or the accused shall beregistered; and a voice sample anda video film shall be produced aswell, and inserted into the filewhere the interactions related tothe investigation and prosecutionare kept.

(2) In cases where the time limitfor opposing the decision on noground for prosecution isexhausted, the opposition hasbeen overturned, the court givesa final judgment on acquittal or ajudgment is rendered on notpunishing the accused and thosejudgments are made final,related records shall bedestroyed in the presence of thepublic prosecutor and this factshall be documented.

Internal regulationsArticle 82 – (1) The proceduresregarding the interactionsforeseen in Articles 75 to 81 shallbe fixed in an internalr e g u l a t i o n .

Judicial inspectionArticle 83 – (1) Judicialinspection shall be conducted bythe trial judge or the trial court orby member of the court who wasdelegated to accomplish a certain

ri, parmak ve avuç içi izi, bede-ninde yer alm›fl olup teflhisinikolaylaflt›racak di¤er özellikle-ri ile sesi ve görüntüleri kaydaal›narak, soruflturma ve kovufl-turma ifllemlerine iliflkin dos-yaya konulur.

(2) Kovuflturmaya yer olmad›¤›karar›na itiraz süresinin dol-mas›, itiraz›n reddi, beraat ve-ya ceza verilmesine yer olmad›-¤› karar› verilip kesinleflmesihâllerinde söz konusu kay›tlarCumhuriyet savc›s›n›n huzu-runda derhâl yok edilir ve buhusus tutana¤a geçirilir.

Y ö n e t m e l i kMadde 82 – (1) 75 ilâ 81 incimaddelerde öngörülen ifllemle-rin yap›lmas› ile ilgili usulleryönetmelikte gösterilir.

Keflif Madde 83 – (1) Keflif, hâkim ve-ya mahkeme veya naip hâkimya da istinabe olunan hâkimveya mahkeme ile gecikmesin-de sak›nca bulunan hâllerde

Page 38: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 89

be present during the crimescene visit by the suspect, if thiswould not delay thei n v e s t i g a t i o n .

(3) Crime scene visit by thesuspect shall be documented asregulated in Art. 169.

Identification of the deceasedand post mortem legale x a m i n a t i o n sArticle 86 – (1) If there are nopreventing grounds, before post-mortem legal examinations orthe autopsy, the identity of thedeceased person shall bedetermined by any means,preferably by exhibiting thebody/corps to those persons whoknow the deceased, asking themof their personal knowledge; andif there is a suspect or anaccused in that matter, the corpsmay be exhibited to him also,with the purpose ofi d e n t i f i c a t i o n .

(2) During the post mortem legalexaminations, medicalindications, time of death and alldiagnosis in order to clarify thecause of death shall bed e t e r m i n e d .

(3) This examination shall beconducted in presence of the

(3) Yer gösterme ifllemi, 169 un-cu maddeye uygun olarak tuta-na¤a ba¤lan›r.

Ölünün kimli¤ini belirleme veadlî muayene Madde 86 – (1) Engelleyici se-bepler olmad›kça ölü muayene-sinden veya otopsiden önceölünün kimli¤i her suretle veözellikle kendisini tan›yanlaragösterilerek belirlenir ve eldeedilmifl bir flüpheli veya san›kvarsa, teflhis edilmek üzere ölüona da gösterilebilir.

(2) Ölünün adlî muayenesindet›bbî belirtiler, ölüm zaman› veölüm nedenini belirlemek içintüm bulgular saptan›r.

(3) Bu muayene, Cumhuriyetsavc›s›n›n huzurunda ve bir he-kim görevlendirilerek yap›l›r.

88 Kitab›n Ad›

prevent one of the witnessesfrom testifying truthfully, it maybe ruled that the suspect or theaccused shall not be presentduring this interaction.

(4) The individuals who have theright to be present during thisinteraction shall be informed ofthe date of the interaction inadvance of the due day, underthe condition that this shall notcause to delay the interaction.

(5) If the suspect or the accusedis in custody, the trial judge orthe trial court may decide that hemay be present during thejudicial inspection only if it isn e c e s s a r y .

Showing the crime sceneArticle 85 - (1) The publicprosecutor is entitled to conducta crime scene visit with thesuspect, if the suspect hadalready given some informationabout the crime of which he issuspected. The chief of thejudicial police is alsoempowered to conduct a crimescene visit with the suspect, ifthe crime is within the scope ofcrimes mentioned in Art. 250subparagraph one.

(2) The defense counsel may also

ne engel olabilecekse, o iflteflüpheli veya san›¤›n bulunma-mas›na karar verilebilir.

(4) Bu ifllerde haz›r bulunmayahakk› olanlar, iflin geri b›rak›l-mas›na neden olmamak koflu-luyla, ifllerin yap›lmas› günün-den önce haberdar edilirler.

(5) fiüpheli veya san›k tutukluise, hâkim veya mahkeme tara-f›ndan ancak zorunlu say›lanhâllerde keflifte haz›r bulundu-rulmas›na karar verilebilir.

Yer gösterme Madde 85 – (1) Cumhuriyetsavc›s›, kendisine yüklenen suçhakk›nda aç›klamada bulun-mufl olan flüpheliye yer göster-me ifllemi yapt›rabilir. 250 ncimaddenin birinci f›kras› kapsa-m›na giren suçlar söz konusuoldu¤unda, adli kolluk amiri deyer gösterme ifllemi yapt›rmayay e t k i l i d i r .

(2) Soruflturmay› geciktirme-mek kayd›yla, müdafi de yergösterme ifllemi s›ras›nda haz›rbulunabilir.

Page 39: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 91

present during the autopsy andgive information about thecourse of the illness.

(4) A body/corps that had beenburied may be exhumed in orderto examine and to conduct anautopsy. This decision shall berendered during theinvestigation phase by the publicprosecutor, in the prosecutionphase by the court. The decisionof the exhume shall beimmediately notified to one ofthe relatives of the deceasedperson, if this would notjeopardize the aim of theinvestigation and if the relative isnot difficult to reach.

(5) During the interactionsdescribed in the abovementioned subparagraphs,pictures of the body/corps shallbe taken.

Post mortem legal examinationof the corps of a newly bornchild and autopsyArticle 88 – (1) Post mortem legalexamination of the body/corpsof a newly born child or autopsyshall be performed in order toclarify whether the child livedduring or after delivery andwhether it was born at the duetime and if it was mature enough

turma evresinde Cumhuriyetsavc›s›, kovuflturma evresindemahkeme taraf›ndan verilir.Mezardan ç›karma karar›, arafl-t›rman›n amac›n› tehlikeye dü-flürmeyecekse ve ulafl›lmas› dazor de¤ilse ölünün bir yak›n›naderhâl bildirilir.

(5) Yukar›daki f›kralarda sözüedilen ifllemler yap›l›rken, ce-sedin görüntüleri kayda al›n›r.

Yeni do¤an›n cesedinin adlîmuayenesi veya otopsiMadde 88 – (1) Yeni do¤an›ncesedi üzerinde adlî muayeneveya otopside, do¤um s›ras›ndaveya do¤umdan sonra yaflambulgular›n›n varl›¤› ve ola¤ansüresinde do¤up do¤mad›¤› vebiyolojik olarak yaflam›n› ra-him d›fl›nda sürdürebilecek ka-

90 Kitab›n Ad›

public prosecutor by a medicaldoctor who has been appointedfor this purpose.

A u t o p s yArticle 87 – (1) Autopsy shall beconducted in the presence of thepublic prosecutor by twomedical doctors, one of thembeing a coroner, the other anexpert from the field ofpathology or an expert of otherbranches, or a physician who is ageneral practitioner. Themedical doctor provided by thedefense counsel or therepresentative may be presentduring the autopsy as well. Incases of necessity, the autopsymay also be conducted by onemedical doctor only; the reporton autopsy shall contain clearindications about this point.

(2) Where the condition of thebody/corps permits, autopsyshall definitely consist of anopening of the head, chest andabdomen.

(3) The medical doctor who hadtreated the deceased person foran illness immediately prior thedeath shall not be appointed as amedical doctor to conduct theautopsy. However, this medicaldoctor may be asked to be

Otopsi Madde 87 – (1) Otopsi, Cumhu-riyet savc›s›n›n huzurunda biriadlî t›p, di¤eri patoloji uzman›veya di¤er dallardan birisininmensubu veya biri pratisyeniki hekim taraf›ndan yap›l›r.Müdafi veya vekil taraf›ndangetirilen hekim de otopside ha-z›r bulunabilir. Zorunluluk bu-lundu¤unda otopsi ifllemi birhekim taraf›ndan da yap›labi-lir; bu durum otopsi raporundaaç›kça belirtilir.

(2) Otopsi, cesedin durumu ola-nak verdi¤i takdirde, mutlakabafl, gö¤üs ve karn›n aç›lmas›n›g e r e k t i r i r .

(3) Ölümünden hemen öncekihastal›¤›nda öleni tedavi etmiflolan tabibe, otopsi yapma göre-vi verilemez. Ancak, bu tabibinotopsi s›ras›nda haz›r bulun-mas› ve hastal›¤›n seyri hakk›n-da bilgi vermesi istenebilir.

(4) Gömülmüfl bulunan bir ce-set, incelenmesi veya otopsi ya-p›lmas› için mezardan ç›kar›la-bilir. Bu husustaki karar, sorufl-

Page 40: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 93

entitled to make an arrest ofanother person temporarilywithout a warrant:

a) If the other person was seencommitting an offense,

b) If the other person was underpursuit after committing anoffense, if there is the possibilityof escape of the person underpursuit after committing anoffense or, if the establishmentof his identity rightaway is notp o s s i b l e .

(2) In cases where an arrestwarrant issued by the judge orissuance of an apprehensionorder is required, and therewould be peril in delay; if thereis no immediate possibility to askpermission from the publicprosecutor or their superiors, theofficers of the security forcesshall be entitled to arrest theindividual without a warrant.

(3) Altough the crime would onlybe investigated and prosecutedby a claim of the victim, suchcrimes detected in the act thatare committed against children,or individuals, who are notcapable of making deteminationabout themselves because of abodily or mental illness, arehandicapped, or have limitedphysical strength, shall be

a) Kifliye suçu ifllerken rastlan-m a s › .

b) Suçüstü bir fiilden dolay› iz-lenen kiflinin kaçmas› olas›l›¤›-n›n bulunmas› veya hemenkimli¤ini belirleme olana¤›n›nb u l u n m a m a s › .

(2) Kolluk görevlileri, tutukla-ma karar› veya yakalama emridüzenlenmesini gerektiren vegecikmesinde sak›nca bulunanhâllerde; Cumhuriyet savc›s›naveya âmirlerine derhâl baflvur-ma olana¤› bulunmad›¤› takdir-de, yakalama yetkisine sahip-t i r l e r .

(3) Soruflturma ve kovuflturma-s› flikâyete ba¤l› olmakla birlik-te, çocuklara, beden veya ak›lhastal›¤›, malûllük veya güç-süzlükleri nedeniyle kendileri-ni idareden aciz bulunanlarakarfl› ifllenen suçüstü hallerin-de kiflinin yakalanmas› flikâye-te ba¤l› de¤ildir.

(4) Kolluk, yakaland›¤› s›radakaçmas›n›, kendisine veya bafl-kalar›na zarar vermesini önle-yecek tedbirleri ald›ktan sonra,yakalanan kifliye kanunî hakla-r›n› derhal bildirir.

92 Kitab›n Ad›

biologically to live outside thewomb of the mother, or if it wasin a condition to live at the timeof the birth and after delivery.

Interactions in cases of thesuspicion of poisoningArticle 89 - (1) In cases wherethere are grounds to suspectpoisoning, while removingsamples from organs, the visibleappereance as well as damage tothe organ shall be described.Suspected substances, found inthe body/corps, or in otherplaces, shall be analyzed by anexpert officially assigned.

(2) The public prosecutor or thecourt may rule that theinspection shall be conducted inthe presence or under the lead ofa medical doctor.

PART FOURMeasures of protection of

e v i d e n c e

CHAPTER ONEArrest without a warrant and

C u s t o d y

Arrest without a warrant andinteractions with the individualarrested without a warrantArticle 90 – (1) In the instanceslisted below, any individual is

dar olgunlaflm›fl olup olmad›¤›veya yaflama yetene¤i bulunupbulunmad›¤› saptan›r.

Zehirlenme flüphesi üzerineyap›lacak ifllemMadde 89 – (1) Zehirlenmeflüphesi olan hâllerde organlar-dan parça al›n›rken, görünenflekli ile organ›n tahribat› ta-n›mlan›r. Ölüde veya baflkayerlerde bulunmufl flüphelimaddeler, görevlendirilen uz-man taraf›ndan incelenerektahlil edilir.

(2) Cumhuriyet savc›s› veyamahkeme, bu incelemenin, he-kimin kat›lmas›yla veya onunyönetiminde yap›lmas›na kararv e r e b i l i r .

DÖRDÜNCÜ KISIMKoruma Tedbirleri

B‹R‹NC‹ BÖLÜMYakalama ve Gözalt›

Yakalama ve yakalanan kiflihakk›nda yap›lacak ifllemler Madde 90 – (1) Afla¤›da belirti-len hâllerde, herkes taraf›ndangeçici olarak yakalama yap›la-b i l i r :

Page 41: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 95

with the above mentioned Article,then it may be ordered that he betaken into custody with the aim ofcompleting the relatedinvestigation. The duration of thecustody shall not exceed 24 hours,beginning from the moment ofthe arrest; the necessary time fortransporting the suspect to thenearest judge or court of the placewhere the arrest had occured,shall not be included. Thenecessary time for transportationto the nearest judge or courtwhere the arrest had occured,shall not exceed 12 hours.

(2) Taking an individual intocustody requires that thismeasure is necessary in respectto the investigation and thatevidence exists, which indicatesthe belief that the individual hascommitted an offense.

(3) If the crime has beencommitted collectively and ifthere are difficulties in collectingevidence of the crime, or thereare a large number of suspects,the public prosecutor may orderin writing an extention of thecustody period for 3 more days,not exceeding one day at a time.The order of extension shallimmediately be notified to theindividual who has been takeninto the custody.

k›lmazsa, soruflturman›n ta-mamlanmas› için gözalt›naal›nmas›na karar verilebilir.Gözalt› süresi, yakalama yeri-ne en yak›n hâkim veya mah-kemeye gönderilmesi için zo-runlu süre hariç, yakalamaan›ndan itibaren yirmidört saa-ti geçemez. Yakalama yerineen yak›n hâkim veya mahke-meye gönderilme için zorunlusüre oniki saatten fazla ola-m a z .

(2) Gözalt›na alma, bu tedbirinsoruflturma yönünden zorunluolmas›na ve kiflinin bir suçu ifl-ledi¤ini düflündürebilecekemarelerin varl›¤›na ba¤l›d›r.

(3) Toplu olarak ifllenen suçlar-da, delillerin toplanmas›ndakigüçlük veya flüpheli say›s›n›nçoklu¤u nedeniyle; Cumhuri-yet savc›s› gözalt› süresinin,her defas›nda bir günü geçme-mek üzere, üç gün süreyle uza-t›lmas›na yaz›l› olarak emir ve-rebilir. Gözalt› süresinin uzat›l-mas› emri gözalt›na al›nanaderhâl tebli¤ edilir.

(4) Yakalama ifllemine, gözalt›-na alma ve gözalt› süresininuzat›lmas›na iliflkin Cumhuri-

94 Kitab›n Ad›

arrested without a warrant andthe claim is not required.

(4) The officers of the securityforces shall inform theindividual arrested without awarrant promptly about his legalrights, after taking measures toprevent him from escaping, andharming himself and others.

(5) In cases where an individualwas arrested without a warrantaccording to paragraph oneabove and handed over to thesecurity forces, or where anindividual was arrested without awarrant in accordance toparagraph two above, the publicprosecutor shall be informedimmediately; further interactionsshall be conducted upon theorders of the public prosecutor.

(6) In cases, where the arrest isbased on an apprehension orderand this order has beenenforced, thus the apprehensionorder is no longer needed, thecourt, judge or the publicprosecutor shall ask for theimmediate return of theapprehension order.

C u s t o d yArticle 91 – (1) If the individual,who has been arrested without awarrant is not released by thepublic prosecutor in accordance

(5) Birinci f›kraya göre yaka-lan›p kollu¤a teslim edilenveya ikinci f›kra uyar›nca gö-revlilerce yakalanan kifli veolay hakk›nda Cumhuriyet sav-c›s›na hemen bilgi verilerek,emri do¤rultusunda ifllem yap›-l › r .

(6) Yakalama emrine konu iflle-min yerine getirilmesi nedeniy-le yakalama emrinin ç›kar›lmaamac›n›n ortadan kalkmas› du-rumunda mahkeme, hâkim ve-ya Cumhuriyet savc›s› taraf›n-dan yakalama emrinin derhâliadesi istenir.

G ö z a l t ›Madde 91 – (1) Yukar›dakimaddeye göre yakalanan kifli,Cumhuriyet Savc›l›¤›nca b›ra-

Page 42: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 97

for the same offense, unless newand sufficient evidence related tothe conduct that was the groundof his previous arrest without awarrant has been obtained, andthe public prosecutor gives ano r d e r .

(6) In cases where the individualwho is taken into custody is notreleased, he shall be arraigned thelatest at the end of these periodsof time before the Justice of thePeace and interrogated. Duringthe interrogation, his defensecounsel shall also be present.

Supervision of interactionsduring the custodyArticle 92 – (1) In the course oftheir judicial duties, the chiefpublic prosecutors or publicprosecutors appointed by themshall inspect the custody centerswhere the individuals taken intocustody shall be accommodated,including, if any, the roomswhere interviews are conducted,the factual situation of theindividuals in custody, thegrounds for being taken intocustody and for the custodyperiods, as well as all the writtenmaterial and interactions relatedto being taken into custody, andthe outcome shall be noted intothe record book of individualstaken into custody.

ne ç›kar›l›p sorguya çekilir.Sorguda müdafii de haz›r bulu-n u r .

Gözalt› ifllemlerinin denetimi Madde 92 – (1) Cumhuriyetbaflsavc›lar› veya görevlendire-cekleri Cumhuriyet savc›lar›,adlî görevlerinin gere¤i olarak,gözalt›na al›nan kiflilerin bu-lundurulacaklar› nezarethane-leri, varsa ifade alma odalar›-n›, bu kiflilerin durumlar›n›, gö-zalt›na al›nma neden ve süre-lerini, gözalt›na al›nma ile ilgi-li tüm kay›t ve ifllemleri denet-ler; sonucunu NezarethaneyeAl›nanlar Defterine kaydeder-l e r .

96 Kitab›n Ad›

(4) The individual who has beenarrested without a warrant, hisdefense counsel or his legalrepresentative, his or her spouse,or a blood relative of first orsecond degree may file a motionwith the Justice of the Peaceagainst the interaction of arrestwithout a warrant, or against thewritten order by the publicprosecutor on taking theindividual into custody or on theextension of the custody period,in order to achieve an immediaterelease from custody. The Justiceof the Peace shall conduct animmediate inspection on thefiles and shall make a rulingbefore the period of 24 hours hasexpired. If the arrest withoutwarrant, or taking into custodyor extension of custody period isappropriate, the motion shall bedenied or a decision shall berendered stating that theindividual arrested without awarrant shall be immediatelyarraigned to the publicprosecutor, accompanied byinvestigative documents.

(5) After the individual arrestedwithout a warrant has beenreleased, due to the expiration ofthe custody period, or upon thedecision of the Justice of thepeace, the same individual shallnot be arrested without a warrant

yet savc›s›n›n yaz›l› emrinekarfl›, yakalanan kifli, müdafiiveya kanunî temsilcisi, efli yada birinci veya ikinci derece-de kan h›s›m›, hemen serbestb›rak›lmay› sa¤lamak için sulhceza hâkimine baflvurabilir.Sulh ceza hâkimi incelemeyievrak üzerinde yaparak der-hâl ve nihayet yirmidört saatdolmadan baflvuruyu sonuç-land›r›r. Yakalaman›n veya gö-zalt›na alma veya gözalt› sü-resini uzatman›n yerinde oldu-¤u kan›s›na var›l›rsa baflvurureddedilir ya da yakalanan›nderhâl soruflturma evrak› ileCumhuriyet Savc›l›¤›nda haz›rbulundurulmas›na karar veri-l i r .

(5) Gözalt› süresinin dolmas›veya sulh ceza hâkiminin kara-r› üzerine serbest b›rak›lan kiflihakk›nda yakalamaya nedenolan fiille ilgili yeni ve yeterlidelil elde edilmedikçe veCumhuriyet savc›s›n›n karar›olmad›kça bir daha ayn› ne-denle yakalama ifllemi uygula-n a m a z .

(6) Gözalt›na al›nan kifli b›ra-k›lmazsa, en geç bu sürelersonunda sulh ceza hâkimi önü-

Page 43: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

98 Kitab›n Ad›

Transportation of individualsarrested with or without anarrest warrantArticle 93 – (1) The individualswho have been arrested with orwithout an arrest warrant, andwho are to be transported fromone place to another shall behandcuffed if there areindications that they may beelusive or there are indicationsthat they pose a danger for thelife or bodily integrity ofthemselves or others.

Initial appearance upon anapprehension Article 94 - (1) If it is not possibleto arraign the individual whohas been apprehended duringthe investigation phase orprosecution phase upon anapprehension order issued bythe judge or the court the latestwithin 24 hours infront of thecompetent judge or court, heshall be arrained infront of thenearest justice of the peacewithin the same period of time; ifhe is not released, he shall be putin arrest with a warrant in orderto be transported within theshortest time to the competentjudge or court.

Yakalanan veya tutuklanan ki-flilerin nakliMadde 93 – (1) Yakalanan veyatutuklanarak bir yerden di¤erbir yere nakledilen kiflilere, ka-çacaklar›na ya da kendisi veyabaflkalar›n›n hayat ve bedenbütünlükleri bak›m›ndan tehli-ke arz etti¤ine iliflkin belirtile-rin varl›¤› hâllerinde kelepçet a k › l a b i l i r .

Yakalanan kiflinin mahkemeyeg ö t ü r ü l m e s iMadde 94 – (1) Hâkim veyamahkeme taraf›ndan verilenyakalama emri üzerine sorufl-turma veya kovuflturma evre-sinde yakalanan kifli, en geçyirmidört saat içinde yetkili hâ-kim veya mahkeme önüne ç›-kar›lam›yorsa, ayn› süre içindeen yak›n sulh ceza hâkimi önü-ne ç›kar›l›r; serbest b›rak›lma-d›¤› takdirde, yetkili hâkim ve-ya mahkemeye en k›sa zaman-da gönderilmek üzere tutukla-n › r .

Page 44: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 99

Notification to the relatives ofthe status of the individualarrested without a warrant ortaken into custodyArticle 95 - (1) The status of anindividual arrested without awarrant, taken into custody, orordered to have an extension ofcustody shall be notified to oneof the relatives, or an individualdesignated by the arrestee orperson taken into custody, by theorder of the public prosecutor,without delay.

(2) In cases where the individualarrested without an arrestwarrant or taken into custody isa foreigner, his status shall benotified to the consulate of thecountry of citizenship if hedoesn’t oppose the notificationin writing.

Information given to interestedparties about the arrest withoutw a r r a n tArticle 96 – (1) In cases wherethe suspect had been arrestedwithout warrant according toArticle 90, subparagraph three,for offenses that are investigatedand prosecuted only upon claim,the individual who has the rightto put forward a claim, and ifthere are more than oneinterested parties, at least one of

Yakalanan veya gözalt›na al›-nan›n durumunun yak›nlar›nab i l d i r i l m e s iMadde 95 – (1) fiüpheli veya sa-n›k yakaland›¤›nda, gözalt›naal›nd›¤›nda veya gözalt› süresiuzat›ld›¤›nda, Cumhuriyet sav-c›s›n›n emriyle bir yak›n›na ve-ya belirledi¤i bir kifliye gecik-meksizin haber verilir.

(2) Yakalanan veya gözalt›naal›nan yabanc› ise, yaz›l› ola-rak karfl› ç›kmamas› halinde,durumu, vatandafl› oldu¤u dev-letin konsoloslu¤una bildirilir.

Yakalaman›n ilgililere bildiril-mesi Madde 96 – (1) Soruflturma vekovuflturmas› flikâyete ba¤l›olan suç hakk›nda 90 ›nc› mad-denin üçüncü f›kras›na göre fli-kâyetten önce flüpheli yakalan-m›fl olursa flikâyete yetkili olankimseye ve bunlar birden fazlaise hiç olmazsa birine yakala-ma bildirilir.

Page 45: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 101100 Kitab›n Ad›

rendered a decision on arrestwith a warrant, the examiningauthority at the level ofopposition is also entitled toissue an apprehension order.

(2) Also, in cases where thesuspect or unconvicted prisoneror convicted prisoner, who afterseizure escapes from the handsof security forces or a prison orjail, the public prosecutors andthe office of security forces areentitled to issue an apprehensiono r d e r .

(3) During the prosecutionphase, the apprehension orderagainst a fugitive accused shallbe rendered either by the court’sown motion, or by the motion ofthe public prosecutor, by thejudge or trial court.

(4) The apprehension order shallcontain open descriptions and, ifknown, the identity of theindividual, the offense theperson is charged with, andwhere to take him in the case ofthe seizure.

Internal regulationsArticle 99 – (1) Provisions for thestructural requirements ofcustody centers; whereindividuals taken into custodyshall be accommodated; the

revlisinin elinden kaçan flüphe-li veya san›k ya da tutukevi ve-ya ceza infaz kurumundan ka-çan tutuklu veya hükümlü hak-k›nda Cumhuriyet savc›lar› vekolluk kuvvetleri de yakalamaemri düzenleyebilirler.

(3) Kovuflturma evresinde ka-çak san›k hakk›nda yakalamaemri re’sen veya Cumhuriyetsavc›s›n›n istemi üzerine hâ-kim veya mahkeme taraf›ndand ü z e n l e n i r .

(4) Yakalama emrinde, kiflininaç›k eflkâli, bilindi¤inde kimli¤ive yüklenen suç ile yakaland›-¤›nda nereye gönderilece¤ig ö s t e r i l i r .

Y ö n e t m e l i kMadde 99 – (1) Gözalt›na al›-nan kiflilerin bulundurulacak-lar› nezarethanelerin maddîkoflullar›, bu kiflinin hangi gö-

them, shall be informed of thearrest.

Record about an arrest without aw o r r a n tArticle 97 - (1) The proceedingsof an arrest without a warrantshall be recorded. In this recordthere shall be a clear indicationof the offense for which thesuspect has been arrested, underwhat circumstances, where andat what time he had beenapprehended, who made thearrest and by which member ofthe security force the suspecthad been specified, a clearindication shall be included thatthe rights of the suspect havebeen explained to him in the fullextent.

Apprehension order and itsg r o u n d sArticle 98 - (1) During theinvestigation phase, if thesuspect does not appear upon asummons, or if it is not possibleto serve a summons on him, theJustice of the Peace may issue anapprehension order upon themotion of the public prosecutor.Additionally, if the motion onarrest with a warrant has beenrejected and there is anopposition to this decision andthe inspecting authority has

Yakalama tutana¤›Madde 97 – (1) Yakalama iflle-mi bir tutana¤a ba¤lan›r. Bu tu-tana¤a yakalanan›n, hangi suçnedeniyle, hangi koflullarda,hangi yer ve zamanda yakalan-d›¤›, yakalamay› kimlerin yap-t›¤›, hangi kolluk mensubuncatespit edildi¤i, haklar›n›n tamolarak anlat›ld›¤› aç›kça yaz›-l › r .

Yakalama emri ve nedenleriMadde 98 – (1) Soruflturma ev-resinde ça¤r› üzerine gelmeyenveya ça¤r› yap›lamayan flüphe-li hakk›nda, Cumhuriyet savc›-s›n›n istemi üzerine sulh cezahâkimi taraf›ndan yakalamaemri düzenlenebilir. Ayr›ca, tu-tuklama isteminin reddi karar›-na itiraz halinde, itiraz merciitaraf›ndan da yakalama emrid ü z e n l e n e b i l i r .

(2) Yakalanm›fl iken kolluk gö-

Page 46: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 103102 Kitab›n Ad›

a) If the suspect or accusedhad fled, eluded or if thereare specific facts which justifythe suspicion that he is going tof l e e .

b) If the conduct of the suspector the accused tend to show theexistence of a strong suspicionthat he is going to attempt;

1. To destroy, hide or change thee v i d e n c e ,

2. To put an unlawful pressureon witnesses, the victims orother individuals.

(3) If strong grounds forsuspicion are present, that thebelow mentioned crimes havebeen committed, then “theground for arrest with a warrant”may be deemed as existing:

a) Following crimes as defined inthe Turkish Penal Code dated26.9.2004 and No. 5237:

1. Genocide and crimes againsthumanity (Arts. 76, 77, 78),

2. Killing with intent (Arts. 81,82, 83),

3. Intented wounding committedby a gun (Art. 86/3-a) andintented wounding which hasbeen aggravated by its result(Art. 87)

s›, saklanmas› veya kaçaca¤›flüphesini uyand›ran somut ol-gular varsa.

b) fiüpheli veya san›¤›n davra-n›fllar›;

1. Delilleri yok etme, gizlemeveya de¤ifltirme,

2. Tan›k, ma¤dur veya baflkala-r› üzerinde bask› yap›lmas› gi-rifliminde bulunma,

Hususlar›nda kuvvetli flüpheo l u fl t u r u y o r s a .

(3) Afla¤›daki suçlar›n ifllendi-¤i hususunda kuvvetli flüphesebeplerinin varl›¤› halinde,tutuklama nedeni var say›labi-lir:

a) 26.9.2004 tarihli ve 5237 sa-y›l› Türk Ceza Kanununda yeralan;

1. Soyk›r›m ve insanl›¤a karfl›suçlar (madde 76, 77, 78),

2. Kasten öldürme (madde 81,82, 83),

3 . Silahla ifllenmifl kasten yara-lama (madde 86, f›kra 3, bent e)ve neticesi sebebiyle a¤›rlaflm›flkasten yaralama (madde 87),

4. ‹flkence (madde 94, 95)

procedure how to conduct thehealth control, registrations andbooks to be kept about thecustody proceedings; whichdocuments are to be prepared atthe beginning and at the end ofthe taking into custody andwhich documents shall behanded out to the individualwho is in police custody, as wellas the rules of the procedures ofsecurity forces related to arrestswithout an arrest warrant shallbe enacted by an internalr e g u l a t i o n .

SECOND PARTArrest with a warrant

Grounds for arrest with aw a r r a n tArticle 100 – (1) If there are factsthat tend to show the existenceof a strong suspicion of a crimeand an existing “ground forarrest”, an arrest warrant againstthe suspect or accused may berendered. There shall be noarrest warrant rendered if arrestis not proportionate to theimportance of the case, expectedpunishment or security measure.

(2) At the below mentionedinstances, a “ground for arrest”may be deemed as existing:

revlinin sorumlulu¤una b›rak›-laca¤›, sa¤l›k kontrolünün nas›lyap›laca¤›, gözalt› ifllemlerineiliflkin kay›t ve defterlerin nas›ltutulaca¤›, gözalt›na al›nman›nbafllang›c›nda ve bu tedbireson verildi¤inde hangi tutanak-lar›n tutulaca¤› ve gözalt›na al›-nan kifliye hangi belgelerin ve-rilece¤i ile kolluk taraf›ndangerçeklefltirilen yakalama ifl-lemlerinin yürütülmesindeuyulacak kurallar, yönetmelik-te gösterilir.

‹K‹NC‹ BÖLÜMTutuklama

Tutuklama nedenleriMadde 100 – (1) Kuvvetli suçflüphesinin varl›¤›n› gösterenolgular›n ve bir tutuklama ne-deninin bulunmas› halinde,flüpheli veya san›k hakk›ndatutuklama karar› verilebilir.‹flin önemi, verilmesi beklenenceza veya güvenlik tedbiri ileölçülü olmamas› halinde, tu-tuklama karar› verilemez.

(2) Afla¤›daki hallerde bir tu-tuklama nedeni var say›labilir:

a) fiüpheli veya san›¤›n kaçma-

Page 47: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 105104 Kitab›n Ad›

Smuggling Act, dated 10.7.2003,No. 4926, and carryimprisonment as punishment,

e) Crimes defined in Act onProtection of Cultural andNatural Substances, dated21.7.1983, No. 2863, Arts. 68 and7 4 ,

f) Crime of intentionally start afire in forests, as defined in Acton Forests, dated 31.8.1956, No.6831, Art. 110, subsections 4 and5 .

(4) In cases where the committedcrime is punishable with judicialfine, or with imprisonment notmore than one year at the upperlevel, no arrest warrant shall beissued.

The decision for arrest with aw a r r a n tArticle 101 - (1) During theinvestigation phase, upon themotion of the public prosecutor,the Justice of the Peace inCriminal Matters shall issue anarrest warrant for the suspect,and during the prosecutionphase the trial court shall issuean arrest warrant for the accusedupon the motion of the publicprosecutor, or by its own motion.The afore mentioned motions

y›l› Kaçakç›l›kla Mücadele Ka-nununda tan›mlanan ve hapiscezas›n› gerektiren suçlar.

e) 21.7.1983 tarihli ve 2863 sa-y›l› Kültür ve Tabiat Varl›klar›-n› Koruma Kanununun 68 ve74 üncü maddelerinde tan›mla-nan suçlar.

f) 31.8.1956 tarihli ve 6831 sa-y›l› Orman Kanununun 110 un-cu maddesinin dört ve beflincif›kralar›nda tan›mlanan kastenorman yakma suçlar›.

(4) Sadece adlî para cezas›n›gerektiren veya hapis cezas›-n›n üst s›n›r› bir y›ldan fazla ol-mayan suçlarda tutuklama ka-rar› verilemez.

Tutuklama karar›

Madde 101 – (1) Soruflturmaevresinde flüphelinin tutuklan-mas›na Cumhuriyet savc›s›n›nistemi üzerine sulh ceza hâki-mi taraf›ndan, kovuflturma ev-resinde san›¤›n tutuklanmas›-na Cumhuriyet savc›s›n›n iste-mi üzerine veya re’sen mahke-mece karar verilir. Bu istemler-de mutlaka gerekçe gösterilirve adlî kontrol uygulamas›n›nyetersiz kalaca¤›n› belirten hu-

4. Torture (Arts. 94, 95),

5. Sexual assault (Art. 102,except for subparagraph 1),

6. Sexual abuse of children (Art.1 0 3 ) ,

7. Theft (Arts. 141, 142), andaggravated theft (Arts. 148, 149)

8. Producing and trading withnarcotic or stimulatingsubstances (Art. 188),

9. Forming an organization inorder to commit crimes (Art. 220,except for subparagraphs 2, 7and 8),

10. Crimes against the security ofthe state (Arts. 302, 303, 304,307, 308),

11. Crimes against theConstitutional order and crimesagainst the functioning of thissystem (Arts. 309, 310, 311, 312,313, 314, 315),

b) Smuggling with guns, asdefined in Act on Guns andKnifes and other Tools, dated10.7.1953, No. 6136, (Art. 12),

c) The crime of embezzlement asdefined in Act on Banks, dated18.6.1999, No. 4389, Art. 22,subparagraphs (3) and (4),

d) Crimes defined in Combating

5. Cinsel sald›r› (birinci f›krahariç, madde 102),

6. Çocuklar›n cinsel istismar›(madde 103),

7 . H›rs›zl›k (madde 141, 142)ve ya¤ma (madde 148, 149),

8. Uyuflturucu veya uyar›c›madde imal ve ticareti (madde1 8 8 ) ,

9. Suç ifllemek amac›yla örgütkurma (iki, yedi ve sekizincif›kralar hariç, madde 220),

10. Devletin Güvenli¤ine Karfl›Suçlar (madde 302, 303, 304,307, 308),

11. Anayasal Düzene ve Bu Dü-zenin ‹flleyifline Karfl› Suçlar(madde 309, 310, 311, 312, 313,314, 315),

b) 10.7.1953 tarihli ve 6136 sa-y›l› Ateflli Silahlar ve B›çaklarile Di¤er Aletler Hakk›nda Ka-nunda tan›mlanan silah kaçak-ç›l›¤› (madde 12) suçlar›.

c) 18.6.1999 tarihli ve 4389 sa-y›l› Bankalar Kanununun 22nci maddesinin (3) ve (4) nu-maral› f›kralar›nda tan›mlananzimmet suçu.

d) 10.7.2003 tarihli ve 4926 sa-

Page 48: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 107106 Kitab›n Ad›

The duration of detentionArticle 102 - (1) Where the crimeis not within the jurisdiction ofthe court of assizes, themaximum period of detentionshall be one year. However, ifnecessary, this period may beextended, for six more months,by explaining the reasons.

(2) Where the crime is under thejurisdiction of the court of assize,the maximum period of detentionis two years. This period may beextended by explaining thereasons in necessary cases, butthe extention shall not exceed 3y e a r s .

(3) The decisions of extension,which in accordance with thisarticle, shall be rendered onlyafter the opinions of the publicprosecutor, the suspect oraccused and their defensecounsel have been obtained.

Public prosecutor’s motion onrevocation of the arrest warrantArticle 103 - (1) The publicprosecutor may ask the justice ofthe peace to release the suspectand put him under judicialcontrol. In cases where there is apending arrest warrant, thesuspect and his defense counselmay also file the same motion.

Tutuklulukta geçecek süreMadde 102 – (1) A¤›r ceza mah-kemesinin görevine girmeyenifllerde tutukluluk süresi en çokbir y›ld›r. Ancak bu süre, zo-runlu hallerde gerekçeleri gös-terilerek alt› ay daha uzat›labi-l i r .

(2) A¤›r ceza mahkemesinin gö-revine giren ifllerde, tutukluluksüresi en çok iki y›ld›r. Bu süre,zorunlu hallerde, gerekçesigösterilerek uzat›labilir; uzat-ma süresi toplam üç y›l› geçe-mez.

(3) Bu maddede öngörülenuzatma kararlar›, Cumhuriyetsavc›s›n›n, flüpheli veya san›kile müdafiinin görüflleri al›n-d›ktan sonra verilir.

Cumhuriyet savc›s›n›n tutukla-ma karar›n›n geri al›nmas›n› is-temesi Madde 103 – (1) Cumhuriyetsavc›s›, flüphelinin adlî kontrolalt›na al›narak serbest b›rak›l-mas›n› sulh ceza hâkimindenisteyebilir. Hakk›nda tutukla-ma karar› verilmifl flüpheli ve

must contain reasons and mustcontain an explanation for whythe application of judicialcontrol would not be sufficientin a given case, based on legaland factual grounds.

( 2 ) The decisions on arrest with awarrant, continuation of thedetention, or a decision denyingthe motion of release fromdetention, must be furnished withthe legal and factual grounds andreasons. The contents of thedecision shall be explained to thesuspect or accused orally,additionally a written copy of thedecision shall be handed out andthis issue shall be mentioned inthe decision.

(3) In cases where a motion foran arrest has been submitted, thesuspect or accused must havethe legal help of a defensecounsel chosen by him, orappointed by the bar association.

(4) In cases, where no arrest witha warrant decision has beenrendered, the suspect or theaccused shall be releasedi m m e d i a t e l y .

(5) Decisions renderedaccording to this Article andArticle 100 may be subject to amotion of opposition.

kukî ve fiilî nedenlere yer veri-l i r .

(2) Tutuklamaya, tutuklaman›ndevam›na veya bu husustakibir tahliye isteminin reddineiliflkin kararlarda hukukî vefiilî nedenler ile gerekçelerigösterilir. Karar›n içeri¤i flüp-heli veya san›¤a sözlü olarakbildirilir, ayr›ca bir örne¤i ya-z›lmak suretiyle kendilerineverilir ve bu husus kararda be-l i r t i l i r .

(3) Tutuklama istenildi¤inde,flüpheli veya san›k, kendisininseçece¤i veya baro taraf›ndangörevlendirilecek bir müdafiinyard›m›ndan yararlan›r.

(4) Tutuklama karar› verilmez-se, flüpheli veya san›k derhâlserbest b›rak›l›r.

(5) Bu madde ile 100 üncümadde gere¤ince verilen karar-lara itiraz edilebilir.

Page 49: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 109108 Kitab›n Ad›

of Appeal on Facts and Law, orthe related Chamber of the Courtof Cassation, or the GeneralAssembly of the Court ofCassation after reviewing thefile; this decision may berendered also by the courts’ ownm o t i o n .

The procedureArticle 105 – (1) In cases wherethere is a motion filed accordingto the provisions of Arts. 103 and104, the decision on approvingthe motion, denying the motionor ordering judicial control shallbe rendered by the competentauthority within three days, afterthe opinions of the PublicProsecutor, suspect, accused ordefense counsel have beenobtained. These decisions maybe subject to a motion ofo p p o s i t i o n .

The obligations of the releasedArticle 106 - (1) Before released,the suspect or accused has theobligation to leave with thecompetent adjudicativeauthority, or with the warden ofthe jail, his address and, if any,his telephone number.

(2) The suspect or accused shallbe warned that he has to notifyof any changes in his address

Usul Madde 105 – (1) 103 ve 104 ün-cü maddeler uyar›nca yap›lanistem üzerine, merciince Cum-huriyet savc›s›, flüpheli, san›kveya müdafiin görüflü al›nd›k-tan sonra, üç gün içinde iste-min kabulüne, reddine veyaadlî kontrol uygulanmas›na ka-rar verilir. Bu kararlara itiraze d i l e b i l i r .

Sal›verilenin yükümlülükleri Madde 106 – (1) Sal›verilme-den önce flüpheli veya san›k,yetkili yarg› merciine veya tu-tukevinin müdürüne adresinive varsa telefon numaras›n› bil-dirmekle yükümlüdür.

(2) fiüpheli veya san›¤a sorufl-turman›n veya kovuflturman›nsona erdirilece¤i tarihe kadar,

(2) During the investigationphase, if the public prosecutordeems that judicial control orarrest is no longer necessary, heshall release the suspect by hisown motion. In instances wherea decision on no ground forprosecution has been rendered,the suspect automatically will bereleased.

Motion of release by suspect ora c c u s e dArticle 104 - (1) The suspect oraccused is entitled to file amotion of release at any stage ofthe investigation andprosecution phases.

(2) The judge or trial court shalldecide on this motion thatwhether the detention periodshould continue, or the suspector accused should be released.The decision that denies themotion of release may be subjectto opposition.

(3) When the file gets in thehands of the Regional Court ofAppeal on Facts and Law, or theCourt of Cassation, the decisionon the motion of release shall berendered by the relatedChamber of the Regional Court

müdafii de ayn› istemde bulu-n a b i l i r l e r .

(2) Soruflturma evresinde Cum-huriyet savc›s› adlî kontrol ve-ya tutuklaman›n art›k gereksizoldu¤u kan›s›na varacak olur-sa, flüpheliyi re’sen serbest b›-rak›r. Kovuflturmaya yer olma-d›¤› karar› verildi¤inde flüpheliserbest kal›r.

fiüpheli veya san›¤›n sal›veril-me istemleri Madde 104 – (1) Soruflturma vekovuflturma evrelerinin heraflamas›nda flüpheli veya san›ksal›verilmesini isteyebilir.

(2) fiüpheli veya san›¤›n tutuk-luluk hâlinin devam›na veyasal›verilmesine hâkim veyamahkemece karar verilir. Retkarar›na itiraz edilebilir.

(3) Dosya bölge adliye mahke-mesine veya Yarg›taya geldi-¤inde sal›verilme istemi hak-k›ndaki karar, bölge adliyemahkemesi veya Yarg›tay ilgilidairesi veya Yarg›tay Ceza Ge-nel Kurulunca dosya üzerindeyap›lacak incelemeden sonraverilir; bu karar re’sen de veri-lebilir.

Page 50: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 111110 Kitab›n Ad›

that he has been arrested with awararnt shall be notified to theconsulate of the country ofcitizenship, if he does not opposeit in writing.

The evaluation of arrest with aw a r r a n tArticle 108 - (1) During theinvestigation phase while thesuspect is in jail, and in time limitsnot exceeding 30 days each, anevaluation on whether thecontinuation of the status of thearrest with a warrant is necessaryor not, shall be conducted by theJustice of the Peace upon themotion of the public prosecutor;Article 100 shall apply during thise v a l u a t i o n .

(2) Within the time limitmentioned in the foregoingparagraph, the suspect may alsofile a motion of evaluation of thestatus of his arrest with a warrant.

(3) The judge or court on theirown motion shall evaluate thestatus of the accused who is injail on each trial day or, if theconditions make it necessary,between the trial days, or withinthe time limits foreseen in thefirst subparagraph whether it isnecessary that the detentionperiod to continue.

mas› halinde, vatandafl› oldu¤udevletin konsoloslu¤una bildi-r i l i r .

Tutuklulu¤un incelenmesiMadde 108 – (1) Soruflturmaevresinde flüphelinin tutuke-vinde bulundu¤u süre içindeve en geç otuzar günlük süreleritibar›yla tutukluluk hâlinindevam›n›n gerekip gerekmeye-ce¤i hususunda, Cumhuriyetsavc›s›n›n istemi üzerine sulhceza hâkimi taraf›ndan 100 ün-cü madde hükümleri göz önün-de bulundurularak karar veri-l i r .

(2) Tutukluluk durumunun in-celenmesi, yukar›daki f›kradaöngörülen süre içinde flüphelitaraf›ndan da istenebilir.

(3) Hâkim veya mahkeme, tutu-kevinde bulunan san›¤›n tutuk-luluk hâlinin devam›n›n gere-kip gerekmeyece¤ine her otu-rumda veya koflullar gerektir-di¤inde oturumlar aras›nda yada birinci f›krada öngörülensüre içinde de re’sen karar ve-r i r .

either by appearing andnotifying orally or by registeredmail until the investigation orprosecution ends; additionally,the individual shall be notifiedthat if not in compliance withthe warning, all notification shallbe sent to the known address.The records of these warningsand the new address as well asthe original or copy of thedocument produced by thewarden of the jail shall be sent tothe competent adjudicativea u t h o r i t y .

Notification of the status of thearrestee to his relativesArticle 107- (1) In cases where adecision of arrest and thee x t e n s i o n of the period of arresthas been rendered, each decisionshall be notified to a relative or toan individual designated by thearrestee, only if the judge decidesso, without any delay.

(2) Additionally, the arresteehimself shall also be permitted tonotify his arrest with a warrant toone of his relatives or anindividual designated by him,only if this does not tamper withthe aim of the pendingi n v e s t i g a t i o n .

(3) In cases where the suspect oraccused is a foreigner, the fact

yeniden beyanda bulunmak su-retiyle veya iadeli taahhütlümektupla önceden verdi¤i ad-reslerdeki her türlü de¤ifliklik-leri bildirmesi ihtar olunur; ay-r›ca, ihtara uygun hareket et-medi¤inde, önceden bildirdi¤iadrese tebligat›n yap›laca¤› bil-dirilir. Bu ihtarlar›n yap›ld›¤›n›belirten ve yeni adresleri içe-ren tutanak veya tutukevi mü-dürünün düzenleyece¤i belge-nin asl› veya örne¤i yarg› mer-ciine gönderilir.

Tutuklanan›n durumunun ya-k›nlar›na bildirilmesiMadde 107 – (1) Tutuklama-dan ve tutuklaman›n uzat›lma-s›na iliflkin her karardan tutuk-lunun bir yak›n›na veya belir-ledi¤i bir kifliye, hâkimin kara-r›yla gecikmeksizin haber veri-l i r .

(2) Ayr›ca, soruflturman›n ama-c›n› tehlikeye düflürmemekkayd›yla, tutuklunun tutukla-may› bir yak›n›na veya belirle-di¤i bir kifliye bizzat bildirmesi-ne de izin verilir.

(3) fiüpheli veya san›k yabanc›oldu¤unda tutuklanma duru-mu, yaz›l› olarak karfl› ç›kma-

Page 51: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 113112 Kitab›n Ad›

d) Not being able to drive any orsome of the vehicles and, whennecessary, leaving his drivinglicense to the office of registry inreturn for a receipt,

e) To obey and accept themeasures of medical diligence,treatment or examination,especially being hospitalized forpurification from dependencyon narcotics, stimulating orevaporating substances andalcohol,

f) To deposit an amount of themoney as a safeguard, whichshall be determined by the judgeupon the motion of the publicprosecutor, after taking intoaccount the financial conditionsof the suspect, and whether itshall be paid by more than oneinstallments and the period ofpayment,

g) No to be permitted to have orto carry weapons and, ifnecessary, to leave the guns tothe judicial depositary in returnfor a receipt,

h) To provide real or personalguarantee for the money toassure rights of the injured party;the judge upon the motion of thepublic prosecutor shall specifythe amount and the paymentperiod of the money,

d) Her türlü tafl›tlar› veya bun-lardan baz›lar›n› kullanama-mak ve gerekti¤inde kaleme,makbuz karfl›l›¤›nda sürücübelgesini teslim etmek.

e) Özellikle uyuflturucu, uyar›c›veya uçucu maddeler ile alkolba¤›ml›l›¤›ndan ar›nmak ama-c›yla, hastaneye yatmak dahil,tedavi veya muayene tedbirle-rine tâbi olmak ve bunlar› ka-bul etmek.

f) fiüphelinin parasal durumugöz önünde bulundurularak,miktar› ve bir defada veya bir-den çok taksitlerle ödeme süre-leri, Cumhuriyet savc›s›n›n is-te¤i üzerine hâkimce belirlene-cek bir güvence miktar›n› yat›r-m a k .

g) Silâh bulunduramamak veyatafl›yamamak, gerekti¤inde sa-hip olunan silâhlar› makbuzkarfl›l›¤›nda adlî emanete tes-lim etmek.

h) Cumhuriyet savc›s›n›n iste-mi üzerine hâkim taraf›ndanmiktar› ve ödeme süresi belirle-necek paray› suç ma¤durununhaklar›n› güvence alt›na almaküzere aynî veya kiflisel güven-ceye ba¤lamak.

THIRD PARTJudicial Control

Judicial Control Article 109 – (1) In cases wherethe grounds as regulated in Art.100 are present, which wouldhave resulted in arrest with awarrant, a decision to put thesuspect under judicial controlmay be rendered, instead ofarresting him with a warrant, ifthe conducted investigation isabout a crime that carries apunishment of imprisonment atthe upper level of 3 years or less.

(2) Also in cases where the Coderegulates a restriction of arrestwith a warrant, the provisions ofjudicial control may bea p p l i c a b l e .

(3) Judicial control includes oneor more obligations inflicted onthe suspect as stated below:a) To not to be permitted to traveloutside of the country,

b) To regularly apply to placesthat will be specified by the judgewithin the specified time periods,

c) To obey the calls of authoritiesor persons specified by the judgeand, when necessary, fulfillingthe measures of control withrespect to the professionalactivities or issues of continuinge d u c a t i o n .

ÜÇÜNCÜ BÖLÜMAdlî Kontrol

Adlî kontrolMadde 109 – (1) 100 üncü mad-dede belirtilen tutuklama se-beplerinin varl›¤› halinde, üsts›n›r› üç y›l veya daha az hapiscezas›n› gerektiren bir suç se-bebiyle yürütülen soruflturma-da, flüphelinin tutuklanmas› ye-rine adlî kontrol alt›na al›nma-s›na karar verilebilir.

(2) Kanunda tutuklama yasa¤›öngörülen hallerde de, adlîkontrole iliflkin hükümler uy-g u l a n a b i l i r .

(3) Adlî kontrol, flüphelininafla¤›da gösterilen bir veya bir-den fazla yükümlülü¤e tabi tu-tulmas›n› içerir:

a) Yurt d›fl›na ç›kamamak.

b) Hâkim taraf›ndan belirlenenyerlere, belirtilen süreler için-de düzenli olarak baflvurmak.

c) Hâkimin belirtti¤i merci ve-ya kiflilerin ça¤r›lar›na ve ge-rekti¤inde meslekî u¤rafllar›nailiflkin veya e¤itime devam ko-nular›ndaki kontrol tedbirleri-ne uymak.

Page 52: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 115114 Kitab›n Ad›

Judicial control decision and thecompetent authorities to ruleArticle 110 – (1) The suspect maybe taken under judicial controlin every phase of investigationupon the motion of the publicprosecutor and with the decisionof the Judge of the Peace inCriminal Matters.

(2) During the application ofjudicial control, upon the motionof the public prosecutor, thejudge may put the suspect underone or more new obligations,may partly or completely revokethe obligations that constitutethe content of the judicialcontrol, or may alter theobligations or temporarilyexempt the suspect from obeyingsome of them.

(3) The provisions of this Articleand Article 109 are applicable atevery stage of the prosecutionphase by the judicial authoritieswith subject matter jurisdictionand venue also, when it isdeemed necessary.

Repealing of the judicial controlo r d e rArticle 111 – (1) Upon themotion of the suspect or theaccused, the judge or the courtmay render a decision under the

Adlî kontrol karar› ve hükme-decek merciler Madde 110 – (1) fiüpheli, Cum-huriyet savc›s›n›n istemi vesulh ceza hâkiminin karar› ilesoruflturma evresinin her afla-mas›nda adlî kontrol alt›na al›-n a b i l i r .

(2) Hâkim, Cumhuriyet savc›s›-n›n istemiyle, adlî kontrol uy-gulamas›nda flüpheliyi bir veyabirden çok yeni yükümlülük al-t›na koyabilir; kontrolun içeri-¤ini oluflturan yükümlülükleribütünüyle veya k›smen kald›ra-bilir, de¤ifltirebilir veya flüphe-liyi bunlardan baz›lar›na uy-maktan geçici olarak muaf tu-tabilir.

(3) 109 uncu madde ile bu mad-de hükümleri, gerekli görüldü-¤ünde, görevli ve yetkili di¤eryarg› mercileri taraf›ndan da,kovuflturma evresinin her afla-mas›nda uygulan›r.

Adlî kontrol karar›n›n kald›r›l-mas› Madde 111 – (1) fiüpheli veyasan›¤›n istemi üzerine, Cumhu-riyet savc›s›n›n görüflünü ald›k-tan sonra hâkim veya mahke-

i) To provide assurance that heshall fulfill the obligationstowards his family, and that heshall pay alimony regularly,pursuant to the judicial decisions.

(4) In cases where the suspect issubject to the measuresmentioned in subparagraph 3 (a)and (f), the upper limitmentioned in subparagraph oneshall not apply.

(5) In the application of theobligation mentioned insubsection (d), the judge or theprosecutor may permanently ortemporarily allow the suspect todrive vehicles in his professionala c t i v i t i e s .

(6) Time periods that are spentunder judicial control are notconsidered as restriction ofpersonal freedom and shall notbe subtracted from thepunishment. This provision shallnot apply to subparagraph 3,subsection (e).

(7) For those who have beenreleased because the upper timelimits of arrest with a warrant asforeseen in the statutes has runout, provisions about judicialcontrol may be applied withouttaking into account the timelimits requirement mentioned insubparagraph one.

i) Aile yükümlülüklerini yerinegetirece¤ine ve adlî kararlar ge-re¤ince ödemeye mahkûm edil-di¤i nafakay› düzenli olaraködeyece¤ine dair güvence ver-m e k .

(4) fiüphelinin, üçüncü f›kran›n(a) ve (f) bentlerinde yaz›l› yü-kümlülüklere tâbi tutulmas› ba-k›m›ndan, birinci f›krada belir-tilen süre s›n›r› dikkate al›n-m a z .

(5) Hâkim veya Cumhuriyetsavc›s› (d) bendinde belirtilenyükümlülü¤ün uygulamas›ndaflüphelinin meslekî u¤rafl›lar›n-da araç kullanmas›na sürekliveya geçici olarak izin verebi-l i r .

(6) Adlî kontrol alt›nda geçensüre, flahsî hürriyeti s›n›rlamasebebi say›larak cezadan mah-sup edilemez. Bu hüküm, mad-denin üçüncü f›kras›n›n (e)bendinde belirtilen hallerde uy-g u l a n m a z .

(7) Kanunlarda öngörülen tu-tukluluk sürelerinin dolmas›nedeniyle sal›verilenler hakk›n-da birinci f›kradaki süre kofluluaranmaks›z›n adlî kontrole ilifl-kin hükümler uygulanabilir.

Page 53: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 117116 Kitab›n Ad›

intervening party has made, thedamages occurred through theoffense and restitution; depts ofalimony, in cases where thesuspect or the accused areprosecuted because they did notpay the alimony.

2. Public expences,

3. Judicial fines.

(2) The decision that obligatesthe suspect or the accused todeposit a security shall includeeach portion separately coveredby the security.

Advance payment of the securityArticle 114 - (1) In cases wherethe suspect or the accusedconsent, the judge, court orpublic prosecutor may issue anorder upon the motion of thevictim or recipient of thealimony, the portion of thesecurity to be paid to them inadvance that would cover thelosses of the victim or the sumthat constitutes the alimony.

(2) If there is a final courtjudgment in favor of the victimor the alimony recipient, relatedto the events that constitute thesubstance of the investigation orprosecution, then the paymentmay be ordered even if there isno consent of the suspect or thea c c u s e d .

suçun neden oldu¤u zararlar›ngiderilmesi ve eski hâle getir-me; flüpheli veya san›k nafakaborçlar›n› ödememeleri nede-niyle kovuflturuluyorlarsa nafa-ka borçlar›.

2. Kamusal giderler.

3. Para cezalar›.

(2) fiüpheli veya san›¤› güvencegöstermeye zorunlu k›lan ka-rarda, güvencenin karfl›lad›¤›k›s›mlar ayr› ayr› gösterilir.

Önceden ödetmeMadde 114 – (1) Hâkim, mah-keme veya Cumhuriyet savc›s›,flüpheli veya san›¤›n r›zas›ylagüvencenin ma¤durun hakla-r›n› karfl›layan veya nafakaborcuna iliflkin bulunan k›-s›mlar›n›n, istedikleri takdirde,ma¤dura veya nafaka alacak-l›lar›na verilmesini emredebi-l i r .

(2) Soruflturma ve kovuflturma-n›n konusunu oluflturan olay-lar nedeniyle, ma¤dur veya na-faka alacakl›s› lehinde bir yarg›karar› verilmifl ise, flüpheli ve-ya san›¤›n r›zas› olmasa daödemenin yap›lmas› emredile-b i l i r .

second paragraph of Article 110within 5 days, pursuant toobtaining the opinion of thepublic prosecutor.

(2) The decisions on the judicialcontrol may be subject to amotion of opposition.

Non-compliance with them e a s u r e sArticle 112 – (1) The judicialauthority with venue mayimmediately issue an arrestwarrant with respect to thesuspect or the accused whovoluntarily fails to comply withthe provisions of judicial control,regardless of the duration of thecustodial penalty that may beinflicted upon him.

Security depositArticle 113 - (1) The security thatshall be deposited by the suspector accused shall guarantee thefollowing points:

a) The presence of the suspect oraccused during all theprocedural interactions, duringthe execution of the judgment orduring the fulfillment of otherobligations he may be requiredto fulfill;

b) To make the followingpayments in the following row:

1. The expenditures that the

me 110 uncu maddenin ikincif›kras›na göre befl gün içindekarar verebilir.

(2) Adlî kontrole iliflkin karar-lara itiraz edilebilir.

Tedbirlere uymamaMadde 112 – (1) Adlî kontrolhükümlerini isteyerek yerinegetirmeyen flüpheli veya san›khakk›nda, hükmedilebilecekhapis cezas›n›n süresi ne olur-sa olsun, yetkili yarg› merciihemen tutuklama karar› vere-bilir.

Güvence Madde 113 – (1) fiüpheli veyasan›k taraf›ndan gösterilecekgüvence, afla¤›da yaz›l› hususla-r›n yerine getirilmesini sa¤lar:

a) fiüpheli veya san›¤›n bütünusul ifllemlerinde, hükmün infa-z›nda veya alt›na al›nabilece¤idi¤er yükümlülükleri yerine ge-tirmek üzere haz›r bulunmas›.

b) Afla¤›da gösterilen s›raya gö-re ödemelerin yap›lmas›:

1. Kat›lan›n yapt›¤› masraflar,

Page 54: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 119118 Kitab›n Ad›

FOURTH PARTSearch and Seizure

Search related to the suspect orthe accusedArticle 116 – (1) In cases wherethere is reasonable doubt that hemay be arrested without awarrant, or evidence of thecrime may be obtained, then abody search and a search of thebelongings, or a search in thedwelling, business place and inthe other premises of the suspector the accused may bec o n d u c t e d .

Search related to the otherp e r s o n sArticle 117 – (1) With the aim ofsecuring the arrest of the suspector the accused without awarrant, or with the aim ofobtaining evidence, a bodysearch, a search of thebelongings, or a search of thedwelling, the business place orthe other premises of anotherindividual may be conducted asw e l l .

(2) In such cases, the search shallonly be conducted, if there arefacts to conclude, that the personwho is being searched or theevidence of the crime is locatedin those premisses.

DÖRDÜNCÜ BÖLÜMArama ve Elkoyma

fiüpheli veya san›kla ilgili ara-ma Madde 116 – (1) Yakalanabile-ce¤i veya suç delillerinin eldeedilebilece¤i hususunda makulflüphe varsa; flüphelinin veyasan›¤›n üstü, eflyas›, konutu, ifl-yeri veya ona ait di¤er yerlera r a n a b i l i r .

Di¤er kiflilerle ilgili aramaMadde 117 – (1) fiüphelinin ve-ya san›¤›n yakalanabilmesi ve-ya suç delillerinin elde edilebil-mesi amac›yla, di¤er bir kiflininde üstü, eflyas›, konutu, iflyeriveya ona ait di¤er yerler arana-b i l i r .

(2) Bu hâllerde araman›n yap›l-mas›, aran›lan kiflinin veyasuçun delillerinin belirtilenyerlerde bulundu¤unun kabuledilebilmesine olanak sa¤la-yan olaylar›n varl›¤›na ba¤l›-d › r .

(3) Bu s›n›rlama, flüphelininveya san›¤›n bulundu¤u yerler

Return of security depositArticle 115 - (1) In cases where aconvict had fulfilled all therequirements as laid down insubparagraph (1), subsection (a),of Article 113, then the securitydeposit that would guarantee theobligations listed in said Article113 subparagraph (1), subsection(a) and the portion of thesecurity that is specified in thedecision, which is to be renderedaccording to the secondparagraph of the same Article,shall be returned to him.

(2) Also in cases where adecision on no ground forprosecution or acquittal hadbeen rendered, the secondportion of the remaining securitythat was not paid to the victim ofthe crime or alimony recipientshall be returned to the suspector accused. Otherwise, except inthe absence of a good reason, thesecurity shall be transferred tothe state treasury as income.

(3) In cases of a conviction, thesecurity shall be used inaccordance with the provisionsof the first subparagraph of thesubsection (b) of Article 113, theremainder shall be returned.

Güvencenin geri verilmesiMadde 115 – (1) Hükümlü, 113üncü maddenin birinci f›kras›-n›n (a) bendinde yaz›l› bütünyükümlülükleri yerine getirmiflise güvencenin 113 üncü mad-denin birinci f›kras›n›n (a) ben-dini karfl›layan ve ayn› madde-nin ikinci f›kras›na göre verile-cek kararda belirtilen k›sm›kendisine geri verilir.

(2) Güvencenin, suç ma¤duru-na veya nafaka alacakl›s›na ve-rilmemifl olan ikinci k›sm›, ko-vuflturmaya yer olmad›¤› veyaberaat kararlar› verildi¤inde deflüpheli veya san›¤a geri verilir.Aksi hâlde, geçerli mazereti d›-fl›nda, güvence Devlet Hazine-sine gelir yaz›l›r.

(3) Hükümlülük hâlinde güven-ce 113 üncü maddenin birincif›kras›n›n (b) bendinde yeralan hükümlere göre kullan›l›r,fazlas› geri verilir.

Page 55: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 121120 Kitab›n Ad›

However, searches in privatedwellings, business places, aswell as other property closed tothe public, shall be conductedupon the order of the judge; or incases where there is peril indelay, upon the written order ofthe public prosecutor. Theoutcome of the searchconducted upon the writtenorder of the superior of thesecurity forces shall be notifiedto the office of the publicprosecution immediately.

(2) The search warrant or ordershall clearly include;

a) The conduct that constitutesthe ground for the search,

b) The person with respect towhom the search shall beconducted, the address of thedwelling or the place to besearched, or the material that isto be searched,

c) The time limitation of thevalidity of the warrant or order.

(3) The open identities of thosewho have conducted the searchshall be included in thedocument produced after thesearch.

(4) If private dwellings, businesspremises or properties that arenot open to the public are to besearched without the public

ta, iflyerinde ve kamuya aç›k ol-mayan kapal› alanlarda ara-ma, hâkim karar› veya gecik-mesinde sak›nca bulunan hal-lerde Cumhuriyet savc›s›n›nyaz›l› emri ile yap›labilir. Kol-luk amirinin yaz›l› emri ile ya-p›lan arama sonuçlar› Cumhu-riyet Baflsavc›l›¤›na derhal bil-d i r i l i r .

(2) Arama karar veya emrinde;

a) Araman›n nedenini olufltu-ran fiil,

b) Aran›lacak kifli, araman›nyap›laca¤› konut veya di¤er ye-rin adresi ya da eflya,

c) Karar veya emrin geçerli ola-ca¤› zaman süresi,

Aç›kça gösterilir.

(3) Arama tutana¤›na ifllemi ya-panlar›n aç›k kimlikleri yaz›-l › r .

(4) Cumhuriyet savc›s› haz›r ol-maks›z›n konut, iflyeri veya di-¤er kapal› yerlerde arama yapa-bilmek için o yer ihtiyar heye-tinden veya komflulardan ikikifli bulundurulur.

(5) Askerî mahallerde yap›la-cak arama, Cumhuriyet savc›s›-

(3) This restriction shall notapply to premises where thesuspect or the accused is present,as well as to premises he enteredduring the pursuit.

Search during the night hours Article 118 – (1) Privatedwellings or business places, aswell as other property closed tothe public, shall not be searchedat the night hours.

(2) The provision of the firstsubparagraph shall not apply tothe searches conducted for thepurpose of re-apprehending theindividual or the unconvicted orconvicted prisoner, who escapedafter he had been arrestedwithout a warrant, or put intothe police custody, under theconditions where he wasdetected in the act, or wherethere was peril in delay.(TEKRAR BAK)

Search warrantArticle 119 – (1) The members ofthe security forces shall conductsearches upon the order of thejudge, or if there is peril in delay,upon a written order of thepublic prosecutor, if the publicprosecutor is not reachable,upon a written order of thesuperior of the security force.

ile, izlendi¤i s›rada girdi¤iyerler hakk›nda geçerli de¤il-d i r .

Gece yap›lacak arama Madde 118 – (1) Konutta, iflye-rinde veya di¤er kapal› yerler-de gece vaktinde arama yap›la-m a z .

(2) Suçüstü veya gecikmesindesak›nca bulunan hâller ile ya-kalanm›fl veya gözalt›na al›n-m›fl olup da firar eden kifli veyatutuklu veya hükümlünün tek-rar yakalanmas› amac›yla yap›-lan aramalarda, birinci f›krahükmü uygulanmaz.

Arama karar›Madde 119 – (1) Hâkim karar›üzerine veya gecikmesinde sa-k›nca bulunan hâllerde Cum-huriyet savc›s›n›n, Cumhuriyetsavc›s›na ulafl›lamad›¤› haller-de ise kolluk amirinin yaz›l›emri ile kolluk görevlileri ara-ma yapabilirler. Ancak, konut-

Page 56: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 123122 Kitab›n Ad›

Documents to be handed over atthe end of the searchArticle 121 – (1) At the end of thesearch, the person who wassubjected to the search, shallreceive upon his request adocument declaring that thesearch was conducted inaccordance with Articles 116and 117; and in an event whichis regulated in Article 116, adocument declaring thequalifications of the punishableconduct, and upon his request, abook-list of the items that wereseized by force or taken underprotection, and if nothingjustifying the suspicion wasfound, a document includingthis fact, shall be given to him.

(2) The documents mentioned inthe first subparagraph shall alsoinclude the searched person’sopinions and allegationsregarding the ownership of theseized objects.

(3) A complete book-list of theitems put under the protection orseized by force shall be madeand those items shall be sealedwith an official seal or marked.

The power for inspection ofdocuments and papersArticle 122 – (1) It is the Public

Arama sonunda verilecek bel-ge Madde 121 – (1) Araman›n so-nunda hakk›nda arama ifllemiuygulanan kimseye istemi üze-rine araman›n 116 ve 117 ncimaddelere göre yap›ld›¤›n› ve116 nc› maddede gösterilen du-rumda soruflturma veya kovufl-turma konusu fiilin niteli¤inibelirten bir belge ve istemi üze-rine elkonulan veya koruma al-t›na al›nan eflyan›n listesini içe-ren bir defter ve e¤er flüpheyihakl› k›lan bir fley elde edilme-mifl ise bunu belirten bir belgev e r i l i r .

(2) Birinci f›krada belirtilenbelgelerde, hakk›nda arama ifl-lemi uygulanan kimsenin, elko-nulan eflyan›n mülkiyetine ilifl-kin görüfl ve iddialar›na da yerv e r i l i r .

(3) Koruma alt›na al›nan veyaelkonulan eflyan›n tam bir def-teri yap›l›r ve bu eflya resmîmühürle mühürlenir veya biriflaret konulur.

Belge veya k⤛tlar› incelemey e t k i s iMadde 122 – (1) Hakk›nda ara-

prosecutor being present, thentwo members of the communitycouncil in that district or twoneighbors shall be called to bepresent, in order to be entitled toconduct the search.

(5) The search in places assignedfor military services shall beconducted by the competentmilitary authorities upon themotion and with theparticipation of the publicp r o s e c u t o r .

Persons who may be present atthe searchArticle 120 – (1) The owner ofthe premises or possessor of theitems to be searched may bepresent at the search; if he is notpresent, his representative orone of his relatives who has thecapability of distinguishing or aperson living in his household ora neighbor shall be present.

(2) In cases stated in the firstsubparagraph of Article 117 thepossessor, and in his absence,the person called on his behalf,shall be informed of the purposeof the search before it begins.

(3) The attorney of the individualshall not be prevented frombeing present during the search.

n›n istem ve kat›l›m›yla askerîmakamlar taraf›ndan yerineg e t i r i l i r .

Aramada haz›r bulunabilecek-ler Madde 120 – (1) Aranacak yer-lerin sahibi veya eflyan›n zilye-di aramada haz›r bulunabilir;kendisi bulunmazsa temsilcisiveya ay›rt etme gücüne sahiph›s›mlar›ndan biri veya kendi-siyle birlikte oturmakta olanbir kifli veya komflusu haz›r bu-l u n d u r u l u r .

(2) 117 nci maddenin birincif›kras›nda gösterilen hâllerdezilyet ve bulunmazsa yerineça¤r›lacak kifliye, aramaya bafl-lamadan önce araman›n amac›hakk›nda bilgi verilir.

(3) Kiflinin avukat›n›n aramadahaz›r bulunmas›na engel olu-namaz.

Page 57: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 125124 Kitab›n Ad›

(2) In cases where the individualwho carries the evidence refusesto surrender voluntarily, thoseitems may be seized by force.

Interactions related toindividuals who refuse tosurrender the requested items Article 124 – (1) A person whocarries such material or othervalues of property described inArticle 123 is obliged to showand surrender this item uponrequest.

(2) If the surrender is refused,disciplinary arrest provisions ofArticle 60 are applicable againstthe possesor. However, thisprovision does not apply to thesuspect or the accused or thosepersons, who may refrain fromgiving a testimony as a witness.

Inspection of documents by thecourt that include state secrets Article 125 – (1) Documents thatinclude information about a factrelated to a crime shall not beclassified as state secret in thecourt proceedings.

(2) Documents that includeinformation of the nature of statesecret shall only be examined bythe judge of the court or by thepanel of judges. Only theinformation included in these

(2) Yan›nda bulunduran kifli-nin r›zas›yla teslim etmedi¤i butür eflyaya elkonulabilir.

‹stenen eflyay› vermeyenlerhakk›nda yap›lacak ifllem Madde 124 – (1) 123 üncü mad-dede yaz›l› eflya veya di¤ermalvarl›¤› de¤erlerini yan›ndabulunduran kifli, istem üzerinebu fleyi göstermek ve teslim et-mekle yükümlüdür.

(2) Kaç›nma hâlinde bu fleyinzilyedi hakk›nda 60 ›nc› madde-de yer alan disiplin hapsine ilifl-kin hükümler uygulan›r. An-cak, flüpheli veya san›k ya da ta-n›kl›ktan çekinebilecekler hak-k›nda bu hüküm uygulanmaz.

‹çeri¤i Devlet s›rr› niteli¤indekibelgelerin mahkemece incelen-mesi Madde 125 – (1) Bir suç olgusu-na iliflkin bilgileri içeren belge-ler, Devlet s›rr› olarak mahke-meye karfl› gizli tutulamaz.

(2) Devlet s›rr› niteli¤indeki bil-gileri içeren belgeler, ancakmahkeme hâkimi veya heyetitaraf›ndan incelenebilir. Bubelgelerde yer alan ve sadece

prosecutor’s and judge’sauthority to inspect thedocuments or the papers of theperson, with respect to whomthe search was made.

(2) The possessor of thedocuments and the papers or hisrepresentative may also use hisown seal or signature. If it issubsequently decided to breakthe seal and inspect the papers,the possessor or his agent or hisdefense counsel or hisrepresentative shall besummoned to be present at thattime; in case they fail to appear,the interaction that is deemednecessary, shall be implemented.

(3) Documents or papers whichare established as not connectedto the crime subject toinvestigation or prosecution atthe end of the inspection shall bedelivered to the concernedi n d i v i d u a l .

Securing and seizure ofmaterials or gains Article 123 – (1) Materials likelyto be useful as means of proof orvalues of property which aresubject to confiscation of goods,or confiscation of gains shall besecured.

ma ifllemi uygulanan kimseninbelge veya k⤛tlar›n› incelemeyetkisi, Cumhuriyet savc›s› vehâkime aittir.

(2) Belge ve k⤛tlar›n zilyediveya temsilcisi kendi mührü-nü de koyabilir veya imzas›-n› atabilir. ‹leride mührünkald›r›lmas›na ve k⤛tlar›n in-celenmesine karar verildi¤in-de bu ifllemin yap›lmas›ndahaz›r bulunmak üzere, zilyediveya temsilcisi ya da müdafiiveya vekili ça¤r›l›r; ça¤r›yauyulmad›¤›nda gerekli ifllemyap›l›r.

(3) ‹nceleme sonucu sorufltur-ma veya kovuflturma konususuça iliflkin olmad›¤› anlafl›lanbelge veya k⤛tlar ilgilisine ge-ri verilir.

Eflya veya kazanc›n muhafazaalt›na al›nmas› ve bunlara elko-n u l m a s ›Madde 123 – (1) ‹spat arac› ola-rak yararl› görülen ya da eflyaveya kazanç müsaderesinin ko-nusunu oluflturan malvarl›¤› de-¤erleri, muhafaza alt›na al›n›r.

Page 58: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 127126 Kitab›n Ad›

(2) The open identity of themember of the security forcesshall be included in the record ofthe seizure.

(3) Where a seizure was madewithout a warrant of a judge, theseizure shall be submitted to thejudge who has jurisdiction for hisapproval within 24 hours. Thejudge shall reveal his decisionwithin 48 hours from the act ofseizure; otherwise the seizureshall be automatically void.

(4) The individual whose goodsof his possession or his otherproperty values have beenseized, may ask the judge to givean order in this issue at any time.

(5) The seizure shall be notifiedto the victim, who sufferedlosses, without any delay.

(6) Seizures within placesassigned for military servicesshall be conducted by themilitary authorities, upon therequest of and with theparticipation of the publicp r o s e c u t o r .

Seizure of immovable goods,rights and creditsArticle 128 – (1) The followingitems belonging to the suspect orthe accused may be seized in

(2) Kolluk görevlisinin aç›kkimli¤i, elkoyma ifllemine ilifl-kin tutana¤a geçirilir.

(3) Hâkim karar› olmaks›z›nyap›lan elkoyma ifllemi, yirmi-dört saat içinde görevli hâki-min onay›na sunulur. Hâkim,karar›n› elkoymadan itibarenk›rksekiz saat içinde aç›klar;aksi hâlde elkoyma kendili¤in-den kalkar.

(4) Zilyedli¤inde bulunan eflyaveya di¤er malvarl›¤› de¤erleri-ne elkonulan kimse, hâkimdenher zaman bu konuda bir kararverilmesini isteyebilir.

(5) Elkoyma ifllemi, suçtan za-rar gören ma¤dura gecikmeksi-zin bildirilir.

(6) Askerî mahâllerde yap›la-cak elkoyma ifllemi, Cumhuri-yet savc›s›n›n istem ve kat›l›-m›yla askerî makamlar taraf›n-dan yerine getirilir.

Tafl›nmazlara, hak ve alacakla-ra elkoyma Madde 128 – (1) Soruflturmaveya kovuflturma konusu su-çun ifllendi¤ine ve bu suçlar-

documents that are suitable toreveal the charged crime shall bedictated to the court files by thejudge or by the president of thec o u r t .

(3) The provision of this Articleis only applicable to the crimesthat carry imprisonment of 5years at the lower level or more.

Letters and documents immunefrom seizureArticle 126 – (1) Letters anddocuments communicatedbetween the suspect or theaccused and those personscapable of asserting a privilegeto refrain from testimony as awitness in accordance with theprovisions of Articles 45 and 46may not be seized as long assuch items are at the hands ofpersons who have this privilege.

Power for the seizure decision Article 127 – (1) The seizure maybe conducted by the members ofthe security forces upon thedecision of the judge, or if thereis peril in delay, upon the writtenorder of the public prosecutor; incases where it is not possible toreach the public prosecutor,upon the written order of thesuperior of the security forces.

yüklenen suçu aç›kl›¤a kavufl-turabilecek nitelikte olan bilgi-ler, hâkim veya mahkeme bafl-kan› taraf›ndan tutana¤a kay-d e t t i r i l i r .

(3) Bu madde hükmü, hapis ce-zas›n›n alt s›n›r› befl y›l veyadaha fazla olan suçlarla ilgiliolarak uygulan›r.

Elkonulamayacak mektuplar,b e l g e l e rMadde 126 – (1) fiüpheli veyasan›k ile 45 ve 46 nc› maddele-re göre tan›kl›ktan çekinebile-cek kimseler aras›ndaki mek-tuplara ve belgelere; bu kimse-lerin nezdinde bulundukça el-k o n u l a m a z .

Elkoyma karar›n› verme yetkisiMadde 127 – (1) Hâkim karar›üzerine veya gecikmesinde sa-k›nca bulunan hâllerde Cum-huriyet savc›s›n›n, Cumhuriyetsavc›s›na ulafl›lamad›¤› haller-de ise kolluk amirinin yaz›l›emri ile kolluk görevlileri, el-koyma ifllemini gerçeklefltirebi-l i r .

Page 59: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 129128 Kitab›n Ad›

1. Genocide and crimes againsthumanity (Arts. 76, 77, 78),

2. Smuggling migrants andhuman trading (Arts. 79, 80),

3. Theft (Arts. 141, 142),

4. Aggravated theft (Arts. 148,1 4 9 ) ,

5. Breach of trust (Art. 155),

6. Fraud (Arts. 157, 158),

7. Fraudulent bancrupcy (Art.1 6 1 ) ,

8. Producing and trading ofnarcotic or stimulatingsubstances (Art. 188),

9. Forgery of money (Art. 197),

10. Forming an organization inorder to commit crimes (Art.2 2 0 ) ,

11. Cheating in public bits (Art.2 3 6 ) ,

12. Fraud in fulfilling ofobligations (Art. 236),

13. Embezzlement (Art. 247),

14. Bribery by force (Art. 250),

15. Bribery (Art. 252),

16. Crimes agains state security(Arts. 302, 303, 304, 305, 306,307, 308),

2. Göçmen kaçakç›l›¤› ve insanticareti (madde 79, 80),

3. H›rs›zl›k (madde 141, 142),

4. Ya¤ma (madde 148, 149),

5. Güveni kötüye kullanma(madde 155),

6. Doland›r›c›l›k (madde 157,158),

7. Hileli iflas (madde 161),

8. Uyuflturucu veya uyar›c› mad-de imal ve ticareti (madde 188),

9. Parada sahtecilik (madde1 9 7 ) ,

10. Suç ifllemek amac›yla örgütkurma (madde 220),

11. ‹haleye fesat kar›flt›rma(madde 235),

12. Edimin ifas›na fesat kar›fl-t›rma (madde 236),

13. Zimmet (madde 247),

14. ‹rtikap (madde 250)

15. Rüflvet (madde 252),

16. Devletin Güvenli¤ine Karfl›Suçlar (madde 302, 303, 304,305, 306, 307, 308),

17. Silahl› örgüt (madde 314)veya bu örgütlere silah sa¤lama(madde 315) suçlar›,

cases where there are stronggrounds of suspicion tending toshow that the crime underinvestigation or prosecution hasbeen committed and that theyhave been obtained from thisc r i m e ;

a) Immovable goods,

b) Transport vehicles of land, seaor air,

c) All kinds of accounts in banksor other financial insititutions,

d) All kinds of rights and creditsby real or juridical persons,

e) Valuable documents,

f) Shares at the firm where he isa shareholder,

g) Contents of the rented safe,

h) Other assets belonging to him.

Even in cases where theseimmovables, rights, credits andother values of belongings are inpossession of individuals otherthan the suspect or the accused,the seizure is also permitted.

(2) The provisions ofsubparagraph one are onlyapplicable to the followingc r i m e s :

a) The following crimes asdefined in the Turkish PenalC o d e ;

dan elde edildi¤ine dair kuv-vetli flüphe sebebi bulunanhallerde, flüpheli veya san›¤aait;

a) Tafl›nmazlara,

b) Kara, deniz veya hava ula-fl›m araçlar›na,

c) Banka veya di¤er malî ku-rumlardaki her türlü hesaba,

d) Gerçek veya tüzel kiflilernezdindeki her türlü hak vealacaklara,

e) K›ymetli evraka,

f) Orta¤› bulundu¤u flirkettekiortakl›k paylar›na,

g) Kiral›k kasa mevcutlar›na,

h) Di¤er malvarl›¤› de¤erlerine,

Elkonulabilir. Bu tafl›nmaz,hak, alacak ve di¤er malvarl›¤›de¤erlerinin flüpheli veya sa-n›ktan baflka bir kiflinin zilyet-li¤inde bulunmas› halinde da-hi, elkoyma ifllemi yap›labilir.

(2) Birinci f›kra hükmü;

a) Türk Ceza Kanununda ta-n › m l a n a n ;

1. Soyk›r›m ve insanl›¤a karfl›suçlar (madde 76, 77, 78),

Page 60: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 131130 Kitab›n Ad›

informing the bank or financialinstitute by technicalcommunication means. Therelated decision shall also benotified to the bank or financialinstitution seperately. Theinteractions at the bank account,aimed to make the decision ofseizure ineffective, which areconducted after the decision hasbeen rendered, are void.

(6) A decision on the seizure ofshares at a firm shall be enforcedby notifying the administrationof the related firm and the headof the commerce title bytechnical communication meansimmediately. The relateddecision shall also be notified tothe related firm and to thedirectorate of the financialinstitution seperately.

(7) A decision on the seizure ofrights and credits shall beenforced by immediatelynotifying the related real orjuridical person by technicalcommunication means. Therelated decision shall also benotified to the real or juridicalperson seperately.

(8) In cases where there areviolations of the requirements ofthe decision on seizure, Art. 289of the Turkish Penal Code

konulmas› karar›, teknik ileti-flim araçlar›yla ilgili banka ve-ya malî kuruma derhâl bildiri-lerek icra olunur. Söz konusukarar, ilgili banka veya malî ku-ruma ayr›ca tebli¤ edilir. Elkoy-ma karar› al›nd›ktan sonra, he-saplar üzerinde yap›lan bu ka-rar› etkisiz k›lmaya yönelik ifl-lemler geçersizdir.

(6) fiirketteki ortakl›k paylar›naelkoyma karar›, ilgili flirket yö-netimine ve flirketin kay›tl› bu-lundu¤u ticaret sicili müdürlü-¤üne teknik iletiflim araçlar›yladerhâl bildirilerek icra olunur.Söz konusu karar, ilgili flirketeve ticaret sicili müdürlü¤üneayr›ca tebli¤ edilir.

(7) Hak ve alacaklara elkoymakarar›, ilgili gerçek veya tüzelkifliye teknik iletiflim araçlar›y-la derhâl bildirilerek icra olu-nur. Söz konusu karar, ilgiligerçek veya tüzel kifliye ayr›catebli¤ edilir.

(8) Bu madde hükmüne göreal›nan elkoyma karar›n›n ge-reklerine ayk›r› hareket edil-mesi halinde, Türk Ceza Kanu-nunun “Muhafaza görevini kö-tüye kullanma” bafll›kl› 289 un-

17. Crimes of an armedorganisation (Art. 314), orsupplying such organisationswith arms (Art. 315),

18. Crimes against state secretsand spying (Arts. 328, 329, 330,331, 333, 334, 335, 336, 337),

b) Smuggling weapons asdefined in the “Act on Firearmsand Knives as well as OtherTools” (Art. 12),

b) Embezzlement as defined inthe Banking Act (Art. 22/3 and4 ) ,

c) Crimes as defined in theCombating Smuggling Act thatcarry imprisonment asp u n i s h m e n t ,

d) Crimes as defined in Arts. 68and 74 of the Act on Protectionof Cultural and Natural Values.

(3) A decision on the seizure ofan immovable shall be enforcedby taking a note in the title.

(4) A decision on the seizure ofvechicles operating on land, seaand air shall be enforced bytaking a note in the title, wherethey are registered.

(5) A decision on the seizure ofaccounts at banks and otherfinancial institutions shall beenforced by immediately

18. Devlet S›rlar›na Karfl› Suç-lar ve Casusluk (madde 328,329, 330, 331, 333, 334, 335,336, 337) suçlar›.

b) Ateflli Silahlar ve B›çaklar ileDi¤er Aletler Hakk›nda Kanun-da tan›mlanan silah kaçakç›l›¤›(madde 12) suçlar›,

c) Bankalar Kanununun 22 ncimaddesinin (3) ve (4) numaral›f›kralar›nda tan›mlanan zim-met suçu,

d) Kaçakç›l›kla Mücadele Ka-nununda tan›mlanan ve hapiscezas›n› gerektiren suçlar,

e) Kültür ve Tabiat Varl›klar›n›Koruma Kanununun 68 ve 74üncü maddelerinde tan›mla-nan suçlar,

Hakk›nda uygulan›r.

(3) Tafl›nmaza elkonulmas› ka-rar›, tapu kütü¤üne flerh veril-mek suretiyle icra edilir.

(4) Kara, deniz ve hava ula-fl›m araçlar› hakk›nda verilenelkoyma karar›, bu araçlar›nkay›tl› bulundu¤u sicile flerhverilmek suretiyle icra olunur.

(5) Banka veya di¤er malî ku-rumlardaki her türlü hesaba el-

Page 61: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 133132 Kitab›n Ad›

public prosecutor who orderedthe seizure.

(3) The concerned persons shallbe informed of the appliedmeasures, if there is no risk ofharm to the aim of theinvestigation and prosecution.

(4) If the judge rules that theitems shall not be opened, or, ifafter breaking the seal, he doesnot deem it necessary that theseitems are to be held in thecustody of the Administration ofJustice, those communicationsshall be immediately given backto the addressee.

The search and seizure inattorneys’ offices, and seizure ofm a i lArticle 130 – (1) The attorneys’offices shall only be searchedwith a court decision and inconnection with the conductthat is indicated in the decisionand under the supervision of thepublic prosecutor. The Presidentof the Bar or an attorneyrepresenting him shall bepresent at the time of search.

(2) If the attorney whose office issearched or the president of Baror the attorney representing himobjects to the search in respect tothe items to be seized, at the end

(3) Soruflturma ve kovuflturma-n›n amac›na zarar vermek ola-s›l›¤› bulunmad›kça, al›nm›fltedbirler ilgililere bildirilir.

(4) Aç›lmamas›na veya aç›l›pda içeri¤i bak›m›ndan adliye-nin eli alt›nda tutulmas›na ge-rek bulunmad›¤›na karar veri-len gönderiler, hemen ilgilileri-ne teslim olunur.

Avukat bürolar›nda arama, el-koyma ve postada elkoymaMadde 130 – (1) Avukat bürola-r› ancak mahkeme karar› ile vekararda belirtilen olayla ilgiliolarak Cumhuriyet savc›s›n›ndenetiminde aranabilir. Barobaflkan› veya onu temsil edenbir avukat aramada haz›r bu-l u n d u r u l u r .

(2) Arama sonucu elkonulmas›-na karar verilen fleyler bak›-m›ndan bürosunda arama yap›-lan avukat, baro baflkan› veyaonu temsil eden avukat, bunla-r›n avukat ile müvekkili aras›n-daki meslekî iliflkiye ait oldu-

related to the “misusing of thepower of protection” shall apply.

(9) Seizure under the provisionof this Article shall only bedecided by the judge.

Seizure at the post office Article 129 – (1) Communicationsthat are at the post office, may beseized by the order of the judge,or in cases where there is peril indelay, with the order of the publicprosecutor, if there is probablecause to believe that these itemsare comprising evidence of thecrime and it is deemed necessaryto keep those items under thecustody of the Administration ofJustice during the investigation orprosecution in order to reach thetruth.

(2) The officers of the securityforces shall act and make therequested seizure, after theyhave been notified of the ordersof the judge or the publicprosecutor; and they shall notbe entitled to open theenvelopes or packagesmentioned in the subparagraphone. Seized items ofcommunication shall be sealedin the presence of the postofficials and shall be deliveredimmediately to the judge or the

cu maddesi hükümleri uygula-n›r.

(9) Bu madde hükmüne göre el-koymaya ancak hâkim kararverebilir.

Postada elkoymaMadde 129 – (1) Suçun delille-rini oluflturdu¤undan flüpheedilen ve gerçe¤in ortaya ç›ka-r›lmas› için soruflturma ve ko-vuflturmada adliyenin eli alt›n-da olmas› zorunlu say›l›p, pos-ta hizmeti veren her türlü res-mî veya özel kuruluflta bulunangönderilere, hâkimin veya ge-cikmesinde sak›nca bulunanhâllerde Cumhuriyet savc›s›-n›n karar› ile elkonulabilir.

(2) Hâkim karar›n›n veya Cum-huriyet savc›s›n›n emrinin ken-dilerine bildirilmesi üzerine el-koyma ifllemini yerine getirenkolluk memurlar›, birinci f›kra-da belirtilen gönderilerin için-de bulundu¤u zarflar› veya pa-ketleri açamazlar. Elkonulangönderiler, ilgili posta görevli-lerinin huzuru ile mühür alt›naal›n›p derhâl elkoyma karar›n›veya emrini veren hâkim veyaCumhuriyet savc›s›na teslime d i l i r .

Page 62: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 135134 Kitab›n Ad›

accused or the third parties, thatare no longer needed withregard to the investigation andprosecution, or items of which itbecame clear that those are notsubject to confiscation, shall bereturned with the decision of thePublic prosecutor, judge or thecourt on its own motion or upona motion. The decision on denialmay be subject to a motion ofo p p o s i t i o n .

(2) Items or other assets whichhave been seized under theprovisions of Article 128 shall bereturned to the owner, if theybelong to the victim who is theinjured party and they are nolonger needed as pieces ofe v i d e n c e .

Protection of the seized items ortheir liquidationArticle 132 – (1) In cases wherethere is a present danger that theseized item is going to bedamaged or to suffer asubstantial loss of value, thatitem may be liquidated beforethe judgment is made final.

(2) The decision on theliquidation shall be renderedduring the investigation phaseby the judge, and by the courtduring the prosecution phase.

konulmufl eflyan›n, soruflturmave kovuflturma bak›m›ndanmuhafazas›na gerek kalmama-s› veya müsadereye tabi tutul-mayaca¤›n›n anlafl›lmas› halin-de, re’sen veya istem üzerinegeri verilmesine Cumhuriyetsavc›s›, hâkim veya mahkemetaraf›ndan karar verilir. ‹ste-min reddi kararlar›na itiraze d i l e b i l i r .

(2) 128 inci madde hükümleri-ne göre elkonulan eflya veya di-¤er malvarl›¤› de¤erleri, suçtanzarar gören ma¤dura ait olmas›ve bunlara delil olarak art›k ih-tiyaç bulunmamas› halinde, sa-hibine iade edilir.

Elkonulan eflyan›n muhafazas›veya elden ç›kar›lmas› Madde 132 – (1) Elkonulan efl-ya, zarara u¤ramas› veya de¤e-rinde esasl› ölçüde kay›p mey-dana gelme tehlikesinin varl›-¤› halinde, hükmün kesinlefl-mesinden önce elden ç›kar›la-bilir.

(2) Elden ç›karma karar›, sorufl-turma evresinde hâkim, kovufl-turma evresinde mahkeme ta-raf›ndan verilir.

of the search, by alleging thatthose items are related to theprofessional relationshipbetween the attorney and hisclient, then those items shall beput in a separate envelope or apackage and be sealed by thepresent individuals and, in theinvestigation phase, the judge ofpeace in criminal matters, or thejudge or the Court in theprosecution phase, to give thenecessary decision on thismatter. If the judge with venueestablishes that the seized itemsare under the privilege ofattorney client relationship, theseized object shall be promptlyreturned to the attorney and thetranscripts of the interactionsshall be destroyed. The decisionsmentioned in this subparagraphshall be issued within 24 hours.

(3) In cases of seizure in the mailoffice, the procedure stated inthe second subparagraph shallbe applicable, if the attorney,whose office is subjected tosearch, or the president of BarAssociation, or the attorneyrepresenting him disagree.

Seized items to be returned

Article 131 – (1) The items thatwere taken from the suspect,

¤unu öne sürerek karfl› koydu-¤unda, bu fley ayr› bir zarf veyapaket içerisine konularak haz›rbulunanlarca mühürlenir vebu konuda gerekli karar› ver-mesi, soruflturma evresindesulh ceza hâkiminden, kovufl-turma evresinde hâkim veyamahkemeden istenir. Yetkilihâkim elkonulan fleyin avukat-la müvekkili aras›ndaki mesle-kî iliflkiye ait oldu¤unu saptad›-¤›nda, elkonulan fley derhâlavukata iade edilir ve yap›lanifllemi belirten tutanaklar orta-dan kald›r›l›r. Bu f›krada öngö-rülen kararlar, yirmidört saatiçinde verilir.

(3) Postada elkoyma durumun-da bürosunda arama yap›lanavukat veya baro baflkan› veyaonu temsil eden avukat›n karfl›koymas› üzerine ikinci f›kradabelirtilen usuller uygulan›r.

Elkonulan eflyan›n iadesi Madde 131 – (1) fiüpheliye, sa-n›¤a veya üçüncü kiflilere ait el-

Page 63: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 137136 Kitab›n Ad›

Appointing a trustee for theadministration of a firmArticle 133 - (1) In cases wherethere are strong grounds ofsuspicion that the crime is beingcommitted within the activitiesof a firm and it is necessary forrevealing the factual truth, thejudge or the court is entitled toappoint a trustee for theadministration of the firm withthe aim of running the businessof the firm, for the duration of aninvestigation or prosecution. Thedecision of appointment shallclearly indicate that the validityof the decisions and interactionsconducted by the organ of theadministration depends uponthe approval of the trustee, orthat the powers of the organ ofthe administration has beentransferred to the trustee. Thedecision on appointing thetrustee shall be announced bythe newspaper for the record ofthe trade and by other suitablem e a n s .

(2) Fees for the trustee estimatedby the judge or the court, shall becompensated by the budget ofthe firm. However, in caseswhere there is a decision on noground for prosecution has beenrendered about the investigated

fiirket yönetimi için kayy›m ta-yini Madde 133 – (1) Suçun bir flir-ketin faaliyeti çerçevesinde ifl-lenmekte oldu¤u hususundakuvvetli flüphe sebeplerininvarl›¤› ve maddi gerçe¤in orta-ya ç›kar›labilmesi için gerekliolmas› halinde; soruflturma vekovuflturma sürecinde, hâkimveya mahkeme, flirket iflleri-nin yürütülmesiyle ilgili ola-rak kayy›m atayabilir. Atamakarar›nda, yönetim organ›n›nkarar ve ifllemlerinin geçerlili-¤inin kayy›m›n onay›na ba¤l›k›l›nd›¤› veya yönetim organ›-n›n yetkilerinin tümüyle kayy›-ma verildi¤i aç›kça belirtilir.Kayy›m tayinine iliflkin karar,ticaret sicili gazetesinde ve di-¤er uygun vas›talarla ilan olu-n u r .

(2) Hâkim veya mahkemeninkayy›m hakk›nda takdir etmiflbulundu¤u ücret, flirket bütçe-sinden karfl›lan›r. Ancak, so-ruflturma veya kovuflturma ko-nusu suçtan dolay› kovufltur-maya yer olmad›¤› veya beraatkarar›n›n verilmesi halinde; üc-ret olarak flirket bütçesindenödenen paran›n tamam›, kanu-

(3) Before making a decision, thesuspect, accused or otherindividuals, who are the ownersof the item, shall be heard; thedecision on the liquidation shallbe notified to them.

(4) Necessary measures shall betaken in order to avoid anydamage and to maintain thevalue of the item.

(5) The seized item may be givento the suspect, accused or to anyother individual in order toprotect it, during theinvestigation phase by the officeof the public prosecution, duringthe prosecution phase by thecourt, under the condition totake related measures of careand protection and to returnimmediately if requested. Thisdelivery may also be subject toposting a security.

(6) In cases where there is noneed to keep the seized item asevidence, that item may behanded over to the concernedindividual, if he pays thecurrent value of the itemimmediately. In such cases, thepaid current value shall becomethe subject of the confiscationdecision.

(3) Karar verilmeden önce efl-yan›n sahibi olan flüpheli, sa-n›k veya ilgili di¤er kifliler din-lenir; elden ç›karma karar›,kendilerine bildirilir.

(4) Elkonulan eflyan›n de¤eri-nin muhafazas› ve zarar görme-mesi için gerekli tedbirler al›-n›r.

(5) Elkonulan eflya, soruflturmaevresinde Cumhuriyet Baflsav-c›l›¤›, kovuflturma evresindemahkeme taraf›ndan, bak›m vegözetimiyle ilgili tedbirleri al-mak ve istendi¤inde derhâl ia-de edilmek kofluluyla, muhafa-za edilmek üzere, flüpheliye,san›¤a veya di¤er bir kifliye tes-lim edilebilir. Bu b›rakma, te-minat gösterilmesi kofluluna daba¤lanabilir.

(6) Elkonulan eflya, delil olaraksaklanmas›na gerek kalmama-s› halinde, rayiç de¤erinin der-hâl ödenmesi karfl›l›¤›nda, ilgi-liye teslim edilebilir. Bu du-rumda müsadere karar›n›n ko-nusunu, ödenen rayiç de¤eroluflturur.

Page 64: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 139138 Kitab›n Ad›

eminating from crime (Art.2 8 2 ) ,

8. Armed organization (Art. 314),or providing arms for suchorganizations (Art. 315),

9. Crimes against the secrets ofthe state and spying (Arts. 328,329, 330, 331, 333, 334, 335, 336,3 3 7 ) ,

b) Smuggling weapons asdefined in the Act on Fire Armsand Knives as well as OtherTools (Art. 12),

c) Embezzlement as defined inBanking Act Art. 22,subparagraphs (3) and (4),

d) Crimes as defined inCombating Smuggling Act thatrequire the punishment ofi m p r i s o n m e n t ,

e) Crimes as defined in the Acton Protection of Cultural andNatural Substances, Arts. 68 and74.

Search of computers, computerprograms and transcripts,copying and provisional seizureArticle 134 – (1) Upon themotion of the public prosecutorduring an investigation withrespect to a crime, the judgeshall issue a decision on the

ya bu örgütlere silah sa¤lama(madde 315),

9. Devlet S›rlar›na Karfl› Suçlarve Casusluk (madde 328, 329,330, 331, 333, 334, 335, 336,3 3 7 ) ,

S u ç l a r › ,

b) Ateflli Silahlar ve B›çaklar ‹leDi¤er Aletler Hakk›nda Kanun-da tan›mlanan silah kaçakç›l›¤›(madde 12) suçlar›,

c) Bankalar Kanununun 22 ncimaddesinin (3) ve (4) numaral›f›kralar›nda tan›mlanan zim-met suçu,

d) Kaçakç›l›kla Mücadele Ka-nununda tan›mlanan ve hapiscezas›n› gerektiren suçlar,

e) Kültür ve Tabiat Varl›klar›n›Koruma Kanununun 68 ve 74üncü maddelerinde tan›mla-nan suçlar.

Bilgisayarlarda, bilgisayarprogramlar›nda ve kütüklerin-de arama, kopyalama ve elkoy-ma Madde 134 – (1) Bir suç dolay›-s›yla yap›lan soruflturmada,baflka surette delil elde etmeimkân›n›n bulunmamas› halin-

crime, or if there is a judgment ofaquittal, the total sum of moneypaid as the fee of the trustee shallbe compensated by the statetreasury, with interest.

(3) The related persons areentitled to apply to thecompetent court against theinteractions of the trustee,according to the provisions ofthe Turkish Civil Code dated22.11.2001, No. 4721 and of theTurkish Commerce Code dated29.6.1956, No. 6762.

(4) The provisions of this articleare applicable only for thefollowing crimes as listed below:

a) Crimes regulated in theTurkish Criminal Code,

1. Smuggling migrants andhuman trafficking (Arts. 79, 80),

2. Producing and trading innarcotic or stimulatingsubstances (Art. 188),

3. Forgery in money (Art. 197),

4. Prostitution (Art. 227),

5. Providing place andopportunity for gambling (Art.2 2 8 ) ,

6. Embezzlement (Art. 247),

7. Laundering of assets

nî faiziyle birlikte Devlet Hazi-nesinden karfl›lan›r.

(3) ‹lgililer, atanan kayy›m›n ifl-lemlerine karfl›, görevli mahke-meye 22.11.2001 tarihli ve4721 say›l› Türk Medeni Kanu-nu ve 29.6.1956 tarihli ve 6762say›l› Türk Ticaret Kanunu hü-kümlerine göre baflvurabilirler.

(4) Bu madde hükümleri ancakafla¤›da say›lan suçlarla ilgiliolarak uygulanabilir.

a) Türk Ceza Kanununda yera l a n ,

1. Göçmen kaçakç›l›¤› ve insanticareti (madde 79, 80),

2. Uyuflturucu veya uyar›c›madde imal ve ticareti (madde1 8 8 ) ,

3. Parada sahtecilik (madde1 9 7 ) ,

4. Fuhufl (madde 227),

5. Kumar oynanmas› için yerve imkân sa¤lama (madde 228),

6. Zimmet (madde 247),

7. Suçtan kaynaklanan malvar-l›¤› de¤erlerini aklama (madde2 8 2 ) ,

8. Silahl› örgüt (madde 314) ve-

Page 65: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 141140 Kitab›n Ad›

produce a copy of the entire dataor some of the data included inthe system, without seizing thecomputer or the computerrecords. Copied data shall beprinted on paper and thissituation shall be recorded andsigned by the related persons.

FIFTH PARTInterception of correspondence

through telecommunication

Location, listening andrecording of correspondenceArticle 135 – (1) The judge or, incases of peril in delay, the publicprosecutor, may decide to locate,listen to or record thecorrespondence throughtelecommunication or toevaluate the information aboutthe signals of the suspect or theaccused, if during aninvestigation or prosecutionconducted in relation to a crimethere are strong grounds ofsuspicion indicating that thecrime has been committed andthere is no other possibility toobtain evidence. The publicprosecutor shall submit hisdecision immediately to thejudge for his approval and thejudge shall make a decisionwithin 24 hours. In cases where

(5) Bilgisayar veya bilgisayarkütüklerine elkoymaks›z›n da,sistemdeki verilerin tamam›n›nveya bir k›sm›n›n kopyas› al›-nabilir. Kopyas› al›nan verilerk⤛da yazd›r›larak, bu husustutana¤a kaydedilir ve ilgililertaraf›ndan imza alt›na al›n›r.

BEfi‹NC‹ BÖLÜMTelekomünikasyon Yoluyla Ya-p›lan ‹letiflimin Denetlenmesi

‹letiflimin tespiti, dinlenmesi vekayda al›nmas› Madde 135 – (1) Bir suç dolay›-s›yla yap›lan soruflturma ve ko-vuflturmada, suç ifllendi¤ineiliflkin kuvvetli flüphe sebeple-rinin varl›¤› ve baflka suretledelil elde edilmesi imkân›n›nbulunmamas› durumunda, hâ-kim veya gecikmesinde sak›n-ca bulunan hallerde Cumhuri-yet savc›s›n›n karar›yla flüpheliveya san›¤›n telekomünikas-yon yoluyla iletiflimi tespit edi-lebilir, dinlenebilir, kayda al›-nabilir ve sinyal bilgileri de¤er-lendirilebilir.Cumhuriyet sav-c›s› karar›n› derhâl hâkiminonay›na sunar ve hâkim, kara-r›n› en geç yirmidört saat için-de verir. Sürenin dolmas› veya

search of computers andcomputer programs and recordsused by the suspect, the copying,analyzing, and textualization ofthose records, if it is not possibleto obtain the evidence by othermeans.

(2) If computers, computerprograms and computer recordsare inaccessible, as thepasswords are not known, or ifthe hidden information isunreachable, then the computerand equipment that are deemednecessary may be provisionallyseized in order to retrieve and tomake the necessary copies.Seized devices shall be returnedwithout delay in cases where thepassword has been solved andthe necessary copies arep r o d u c e d .

(3) While enforcing the seizureof computers or computerrecords, all data included in thesystem shall be copied.

(4) In cases where the suspect orhis representative makes arequest, a copy of this copieddata shall be produced and givento him or to his representativeand this exchange shall berecorded and signed.

(5) It is also permissible to

de, Cumhuriyet savc›s›n›n iste-mi üzerine flüphelinin kullan-d›¤› bilgisayar ve bilgisayarprogramlar› ile bilgisayar kü-tüklerinde arama yap›lmas›na,bilgisayar kay›tlar›ndan kopyaç›kar›lmas›na, bu kay›tlar›n çö-zülerek metin hâline getirilme-sine hâkim taraf›ndan karar ve-r i l i r .

(2) Bilgisayar, bilgisayar prog-ramlar› ve bilgisayar kütükleri-ne flifrenin çözülememesindendolay› girilememesi veya giz-lenmifl bilgilere ulafl›lamamas›halinde çözümün yap›labilme-si ve gerekli kopyalar›n al›na-bilmesi için, bu araç ve gereçle-re elkonulabilir. fiifrenin çözü-münün yap›lmas› ve gereklikopyalar›n al›nmas› halinde,elkonulan cihazlar gecikme ol-maks›z›n iade edilir.

(3) Bilgisayar veya bilgisayarkütüklerine elkoyma ifllemi s›-ras›nda, sistemdeki bütün veri-lerin yedeklemesi yap›l›r.

(4) ‹stemesi halinde, bu yedek-ten bir kopya ç›kar›larak flüp-heliye veya vekiline verilir vebu husus tutana¤a geçirilerekimza alt›na al›n›r.

Page 66: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 143142 Kitab›n Ad›

the judge may decide to extendthe duration several times, eachtime for no longer than onemonth, if deemed necessary.

(4) The location of the mobilephone may be established uponthe decision of the judge, or incases of peril in delay, by thedecision of the publicprosecutor, in order to be able toapprehend the suspect or theaccused. The decision related tothis matter shall include thenumber of the mobile phone andthe duration of the interaction oflocating (the establishment). Theinteraction of locating shall beconducted for maximum ofthree months; this duration maybe extended one more time.

(5) Decisions rendered andinteractions conductedaccording to the provisions ofthis article shall be keptconfidential while the measureis pending.

(6) The provisions contained inthis article related to listening,recording and evaluating theinformation about the signalsshall only be applicable for thecrimes as listed below:

a) The following crimes in theTurkish Criminal Code;

sinde sak›nca bulunan hallerdeCumhuriyet savc›s›n›n karar›-na istinaden tespit edilebilir.Bu hususa iliflkin olarak veri-len kararda, mobil telefon nu-maras› ve tespit iflleminin süre-si belirtilir. Tespit ifllemi en çoküç ay için yap›labilir; bu süre,bir defa daha uzat›labilir.

(5) Bu madde hükümlerine gö-re al›nan karar ve yap›lan ifl-lemler, tedbir süresince gizli tu-tulur.

(6) Bu madde kapsam›nda din-leme, kayda alma ve sinyal bil-gilerinin de¤erlendirilmesineiliflkin hükümler ancak afla¤›dasay›lan suçlarla ilgili olarak uy-gulanabilir:

a) Türk Ceza Kanununda yeralan;

1. Göçmen kaçakç›l›¤› ve insanticareti (madde 79, 80),

2. Kasten öldürme (madde 81,82, 83),

3. ‹flkence (madde 94, 95),

4. Cinsel sald›r› (birinci f›krahariç, madde 102),

5. Çocuklar›n cinsel istismar›(madde 103),

the duration expires or the judgedecides the opposite way, themeasure shall be lifted by thepublic prosecutor immediately.

(2) The correspondence of thesuspect or the accused withindividuals who enjoy theprivilege of refraining fromtestimony as a witness shall notbe recorded. In cases where thiscircumstance has been revealedafter the recording has beenconducted, the conductedrecordings shall be destroyedi m m e d i a t e l y .

(3) The decision that shall berendered according to theprovisions of subparagraph 1shall include the nature of thecharged crime, the identity of theindividual, upon whom themeasure is going to be applied,the nature of the tool ofcommunication, the number ofthe telephone, or the code thatmakes it possible to identify theconnection of thecommunication, the nature of themeasure, its extent and itsduration. The decision of themeasure may be given formaximum duration of 3 months;this duration may be extendedone more time. However, forcrimes committed within theactivities of a crime organization,

hâkim taraf›ndan aksine kararverilmesi halinde tedbir Cum-huriyet savc›s› taraf›ndan der-hâl kald›r›l›r.

(2) fiüpheli veya san›¤›n tan›k-l›ktan çekinebilecek kiflilerlearas›ndaki iletiflimi kayda al›-namaz. Kayda alma gerçeklefl-tikten sonra bu durumun anla-fl›lmas› hâlinde, al›nan kay›tlarderhâl yok edilir.

(3) Birinci f›kra hükmüne göreverilen kararda, yüklenen su-çun türü, hakk›nda tedbir uy-gulanacak kiflinin kimli¤i, ileti-flim arac›n›n türü, telefon nu-maras› veya iletiflim ba¤lant›s›-n› tespite imkân veren kodu,tedbirin türü, kapsam› ve süre-si belirtilir. Tedbir karar› ençok üç ay için verilebilir; bu sü-re, bir defa daha uzat›labilir.Ancak, örgütün faaliyeti çerçe-vesinde ifllenen suçlarla ilgiliolarak gerekli görülmesi halin-de, hâkim bir aydan fazla olma-mak üzere sürenin müteadditdefalar uzat›lmas›na karar ve-r e b i l i r .

(4) fiüpheli veya san›¤›n yaka-lanabilmesi için, mobil telefo-nun yeri, hâkim veya gecikme-

Page 67: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 145144 Kitab›n Ad›

defined in Act on Guns andKnifes and other Tools (Art. 12),

c) The crime of embezzlement asdefined in Act on Banks, Art. 22,subparagraphs (3) and (4),

d) Crimes as defined inCombating Smuggling Act,which carry imprisonment aspunishment,

e) Crimes as defined in Act onProtection of Cultural and NaturalSubstances, Arts. 68 and 74.

(7) No one may listen and recordthe communication throughtelecommunication of anotherperson except under theprinciples and procedures asdetermined in this Article.

Office and domicile of a defensec o u n s e lArticle 136 – (1) In connectionwith investigations related to thesuspect or the accused, Article135 shall not be applied fortelecommunication devices inthe office, dwelling and domicileof a defense counsel.

Enforcement of decisions,destroying the contents of thec o m m u n i c a t i o n

Madde 137 – (1) The decisionrendered according to Article135 shall be enforced by the

met suçu,

d) Kaçakç›l›kla Mücadele Ka-nununda tan›mlanan ve hapiscezas›n› gerektiren suçlar.

e) Kültür ve Tabiat Varl›klar›n›Koruma Kanununun 68 ve 74üncü maddelerinde tan›mla-nan suçlar.

(7) Bu maddede belirlenen esasve usuller d›fl›nda hiç kimse,bir baflkas›n›n telekomünikas-yon yoluyla iletiflimini dinleye-mez ve kayda alamaz.

Müdafiin bürosu ve yerleflimy e r iMadde 136 – (1) fiüpheli veyasan›¤a yüklenen suç dolay›s›ylamüdafiin bürosu, konutu ve yer-leflim yerindeki telekomünikas-yon araçlar› hakk›nda, 135 incimadde hükmü uygulanamaz.

Kararlar›n yerine getirilmesi,iletiflim içeriklerinin yok edil-mesi Madde 137 – (1) 135 inci mad-deye göre verilecek karar gere-

1. Smuggling with migrants andhuman trafficking (Arts. 79, 80),

2. Killing with intent (Arts. 81,82, 83),

3. Torture (Arts. 94, 95),

4. Sexual assault (Art. 102,except for subsection 1),

5. Sexual abuse of children (Art.1 0 3 ) ,

6. Producing and trading withnarcotic or stimulatingsubstances (Art. 188),

7. Forgery in money (Art. 197),

8. Forming an organization inorder to commit crimes (Art. 220,except for subsections 2, 7 and 8),

9. Prostitution (Art. 227,subparagraph 3),

10. Cheating in bidding (Art. 235),

11. Bribery (Art. 252),

12. Laundering of assetseminating from crime (Art. 282),

13. Armed criminal organization(Art. 314) or supplying suchorganizations with weapons(Art. 315),

14. Crimes against the secrets ofthe state and spying (Arts. 328,329, 330, 331, 333, 334, 335, 336,3 3 7 ) .

b) Smuggling with guns, as

6. Uyuflturucu veya uyar›c›madde imal ve ticareti (madde1 8 8 ) ,

7. Parada sahtecilik (madde1 9 7 ) ,

8. Suç ifllemek amac›yla örgütkurma (iki, yedi ve sekizincif›kralar hariç, madde 220),

9. Fuhufl (madde 227, f›kra 3),

10. ‹haleye fesat kar›flt›rma(madde 235),

11. Rüflvet (madde 252),

12. Suçtan kaynaklanan mal-varl›¤› de¤erlerini aklama(madde 282),

13. Silahl› örgüt (madde 314)veya bu örgütlere silah sa¤lama(madde 315),

14. Devlet S›rlar›na Karfl› Suç-lar ve Casusluk (madde 328,329, 330, 331, 333, 334, 335,336, 337) suçlar›.

b) Ateflli Silahlar ve B›çaklar ileDi¤er Aletler Hakk›nda Kanun-da tan›mlanan silah kaçakç›l›¤›(madde 12) suçlar›.

c) Bankalar Kanununun 22 ncimaddesinin (3) ve (4) numaral›f›kralar›nda tan›mlanan zim-

Page 68: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 147146 Kitab›n Ad›

be terminated immediately bythe public prosecutor. In suchcases the recordings shall bedestroyed within 10 days underthe supervision of the publicprosecutor and this event shallbe recorded into the files.

(4) The office of the publicprosecution shall inform inwritten form the relatedindividual within 15 days thelatest, beginning from the date ofthe end of the investigationphase, about the reasons,context, duration and theoutcomes of the measure, if therecordings related to locatingand listening have beend e s t r o y e d .

Coincidential evidenceArticle 138 – (1) If a search orseizure reveals an evidence thatis not connected to the currentinvestigation or prosecution, butthere are reasonable grounds ofsuspicion that another criminaloffense was committed, thoseitems shall be immediatelysecured and the publicprosecutor shall be informedthere of.

(2) If during the performing ofinterception of correspondencethrough telecommunication, a

derhâl son verilir. Bu durumda,yap›lan tespit veya dinlemeyeiliflkin kay›tlar Cumhuriyetsavc›s›n›n denetimi alt›nda engeç on gün içinde yok edilerek,durum bir tutanakla tespit edi-lir.

(4) Tespit ve dinlemeye iliflkinkay›tlar›n yok edilmesi halindesoruflturma evresinin bitimin-den itibaren, en geç onbefl güniçinde, Cumhuriyet Baflsavc›l›-¤›, tedbirin nedeni, kapsam›,süresi ve sonucu hakk›nda ilgi-lisine yaz›l› olarak bilgi verir.

Tesadüfen elde edilen deliller Madde 138 – (1) Arama veya el-koyma koruma tedbirlerininuygulanmas› s›ras›nda, yap›l-makta olan soruflturma veyakovuflturmayla ilgisi olmayanancak, di¤er bir suçun ifllendi¤iflüphesini uyand›rabilecek birdelil elde edilirse; bu delil mu-hafaza alt›na al›n›r ve durumCumhuriyet Savc›l›¤›na derhâlbildirilir.

(2) Telekomünikasyon yoluylayap›lan iletiflimin denetlenme-si s›ras›nda, yap›lmakta olan

officials of the institutions thatprovide the service oft e l e c o m m u n i c a t i o nimmediately, in cases where it isrequested in writing by thepublic prosecutor or by thejudicial police official who hasbeen empowered by the publicprosecutor to locate, listen orrecord the correspondencethrough telecommunication andto implant the relevant devices;if this request is not fulfilled, useof force is permitted. Thebeginning and ending date andtime of the interaction and theidentity of the individual who isenforcing the decision shall beput into the records.

(2) The recordings that areproduced according to article135 shall be decoded byindividuals who are beenappointed by the publicprosecutor and shall betranscribed into written form.Recordings in a foreign languageshall be translated by a translatorinto the Turkish language.

(3) In cases where there is adecision rendered about noground for prosecution of thesuspect, or where the judge doesnot give his approval accordingto the first subparagraph ofArticle 135, the application shall

¤ince Cumhuriyet savc›s› veyagörevlendirece¤i adlî kollukgörevlisi, telekomünikasyonhizmeti veren kurum ve kuru-lufllar›n yetkililerinden iletifli-min tespiti, dinlenmesi veyakayda al›nmas› ifllemlerinin ya-p›lmas›n› ve bu amaçla cihazla-r›n yerlefltirilmesini yaz›l› ola-rak istedi¤inde, bu istem der-hâl yerine getirilir; yerine geti-rilmemesi hâlinde zor kullan›-labilir. ‹fllemin bafllad›¤› ve biti-rildi¤i tarih ve saat ile ifllemiyapan›n kimli¤i bir tutanaklas a p t a n › r .

(2) 135 inci maddeye göre veri-len karar gere¤ince tutulan ka-y›tlar, Cumhuriyet Savc›l›¤›ncagörevlendirilen kifliler taraf›n-dan çözülerek metin hâline ge-tirilir. Yabanc› dildeki kay›tlar,tercüman arac›l›¤› ile Türk-çe’ye çevrilir.

(3) 135 inci maddeye göre veri-len karar›n uygulanmas› s›ra-s›nda flüpheli hakk›nda kovufl-turmaya yer olmad›¤›na dairkarar verilmesi ya da ayn› mad-denin birinci f›kras›na göre hâ-kim onay›n›n al›namamas› ha-linde, bunun uygulanmas›naCumhuriyet savc›s› taraf›ndan

Page 69: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 149148 Kitab›n Ad›

documents may be prepared,altered and used.

(3) The decision related to theappointment of the undercoverinvestigator and other documentsshall be secured by the relatedoffice of the Public Prosecution.Even after the end of his mission,the identity of the undercoverinvestigator shall be kept a secret.

(4) The undercover agent isobliged to conduct every kind ofinvestigation related to theorganization, the activities forwhich he has been appointed, aswell as investigations related tocrimes committed within theactivities of this organization.

(5) The investigator shall notcommit a crime while fulfillinghis duty and shall not be heldresponsible for crimes beingcommitted by the organization,for which he has been appointed.

(6) Personal informationobtained through appointing aninvestigator shall not be usedexcept for during the criminalinvestigation or prosecution forwhich he has been appointed.

(7) The provisions of this articleshall only be applicable for thecrimes listed below:

nabilir, de¤ifltirilebilir ve kulla-n›labilir.

(3) Soruflturmac› görevlendiril-mesine iliflkin karar ve di¤erbelgeler ilgili Cumhuriyet Bafl-savc›l›¤›nda muhafaza edilir.Soruflturmac›n›n kimli¤i, göre-vinin sona ermesinden sonrada gizli tutulur.

(4) Soruflturmac›, faaliyetleriniizlemekle görevlendirildi¤i ör-güte iliflkin her türlü araflt›rma-da bulunmak ve bu örgütün fa-aliyetleri çerçevesinde ifllenensuçlarla ilgili delilleri topla-makla yükümlüdür.

(5) Soruflturmac›, görevini yeri-ne getirirken suç iflleyemez vegörevlendirildi¤i örgütün iflle-mekte oldu¤u suçlardan so-rumlu tutulamaz.

(6) Soruflturmac› görevlendiril-mesi suretiyle elde edilen kifli-sel bilgiler, görevlendirildi¤iceza soruflturmas› ve kovufltur-mas› d›fl›nda kullan›lamaz.

(7) Bu madde hükümleri ancakafla¤›da say›lan suçlarla ilgiliolarak uygulanabilir:

a) Türk Ceza Kanununda yeralan;

piece of evidence has beenobtained that is not related to theongoing investigation orprosecution, but raises thesuspicion that a crime that islisted in Article 135/6 has beencommitted, this evidence shallbe secured and thiscircumstance shall beimmediately notified to theoffice of Public Prosecution.

SIXTH PARTUndercover Investigator andSurveilance With Technical

D e v i c e s

Appointing of the undercoveri n v e s t i g a t o rArticle 139 – (1) In cases wherethere are strog indications ofsuspicion that the crime underinvestigation had beencommitted, and if there are noother available means of obtainingevidence, the judge, or in cases ofperil in delay, the publicprosecutor, may decide toempower the public servants toact as an undercover investigators.

(2) The identity of the investigatormay be changed. He is entitled tomake legal interactions with thisidentity. In cases where it isnecessary to produce andmaintain the identity, the needed

soruflturma veya kovuflturmay-la ilgisi olmayan ve ancak, 135inci maddenin alt›nc› f›kras›n-da say›lan suçlardan birinin ifl-lendi¤i flüphesini uyand›rabile-cek bir delil elde edilirse; budelil muhafaza alt›na al›n›r vedurum Cumhuriyet Savc›l›¤›naderhâl bildirilir.

ALTINCI BÖLÜMGizli Soruflturmac› ve Teknik

Araçlarla ‹zleme

Gizli soruflturmac› görevlendi-r i l m e s iMadde 139 – (1) Soruflturmakonusu suçun ifllendi¤i husu-sunda kuvvetli flüphe sebeple-rinin bulunmas› ve baflka suret-te delil elde edilememesi halin-de, hâkim veya gecikmesindesak›nca bulunan hallerde Cum-huriyet savc›s› karar› ile kamugörevlileri gizli soruflturmac›olarak görevlendirilebilir.

(2) Soruflturmac›n›n kimli¤i de-¤ifltirilebilir. Bu kimlikle huku-kî ifllemler yap›labilir. Kimli¤inoluflturulmas› ve devam ettiril-mesi için zorunlu olmas› duru-munda gerekli belgeler haz›rla-

Page 70: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 151150 Kitab›n Ad›

1. Smuggling migrants andhuman trafficking (Arts. 79, 80),

2. Killing with intent (Arts. 81,82, 83),

3. Trading in narcotic orstimulating substances (Art. 188),

4. Forgery in money (Art. 197),

5. Forming an organization withthe aim of committing crimes(Art. 220, except forsubparagraphs 2, 7 and 8),

6. Prostitution (Art. 227,subparagraph 3),

7. Cheating in bidding (Art. 235),

8. Bribery (Art. 252),

9. Laundering of assetseminating from crime (Art. 282),

10. Armed organization (Art.314), or providing arms for suchorganizations (Art. 315),

11. Crimes against the secrets ofthe state and spying (Arts. 328,329, 330, 331, 333, 334, 335, 336,3 3 7 ) ,

b) Smuggling weapons asdefined in the Act on Fire Armsand Knives as well as OtherTools (Art. 12),

c) Crimes as defined inCombating Smuggling Act thatrequire the punishment ofi m p r i s o n m e n t ,

2. Kasten öldürme (madde 81,82, 83),

3. Uyuflturucu veya uyar›c›madde imal ve ticareti (madde1 8 8 ) ,

4. Parada sahtecilik (madde1 9 7 ) ,

5. Suç ifllemek amac›yla örgütkurma (iki, yedi ve sekizincif›kralar hariç, madde 220),

6. Fuhufl (madde 227, f›kra 3)

7. ‹haleye fesat kar›flt›rma(madde 235),

8. Rüflvet (madde 252),

9. Suçtan kaynaklanan malvar-l›¤› de¤erlerini aklama (madde282),

10. Silahl› örgüt (madde 314)veya bu örgütlere silah sa¤lama(madde 315),

11. Devlet S›rlar›na Karfl› Suç-lar ve Casusluk (madde 328,329, 330, 331, 333, 334, 335,336, 337),

Suçlar›.

b) Ateflli Silahlar ve B›çaklar ileDi¤er Aletler Hakk›nda Kanun-da tan›mlanan silah kaçakç›l›¤›(madde 12) suçlar›.

a) The following crimes at theTurkish Criminal Code;

1. Producing and trading withnarcotic or stimulatingsubstances (Art. 188),

2. Forming an organization inorder to commit crimes (Art. 220,except for subsections 2, 7 and 8),

3. Armed organizations (Art.314) or supplying weapons forsuch organizations (Art. 315).

b) Smuggling weapons asdefined in the Act on Fire Armsand Knives as well as OtherTools (Art. 12),

c) Crimes as defined in the Act onProtection of Cultural and NaturalSubstances, Arts. 68 and 74.

Surveillance with technicalm e a n sArticle 140 – (1) If there are strogindications of suspicion thatcrimes listed below have beencommitted, and if there is noother available means ofobtaining evidence, the activitiesof the suspect or the accused,conducted in fields open to thepublic and his working places,may be subject to surveillance bytecnical means, including voiceand image recording;a) Crimes regulated in theTurkish Criminal Code,

1. Uyuflturucu veya uyar›c›madde imal ve ticareti (madde1 8 8 ) ,

2. Suç ifllemek amac›yla örgütkurma (iki, yedi ve sekizincif›kralar hariç, madde 220),

3. Silahl› örgüt (madde 314) ve-ya bu örgütlere silah sa¤lama(madde 315).

b) Ateflli Silahlar ve B›çaklar ileDi¤er Aletler Hakk›nda Kanun-da tan›mlanan silah kaçakç›l›¤›(madde 12) suçlar›.

c) Kültür ve Tabiat Varl›klar›n›Koruma Kanununun 68 ve 74üncü maddelerinde tan›mla-nan suçlar.

Teknik araçlarla izlemeMadde 140 – (1) Afla¤›daki suç-lar›n ifllendi¤i hususunda kuv-vetli flüphe sebepleri bulunma-s› ve baflka suretle delil eldeedilememesi hâlinde, flüpheliveya san›¤›n kamuya aç›k yer-lerdeki faaliyetleri ve iflyeriteknik araçlarla izlenebilir, sesveya görüntü kayd› al›nabilir:

a) Türk Ceza Kanununda yeralan;

1. Göçmen kaçakç›l›¤› ve insanticareti (madde 79, 80),

Page 71: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 153152 Kitab›n Ad›

shall not be applied within thedwelling of an individual.

CHAPTER SEVENCompensation related to the

Measures of Protection

Motion for compensationArticle 141 – (1) Individuals whosuffer losses during theinvestigation or prosecution andhave been subject to thefollowing interactions, mayclaim their material ande m o t i o nal losses from the State:individuals who;

a) Have been arrested without orwith an arrest warrant againstthe provisions foreseen by thestatutes, or for whom the periodof arrest has been extendedagainst the regulations listed ins t a t u t e s ,

b) Have not been taken before ajudge within the period of policedetention, as foreseen in thes t a t u t e ,

c) Have been arrested with anarrest warrant without being toldhis legal rights, or who, after hisrights have been told, his requestto use such rights had not beenf u l f i l l e d ,

d) Even though they have beenarrested with or without a

(5) Bu madde hükümleri, kifli-nin konutunda uygulanamaz.

YED‹NC‹ BÖLÜMKoruma Tedbirleri Nedeniyle

T a z m i n a t

Tazminat istemi Madde 141 – (1) Suç sorufltur-mas› veya kovuflturmas› s›ra-s › n d a ;

a) Kanunlarda belirtilen koflul-lar d›fl›nda yakalanan, tutukla-nan veya tutuklulu¤unun deva-m›na karar verilen,

b) Kanunî gözalt› süresi içindehâkim önüne ç›kar›lmayan,

c) Kanunî haklar› hat›rlat›lma-dan veya hat›rlat›lan haklar›n-dan yararland›r›lma iste¤i ye-rine getirilmeden tutuklanan,

d) Kanuna uygun olarak tu-tukland›¤› hâlde makul süredeyarg›lama mercii huzurunaç›kar›lmayan ve bu süre için-de hakk›nda hüküm verilme-y e n ,

e) Kanuna uygun olarak yaka-land›ktan veya tutukland›ktansonra haklar›nda kovuflturma-ya yer olmad›¤›na veya beraat-lerine karar verilen,

d) Crimes as defined in the Act onProtection of Cultural and NaturalResources, Arts. 68 and 74.

(2) Surveillance with technicalmeans shall be decided by thejudge, and in cases where thereis peril in delay, by the publicprosecutor. The decisionsrendered by the publicprosecutor shall be submittedfor the approval of the judgewithin 24 hours.

(3) The decision related to thesurveillances with technicalmeans may be rendered for amaximum of four weeks. Thistime limit may be extented once,if needed. However, the judge isentitled to extend this periodseveral times for not more thanone week each, related to thecrimes committed within theactivities of an organization, ifn e e d e d .

(4) The evidence obtained shallonly be used for investigationsor prosecutions of the crimeslisted above, and shall not beused outside of this scope; andthe evidence shall beimmediately destroyed underthe supervision of the publicprosecutor, if it is not useful forthe criminal prosecution.

(5) The provisions of this Article

c) Kaçakç›l›kla Mücadele Ka-nununda tan›mlanan ve hapiscezas›n› gerektiren suçlar.

d) Kültür ve Tabiat Varl›klar›n›Koruma Kanununun 68 ve 74üncü maddelerinde tan›mla-nan suçlar.

(2) Teknik araçlarla izlemeyehâkim, gecikmesinde sak›ncabulunan hallerde Cumhuriyetsavc›s› taraf›ndan karar verilir.Cumhuriyet savc›s› taraf›ndanverilen kararlar yirmidört saatiçinde hâkim onay›na sunulur.

(3) Teknik araçlarla izleme ka-rar› en çok dört haftal›k süreiçin verilebilir. Bu süre gerekti-¤inde bir defaya mahsus olmaküzere uzat›labilir. Ancak, örgü-tün faaliyeti çerçevesinde iflle-nen suçlarla ilgili olarak gerek-li görülmesi halinde, hâkim birhaftadan fazla olmamak üzeresürenin müteaddit defalar uza-t›lmas›na karar verebilir.

(4) Elde edilen deliller, yukar›-da say›lan suçlarla ilgili sorufl-turma ve kovuflturma d›fl›ndakullan›lamaz; ceza kovufltur-mas› bak›m›ndan gerekli olma-d›¤› taktirde Cumhuriyet savc›-s›n›n gözetiminde derhâl yoke d i l i r .

Page 72: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 155154 Kitab›n Ad›

execution of the order was notp r o p o r t i o n a l ,

j) Had been subject to the seizureof their property or of theirassets, although therequirements as foreseen in thecode had not been present, ormeasures of protection of theirproperty had not been taken, ortheir property or their assets hadbeen used outside of the scope ofseizure, or had not beenreturned to them timely.

(2) The authorities that renderdecisions mentioned insubparagraph (1), subsections (e)and (f) shall notify the relatedparty, that they have the right tofile a motion for compensationand this notification shall beincluded in the decision.

The requirements of a motionfor compensation Article 142 – (1) The motion forcompensation may be filedwithin 3 months after thenotification of the final decisionsor judgments to the relatedparties, or at any case within oneyear after the final decision.

(2) The decision about the motionshall be rendered by the Court ofAssizes, where the injured party isresiding, and in cases where thedecision of this court is related to

(2) Birinci f›kran›n (e) ve (f)bentlerinde belirtilen kararlar›veren merciler, ilgiliye tazmi-nat haklar› bulundu¤unu bildi-rirler ve bu husus verilen kara-ra geçirilir.

Tazminat isteminin koflullar›Madde 142 – (1) Karar veya hü-kümlerin kesinleflti¤inin ilgili-sine tebli¤inden itibaren üç ayve her hâlde karar veya hü-kümlerin kesinleflme tarihiniizleyen bir y›l içinde tazminatisteminde bulunulabilir.

(2) ‹stem, zarara u¤rayan›noturdu¤u yer a¤›r ceza mahke-mesinde ve e¤er o yer a¤›r cezamahkemesi tazminat konusu

warrant, in conformity with thestatutes, were not tried within areasonable time before the courtand did not receive a judgmentwithin a reasonable time,

e) After having been arrestedlegally without or with an arrestwarrant, a decision on noground for prosecution had beenissued, or at the main trial hadbeen acquitted,

f) Were convicted, but the periodthey had spent in custody and inpretrial arrest was longer thanthe period in the sentence, orwere necessarily only fined, asthe Criminal Code foresees afine only for their conduct andno imprisonment,

g) Had not been given writtendocumentation of grounds ofarrest without or with an arrestwarrant and of the chargesagainst them; or, in cases wherethe written documentation wasnot possible, there was failure toprovide the individual oralexplanation about the abovementioned grounds,

h) Have been arrested without orwith an arrest warrant and theirstatus had not been notified totheir relatives,

i) Had been subject to a searchbased on a valid order, but the

f) Mahkûm olup da gözalt› vetutuklulukta geçirdi¤i süreleri,hükümlülük sürelerinden fazlaolan veya iflledi¤i suç için ka-nunda öngörülen cezan›n sade-ce para cezas› olmas› nedeniy-le zorunlu olarak bu cezayla ce-z a l a n d › r › l a n ,

g) Yakalama veya tutuklamanedenleri ve haklar›ndaki suç-lamalar kendilerine, yaz›yla ve-ya bunun hemen olanakl› bu-lunmad›¤› hâllerde sözle aç›k-l a n m a y a n ,

h) Yakalanmalar› veya tutuk-lanmalar› yak›nlar›na bildiril-m e y e n ,

i) Hakk›ndaki arama karar› öl-çüsüz bir flekilde gerçeklefltiri-len,

j) Eflyas›na veya di¤er malvarl›-¤› de¤erlerine, koflullar› olufl-mad›¤› halde elkonulan veyakorunmas› için gerekli tedbir-ler al›nmayan ya da eflyas› veyadi¤er malvarl›¤› de¤erleri amaçd›fl› kullan›lan veya zaman›ndageri verilmeyen,

Kifliler, maddî ve manevî hertürlü zararlar›n›, Devletten iste-y e b i l i r l e r .

Page 73: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 157156 Kitab›n Ad›

(6) The court shall be entitled toconduct any investigation inorder to evaluate the motion andsupporting documents asevidence, as well as investigationin order to determine the valueof the compensation which shallbe given according to the generalprinciples of the law oncompensation; this investigationmay be conducted by the court,or the court may let one of thejudges conduct the investigation.

(7) The court shall give itsdecision by conducting a trial. Incase where the applicant and therepresentative of the StateTreasury do not appear even ifthey had been notified through aletter of invitation, the decisionmay be rendered in their absence.

(8) The individual who putforward the motion, the publicprosecutor or the representativeof the state treasury may launcha motion of appeal on facts andlaw against this decision; thismotion shall have priority and beperformed in a speedy fashion.

Revocation of compensationArticle 143 – (1) In cases wherethe decision of the publicprosecutor on no ground forprosecution was consequently

lerine göre verilecek tazminatmiktar›n›n saptanmas›ndamahkeme gerekli gördü¤ü hertürlü araflt›rmay› yapmaya ve-ya hâkimlerinden birine yapt›r-maya yetkilidir.

(7) Mahkeme, karar›n› durufl-mal› olarak verir. ‹stemde bulu-nan ile Hazine temsilcisi, aç›k-lamal› ça¤r› k⤛d› tebli¤inera¤men gelmezlerse, yoklukla-r›nda karar verilebilir.

(8) Karara karfl›, istemde bulu-nan, Cumhuriyet savc›s› veyaHazine temsilcisi, istinaf yolu-na baflvurabilir; inceleme önce-likle ve ivedilikle yap›l›r.

Tazminat›n geri al›nmas›Madde 143 – (1) Kovuflturmayayer olmad›¤›na iliflkin karar›sonradan kald›r›larak, hakk›n-da kamu davas› aç›lan ve mah-

the motion for compensation, andif there is no other Court ofAssizes in the district, by theclosest court of Assizes.

(3) The individual who files amotion for compensation shallindicate in his written applicationhis open identity and address,shall cite the interaction thatcaused his grievance, and thequality and quantity of lossessuffered, and shall attach theird o c u m e n t a t i o n s .

(4) If the court deems the filedmotion as lacking explanation ordocumentation, it shall notify theindividual that he must includethe lacking points within onemonth, or his motion shall bedenied. Where the motion is notsupplemented within this period,the court shall deny the motion ina fashion, for which a remedy ofopposition is available.

(5) The court shall examine thefile and thereafter shall make aruling on the admissibility of themotion, and in such cases shallsend the written application anda copy of the attacheddocuments to the respondentstate treasury representative,within it’s jurisdiction, notifyingthis authority to submit hisdeclerations and objections inwriting within 15 days.

ifllemle iliflkili ise ve ayn› yerdebaflka bir a¤›r ceza dairesi yok-sa, en yak›n yer a¤›r ceza mah-kemesinde karara ba¤lan›r.

(3) Tazminat isteminde bulu-nan kiflinin dilekçesine, aç›kkimlik ve adresini, zarara u¤ra-d›¤› ifllemin ve zarar›n nitelikve niceli¤ini kaydetmesi vebunlar›n belgelerini eklemesig e r e k l i d i r .

(4) Dilekçesindeki bilgi ve bel-gelerin yetersizli¤i durumundamahkeme, eksikli¤in bir ayiçinde giderilmesini, aksi hâldeistemin reddedilece¤ini ilgiliyeduyurur. Süresinde eksi¤i ta-mamlanmayan dilekçe, mahke-mece, itiraz yolu aç›k olmaküzere reddolunur.

(5) Mahkeme, dosyay› incele-dikten sonra yeterlili¤ini belir-ledi¤i dilekçe ve eki belgelerinbir örne¤ini Devlet Hazinesi-nin kendi yarg› çevresindekitemsilcisine tebli¤ ederek, var-sa beyan ve itirazlar›n› onbeflgün içinde yaz›l› olarak bildir-mesini ister.

(6) ‹stemin ve ispat belgelerininde¤erlendirilmesinde ve tazmi-nat hukukunun genel prensip-

Page 74: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 159158 Kitab›n Ad›

Individuals who are not entitledto ask for compensationArticle 144 – (1) In the followingsituations, individuals shall notbe entitled to file a motion ofcompensation if their arrest withor without an arrest warrant waslegal as listed below:

a) Situations in whichindividuals who had beenconvicted to a prison term byanother crime have had theirterm of police detention andarrest with a warrant deductedfrom this conviction,

b) Through a subsequentlegislation, which is favorable,that became effective at a latertime, the person shall becomeentitled for a compensation,although originally he had noright for a compensation,

c) In cases where there was adecision on no ground forprosecution or the case has beendismissed, or the public claim wastemporarily stayed, or the publicclaim was postponed or dismissedon the grounds such as amnestyor pardon, withdrawal of theclaim, mediation,

d) In cases where the courtdecides not to punish theoffenders because of a lack ofcriminal capacity,

Tazminat isteyemeyecek kifli-ler Madde 144 – (1) Kanuna uygunolarak yakalanan veya tutuk-lanan kiflilerden afla¤›da be-lirtilenler tazminat isteyemez-l e r :

a) Gözalt› ve tutukluluk süresibaflka bir hükümlülü¤ündeni n d i r i l e n l e r .

b) Tazminata hak kazanmad›¤›hâlde, sonradan yürürlü¤e gi-ren ve lehte düzenlemeler geti-ren kanun gere¤i, durumlar›tazminat istemeye uygun hâled ö n ü fl e n l e r .

c) Genel veya özel af, flikâyet-ten vazgeçme, uzlaflma gibinedenlerle hakk›nda kovufltur-maya yer olmad›¤›na veyadavan›n düflmesine karar veri-len veya kamu davas› geçiciolarak durdurulan veya kamudavas› ertelenen veya düflürü-l e n l e r .

d) Kusur yetene¤inin bulunma-mas› nedeniyle hakk›nda cezaverilmesine yer olmad›¤›na ka-rar verilenler.

e) Adlî makamlar huzurundagerçek d›fl› beyanla suç iflledi-

lifted and there was an officialclaim filed against the individual,who was later convicted by thiscourt, and in cases where theformer judgment of acquittal hadbeen lifted through revision indisfavour, and the individual isconvicted in the subsequent trial,the compensation paid to theindividual shall be collected; thepublic prosecutor shall issue awritten motion to the same courtand the compensation which hasalready been paid shall becollected in the rulings accordingto the provisions of the statuteson collecting public debts. Thisdecision may be subject to amotion of opposition.

(2) In cases where the state had topay a compensation, the stateshall request this sum from thepublic servants, who were at fault,as they had misused their dutiesby acting against the requirementsof their duties related to theprotection measures.

(3) In cases where a policedetention or arrest with awarrant had occured because ofa false accusation or a falsetestimony, the state shall ask theindividual who made a falseaccusation or gave a falsetestimony to pay back this sumas well.

kûm edilenlerle, yarg›laman›naleyhte yenilenmesiyle beraatkarar› kald›r›l›p mahkûm edi-lenlere ödenmifl tazminatlar›nmahkûmiyet süresine iliflkink›sm›, Cumhuriyet savc›s›n›nyaz›l› istemi ile ayn› mahkeme-den al›nacak kararla kamu ala-caklar›n›n tahsiline iliflkinmevzuat hükümleri uygulana-rak geri al›n›r. Bu karara itiraze d i l e b i l i r .

(2) Devlet, ödedi¤i tazminattandolay›, koruma tedbiriyle ilgiliolarak görevinin gereklerineayk›r› hareket etmek suretiylegörevini kötüye kullanan kamugörevlilerine rücu eder.

(3) ‹ftira konusunu oluflturansuç veya yalan tan›kl›k nede-niyle gözalt›na al›nma ve tutuk-lama halinde; Devlet, iftiraeden veya yalan tan›kl›kta bu-lunan kifliye de rücu eder.

Page 75: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 161160 Kitab›n Ad›

was summoned according toArticle 145.

(2) The subpoena shall containopen identity of the suspect oraccused and charged crime,also, if necessary, a descriptionof the individual and thegrounds for the subpoena.

(3) A copy of the subpoena shallbe handed to the suspect oraccused.

(4) The suspect or accused whohas been asked to appear by asubpoenae order shall bearraigned immediately, if thatis not possible, then within 24hours, excepting travel time,before the judge, court, orpublic prosecutor, whoordered him to appear andshall be interrogated ori n t e r v i e w e d .

(5) The subpoena shall start at ajustifiable time for this purpose,and lasts until the end of theinterrogation by the judge orthe court, or the interview bythe public prosecutor.

(6) In cases where a subpoenacould not be served, the reasonfor the inability to serve shall bedocumented and signedcollectively by a village or

mesine karar verilebilir.

(2) Zorla getirme karar›, flüphe-li veya san›¤›n aç›kça kim oldu-¤unu, kendisiyle ilgili suçu, ge-rekti¤inde eflkâlini ve zorla ge-tirilmesi nedenlerini içerir.

(3) Zorla getirme karar›n›n birörne¤i flüpheli veya san›¤a veri-l i r .

(4) Zorla getirme karar› ile ça¤-r›lan flüpheli veya san›k derhal,olanak bulunmad›¤›nda yol sü-resi hariç en geç yirmidört saatiçinde ça¤›ran hâkimin, mah-kemenin veya Cumhuriyet sav-c›s›n›n önüne götürülür ve sor-guya çekilir veya ifadesi al›n›r.

(5) Zorla getirme, bunun içinhakl› görülecek bir zamandabafllar ve hâkim, mahkeme ve-ya Cumhuriyet savc›s› taraf›n-dan, sorguya çekilmenin veyaifade alman›n sonuna kadardevam eder.

(6) Zorla getirme karar›n›n ye-rine getirilememesinin neden-leri, köy veya mahalle muhtar›ile kolluk görevlisinin birlikteimzalayacaklar› bir tutanaklas a p t a n › r .

(7) Ça¤r›ya ra¤men gelmeyen

e) In cases where an individualmade a false admission of guiltor had falsely declaredparticipation in a crime in thepresence of judicial authorities,and these submissions had led tohis arrest with or without anarrest warrant.

PART FIVEInterview and interrogation

CHAPTER ONESummons for interview or

i n t e r r o g a t i o n

Summons for interview ori n t e r r o g a t i o nArticle 145 – (1) An individualwho shall be interviewed orinterrogated shall be summonedby a summons letter; in thiswritten document the reason ofhis being summoned shall beopenly declared, and indicatedthat if he fails to appear, he willbe be subpoenaed.

S u b p o e n aArticle 146 - (1) A subpoenamay be issued for the suspect oraccused, against whom thereare sufficient grounds to issuean arrest warrant or anapprehesion order, or whofailed to appear, even though he

¤ini veya suça kat›ld›¤›n› bildi-rerek gözalt›na al›nmas›na ve-ya tutuklanmas›na neden olan-lar.

BEfi‹NC‹ KISIM‹fade ve Sorgu

B‹R‹NC‹ BÖLÜM‹fade veya Sorgu

‹çin Ça¤r›

‹fade veya sorgu için ça¤r›Madde 145 – (1) ‹fadesi al›na-cak veya sorgusu yap›lacak ki-fli davetiye ile ça¤r›l›r; ça¤r›l-ma nedeni aç›kça belirtilir;gelmezse zorla getirilece¤i ya-z›l›r.

Zorla getirmeMadde 146 – (1) Hakk›nda tu-tuklama karar› verilmesi veyayakalama emri düzenlenmesiiçin yeterli nedenler bulunanveya 145 inci maddeye göreça¤r›ld›¤› halde gelmeyen flüp-heli veya san›¤›n zorla getiril-

Page 76: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 163162 Kitab›n Ad›

appointed on his behalf by theBar Association.

d) The stuation of arrest withouta warrant of an individual shallbe immediately notified to one ofthe relatives of his choice, unlessArticle 95 provides otherwise.

e) He shall be told that he has thelegal right to not give anyexplanation about the chargedc r i m e .

f) He shall be reminded that hemay request the collection ofexculpatory evidence and shallbe given the opportunity toinvalidate the existing groundsof suspicions against him and toput forward issues in his favor.

g) The individual who isinterviewed or interrogated shallbe asked about information ofhis personal and economicalstatus.

h) During the recording of theinterview or interrogation,technical means shall beu t i l i z e d .

i) A record of an interview orinterrogation shall be producedand these minutes shall containthe following issues;

1. The place and date of theconducted interview ori n t e r r o g a t i o n ,

ro taraf›ndan bir müdafi görev-lendirilir.

d) 95 inci madde hükmü sakl›kalmak üzere, yakalanan kifli-nin yak›nlar›ndan istedi¤ineyakaland›¤› derhâl bildirilir.

e) Yüklenen suç hakk›nda aç›k-lamada bulunmamas›n›n kanu-nî hakk› oldu¤u söylenir.

f) fiüpheden kurtulmas› için so-mut delillerin toplanmas›n› is-teyebilece¤i hat›rlat›l›r ve ken-disi aleyhine var olan flüphenedenlerini ortadan kald›rmakve lehine olan hususlar› ilerisürmek olana¤› tan›n›r.

g) ‹fade verenin veya sorguyaçekilenin kiflisel ve ekonomikdurumu hakk›nda bilgi al›n›r.

h) ‹fade ve sorgu ifllemlerininkayd›nda, teknik imkânlardany a r a r l a n › l › r .

i) ‹fade veya sorgu bir tutana¤aba¤lan›r. Bu tutanakta afla¤›dabelirtilen hususlar yer al›r:

1. ‹fade alma veya sorguya çek-me iflleminin yap›ld›¤› yer vet a r i h .

2. ‹fade alma veya sorguya çek-me s›ras›nda haz›r bulunan ki-

district clerk and a member ofthe security forces.

(7) The witness, expert, victimand the claimant who failed toappear even though summoned,may also be subpoened.

CHAPTER TWOProcedure of interview or

i n t e r r o g a t i o n

The style of an interview ori n t e r r o g a t i o nArticle 147 – (1) During theinterview or interrogation of asuspect or an accused thefollowing rules apply:

a) The identity of the suspect oraccused shall be established. Thesuspect or accused is obliged toprovide correct answers to thequestions related to his identity.

b) The charges against him shallbe explained.

c) He shall be notified of his rightto appoint a defense counsel,and that he may utilize his legalhelp, and that the defensecounsel shall be permitted to bepresent during the interview orinterrogation. If he is not able toretain a defense counsel and herequests a defense counsel, adefense counsel shall be

tan›k, bilirkifli, ma¤dur ve flikâ-yetçi ile ilgili olarak da zorlagetirme karar› verilebilir.

‹K‹NC‹ BÖLÜM‹fade ve Sorgu Usulü

‹fade ve sorgunun tarz›Madde 147 – (1) fiüphelinin ve-ya san›¤›n ifadesinin al›nma-s›nda veya sorguya çekilme-sinde afla¤›daki hususlara uyu-l u r :

a) fiüpheli veya san›¤›n kimli¤isaptan›r. fiüpheli veya san›k,kimli¤ine iliflkin sorular› do¤ruolarak cevapland›rmakla yü-kümlüdür.

b) Kendisine yüklenen suç an-l a t › l › r .

c) Müdafi seçme hakk›n›n bu-lundu¤u ve onun hukukî yard›-m›ndan yararlanabilece¤i, mü-dafiin ifade veya sorgusundahaz›r bulunabilece¤i, kendisi-ne bildirilir. Müdafi seçecekdurumda olmad›¤› ve bir mü-dafi yard›m›ndan faydalanmakistedi¤i takdirde, kendisine ba-

Page 77: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 165164 Kitab›n Ad›

against the law shall not bep r o m i s e d .

(3) Submissions obtainedthrough the forbiddenprocedures shall not be used asevidence, even if the individualhad consented.

(4) Submissions obtained by thepolice, without the defensecounsel being present, shall notbe used as a basis for thejudgment, unless thissubmission had been verified bythe suspect or the accused infront of the judge or the court.

(5) In cases where there is a needfor a subsequent interview of thesuspect in relation with the sameevent, this interaction shall beconducted only by the publicp r o s e c u t o r .

PART SIXD e f e n s e

CHAPTER ONESelection, appointment, duties,

and powers of the defensec o u n s e l

Selection of the defense counselby a suspect or accusedArticle 149 – (1) The suspect oraccused may benefit from adviceof one or more defense c o u n s e l s a t

(3) Yasak usullerle elde edilenifadeler r›za ile verilmifl olsada delil olarak de¤erlendirile-m e z .

(4) Müdafi haz›r bulunmaks›-z›n kollukça al›nan ifade, hâ-kim veya mahkeme huzurundaflüpheli veya san›k taraf›ndando¤rulanmad›kça hükme esasal›namaz.

(5) fiüphelinin ayn› olayla ilgiliolarak yeniden ifadesininal›nmas› ihtiyac› ortaya ç›kt›-¤›nda, bu ifllem ancak Cumhu-riyet savc›s› taraf›ndan yap›la-b i l i r .

ALTINCI KISIMS a v u n m a

B‹R‹NC‹ BÖLÜMMüdafi Seçimi, Görevlendiril-

mesi, Görev ve Yetkileri

fiüphelinin veya san›¤›n müda-fi seçimiMadde 149 – (1) fiüpheli veyasan›k, soruflturma ve kovufltur-man›n her aflamas›nda bir veya

2. The name and function of theindividuals present during theinterview or interrogation, aswell as the open identity of theindividual who is beinginterviewed or interrogated,

3. Verification of whether theinteractions listed above havebeen fulfilled during theinterview or interrogation, if not,the grounds for non-compliance,

4. Verification that the contentsof the minutes had been read bythe individual interviewed orinterrogated and his defensecounsel who was present andthen signed by them both.

5 . If they refrain from signing,the grounds for not signing shallbe noted.

Procedures forbidden during theinterview and interrogationArticle 148 – (1) The submissionsof the suspect or accused shall bestemming from his own free will.Any bodily or mentalintervention that would impairthe free will, such as misconduct,torture, administering medicinesor drugs, exhousting,falsification, physical coercion orthreathening, using certainequipment, is forbidden.

(2) Any advantage that would be

flilerin isim ve s›fatlar› ile ifadeveren veya sorguya çekilen ki-flinin aç›k kimli¤i.

3. ‹fade alman›n veya sorgu-nun yap›lmas›nda yukar›dakiifllemlerin yerine getirilip geti-rilmedi¤i, bu ifllemler yerinegetirilmemifl ise nedenleri.

4. Tutanak içeri¤inin ifade ve-ren veya sorguya çekilen ile ha-z›r olan müdafi taraf›ndanokundu¤u ve imzalar›n›n al›n-d › ¤ › .

5. ‹mzadan çekinme hâlindebunun nedenleri.

‹fade alma ve sorguda yasakusuller Madde 148 – (1) fiüphelinin vesan›¤›n beyan› özgür iradesinedayanmal›d›r. Bunu engelleyicinitelikte kötü davranma, iflken-ce, ilâç verme, yorma, aldatma,cebir veya tehditte bulunma,baz› araçlar› kullanma gibi be-densel veya ruhsal müdahale-ler yap›lamaz.

(2) Kanuna ayk›r› bir yarar vaate d i l e m e z .

Page 78: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 167166 Kitab›n Ad›

own defense, or deaf or mute,then a defense counsel shall beappointed without his request.

(3) During the investigation orprosecution for crimes that carrya punishment of imprisonmentat the lower level of more thanfive years, the provision ofsubparagraph two shall bea p p l i e d .

(4) Other details of the obligatorydefense counseling shall beregulated by an internalregulation, that shall be put inforce after consulting the TurkishUnion of Bar Associations.

Interaction in cases where thedefense counsel does not fulfillhis duty and ban on the defensec o u n s e lArticle 151 – (1) In cases wherethe defense counsel who hasbeen appointed according toArticle 150 does not appear tothe main trial, or steps out of themain trial without consideringthe proper time or fails to fulfillhis duties, then the judge or trialcourt shall make the necessaryinteractions to appoint anotherdefense counsel immediately. Insuch an event, the court mayinterrupt or adjourn the maintrial to a later date.

(2) If the new defense counsel

(3) Alt s›n›r› befl y›ldan fazlahapis cezas›n› gerektiren suç-lardan dolay› yap›lan sorufltur-ma ve kovuflturmada ikinci f›k-ra hükmü uygulan›r.

(4) Zorunlu müdafilikle ilgilidi¤er hususlar, Türkiye BarolarBirli¤inin görüflü al›narak ç›ka-r›lacak yönetmelikle düzenle-n i r .

Müdafi görevini yerine getir-medi¤inde yap›lacak ifllem vemüdafilik görevinden yasak-lanma Madde 151 – (1) 150 nci maddehükmüne göre görevlendirilenmüdafi, duruflmada haz›r bu-lunmaz veya vakitsiz olarakduruflmadan çekilir veya göre-vini yerine getirmekten kaç›-n›rsa, hâkim veya mahkemederhâl baflka bir müdafi görev-lendirilmesi için gerekli ifllemiyapar. Bu durumda mahkemeoturuma ara verebilece¤i gibioturumun ertelenmesine de ka-rar verebilir.

any stage during the investigationor prosecution; in cases where thesuspect or accused has a legalrepresentative, he may alsochoose a defense counsel on hisb e h a l f .

(2) In the investigation phase,during the interview, themaximum number of lawyersallowed to be present shall bet h r e e .

(3) The right of the lawyer toconsult with the suspect or theaccused, to be present during theinterview or interrogation, andto provide legal assistance shallnot be prevented, restricted atany stage of the investigationand prosecution phase.

Appointment of a defensec o u n s e lArticle 150 - (1) The suspect orthe accused shall be asked tochoose a defense counsel on hisbehalf. In cases where thesuspect or accused declares thathe is not able to choose a defensecounsel, a defense counsel shallbe appointed on his behalf, if herequests such.

(2) If the suspect or the accusedwho does not have a defensecounsel is a child, or anindividual, who is disabled to thatextend that he can not make his

birden fazla müdafiin yard›-m›ndan yararlanabilir; kanunîtemsilcisi varsa, o da flüpheliyeveya san›¤a müdafi seçebilir.

(2) Soruflturma evresinde, ifadealmada en çok üç avukat haz›rb u l u n a b i l i r .

(3) Soruflturma ve kovuflturmaevrelerinin her aflamas›ndaavukat›n, flüpheli veya san›klagörüflme, ifade alma veya sorgusüresince yan›nda olma ve hu-kukî yard›mda bulunma hakk›engellenemez, k›s›tlanamaz.

Müdafiin görevlendirilmesiMadde 150 – (1) fiüpheli veyasan›ktan kendisine bir müdafiseçmesi istenir. fiüpheli veyasan›k, müdafi seçebilecek du-rumda olmad›¤›n› beyan eder-se, istemi halinde bir müdafig ö r e v l e n d i r i l i r .

(2) Müdafii bulunmayan flüp-heli veya san›k; çocuk, kendisi-ni savunamayacak derecedemalul veya sa¤›r ve dilsiz ise,istemi aranmaks›z›n bir müdafig ö r e v l e n d i r i l i r .

Page 79: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 169168 Kitab›n Ad›

limited to the crime that is thesubjet of the prosecution and beeffective for one year. However,according to the nature of theprosecution, these time limitsmay be extented for not morethan six months, a maximum oftwo times. If at the end of theprosecution a judgement, that isnot a conviction, has beenrendered, the decision onbanning shall be automaticallylifted, without waiting until thejudgment is made final.

(5) The decision on banningfrom the duty shall be notified tothe Presidency of the related BarAssociation, in order to achievethe appointment of a newdefense counsel for the accusedor convicted person.

(6) The defense counsel or therepresesentative is not entitled tovisit the individual at the jail orcorrectional facility, whom he isdefending or representing forthe duration of ban, even if thevisit is related to different cases.

Defense, in cases where there ismore than one suspect ora c c u s e dArticle 152 – (1) In cases wherethere is more than one suspect oraccused, and there is no conflictof interest, their defense may be

bu süreler alt› aydan fazla ol-mamak üzere en fazla iki defauzat›labilir. Kovuflturma so-nunda mahkûmiyet d›fl›nda birkarar verilmesi halinde, kesin-leflmesi beklenmeksizin yasak-lama karar› kendili¤inden kal-k a r .

(5) Görevden yasaklama karar›,tutuklu veya hükümlü ile yenibir müdafi görevlendirilmesiiçin derhal ilgili baro baflkanl›-¤›na bildirilir.

(6) Müdafi veya vekil görevdenyasaklanm›fl bulundu¤u sürecebaflka davalarla ilgili olsa bilemüdafili¤ini veya vekilli¤iniüstlendi¤i kifliyi ceza infaz ku-rumunda veya tutukevinde zi-yaret edemez.

fiüpheli veya san›¤›n birdenfazla olmas› hâlinde savunma Madde 152 – (1) Yararlar› birbi-rine uygun olan birden fazlaflüpheli veya san›¤›n savunma-s› ayn› müdafie verilebilir.

explains that he had not beengiven enough time to prepare adefense, then the main trial mustbe adjourned.

(3) In cases where there is apending prosecution because ofcrimes listed in thissubparagraph against a lawyerwho has been selected accordingArt. 149, or has been appointedaccording Art. 150, and who isdefending or representing anindividual who has beenarrested with a warrant becauseof crimes, or has been convictedof crimes as listed in Art. 220and 314 Turkish Criminal Code,or terrorism crimes, may bebanned from acting as a defensecounsel or as a representative ofthe arrestee or the convict.

(4) The court that is dealing withthe prosecution against thedefense counsel orrepresentative shall make adecision related to the banningwithout any delay upon themotion of the public prosecutor.These decisions may be subjectto opposition. If at the end of theopposition proceedings thedecision on banning has beenlifted, the lawyer shall go onperforming his duties. Thedecision on banning from beinga defense counsel shall be

(2) E¤er yeni müdafi savunma-s›n› haz›rlamak için yeterli za-man olmad›¤›n› aç›klarsa otu-rum ertelenir.

(3) 149 uncu maddeye göre se-çilen veya 150 nci maddeye gö-re görevlendirilen ve Türk Ce-za Kanununun 220 ve 314 ün-cü maddesinde say›lan suçlarile terör suçlar›ndan tutuklu vehükümlü olanlar›n müdafilikveya vekillik görevini üstlenenavukat, hakk›nda bu f›krada sa-y›lan suçlar nedeniyle kovufl-turma aç›lmas› halinde tutukluveya hükümlünün müdafilikveya vekilli¤ini üstlenmektenyasaklanabilir.

(4) Cumhuriyet savc›s›n›n ya-saklamaya iliflkin talebi hak-k›nda, müdafi veya vekil hak-k›nda aç›lan kovuflturman›nyap›ld›¤› mahkeme taraf›ndangecikmeksizin karar verilir. Bukararlara karfl› itiraz edilebilir.‹tiraz sonucunda yasaklamakarar›n›n kald›r›lmas› halindeavukat görevini devam ettirir.Müdafilik görevinden yasakla-ma karar›, kovuflturma konususuçla s›n›rl› olmak üzere, bir y›lsüre ile verilebilir. Ancak, ko-vuflturman›n niteli¤i itibariyle

Page 80: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 171170 Kitab›n Ad›

date of approval of theindictment by the court; he maytake copies of all the records anddocuments without any fee.

(5) The representative of thevictim shall enjoy all the rightsprovided by this Article, also.

Interview with the defensec o u n s e lArticle 154 – (1) Any suspect oraccused at any time shall havethe right to an interview with adefense counsel in anenvironment where otherindividuals are unable to heartheir conversation; a power ofattorney is not required. Writtencorrespondence by theseindividuals to their defensecounsel are not subject to control.

The presence of the legalguardian or of the spouse duringthe main trialArticle 155 – (1) The legalrepresentative of the accusedshall be notified of the day andtime of the main trial, and heshall be admitted to the maintrial and may be heard upon hisr e q u e s t .

(2) The provision of subparagraphone shall also apply to the spouseof the accused, without anyn o t i f i c a t i o n .

neklerini harçs›z olarak alabi-l i r .

(5) Bu maddenin içerdi¤i hak-lardan suçtan zarar görenin ve-kili de yararlan›r.

Müdafi ile görüflme

Madde 154 – (1) fiüpheli veyasan›k, vekâletname aranmaks›-z›n müdafii ile her zaman vekonuflulanlar› baflkalar›n›n du-yamayaca¤› bir ortamda görü-flebilir. Bu kiflilerin müdafii ileyaz›flmalar› denetime tâbi tutu-l a m a z .

Kanunî temsilci veya eflin du-ruflmada haz›r bulunmas›Madde 155 – (1) San›¤›n kanu-nî temsilcisine duruflma gün vesaati bildirilir ve duruflmayakabul edilerek istemi üzerined i n l e n e b i l i r .

(2) San›¤›n efli hakk›nda da teb-ligat yap›lmaks›z›n birinci f›krahükmü uygulan›r.

delegated to the same defensec o u n s e l .

The power of the defensecounsel for discovery of the file Article 153 - (1) The defensecounsel may review the fullcontents of the file related to theinvestigation phase and maytake a copy of his choice ofdocuments, and is not obliged topay any fees for such.

(2) The power of the defensecounsel may be restricted, uponmotion of the public prosecutor,by decision of the Justice of thePeace, if a review into thecontents of the file, or copiestaken, hinder the aim of theongoing investigation.

(3) The records of thesubmissions provided by theindividual or by suspect whowas arrested without a warrant,as well as the written expertopinions and the records ofother judicial proceedings,during which the abovementioned individuals who areentitled to be present, areexempted from provisions of thesecond paragraph.

(4) The defense counsel mayreview the full contents of thecourt files and all secured piecesof evidence, beginning with the

Müdafiin dosyay› inceleme yet-kisi Madde 153 – (1) Müdafi, sorufl-turma evresinde dosya içeri¤i-ni inceleyebilir ve istedi¤i bel-gelerin bir örne¤ini harçs›z ola-rak alabilir.

(2) Müdafiin dosya içeri¤ini in-celemesi veya belgelerden ör-nek almas›, soruflturman›namac›n› tehlikeye düflürebile-cek ise, Cumhuriyet savc›s›n›nistemi üzerine, sulh ceza hâki-minin karar›yla bu yetkisi k›s›t-lanabilir.

(3) Yakalanan kiflinin veya flüp-helinin ifadesini içeren tutanakile bilirkifli raporlar› ve ad› ge-çenlerin haz›r bulunmaya yet-kili olduklar› di¤er adlî ifllemle-re iliflkin tutanaklar hakk›nda,ikinci f›kra hükmü uygulan-maz.

(4) Müdafi, iddianameninmahkeme taraf›ndan kabuledildi¤i tarihten itibaren dosyaiçeri¤ini ve muhafaza alt›naal›nm›fl delilleri inceleyebilir;bütün tutanak ve belgelerin ör-

Page 81: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 173172 Kitab›n Ad›

SECOND BOOKI n v e s t i g a t i o n

FIRST PARTReporting of crimes and

i n v e s t i g a t i o n

CHAPTER 1The secrecy of investigation,

reporting of crimes

Secrecy of investigationArticle 157 - (1) Unless providedotherwise by the code and underthe requirement to not harm thedefense rights, proceduralinteractions during theinvestigation phase shall be keptas a secret.

Report of crimes and claim Article 158 - (1) Report or claimrelated to the crime may besubmitted to the office of thepublic prosecution, or the officesof the security forces.

(2) Report or claim submitted tothe governor’s office, or to theoffice of the administrative chiefof district, or to the court, shallbe sent to the office of the ChiefPublic Prosecutor.

(3) Where a crime that wascommitted in a foreign countryis to be prosecuted in Turkey,

‹K‹NC‹ K‹TAPS o r u fl t u r m a

B‹R‹NC‹ KISIMSuçlara ‹liflkin ‹hbarlar ve

S o r u fl t u r m a

B‹R‹NC‹ BÖLÜMSoruflturman›n Gizlili¤i,

Suçlar›n ‹hbar›

Soruflturman›n gizlili¤iMadde 157 – (1) Kanunun bafl-ka hüküm koydu¤u hâller sakl›kalmak ve savunma haklar›nazarar vermemek kofluluyla so-ruflturma evresindeki usul ifl-lemleri gizlidir.

‹hbar ve flikâyetMadde 158 – (1) Suça iliflkin ih-bar veya flikâyet, CumhuriyetBaflsavc›l›¤›na veya kolluk ma-kamlar›na yap›labilir.

(2) Valilik veya kaymakaml›¤aya da mahkemeye yap›lan ih-bar veya flikâyet, ilgili Cumhu-riyet Baflsavc›l›¤›na gönderilir.

(3) Yurt d›fl›nda ifllenip ülkedetakibi gereken suçlar hakk›ndaTürkiye’nin elçilik ve konsolos-luklar›na da ihbar veya flikâyet-te bulunulabilir.

Procedure to be applied to theappointment of the defensec o u n s e lArticle 156 – (1) In cases whereArticle 150 applies; the defensecounsel shall be appointed bythe Bar Association;

a) During the investigationphase, upon the request of theauthority that conducts theinterview or the judge whoconducts the interrogation,

b) During the prosecution phase,upon the request of the court.

(2) The defense counsel at theabove - mentioned instancesshall be appointed by the BarAssociation, where theinvestigation or prosecution isp e n d i n g .

(3) In cases where the suspect oraccused subsequently chooses adefense counsel, the duty of thelawyer, who was formerlyappointed by the BarAssociation, shall be terminated.

Müdafiin görevlendirilmesindeu s u lMadde 156 – (1) 150 nci mad-dede yaz›l› olan hâllerde, mü-d a f i ;

a) Soruflturma evresinde, ifade-yi alan merciin veya sorguyuyapan hâkimin istemi üzerine,

b) Kovuflturma evresinde, mah-kemenin istemi üzerine,

Baro taraf›ndan görevlendiri-l i r .

(2) Yukar›da belirtilen hâllerdemüdafi soruflturman›n veya ko-vuflturman›n yap›ld›¤› yer ba-rosunca görevlendirilir.

(3) fiüpheli veya san›¤›n kendi-sinin sonradan müdafi seçmesihalinde, baro taraf›ndan görev-lendirilen avukat›n görevi sonaerer.

Page 82: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 175174 Kitab›n Ad›

head of a village or theindividuals empowered withhealth or burial issues, shallinform the office of the chiefpublic prosecution immediately.

(2) Burial in cases that areregulated by subparagraph oneshall be done only upon awritten permission of the publicprosecutor.

CHAPTER TWOInteractions related to the

i n v e s t i g a t i o n

Duty of public prosecutorinformed of an offense Article 160 - ( 1 ) As soon as thepublic prosecutor is informed ofa fact that creates an impressionthat a crime has beencommitted, either through areport of crime or any other way,he shall immediately investigatethe factual truth, in order tomake a decision on whether tofile public charges or not.

(2) In order to investigate thefactual truth and to secure a fairtrial, the public prosecutor isobliged, through the judicialsecurity forces, who are underhis command, to collect andsecure evidence in favor and indisfavor of the suspect, and toprotect the rights of the suspect.

cenaze iflleriyle görevli kifliler,durumu derhâl CumhuriyetBaflsavc›l›¤›na bildirmekle yü-kümlüdürler.

(2) Birinci f›kra kapsam›na gi-ren hallerde ölünün gömülme-si ancak Cumhuriyet savc›s› ta-raf›ndan verilecek yaz›l› izneb a ¤ l › d › r .

‹K‹NC‹ BÖLÜMSoruflturma ‹fllemleri

Bir suçun ifllendi¤ini ö¤renenCumhuriyet savc›s›n›n göreviMadde 160 – (1) Cumhuriyetsavc›s›, ihbar veya baflka bir su-retle bir suçun ifllendi¤i izleni-mini veren bir hâli ö¤renir ö¤-renmez kamu davas›n› açmayayer olup olmad›¤›na karar ver-mek üzere hemen iflin gerçe¤i-ni araflt›rmaya bafllar.

(2) Cumhuriyet savc›s›, maddîgerçe¤in araflt›r›lmas› ve adilbir yarg›laman›n yap›labilmesiiçin, emrindeki adlî kolluk gö-revlileri marifetiyle, flüphelininlehine ve aleyhine olan delille-ri toplayarak muhafaza alt›naalmakla ve flüphelinin haklar›-n› korumakla yükümlüdür.

this may be reported or the claimmay be submitted to Turkishambassadors and consulates.

(4) Any report of a crime or aclaim that has been submitted tothe administration of the relatedoffice or establishment, allegingthat a crime has been committedthat is in connection with theperforming of a public duty,shall be sent to the related Officeof the Public Prosecutionwithout any delay.

(5) The report of a crime or aclaim may be declared in writingor orally, in order to produce awritten document.

(6) In cases where, after theconducted investigation, theprosecution phase had startedand at this stage it becomesevident that the crime requires aclaim, the adjudication shallcontinue, unless the victimopenly refrains from his right toclaim.

Reporting of a suspicious death Article 159 – (1) In cases wherethere are indications thatsupport the suspicion that aperson has died an unnaturaldeath, or if the body/corps couldnot be identified, the officer ofthe security forces, the elected

(4) Bir kamu görevinin yürütül-mesiyle ba¤lant›l› olarak ifllen-di¤i iddia edilen bir suç nede-niyle, ilgili kurum ve kuruluflidaresine yap›lan ihbar veya fli-kâyet, gecikmeksizin ilgiliCumhuriyet Baflsavc›l›¤›nag ö n d e r i l i r .

(5) ‹hbar veya flikâyet yaz›l› ve-ya tutana¤a geçirilmek üzeresözlü olarak yap›labilir.

(6) Yürütülen soruflturma sonu-cunda kovuflturma evresine ge-çildikten sonra suçun flikâyeteba¤l› oldu¤unun anlafl›lmas›halinde; ma¤dur aç›kça flikâ-yetten vazgeçmedi¤i takdirde,yarg›lamaya devam olunur.

fiüpheli ölümün ihbar›Madde 159 – (1) Bir ölümündo¤al nedenlerden meydanagelmedi¤i kuflkusunu do¤ura-cak bir durumun varl›¤› veyaölünün kimli¤inin belirleneme-mesi halinde; kolluk görevlisi,köy muhtar› ya da sa¤l›k veya

Page 83: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 177176 Kitab›n Ad›

order shall be notified in writtenform as well, within the shortestperiod possible.

(4) The other public employeesare also obliged to supply theinformation and documents thatare needed during a pendinginvestigation to the requiringpublic prosecutor without anyd e l a y.

(5) Public employees whomisuse or neglect their dutiesstemming from the statute, orduties required of themaccording to provisions in thestatute, as well as superiors andofficers of the security forceswho misuse or neglect to executethe oral or written demands ororders of the public prosecutors,shall be prosecuted by the publicprosecutors in a direct way.Governors and administrativechiefs of districts shall be subjectto provisions of the Act onAdjudication of Civil Servantsand Other Public Employees,dated 2 December 1999, No.4483, and the highest degreesuperiors of the security forcesshall be subject to the provisionsof adjudication, which areapplicable for judges while theyare under adjudication forcrimes related to their offices.

(6) In cases where the crime

(4) Di¤er kamu görevlileri de,yürütülmekte olan soruflturmakapsam›nda ihtiyaç duyulanbilgi ve belgeleri, talep edenCumhuriyet savc›s›na vakit ge-çirmeksizin temin etmekle yü-kümlüdür.

(5) Kanun taraf›ndan kendileri-ne verilen veya kanun dairesin-de kendilerinden istenen adli-ye ile ilgili görev veya ifllerdekötüye kullanma veya ihmalle-ri görülen kamu görevlileri ileCumhuriyet savc›lar›n›n sözlüveya yaz›l› istem ve emirleriniyapmakta kötüye kullanma ve-ya ihmalleri görülen kollukâmir ve memurlar› hakk›ndaCumhuriyet savc›lar›nca do¤-rudan do¤ruya soruflturma ya-p›l›r. Vali ve kaymakamlar hak-k›nda 2.12.1999 tarihli ve 4483say›l› Memurlar ve Di¤er KamuGörevlilerinin Yarg›lanmas›Hakk›nda Kanun hükümleri,en üst dereceli kolluk amirlerihakk›nda ise, hâkimlerin gö-revlerinden dolay› tâbi olduk-lar› yarg›lama usulü uygulan›r.

(6) A¤›r cezay› gerektiren su-çüstü hâllerinde, bu Kanununhükümleri uygulanmak koflu-luyla, vali ve kaymakamlar›n

Duties and powers of the publicprosecutor Article 161 - ( 1 ) The publicprosecutor may conduct anykind of exploration eitherdirectly or through the judicialsecurity forces under hiscommand; in order to achievethe outcomes mentioned in theabove Article, he may demandall kinds of information from allpublic servants. In cases wherethere is a need to make a judicialinteraction outside of his judicialdistrict in the course of hisjudicial duties, the Publicprosecutor shall ask the publicprosecutor at an other district toconduct that interaction.(2) The members of the judicialsecurity forces are obliged tonotify immediately the incidencesthey have started to handle, theindividuals who have beenarrested without a warrant, andthe initiated measures to thepublic prosecutor under whosecommand they perform theirduties, and are obliged to executeall orders of this public prosecutorrelated to the administration ofjustice without any delay. (3) The public prosecutor shalldeliver the orders to themembers of the judicial securityforces in written form and inexigent cases orally. The oral

Cumhuriyet savc›s›n›n görevve yetkileri Madde 161 – (1) Cumhuriyetsavc›s›, do¤rudan do¤ruya veyaemrindeki adlî kolluk görevlile-ri arac›l›¤› ile her türlü araflt›r-may› yapabilir; yukar›dakimaddede yaz›l› sonuçlara var-mak için bütün kamu görevlile-rinden her türlü bilgiyi isteye-bilir. Cumhuriyet savc›s›, adlîgörevi gere¤ince nezdinde gö-rev yapt›¤› mahkemenin yarg›çevresi d›fl›nda bir ifllem yap-mak ihtiyac› ortaya ç›k›nca, buhususta o yer Cumhuriyet sav-c›s›ndan söz konusu ifllemiyapmas›n› ister.

(2) Adlî kolluk görevlileri, el-koyduklar› olaylar›, yakalanankifliler ile uygulanan tedbirleriemrinde çal›flt›klar› Cumhuri-yet savc›s›na derhâl bildirmekve bu Cumhuriyet savc›s›n›nadliyeye iliflkin bütün emirleri-ni gecikmeksizin yerine getir-mekle yükümlüdür.

(3) Cumhuriyet savc›s›, adlîkolluk görevlilerine emirleriyaz›l›; acele hâllerde, sözlü ola-rak verir. Sözlü emir, en k›sasürede yaz›l› olarak da bildiri-l i r .

Page 84: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 179178 Kitab›n Ad›

Investigation conducted by theJustice of the PeaceArticle 163 - ( 1 ) In cases wherethe offense is detected in the act,as well as where there is peril indelay, if the public prosecutor isout of reach or the event is broadand comprehensive andtherefore would be beyond thescope of the duties of the publicprosecutor, then the Justice ofthe Peace is also empowered toconduct all necessaryinteractions of investigation byits own motion.

(2) The superiors and officers ofthe security forces shall complywith the measures ordered bythe Justice of the Peace and shallconduct the orderedi n v e s t i g a t i o n s .

Judicial security forces and theird u t i e sArticle 164 - (1) “Judicial securityforces” means the members ofthe security forces who conductthe interactions related to theinvestigation, which areindicated in the following Acts:Arts. 8, 9 and 12 of the Act onthe Organisation of the SecurityForces, dated 4.6.1937, No.3201; Art. 7 of the Act on theOrganisation, Duties andPowers of the Gendarmary,

Soruflturman›n sulh ceza hâki-mi taraf›ndan yap›lmas›Madde 163 – (1) Suçüstü hâliile gecikmesinde sak›nca bulu-nan hâllerde, Cumhuriyet sav-c›s›na eriflilemiyorsa veya olaygeniflli¤i itibar›yla Cumhuriyetsavc›s›n›n ifl gücünü afl›yorsa,sulh ceza hâkimi de bütün so-ruflturma ifllemlerini yapabilir.

(2) Kolluk âmir ve memurlar›,sulh ceza hâkimi taraf›ndanemredilen tedbirleri al›r vearaflt›rmalar› yerine getirirler.

Adlî kolluk ve göreviMadde 164 – (1) Adlî kolluk;4.6.1937 tarihli ve 3201 say›l›Emniyet Teflkilat› Kanununun8, 9 ve 12 nci maddeleri,10.3.1983 tarihli ve 2803 say›l›Jandarma Teflkilat, Görev veYetkileri Kanununun 7 ncimaddesi, 2.7.1993 tarihli ve485 say›l› Gümrük Müsteflarl›-¤›n›n Teflkilat ve GörevleriHakk›nda Kanun HükmündeKararnamenin 8 inci maddesi

requiring heavy imprisonment isdetected in the act, under therequirement that the provisions ofthis Code be applied, theinvestigation of crimes committedfor personal reasons by theadministrative chief of districtshall be conducted by the publicprosecutor at that city, andinvesigation of crimes committedby the governor, by the chiefpublic prosecutor at the nearestcourt district, applying the generalprovisions. The prosecution of theabove mentioned crimes shall beconducted at the court that hassubject matter jurisdiction wherethe investigation had beenconducted.

Motion of the public prosecutorfor a decision by the judge aboutthe investigationArticle 162 – (1) In cases wherethe public prosecutor deems itnecessary to conduct aninteraction of investigation,which can only be conducted bya judge, the public prosecutorshall notify his motion to theJustice of the Peace, where theinteraction shall be conducted.The Justice of the Peace shallrender a decision conducting aninspection as to whether therequested interaction is legal ornot, and shall act accordingly.

kiflisel suçlar›ndan dolay› hak-lar›nda genel hükümlere göresoruflturma yap›lmas› kayma-kamlar›n mensup olduklar› ilve valilerin bulunduklar› ile enyak›n il Cumhuriyet baflsavc›s›-na aittir. Bu suçlarda kovufltur-ma yapmaya, soruflturman›nyap›ld›¤› yerin görevli mahke-mesi yetkilidir.

Soruflturmada Cumhuriyet sav-c›s›n›n hâkim karar› istemiMadde 162 – (1) Cumhuriyetsavc›s›, ancak hâkim taraf›n-dan yap›labilecek olan bir so-ruflturma ifllemine gerek görür-se, istemlerini bu ifllemin yap›-laca¤› yerin sulh ceza hâkimi-ne bildirir. Sulh ceza hâkimi is-tenilen ifllem hakk›nda, kanu-na uygun olup olmad›¤›n› ince-leyerek karar verir ve gere¤iniyerine getirir.

Page 85: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 181

The power of making anevaluation reportArticle 166 – (1) At the end ofeach year, the Chief publicprosecutors shall prepare anevaluation report about theresponsible persons at thejudicial security forces at thatlocation, and send it to theiradmistrative superiors.

Code of practiceArticle 167 – (1) The Ministry ofJustice shall issue together withthe Ministry of Interior a Code ofPractice within six months afterthis Code becomes enforcible,regulations of the following issues:the qualifications of the membersof judicial security forces andtheir education prior the office, aswell as in-service education; theirrelations with other entities; theprocedure of the preparation ofthe evaluation reports, appointingof them in different sectionsaccording to their specialization,and other like issues.

Not complying with themeasures of the member of thejudicial security forces at thescene of eventArticle 168 – (1) The member ofthe judicial security forces, whohas started the interactionsrelated to his duty at the scene of

De¤erlendirme raporu yetkisiMadde 166 – (1) Cumhuriyetbaflsavc›lar› her y›l›n sonunda,o yerdeki adlî kollu¤un sorum-lular› hakk›nda de¤erlendirmeraporlar› düzenleyerek, mülkîidare amirlerine gönderir.

Y ö n e t m e l i kMadde 167 – (1) Adlî kolluk gö-revlilerinin nitelikleri ve bun-lar›n hizmet öncesi ve hizmetiçi e¤itimi, di¤er hizmet birim-leri ile iliflkileri, de¤erlendirmeraporlar›n›n düzenlenmesi, uz-manl›k dallar›na göre hangi bö-lümlerde çal›flt›r›lacaklar› vedi¤er hususlar; bu Kanununyürürlük tarihinden itibaren al-t› ay içinde Adalet ve ‹çiflleriBakanl›klar›nca müfltereken ç›-kar›lacak yönetmelikte belirle-n i r .

Adlî kollu¤un olay yerinde al-d›¤› tedbirlere uyulmamas› ha-linde yetkisiMadde 168 – (1) Olay yerindegörevine ait ifllemlere bafllayanadlî kolluk görevlisi, bunlar›nyap›lmas›na engel olan veya

180 Kitab›n Ad›

dated 10.3.1983, No. 2803; Art. 8of the Decree in Power of an Acton the Organisation and Dutiesof the State Secretary ofCustoms, dated 2.7.1993, No.485; and Art. 4 of the Act onCommand of Coast Security,dated 9.7.1982, No. 2692.

(2) The execution of theinteractions related to theinvestigation shall be achievedaccording to the orders anddirections of the publicprosecutor, primarily by thejudicial security forces. Themembers of the judicial securityforces shall execute the orders ofthe public prosecutor, which arerelated to the judicial duties.

(3) Outside of the scope ofjudicial duties, the judicialsecurity forces are under thecommand of their superiors.

Judicial duties of other units ofsecurity forces Article 165 – (1) Other units ofthe security forces are alsoobliged to fulfill the duties ofjudicial security forces, ifneeded, or if the publicprosecutor requests. In suchcases, the provisions of this Codeshall be applicable for themembers of the security forces,because of their judicial duties.

ve 9.7.1982 tarihli ve 2692 say›-l› Sahil Güvenlik Komutanl›¤›Kanununun 4 üncü maddesin-de belirtilen soruflturma ifllem-lerini yapan güvenlik görevlile-rini ifade eder.

(2) Soruflturma ifllemleri, Cum-huriyet savc›s›n›n emir ve tali-matlar› do¤rultusunda öncelik-le adlî kollu¤a yapt›r›l›r. Adlîkolluk görevlileri, Cumhuriyetsavc›s›n›n adlî görevlere iliflkinemirlerini yerine getirir.

(3) Adlî kolluk, adlî görevlerinharicindeki hizmetlerde, üstle-rinin emrindedir.

Di¤er kolluk birimlerinin adlîkolluk göreviMadde 165 – (1) Gerekti¤indeveya Cumhuriyet savc›s›n›n ta-lebi halinde, di¤er kolluk bi-rimleri de adlî kolluk göreviniyerine getirmekle yükümlüdür.Bu durumda, kolluk görevlilerihakk›nda, adlî görevleri dolay›-s›yla bu Kanun hükümleri uy-g u l a n › r .

Page 86: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 183

(4) The record shall contain theplace, time and names of theindividuals, who were presentduring or were related to theinteractions.

(5) The related parts of the recordshall be read out to them, or besubmitted to them for reading, inorder to get the approval ofindividuals who were presentduring the interaction. Thissituation shall be recorded andsigned by the related parties.

(6) In cases where there was awaiver of signature, the recordshall indicate the grounds for this.

PART TWOFiling a public prosecution

CHAPTER ONEFiling a public prosecution

The duty of filing a publicp r o s e c u t i o nArticle 170- (1) The duty to file apublic prosecution rests with thepublic prosecutor.

(2) In cases where, at the end ofthe investigation phase,collected evidence constitutesufficient suspicion that a crimehas been committed, then thepublic prosecutor shall prepare.

(3) The indictment, adressed to

yeri, zaman› ve iflleme kat›lanveya ilgisi bulunan kimselerinisimlerini içerir.

(5) ‹fllemde haz›r bulunan ilgili-lerce onanmak üzere tutana¤›nkendilerini ilgilendiren k›s›m-lar› okunur veya okumalar›için kendilerine verilir. Bu hu-sus tutana¤a yaz›larak ilgililereimza ettirilir.

(6) ‹mzadan kaç›nma hâlindenedenleri tutana¤a geçirilir.

‹K‹NC‹ KISIMKamu Davas›n›n Aç›lmas›

B‹R‹NC‹ BÖLÜMKamu Davas›n›n Aç›lmas›

Kamu davas›n› açma göreviMadde 170 – (1) Kamu davas›-n› açma görevi, Cumhuriyetsavc›s› taraf›ndan yerine getiri-lir.

(2) Soruflturma evresi sonundatoplanan deliller, suçun ifllen-di¤i hususunda yeterli flüpheoluflturuyorsa; Cumhuriyetsavc›s›, bir iddianame düzen-ler.

182 Kitab›n Ad›

event, shall prevent the activitiesof the individuals whodeliberately obstruct his duties,or who do not comply with themeasures he issued within hispower, until the completion ofthe interactions, and shall beentitled to use force if necessary.

Recording the interactionsconducted during theinvestigation phaseArticle 169 - (1) During theinterview or interrogation of thesuspect, hearing the witness orexpert, or during a judicialinspection and bodilyexamination, the publicprosecutor or the Justice of thePeace shall call in a courtrecorder. In urgent cases, anyperson may be called in, andsworn as court recorder.(2) Any interaction ofinvestigation shall be recorded.The record shall be signed by themember of the judicial securityforces, the public prosecutor orthe Justice of the Peace, as wellas by the court recorder, whohad been present. (3) Where the lawyer waspresent during an interaction inhis capacity as defense counselor representative, his name andsignature shall be taken in to therecords as well.

yetkisi içinde ald›¤› tedbirlereayk›r› davranan kiflileri, ifllem-ler sonuçlan›ncaya kadar ve ge-rekti¤inde zor kullanarak bun-dan men eder.

Soruflturma evresinde yap›lanifllemlerin tutana¤a ba¤lanmas›Madde 169 – (1) fiüphelininifadesinin al›nmas› veya sorgu-su, tan›k ve bilirkiflinin dinlen-mesi veya bir keflif ve muayenes›ras›nda Cumhuriyet savc›s›veya sulh ceza hâkiminin ya-n›nda bir zab›t kâtibi bulunur.Acele hâllerde, yemin vermekkofluluyla, baflka bir kimse,yazman olarak görevlendirile-b i l i r .

(2) Her soruflturma ifllemi tuta-na¤a ba¤lan›r. Tutanak, adlîkolluk görevlisi, Cumhuriyetsavc›s› veya sulh ceza hâkimiile haz›r bulunan zab›t kâtibitaraf›ndan imza edilir.

(3) Müdafi veya vekil s›fat›ylahaz›r bulundu¤u ifllemlerle ilgi-li tutanakta avukat›n isim veimzas›na da yer verilir.

(4) Tutanak, ifllemin yap›ld›¤›

Page 87: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 185

in the indictment in accordanceto their relationship to thepresent evidence.

(5) The conclusion section of theindictment shall include notonly the issues that aredisfavorable to the suspect, butalso issues in his favor.

(6) At the conclusion section ofthe indictment, the followingissues shall be clearly stated:which punishment and measureof security as foreseen by therelated Law is being requested tobe inflicted at the end of theadjudication; in cases where thecrime has been committed withinthe activities of a legal entity, themeasure of security to beimposed upon that legal entity.

The power of discretion in filinga public claim Article 171 – (1) In cases wherethe requirements for theapplication of the provisions of“effective remorse, that lift thepunishment as a personalground”, or the provisions ofpersonal impunity are present,the public prosecutor mayrender the decision that there isno ground for prosecution.

(2) Despite there being sufficientsuspicion, the public prosecutor

delillerle iliflkilendirilerekaç›klan›r.

(5) ‹ddianamenin sonuç k›s-m›nda, flüphelinin sadece aley-hine olan hususlar de¤il, lehi-ne olan hususlar da ileri sürü-lür.

(6) ‹ddianamenin sonuç k›s-m›nda, ifllenen suç dolay›s›ylailgili kanunda öngörülen cezave güvenlik tedbirlerindenhangilerine hükmedilmesininistendi¤i; suçun tüzel kiflininfaaliyeti çerçevesinde ifllen-mesi halinde, ilgili tüzel kiflihakk›nda uygulanabilecekolan güvenlik tedbiri aç›kça be-l i r t i l i r .

Kamu davas›n› açmada takdiry e t k i s iMadde 171 – (1) Cezay› kald›-ran flahsî sebep olarak etkinpiflmanl›k hükümlerinin u y-gulanmas›n› gerektiren koflul-lar›n ya da flahsî c e z a s › z l › ksebebinin varl›¤› halinde,Cumhuriyet savc›s› kovufltur-maya yer olmad›¤› karar› vere-bilir.

(2) 253 üncü maddenin ondo-kuzuncu f›kras› hükümleri sak-

184 Kitab›n Ad›

the court that has subject matterjurisdiction and venue, shallc o n t a i n :

a) The identity of the suspect,

b) His defense counsel,

c) Identity of the murderedperson, victim or the injuredp a r t y ,

d) The representative or legalrepresentative of the victim orthe injured party,

e) In cases, where there is nodanger of disclosure, the identityof the informant,

f) The identiy of the claimant,

g) The date that the claim hadbeen put forward,

h) The crime charged and therelated Articles of applicableCriminal Code,

i) Place, date and the time periodof the charged crime,

j) Evidence of the offense,

k) Explanation of whether thesuspect is in detention or not,and if he is arrested with awarrant, the date he was takeninto custody and the date of hisarrest with a warrant, and theird u r a t i o n .

(4) The events that comprise thecharged crime shall be explained

(3) Görevli ve yetkili mahkeme-ye hitaben düzenlenen iddi-anamede;

a) fiüphelinin kimli¤i,

b) Müdafii,

c) Maktul, ma¤dur veya suçtanzarar görenin kimli¤i,

d) Ma¤durun veya suçtan zarargörenin vekili veya kanunîtemsilcisi,

e) Aç›klanmas›nda sak›nca bu-lunmamas› halinde ihbarda bu-lunan kiflinin kimli¤i,

f) fiikâyette bulunan kiflinink i m l i ¤ i ,

g) fiikâyetin yap›ld›¤› tarih,

h) Yüklenen suç ve uygulanma-s› gereken kanun maddeleri,

i) Yüklenen suçun ifllendi¤iyer, tarih ve zaman dilimi,

j) Suçun delilleri,

k) fiüphelinin tutuklu olup ol-mad›¤›; tutuklanm›fl ise, gözal-t›na alma ve tutuklama tarihle-ri ile bunlar›n süreleri,

Gösterilir.

(4) ‹ddianamede, yüklenen su-çu oluflturan olaylar, mevcut

Page 88: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 187

filing of the public prosecution”is more beneficial than wouldthe filing of the public claim,

d ) The damage of the victim orthe public, which has beenoccured through the committedcrime has been recovered to thefull extend by giving back thesame object, by restoring to thecircumstances as it was beforethe crime has been committed,or by paying the damages.

(4) In cases where no crime hasbeen committed during theperiod of postponement,“decision on no ground forprosecution” shall be rendered.In cases where an intendedcrime has been committedduring the period ofpostponement, the public claimshall be filed. During the periodof postponement, time-limitprescription does not run.

(5) Decisions related to “thepostponing of the filing of thepublic prosecution” shall berecorded in a specified data bankfor this purpose. Theserecordings may only be utilizedfor the purpose mentioned in thisArticle, if it has been requested bythe public prosecutor, judge, orthe court, in relation to aninvestigation or prosecution.

d) Suçun ifllenmesiyle ma¤du-run veya kamunun u¤rad›¤›zarar›n, aynen iade, suçtan ön-ceki hale getirme veya taz-min suretiyle tamamen gideril-m e s i ,

koflullar›n›n birlikte gerçeklefl-mesi gerekir.

(4) Erteleme süresi içinde kas›t-l› bir suç ifllenmedi¤i takdirde,kovuflturmaya yer olmad›¤›nakarar verilir. Erteleme süresiiçinde kas›tl› bir suç ifllenmesihalinde kamu davas› aç›l›r. Er-teleme süresince zamanafl›m›ifllemez.

(5) Kamu davas›n›n aç›lmas›-n›n ertelenmesine iliflkin ka-rarlar, bunlara mahsus birsisteme kaydedilir. Bu kay›t-lar, ancak bir soruflturma veyakovuflturmayla ba¤lant›l› ola-rak Cumhuriyet savc›s›, hâkimveya mahkeme taraf›ndan is-tenmesi halinde, bu maddedebelirtilen amaç için kullan›la-b i l i r .

186 Kitab›n Ad›

may render “the decision onpostponing of the filing of thepublic claim” for a duration offive years for crimes, that areinvestigated and prosecuted onlyupon a claim and carry animprisonment punishment at theupper level of one year or less;the provisions of Article 253,subparagraph 19 are reserved.The individual who sufferedfrom the crime may oppose thisdecision according to theprovisions of Article 173.

(3) All of the followingrequirements must have beenfulfilled in order to be able torender “the decision onpostponing of the filing of thepublic claim”; the provisionsrelated to mediation are reserved:

a) The suspect must not havebeen convicted for an intentedcrime priorly with animprisonment term,

b) The investigation that hasbeen conducted must haverevealed the belief that, in caseof “postponing of the filing of thepublic prosecution”, the suspectshall refrain from committingfurher crimes,

c ) In regard to the suspect andthe public, the “postponing of the

l› kalmak üzere, Cumhuriyetsavc›s›, soruflturulmas› ve ko-vuflturulmas› flikâyete ba¤l›olup, üst s›n›r› bir y›l veya da-ha az süreli hapis cezas›n› ge-rektiren suçlardan dolay›, ye-terli flüphenin varl›¤›na ra¤-men, kamu davas›n›n aç›lmas›-n›n befl y›l süreyle ertelenmesi-ne karar verebilir. Suçtan zarargören, bu karara 173 üncümadde hükümlerine göre itirazedebilir.

(3) Kamu davas›n›n aç›lmas›-n›n ertelenmesine karar veri-lebilmesi için, uzlaflmaya ilifl-kin hükümler sakl› kalmak üze-re;

a) fiüphelinin daha önce kas›tl›bir suçtan dolay› hapis cezas›ile mahkûm olmam›fl bulunma-s › ,

b) Yap›lan soruflturman›n, ka-mu davas› aç›lmas›n›n ertelen-mesi halinde flüphelinin suç ifl-lemekten çekinece¤i kanaatiniv e r m e s i ,

c) Kamu davas› aç›lmas›n›n er-telenmesinin, flüpheli ve top-lum aç›s›ndan kamu davas›aç›lmas›ndan daha yararl› ol-m a s › ,

Page 89: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 189

ground for prosecution”, with thepresident of the court of assizes,which is in the nearest location tothe court of assizes to which thepublic prosecutor who renderedthis decision is attached.

(2) The motion of oppositionshall contain the explanation ofe v e n t s a n d evidence that wouldjustify the opening of a publicclaim. (3) If the president deems itnecessary to broaden theinvestigation in order to renderhis decision, he may appoint alocal Justice of the Peace givinghim specific details; if at the endof the proceedings, sufficientgrounds for opening a publicclaim were not discovered, thepresident shall deny the motionand give reasons for doing so,inflict the costs on the opposingparty and shall send the file tothe Public prosecutor. Thepublic prosecutor shall notify thedecision to the opposing partyand to the suspect.

(4) If the president determinesthat the motion was justified,then the public prosecutor shallprepare an indictment andsubmit it to the court.

(5) In cases, where the publicprosecutor had utilized thepower of discretion on the issue

tebli¤ edildi¤i tarihten itibarenonbefl gün içinde, bu karar› ve-ren Cumhuriyet savc›s›n›n yar-g› çevresinde görev yapt›¤› a¤›rceza mahkemesine en yak›na¤›r ceza mahkemesi baflkan›-na itiraz edebilir.

(2) ‹tiraz dilekçesinde, kamudavas›n›n aç›lmas›n› gerektire-bilecek olaylar ve deliller belir-t i l i r .

(3) Baflkan, karar›n› vermekiçin soruflturman›n geniflletil-mesine gerek görür ise bu hu-susu aç›kça belirtmek suretiy-le, o yer sulh ceza hâkimini gö-revlendirebilir; kamu davas›-n›n aç›lmas› için yeterli neden-ler bulunmazsa, istemi gerek-çeli olarak reddeder; itiraz ede-ni giderlere mahkûm eder vedosyay› Cumhuriyet savc›s›nagönderir. Cumhuriyet savc›s›,karar› itiraz edene ve flüpheliyeb i l d i r i r .

(4) Baflkan istemi yerinde bu-lursa, Cumhuriyet savc›s› iddi-aname düzenleyerek mahke-meye verir.

(5) Cumhuriyet savc›s›n›n ka-mu davas›n›n aç›lmamas› hu-susunda takdir yetkisini kul-

188 Kitab›n Ad›

CHAPTER TWO“Decision on no ground for

prosecution”, opposition to suchand returning of the indictment

Decision on no ground forp r o s e c u t i o nArticle 172 – (1) In cases whereat the end of the investigationphase there is no evidence withsufficient gravity to justify thesuspicion which is required toopen a public claim, or there isno legal possibility ofprosecution, then the publicprosecutor shall render a“decision on no ground forprosecution”. This decision shallbe notified to the and to thesuspect who has been priorlyinterviewed or interrogated. Thedecision shall contain the rightto oppose, time limit andauthority of possible opposition.

(2) An official claim because ofthe same conduct may not befiled against a suspect for whomthe “decision on no ground forprosecution” had been rendered,except if there is new evidence.

Opposition against the decisionof the public prosecutorArticle 173 – (1) The victim of thecrime may file a motion ofopposition within 15 days of thenotification of the “decision on no

‹K‹NC‹ BÖLÜMKovuflturmaya Yer Olmad›¤›naDair Karar, ‹tiraz ve ‹ddiana-

menin ‹adesi

Kovuflturmaya yer olmad›¤›nadair kararMadde 172 – (1) Cumhuriyetsavc›s›, soruflturma evresi so-nunda, kamu davas›n›n aç›l-mas› için yeterli flüphe olufltu-racak delil elde edilememesiveya kovuflturma olana¤›n›nbulunmamas› hâllerinde ko-vuflturmaya yer olmad›¤›na ka-rar verir. Bu karar, suçtan za-rar gören ile önceden ifadesial›nm›fl veya sorguya çekilmiflflüpheliye bildirilir. Kararda iti-raz hakk›, süresi ve mercii gös-t e r i l i r .

(2) Kovuflturmaya yer olmad›¤›-na dair karar verildikten sonrayeni delil meydana ç›kmad›k-ça, ayn› fiilden dolay› kamu da-vas› aç›lamaz.

Cumhuriyet savc›s›n›n karar›-na itirazMadde 173 – (1) Suçtan zarargören, kovuflturmaya yer olma-d›¤›na dair karar›n kendisine

Page 90: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 191

c) The indictment was producedin crimes that are according tothe file of investigation, clearlyfalling under the provisions of“the settlement of the case on thepayment of the fine”, or“mediation”, without applyingthese mentioned procedures.

(2) The indictment shall not bereturned because of the legaldescription of the crime.

(3) In cases where theindictment had not beenreturned the latest at the end ofthe time limit as indicated insubparagraph one, it shall beconsidered as accepted.

(4) After the indictment has beenreturned, the public prosecutorshall complete the missingpoints and correct the errors asshown in the decision and ifthere is no situation that requiresthe issuing of the decision on noground for prosecution, he shallissue a new indictment and sendit to the court. The indictmentshall not be returned again basedon reasons that had not beenindicated in the first decision.

(5) Public prosecutor may file amotion of opposition against thedecision to return thei n d i c t m e n t .

‹ddianamenin CumhuriyetBaflsavc›l›¤›na iadesine kararv e r i l i r .

(2) Suçun hukukî nitelendiril-mesi sebebiyle iddianame iadee d i l e m e z .

(3) En geç birinci f›krada belir-tilen süre sonunda iade edilme-yen iddianame kabul edilmifls a y › l › r .

(4) Cumhuriyet savc›s›, iddi-anamenin iadesi üzerine, ka-rarda gösterilen eksiklikleri ta-mamlad›ktan ve hatal› noktala-r› düzelttikten sonra, kovufltur-maya yer olmad›¤› karar› veril-mesini gerektiren bir durumunbulunmamas› halinde, yenideniddianame düzenleyerek dos-yay› mahkemeye gönderir. ‹lkkararda belirtilmeyen sebeple-re dayan›larak yeniden iddi-anamenin iadesi yoluna gidile-m e z .

(5) ‹ade karar›na karfl› Cumhu-riyet savc›s› itiraz edebilir.

190 Kitab›n Ad›

of not bringing a public claim,the provisions of this Article arenot applicable.

(6) If the motion of oppositionwas denied and there is newevidence of the offense, thepublic prosecutor shall only beentitled to file an official claim, ifthe president of the court ofassizes, who had rendered adecision upon this writtenapplication, shall rule onopening a new claim.

Return of indictment Article 174 – (1) The trial courtshall examine the wholedocument related to theinvestigation phase withinfifteen days of the delivery of theindictment and investigationdocuments, and in cases wherethe following missing parts anderrors are discovered, shallreturn the indictment with adecision thereof, describingthem and returning it to thepublic prosecutors’ office:

a) The indictment was producedin violation of the provisions ofArticle 170,

b) The indictment was producedwithout collecting evidence thatwould effect the proving thecrime with certainty,

land›¤› hâllerde bu madde hük-mü uygulanmaz.

(6) ‹tiraz›n reddedilmesi halin-de; Cumhuriyet savc›s›n›n, ye-ni delil varl›¤› nedeniyle kamudavas›n› açabilmesi, öncedenverilen dilekçe hakk›nda kararvermifl olan a¤›r ceza mahke-mesi baflkan›n›n bu hususta ka-rar vermesine ba¤l›d›r.

‹ddianamenin iadesiMadde 174 – (1) Mahkeme ta-raf›ndan, iddianamenin ve so-ruflturma evrak›n›n verildi¤i ta-rihten itibaren onbefl gün için-de soruflturma evresine iliflkinbütün belgeler incelendiktensonra, eksik veya hatal› nokta-lar belirtilmek suretiyle;

a) 170 inci maddeye ayk›r› ola-rak düzenlenen,

b) Suçun sübûtuna etki edece¤imutlak say›lan mevcut bir deliltoplanmadan düzenlenen,

c) Önödemeye veya uzlaflmayatâbi oldu¤u soruflturma dosya-s›ndan aç›kça anlafl›lan ifllerdeönödeme veya uzlaflma usulüuygulanmaks›z›n düzenlenen,

Page 91: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 193

(3) The accused under arrestwith a warrant shall besummoned through notificationof the date of the main trial. Theaccused shall be asked, whetherhe has any motion in order tomake his defense during themain trial and told to mentionthem if there are any; his defesecounsel shall also be summonedtogether with the accused. Thisinteraction shall be conducted inthe correctional facility and thearrestee shall be arraigned infront of the clerk of the facility orof a personnel who is appointedto do this duty; a record of thisinteraction shall be produced.

(4) According to thesubparagraphs listed above, it isrequired that between thenotification of the summons andtrial day, there must be at least aperiod of one week.

Request by the suspect in orderto collect defense evidenceArticle 177 – ( 1 ) In cases wherethe accused requests to summonthe witness or expert to appearin the main trial, or requestsdefense evidence to be collected,he shall submit his writtenapplication thereof, indicatingthe events they are related to, atleast five days prior to the day of

(3) Tutuklu san›¤›n ça¤r›lmas›duruflma gününün tebli¤i sure-tiyle yap›l›r. San›ktan durufl-mada kendisini savunmak içinbir istemde bulunup bulun-mayaca¤› ve bulunacaksa ne-den ibaret oldu¤unu bildirmesiistenir; müdafii de san›kla bir-likte davet olunur. Bu ifllem, tu-tuklunun bulundu¤u ceza in-faz kurumunda cezaevi kâtibiveya bu iflle görevlendirilenpersonel yan›na getirilerek tu-tanak tutulmak suretiyle yap›-l › r .

(4) Yukar›daki f›kralar gere¤in-ce, ça¤r› k⤛d›n›n tebli¤iyleduruflma günü aras›nda en azbir hafta süre bulunmas› gere-k i r .

San›¤›n savunma delillerinintoplanmas› istemiMadde 177 – (1) San›k, tan›kveya bilirkiflinin davetini veyasavunma delillerinin toplanma-s›n› istedi¤inde, bunlar›n ilifl-kin oldu¤u olaylar› göstermeksuretiyle bu husustaki dilekçe-sini duruflma gününden en azbefl gün önce mahkeme baflka-n›na veya hâkime verir.

192 Kitab›n Ad›

BOOK THREEProsecution Phase

PART ONEThe running of the public

c l a i m

CHAPTER ONEPreparation of the main trial

Admissibility of indictment andpreparation of the main trialArticle 175 – (1) As soon as theindictment has been approved,the public claim shall beconsidered as filed and thephase of prosecution shall start.

(2) After the indictment has beenapproved, the court shall set aday for the main trial andsummons the individuals whoshould be present during themean hearing.

Notification of the indictment tothe accused and summoning ofthe accused Article 176 – (1) The indictmentand summons shall be notifiedto the accused all together.

(2) The summons that shall benotified to the accused who isnot under arrest with a warrant,shall contain a notice stating thatif he does not appear without anexcuse, he shall be subpoened.

ÜÇÜNCÜ K‹TAPKovuflturma Evresi

B‹R‹NC‹ KISIMKamu Davas›n›n

Y ü r ü t ü l m e s i

B‹R‹NC‹ BÖLÜMDuruflma Haz›rl›¤›

‹ddianamenin kabulü ve durufl-ma haz›rl›¤› Madde 175 – (1) ‹ddianameninkabulüyle, kamu davas› aç›lm›flolur ve kovuflturma evresi bafl-l a r .

(2) Mahkeme, iddianameninkabulünden sonra duruflma gü-nünü belirler ve duruflmada ha-z›r bulunmas› gereken kiflileriça¤›r›r.

‹ddianamenin san›¤a tebli¤i vesan›¤›n ça¤r›lmas›Madde 176 – (1) ‹ddianame,ça¤r› k⤛d› ile birlikte san›¤atebli¤ olunur.

(2) Tutuklu olmayan san›¤atebli¤ olunacak ça¤r› k⤛d›-na mazereti olmaks›z›n gelme-di¤inde zorla getirilece¤i yaz›-l › r .

Page 92: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 195

public prosecutor in a timelym a n n e r .

(2) Also if the public prosecutoris going to summons otherindividuals either upon thedecision of the president of thecourt or the trial judge, or by itsown motion directly, he shall aswell give the names andaddresses of these individualswho are not named in theindictment, or who are beyondthe witnesses and expertsinvited upon the request of theaccused, in a timely manner tothe accused.

Hearing of witnesses and expertsthrough a delegated member ofthe court or the way of rogatory. Article 180 – (1) In cases where awitness or an expert is not ableto appear at the trial for a longtime period, the duration ofwhich is unknown beforehand,because of an illness, disabilityor because of another reasonthat cannot be overcome, thenthe court may rule that he shallbe heard by a member of thecourt or by letter of the rogatory.

(2) This provision shall alsoapply in cases, where thewitness and the expert areresiding in a location outside of

(2) Cumhuriyet savc›s› da, iddi-anamede gösterilen veya san›-¤›n istemi üzerine davet edilentan›k ve bilirkifliler d›fl›nda ge-rek mahkeme baflkan› veya hâ-kim karar›yla, gerek kendili¤in-den baflka kimseleri davet etti-recek ise bunlar›n ad ve adres-lerini san›¤a yine makul süreiçinde bildirir.

Tan›k ve bilirkiflinin naiple ve-ya istinabe yoluyla dinlenmele-ri Madde 180 – (1) Hastal›k veyamalûllük veya giderilmesi ola-na¤› bulunmayan baflka bir ne-denle bir tan›k veya bilirkiflininuzun ve önceden bilinmeyenbir zaman için duruflmada ha-z›r bulunmas›n›n olanakl› bu-lunmayaca¤› anlafl›l›rsa, mah-keme onun bir naiple veya isti-nabe yoluyla dinlenmesine ka-rar verebilir.

(2) Bu hüküm, konutlar›n›n yet-kili mahkemenin yarg› çevresid›fl›nda bulunmas›ndan dolay›

194 Kitab›n Ad›

the main hearing, with thepresident of the court, or the trialjudge.

(2) The ruling about this writtenapplication shall be notified tohim immediately.

(3) The approved requests of theaccused shall also be notified tothe public prosecutor.

Directly bringing the witnessand expert whose summons wasd e n i e dArticle 178 – (1) In cases wherethe president of the court or thetrial judge denies the writtenapplication of summoning thewitness or the expert shown bythe accused or the interveningparty, the accused or theintervening party may bringthese individuals along to themain hearing. These individualsshall be heard at the main trial.

Notification of the names andaddresses of summonedwitnesses to the accused and topublic prosecutorArticle 179 – (1) The accusedshall give the names andaddresses of the witnesseswhom he is going to summonsdirectly or bring them along withhim to the main hearing to the

(2) Bu dilekçe üzerine verile-cek karar, kendisine derhâl bil-d i r i l i r .

(3) San›¤›n kabul edilen istem-leri, Cumhuriyet savc›s›na dab i l d i r i l i r .

Ça¤r›lmas› reddedilen tan›¤›nve uzman kiflinin do¤rudanmahkemeye getirilmesi

Madde 178 – (1) Mahkeme bafl-kan› veya hâkim, san›¤›n veyakat›lan›n gösterdi¤i tan›k veyauzman kiflinin ça¤r›lmas› hak-k›ndaki dilekçeyi reddetti¤in-de, san›k veya kat›lan o kiflilerimahkemeye getirebilir. Bu kifli-ler duruflmada dinlenir.

Ça¤r›lan tan›klar›n ad ve adres-lerinin san›¤a ve Cumhuriyetsavc›s›na bildirilmesi Madde 179 – (1) San›k, do¤ru-dan do¤ruya davet ettirece¤iveya duruflma s›ras›nda getire-ce¤i bilirkifli ve tan›klar›n ad veadreslerini Cumhuriyet savc›s›-na makul süre içinde bildirir.

Page 93: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 197

Notification of the day that thewitness and accused shall beh e a r dArticle 181 – (1) The day thatwas appointed to hear thewitness or the experts shall benotified to the publicprosecutor, to the victim, to hisrepresentative, to the accusedand to the defense counsel. Acopy of the record thereon shallbe handed out to the publicprosecutor and the defensecounsel, who were present.

(2) In cases where a repeatjudicial inspection and bodilyexamination are needed, theprovisions of the abovementioned paragraph shall beapplied.

(3) The accused who is underarrest with a warrant, mayrequest to be present duringsuch interactions that shall beconducted in the court wherehe is in detention only.However, in cases where thejudge or the court deems itnecessary, it can be ruled thatalso the suspect or accused whois under arrest with a warrantbe present during suchinteractions.

Tan›k ve bilirkiflinin dinlenece-¤i günün bildirilmesi Madde 181 – (1) Tan›k veya bi-lirkiflilerin dinlenmesi için be-lirlenen gün, Cumhuriyet sav-c›s›na, suçtan zarar görene, ve-kiline, san›¤a ve müdafiine bil-dirilir. Düzenlenen tutana¤›nörne¤i haz›r bulunan Cumhuri-yet savc›s›na ve müdafie veri-l i r .

(2) Yeniden keflif ve muayene-ye ihtiyaç duyulursa, yukar›-daki f›kra hükümleri uygula-n › r .

(3) Tutuklu olan san›k, ancaktutuklu bulundu¤u yer mahke-mesinde yap›lacak bu tür ifller-de haz›r bulundurulmas›n› iste-yebilir. Ancak, hâkim veyamahkeme taraf›ndan zorunlusay›lan hâllerde tutuklu bulu-nan flüpheli veya san›¤›n da butür ifllerde haz›r bulunmas›nakarar verilebilir.

196 Kitab›n Ad›

the jurisdiction of the competentcourt, and therefore it would bedifficult to summon them.

(3) Within the borders of themetropolitan municipality, thetrial court shall not rule onhearing the claimant, theintervening party, the accused,the defense counsel or therepresentative, witness andexperts through an appointedmember of the court, unlessthere is a necessity.

(4) If the appointed court iswithin the borders of themetropolitan municipality, thanit shall conduct the necessaryinteractions within the bordersof the metropolitanmunicipality without sendingthe files back, even if therelated persons are not withinhis jurisdiction.

(5) If available, the witness orthe expert shall be heardthrough a simultaneouslyvision and voice transmittingvideo-conference link.Principles and procedure ofestablishing the video-conference link and how to usethis technology shall beregulated in an internalregulation.

getirilmesi zor olan tan›k ve bi-lirkiflinin dinlenmesinde de uy-g u l a n › r .

(3) Davay› görmekte olan mah-keme, zorunluluk olmad›kça,büyükflehir belediye s›n›rlar›içerisinde bulunan flikâyetçi,kat›lan, san›k, müdafi veya ve-kil, tan›k ve bilirkiflilerin istina-be yoluyla dinlenmesine kararv e r e m e z .

(4) ‹stinabe olunan mahkeme,büyükflehir belediye s›n›rlar›içerisinde ise, ilgililer kendiyarg› çevresinde bulunmasa dabüyükflehir belediye s›n›rlar›içerisinde yerine getirilmesigereken istinabe evrak›n› ge-ri çevirmeksizin gere¤ini ya-p a r .

(5) Yukar›daki f›kralar içeri¤i-ne göre tan›k veya bilirkifli-nin ayn› anda görüntülü vesesli iletiflim tekni¤inin kulla-n›lmas› suretiyle dinlenebil-meleri olana¤›n›n varl›¤› hâlin-de bu yöntem uygulanarak ifa-de al›n›r. Buna olanak verecekteknik donan›m›n kurulmas›nave kullan›lmas›na iliflkin esasve usuller yönetmelikte gösteri-l i r .

Page 94: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 199

Decision about excluding thep u b l i cArticle 184 – (1) The session ofthe main hearing, which shall beconducted upon the request ofexcluding the public in cases aslisted in Article 182, shall beconducted closed to the public,upon request or by the court’sown motion.

Mandatory closed main hearingArticle 185 – (1) Main hearingrelated to the accused who hasnot attained the age of 18 shallbe conducted closed to thepublic; the judgment shall beannounced in a closed session aswell.

Recording the decision on aclosed session and its groundsArticle 186 – (1) The decision onclosing the main hearing to thepublic shall be taken into therecords, together with itsgrounds.

The right to be present at aclosed sessionArticle 187 – (1) The court maypermit some individuals to bepresent during a main hearingthat is closed to the public. Insuch cases, these individualsshall be warned about not

Aç›kl›¤›n kald›r›lmas› hakk›n-da kararMadde 184 – (1) 182 nci mad-dede gösterilen hâllerde, aç›kl›-¤›n kald›r›lmas› istemine ilifl-kin olarak yap›lacak duruflma,istem üzerine veya mahkemeceuygun görülürse kapal› yap›l›r.

Zorunlu kapal›l›kMadde 185 – (1) San›k, onsekizyafl›n› doldurmam›fl ise durufl-ma kapal› yap›l›r; hüküm dekapal› duruflmada aç›klan›r.

Kapal›l›k karar›n›n ve nedenle-rinin yaz›lmas› Madde 186 – (1) Aç›kl›¤›n kal-d›r›lmas› karar›, nedenleriylebirlikte tutana¤a geçirilir.

Kapal› duruflmada bulunabil-me Madde 187 – (1) Kapal› durufl-mada mahkeme, baz› kiflilerinhaz›r bulunmas›na izin verebi-lir. Bu hâlde ad› geçenler, du-ruflman›n kapal› olmas›n› ge-rektiren hususlar› aç›klamama-

198 Kitab›n Ad›

CHAPTER TWOMain hearing

Open trials Article 182 – (1) Main hearing isopen to the public.

(2) In cases, where it is strictlynecessary in respect to publicmorale or public security, thecourt may rule that the mainhearing be conducted partiallyor wholly closed to the public.

(3) The decision about exclusionof the public, which shall befurnished with reasons, as wellas the judgment, shall beannounced in the open mainhearing.

Ban of using voice and visionrecording devices Article 183 – (1) Except theprovisions of the fifthsubparagraph of Article 180 andthe fourth subparagraph ofArticle 196, it is forbidden to usein the justice building and afterthe main hearing has startedwithin the court room, anydevice that makes a voice orvision recording and transmits it.This provision shall also applyduring the other judicialinteractions enacted within thejudicial building and outside ofthe building.

‹K‹NC‹ BÖLÜMD u r u fl m a

Duruflman›n aç›kl›¤› Madde 182 – (1) Duruflma her-kese aç›kt›r.

(2) Genel ahlâk›n veya kamugüvenli¤inin kesin olarak ge-rekli k›ld›¤› hâllerde, duruflma-n›n bir k›sm›n›n veya tamam›-n›n kapal› yap›lmas›na mahke-mece karar verilebilir.

(3) Duruflman›n kapal› yap›l-mas› konusundaki gerekçelikarar ile hüküm aç›k duruflma-da aç›klan›r.

Ses ve görüntü al›c› aletlerinkullan›lmas› yasa¤›

Madde 183 – (1) 180 inci mad-denin beflinci f›kras› ile 196 nc›maddenin dördüncü f›kras›hükmü sakl› kalmak üzere, ad-liye binas› içerisinde ve durufl-ma bafllad›ktan sonra duruflmasalonunda her türlü sesli veyagörüntülü kay›t veya nakil ola-na¤› sa¤layan aletler kullan›la-maz. Bu hüküm, adliye binas›içerisinde ve d›fl›ndaki di¤eradlî ifllemlerin icras›nda da uy-g u l a n › r .

Page 95: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 201

(2) There shall be no publicprosecutor present during amain hearing conducted at theCourts of the Peace in criminalmatters.

(3) If the main hearing shall notbe concluded in one singlesession, a spare member may bepresent during the hearings, whoshall replace any member whowould be unable to be presentfor any reason and participate invoting.

Participation of more than onepublic prosecutor and lawyer tothe main hearingArticle 189 – (1) More than onepublic prosecutor and more thanone lawyer may take part in themain hearing at the same time;they may also share the work.

I n t e r r u p t i o nArticle 190 – (1) The mainhearing shall be conductedwithout interruption until thejudgment is rendered. However,in necessary circumstances themain hearing may be interruptedin a way that permits that thetrial may be conducted within areasonable time.

(2) If the time limit prescribed inArticle 176 is not observed, the

(3) Bir oturumda bitmeyecekdavada, herhangi bir nedenlebulunamayacak üyenin yerinegeçmek ve oya kat›lmak üzereyedek üye bulundurulabilir.

Birden çok Cumhuriyet savc›s› veavukat›n duruflmaya kat›lmas›Madde 189 – (1) Birden çokCumhuriyet savc›s› ve birdençok avukat ayn› zamanda du-ruflmaya kat›labilecekleri gibiaralar›nda iflbölümü de yapabi-l i r l e r .

Ara vermeMadde 190 – (1) Duruflmaya,ara verilmeksizin devam edile-rek hüküm verilir. Ancak, zo-runlu hâllerde davan›n makulsürede sonuçland›r›lmas›n›olanakl› k›lacak surette durufl-maya ara verilebilir.

(2) 176 nc› maddede belirlenensüreye uyulmam›fl ise durufl-maya ara verilmesini istemeye

200 Kitab›n Ad›

revealing the issues that requiredthe main hearing to be cosed andthis issue shall be taken into therecords.

(2) The content of a closed mainhearing shall not bedisseminated by any means ofthe media.

(3) If the content of an openmain hearing impair the nationalsecurity or public morale orwould jeopardize the respect,honor and rights of individualsor would influence individualsto commit crimes, then the courtmay put a ban on broadcastingsuch content, in order to preventthose harms and shall make thisruling adequately related to thewhole or some parts of thecontents of the main hearing anddeclare its decision in the opentrial.

The individuals to be present atthe main hearingArticle 188 – (1) During the mainhearing, the presence of thejudges who are going to renderthe judgment, and the publicprosecutor, as well as the courtrecorder and in cases where theStatute accepts a mandatorydefense counsel, the presence ofthe defense counsel, arerequired.

lar› bak›m›ndan uyar›l›rlar vebu husus tutana¤a yaz›l›r.

(2) Kapal› duruflman›n içeri¤ihiçbir iletiflim arac›yla yay›m-l a n a m a z .

(3) Aç›k duruflman›n içeri¤i,millî güvenli¤e veya genel ahlâ-ka veya kiflilerin sayg›nl›k,onur ve haklar›na dokunacakveya suç ifllemeye k›flk›rtacaknitelikte ise; mahkeme, bunlar›önlemek amac› ile ve gerekti¤iölçüde duruflman›n içeri¤inink›smen veya tamamen yay›m-lanmas›n› yasaklar ve karar›n›aç›k duruflmada aç›klar.

Duruflmada haz›r bulunacaklar Madde 188 – (1) Duruflmada,hükme kat›lacak hâkimler veCumhuriyet savc›s› ile zab›t kâ-tibinin ve Kanunun zorunlumüdafili¤i kabul etti¤i hâllerdemüdafiin haz›r bulunmas› flart-t › r .

(2) Sulh ceza mahkemelerindeyap›lan duruflmalarda Cumhu-riyet savc›s› bulunmaz.

Page 96: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 203

of, and of his other rights, whichare listed in Article 147,

d) When the accused states thathe is ready to give explanations,he shall be interrogatedaccording to the rules.

Duty of presiding judge or trialj u d g eArticle 192 – (1) Presiding judgeor trial judge shall conducts themain hearing, interrogate theaccused and provide for thepresentation of evidence.

(2) If one of the related partiesobjects on the grounds that thepresiding judge’s order related toa measure concerning theadministration of the mainhearing is legally inadmissible,the court issues a ruling uponthis point.

Failure of the accused to appearArticle 193 – (1) The m a i nhearing shall not be conductedabout the accused who fails toappear; the legal exceptions arereserved. If the accused fails toestablish sufficient grounds forhis absence, he shall be orderedto appear by subpoena.

(2) The main trial may beconcluded in the absence of theaccused, even if he has not beeninterrogated as to the merits of

ya haz›r oldu¤unu bildirdi¤in-de, usulüne göre sorgusu yap›-l › r .

Baflkan veya hâkimin göreviMadde 192 – (1) Mahkeme bafl-kan› veya hâkim, duruflmay›yönetir ve san›¤› sorguya çe-ker; delillerin ikame edilmesinis a ¤ l a r .

(2) Duruflmada ilgili olanlardanbiri duruflman›n yönetimineiliflkin olarak mahkeme baflka-n› taraf›ndan emrolunan birtedbirin hukuken kabul edile-meyece¤ini öne sürerse mah-keme, bu hususta bir karar ve-r i r .

San›¤›n duruflmada haz›r bu-l u n m a m a s ›Madde 193 – (1) Kanunun ay-r›k tuttu¤u hâller sakl› kalmaküzere, haz›r bulunmayan san›khakk›nda duruflma yap›lmaz.Gelmemesinin geçerli nedeniolmayan san›¤›n zorla getiril-mesine karar verilir.

(2) San›k hakk›nda, toplanandelillere göre mahkûmiyet d›-fl›nda bir karar verilmesi gerek-

202 Kitab›n Ad›

accused shall be reminded abouthis right of requesting theinterruption of main hearing.

Beginning of the main hearingArticle 191 – (1) Throughestablishing whether theaccused and his defense counselare present, if the witnesses andexperts who had beensummoned have appeared, themain hearing shall start. Theaccused shall not be handcuffedat the main hearing. Thepresiding judge or trial judgedeclares the beginning of themain hearing through readingout the decision on theadmissibility of the indictment.

(2) The witnesses shall be askedto leave the courtroom.

(3) In the main trial the followinginteractions shall be conductedin the listed order:

a) The open identity of theaccused shall be determined andknowledge about his personaland economic situation shall beobtained from him,

b) The indictment or thedocument substituting theindictment shall be read,

c) The accused shall be notifiedof his legal right of silencerelated to the crime he is charged

hakk› oldu¤u san›¤a hat›rlat›-l › r .

Duruflman›n bafllamas›Madde 191 – (1) San›¤›n vemüdafiinin haz›r bulunup bu-lunmad›¤›, ça¤r›lm›fl tan›k vebilirkiflilerin gelip gelmedik-leri saptanarak duruflmayabafllan›r. San›k, duruflmayaba¤s›z olarak al›n›r. Mahkemebaflkan› veya hâkim, duruflma-n›n bafllad›¤›n›, iddianameninkabulü karar›n› okuyarak aç›k-lar.

(2) Tan›klar duruflma salonun-dan d›flar› ç›kar›l›rlar.

(3) Duruflmada, s›ras›yla;

a) San›¤›n aç›k kimli¤i sapta-n›r, kiflisel ve ekonomik duru-mu hakk›nda kendisinden bilgial›n›r,

b) ‹ddianame veya iddianameyerine geçen belge okunur,

c) San›¤a, yüklenen suç hak-k›nda aç›klamada bulunmama-s›n›n kanunî hakk› oldu¤u ve147 nci maddede belirtilen di-¤er haklar› bildirilir,

d) San›k aç›klamada bulunma-

Page 97: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 205

Accused exempted from themain hearingArticle 196 – (1) In cases wherethe accused, who has alreadybeen interrogated by the court,or his defense counsel, who hasa power of attorney related tothis case requests, the Court mayexempt the accused from theobligation to be present duringthe main hearing.

(2) Except for the crimes thatrequire imprisonment as lowerlevel for five years and up, theaccused may be interrogated bya judge in another court district.The day that is set for theinterrogation shall be informedto public prosecutor, to theaccused and to his defensecounsel. There is no obligationfor the public prosecutor and thedefense counsel to be presentduring the interrogation. Beforehis interrogation, the accusedshall be asked if he wishes to beinterrogated in the competentcourt or not.

(3) The record of theinterrogation shall be readduring the main hearing.

(4) According to the contents ofthe above-mentionedparagraphs, if there is a

San›¤›n duruflmadan ba¤›fl›ktutulmas› Madde 196 – (1) Mahkemecesorgusu yap›lm›fl olan san›k ve-ya bu hususta san›k taraf›ndanyetkili k›l›nd›¤› hâllerde müda-fii isterse, mahkeme san›¤› du-ruflmada haz›r bulunmaktanba¤›fl›k tutabilir.

(2) San›k, alt s›n›r› befl y›l vedaha fazla hapis cezas›n› ge-rektiren suçlar hariç olmaküzere, istinabe suretiyle sorgu-ya çekilebilir. Sorgu için belir-lenen gün, Cumhuriyet savc›s›ile san›k ve müdafiine bildiri-lir. Cumhuriyet savc›s› ile mü-dafiin sorgu s›ras›nda haz›r bu-lunmas› zorunlu de¤ildir. Sor-gusundan önce san›¤a, ifadesi-ni esas mahkemesi huzurundavermek isteyip istemedi¤i soru-l u r .

(3) Sorgu tutana¤› duruflmadao k u n u r .

(4) Yukar›daki f›kralar içeri¤i-ne göre san›¤›n ayn› anda gö-rüntülü ve sesli iletiflim tekni¤i-nin kullan›lmas› suretiyle sor-gusunun yap›labilmesi olana¤›-n›n varl›¤› hâlinde bu yöntemuygulanarak sorgu yap›l›r.

204 Kitab›n Ad›

the case, if the collectedevidence is sufficient to give ajudgment other than conviction.

When the accused escapes fromthe courtroomArticle 194 – (1) The presence ofthe accused who appears at thecourt shall be secured during themain hearing and the court shalltake necessary measures toprevent his escape.

(2) If the accused escapes or doesnot appear in the followinghearing after the interruption,and if earlier he wasinterrogated about the case, andhis presence is considered nolonger necessary by the court,then the main hearing may beconducted in his absence.

Main hearing in the absence ofa c c u s e dArticle 195 – (1) If the crimerequires as punishment ajudicial fine or confiscation as asingle punishment or inconjunction, then the mainhearing shall be conducted, evenif the accused fails to appear. Insuch cases, the summons sent tothe accused shall include thatthe main hearing shall beconducted, even if he fails toa p p e a r .

ti¤i kan›s›na var›l›rsa, sorgusuyap›lmam›fl olsa da dava yoklu-¤unda bitirilebilir

San›¤›n mahkemeden uzaklafl-m a s ›Madde 194 – (1) Mahkemeyegelen san›¤›n duruflman›n de-vam› süresince haz›r bulunma-s› sa¤lan›r ve savuflmas›n›nönüne geçmek için mahkemegereken tedbirleri al›r.

(2) San›k savuflur veya ara ver-meyi izleyen oturuma gelmez-se, önceden sorguya çekilmiflve art›k haz›r bulunmas›namahkemece gerek görülmez-se, dava yoklu¤unda bitirilebi-lir.

San›¤›n yoklu¤unda duruflmaMadde 195 – (1) Suç, yaln›z ve-ya birlikte adlî para cezas›n›veya müsadereyi gerektirmek-te ise; san›k gelmese bile durufl-ma yap›labilir. Bu gibi hâllerdesan›¤a gönderilecek davetiyedegelmese de duruflman›n yap›la-ca¤› yaz›l›r.

Page 98: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 207

Condition of reinstatement incases of conducted trial in theabsence of the accused Article 198 – (1) If the mainhearing had been conductedwhile the accused was absent,the accused may claimreinstatement of the decisionsand interactions of the court,supported by lawful causes,within one week after he isnotified, in order to abolish theresults that have occuredbecause of the expiring timel i m i t a t i o n .

(2) However, if the accused wasnot present during the mainhearing because he was excusedfrom the obligation to be presentat the main hearing upon hisrequest, or he had benefitedfrom the privilege to berepresented by a defensecounsel, he shall not have theright to request reinstatement.

Subpoena of the accusedArticle 199 – (1) The court mayalways decide that the accusedbe present during the mainhearing and render a subpoenadecision against the accused oran apprehension order at anyt i m e .

San›k haz›r bulunmaks›z›n ya-p›lan duruflmada eski hâle ge-tirme kofluluMadde 198 – (1) Duruflma, sa-n›k haz›r bulunmaks›z›n yap›-l›rsa, mahkemenin karar ve ifl-lemlerinin kendisine tebli¤itarihinden itibaren bir haftaiçinde, sürenin geçmesindendo¤an sonuçlar› gidermekiçin san›k, kanunî nedenleredayanarak, mahkemenin o ka-rar ve ifllemleri hakk›nda eskihâle getirme isteminde buluna-b i l i r .

(2) Ancak, san›k kendi istemiüzerine duruflmadan ba¤›fl›ktutulmufl veya müdafii arac›-l›¤›yla temsil edilmek yetkisi-ni kullanm›fl olursa art›k eskihâle getirme isteminde buluna-m a z .

San›¤›n zorla getirilebilmesiMadde 199 – (1) Mahkeme, sa-n›¤›n haz›r bulunmas›na vezorla getirme karar› veya yaka-lama emriyle getirilmesine herzaman karar verebilir.

206 Kitab›n Ad›

possibility of broadcastingsimultaneously vision and voicetransmitting video conference,this technology shall be used forthe interrogation of the accused.

(5) If as a result of someobligatory situations, such asillness or disciplinary measureor other necessary grounds, thearrested individual has beentransferred to a hospital or to ajail, which is not in the samejurisdiction with the trial court,the court may decide, that theaccused shall not be transferredto the main hearing for a hearingthat the court deems thepresence of the accused is notnecessary, if the accused hadbeen interrogated previously.

(6) If it is difficult to be present atthe trial for the accused who is ina foreign country during thedetermined trial day, the trialmay be conducted on an earlierdate, or he can be interrogatedby letter of rogatory.

Ability of the accused to send adefense counselArticle 197 – (1) Even if theaccused is not present, hisdefense counsel has the powerto be present in all sessions ofthe main hearing.

(5) Hastal›k veya disiplin önle-mi ya da zorunlu di¤er neden-lerle yarg›laman›n yap›ld›¤›yarg› çevresi d›fl›ndaki bir has-tahane veya tutukevine nakle-dilmifl olan san›¤›n, sorgusu ya-p›lm›fl olmak kofluluyla, haz›rbulundurulmas›na gerek görül-meyen oturumlar için getiril-memesine mahkemece kararv e r i l e b i l i r .

(6) Yurt d›fl›nda bulunan san›-¤›n, belirlenen duruflma tari-hinde haz›r bulunmas›n›n zor-lu¤u halinde, bu tarihten önceduruflma aç›larak veya istinabesuretiyle sorgusu yap›labilir.

San›¤›n müdafi gönderebilmesiMadde 197 – (1) San›k haz›rbulunmasa da müdafii bütünoturumlarda haz›r bulunmakyetkisine sahiptir.

Page 99: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 209

renders a decision if the questionmay be asked or not. Relatedpersons may re-ask questions, ifn e c e s s a r y .

(2) The members of a court, thatis functioning as a panel, areentitled to ask questions to theindividuals who are mentionedin the subparagraph one.

Cases where the presence of aninterpreter is requiredArticle 202 – (1) If the accused orvictim of the offense does notspeak enough Turkish in orderto express himself, the essentialpoints of the accusation and thedefense shall be translated by aninterpreter appointed by thecourt.

(2) The essential points of theaccusation and the defense shallbe explained to the accused or tothe victim, who is handicapped,in a manner that they canunderstand them.

(3) The provisions of this articleare also applicable at hearings ofthe suspect, victim and witnessesin the investigation phase. Theinterpreter shall be appointed bythe judge or the publicprosecutor at this phase.

(2) Heyet halinde görev yapanmahkemelerde, heyeti olufltu-ran hâkimler, birinci f›kradabelirtilen kiflilere soru sorabi-lir.

Tercüman bulundurulacak hâl-l e rMadde 202 – (1) San›k veyama¤dur, meram›n› anlatabile-cek ölçüde Türkçe bilmiyorsa;mahkeme taraf›ndan atanantercüman arac›l›¤›yla duruflma-daki iddia ve savunmaya ilifl-kin esasl› noktalar tercüme edi-l i r .

(2) Engelli olan san›¤a veyama¤dura, duruflmadaki iddiave savunmaya iliflkin esasl›noktalar, anlayabilecekleri bi-çimde anlat›l›r.

(3) Bu madde hükümleri, sorufl-turma evresinde dinlenen flüp-heli, ma¤dur veya tan›klar hak-k›nda da uygulan›r. Bu evredetercüman, hâkim veya Cumhu-riyet savc›s› taraf›ndan atan›r.

208 Kitab›n Ad›

When an accused may beexcluded from court during thei n t e r r o g a t i o nArticle 200 – (1) If there is a fearthat one of the accomplices ofthe accused or a witness wouldnot tell the truth in presence ofthe accused, then the court maydecide to exclude that particularaccused from courtroom duringthe interrogation and hearing.

(2) When the accused is broughtin again, the records shall beread out and, if necessary, thecontent of the records shall bee x p l a i n e d .

Posing direct questionsArticle 201 – (1) The publicprosecutor, defense counsel orthe lawyer who participates atthe mean hearing as arepresentative may ask directquestions to the accused, to theintervening party, to thewitnesses, to experts, and toother summoned individuals,adhering to the rules ofdiscipline at the main hearing.The accused and the interveningparty may also direct questionswith the help of the chief justiceor judge. If there is an objectionagainst the directed questions,then the president of the court

Sorgu s›ras›nda san›¤›n mah-keme salonundan ç›kar›labil-m e s iMadde 200 – (1) San›¤›n yüzü-ne karfl› suç ortaklar›ndan biri-nin veya bir tan›¤›n gerçe¤isöylemeyece¤inden endifle edi-lirse, mahkeme, sorgu ve dinle-me s›ras›nda o san›¤›n mahke-me salonundan ç›kar›lmas›nakarar verebilir.

(2) San›k tekrar getirildi¤inde,tutanaklar okunur ve gerekti-¤inde içeri¤i anlat›l›r.

Do¤rudan soru yöneltmeMadde 201 – (1) Cumhuriyetsavc›s›, müdafi veya vekil s›fa-t›yla duruflmaya kat›lan avu-kat; san›¤a, kat›lana, tan›klara,bilirkiflilere ve duruflmaya ça¤-r›lm›fl di¤er kiflilere, duruflmadisiplinine uygun olarak do¤ru-dan soru yöneltebilirler. San›kve kat›lan da mahkeme baflka-n› veya hâkim arac›l›¤› ile soruyöneltebilir. Yöneltilen soruyaitiraz edildi¤inde sorunun yö-neltilmesinin gerekip gerekme-di¤ine, mahkeme baflkan› ka-rar verir. Gerekti¤inde ilgilileryeniden soru sorabilir.

Page 100: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 211

considering the situation of thefile in respect to defense rights,then it shall continue to conductthe main hearing and concludethe case in the absence of theaccused. However, if the accusedhas no defense counsel, the courtshall ask the Bar Association toappoint a defense counsel on hisbehalf. When it has been decidedto let the accused into thecourtroom again, the proceedingsconducted in his absence shall beexplained to him.

The interactions related to offensescommitted during the trialArticle 205 – (1) If an individualcommits a crime during the maintrial, the court shall establish thisfact, and produce a record aboutit and shall send the record to theauthority that has jurisdiction; itis also entitled to render adecision on arrest with a warrantof the perpetrator, if it deems it asnecessary.

CHAPTER FOURSubmitting and evaluation of

e v i d e n c e

Presentation of evidence and itsr e j e c t i o nArticle 206 - (1) After the accusedhas been interrogated,

me, san›¤›n duruflmada haz›rbulunmas›n› dosyan›n duru-muna göre savunmas› bak›m›n-dan zorunlu görmezse, oturu-mu yoklu¤unda sürdürür ve bi-tirir. Ancak, san›¤›n müdafiiyoksa, mahkeme barodan birmüdafi görevlendirilmesini is-ter. Oturuma yeniden al›nmas›-na karar verilen san›¤a, yoklu-¤unda yap›lan ifllemler aç›kla-n › r .

Duruflma s›ras›nda ifllenen suçhakk›nda ifllemMadde 205 – (1) Bir kimse, du-ruflma s›ras›nda bir suç ifllerse,mahkeme olay› tespit eder vebu hususta düzenleyece¤i tuta-na¤› yetkili makama gönderir;gerek görürse failin tutuklan-mas›na da karar verebilir.

DÖRDÜNCÜ BÖLÜMDelillerin Ortaya Konulmas›

ve Tart›fl›lmas›

Delillerin ortaya konulmas› ver e d d iMadde 206 – (1) San›¤›n sorgu-ya çekilmesinden sonra delille-

210 Kitab›n Ad›

THIRD CHAPTERThe order and discipline at the

main hearing

The power of the judge or thepresiding judge Article 203 – (1) The order at themain hearing shall be providedby the president of the court orj u d g e .

(2) The president of the court orjudge, without restricting hisright of defense, shall order toexclude from the courtroom anindividual who violates theorder of the main hearing.

(3) If the person excluded fromthe courtroom resists or causesany confusion, he shall bearrested without warrant and,except for the lawyers, shall beput immediately in a disciplineimprisonment for up to four daysupon the decision of judge orcourt. However, disciplinaryimprisonment is not applicablefor children.

The exclusion of the accusedArticle 204 – (1) The accusedshall be excluded from thecourtroom, if his behavior causesa danger of hampering the properconducting of the main hearing.If the court deems the presenceof the accused unnecessary after

ÜÇÜNCÜ BÖLÜMDuruflman›n Düzen ve Disipli-

n i

Hâkim veya baflkan›n yetkisi Madde 203 – (1) Duruflman›ndüzeni, mahkeme baflkan› veyahâkim taraf›ndan sa¤lan›r.

(2) Mahkeme baflkan› veya hâ-kim, duruflman›n düzenini bo-zan kiflinin, savunma hakk›n›nkullan›lmas›n› engellememekkofluluyla salondan ç›kar›lma-s›n› emreder.

(3) Kifli d›flar› ç›kar›lmas› s›ra-s›nda direnç gösterir veya kar›-fl›kl›klara neden olursa yakala-n›r ve hâkim veya mahkeme ta-raf›ndan, avukatlar hariç, veri-lecek bir kararla derhâl dörtgüne kadar disiplin hapsine ko-nulabilir. Ancak çocuklar hak-k›nda disiplin hapsi uygulan-m a z .

San›¤›n d›flar› ç›kar›lmas› Madde 204 – (1) Davran›fllar›nedeniyle, haz›r bulunmas›n›nduruflman›n düzenli olarak yü-rütülmesini tehlikeye sokaca¤›anlafl›ld›¤›nda san›k, duruflmasalonundan ç›kar›l›r. Mahke-

Page 101: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 213

When the witness leaves thecourtroom Article 208 – (1) The witnessesmay leave the courtroom afterbeing interviewed only with thepermission of chief justice orjudge.

Documents and records to beread mandatorily during themain hearingArticle 209 – (1) The records ofinterrogation of the accusedconducted by a delegatedmember of the court or throughthe letter of rogatory, the recordsof hearing of the witnessconducted by a delegatedmember of the court or throughthe letter of rogatory, as well asdocuments such as records ofbodily examination and recordsrelated to the crime sceneinvestigation that are to be usedas evidence, and other writtenpapers, excerpts from criminalrecords and personal statusregisters concerning the personaland economic state, shall be readduring the main hearing.

(2) If there is an explicit request,documents containing personaldata about the accused and thevictim shall be read out in aclosed trial session, upon thedecision of the court.

Tan›¤›n duruflma salonundana y r › l m a s ›Madde 208 – (1) Tan›klar, din-lendikten sonra ancak mahke-me baflkan› veya hâkimin iz-niyle duruflma salonundan ay-r›labilir.

Duruflmada okunmas› zorunlubelge ve tutanaklarMadde 209 – (1) Naip veya isti-nabe yoluyla sorgusu yap›lansan›¤a ait sorgu tutanaklar›, na-ip veya istinabe yoluyla dinle-nen tan›¤›n ifade tutanaklar›ile muayene ve keflif tutanakla-r› gibi delil olarak kullan›lacakbelgeler ve di¤er yaz›lar, adlîsicil özetleri ve san›¤›n kifliselve ekonomik durumuna iliflkinbilgilerin yer ald›¤› belgeler,duruflmada okunur.

(2) San›¤a veya ma¤dura ait ki-flisel verilerin yer ald›¤› belge-lerin, aç›kça istemeleri halin-de, kapal› oturumda okunmas›-na mahkemece karar verilebi-lir.

212 Kitab›n Ad›

presentation of evidence shallstart. However, the absence ofthe accused shall not bar thepresentation of evidence, if hehad been notified and did notcome without an excuse. Theaccused who appears later, shallbe informed about the presentede v i d e n c e .

(2) The request of presentationof any evidence shall be deniedin the below mentioned cases:

a) If the evidence is unlawfullyo b t a i n e d ,

b) If the fact to be proven by theevidence is irrelevant withrespect to the decision,

c) If the request of presentationof evidence is made to delay theproceedings only.

(3) If there is a common consentof the public prosecutor, accusedor his defense counsel, thenhearing a witness, or presentingany other evidence may beo m i t t e d .

Late notification of the evidenceand of the factsArticle 207 – (1) The motion ofpresentation of the evidenceshall not be rejected on theground of late notification of theevidence or of the facts to bep r o v e n .

rin ortaya konulmas›na baflla-n › r . Ancak, san›¤›n tebligatara¤men mazeretsiz olarak gel-memesi sebebiyle sorgusununyap›lamam›fl olmas›, delillerinortaya konulmas›na engel ol-maz. Ortaya konulan deliller,sonradan gelen san›¤a bildiri-l i r .

(2) Ortaya konulmas› istenilenbir delil afla¤›da yaz›l› hâllerder e d d o l u n u r :

a) Delil, kanuna ayk›r› olarakelde edilmiflse.

b) Delil ile ispat edilmek isteni-len olay›n karara etkisi yoksa.

c) ‹stem, sadece davay› uzat-mak maksad›yla yap›lm›flsa.

(3) Cumhuriyet savc›s› ile san›kveya müdafii birlikte r›za göste-rirlerse, tan›¤›n dinlenmesin-den veya baflka herhangi birdelilin ortaya konulmas›ndanv a z g e ç i l e b i l i r .

Delil ve olay›n geç bildirilmesiMadde 207 – (1) Delilin ortayakonulmas› istemi, bunun veyaispat edilmek istenen olay›ngeç bildirilmifl olmas› nedeniy-le reddedilemez.

Page 102: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 215

the main hearing is notconsidered as necessary,

then, instead of hearing theseindividuals, the records thatwere produced during aprevious hearing and documentswritten by them may be read out.

(2) The public prosecutor, theintervening party or hisrepresentative, the accused orhis defense counsel mayalltogether consent about thereading of records that are notincluded in the documentsmentioned in subparagraph one.

Reading of the previousstatement of the witness Article 212 – (1) If the witnesssays that he cannot rememberone issue, then the related partin the record of his previousstatement shall be read in orderto help him to remember.

(2) If there is a contradictionbetween the statement in themain hearing of a witness andhis previous statement, theprevious statement shall be read,in order to help to solve thecontradiction.

Reading of the previousstatement of the accused Article 213 – (1) If there is acontradiction, the statement of

z›r bulunmas› gerekli say›lm›-y o r s a ,

Bu kiflilerin dinlenmesi yerine,daha önce yap›lan dinleme s›-ras›nda düzenlenmifl tutanak-lar ile kendilerinin yazm›fl ol-du¤u belgeler okunabilir.

(2) Cumhuriyet savc›s›, kat›lanveya vekili, san›k veya müdafiibirinci f›krada belirtilenlerind›fl›nda kalan tutanaklar›nokunmas›na birlikte r›za göste-rebilirler.

Tan›¤›n önceki ifadesininokunmas› Madde 212 – (1) Tan›k, bir hu-susu hat›rlayamad›¤›n› söyler-se önceki ifadesini içeren tuta-na¤›n ilgili k›sm› okunarak ha-t›rlamas›na yard›m edilir.

(2) Tan›¤›n duruflmadaki ifade-siyle önceki ifadesi aras›ndaçeliflki bulundu¤unda, evvelceal›nm›fl ifadesi okunarak çelifl-kinin giderilmesine çal›fl›l›r.

San›¤›n önceki ifadesininokunmas› Madde 213 – (1) Aralar›nda çe-liflki bulunmas› halinde; san›-

214 Kitab›n Ad›

Documents that are excludedfrom reading during the mainh e a r i n gArticle 210 – (1) If the onlyevidence of the fact is just awitness testimony, this witnessshall be definitely heard in themain hearing. Reading of therecord or written explanation,which is produced during aprevious hearing, shall notsubstitute a hearing.(2) When a witness who has theright to refrain from testimony,refrains from testimony duringthe main hearing, the record ofthe previous statement shall notbe read.

The documents, their readingduring the main hearing sufficeArticle 211 – (1) If;

a) A witness or accomplice of theaccused is dead or mentally ill,or the place where he is stayingcan not be learned:

b) It is not possible for a witnessor the accomplice of the accusedto be present in the mainhearing for an uncertain timebecause of an illness, a defect orany other difficulty, which cannot be removed,

c) Taking into account thedegree of his testimony, thepresence of the witness during

Duruflmada okunmayacak bel-g e l e rMadde 210 – (1) Olay›n delili,bir tan›¤›n aç›klamalar›ndanibaret ise, bu tan›k duruflmadamutlaka dinlenir. Daha önceyap›lan dinleme s›ras›nda dü-zenlenmifl tutana¤›n veya yaz›-l› bir aç›klaman›n okunmas›dinleme yerine geçemez.

(2) Tan›kl›ktan çekinebilecekolan kifli, duruflmada tan›kl›k-tan çekindi¤inde, önceki ifa-desine iliflkin tutanak okuna-m a z .

Duruflmada okunmas›yla yeti-nilebilecek belgelerMadde 211 – (1) a) Tan›k veyasan›¤›n suç orta¤› ölmüfl veyaak›l hastal›¤›na tutulmufl olurveya bulundu¤u yer ö¤renile-m e z s e ,

b) Tan›k veya san›¤›n suç orta-¤›n›n duruflmada haz›r bulun-mas›, hastal›k, malûllük veyagiderilmesi olana¤› bulunma-yan baflka bir nedenle belli ol-mayan bir süre için olanakl›d e ¤ i l s e ,

c) ‹fadesinin önem derecesi iti-bar›yla tan›¤›n duruflmada ha-

Page 103: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 217

Questions about opinion afterthe hearing and reading Article 215 – (1) After theaccomplice, the witness or theexpert has been heard and afterany document has been read, theintervening party or hisrepresentative, the publicprosecutor, the accused and hisdefense counsel shall be asked, ifthey have something to sayagainst these.

Discussion of evidenceArticle 216 – (1) In thediscussion regarding theevidence that has beenpresented, the permission tospeak in the following ordershall be granted to theintervening party or hisreperesentative, the publicprosecutor, the accused and hisdefense counsel or his legalr e p r e s e n t a t i v e .

(2) The public prosecutor, theintervening party or hisrepresentative may respond tothe explanations of the accused,his defense counsel or his legalrepresentative; the accused andhis defense counsel or his legalrepresentative also may respondto the explanations of the publicprosecutor and the interveningparty or his reperesentative.

Dinleme ve okumadan sonradiyece¤in sorulmas›Madde 215 – (1) Suç orta¤›n›n,tan›¤›n veya bilirkiflinin din-lenmesinden ve herhangi birbelgenin okunmas›ndan sonrabunlara karfl› bir diyecekleriolup olmad›¤› kat›lana veyavekiline, Cumhuriyet savc›s›-na, san›¤a ve müdafiine soru-l u r .

Delillerin tart›fl›lmas› Madde 216 – (1) Ortaya konu-lan delillerle ilgili tart›flmadasöz, s›ras›yla kat›lana veya ve-kiline, Cumhuriyet savc›s›na,san›¤a ve müdafiine veya kanu-nî temsilcisine verilir.

(2) Cumhuriyet savc›s›, kat›lanveya vekili, san›¤›n, müdafii-nin veya kanunî temsilcisininaç›klamalar›na; san›k ve müda-fii ya da kanunî temsilcisi deCumhuriyet savc›s›n›n ve kat›-lan›n veya vekilinin aç›klama-lar›na cevap verebilir.

(3) Hükümden önce son söz,haz›r bulunan san›¤a verilir.

216 Kitab›n Ad›

the accused included in therecord produced by the judge orthe court, as well as his testimonytaken by the public prosecutor, orminutes of the police interviewwhere his defense counsel hasbeen present, may be read duringthe main hearing.

The reading of report, documentand other writingsArticle 214 – (1) After an officialdocument and other documentswhich include an explanationand an opinion, a report of ascientific examination, medicaldoctor reports, have been readout at the main hearing, theindividuals who have signed therelated document and otherwritings or report may besummoned in order to give anoral explanation if it is deemedn e c e s s a r y .

(2) If the explanation and theopinion or the report had beenproduced by a commission, thecourt may suggest to thecommission to delegate one of itsmembers to explain the views ofthe commission.

(3) The explanations related toscientific opinions shall besubmitted according to theprovisions of Article 68 of thisC o d e .

¤›n, hâkim veya mahkeme hu-zurunda yapt›¤› aç›klamalar ileCumhuriyet savc›s› taraf›ndanal›nan veya müdafiinin haz›rbulundu¤u kolluk ifadesineiliflkin tutanaklar duruflmadaokunabilir.

Rapor, belge ve di¤er yaz›lar›no k u n m a s ›Madde 214 – (1) Bir aç›klamay›ve görüflü içeren resmî belgeve di¤er yaz›lar ve fennî mu-ayene ve doktor raporlar›n›nokunmas›ndan sonra gerekligörülürse belge ve di¤er yaz›-lar veya raporda imzas› bulu-nanlar, aç›klamada bulunmaküzere duruflmaya ça¤r›labilir-l e r .

(2) Aç›klama ve görüfl veya ra-por bir kurul taraf›ndan veril-miflse mahkeme, kurulun görü-flünü aç›klamak üzere görevi,üyelerden birine vermeyi kuru-la önerebilir.

(3) Bilimsel görüfllere iliflkinaç›klama, bu Kanunun 68 incimadde hükümlerine göre yap›-l › r .

Page 104: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 219

there is a problem about thedetermination of the age of thevictim or the accused in respectto the criminal provisions, thenthe court shall solve this problemthrough using the procedure thatis mentioned in the related Act,and shall render its judgment.

CHAPTER FIVERecording the Main Hearing

Recording the Main HearingArticle 219 – (1) A record shallbe produced of the mainhearing. The chief justice or thejudge together with the courtrecorder shall sign the record. Incases where the interactionsduring the main hearing havebeen recorded by technicalequipments, written courtrecords shall be producedafterwards without loosing anytime and be signed by the Chiefjustice or Judge together with therecording clerk.

(2) If the chief justice is excused,the most experienced membershall sign the record.

The heading of the record of themain hearingArticle 220 – (1) The heading ofrecord of the main hearing shallcontain the following:

dur veya san›¤›n yafl›n›n cezahükümleri bak›m›ndan tespi-tiyle ilgili bir sorunla karfl›lafl›l-mas› halinde; mahkeme, ilgilikanunda belirlenen usule görebu sorunu çözerek hükmünüverir.

BEfi‹NC‹ BÖLÜMDuruflma Tutana¤›

Duruflma tutana¤›Madde 219 – (1) Duruflma içintutanak tutulur. Tutanak, mah-keme baflkan› veya hâkim ilezab›t kâtibi taraf›ndan imza-lan›r. Duruflmada yap›lan ifl-lemlerin teknik araçlarla kay-da al›nmas› halinde, bu kay›t-lar vakit geçirilmeksizin yaz›l›tutana¤a dönüfltürülerek mah-keme baflkan› veya hâkim ilezab›t kâtibi taraf›ndan imzala-n›r.

(2) Mahkeme baflkan›n›n maze-reti bulunursa tutanak, üyele-rin en k›demlisi taraf›ndan im-z a l a n › r .

Duruflma tutana¤›n›n bafll›¤› Madde 220 – (1) Duruflma tuta-na¤›n›n bafll›¤›nda;

a) Duruflman›n yap›ld›¤› mah-kemenin ad›,

218 Kitab›n Ad›

(3) Before the judgment theaccused who is present shall begranted to have the very lastw o r d .

The power of discretion inrelation to evidenceArticle 217 – (1) The judge shallonly rely upon evidence that ispresented at the main hearingand has been discussed in hispresence while forming hisjudgment. This evidence issubject to free discretion of theconscious opinion of the judge.

(2) The charged crime may beproven by using all kinds oflegally obtained evidence.

Additional power of criminalc o u r t sArticle 218 – (1) If the proving ofthe charged crime depends onsolving a problem that falls underthe jurisdiction of courts otherthan criminal courts, then theCriminal Court may render itsdecision related to this problemalso by utilizing the rules of thisC o d e . However, it may decide onsuspending the main hearing inorder to bring a lawsuit regardingthis problem at the competentcourt, or in order to wait until apending case is resolved.

(2) If during the prosecution

Delilleri takdir yetkisiMadde 217 – (1) Hâkim, karar›-n› ancak duruflmaya getirilmiflve huzurunda tart›fl›lm›fl delil-lere dayand›rabilir. Bu delillerhâkimin vicdanî kanaatiyle ser-bestçe takdir edilir.

(2) Yüklenen suç, hukuka uy-gun bir flekilde elde edilmifl hertürlü delille ispat edilebilir.

Ceza mahkemelerinin ek yetki-s iMadde 218 – (1) Yüklenen su-çun ispat›, ceza mahkemelerin-den baflka bir mahkemenin gö-rev alan›na giren bir sorununçözümüne ba¤l› ise; ceza mah-kemesi bu sorunla ilgili olarakda bu Kanun hükümlerine görekarar verebilir. Ancak, bu so-runla ilgili olarak görevli mah-kemede dava aç›lmas› veyaaç›lm›fl davan›n sonuçlanmas›ile ilgili olarak bekletici sorunkarar› verebilir.

(2) Kovuflturma evresinde ma¤-

Page 105: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 221

were decided to be not read outat the main hearing,

g) Motions, and in case of theirdenial, reasons for denial,

h) Rendered decisions,

i) The judgment.

Probative value of the record ofthe main trialArticle 222 – (1) Whether theprocedural rules and formalitieswere observed during the mainhearing or not, may only beproven by the record of the trial.Against the record of the mainhearing, there is only onepossibility to attack, which is bythe claim that the document wasf a l s e .

PART TWOConcluding of the public

p r o s e c u t i o n

CHAPTER ONEConcluding of the main hearing

and the judgment

Concluding of the main hearingand the judgment

Article 223 – (1) After thedeclaration that the mainhearing is concluded, thejudgment shall be produced. Thefollowing rulings are considered

h) Verilen kararlar,

i) Hüküm,

Yer al›r.

Duruflma tutana¤›n›n ispat gücüMadde 222 – (1) Duruflman›nnas›l yap›ld›¤›, kanundabelirtilen usul ve esaslara uygunolarak yap›l›p yap›lmad›¤›,ancak tutanakla ispat olunabilir.Tutana¤a karfl› yaln›z sahtecilikiddias› yöneltilebilir.

‹K‹NC‹ KISIMKamu Davas›n›n Sona

E r m e s i

B‹R‹NC‹ BÖLÜMDuruflman›n Sona Ermesi ve

H ü k ü m

Duruflman›n sona ermesi veh ü k ü mMadde 223 – (1) Duruflman›nsona erdi¤i aç›kland›ktan son-ra hüküm verilir. Beraat, ce-za verilmesine yer olmad›¤›,

220 Kitab›n Ad›

a) Name of the court where themain hearing was conducted;

b) The dates of court sessions;

c) The name and last name of thejudge, public prosecutor andrecording clerk.

Content of the record of themain hearingArticle 221 – (1) The record ofthe main hearing shall containthe following:

a) The name and last name of theaccused, his defense counsel,intervening party, hisrepresentative, his legalrepresentative, expert, translater,the technical adviser who havebeen present in the sessions ofthe main hearing,

b) The record of the mainhearing shall contain allelements that reflect the courseand the main outcomes of themain trial, and that the mainprinciples of procedural law hadbeen observed,

c) Explanations of the accused,

d) Witness testimony,

e) Explanations of the expert andtechnical advisor,

f) Documents and writings thathave been read out or those that

b) Oturum tarihleri,

c) Hâkimin, Cumhuriyet savc›-s›n›n ve zab›t kâtibinin ad› ves o y a d › ,

Belirtilir.

Duruflma tutana¤›n›n içeri¤i Madde 221 – (1) Duruflma tuta-na¤›nda;

a) Oturumlara kat›lan san›-¤›n, müdafiin, kat›lan›n, veki-linin, kanunî temsilcisinin,bilirkiflinin, tercüman›n, tek-nik dan›flman›n ad› ve soya-d › ,

b) Duruflman›n seyrini ve so-nuçlar›n› yans›tan ve yarg›la-ma usulünün bütün temel ku-rallar›na uyuldu¤unu gösterenu n s u r l a r ,

c) San›k aç›klamalar›,

d) Tan›k ifadeleri,

e) Bilirkifli ve teknik dan›flmana ç › k l a m a l a r › ,

f) Okunan veya okunmas›n-dan vazgeçilen belge ve yaz›-l a r ,

g) ‹stemler, reddi halinde ge-rekçesi,

Page 106: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 223

b) If the charged crime had beencommitted through theexecution of an illegal, butbinding order, or in cases ofnecessity or under the influenceof force or threat,

c) While acting during alegitimate self-defense, if thetreshold had been violated byemotional stress, fear and haste,

d) If there had been a mistakethat lifts the guilt.

(4) In following cases, ajudgment related to “no need toinflict punishment” shall berendered altough the committedconduct keeps on the quality of ac r i m e :

a) Effective remorse;

b) The presence of a ground ofpersonal exemption fromp u n i s h m e n t ;

c) Reciporical insult;

d) In cases where the content ofunjustness of the committedconduct was minor.

(5) In cases where it has beenproven that the accused hascommitted the charged crime,the judgment of conviction shallbe rendered.

(6) In cases where it has beenproven that the accused hascommitted the charged crime,

k›r› fakat ba¤lay›c› emrin yeri-ne getirilmesi suretiyle veyazorunluluk hali ya da cebirveya tehdit etkisiyle ifllenme-s i ,

c) Meflru savunmada s›n›r›n he-yecan, korku ve telafl nedeniylea fl › l m a s › ,

d) Kusurlulu¤u ortadan kald›-ran hataya düflülmesi,

Hallerinde, kusurunun bulun-mamas› dolay›s›yla ceza veril-mesine yer olmad›¤› karar› ve-rilir.

(4) ‹fllenen fiilin suç olma özel-li¤ini devam ettirmesine ra¤-men;

a) Etkin piflmanl›k,

b) fiahsî cezas›zl›k sebebininvarl›¤›,

c) Karfl›l›kl› hakaret,

d) ‹fllenen fiilin haks›zl›k içeri-¤inin azl›¤›,

Dolay›s›yla, faile ceza verilme-mesi hallerinde, ceza veril-mesine yer olmad›¤› karar› ve-rilir.

(5) Yüklenen suçu iflledi¤ininsabit olmas› halinde, san›k hak-

222 Kitab›n Ad›

as a judgment: “acquittal”; “noneed to inflict punishment”;“conviction”; “judgment relatedto a measure of security”;“inadmissibilty of the law suit”;and “dismissal of the case”.

(2) A judgment related to“acquittal of the accused” shall berendered in the following cases:

a) If the charged conduct has notbeen defined as a crime incriminal laws;

b) If it has been proven that thecharged crime has not beencommitted by the accused;

c) If the perpetrator had nointent or negligence regardingthe charged crime;

d) Altough the charged crimehad been committed by theaccused, if there is a ground thatmakes the conduct legal;

e) If it has not been proven thatthe charged crime had beencommitted by the accused.

(3) In following cases a judgmentrelated to “no need to inflictpunishment because there hasbeen no guilt” shall be rendered:

a) If there are the circumstancespresent such as minority, mentalillness deafness and muteness,or any temporary circumstancesrelated to the charged crime,

mahkûmiyet, güvenlik tedbiri-ne hükmedilmesi, davan›n red-di ve düflmesi karar›, hüküm-dür.

(2) Beraat karar›;

a) Yüklenen fiilin kanundasuç olarak tan›mlanmam›fl ol-m a s › ,

b) Yüklenen suçun san›k tara-f›ndan ifllenmedi¤inin sabit ol-mas›,

c) Yüklenen suç aç›s›ndan fai-lin kast veya taksirinin bulun-mamas›,

d) Yüklenen suçun san›k tara-f›ndan ifllenmesine ra¤men,olayda bir hukuka uygunluknedeninin bulunmas›,

e) Yüklenen suçun san›k tara-f›ndan ifllendi¤inin sabit olma-mas›,

Hallerinde verilir.

(3) San›k hakk›nda;

a) Yüklenen suçla ba¤lant›l›olarak yafl küçüklü¤ü, ak›l has-tal›¤› veya sa¤›r ve dilsizlik ha-li ya da geçici nedenlerin bu-lunmas›,

b) Yüklenen suçun hukuka ay-

Page 107: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 225

inflict punishment” must not ber e n d e r e d .

(10) A decision related to nonjurisdiction rendered towards acourt outside of the regular courtjurisdiction shall be regarded asa judgment in respect to the legalr e m e d i e s .

Quorum of the votes at decisionsand judgment.Article 224 – (1) Decisions andjudgments by the courts shalleither be rendered unanimouslyor by a majority of votes.

(2) Dissenting opinion shall beincluded in the records; itsreason shall be indicated in therecords as well.

The subject matter of thejudgment and power ofdiscretion of the court whileevaluating the crime Article 225 - (1) The judgmentshall only be rendered about theconduct in relation with theelements of the crime, andagainst its perpetrator that arewritten in the indictment.

(2) While evaluating theconduct, the court is not boundby the prosecution and thed e f e n s e .

(10) Adlî yarg› d›fl›ndaki biryarg› merciine yönelik görev-sizlik karar› kanun yolu bak›-m›ndan hüküm say›l›r.

Karar ve hükümlerde gereklioy say›s›Madde 224 – (1) Mahkemecekarar ve hükümler oybirli¤i ve-ya oyçoklu¤uyla verilir.

(2) Karfl› oya tutanakta yer veri-lir; gerekçesi de tutanakta gös-t e r i l i r .

Hükmün konusu ve suçu de-¤erlendirmede mahkemeninyetkisi Madde 225 – (1) Hüküm, ancakiddianamede unsurlar› gösteri-len suça iliflkin fiil ve faili hak-k›nda verilir.

(2) Mahkeme, fiilin nitelendi-rilmesinde iddia ve savunma-larla ba¤l› de¤ildir.

224 Kitab›n Ad›

instead of, or along with, theconviction to a certainpunishment, the judgmentrelated to the security measureshall be rendered.

(7) The cases, where there is apreviously rendered judgment,or a pending case against thesame accused because of thesame conduct, the case will bedeclared inadmissable.

(8) If there are grounds that resultin the “dismissal of the case”according to the Turkish CriminalCode, or the requirement ofinvestigation or prosecutioncannot be fulfilled, then thejudgment on “dismissial of thecase” shall be rendered. However,if the opening of the investigationor prosecution was dependentupon the fulfillment of somerequirements, and it comes outthat this requirement was not metyet, then a decision on the stay ofthe proceedings shall berendered, in order to await thefulfillment. This decision may besubject to opposition.

(9) In cases where a decision ofacquittal may be renderedpromptly at that stage of theprocedings, a decision on thestay of the proceedings,“dismissal of the case” or ajudgment related to “no need to

k›nda mahkûmiyet karar› veri-lir.

(6) Yüklenen suçu iflledi¤ininsabit olmas› halinde, belli bircezaya mahkûmiyet yerine ve-ya mahkûmiyetin yan› s›ragüvenlik tedbirine hükmolu-nur.

(7) Ayn› fiil nedeniyle, ayn› sa-n›k için önceden verilmifl birhüküm veya aç›lm›fl bir davavarsa davan›n reddine kararv e r i l i r .

(8) Türk Ceza Kanununda ön-görülen düflme sebeplerininvarl›¤› ya da soruflturma veyakovuflturma flart›n›n gerçeklefl-meyece¤inin anlafl›lmas› halle-rinde, davan›n düflmesine ka-rar verilir. Ancak, soruflturma-n›n veya kovuflturman›n yap›l-mas› flarta ba¤l› tutulmufl olupda flart›n henüz gerçekleflmedi-¤i anlafl›l›rsa; gerçekleflmesinibeklemek üzere, durma karar›verilir. Bu karara itiraz edilebi-lir.

(9) Derhâl beraat karar› veri-lebilecek hâllerde durma,düflme veya ceza verilmesineyer olmad›¤› karar› verile-m e z .

Page 108: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

226 Kitab›n Ad›

CHAPTER TWOChanges in the nature of the

crime

Changes in the nature of thecrime Article 226 – (1) The accusedshall not be convicted accordingto another provision of law thatincludes the crime the elementsof which are written in theindictment, unless he had beenpriorly informed of the changeof the legal definition of thecrime, and had been put into aposition to make his defense.

(2) If situations occur for the firsttime during the main hearingthat would require theaggravation of the punishment,or would, in addition to thepunishment, make a securitymeasure applicable, then thesame provision shall apply.

(3) In cases where an additionaldefense is necessary, the accusedshall be given an additional timelimit upon his motion.

(4) Written notificationsmentioned in the abovesubparagraphs shall be made tothe defense counsel, if there isany. The defense counsel shallenjoy the rights that arerecognized for the accused, atthe same extent.

‹K‹NC‹ BÖLÜMSuç Niteli¤inde

De¤ifliklik

Suçun niteli¤inin de¤iflmesiMadde 226 – (1) San›k, suçunhukukî niteli¤inin de¤iflmesin-den önce haber verilip de sa-vunmas›n› yapabilecek bir hâl-de bulundurulmad›kça, iddi-anamede kanunî unsurlar› gös-terilen suçun de¤indi¤i kanunhükmünden baflkas›yla mah-kûm edilemez.

(2) Cezan›n art›r›lmas›n› veyacezaya ek olarak güvenlik ted-birlerinin uygulanmas›n› gerek-tirecek hâller, ilk defa duruflmas›ras›nda ortaya ç›kt›¤›nda ayn›hüküm uygulan›r.

(3) Ek savunma verilmesini ge-rektiren hâllerde istem üzerinesan›¤a ek savunmas›n› haz›rla-mas› için süre verilir.

(4) Yukar›daki f›kralarda yaz›-l› bildirimler, varsa müdafieyap›l›r. Müdafii san›¤a tan›-nan haklardan onun gibi yarar-l a n › r .

Page 109: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 227

CHAPTER THREEDecision and judgment

Judges, who must be present atthe deliberationsArticle 227 – (1) During thedeliberations, only those judgesshall be present who are going toparticipate at the decision andthe judgment.

(2) The president of the courtmay permit the candidate judgesor lawyers, who are making theirapprehenship at his court, to bepresent during the deliberation.

Leading the deliberations Article 228 – (1) The presidingjudge shall lead thedeliberations.

Collecting of the votesArticle 229 – (1) The presidingjudge shall collect the votesseparately, starting from thenewest judge, and shall declarehis vote as the last one.

(2) The presiding judge or themembers of the court are notentitled to abstain from votingon any subject or problem, bystating being in the minority.

(3) In cases where the votes aresplit, then the most unfavorablevote against the accused shall be

ÜÇÜNCÜ BÖLÜMKarar ve Hüküm

Müzakereye kat›lacak hâkim-l e rMadde 227 – (1) Müzakeredeancak karara ve hükme kat›la-cak hâkimler bulunur.

(2) Mahkeme baflkan›, mahke-mesinde staj yapmakta olan hâ-kim ve avukat adaylar›n›n mü-zakere s›ras›nda haz›r bulun-malar›na izin verebilir.

Müzakerenin yönetimiMadde 228 – (1) Müzakereyimahkeme baflkan› yönetir.

Oylar›n toplanmas›Madde 229 – (1) Mahkeme bafl-kan›, k›demsiz üyeden bafllaya-rak oylar› ayr› ayr› toplar ve ensonra kendi oyunu verir.

(2) Mahkeme baflkan ve üyele-rinden hiçbiri herhangi bir ko-nu veya sorun üzerinde az›nl›k-ta kald›¤›n› ileri sürerek oyla-maya kat›lmaktan çekinemez.

(3) Oylar da¤›l›rsa san›¤›n ençok aleyhine olan oy, ço¤unlukmeydana gelinceye kadar ken-

Page 110: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 229228 Kitab›n Ad›

determining the measure of thesecurity instead of, or alongwith, the punishment.

d) Grounds for suspending thepunishment, admonition of theimprisonment into a judicial fineor measure, or decisions onapplying additional measuresinstead of them, or grounds forthe approval or denial of suchm o t i o n s .

(2) The reasons for an acquittalshall contain an explanationthereof on which of the pointsthat are indicated in Art. 223/2the court’s ruling is resting.

(3) The reasons for a judgmentrelated to “no need to inflictpunishment” shall contain anexplanation thereof on which ofthe points that are indicated inArt. 223/3 and 4 the court’sruling is resting.

(4) In cases where a decision or ajudgment has been rendered thatis beyond the judgmentsmentioned in the abovesubparagraphs, then the groundsfor this shall be included in thereasoning.

Pronouncement of the judgmentand delaying the pronouncementof the judgmentArticle 231 – (1) At the end of the

d) Cezan›n ertelenmesine, ha-pis cezas›n›n adlî para cezas›naveya tedbirlerden birine çevril-mesine veya ek güvenlik ted-birlerinin uygulanmas›na veyabu hususlara iliflkin istemlerinkabul veya reddine ait daya-n a k l a r .

(2) Beraat hükmünün gerekçe-sinde, 223 üncü maddeninikinci f›kras›nda belirtilen hal-lerden hangisine dayan›ld›¤›-n›n gösterilmesi gerekir.

(3) Ceza verilmesine yer olma-d›¤›na dair karar›n gerekçesin-de, 223 üncü maddenin üçün-cü ve dördüncü f›kralar›ndabelirtilen hallerden hangisinedayan›ld›¤›n›n gösterilmesi ge-r e k i r .

(4) Yukar›daki f›kralarda belir-tilen hükümlerin d›fl›nda baflkabir karar veya hükmün veril-mesi hâlinde bunun nedenlerigerekçede gösterilir.

Hükmün aç›klanmas› ve hük-mün aç›klanmas›n›n geri b›ra-k › l m a s ›Madde 231 – (1) Duruflma so-

added to the vote, which isclosest to this opinion, until themajority is achieved.

Issues to be shown in the reasonsfor the judgment Article 230 – (1) The reasons forthe judgment on the convictionof the accused shall contain thefollowing issues:

a) The opinions submittedduring the prosecution andd e f e n s e ;

b) The discussion and evaluationof evidence; the description ofthe evidence on which thejudgment is based, and thosethat had been rejected; in thissense, evidence obtained byillegal methods that are includedin the file shall be indicatedseperately and clearly;

c) The reached opinion, thecriminal conduct of the accused,that had been deemed as proven,and the definition of it;determining the punishmentaccording to the order andprinciples which are defined inArticles 61 and 62 of the TurkishPenal Code, taking in toconsideration the motions thathad been put forward; again,according to the provisions ofArt. 53 and following Articles ofthe Turkish Penal Code

disine daha yak›n olan oya ek-l e n i r .

Hükmün gerekçesinde gösteril-mesi gereken hususlarMadde 230 – (1) Mahkûmiyethükmünün gerekçesinde afla¤›-daki hususlar gösterilir:

a) ‹ddia ve savunmada ileri sü-rülen görüfller.

b) Delillerin tart›fl›lmas› ve de-¤erlendirilmesi, hükme esasal›nan ve reddedilen delillerinbelirtilmesi; bu kapsamda dos-ya içerisinde bulunan ve huku-ka ayk›r› yöntemlerle elde edi-len delillerin ayr›ca ve aç›kçagösterilmesi.

c) Ulafl›lan kanaat, san›¤›n suçoluflturdu¤u sabit görülen fiilive bunun nitelendirilmesi; buhususta ileri sürülen istemleride dikkate alarak, Türk CezaKanununun 61 ve 62 nci mad-delerinde belirlenen s›ra veesaslara göre cezan›n belirlen-mesi; yine ayn› Kanunun 53 vedevam› maddelerine göre, ce-zaya mahkûmiyet yerine veyacezan›n yan› s›ra uygulanacakgüvenlik tedbirinin belirlenme-s i .

Page 111: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 231230 Kitab›n Ad›

pronouncement of thejudgment”, the followingrequirements must have beenf u l f i l l e d :

a) The accused must not havebeen convicted for an intentedcrime priorly,

b) Considering the characteristicsof the personality of the accusedand his behavior during the maintrial, the court has to reach thebelief that the accused shall notcommit further crimes,

c) The damage to the victim orthe public, due to the committedcrime has been recovered to thefull extent by giving back thesame object, by restoring thecircumstances as they werebefore the crime had beencommitted, or by paying thedamages.

(7) In the judgment, of which thepronouncement has been delayed,the inflicted imprisonment termshall not be postponed, and incases where the punishment is ashort term imprisonment, it shallnot be converted into thealternative sanctions.

(8) In cases where a decision ondelaying the pronouncement ofthe judgment has been rendered,the accused shall be subject to aprobation term for five years.

suçtan mahkûm olmam›fl bu-l u n m a s › ,

b) Mahkemece, san›¤›n kifliliközellikleri ile duruflmadaki tu-tum ve davran›fllar› göz önün-de bulundurularak yeniden suçifllemeyece¤i hususunda ka-naate var›lmas›,

c) Suçun ifllenmesiyle ma¤du-run veya kamunun u¤rad›¤›zarar›n, aynen iade, suçtanönceki hale getirme veya taz-min suretiyle tamamen gideril-m e s i ,

gerekir.

(7) Aç›klanmas›n›n geri b›rak›l-mas›na karar verilen hükümde,mahkûm olunan hapis cezas›ertelenemez ve k›sa süreli ol-mas› halinde seçenek yapt›r›m-lara çevrilemez.

( 8 ) Hükmün aç›klanmas›n›n ge-ri b›rak›lmas› karar›n›n veril-mesi halinde san›k, befl y›l sü-reyle denetim süresine tâbi tu-tulur. Bu süre içinde bir y›ldanfazla olmamak üzere mahke-menin belirleyece¤i süreyle, sa-n›¤›n denetimli serbestlik ted-biri olarak;

a) Bir meslek veya sanat sahibi

main trial, the outcome of thejudgment that has been takeninto the records of the trialaccording to the rules asindicated in Article 232, shall beread out and the main outlines ofthe reasons shall be explained.

(2) To the accused who ispresent, additionally the legalremedies he may apply to, whereto apply for them, and the timelimits shall be notified.

(3) The accused who is acquittedshall be notified of ground ofasking for compensation if thereis any.

(4) The outcome of the judgmentshall be listened to by everybodywhile standing.

(5) In cases where at the end of theadjudication conducted related tothe crime charged to the accused,if he shall be punished withimprisonment of two years or lessor a judicial fine, the court mayd e c i d e t o d e l a y t h epronouncement of the judgment.The provisions related tomediation are preserved. Delayingthe pronouncement of thejudgment means that the judgmentthat has been produced shall nothave legal effect for the accused.

(6) In order to be able to render“the decision on delaying the

nunda, 232 nci maddede belir-tilen esaslara göre duruflma tu-tana¤›na geçirilen hüküm f›k-ras› okunarak gerekçesi anaçizgileriyle anlat›l›r.

(2) Haz›r bulunan san›¤a ayr›cabaflvurabilece¤i kanun yollar›,mercii ve süresi bildirilir.

(3) Beraat eden san›¤a, tazmi-nat isteyebilece¤i bir hâl varsabu da bildirilir.

(4) Hüküm f›kras› herkes tara-f›ndan ayakta dinlenir.

( 5 ) San›¤a yüklenen suçtan do-lay› yap›lan yarg›lama sonundahükmolunan ceza, iki y›l veyadaha az süreli hapis veya adlîpara cezas› ise; mahkemece,hükmün aç›klanmas›n›n gerib›rak›lmas›na karar verilebilir.Uzlaflmaya iliflkin hükümlersakl›d›r. Hükmün aç›klanmas›-n›n geri b›rak›lmas›, kurulanhükmün san›k hakk›nda birhukukî sonuç do¤urmamas›n›ifade eder.

(6) Hükmün aç›klanmas›n›n ge-ri b›rak›lmas›na karar verilebil-mesi için;

a) San›¤›n daha önce kas›tl› bir

Page 112: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 233232 Kitab›n Ad›

shall be delayed under therequirement that the accusedpays the damages of the publicor the victim in the full extent inmonthly installments.

(10) In cases where there hasbeen no intentional crimecommitted during the period ofprobation and the obligationsrelated to the measures ofcontrolled liberty, the judgment,of which the prouncement hadbeen delayed, shall be annulled,and the court shall render thedecision on dismissing the case.

(11) In cases where the accusedhas committed a new intentionalcrime during the period ofcontrolled liberty, or has violatedthe obligations related to thecontrolled liberty, the court shallpronounce the judgment.However, the court may evaluatethe circumstances related to theaccused who was not able tofulfill the obligations inflicted onhim, and may decide that theportion of the punishment whichmay be determined up to the halfof the original one shall not beexecuted, or if the requirementsare present, to suspend theimprisonment, or to convert thepunishments in the judgmentinto alternative sanctions, thusforming a new judgment.

ten yeni bir suç ifllenmedi¤i vedenetimli serbestlik tedbirineiliflkin yükümlülüklere uygundavran›ld›¤› takdirde, aç›klan-mas› geri b›rak›lan hüküm or-tadan kald›r›larak, davan›ndüflmesi karar› verilir.

(11) Denetim süresi içinde kas-ten yeni bir suç ifllemesi veyadenetimli serbestlik tedbirineiliflkin yükümlülüklere ayk›r›davranmas› halinde, mahkemehükmü aç›klar. Ancak mahke-me, kendisine yüklenen yü-kümlülükleri yerine getireme-yen san›¤›n durumunu de¤er-lendirerek; cezan›n yar›s›nakadar belirleyece¤i bir k›sm›-n›n infaz edilmemesine ya dakoflullar›n›n varl›¤› halinde hü-kümdeki hapis cezas›n›n erte-lenmesine veya seçenek yapt›-r›mlara çevrilmesine karar ve-rerek yeni bir mahkûmiyethükmü kurabilir.

(12) Hükmün aç›klanmas›n›ngeri b›rak›lmas› karar›na itirazedilebilir.

(13) Hükmün aç›klanmas›n›ngeri b›rak›lmas› karar›, bunlaramahsus bir sisteme kaydedilir.Bu kay›tlar, ancak bir sorufltur-

The court may decide that theaccused shall be subject to anobligation of probation, notexceeding one year:

a) In cases where he has noprofession or skill, the court maydecide that he shall take part inan education program in orderfor him to obtain a profession ora skill,

b) In cases where he has aprofession or a skill, the courtmay decide that he shall workfor a fee in a public institution orin a private place, under thesupervision of another personwho performs the sameprofession or skill,

c) The court may decide that heshall be prohibited from going tocertain places, that he shall beobliged to visit certain places, orto fulfill another obligationwhich shall be determined bythe discretion of the court.

During the period of probation,the time limit prescription ofprosecution shall lapse.

(9) In cases, where the accused isnot able to fulfill therequirement that is mentioned insubsection (c) of subparagraph 6immediately, the court maydecide as well that thepronouncement of the judgment

olmamas› halinde, meslek veyasanat sahibi olmas›n› sa¤lamakamac›yla bir e¤itim program›-na devam etmesine,

b) Bir meslek veya sanat sahibiolmas› halinde, bir kamu kuru-munda veya özel olarak ayn›meslek veya sanat› icra edenbir baflkas›n›n gözetimi alt›ndaücret karfl›l›¤›nda çal›flt›r›lma-s›na,

c) Belli yerlere gitmekten ya-saklanmas›na, belli yerlere de-vam etmek hususunda yüküm-lü k›l›nmas›na ya da takdir edi-lecek baflka yükümlülü¤ü yeri-ne getirmesine,

karar verilebilir. Denetim süre-si içinde dava zamanafl›m› du-r u r .

(9) Alt›nc› f›kran›n (c) bendin-de belirtilen koflulu derhal ye-rine getiremedi¤i takdirde;san›k hakk›nda ma¤dura veyakamuya verdi¤i zarar› dene-tim süresince ayl›k taksitlerhalinde ödemek suretiyle ta-mamen gidermesi kofluluylada hükmün aç›klanmas›n›ngeri b›rak›lmas› karar› verilebi-lir.

(10) Denetim süresi içinde kas-

Page 113: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 235234 Kitab›n Ad›

b) The name and last name of thepresiding judge and the membersof the court who rendered thejudgment, or the judge, the publicprosecutor and the courtrecorder, the intervening party,victim, his representative, hislegal representative and hisdefense counsel, as well as theopen identity of the accused,

c) Place, where the crime hasbeen committed, date and timeinterval, except for judgment ona c q u i t t a l ,

d) Date when the accused was inpolice custody or in arrest with awarrant, and its duration as wellas if he is still in detention or not.

(3) In cases where the reasons ofthe judgment had not been takeninto the records completely, itshall be added into the fileswithin fifteen days after thepronouncement of the judgment.

(4) Decisions and judgmentsshall be signed by the judgeswho had participated in thed e c i s i o n m a k i n g .

(5) If later on one of the judges isnot able to sign, the presidingjudge, or the most experiencedjudge who has participated inthe decisionmaking shall notethe reason for this under thej u d g m e n t .

kimin, Cumhuriyet savc›s›n›nve zab›t kâtibinin, kat›lan›n,ma¤durun, vekilinin, kanunîtemsilcisinin ve müdafiin ad›ve soyad› ile san›¤›n aç›k kimli-¤i,

c) Beraat karar› d›fl›nda, suçunifllendi¤i yer, tarih ve zaman di-limi,

d) San›¤›n gözalt›nda veya tu-tuklu kald›¤› tarih ve süre ilehalen tutuklu olup olmad›¤›,

Y a z › l › r .

(3) Hükmün gerekçesi, tümüyletutana¤a geçirilmemiflse aç›k-lanmas›ndan itibaren en geçonbefl gün içinde dava dosyas›-na konulur.

(4) Karar ve hükümler bunlarakat›lan hâkimler taraf›ndan im-z a l a n › r .

(5) Hâkimlerden biri hükmüimza edemeyecek hâle gelir-se, bunun nedeni mahkemebaflkan› veya hükümde bulu-nan hâkimlerin en k›demlisi ta-raf›ndan hükmün alt›na yaz›-l › r .

(6) Hüküm f›kras›nda, 223 ün-cü maddeye göre verilen kara-r›n ne oldu¤unun, uygulanan

(12) The decision on delayingthe pronouncement of thejudgment may be subject too p p o s i t i o n .

(13) Decision related to “thedelaying the pronouncement ofthe judgment” shall be recordedin a specified data bank for thispurpose. These recordings mayonly be utilized for the purposementioned in this Article, if ithas been requested by the publicprosecutor, judge, or the court, inrelation to an investigation orp r o s e c u t i o n .(14) The provisions of thisArticle related to the “thedelaying the pronouncement ofthe judgment” shall not beapplied for crimes that arementioned in the “reform laws”,protected by the provisions ofArticle 174 of the Constitution.

The reasons for the judgmentand issues to be included intothe final judgmentArticle 232 – (1) At the beginningof the judgment, it shall be notedthat the judgment had beenrendered “on behalf of theTurkish Nation”.

(2) The heading of the judgmentshall contain:

a) The name of court that hasrendered the judgment:

ma veya kovuflturmayla ba¤-lant›l› olarak Cumhuriyet sav-c›s›, hâkim veya mahkeme ta-raf›ndan istenmesi halinde, bumaddede belirtilen amaç içink u l l a n › l a b i l i r .

(14) Bu maddenin hükmünaç›klanmas›n›n geri b›rak›lma-s›na iliflkin hükümleri, Anaya-san›n 174 üncü maddesindekoruma alt›na al›nan ink›lâpkanunlar›nda yer alan suçlarlailgili olarak uygulanmaz.

Hükmün gerekçesi ve hükümf›kras›n›n içerece¤i hususlarMadde 232 – (1) Hükmün bafl›-na, “Türk Milleti ad›na” verildi-¤i yaz›l›r.

(2) Hükmün bafl›nda;

a) Hükmü veren mahkemeninad›,

b) Hükmü veren mahkeme bafl-kan›n›n ve üyelerinin veya hâ-

Page 114: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 237236 Kitab›n Ad›

or the judge by sending asummons and shall be heard.

(2) In respect to the summons,rules pertaining to the witnessesshall apply.

The rights of the victim and theclaimant Article 234 – (1) The victim, aswell as the claimant, shall havethe following rights:

a) During the investigationphase:

1. A motion for evidence to bec o l l e c t e d ;

2. In cases where it would notjeopardize the secrecy and aimof the investigation, to demandfrom the public prosecutorcopies of documents;

3. In cases of sexual assault andin crimes that carryimprisonment of five years at thelower lewel and less, if he has norepresentative, to demand theappointment of a lawyer on hisbehalf by the Bar Association;

4. In cases where it is inaccordance with Article 153, askhis representative to review thedocuments of investigation anditems that have been seized andtaken under protection,

5. To utilize his right of opposition

(2) Bu hususta yap›lacak ça¤r›bak›m›ndan tan›klara iliflkinhükümler uygulan›r.

Ma¤dur ile flikâyetçinin haklar›Madde 234 – (1) Ma¤dur ile fli-kâyetçinin haklar› flunlard›r:

a) Soruflturma evresinde;

1. Delillerin toplanmas›n› iste-m e ,

2. Soruflturman›n gizlilik veamac›n› bozmamak kofluluylaCumhuriyet savc›s›ndan belgeörne¤i isteme,

3. Vekili bulunmamas› halinde,cinsel sald›r› suçu ile alt s›n›-r› befl y›ldan fazla hapis ce-zas›n› gerektiren suçlarda,baro taraf›ndan kendisineavukat görevlendirilmesini is-t e m e ,

4. 153 üncü maddeye uygun ol-mak kofluluyla vekili arac›l›¤›ile soruflturma belgelerini ve el-konulan ve muhafazaya al›naneflyay› inceletme,

5. Cumhuriyet savc›s›n›n, ko-vuflturmaya yer olmad›¤› yö-nündeki karar›na kanunda ya-

(6) The final judgment shallinclude; the type of decision thathas been rendered according toArticle 223; the appliedprovisions of the law; thequantity of the punishment;whether there is a right to appealfor legal remedies and to ask forcompensation, and, if so, limitsfor application and where toapply shall be openly shown in away that would not cause anyh e s i t a t i o n .

(7) Copies and summaries of thejudgments shall be signed by thepresident of the court or judge,as well as by the court recorderand shall be sealed.

BOOK FOURVictim, claimant, individual

liable for pecuniarycompensation, intervening

p a r t y

PART ONEThe rights of the victim and the

c l a i m a n t

Summoning of the victim andthe claimantArticle 233 - (1) The victim, aswell as the claimant, shall besummoned by the publicprosecutor or the presiding judge

kanun maddelerinin, verilenceza miktar›n›n, kanun yolla-r›na baflvurma ve tazminat is-teme olana¤›n›n bulunup bu-lunmad›¤›n›n, baflvuru olana¤›varsa süresi ve merciinin te-reddüde yer vermeyecek fle-kilde aç›kça gösterilmesi gere-k i r .

(7) Hükümlerin nüshalar› veözetleri mahkeme baflkan› ve-ya hâkim ile zab›t kâtibi tara-f›ndan imzalan›r ve mühürle-n i r .

DÖRDÜNCÜ K‹TAPMa¤dur, fiikâyetçi, Malen

Sorumlu, Kat›lan

B‹R‹NC‹ KISIMSuçun Ma¤duru ile

fiikâyetçinin Haklar›

Suçun ma¤duru ile flikâyetçi-nin ça¤›r›lmas›Madde 233 – (1) Ma¤dur ile fli-kâyetçi, Cumhuriyet savc›s› ve-ya mahkeme baflkan› veya hâ-kim taraf›ndan ça¤r› k⤛d› ileça¤›r›l›p dinlenir.

Page 115: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 239238 Kitab›n Ad›

explained to the victims of thecrime, as well as to thecomplainant and this issue shallbe taken into the records.

Non-compliance with thesummons by the victim and thec l a i m a n tArticle 235 – (1) The addressesof the victim, the complainant orthe representative, which hadbeen declared in their writtenapplications or submissions thathad been taken into the records,shall be regarded during thenotifications.

(2) If the individual who wasnotified through a summons sentto this address does not appear,there shall be no renewedn o t i f i c a t i o n .

(3) If the notified address waswrong, insufficient or thechange in the address not beennotified and those were thereasons for failure, there shall beno further explorationconducted for the address.

(4) In cases where it is deemednecessary to take a submissionfrom these individuals, theprovision of subparagraph threeshall not apply.

Ma¤dur ile flikâyetçinin daveteu y m a m a l a r ›Madde 235 – (1) Ma¤dur, flikâ-yetçi veya vekilinin, dilekçe-lerinde veya tutana¤a geçiril-mifl olan beyanlar›nda belirt-tikleri adresleri tebligata esasa l › n › r .

(2) Bu adrese ç›kart›lan ça¤r›yara¤men gelmeyen kimseyeyeniden tebligatta bulunul-m a z .

(3) Belirtilen adresin yanl›fll›¤›,eksikli¤i veya adres de¤iflikli¤i-nin bildirilmemesi nedeniyletebligat yap›lamamas› hâllerin-de adresin araflt›r›lmas› gerek-m e z .

(4) Bu kimselerin beyan›n›nal›nmas› zorunlu görüldü¤ühâllerde üçüncü f›kra uygulan-m a z .

against the decision of the publicprosecutor to not prosecute as laiddown in the Code.

b) During the prosecution phase:

1. To be notified about the maint r i a l ,

2. The right to intervene in thepublic claim;

3. To demand copies from therecords and documents via hisr e p r e s e n t a t i v e ,

4. To demand the witnesses to bes u m m o n e d ,

5. In cases of sexual assault andin crimes that carryimprisonment of five years at thelower lewel and less, if he has norepresentative, to demand theappointment of a lawyer on hisbehalf by the Bar Association,

6. Under the condition to havetaken the position of interveningparty in the lawsuit, to attack thedecisions that end the lawsuit bylegal remedies.

(2) In cases where the victim hasnot attained the age of 18, is deafor dumb, or is handicapped sofar that he cannot expresshimself, and has norepresentative, a represenstativeshall be appointed on his behalf,without seeking his request.

(3) These rights shall be told and

z›l› usule göre itiraz hakk›n›kullanma.

b) Kovuflturma evresinde;

1. Duruflmadan haberdar edil-m e ,

2. Kamu davas›na kat›lma,

3. Tutanak ve belgelerden veki-li arac›l›¤› ile örnek isteme,

4. Tan›klar›n davetini isteme,

5. Vekili bulunmamas› halinde,cinsel sald›r› suçu ile alt s›n›r›befl y›ldan fazla hapis cezas›n›gerektiren suçlarda, baro tara-f›ndan kendisine avukat görev-lendirilmesini isteme,

6. Davaya kat›lm›fl olma koflu-luyla davay› sonuçland›ran ka-rarlara karfl› kanun yollar›nab a fl v u r m a .

(2) Ma¤dur, onsekiz yafl›n› dol-durmam›fl, sa¤›r veya dilsiz yada meram›n› ifade edemeyecekderecede malûl olur ve bir ve-kili de bulunmazsa, istemiaranmaks›z›n bir vekil görev-lendirilir.

(3) Bu haklar, suçun ma¤durla-r› ile flikâyetçiye anlat›l›p aç›k-lan›r ve bu husus tutana¤a yaz›-l › r .

Page 116: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 241240 Kitab›n Ad›

have been damaged by the crime,as well as the individuals liablefor pecuniary compensation, areentitled to intervene in the publicprosecution during theprosecution phase at the court ofthe first instance at any stage,until the judgment has beenrendered, announcing that theyare putting forward their claim.

(2) It is not permitted to putforward a request for interveningin the public prosecution duringthe proceedings of legalremedies. However, if the requestthat has been put forward duringthe proceedings at the court ofthe first instance has beenrejected, or if there was nodecision rendered at that stage,this issue shall be decided, ifthere is an explicit request on thispoint at the application for thelegal remedy.

The procedure of interveningArticle 238 – (1) Intervening shallbe accomplished through giving awritten application to the courtafter the public prosecution hasbeen opened, or including theoral request of intervening in therecords of the main trial.

(2) Upon a declaration explainingthe claim during the main

kifliler ile malen sorumlu olan-lar, ilk derece mahkemesindekikovuflturma evresinin her afla-mas›nda hüküm verilinceye ka-dar flikâyetçi olduklar›n› bildi-rerek kamu davas›na kat›labi-l i r l e r .

(2) Kanun yolu muhakemesin-de davaya kat›lma iste¤inde bu-lunulamaz. Ancak, ilk derecemahkemesinde ileri sürülüpreddolunan veya karara ba¤-lanmayan kat›lma istekleri, ka-nun yolu baflvurusunda aç›kçabelirtilmiflse incelenip kararaba¤lan›r.

Kat›lma usulüMadde 238 – (1) Kat›lma, kamudavas›n›n aç›lmas›ndan sonramahkemeye dilekçe verilmesiveya kat›lma istemini içerensözlü baflvurunun duruflma tu-tana¤›na geçirilmesi suretiyleo l u r .

(2) Duruflma s›ras›nda flikâyeti

Hearing of the victim and theclaimant Article 236 – (1) In cases wherethe victim of the crime is heardas a witness, provisions relatedto the witness-stand shall apply,excluding the oath.

(2) A child or the victim who hassuffered psychological damagesfrom the committed crime, shallbe heard only one time in relationto the investigation or prosecutionof the committed crime. Caseswhich pose a necessity withrespect to revealing the factualtruth are exceptions.

(3) During the hearing as awitness of a child victim or othervictim who has sufferedpsychological damages inrelation to the committed crime,there shall be an expert presentwho has expertise in the fields ofpsychology, psychiatry,medicine or education. Theprovisions related to the courtappointed experts shall beapplicable to these individuals.

SECOND CHAPTERINTERVENING THE PUBLIC

C L A I M

Intervening the public claimArticle 237 – (1) The victim, realpersons and legal entities, who

Ma¤dur ile flikâyetçinin dinlen-m e s iMadde 236 – (1) Ma¤durun ta-n›k olarak dinlenmesi halinde,yemin hariç, tan›kl›¤a iliflkinhükümler uygulan›r.

(2) ‹fllenen suçun etkisiylepsikolojisi bozulmufl çocukveya ma¤dur, bu suça iliflkinsoruflturma veya kovuflturma-da tan›k olarak bir defa dinle-nebilir. Maddî gerçe¤in orta-ya ç›kar›lmas› aç›s›ndan zo-runluluk arz eden haller sakl›-d›r.

(3) Ma¤dur çocuklar›n veya ifl-lenen suçun etkisiyle psikoloji-si bozulmufl olan di¤er ma¤du-run tan›k olarak dinlenmesi s›-ras›nda psikoloji, psikiyatri, t›pveya e¤itim alan›nda uzmanbir kifli bulundurulur. Bunlarhakk›nda bilirkiflilere iliflkinhükümler uygulan›r.

‹K‹NC‹ KISIMKamu Davas›na Kat›lma

Kamu davas›na kat›lmaMadde 237 – (1) Ma¤dur, suç-tan zarar gören gerçek ve tüzel

Page 117: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 243242 Kitab›n Ad›

request is not needed in order toappoint a lawyer.

The effect of intervening in thepending caseArticle 240 – (1) Interveningdoes not stop the prosecution.

(2) The main hearing and otherinteractions related to theadjudication procedure, forwhich the date has already beenset, shall be conducted at thatdate, even if the interveningparty could not be summoned orcould not be notified because ofthe lack of time.

Opposition against the decisionsprior to the intervertionArticle 241 – (1) Decisions thathave been rendered prior to theintervention shall not be servedto the intervening party.

(2) If the time limits foreseen tothe public prosecutor forapplying for legal remediesagainst these decisions expire,the intervening party also loseshis right for application.

Legal remedy application by theintervening partyArticle 242 – (1) The interveningparty may apply for legalremedies without beingdepending upon the publicp r o s e c u t o r .

Kat›lman›n davaya etkisiMadde 240 – (1) Kat›lma dava-y› durdurmaz.

(2) Tarihi belirlenmifl olan du-ruflma ve yarg›lama usulüneiliflkin di¤er ifllemler vaktindarl›¤›ndan dolay› kat›lankimse ça¤r›lamayacak veyakendisine haber verilemeyecekolsa bile belirli gününde yap›-l › r .

Kat›lmadan önceki kararlarai t i r a zMadde 241 – (1) Kat›lmadanönce verilmifl olan kararlar ka-t›lana tebli¤ edilmez.

(2) Bu kararlara karfl› kanunyoluna baflvurabilmesi içinCumhuriyet savc›s› için öngö-rülen sürenin geçmesiyle kat›-lan da baflvuru hakk›n› kaybe-d e r .

Kat›lan›n kanun yoluna bafl-v u r m a s ›Madde 242 – (1) Kat›lan, Cum-huriyet savc›s›na ba¤l› olmaks›-z›n kanun yollar›na baflvurabi-l i r .

hearing, the individual who hasbeen damaged by the crime shallbe asked if he is willing tointervene the prosecution or not.

(3) After hearing the publicprosecutor, the accused, and ifthere is a defense counsel, afterhearing the defense counsel, adecision shall be rendered onwhether the request ofintervening the prosecution issuitable or not.

(4) In cases that are pending atthe Court of the Peace, theopinion of the public prosecutorabout the intervention to theprosecution shall not be asked.

The rights of the interveningp a r t yArticle 239 – (1) In cases wherethe victim or the individual whosuffered damages from the crimehas intervened the prosecution, alawyer shall be appointed by theBar Association in cases of sexualassault and in crimes that carryimprisonment of five years at thelower lewel and less, if he putsforward a request to the court.

(2) If the victim or the individualwho suffered damages from thecrime is a child, deaf or mute, oran individual who is mentally illto the extent that he cannotmake his own defense, then

belirten ifade üzerine, suçtanzarar görenden davaya kat›l-mak isteyip istemedi¤i sorulur.

(3) Cumhuriyet savc›s›n›n, sa-n›k ve varsa müdafiinin dinlen-mesinden sonra davaya kat›l-ma isteminin uygun olup olma-d›¤›na karar verilir.

(4) Sulh ceza mahkemesindeaç›lm›fl olan davalarda kat›lmahususunda Cumhuriyet savc›s›-n›n görüflü al›nmaz.

Kat›lan›n haklar›Madde 239 – (1) Ma¤dur veyasuçtan zarar gören davaya ka-t›ld›¤›nda, cinsel sald›r› suçuile alt s›n›r› befl y›ldan fazla ha-pis cezas›n› gerektiren suçlar-da, baro taraf›ndan kendisineavukat görevlendirilmesini is-t e y e b i l i r .

(2) Ma¤dur veya suçtan zarargörenin çocuk, sa¤›r ve dilsizveya kendisini savunamayacakderecede ak›l hastas› olmas›halinde avukat görevlendiril-mesi için istem aranmaz.

Page 118: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 245244 Kitab›n Ad›

known, or who is outside of thecountry and cannot be broughtin, or it is not appropriate tobring him before the competentcourt, shall be considered ad e f a u l t e r .

(2) There shall be no mainhearing opened against adefaulter; the court shall conductnecessary interactions with theaim of obtaining or protectinge v i d e n c e .

(3) These interactions may alsobe conducted by the surrogatejudge or by the rogatory court.

(4) During these interactions, thedefense counsel of the accusedor his legal representative or hisspouse may be present. Shouldthe occasion arise, the courtshall ask the Bar Association toappoint a defense counsel.

Warning to the defaulterArticle 245 – (1) The defaulterwhose address is not known,shall be cautioned by a suitablecommunication means about therequirement of his appearing atthe court or declaring hisa d d r e s s .

Assurance document to beissued to the accusedArticle 246 – (1) The court mayissue, in respect to the defaulter

me önüne getirilemeyen veyagetirilmesi uygun bulunmayansan›k gaip say›l›r.

(2) Gaip hakk›nda duruflmaaç›lmaz; mahkeme, delillerinele geçirilmesi veya korunmas›amac›yla gerekli ifllemleri ya-p a r .

(3) Bu ifllemler naip hâkim ve-ya istinabe olunan mahkemearac›l›¤›yla da yap›labilir.

(4) Bu ifllemler s›ras›nda san›-¤›n müdafii veya kanunî tem-silcisi veya efli haz›r bulunabi-lir. Gerekti¤inde, mahkemecebarodan bir müdafi görevlendi-rilmesi istenir.

Gaibe ihtarMadde 245 – (1) Adresi bilin-meyen gaibe, mahkeme önünegelmesi veya adresini bildirme-si hususlar› uygun bir iletiflimarac›yla ihtar edilir.

San›¤a verilecek güvence bel-g e s iMadde 246 – (1) Mahkeme, ga-

(2) If the decision has beenoverturned upon the applicationof the intervening party, thepublic prosecutor shall pursuethe case again.

Cases when the interventionbecomes voidArticle 243 – (1) If theintervening party gives up ordies, the intervention shall bevoid. The heirs may intervene inthe case in order to pursue therights of the intervening party.

BOOK FIVESpecial Adjudication

P r o c e d u r e s

PART ONEThe adjudication of

defaulters and fugitives,representation of legal

entities during theinvestigation and

prosecution, adjudicationprocedure for some crimes

CHAPTER ONEThe adjudication of defaulters

The definition of defaulter andinteractions that may bec o n d u c t e dArticle 244 – (1) The accused,whose whereabouts are not

(2) Karar, kat›lan›n baflvurusuüzerine bozulursa, Cumhuri-yet savc›s› ifli yeniden takipe d e r .

Kat›lman›n hükümsüz kalmas›Madde 243 – (1) Kat›lan, vazge-çerse veya ölürse kat›lma hü-kümsüz kal›r. Mirasç›lar, kat›-lan›n haklar›n› takip etmeküzere davaya kat›labilirler.

BEfi‹NC‹ K‹TAPÖzel Yarg›lama Usulleri

B‹R‹NC‹ KISIMGaiplerin ve Kaçaklar›n

Yarg›lanmas›, Tüzel Kiflilerin Soruflturmada ve

Kovuflturmada Temsili, Baz› Suçlara ‹liflkin

Muhakeme Usul

B‹R‹NC‹ BÖLÜMGaiplerin Yarg›lanmas›

Gaibin tan›m› ve yap›labileceki fl l e m l e rMadde 244 – (1) Bulundu¤uyer bilinmeyen veya yurt d›fl›n-da bulunup da yetkili mahke-

Page 119: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 247246 Kitab›n Ad›

subpoena has been rendered,that also cannot be enforced,then the court shall render thefollowing decisions:

a) The court shall render adecision on advertising theinvitation in a newspaper, whichshall be posted at the door of theaccused’s domicile; in theadvertisements shall beadditionally explained, that ifthe accused does not appearwithin 15 days, the court mayconsider inflicting the measuresmentioned in Article 248,

b) If the accused does not appearin 15 days, after a record hasbeen produced that theseinteractions have beenaccomplished, the court shalldecide that the accused is af u g i t i v e .

(3) The procesution may beconducted against the fugitiveaccused. However, if he has notbeen priorly interrogated by ajudge, a judgment concerninghis conviction shall not ber e n d e r e d .

(4) In cases where the mainhearing is conducted, if thefugitive accused has no defensecounsel, the court shall ask theBar Association to appoint alawyer on his behalf.

karar› da yerine getirilemezise, mahkeme;

a) Ça¤r›n›n bir gazete ile san›-¤›n bilinen konutunun kap›s›-na as›lmak suretiyle ilân›nakarar verir; yap›lacak ilânlar-da, onbefl gün içinde gelme-di¤i takdirde 248 inci madde-de gösterilen tedbirlere hük-medilebilece¤ini ayr›ca aç›k-l a r ,

b) Bu ifllemlerin yerine getiril-di¤inin bir tutanak ile sap-tanmas›ndan itibaren onbeflgün içinde baflvurmayan san›-¤›n kaçak oldu¤una karar ve-r i r .

(3) Kaçak san›k hakk›nda ko-vuflturma yap›labilir. Ancak,daha önce sorgusu yap›lmam›flise, mahkûmiyet karar› verile-mez.

(4) Duruflma yap›lan hâllerdekaçak san›¤›n müdafii yoksa,mahkeme barodan bir avukatgörevlendirilmesini ister.

accused, an assurance documentstating that if he appears at themain hearing, he shall beimmune from arrest with awarrant; this assurance may besubject to conditions.

(2) In cases where the accusedhas been convicted byimprisonment, or makes somepreparations to escape, or doesnot comply with therequirements of the assurancedocument, the assurancedocument shall be void.

CHAPTER TWOAdjudication of the fugitives

Definition of fugitiveArticle 247 – (1) An individualwho hides himself within thecountry in order to invalidate apending prosecution againsthim, or is in a foreign countryand for this reason the courtcannot reach him, shall be calledf u g i t i v e .

(2) In cases where an accused,against whom there is a pendingprosecution because of crimesthat are mentioned in Article248, subparagraph 2, does notcomply with the notificationgiven by the competent courtaccording to the proceduralrules, and for this reason a

ip olan san›k hakk›nda durufl-maya gelmesi hâlinde tutuklan-mayaca¤› hususunda bir gü-vence belgesi verebilir ve bugüvence koflullara ba¤lanabilir.

(2) San›k, hapis cezas› ile mah-kûm olur veya kaçmak haz›rl›-¤›nda bulunur veya güvencebelgesinin ba¤l› oldu¤u koflul-lara uymazsa belgenin hükmük a l m a z .

‹K‹NC‹ BÖLÜMKaçaklar›n Yarg›lanmas›

Kaça¤›n tan›m›Madde 247 – (1) Hakk›ndakikovuflturman›n sonuçsuz kal-mas›n› sa¤lamak amac›yla yurtiçinde saklanan veya yabanc›ülkede bulunan ve bu nedenlemahkeme taraf›ndan kendisineulafl›lamayan kifliye kaçak de-nir.

(2) Hakk›nda, 248 inci madde-nin ikinci f›kras›nda belirtilensuçlardan dolay› kovuflturmabafllat›lm›fl olan san›¤›n, yetkilimahkemece usulüne göre yap›-lan tebligata uymamas›ndandolay› verilen zorla getirilme

Page 120: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 249248 Kitab›n Ad›

9. Forgery of money (Art. 197),

10. Forming an organization inorder to commit crimes (Art.2 2 0 ) ,

11. Embezzlement (Art. 247),

12. Bribery by force (Art. 250),

13. Bribery (Art. 252),

1 4 . Cheating in public bits (Art.2 3 5 ) ,

1 5 . Fraud in fulfilling ofobligations (Art. 236),

1 6 . Crimes against state security(Arts. 302, 303, 304, 305, 306,307, 308),

1 7 . Crimes of an armedorganization (Art. 314), orsupplying such organizationswith arms (Art. 315),

1 8 . Crimes against state secretsand spying (Arts. 328, 329, 330,331, 333, 334, 335, 336, 337),

b ) Smuggling weapons asdefined in the “Act on Firearmsand Knives as well as OtherTools” (Art. 12),

c ) Embezzlement as defined inthe Banking Act (Art. 22/3 and 4),

d ) Crimes as defined in theCombating Smuggling Act thatcarry imprisonment asp u n i s h m e n t ,

9. Parada sahtecilik (madde1 9 7 ) ,

10. Suç ifllemek amac›yla örgütkurma (madde 220),

11. Zimmet (madde 247),

12. ‹rtikâp (madde 250),

13. Rüflvet (madde 252),

14. ‹haleye fesat kar›flt›rma(madde 235),

15. Edimin ifas›na fesat kar›fl-t›rma (madde 236),

16. Devletin Güvenli¤ine Karfl›Suçlar (madde 302, 303, 304,305, 306, 307, 308),

17. Silahl› örgüt (madde 314)veya bu örgütlere silah sa¤lama(madde 315),

18. Devlet S›rlar›na Karfl› Suç-lar ve Casusluk (madde 328,329, 330, 331, 333, 334, 335,336, 337),

Suçlar›,

b) Ateflli Silahlar ve B›çaklar ileDi¤er Aletler Hakk›nda Kanun-da tan›mlanan silah kaçakç›l›¤›(madde 12) suçlar›,

c) Bankalar Kanununun 22 ncimaddesinin (3) ve (4) numaral›f›kralar›nda tan›mlanan zim-met suçu,

d) Kaçakç›l›kla Mücadele Ka-

Seizure in order to compell andcertificate of guaranteeArticle 248 – (1) With the aim ofgetting the fugitive accused tocome to the main hearing, hisbelongings in Turkey and hisrights and credits may be seized,proportional to the aim by acourt decision and a procuratorshall be appointed for theiradmistration, if necessary. Thedecision on seizure and onappointing a procurator shall benotified to his defense counsel.

(2) The provision ofsubparagraph one is applicablefor the following crimes:

a) Crimes in the Turkish PenalC o d e :

1. Genocide and crimes againsthumanity (Arts. 76, 77, 78):

2. Smuggling migrants andhuman trafficking (Arts. 79, 80),

3. Theft (Arts. 141, 142),

4. Aggravated theft (Arts. 148,1 4 9 ) ,

5. Abuse of trust (Art. 155),

6. Fraud (Arts. 157, 158),

7. Fraudulent bancrupcy (Art.1 6 1 ) ,

8. Producing and trading ofnarcotic or stimulatingsubstances (Art. 188),

Zorlama amaçl› elkoyma ve te-minat belgesi Madde 248 – (1) Kaçak san›¤›nduruflmaya gelmesini sa¤lamakamac›yla Türkiye’de bulunanmallar›na, hak ve alacaklar›naamaçla orant›l› olarak mahke-me karar›yla elkonulabilir vegerekti¤inde idaresi için kay-y›m atan›r. Elkoyma ve kayy›matama karar› müdafiine bildiri-lir.

(2) Birinci f›kra hükmü;

a) Türk Ceza Kanununda ta-n › m l a n a n ;

1. Soyk›r›m ve insanl›¤a karfl›suçlar (madde 76, 77, 78),

2. Göçmen kaçakç›l›¤› ve insanticareti (madde 79, 80),

3. H›rs›zl›k (madde 141, 142),

4. Ya¤ma (madde 148, 149),

5. Güveni kötüye kullanma(madde 155),

6. Doland›r›c›l›k (madde 157,158),

7. Hileli iflas (madde 161),

8. Uyuflturucu veya uyar›c›madde imal ve ticareti (madde1 8 8 ) ,

Page 121: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 251250 Kitab›n Ad›

shall also be applicable forfugitives.

(8) These decisions may besubject to opposition.

CHAPTER THREERepresentation of legal entities

during the investigation andp r o s e c u t i o n

Representation of a legal entityArticle 249 – (1) At theinvestigation and prosecutionfor crimes committed within theactivities of a legal entity, theorgan or the representative ofthe legal entity shall have thecapacity of the party who is “inconjunction with the interveningparty or the defense party” andshall be permitted to take thestand in the main hearing.

(2) In such cases, the organ or therepresentative of the legal entityshall utilize the rights furnishedto the intervening party or to theaccused by this Code.

(3) In cases where the accusedhas capacity of the organ or therepresentative of the legal entityat the same time, the provisionsof subparagraph one shall not bea p p l i c a b l e .

(7) 246 nc› madde hükmü ka-çaklar hakk›nda da uygulan›r.

(8) Bu kararlara karfl› itiraz edi-l e b i l i r .

ÜÇÜNCÜ BÖLÜMTüzel Kiflilerin Soruflturmada

ve Kovuflturmada Temsili

Tüzel kiflinin temsiliMadde 249 – (1) Bir tüzel kifli-nin faaliyeti çerçevesinde ifl-lenen suçlardan dolay› yap›-lan soruflturma ve kovuflturma-da tüzel kiflinin organ veyatemsilcisi, kat›lan veya savun-ma makam› yan›nda yer alans›fat›yla duruflmaya kabul edi-lir.

(2) Bu durumda, tüzel kiflininorgan veya temsilcisi bu Ka-nunun kat›lana veya san›¤asa¤lad›¤› haklardan yararla-n › r .

(3) Birinci f›kra hükmü, san›-¤›n ayn› zamanda tüzel kifli-nin organ veya temsilcisi s›fat›-n› tafl›mas› hâlinde uygulan-maz.

e) Crimes as defined in Arts. 68and 74 of the Act on Protectionof Cultural and Natural Values.

(3) Regarding the protection ofseized property, rights andcredits, provisions related toseizure shall be applicable. Thecourt may decide that asummary of the decisionsrelated to the measures shall beannounced by a newspaper.

(4) In cases where the fugitive isapprehended, or comes by hisown free will and surrenders, itshall be decided to lift theseizure.

(5) The justice of the Peace orthe court may give a decision ofarrest with a warrant accordingto the provisions of Art. 100 andthe following articles in theabsence of the fugitive.

(6) In cases where the courtestablishes that if the courtrules on seizure, legaldependents under his care mayfall into poverty, then the courtshall give permission to thecustodian to help those with anamount from the propertyholdings, proportional to theirsocial standards, in order tosecure their livelihood.

(7) The provision of Article 246

nununda tan›mlanan ve hapiscezas›n› gerektiren suçlar,

e) Kültür ve Tabiat Varl›klar›n›Koruma Kanununun 68 ve 74üncü maddelerinde tan›mla-nan suçlar,

Hakk›nda uygulan›r.

(3) Elkonulan mal, hak ve ala-caklar›n korunmas›nda, elkoy-maya iliflkin hükümler uygula-n›r. Tedbirlere iliflkin kararlar›nözetinin bir gazetede ilân›namahkemece karar verilebilir.

(4) Kaçak yakaland›¤›nda veyakendili¤inden gelerek teslimoldu¤unda elkoyman›n kald›-r›lmas›na karar verilir.

(5) Kaçak hakk›nda 100 üncüve sonraki maddeler gere¤ince,sulh ceza hâkimi veya mahke-me taraf›ndan yoklu¤unda tu-tuklama karar› verilebilir.

(6) Mahkeme elkoymaya kararverdi¤inde, kaça¤›n yasal ola-rak bakmakla yükümlü bulun-du¤u yak›nlar›n›n al›nan tedbir-ler nedeniyle yoksullu¤a düfle-bileceklerini saptarsa, bunlar›ngeçimlerini sa¤lamak üzere, el-konulan mal varl›¤›ndan sosyaldurumlar› ile orant›l› miktardayard›mda bulunulmas› konu-sunda kayy›ma izin verir.

Page 122: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 253252 Kitab›n Ad›

Justice to open more than onecourt of assizes at the samelocation, which shall havejurisdiction for crimes mentionedin subparagraph one, taking intoconsideration the numbers of theincoming cases. In such cases, thecourts shall be numbered.Presidents and members of thesecourts shall not be appointed inother courts or shall not becharged with other duties by theJudicial Commission of theordinary courts.

(3) The individuals who committhe crimes mentioned in the firstsubparagraph, shall be tried bythe court of assizes that has beennominated by this Code,whatever their capacity andstatus as civil servant shall be.The provisions related to theindividuals who are tried by theCourt of Constitution and theCourt of Cassation andprovisions related to thejurisdiction of military courts,including the war time andmartial law, are reserved.

I n v e s t i g a t i o nArticle 251 – (1) Theinvestigation of crimes, that arein the scope of Article 250 shallbe conducted by the publicprosecutors who have been

rada belirtilen suçlara bakmak-la görevli olmak üzere, ayn›yerde birden fazla a¤›r cezamahkemesi kurulmas›na, Ada-let Bakanl›¤›n›n teklifi üzerineHâkimler ve Savc›lar YüksekKurulunca karar verilir. Bu hâl-de, mahkemeler numaraland›-r›l›r. Bu mahkemelerin baflkanve üyeleri adlî yarg› adalet ko-misyonunca, bu mahkemeler-den baflka mahkemelerde veyaifllerde görevlendirilemez.

(3) Birinci f›krada belirtilensuçlar› iflleyenler s›fat ve me-muriyetleri ne olursa olsun buKanunla görevlendirilmifl a¤›rceza mahkemelerinde yarg›la-n›r. Anayasa Mahkemesi veYarg›tay›n yarg›layaca¤› kiflile-re iliflkin hükümler ile savafl ves›k›yönetim hâli dahil askerîmahkemelerin görevlerine ilifl-kin hükümler sakl›d›r.

Soruflturma Madde 251 – (1) 250 nci maddekapsam›na giren suçlarda so-ruflturma, Hâkimler ve Savc›larYüksek Kurulunca bu suçlar›n

CHAPTER FOURAdjudication procedure for

some crimes

Jurisdiction and determining thecircuit of adjudicationArticle 250 – (1) Cases filedbecause of the following crimesas mentioned in the TurkishPenal Code shall be tried by theCourt of Assizes, which by theoffer of the Ministery of Justice,shall be nominated by the HighCouncil of Judges andProsecutors and the circuit ofadjudication of this Court ofAssize shall encompasses morethan one province:

a) Producing and trading withnarcotic or stimulatingsubstances committed within theactivities of a criminalo r g a n i z a t i o n ;

b) Crimes committed by usingcoercion and threat within anorganization formed in order toobtain unjust economic gain;

c) Crimes as defined by thesecond book, section 4, chapters4, 5, 6 and 7 (except for Articles305, 318, 319, 323, 324, 325 and3 3 2 ) .

(2) The High Council of Judgesand Prosecutors shall decideupon the offer of the Ministry of

DÖRDÜNCÜ BÖLÜMBaz› Suçlara ‹liflkin

M u h a k e m e

Görev ve yarg› çevresinin belir-l e n m e s iMadde 250 – (1) Türk Ceza Ka-nununda yer alan;

a) Örgüt faaliyeti çerçevesindeifllenen uyuflturucu veya uya-r›c› madde imal ve ticareti su-ç u ,

b) Haks›z ekonomik ç›kar sa¤-lamak amac›yla kurulmufl birörgütün faaliyeti çerçevesindecebir ve tehdit uygulanarak ifl-lenen suçlar,

c) ‹kinci Kitap Dördüncü K›s-m›n Dört, Befl, Alt› ve YedinciBölümünde tan›mlanan suçlar(305, 318, 319, 323, 324, 325 ve332 nci maddeler hariç),

Dolay›s›yla aç›lan davalar;Adalet Bakanl›¤›n›n teklifi üze-rine Hâkimler ve Savc›lar Yük-sek Kurulunca yarg› çevresibirden çok ili kapsayacak flekil-de belirlenecek illerde görev-lendirilecek a¤›r ceza mahke-melerinde görülür.

(2) Gelen ifl durumu göz önün-de bulundurularak birinci f›k-

Page 123: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 255254 Kitab›n Ad›

outside of the location where thecourt of assizes is located, thepublic prosecutor may requestthe public prosecutor at thecrime scene to conduct thei n v e s t i g a t i o n .

(4) If the crime has beencommitted in a military quarter,the public prosecutor may askthe related office of the militaryprosecutor to conduct theinvestigation. The publicprosecutors and offices of themilitary prosecutors who havebeen appointed to investigateaccording to the provisions ofsubparagraph three, shallconduct this investigation withpriority and urgency.

(5) The period of 24 hours,which is mentioned in Article91, subparagraph one; shall beapplied as 48 hours forindividuals who have beenarrested without a warrant forcrimes that are under the scopeof Article 250. The time limit,which is determined as 4 days inArticle 91, subparagraph 3, uponthe request of the publicprosecutor and with the decisionof the judge, may be extended upto 7 days for persons who havebeen arrested without a warrantin zones, where state ofemergency has been declared

s›ndan soruflturman›n yap›lma-s›n› isteyebilir.

(4) Suç askerî bir mahalde ifl-lenmifl ise, Cumhuriyet savc›s›ilgili askerî savc›l›ktan sorufl-turman›n yap›lmas›n› isteyebi-lir. Üçüncü f›kraya göre sorufl-turma yapmak üzere görevlen-dirilen Cumhuriyet savc›lar› ileaskerî savc›l›klar, bu sorufltur-may› öncelikle ve ivedilikle ya-parlar.

(5) 250 nci madde kapsam›nagiren suçlarda, yakalananlariçin 91 inci maddenin birincif›kras›ndaki yirmidört saatliksüre k›rksekiz saat olarak uygu-lan›r. Anayasan›n 120 nci mad-desi gere¤ince ola¤anüstü hâlilân edilen bölgelerde yakala-nan kifliler hakk›nda 91 incimaddenin üçüncü f›kras›ndadört gün olarak belirlenen sü-re, Cumhuriyet savc›s›n›n tale-bi ve hâkim karar›yla yedi gü-ne kadar uzat›labilir. Hâkim,karar vermeden önce yakala-nan veya tutuklanan kifliyi din-l e r .

(6) 250 nci madde kapsam›nagiren suçlarla ilgili soruflturmave kovuflturmalarda kolluk; so-

entrusted with the task ofinvestigation and prosecution ofthese crimes by the High Councilof Judges and Prosecutors inpropria persona. Even if thesecrimes had been committedduring the duty or due to theduty, they shall be investigatedby the public prosecutorsdirectly. The public prosecutorsshall not be appointed by theOffice of the Chief PublicProsecutor to courts other thanthe courts of assizes that trycrimes that are in the scope ofArticle 250, or shall not beentrusted with other tasks.

(2) During the investigation andprosecution of the crimes thatare within the scope of Article250, the public prosecutors mayask to render the decisions thatmust be given by a judge, if any,from the member of the court ofassize who has been appointedby the High Council of Judgesand Prosecutors; if not, from thecompetent judges of ordinaryjurisdiction.

(3) In cases where theinvestigation makes it necessary,the investigation may beconducted while going to thecrime scene or to the placeswhere the evidence is located. Ifthe crime has been committed

soruflturma ve kovuflturmas›n-da görevlendirilen Cumhuriyetsavc›lar›nca bizzat yap›l›r. Busuçlar görev s›ras›nda veya gö-revden dolay› ifllenmifl olsa bileCumhuriyet savc›lar›nca do¤-rudan soruflturma yap›l›r.Cumhuriyet savc›lar›, Cumhu-riyet Baflsavc›l›¤›nca 250 ncimadde kapsam›ndaki suçlarlailgili davalara bakan a¤›r cezamahkemelerinden baflka mah-kemelerde veya ifllerde görev-l e n d i r i l e m e z .

(2) 250 nci madde kapsam›nagiren suçlar›n soruflturmas› vekovuflturmas› s›ras›nda Cum-huriyet savc›lar›, hâkim tara-f›ndan verilmesi gerekli karar-lar›, varsa Hâkimler ve Savc›larYüksek Kurulunca bu ifllerlegörevlendirilen a¤›r ceza mah-kemesi üyesinden, aksi haldeyetkili adlî yarg› hâkimlerin-den isteyebilirler.

(3) Soruflturman›n gerekli k›ld›-¤› hâllerde suç mahalli ile delil-lerin bulundu¤u yerlere gidile-rek soruflturma yap›labilir. Suç,a¤›r ceza mahkemesinin bulun-du¤u yer d›fl›nda ifllenmifl iseCumhuriyet savc›s›, suçun ifl-lendi¤i yer Cumhuriyet savc›-

Page 124: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 257256 Kitab›n Ad›

request may be fulfilled upon theevaluation of the competenta u t h o r i t y .

P r o s e c u t i o nArticle 252 – (1) The followingprovisions shall apply in courthearings of cases that are relatedto the crimes under the scope ofArticle 250:

a) These crimes are consideredamongst urgent matters andcases related those shall also betried during the judiciary recessp e r i o d .

b) In cases where the number ofthe accused are very large and aportion of them are not involvedin some sessions of the hearing ofthe court, the court may decide toconduct such sessions in theirabsence. However, if during thesession conducted in theirabsence, a circumstance isrevealed that affects them, themain points of spoken words andinteractions, as well as affairsrelated to this, shall be notified tothem in the following session.

c) In order to secure the safety,the court may make a decision toconduct the hearing at anotherl o c a t i o n .

d) During these cases, areasonable amount of time shallbe granted to the public

Kovuflturma Madde 252 – (1) 250 nci maddekapsam›na giren suçlarla ilgilidavalara ait duruflmalarda afla-¤›daki hükümler uygulan›r:

a) Bu suçlar acele ifllerden say›-l›r ve bunlarla ilgili davalaraadlî tatilde de bak›l›r.

b) San›k say›s›n›n çok fazla ol-mas› durumunda, san›klar›nbir k›sm›n›n duruflman›n baz›oturumlar› ile ilgileri bulunmu-yor ise duruflman›n bu oturum-lar›n›n, yokluklar›nda yap›lma-s›na mahkemece karar verilebi-lir. Ancak, bu san›klar›n yok-luklar›nda yap›lan oturumlar-da kendilerini etkileyen bir hâlortaya ç›kt›¤› takdirde bunailiflkin söz ve ifllerin esasl› nok-talar› sonraki oturumlarda ken-dilerine bildirilir.

c) Mahkeme, güvenli¤in sa¤-lanmas› bak›m›ndan duruflma-n›n baflka bir yerde yap›lmas›-na karar verebilir.

d) Bu davalarda esas hakk›nda-ki iddias›n› bildirmek içinCumhuriyet savc›s›na, kat›lan

according to the provisions ofArt. 120 of the Constitution. Thejudge shall hear the person whohas been arrested without orwith the judge’s order, beforerendering a decision.

(6) During investigations orprosecutions related to crimesthat are under the scope ofArticle 250, the security forcesare obliged to bring and assurethe presence of the suspect orthe accused, the witness, theexpert and the aggrieved personfrom the crime at the designatedday, hour and place, upon theorder of the court of assizes, orits president, the publicprosecutor, surrogate judge, orrogatory judge.

(7) If, because of crimes that arespecified in Art. 250 theinvestigation makes it necessary,the public prosecutors mayrequest to temporarily utilize thebuildings, appliances, materialand manpower belonging toadministrations with a generalor a specified budget, publiceconomic enterprises, specialprovincial administrations andm u n i c i p a l i t i e s .

(8) In cases where the request isaddressed to the squads,headquarters and institutions ofthe Turkish Armed Forces, this

ruflturma ve kovuflturma sebe-biyle flüpheli veya san›¤›, tan›-¤›, bilirkifliyi ve suçtan zarargören flahs›, a¤›r ceza mahke-mesi veya baflkan›n›n, Cumhu-riyet savc›s›n›n, mahkeme na-ibinin veya istinabe olunan hâ-kimin emirleriyle belirtilengün, saat ve yerde haz›r bulun-durmaya mecburdur.

(7) 250 nci maddede belirtilensuçlar nedeniyle Cumhuriyetsavc›lar›, soruflturman›n gerek-li k›lmas› halinde geçici olarak,bu mahkemelerin yarg› çevresiiçindeki genel ve özel bütçeliidarelere, kamu iktisadi tefleb-büslerine, il özel idarelerine vebelediyelere ait bina, araç, ge-reç ve personelden yararlan-mak için istemde bulunabilir-ler.

(8) Türk Silahl› Kuvvetlerik›t’a, karargâh ve kurumlar›n-dan istemde bulunulmas› hâ-linde istem, yetkili amirlikçede¤erlendirilerek yerine getiri-l e b i l i r .

Page 125: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 259258 Kitab›n Ad›

not deemed necessary. Thisdecision shall not be applied in aform that would hinder thesubject matter prosecution anddefense, and the accused shall begranted the permission to lethimself be represented byanother defense counsel. If theaccused or his defense counselinsists on violating the order ofthe hearing in court in thefollowing sessions, a decisionmay be rendered that they shallnot attend the following sessionsof the same case entirely, orattend part of the sessions. Incases where this provision isapplied in respect to a defensecounsel, a notice of thiscircumstance shall be given tothe concerned Bar Association.Also in this case, the accusedshall be granted a suitable time,in order to let him berepresentented by anotherdefense counsel. If the defensecounsel, for whom it has beendecided that he shall not beadmitted to parts or all of thesessions, had been appointedaccording to Article 41 of theLawyers’ Act, this circumstanceshall also be notified to theauthority that appointed him.When the accused or the defensecounsel, who has been removedfrom the courtroom, has been

olacak biçimde uygulanamazve san›¤›n kendisini baflka birmüdafi ile temsil ettirmesineizin verilir. Duruflma salonun-dan ç›kart›lan san›k veya mü-dafiin bundan sonraki oturum-larda da duruflman›n düzeninibozmakta ›srar etmeleri hâlin-de, bir daha ayn› dava ile ilgilioturumlar›n tamam›na veya birk›sm›na kat›lmamalar›na dakarar verilebilir. Bu hükümmüdafi hakk›nda uyguland›¤›takdirde, durum ilgili baroyabildirilir. Bu halde de san›¤›nkendisini baflka bir müdafi iletemsil ettirmesi için uygun birsüre verilir. Oturumlar›n birk›sm›na ya da tamam›na kat›l-mamas›na karar verilen müda-fi Avukatl›k Kanununun 41 in-ci maddesinin ikinci f›kras› ge-re¤ince tayin edilmifl ise du-rum, kendisini tayin eden mer-cie de bildirilir. Duruflma salo-nundan ç›kart›lan san›k veyamüdafii tekrar duruflmaya al›n-d›klar›nda, yokluklar›nda yap›-lan ifl ve ifllemlerin esasl› nok-talar› kendilerine bildirilir. Sa-n›k ya da müdafii dilerse yok-luklar›ndaki tutanak örnekleride kendilerine verilir.

prosecutor, to the interveningparty or to his representative inorder to announce the chargeson the merits; to the accused orto his defense counsel, in orderto defend himself against thecharges. This period may beprolonged on its own initiative incases where otherwise the rightof defense would be restricted.

e) The court may issue a pressembargo for oral or writtenstatements and for conduct thatbreach the order and disciplineof the hearing in court, as well asfor speech and conducts thatconstitute insult or defamationto the court, to the president or toanyone of the members, to thepublic prosecutor, to the defensecounsel, to the clerk of the courtor to the functionaries.

f) The president of the court shallexpell the accused or his defensecounsel who is breaching theorder of the hearing in courtfrom the hearing room for therest of the hearing to beconducted that day. The courtmay decide to continue thehearing in court in the absence ofthem, if it is determined that theymight continue their conductthat may significantly hinder thehearing in court during the nextsessions, and their presence is

veya vekiline; iddialara karfl›savunmas›n› yapmak için sa-n›k veya müdafiine makul birsüre verilir. Bu süre, savunmahakk›n›n s›n›rlanmas› anlam›-na gelece¤i durumlarda re’senu z a t › l a b i l i r .

e) Mahkeme, duruflman›n dü-zen ve disiplinini bozan sözlüveya yaz›l› beyan ve davran›fl-lar ile mahkemeye, mahkemebaflkan› veya üyelerden her-hangi birine, Cumhuriyet sav-c›s›na, müdafie, tutanak kâtibi-ne yahut görevlilere tahkir ve-ya hakaret oluflturan söz vedavran›fllar hakk›nda yay›myasa¤› koyabilir.

f) Mahkeme baflkan›, duruflma-n›n düzenini bozan san›¤› veyamüdafii o günkü oturumun ta-mam›na ç›kmamak üzere, du-ruflma salonundan ç›kart›r.Bunlar›n, sonra gelen oturum-da da duruflmay› önemli ölçü-de aksatacak davran›fllara de-vam edecekleri anlafl›l›rsa vehaz›r bulunmalar› gerekli gö-rülmezse, yokluklar›nda durufl-maya devam olunmas›na mah-kemece karar verilebilir. Bu ka-rar, esasa iliflkin iddia ve sa-vunman›n yap›lmas›na engel

Page 126: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 261260 Kitab›n Ad›

PART TWOMediation and Confiscation

CHAPTER ONEM e d i a t i o n

M e d i a t i o nArticle 253 – (1) There shall bean attempt to mediate betweenthe suspect and the victim or thereal or juridical person of privatelaw, who has suffered damagesfrom the crime for the followingc r i m e s :

a) Crimes, that are investigatedand prosecuted upon the claim;

b) At the following crimes that arementioned in the Turkish PenalCode with no regard to whetherthey require a claim or not:

1. Intentional wounding (exceptfor subparagraph 3, Art. 86 andArt. 88):

2. Negligent wounding (Art. 89):

3. Violation of tranquility ofdomicile (Art. 116):

4. Kidnapping of a child andkeeping him (Art. 234):

5. Revealing the information ordocuments, that have the natureof commercial secrets, bankingsecrets or secrets of thecustomers (Article 239 except forsubparagraph four).

‹K‹NC‹ KISIMUzlaflma ve Müsadere

B‹R‹NC‹ BÖLÜMU z l a fl m a

Uzlaflma Madde 253 – (1) Afla¤›daki suç-larda, flüpheli ile ma¤dur veyasuçtan zarar gören gerçek veyaözel hukuk tüzel kiflisinin uz-laflt›r›lmas› girifliminde bulunu-l u r :

a) Soruflturulmas› ve kovufl-turulmas› flikâyete ba¤l› suç-lar.

b) fiikâyete ba¤l› olup olmad›¤›-na bak›lmaks›z›n, Türk CezaKanununda yer alan;

1. Kasten yaralama (üçüncüf›kra hariç, madde 86; madde8 8 ) ,

2. Taksirle yaralama (madde89),

3. Konut dokunulmazl›¤›n›n ih-lali (madde 116),

4. Çocu¤un kaç›r›lmas› ve al›-konulmas› (madde 234),

5. Ticari s›r, bankac›l›k s›rr› ve-ya müflteri s›rr› niteli¤indekibilgi veya belgelerin aç›klan-

admitted again, the essentialpoints of the events andinteractions conducted in theirabsence shall be notified to them.If the accused or his defenselawyer demands, a copy of therecords produced at theirabsence shall be given to them.The accused or defense counsels,who had been removed from thecourtroom, or for whom therehas been a decision renderedthat they shall not be allowed totake part at the sessions, maymake their written defensewithin a period as determined bythe court.

g) Article 6 of this Code shall notapply for the court of assizes,which try crimes that are underthe scope of Article 250.

h) In cases where the notificationhas not been conducted to himpersonally, or to persons whomay receive notification on hisbehalf, the notification may beachieved by press or by othermasscommunication means,according to the urgency of thec a s e .

(2) The maximum duration of thearrest with a warrant as foreseenby the Code shall be applieddoubly in relation to the crimesmentioned in Article 250,subparagraph one, subsection (c).

Duruflma salonundan ç›kart›-lan veya oturumlara kat›l-mamalar›na karar verilen sa-n›k veya müdafiler mahkeme-nin tayin edece¤i süre içeri-sinde yaz›l› savunma verebi-l i r l e r .

g) Bu Kanunun 6 nc› maddesi,250 nci madde kapsam›na gi-ren suçlara bakan a¤›r cezamahkemeleri hakk›nda uygu-l a n m a z .

h) Kendisine veya onun na-m›na tebligat yap›lacak kim-selere tebligat yap›lmamas›hâllerinde, iflin ivedili¤ine gö-re bas›n veya di¤er kitle ile-tiflim araçlar›yla tebligat yap›-labilir.

(2) 250 nci maddenin birincif›kras›n›n (c) bendinde öngörü-len suçlar bak›m›ndan, Kanun-da öngörülen tutuklama süresiiki kat olarak uygulan›r.

Page 127: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 263262 Kitab›n Ad›

does not notify his decision aboutthe mediation within 3 days afterthe proposal of mediation, it shallbe considered that he has refusedthe mediation.

(5) In cases where a proposal formediaton has been made, thenature and legal consequencesof accepting or refusing themediation shall be explained tothat person.

(6) If the victim, the person whohas suffered damages from thecrime, the suspect or their legalrepresentatives cannot bereached because he is notpresent at the address that hasbeen declared to the officialauthorities, or is outside of thecountry or for any other ground,then the investigation shall beconcluded without applying theway of mediation.

(7) In order to apply the way ofmediation in crimes where morethan one person has beenvictimized or has been damaged,it is required that all of thevictims or persons who havesuffered damages from the crimehave accepted the mediation.

(8) The proposal of mediation, orthe acceptance of mediation,does not hinder the collection ofevidence of the crime that isunder investigation nor the

ma¤dur veya suçtan zarar gö-ren, kendisine uzlaflma tekli-finde bulunulduktan itibarenüç gün içinde karar›n› bildir-medi¤i takdirde, teklifi reddet-mifl say›l›r.

(5) Uzlaflma teklifinde bulu-nulmas› halinde, kifliye uzlafl-man›n mahiyeti ve uzlaflmay›kabul veya reddetmesinin hu-kukî sonuçlar› anlat›l›r.

(6) Resmî mercilere beyanedilmifl olup da soruflturmadosyas›nda yer alan adreste bu-lunmama veya yurt d›fl›nda ol-ma ya da baflka bir nedenlema¤dura, suçtan zarar görene,flüpheliye veya bunlar›n kanu-nî temsilcisine ulafl›lamamas›halinde, uzlaflt›rma yoluna gi-dilmeksizin soruflturma sonuç-land›r›l›r.

(7) Birden fazla kiflinin ma¤du-riyetine veya zarar görmesinesebebiyet veren bir suçtan do-lay› uzlaflt›rma yoluna gidile-bilmesi için, ma¤dur veya suç-tan zarar görenlerin hepsininuzlaflmay› kabul etmesi gere-kir.

(8) Uzlaflma teklifinde bulu-nulmas› veya teklifin kabul

(2) Except for crimes, that areinvestigated and prosecutedupon a claim, for crimes that areincluded in other statutes, theremust be a special provision inthat statute in order to apply theway of mediation.(3) In crimes that allow theapplication of the provisions ofeffective remorse and crimesagainst the sexual inviolability,the way of mediation isexcluded, even if theirinvestigation and prosecution isdependant upon a claim.(4) In cases where the crimeunder investigation is dependingon mediation, the publicprosecutor, or upon his orders,the official of judicial securityforces, shall propose mediation tothe suspect and to the victim or tothe person who has suffereddamages from the crime. In caseswhere the suspect, the victim orthe person who has suffereddamages from the crime is not anadult, the proposal of mediationshall be made to their legalreperesentative. The publicprosecutor is also entitled tomake the proposal of mediatonby a notification furnished withan explanation or rogatory letter.In cases where the suspect, thevictim or the person who hassuffered damages from the crime

mas› (dördüncü f›kra hariç,madde 239),

suçlar›.

(2) Soruflturulmas› ve kovufltu-rulmas› flikâyete ba¤l› olan-lar hariç olmak üzere; di¤er ka-nunlarda yer alan suçlarla il-gili olarak uzlaflt›rma yolunagidilebilmesi için, kanundaaç›k hüküm bulunmas› gere-kir.

(3) Soruflturulmas› ve kovufltu-rulmas› flikâyete ba¤l› olsa bi-le, etkin piflmanl›k hükümleri-ne yer verilen suçlar ile cinseldokunulmazl›¤a karfl› suçlar-da, uzlaflt›rma yoluna gidile-m e z .

(4) Soruflturma konusu suçunuzlaflmaya tâbi olmas› halinde,Cumhuriyet savc›s› veya tali-mat› üzerine adlî kolluk görev-lisi, flüpheli ile ma¤dur veyasuçtan zarar görene uzlaflmateklifinde bulunur. fiüphelinin,ma¤durun veya suçtan zarargörenin reflit olmamas› halin-de, uzlaflma teklifi kanunî tem-silcilerine yap›l›r. Cumhuriyetsavc›s› uzlaflma teklifini aç›kla-mal› tebligat veya istinabe yo-luyla da yapabilir. fiüpheli,

Page 128: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 265264 Kitab›n Ad›

period for a maximum of 20 days.(13) The mediation conferencesshall be conducted confidentially.The suspect, the victim or theperson who has suffered damagesfrom the crime, the legalrepresentative, the defensecounsel or the representative maybe present during the mediationconferences. In cases where thesuspect, the victim or the personwho has suffered damages fromthe crime or his legalrepresentative, or representativedoes not attend the mediationconference personally, he shall beconsidered as if he has refusedthe mediation.(14) The mediator is entitled toconsult the public prosecutorabout the procedure to followduring the mediation conferences;the public prosecutor may givedirections to the mediator.(15) At the end of the mediationconferences, the mediator shallproduce a report and submit it tothe public prosecutor, togetherwith the copies of the documentsthat have been handed over tohim. If the mediation occurs, thedetails of the kind of mediationagreement shall be clearlyexplained in the report that shallbe furnished with the signaturesof the parties.(16) The suspect and the victim

deki belgelerin birer örne¤ikendisine verildikten itibarenen geç otuz gün içinde uzlaflt›r-ma ifllemlerini sonuçland›r›r.Cumhuriyet savc›s› bu süreyien çok yirmi gün daha uzatabi-lir.

(13) Uzlaflt›rma müzakerelerigizli olarak yürütülür. Uzlaflt›r-ma müzakerelerine flüpheli,ma¤dur, suçtan zarar gören, ka-nunî temsilci, müdafi ve vekilkat›labilir. fiüpheli, ma¤dur ve-ya suçtan zarar görenin kendisiveya kanunî temsilcisi ya davekilinin müzakerelere kat›l-maktan imtina etmesi halinde,uzlaflmay› kabul etmemifl say›-l›r.

(14) Uzlaflt›rmac›, müzakerelers›ras›nda izlenmesi gerekenyöntemle ilgili olarak Cumhuri-yet savc›s›yla görüflebilir; Cum-huriyet savc›s›, uzlaflt›rmac›yatalimat verebilir.

(15) Uzlaflma müzakereleri so-nunda uzlaflt›rmac›, bir raporhaz›rlayarak kendisine verilenbelge örnekleriyle birlikteCumhuriyet savc›s›na verir.Uzlaflman›n gerçekleflmesi ha-linde, taraflar›n imzalar›n› da

application of the measures ofp r o t e c t i o n .

(9) In cases where the suspect andthe victim or the person who hassuffered damages from the crimehas accepted the proposal ofmediation, the public prosecutoris entitled to conduct themediation himself, or may ask theBar Association to appoint alawyer as mediator, or mayappoint a mediator from the list ofpersons who have obtained aneducation of law.(10) The grounds of exclusion ofthe judge because ofcircumstances determined in thisCode, shall also be consideredwhile appointing the mediator.

(11) The appointed mediatorshall be given a copy of eachdocument included in the casefile that are estimated appropiateby the public prosecutor. Thepublic prosecutor shall cautionthe mediator about therequirement of complying withprinciples of the confidentialityof the investigation.

(12) The mediator shall concludethe interactions of mediationwithin 30 days the latest after hehas received the copies of thedocuments included in the file ofinvestigation. The publicprosecutor may extend this

edilmesi, soruflturma konususuça iliflkin delillerin toplan-mas›na ve koruma tedbirleri-nin uygulanmas›na engel de¤il-dir.

(9) fiüpheli ile ma¤dur veyasuçtan zarar görenin uzlaflmateklifini kabul etmesi halinde,Cumhuriyet savc›s› uzlaflt›rma-y› kendisi gerçeklefltirebilece¤igibi, uzlaflt›rmac› olarak avu-kat görevlendirilmesini baro-dan isteyebilir veya hukuk ö¤-renimi görmüfl kifliler aras›n-dan uzlaflt›rmac› görevlendire-bilir.

(10) Bu Kanunda belirlenen hâ-kimin davaya bakamayaca¤›haller ile reddi sebepleri, uzlafl-t›rmac› görevlendirilmesi ile il-gili olarak göz önünde bulun-durulur.

(11) Görevlendirilen uzlaflt›r-mac›ya soruflturma dosyas›ndayer alan ve Cumhuriyet savc›-s›nca uygun görülen belgelerinbirer örne¤i verilir. Cumhuri-yet savc›s› uzlaflt›rmac›ya, so-ruflturman›n gizlili¤i ilkesineuygun davranmakla yükümlüoldu¤unu hat›rlat›r.

(12) Uzlaflt›rmac›, dosya için-

Page 129: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 267266 Kitab›n Ad›

requirements that are listed inArt. 171. During the duration ofthe postponement, the timelimitation shall rest. If thenecessities of mediation shall notbe fulfilled after the decision ofthe “postponing the filing ofpublic prosecution”, the publicprosecution shall be filed,without checking therequirements that are mentionedin Art. 171/4. In cases, where themediation is achieved, no tortclaim may be filed for the crimeunder prosecution; if there is apending case, this case shall beconsidered as withdrawn. If thesuspect does not fulfill the objectof the contract, the report or thedocument of mediation shall beconsidered one of the documentsthat is listed in Art. 38 of the Acton Execution and Concurs,dated 9.6.1932, No. 2004.

(20) The assertions made duringthe mediation conferences shallnot be used as evidence in anyinvestigation and prosecution, orin any case.

(21) The time limitations of theprosecution and the duration ofthe case that is a requirement forprosecution shall not run fromthe date when the firstmediation proposal has beenmade to the suspect, the victim

aranmaks›z›n, flüpheli hakk›n-da kamu davas›n›n aç›lmas›n›nertelenmesi karar› verilir. Erte-leme süresince zamanafl›m› ifl-lemez. Kamu davas›n›n aç›lma-s›n›n ertelenmesi karar›ndansonra, uzlaflman›n gereklerininyerine getirilmemesi halinde,171 inci maddenin dördüncüf›kras›ndaki flart aranmaks›z›n,kamu davas› aç›l›r. Uzlaflma-n›n sa¤lanmas› halinde, sorufl-turma konusu suç nedeniyletazminat davas› aç›lamaz; aç›l-m›fl olan davadan feragat edil-mifl say›l›r. fiüphelinin, ediminiyerine getirmemesi halinde uz-laflma raporu veya belgesi,9/6/1932 tarihli ve 2004 say›l›‹cra ve ‹flas Kanununun 38 in-ci maddesinde yaz›l› ilam ma-hiyetini haiz belgelerden say›-l › r .

(20) Uzlaflt›rma müzakereleris›ras›nda yap›lan aç›klamalar,herhangi bir soruflturma ve ko-vuflturmada ya da davada delilolarak kullan›lamaz.

(21) fiüpheli, ma¤dur veya suç-tan zarar görenden birine ilkuzlaflma teklifinde bulunuldu-¤u tarihten itibaren, uzlaflt›rmagirifliminin sonuçsuz kald›¤› ve

or the person who has suffereddamages from the crime mayapply to the public prosecutorthe latest until the date theindictment has been prepared,and produce the document thatstates that they have mediatedtheir dispute, even if theproposal of mediation has beenpreviously refused.

(17) If the public prosecutorestablishes that the mediationhas been achieved with the freewill of the parties, and thesubject of the contract is inconformity with law, then heshall put his seal and signatureunder the report or thedocument and keep it within thefile of investigation.

(18) If the mediation endswithout any positive result, theway of mediation shall not beapplied again.

(19) If at the end of the mediationthe suspect fulfills the object ofthe contract at once, the decisionon no ground for prosecutionshall be rendered. If fulfillmentof the object of the contract hasbeen postponed to a future date,or to installments, or has thenature of continuity, the decisionon “postponing the filing ofpublic prosecution” shall berendered, without checking the

içeren raporda, ne suretle uzla-fl›ld›¤› ayr›nt›l› olarak aç›kla-n›r.

(16) Uzlaflma teklifinin redde-dilmesine ra¤men, flüpheli ilema¤dur veya suçtan zarar gö-ren uzlaflt›klar›n› gösteren bel-ge ile en geç iddianamenin dü-zenlendi¤i tarihe kadar Cum-huriyet savc›s›na baflvurarakuzlaflt›klar›n› beyan edebilir-ler.

(17) Cumhuriyet savc›s›, uzlafl-man›n, taraflar›n özgür irade-lerine dayand›¤›n› ve ediminhukuka uygun oldu¤unu belir-lerse raporu veya belgeyi mü-hür ve imza alt›na alarak sorufl-turma dosyas›nda muhafazaeder.

(18) Uzlaflt›rman›n sonuçsuzkalmas› halinde tekrar uzlaflt›r-ma yoluna gidilemez.

(19) Uzlaflma sonucunda flüp-helinin edimini def’aten yerinegetirmesi halinde, hakk›ndakovuflturmaya yer olmad›¤› ka-rar› verilir. Edimin yerine geti-rilmesinin ileri tarihe b›rak›l-mas›, takside ba¤lanmas› veyasüreklilik arzetmesi halinde,171 inci maddedeki flartlar

Page 130: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 269268 Kitab›n Ad›

of mediation shall be conductedby the court under the rules andprocedures as specified in Art.2 5 3 .

(2) In cases where the mediationis materialized, the court shalldecide to dismiss the case if theaccused has fulfilled theperformance in one singlepayment. If the fulfillment of theperformence is delayed for alater date, or the payment is dueon the installment plan, or hasthe nature of continuity, then thedecision on delaying thepronouncement of the judgmentshall be rendered, withoutchecking the requirements inArt. 231. During the period ofpostponement, time limits do notrun. In cases where, after thedecision on delaying thepronouncement of the judgmenthas been rendered, therequirements of mediation arenot fulfilled, the court shallannounce the judgment, withoutchecking the requirements thatare mentioned in Art. 231/11.

Mediation in cases, where thereis more than one perpetratorArticle 255 – (1) In crimes thatare committed by more than oneperson, only the person whomediates shall draw benefit from

ifllemleri 253 üncü maddedebelirtilen esas ve usûle gö-re, mahkeme taraf›ndan yap›-l›r.

(2) Uzlaflma gerçekleflti¤i tak-dirde, mahkeme, uzlaflma so-nucunda san›¤›n ediminidef’aten yerine getirmesi halin-de, davan›n düflmesine kararverir. Edimin yerine getirilme-sinin ileri tarihe b›rak›lmas›,takside ba¤lanmas› veya sürek-lilik arzetmesi halinde; san›khakk›nda, 231 inci maddedekiflartlar aranmaks›z›n, hükmünaç›klanmas›n›n geri b›rak›lma-s›na karar verilir. Geri b›rakmasüresince zamanafl›m› ifllemez.Hükmün aç›klanmas›n›n gerib›rak›lmas›na karar verildiktensonra, uzlaflman›n gereklerininyerine getirilmemesi halinde,mahkeme taraf›ndan, 231 incimaddenin onbirinci f›kras›nda-ki flartlar aranmaks›z›n, hüküma ç › k l a n › r .

Birden çok fail bulunmas› hâ-linde uzlaflmaMadde 255 – (1) Aralar›nda ifl-tirak iliflkisi olsun veya olma-s›n birden çok kifli taraf›ndanifllenen suçlarda, ancak uzla-

or the person who has suffereddamages from the crime, thelatest until the date when theinitiative of mediation wasunsuccessful, or until the datewhen the mediator prepares andsubmits his report to the publicp r o s e c u t o r .(22) The fee of the mediator that isproportional to his work andexpenses, shall be estimated andpaid by the public prosecutor. Thefee of the mediator and otherexpenses of mediation shall beconsidered as court expenses. Incases where the mediation isaccomplished, these paymentsshall be compensated by the statet r e a s u r y .(23) Against the decisionsrendered at the end of themediation, the legal remedieswhich are foreseen in this Codeare applicable.(24) The details about theapplication of the mediationshall be regulated by an internals t a t u t e .

Mediation by the courtArticle 254 – (1) In cases where itbecomes evident after the publicprosecution has been filed, thatthe crime under the prosecutionis under the scope of themediation, then the transactions

en geç, uzlaflt›rmac›n›n raporu-nu düzenleyerek Cumhuriyetsavc›s›na verdi¤i tarihe kadardava zamanafl›m› ile kovufltur-ma koflulu olan dava süresi ifl-lemez.

(22) Uzlaflt›rmac›ya Cumhuri-yet savc›s› taraf›ndan çal›flmave masraflar›yla orant›l› bir üc-ret takdir edilerek ödenir. Uz-laflt›rmac› ücreti ve di¤er uzlafl-t›rma giderleri, yarg›lama gi-derlerinden say›l›r. Uzlaflma-n›n gerçekleflmesi halinde bugiderler Devlet Hazinesi tara-f›ndan karfl›lan›r.

(23) Uzlaflma sonucunda veri-lecek kararlarla ilgili olarak buKanunda öngörülen kanun yol-lar›na baflvurulabilir.

(24) Uzlaflt›rman›n uygulanma-s›na iliflkin hususlar, yönetme-likle düzenlenir.

Mahkeme taraf›ndan uzlaflt›r-ma Madde 254 – (1) Kamu dava-s› aç›ld›ktan sonra kovufltur-ma konusu suçun uzlaflmakapsam›nda oldu¤unun anla-fl›lmas› halinde, uzlaflt›rma

Page 131: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 271270 Kitab›n Ad›

rendered during an oralhearing at the trial.

(2) The individuals who haverights on the items or otherassets that is subject toconfiscation or return, shall besummoned to the main trialalso. These individuals mayenjoy the rights of the accused.

(3) In case they fail to appear,the interaction shall not besuspended and rendering thejudgment shall not beprevented.

Legal remedy Article 258 – (1) The judgmentsto be rendered according toArticle 256 can be subject to amotion of appeal on fact andlaw by the public prosecutor,the intervening party and by theindividuals mentioned inArticle 275.

Confiscation of items that arenot contrabandArticle 259 – (1) For the itemsthat are not contraband and areonly subject to confiscation, thedecision of confiscation shallbe rendered by the Justice ofthe Peace without conducting amain trial.

(2) Müsadere veya iade oluna-cak eflya veya di¤er malvarl›-¤› de¤erleri üzerinde hakk›olan kimseler de duruflmayaça¤r›l›r. Bu kifliler, san›¤›n sa-hip oldu¤u haklar› kullanabilir-l e r .

(3) Ça¤r›ya uymamalar›, iflle-min ertelenmesine neden ol-maz ve hükmün verilmesini en-g e l l e m e z .

Kanun yoluMadde 258 – (1) 256 nc› mad-deye göre verilecek hükümlerekarfl› Cumhuriyet savc›s›, kat›-lan ve 257 nci maddede belirle-nen kifliler için istinaf yolua ç › k t › r .

Suç konusu olmayan eflyan›nm ü s a d e r e s iMadde 259 – (1) Suç konusu ol-may›p sadece müsadereye tâbibulunan eflyan›n müsaderesinesulh ceza hâkimi taraf›ndanduruflma yap›lmaks›z›n kararverilir.

mediation, even if there isparticipation connectionbetween them or not.

CHAPTER TWOProcedure of confiscation

Petition Article 256 – (1) In cases wherea decision on confiscation hasto be rendered, and if there hasnot been a public claim filed, orif a public claim has been filed,but there has not been adecision rendered together withthe subject matter, the publicprosecutor, or the interveningparty, may apply to the courtthat has jurisdiction to try thecase that it renders a decision.

(2) If the public claim has beenfiled already, and there hasbeen no decision rendered inconnection with the mainaccusation on the issues ofitems or assets that ought to bereturned, then the court shalldecide to return those by itsown motion, or upon therequest of concerned persons.

Main hearing and decisionArticle 257 – (1) Decisions, thatare due to be renderedaccording to Art. 256, shall be

flan kifli uzlaflmadan yararla-n›r.

‹K‹NC‹ BÖLÜMMüsadere Usulü

B a fl v u r uMadde 256 – (1) Müsadere ka-rar› verilmesi gereken hâller-de, kamu davas› aç›lmam›flveya kamu davas› aç›lm›flolup da esasla beraber bir ka-rar verilmemiflse; karar veril-mesi için, Cumhuriyet savc›s›veya kat›lan, davay› görmeyeyetkili mahkemeye baflvurabi-l i r .

(2) Kamu davas› aç›lm›fl olupda iade edilmesi gereken efl-ya veya malvarl›¤› de¤erleriile ilgili olarak esasla birliktebir karar verilmemifl olmas›durumunda, mahkemecere’sen veya ilgililerin istemiüzerine bunlar›n iadesine ka-rar verilir.

Duruflma ve kararMadde 257 – (1) 256 nc› madde-ye göre verilmesi gereken ka-rarlar, duruflmal› olarak verilir.

Page 132: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 273272 Kitab›n Ad›

Court of Appeal on Facts andLaw, may file a motion againstthe decisions of the RegionalCourts of Appeal on Facts andLaw.

(3) The public prosecutor mayalso file motions of legalremedies in favor of thea c c u s e d .

Legal stand of lawyer to file am o t i o nArticle 261 – (1) The lawyer mayfile motions of legal remedies,under the condition that thiswould not contradict the openwill of the individuals for whomhe is the defense counsel, orrepresentative.

Legal stand of the legalrepresentative and the spouse tofile a motionArticle 262 – (1) The legalrepresentative and the spouse ofthe suspect or the accused mayfile a motion of legal remedy thatis open to the suspect or theaccused by their own motionwithin the time limit. Petitionsby the mentioned individualsand the subsequent interactionsare subject to the provisions thatare applicable to the petition ofthe suspect or accused.

(3) Cumhuriyet savc›s›, san›klehine olarak da kanun yollar›-na baflvurabilir.

Avukat›n baflvurma hakk›Madde 261 – (1) Avukat, müda-fili¤ini veya vekilli¤ini üstlen-di¤i kiflilerin aç›k arzusuna ay-k›r› olmamak kofluluyla kanunyollar›na baflvurabilir.

Yasal temsilcinin ve eflin bafl-vurma hakk›

Madde 262 – (1) fiüpheli veyasan›¤›n yasal temsilcisi veefli, flüpheli veya san›¤a aç›kolan kanun yollar›na süresiiçinde kendiliklerinden bafl-vurabilirler. fiüphelinin veyasan›¤›n baflvurusuna iliflkinhükümler, bunlar taraf›ndanyap›lacak baflvuru ve onu iz-leyen ifllemler için de geçerli-d i r .

BOOK SIXLegal remedies

PART ONEGeneral provisions

Legal stand to file a motion oflegal remediesArticle 260 – (1) The publicprosecutor, suspect, accused andparty who according to this Codehas acquired the position ofintervening party, as well asparties whose motion ofintervening was not decided,was denied, or parties who wereaggravated by the crime in thatmanner that the position of theintervening party would bepossible may file a motion oflegal remedies against thedecisions of the judges and ofthe court.

(2) The public prosecutors at theCourt of General Jurisdiction inCriminal Matters may file amotion against the Courts ofPeace in Criminal Matterswithin the judicial district of thecourt; public prosecutors at theCourt of Assizes, against thedecisions of Courts of GeneralJurisdiction and Courts of thePeace in Criminal Matters intheir judicial district; publicprosecutors at the Regional

ALTINCI K‹TAPKanun Yollar›

B‹R‹NC‹ KISIMGenel Hükümler

Kanun yollar›na baflvurmah a k k ›Madde 260 – (1) Hâkim vemahkeme kararlar›na karfl›Cumhuriyet savc›s›, flüpheli,san›k ve bu Kanuna göre ka-t›lan s›fat›n› alm›fl olanlar ilekat›lma iste¤i karara ba¤lan-mam›fl, reddedilmifl veya ka-t›lan s›fat›n› alabilecek suret-te suçtan zarar görmüfl bulu-nanlar için kanun yollar› aç›k-t › r .

(2) Asliye ceza mahkemesindebulunan Cumhuriyet savc›lar›,mahkemenin yarg› çevresinde-ki sulh ceza mahkemelerinin;a¤›r ceza mahkemelerinde bu-lunan Cumhuriyet savc›lar›,a¤›r ceza mahkemesinin yarg›çevresindeki asliye ve sulh ce-za mahkemelerinin; bölge adli-ye mahkemesinde bulunanCumhuriyet savc›lar›, bölge ad-liye mahkemelerinin kararlar›-na karfl› kanun yollar›na baflvu-r a b i l i r l e r .

Page 133: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 275274 Kitab›n Ad›

application set fourth in thisCode in order to make anapplication for legal remedies.

Error in determining theapplicable legal remedyArticle 264 – (1) In cases of anadmissible motion, an error indetermining the legal remedy orthe authority shall not abolishthe rights of the applicant.

(2) In such cases, the authoritythat received the applicationshall immediately send thepetition to the authority that iscompetent and has the venue.

The scope of the outcome ofpetition made by the publicp r o s e c u t o rArticle 265 – (1) A decision aboutthe motion of legal remedyagainst the accused by the publicprosecutor, may be reversed inhis favor or may be amended. Ifthe public prosecutor had filed amotion in favor of the accused,the newly rendered judgmentshall not contain heavierpunishment than the punishmentrendered in the former judgment.

Withdrawal of the petition andits effect Article 266 – (1) A petiton maybe withdrawn after it has beenfiled until the authority has

Kanun yolunun belirlenmesin-de yan›lmaMadde 264 – (1) Kabul edilebi-lir bir baflvuruda kanun yolu-nun veya merciin belirlenme-sinde yan›lma, baflvuran›n hak-lar›n› ortadan kald›rmaz.

(2) Bu hâlde baflvurunun yap›l-d›¤› merci, baflvuruyu derhâlgörevli ve yetkili olan mercieg ö n d e r i r .

Cumhuriyet savc›s›n›n baflvurusonucunun kapsam›Madde 265 – (1) Cumhuriyetsavc›s› taraf›ndan aleyhine ka-nun yoluna gidilen karar, san›klehine bozulabilir veya de¤iflti-rilebilir. Cumhuriyet savc›s›,kanun yoluna san›k lehine bafl-vurdu¤unda, yeniden verilenhüküm önceki hükümde tayinedilmifl olan cezadan daha a¤›rbir cezay› içeremez.

Baflvurudan vazgeçilmesi ve et-k i s iMadde 266 – (1) Kanun yolunabaflvurulduktan sonra bundan

Motion of legal remedies by thea r r e s t e eArticle 263 – (1) The suspect orthe accused who is under arrestmay file a motion of legalremedies by making a declarationto the clerk of the court, or to thewarden of the prison or the jail,where he is in custody, or bymaking a written application. (2) If the motion has been filedwith the clerk of the court, thedeclaration or the writtenapplication on filing the legalremedies shall be registered intothe respective book andsubsequently a record verifyingthese issues shall be producedand a copy shall be handed out tothe suspect or accused who isunder arrest.

(3) If the written application wasdirected to the warden of theinstitution, interactions regulatedin paragraph two shall be enactedand subsequently the minutesand the written application shallbe immediately delivered to therelated court. The clerk of thecourt shall register the applicationinto the respective book.

(4) Any interaction done by theclerk of the court or the wardenof the institution in accordancewith paragraph two shallinterrupt the periods of

Tutuklunun kanun yollar›nab a fl v u r m a s ›Madde 263 – (1) Tutuklu bulu-nan flüpheli veya san›k, zab›tkâtibine veya tutuklu bulundu-¤u ceza infaz kurumu ve tutu-kevi müdürüne beyanda bulun-mak suretiyle veya bu husustabir dilekçe vererek kanun yol-lar›na baflvurabilir.

(2) Zab›t kâtibine baflvuru hâ-linde, kanun yollar›na baflvurubeyan› veya dilekçesi ilgili def-tere kaydedildikten sonra buhususlar› belirten bir tutanakdüzenlenerek tutuklu bulunanflüpheli veya san›¤a bir örne¤iv e r i l i r .

(3) Kurum müdürüne baflvuruhâlinde ikinci f›kra hükmünegöre ifllem yap›larak, tutanakve dilekçe derhâl ilgili mahke-meye gönderilir. Zab›t kâtibibaflvuruyu ilgili deftere kayde-d e r .

(4) Zab›t kâtibi veya kurum mü-dürü taraf›ndan ikinci f›krahükmüne göre ifllem yap›ld›¤›zaman kanun yollar› için buKanunda belirlenen süreler ke-silmifl say›l›r.

Page 134: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 277276 Kitab›n Ad›

decisions rendered by the courtmay be subject to opposition.

The procedure of opposition andthe inspection authorities Article 268 – (1) If the Code didnot regulate with a specialregulation, opposition againstthe decision of a judge or a courtshall be filed through renderinga written application or orallywhile the oral submission shallbe taken into records with theauthority that rendered thedecision within seven days afterthe interested parties hadlearned about the decision, asruled in Article 35. The presidentof the court or the judge shallapprove the submission or thesignature, which had been takeninto the records. The provisionof Article 263 is preserved.

(2) The judge or the court, whosedecision had been subject toopposition, shall correct thedecision, if he determines thatthe opposition is justified;otherwise shall send theapplication in at most three days,to the authority that hasjurisdiction to make theinspection on the opposition.

(3) The competent authorities toinspect an opposition are listedbelow:

na karfl› itiraz yoluna gidilebi-l i r .

‹tiraz usulü ve inceleme merci-l e r iMadde 268 – (1) Hâkim veyamahkeme karar›na karfl› itiraz,kanunun ayr›ca hüküm koyma-d›¤› hâllerde 35 inci maddeyegöre ilgililerin karar› ö¤rendi¤igünden itibaren yedi gün için-de karar› veren mercie verile-cek bir dilekçe veya tutana¤ageçirilmek koflulu ile zab›t kâti-bine beyanda bulunmak sure-tiyle yap›l›r. Tutanakla tespitedilen beyan› ve imzay› mah-keme baflkan› veya hâkimonaylar. 263 üncü madde hük-mü sakl›d›r.

(2) Karar›na itiraz edilen hâ-kim veya mahkeme, itiraz›yerinde görürse karar›n› dü-zeltir; yerinde görmezse en çoküç gün içinde, itiraz› incele-meye yetkili olan mercie gön-derir.

(3) ‹tiraz› incelemeye yetkilimerciler afla¤›da gösterilmifl-t i r :

a) Sulh ceza hâkiminin kararla-r›na yap›lan itirazlar›n incelen-mesi, yarg› çevresinde bulun-

decided upon this petition.However, if the petition has beenfiled in favor of the accused bythe public prosecutor, thewithdrawal requires his consent.

(2) The defense counsel or therepresentative is only entitled towithdraw the petition if there isa special authorization in thepower of attorney.

(3) In cases, where there has beena petition of legal remedy filed infavor of the suspects or accused,for whom an appointment ofdefense counsel was conductedaccording to Article 150/2, or thepetition of legal remedy has beenwithdrawn, if there is acontradiction between thedeclaration of the appointeddefense counsel and thedeclaration of the suspect oraccused, then the declaration ofthe defense counsel shall prevail.

PART TWOOrdinary legal remedies

CHAPTER ONEO p p o s i t i o n

Decisions, which are subject to amotion of oppositionArticle 267 – (1) Decisionsrendered by the judge, and if thecode opens this remedy,

vazgeçilmesi, mercii taraf›n-dan karar verilinceye kadar ge-çerlidir. Ancak, Cumhuriyetsavc›s› taraf›ndan san›k lehi-ne yap›lan baflvurudan onunr›zas› olmaks›z›n vazgeçile-m e z .

(2) Müdafiin veya vekilin bafl-vurudan vazgeçebilmesi, vekâ-letnamede bu hususta özel yet-kili k›l›nm›fl olmas› koflulunab a ¤ l › d › r .

(3) 150 nci maddenin ikinci f›k-ras› uyar›nca, kendisine mü-dafi atanan flüpheli veya sa-n›klar yarar›na kanun yolunabaflvuruldu¤unda veya baflvu-rulan kanun yolundan vazge-çildi¤inde flüpheli veya san›kile müdafiin iradesi çeliflirsemüdafiin iradesi geçerli say›-l › r .

‹K‹NC‹ KISIMOla¤an Kanun Yollar›

B‹R‹NC‹ BÖLÜM‹ t i r a z

‹tiraz olunabilecek kararlarMadde 267 – (1) Hâkim karar-lar› ile kanunun gösterdi¤ihâllerde, mahkeme kararlar›-

Page 135: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 279278 Kitab›n Ad›

certain interaction, shall beinspected by the president of theCourt of Assizes, in the district ofjurisdiction; oppositions to thedecisions of the court that hadbeen asked to perform aninteraction by a letter of rogatoryshall be inspected by theprovisions in above mentionednumbers by the president or thecourt of their local jurisdiction.(e)The oppositions to thedecisions of the criminalchambers of the Regional Courtof Appeal on Facts and Law andto decisions of the chambers ofCourt of Cassation, where theCourt of Cassation has ruled as acourt of first instance, shall beinspected as follow: decision ofthe member shall be inspected bythe president of the chamber towhich he is attached; thedecisions of the president of thechamber and the decisions of thechamber shall be inspected by thesubsequent numbered chamber;the decision of the last numberedchamber shall be inspected by thefirst criminal chamber.

The effect of the opposition onthe execution of decisionArticle 269 – (1) Filing a motionof opposition does not suspendthe execution of the decision.

(2) However, the authority whose

baflkan› veya mahkemeye ait-t i r .

e) Bölge adliye mahkemesi ce-za dairelerinin kararlar› ileYarg›tay ceza dairelerinin esasmahkeme olarak bakt›klar› da-valarda verdikleri kararlarayap›lan itirazlarda; üyenin ka-rar›n› görevli oldu¤u daireninbaflkan›, daire baflkan› ile ce-za dairesinin karar›n› numaraitibar›yla izleyen ceza dairesi;son numaral› daire söz konu-su ise birinci ceza dairesi ince-ler.

‹tiraz›n karar›n yerine getiril-mesinde etkisiMadde 269 – (1) ‹tiraz, karar›nyerine getirilmesinin geri b›ra-k›lmas› sonucunu do¤urmaz.

a) Oppositions to the decisionsagainst the Judge of the Peace inCriminal Matters shall beinvestigated by the judge of theCourt of General Jurisdiction inhis district of jurisdiction.

b) In cases where the mattersunder the jurisdiction of thecourt of the Peace in CriminalMatters are tried by the Judge ofGeneral Jurisdiction in CriminalMatters, the authority ofinspection on opposition shallrest with the President of theCourt of Assizes.

(c)Opposition to the decisionsagainst the Judge of GeneralJurisdiction in Criminal Mattersshall be inspected by the Courtof Assizes in his district ofjurisdiction, and oppositions tothe decisions rendered by thiscourt and its president, if there ismore than one chamber of theCourt of Assizes at that locationshall be inspected by thesubsequent numbered chamberof the Court of Assizes, and, forthe last numbered chamber, bythe first chamber; if there is onlyone chamber of the Court ofAssizes, by the nearest Court ofA s s i z e s .

(d)Oppositions to the decision ofthe member of the court, whowas delegated to accomplish a

duklar› asliye ceza mahkemesihâkimine aittir.

b) Sulh ceza iflleri, asliye cezahâkimi taraf›ndan görülüyorsaitiraz› inceleme yetkisi a¤›r ce-za ifllerini gören mahkeme bafl-kan›na aittir.

c) Asliye ceza mahkemesi hâki-mi taraf›ndan verilen kararlarayap›lacak itirazlar›n incelen-mesi, yarg› çevresinde bulun-duklar› a¤›r ceza mahkemesineve bu mahkeme ile baflkan› ta-raf›ndan verilen kararlar hak-k›ndaki itirazlar›n incelenmesi,o yerde a¤›r ceza mahkemesi-nin birden çok dairesinin bu-lunmas› hâlinde, numara ola-rak kendisini izleyen daireye;son numaral› daire için birincidaireye; o yerde a¤›r ceza mah-kemesinin tek dairesi varsa, enyak›n a¤›r ceza mahkemesinea i t t i r .

d) Naip hâkim kararlar›na ya-p›lacak itirazlar›n incelenme-si, mensup olduklar› a¤›r ce-za mahkemesi baflkan›na, isti-nabe olunan mahkeme karar-lar›na karfl› yukar›daki bentler-de belirtilen esaslara göre bu-lunduklar› yerdeki mahkeme

Page 136: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 281280 Kitab›n Ad›

r e n d ered within the shortestpossible period of time.

(4) Decisions rendered by theauthority upon the oppositionare final; however, if theauthority renders arrest with awarrant decisions for the firsttime, these decisions may besubject to opposition.

CHAPTER TWOAppeal on facts and law

Appeal on facts and lawArticle 272 – (1) A motion ofappeal on facts and law may befiled against the judgmentsrendered by the courts of firstinstance. However, judgmentsrelated to an imprisonment forfifteen years and more than that,shall be inspected by the RegionalCourt of Appeal on Facts and Lawby its own motion.

(2) Decisions of the court that havebeen rendered prior to thejudgment on which the judgmentis being based, or decisions againstwhich there is no other legalremedy foreseen by the Code, mayalso be attacked in connectionwith the judgment in the way ofappeal on facts and law.

(3) However, the followingjudgments are exempted fromthe appeal on facts and law:

(3) Karar mümkün olan en k›sasürede verilir.

(4) Merciin, itiraz üzerineverdi¤i kararlar› kesindir; an-cak ilk defa merci taraf›n-dan verilen tutuklama karar-lar›na karfl› itiraz yoluna gidi-l e b i l i r .

‹K‹NC‹ BÖLÜM‹ s t i n a f

‹stinaf

Madde 272 – (1) ‹lk derecemahkemelerinden verilen hü-kümlere karfl› istinaf yolunabaflvurulabilir. Ancak, onbefly›l ve daha fazla hapis cezalar›-na iliflkin hükümler, bölge adli-ye mahkemesince re’sen ince-lenir.

(2) Hükümden önce veriliphükme esas teflkil eden veyabaflkaca kanun yolu öngörül-memifl olan mahkeme karar-lar›na karfl› da hükümle birlik-te istinaf yoluna baflvurulabi-l i r .

(3) Ancak;

a) Sonuç olarak belirlenen iki-bin lira dahil adlî para ceza-

decision was subject toopposition, or the authority whois going to inspect the decision,may make a ruling on suspension.

Notification of the opposition tothe public prosecutor and theopposite party and inspectionand exploration Article 270 – (1) The authoritywho is going to inspect theopposition may notify theopposition to the publicprosecutor and to the opposingparty in order to give anopportunity of a writtenargument. The authority mayconduct inspection andexploration and may also giveorders for those to be conducted,if it deems necessary.

Decision Article 271 – (1) Except cases laiddown in the Code, a decisionupon the motion of oppositionshall be rendered withoutconducting a main trial. However,if deemed necessary, the publicprosecutor, and subsequently thedefense counsel or therepresentative shall be heard.

(2) If the opposition is deemedjustified, the authority shall alsorule on the subject matter of theopposition.

(3) The decision shall be

(2) Ancak, karar›na itiraz edi-len makam veya karar› incele-yecek merci, geri b›rak›lmas›nakarar verebilir.

‹tiraz›n Cumhuriyet savc›s›nave karfl› tarafa tebli¤i ile incele-me ve araflt›rma yap›lmas›Madde 270 – (1) ‹tiraz› incele-yecek merci, yaz› ile cevapverebilmesi için itiraz›, Cum-huriyet savc›s› ve karfl› tara-fa bildirebilir. Merci, incele-me ve araflt›rma yapabilece¤igibi gerekli gördü¤ünde bun-lar›n yap›lmas›n› da emredebi-l i r .

K a r a rMadde 271 – (1) Kanunda yaz›-l› olan hâller sakl› kalmaküzere, itiraz hakk›nda durufl-ma yap›lmaks›z›n karar veri-lir. Ancak, gerekli görüldü-¤ünde Cumhuriyet savc›s› vesonra müdafi veya vekil dinle-n i r .

(2) ‹tiraz yerinde görülürsemerci, ayn› zamanda itirazkonusu hakk›nda da karar ve-r i r .

Page 137: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 283282 Kitab›n Ad›

(3) Public prosecutors attached tothe Criminal Courts of GeneralJurisdiction may appeal on factsand law against the decisions ofCourt of Peace in CriminalMatters in their district ofjurisdiction; public prosecutorsattached to the Courts of Assizes,against judgments of CriminalCourts of General Jurisdiction,and Courts of the Peace in theirdistrict of jurisdiction; the abovementioned public prosecutorsmay file a motion of appeal onfacts and law within seven daysafter the judgment arrived to theoffice of the public prosecution inthat judicial district.

(4) If the accused and theindividuals who had acquired thestatus of the intervening partyaccording the provisions of thisCode, as well as individuals whohad filed a petition of interventionand their request was not ruledupon, was denied; or theindividuals who had suffereddamages that would justify thestatus of the intervening party,had not submitted the grounds oftheir application in the petition orin their declaration, this shall notprevent the inspection.

(5) The public prosecutor shallsubmit the grounds of filing amotion of appeal on fact and law

melerinde bulunan Cumhuri-yet savc›lar›, mahkemelerininyarg› çevresi içerisindeki asliyeve sulh ceza mahkemelerininhükümlerine karfl›, karar›n oyer Cumhuriyet Baflsavc›l›¤›nagelifl tarihinden itibaren yedigün içinde istinaf yoluna bafl-vurabilirler.

(4) San›k ve bu Kanuna görekat›lan s›fat›n› alm›fl olanlar ilekat›lma iste¤i karara ba¤lanma-m›fl, reddedilmifl veya kat›lans›fat›n› alabilecek surette suç-tan zarar görmüfl bulunanlar›ndilekçe veya beyan›nda, baflvu-ruya iliflkin nedenlerin gösteril-memesi inceleme yap›lmas›naengel olmaz.

(5) Cumhuriyet savc›s›, istinafyoluna baflvurma nedenlerinigerekçeleriyle birlikte yaz›l›isteminde aç›kça gösterir. Buistem ilgililere tebli¤ edilir.‹lgililer, tebli¤ tarihinden iti-baren yedi gün içinde bu hu-sustaki cevaplar›n› bildirebilir-l e r .

a) Judgments recognizing finaljudicial fines up to two thousandLiras (two thousand included;

b) Judgments of acquittalrendered for crimes that requirea judicial fine not exceeding fivehundred days as the upper levelof the punishment; c ) Judgments, for which the wayof legal remedy had been closedby law.

Motion of appeal on facts andlaw and its time limitArticle 273 – (1) A motion ofappeal on facts and law shall belodged within seven days afterthe pronouncement of thejudgment with a writtenapplication submitted to thecourt that rendered thejudgment, or by making adeclaration to the clerk of thecourt; this declaration shall betaken into the records and therecord shall be approved by thejudge. In respect to the accusedwho is under arrest with awarrant, the provisions ofArticle 263 shall apply.

(2) If the judgment had beenpronounced in the absence ofthe individuals, who have theright to appeal on facts and law,the period starts running withthe date of notification.

s›na mahkûmiyet hükümleri-ne,

b) Üst s›n›r› beflyüz günü geç-meyen adlî para cezas›n› gerek-tiren suçlardan beraat hüküm-lerine,

c) Kanunlarda kesin oldu¤u ya-z›l› bulunan hükümlere,

Karfl› istinaf yoluna baflvurula-m a z .

‹stinaf istemi ve süresiMadde 273 – (1) ‹stinaf istemi,hükmün aç›klanmas›ndan iti-baren yedi gün içinde hükmüveren mahkemeye bir dilekçeverilmesi veya zab›t kâtibinebir beyanda bulunulmas› sure-tiyle yap›l›r; beyan tutana¤a ge-çirilir ve tutanak hâkime onay-latt›r›l›r. Tutuklu san›k hakk›n-da 263 üncü madde hükmüsakl›d›r.

(2) Hüküm, istinaf yoluna bafl-vurma hakk› olanlar›n yoklu-¤unda aç›klanm›flsa, süre tebli¤tarihinden bafllar.

(3) Asliye ceza mahkemelerin-de bulunan Cumhuriyet savc›-lar›, mahkemelerinin yarg› çev-resi içerisindeki sulh ceza mah-kemelerinin; a¤›r ceza mahke-

Page 138: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 285284 Kitab›n Ad›

(2) If the judgment, including thereasons were not explained tothe public prosecutor or to theparties who had filed the motionof appeal on facts and law, thenthe reasons shall be notifiedwithin seven days afterobtaining the knowledge by thecourt, that the judgment hasbeen attacked with a motion ofappeal on facts and law.

Denial of the motion by the courtthat rendered the judgmentArticle 276 – (1) The court thatrendered the attacked judgmentshall deny the motion with adecision, if the writtenapplication of the appeal on factsand law had been submittedafter the expiring of the legalperiod, or the judgment is notopen to the way of appeal onfacts and law, or the party whofiled the motion has no stand.

(2) The public prosecutor or therelated individuals who filed amotion of appeal on facts and lawmay ask the Regional Court ofAppeal on Facts and Law to ruleon this issue within seven daysafter the notification of thedecision on denial. In such cases,the file shall be sent to theRegional Court of Appeal on Factsand Law. However, this shall not

na veya ilgililere gerekçesiy-le birlikte aç›klanmam›flsa;hükme karfl› istinaf yolunabaflvuruldu¤unun mahkemeceö¤renilmesinden itibaren ge-rekçe, yedi gün içinde tebli¤e d i l i r .

‹stinaf isteminin hükmü verenmahkemece reddiMadde 276 – (1) ‹stinaf istemi,kanunî sürenin geçmesindensonra veya aleyhine istinaf yo-luna baflvurulamayacak birhükme karfl› yap›lm›flsa ya daistinaf yoluna baflvuran›n bunahakk› yoksa, hükmü verenmahkeme bir kararla dilekçeyireddeder.

(2) ‹stinaf baflvurusunda bulu-nan Cumhuriyet savc›s› veya il-gililer, ret karar›n›n kendileri-ne tebli¤inden itibaren yedigün içinde bölge adliye mahke-mesinden bu hususta bir kararvermesini isteyebilirler. Bu tak-dirde dosya bölge adliye mah-kemesine gönderilir. Ancak, bunedenle hükmün infaz› ertele-n e m e z .

together with the writtenmotion, writing them clearly,together with the reasons. Thismotion shall be notified to theconcerned individuals. Theconcerned individuals maysubmit their responses in thisrespect within seven days afterthe date of the notification.

Running of the period of appealon facts and law during theperiod of restitution Article 274 – (1) The accused isentitled to ask restitution againstthe judgments that have beenrendered against him in hisabsence. During the period ofrestitution, the period of appealon fact and law runs as well. Ifthe accused files a motion onrestitution, he must file aseparate motion of appeal onfacts and law. In such cases,interactions related to themotion of appeal on facts on lawshall be suspended until adecision about the request ofrestitution has been rendered.

The effect of the petition ofappeal on facts and lawArticle 275 – (1) A petition ofappeal on facts and law that hasbeen submitted within theperiod of time, shall bar thefinality of the judgment.

Eski hâle getirme süresi içindeistinaf süresinin ifllemesi

Madde 274 – (1) San›k, yoklu-¤unda aleyhine verilen hüküm-lere karfl› eski hâle getirme iste-minde bulunabilir. Eski hâlegetirme süresi içinde de istinafsüresi ifller. San›¤›n eski hâlegetirme isteminde bulundu¤uhâllerde, ayr›ca istinaf istemin-de bulunmas› gerekir. Bu hâldeistinaf istemi ile iliflkili ifller, es-ki hâle getirme istemi hakk›n-da karar verilinceye kadar erte-lenir.

‹stinaf baflvurusunun etkisiMadde 275 – (1) Süresi içindeyap›lan istinaf baflvurusu, hük-mün kesinleflmesini engeller.

(2) Hüküm, istinaf yolunabaflvuran Cumhuriyet savc›s›-

Page 139: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 287286 Kitab›n Ad›

Duty of the public prosecutor atthe Regional Court of Appeal onFacts and LawArticle 278 – (1) When the file ofthe lawsuit arrives to the office ofthe chief public prosecution ofthe Regional Court of Appeal onFacts and Law, this file shall beinspected, and be handed over tothe criminal chamber of theRegional Court of Appeal onFacts and Law, together with thenotification of the legal opinionthat includes the written opinionand attached documents andevidence that are required to begiven, if there are any, after themissing parts of the notificationhad been achieved, and after thedocuments and items ofevidence, which are to submitted,have been attached. The legalopinion, which has beenprepared by the Office of theChief Public Prosecution of theRegional Court of Appeal onFacts and Law, shall also benotified to the related individuals.

Pre-inspection of the fileArticle 279 – (1) After the pre-inspection of the files:

a) If it comes out that theRegional Court of Appeal onFacts and Law is lackingjurisdiction, then it shall decide

Bölge adliye mahkemesi Cum-huriyet savc›s›n›n göreviMadde 278 – (1) Dava dosyas›,bölge adliye mahkemesi Cum-huriyet Baflsavc›l›¤›na geldi¤in-de incelenerek, varsa tebligateksikliklerinin giderilmesi sa¤-land›ktan ve sunulmas› gere-ken belge ve deliller de eklen-dikten sonra, yaz›l› düflünceyiiçeren bir tebli¤name ile birlik-te bölge adliye mahkemesi ce-za dairesine verilir. Bölge adli-ye mahkemesi CumhuriyetBaflsavc›l›¤›nca düzenlenentebli¤name ilgililere de tebli¤o l u n u r .

Dosya üzerinde ön incelemeMadde 279 – (1) Dosya üzerin-de yap›lan ön inceleme sonun-da;

a) Bölge adliye mahkemesininyetkili olmad›¤›n›n anlafl›lmas›hâlinde dosyan›n yetkili bölge

be a ground for suspending theexecution of the judgment.

Notification of the motion ofappeal on facts and law and theresponse Article 277 – (1) If the writtenapplication of appeal on factsand law shall not be rejected inaccordance with Article 276 bythe court which rendered thejudgment, the written applicationof appeal on facts and law or acopy of the record about thedeclaration shall be notified tothe opposite party. The oppositeparty may give his response inwriting within seven days afterthe date of notification. (2) If the opposite party is theaccused, he may also give hisresponse with a declaration,which shall be included in therecord by the court recorder. Afterthe response has been handedover or the fixed time limit for thispurpose had expired, the file ofthe lawsuit shall be submitted bythe office of the chief publicprosecution, to the office of thechief public prosecution of theRegional Court of Appeal on Factsand Law, in order to be given tothe Regional Court of Appeal onFacts and Law.(3) The provisions of Articles 262and 263 are reserved.

‹stinaf isteminin tebli¤i ve ce-vab› Madde 277 – (1) 276 nc› mad-deye göre hükmü veren mah-kemece reddedilmeyen istinafdilekçesi veya beyana iliflkintutana¤›n bir örne¤i karfl› tara-fa tebli¤ olunur. Karfl› taraf,tebli¤ tarihinden itibaren yedigün içinde yaz›l› olarak cevab›-n› verebilir.

(2) Karfl› taraf san›k ise, bir tu-tana¤a ba¤lanmak üzere zab›tkâtibine yap›lacak bir beyanlada cevab›n› verebilir. Cevapverildikten veya bunun için be-lirli süre bittikten sonra davadosyas›, bölge adliye mahke-mesine sunulmak üzere, Cum-huriyet Baflsavc›l›¤› taraf›ndanbölge adliye mahkemesi Cum-huriyet Baflsavc›l›¤›na gönderi-lir.

(3) 262 ve 263 üncü madde hü-kümleri sakl›d›r.

Page 140: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 289288 Kitab›n Ad›

proof is adequate, the court shallrender a decision on denial ofthe petition of appeal on factsand law on the merits,

b) If the court establishes thatthere is a ground of illegality inthe judgment of the court of thefirst instance as mentioned inArticle 289, then the court shallrender a decision to set aside thejudgment and send the file to thecourt of first instance, thejudgment of which has been setaside, or to a different court offirst instance within his districtof jurisdiction, which the courtdeems appropriate, in order toinspect the file again and torender a new judgment,

c) In other instances, the courtshall render a decision to annulthe judgment of the court of thefirst instance, to conduct a newtrial, and to start with thepreparations of the mainhearing, after meeting all thenecessary measures.

Preparation of the main hearingArticle 281 – (1) The president ofthe Regional Court of Appeal onFacts and Law or a member of thecourt appointed by him shalldetermine the day of the mainhearing according to provisions ofArticle 175, makes the needed

istinaf baflvurusunun esastanreddine,

b) ‹lk derece mahkemesinin ka-rar›nda 289 uncu maddede be-lirtilen bir hukuka ayk›r›l›k ne-deninin bulunmas› hâlindehükmün bozulmas›na ve dos-yan›n yeniden incelenmek vehükmolunmak üzere hükmübozulan ilk derece mahkemesi-ne veya kendi yarg› çevresindeuygun görece¤i di¤er bir ilk de-rece mahkemesine gönderilme-sine,

c) Di¤er hâllerde, gerekli ted-birleri ald›ktan sonra ilk de-rece mahkemesinin karar›n›kald›rarak davan›n yenidengörülmesine ve duruflma ha-z›rl›¤› ifllemlerine bafllanmas›-n a ,

Karar verir.

Duruflma haz›rl›¤›Madde 281 – (1) Duruflma ha-z›rl›¤› aflamas›nda bölge adliyemahkemesi baflkan› veya gö-revlendirece¤i üye, 175 incimadde hükümlerine uygun ola-rak duruflma gününü saptar;

to submit the file to thecompetent Regional Court ofAppeal on Facts and Law,

b) If the Court determines thatthe petition to the RegionalCourt of Appeal on Facts andLaw was not timely, the decisionto be inspected is not one of thedecisions, which is to beinspected by the Regional Courtof Appeal on Facts and Law, thepetitioner does not have the rightto file this motion, then it shalldecide on the denial of thepetition of the appeal on factsand law.

The inspection at the RegionalCourt of Appeal on Facts andLaw and prosecutionArticle 280 – (1) The RegionalCourt of Appeal on Facts andLaw shall render the followingdecisions, after inspecting thenotification of the legal opinionof the Office of the Chief PublicProsecution and the evidence,which had been submittedtogether with the file:

a) If the court establishes that thejudgment bears no illegality inrespect to procedure or to meritsof substantive law, that there isno missing evidence or theinteractions were complete, thatthe evaluation in respect to the

adliye mahkemesine gönderil-mesine,

b) Bölge adliye mahkemesinebaflvurunun süresi içinde ya-p›lmad›¤›n›n, incelenmesi is-tenen karar›n bölge adliyemahkemesinde incelenebile-cek kararlardan olmad›¤›n›n,baflvuran›n buna hakk› bulun-mad›¤›n›n anlafl›lmas› hâlin-de istinaf baflvurusunun reddi-ne,

Karar verilir.

Bölge adliye mahkemesinde in-celeme ve kovuflturma

Madde 280 – (1) Bölge adliyemahkemesi, Cumhuriyet Bafl-savc›l›¤›n›n tebli¤namesini,dosyay› ve dosyayla birlikte su-nulmufl olan delilleri inceledik-ten sonra;

a) ‹lk derece mahkemesinin ka-rar›nda usule veya esasa iliflkinherhangi bir hukuka ayk›r›l›-¤›n bulunmad›¤›n›, delillerdeveya ifllemlerde herhangi bireksiklik olmad›¤›n›, ispat bak›-m›ndan de¤erlendirmenin ye-rinde oldu¤unu saptad›¤›nda

Page 141: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 291290 Kitab›n Ad›

experts reports, evidence anddocuments, which have beencollected during the preparationphase of the main trial by theRegional Court of Appeal on Factsan Law, if it has been conductedany, the transcripts of the judicialinspection and submissions of theexperts and reports shall be read.

d) Witnesses and experts, whosehearing at the main trial at theRegional Court of Appeal onFacts and Law are deemednecessary, shall be summoned.

Judgment to be rendered in caseswhere the petition was in favorof the accusedArticle 283 – (1) If the petition ofappeal on facts and law was infavor of the accused, the newlyrendered judgment shall notcontain a heavier sanction thanthe sanction determined by theformer judgment.

Prohibition of insisting Article 284 – (1) There shall beno insisting against the decisionsand judgments rendered by theRegional Court of Appeal onFacts and Law; against thosethere is no legal remedy.

(2) Provisions related toopposition and appeal on laware reserved.

flif ve bilirkifli aç›klamalar›nailiflkin tutanak ve raporlar oku-n u r .

d) Bölge adliye mahkemesi du-ruflmas›nda dinlenilmeleri ge-rekli görülen tan›k ve bilirkifli-ler ça¤r›l›r.

San›k lehine baflvurma hâlindeverilecek hükümMadde 283 – (1) ‹stinaf yolunasan›k lehine baflvurulmuflsa,yeniden verilen hüküm, öncekihükümle belirlenmifl olan ceza-dan daha a¤›r olamaz.

Direnme yasa¤› Madde 284 – (1) Bölge adliyemahkemesi karar ve hükümle-rine karfl› direnilemez; bunlarakarfl› herhangi bir kanun yolu-na gidilemez.

(2) ‹tiraz ve temyize iliflkin hü-kümler sakl›d›r.

calls. The summons to theaccused shall include adeclaration containing thewording that if he fails to appearto the main hearing of the lawsuitthat shall be opened upon hispetition, his case shall be denied.

(2) The court shall decide onhearing the witnesses, expertsthat are deemed necessary, andon conducting judicial inspection.

E x c e p t i o n sArticle 282 – (1) When the maintrial is opened, except theexceptions listed below, theprovisions related to thepreparation of the main hearing,main hearing and decision ofthis Code shall be applicable: a) After the main hearing hasstarted according to theprovisions foreseen by this Code,the inspection-report of themember, who has beenappointed shall be read.

b) The final judgment of thecourt of first instance, which isfurnished with reasons shall beread as well.

c) The transcripts of thewitnesses, which include thetestimonies of the witnessesheard by the court of firstinstance, as well as the transcriptsabout the judicial inspections,

gerekli ça¤r›lar› yapar. Tutuk-suz san›¤a yap›lacak ça¤r›dakendi baflvurusu üzerine aç›la-cak davan›n duruflmas›na gel-medi¤inde davas›n›n reddedi-lece¤i ayr›ca bildirilir.

(2) Mahkemece, gerekli görü-len tan›klar›n, bilirkiflilerindinlenilmesine ve keflfin yap›l-mas›na karar verilir.

‹ s t i s n a l a rMadde 282 – (1) Duruflma aç›l-d›¤›nda afla¤›da gösterilen istis-nalar d›fl›nda bu Kanunun du-ruflma haz›rl›¤›, duruflma ve ka-rara iliflkin hükümleri uygula-n›r:

a) Duruflma, bu Kanunun ön-gördü¤ü genel hükümlere görebafllad›ktan sonra görevlendiri-len üyenin inceleme raporuokunur.

b) ‹lk derece mahkemesinin ge-rekçeli hükmü de okunur.

c) ‹lk derece mahkemesindedinlenilen tan›klar›n ifadeleri-ni içeren tutanaklar ile keflif tu-tanaklar›, bilirkifli raporu, böl-ge adliye mahkemesi duruflmahaz›rl›¤› aflamas›nda toplanandelil ve belgeler, yap›lm›flsa ke-

Page 142: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 293292 Kitab›n Ad›

appeal on facts and law againstthe imprisonment penalties up tofive years or less and decisionsdenying the merits of appeals onfacts and law against any kind ofjudicial fines, rendered by thecourts of first instance,

b) Decisions of Regional Court ofAppeal on Facts and Law that donot increase the imprisonmentpenalties up to five years or lessrendered by the courts of firsti n s t a n c e ,

c) All kinds of decisions of theRegional Court of Appeal on Factsand Law, that are related to thecrimes that are within thejurisdiction of the Court of thePeace which have been renderedas the court of first instance,

d) Decisions of the RegionalCourt of Appeal on Facts andLaw, which do not alter thenature of the crime in connectionwith the sentence rendered bythe court of first instance, whichrequire a judicial fine only,

e) Judgments rendered by theRegional Court of Appeal onFacts and Law, which do not alterthe decision of the court of firstinstance in relation toconfiscation or forfeiture or inrelation to a judgment that deemsit not necessary to rule so,

bölge adliye mahkemesi karar-l a r › ,

b) ‹lk derece mahkemelerin-den verilen befl y›l veya dahaaz hapis cezalar›n› art›rmayanbölge adliye mahkemesi karar-l a r › ,

c) Sulh ceza mahkemesinin gö-revine giren suçlarla ilgili ola-rak ilk derece mahkemelerin-den verilen hükümlere iliflkinher türlü bölge adliye mahke-mesi kararlar›,

d) Adlî para cezas›n› gerektirensuçlarda ilk derece mahkeme-lerinden verilen hükümlereiliflkin suç niteli¤ini de¤ifltirme-yen bölge adliye mahkemesik a r a r l a r › ,

e) Sadece eflya veya kazançmüsaderesine veya bunlara yerolmad›¤›na iliflkin ilk derecemahkemesi kararlar›n› de¤ifl-tirmeyen bölge adliye mahke-mesi kararlar›,

f) On y›l veya daha az hapis ce-zas›n› veya adlî para cezas›n›gerektiren suçlardan, ilk dere-ce mahkemesince verilen bera-at kararlar› ile ilgili olarak böl-ge adliye mahkemesince veri-len beraat kararlar› ile istinaf

Provisions related to appeal onlaw contained in special statute Article 285 – (1) Except for theprovision of Art. 18/4 of theTurkish Penal Code, otherdecisions and judgmentsrendered by the courts of firstinstance, that fall under thejurisdiction of the RegionalCourt of Appeal on Facts andLaw related to lawsuits andother cases that are declared intheir special statutes that theymay be appealed on law, or thatabout them an application withthe Court of Cassation may beput forward, are subject to anappeal on facts and law.

CHAPTER THREEAppeal on Law

Appeal on law Article 286 – (1) With theexception of reversal judgments,judgments rendered by CriminalChambers of the Regional Courtof Appeal on Facts and Law maybe appealed on law.

(2) However, the followingdecisions are exempted fromappeal on law:

a) Decisions of Regional Court ofAppeal on Facts and Law thatare related to the rejecting themerits of the application of

Özel kanunlar›n temyize ilifl-kin hükümleriMadde 285 – (1) Türk Ceza Ka-nununun 18 inci maddesinindördüncü f›kras› hükmü hariç;di¤er kanunlarda temyiz edile-bilece¤i veya haklar›nda Yarg›-taya baflvurulabilece¤i belirtil-mifl olup da bölge adliye mah-kemelerinin görev alan›na gi-ren dava ve ifllere iliflkin ilk de-rece mahkemelerinin karar vehükümlerine karfl› istinaf yolu-na baflvurulur.

ÜÇÜNCÜ BÖLÜMT e m y i z

T e m y i zMadde 286 – (1) Bölge adliyemahkemesi ceza dairelerininbozma d›fl›nda kalan hükümle-ri temyiz edilebilir.

(2) Ancak;

a) ‹lk derece mahkemelerin-den verilen befl y›l veya dahaaz hapis cezalar› ile miktar›ne olursa olsun adlî para ce-zalar›na karfl› istinaf baflvuru-sunun esastan reddine dair

Page 143: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 295294 Kitab›n Ad›

Ground for appeal on lawArticle 288 – (1) An appeal onlaw may be filed only on thegrounds that the judgment hasviolated the law.

(2) The non application, orerroneous application of a legalrule is a violation of the law.

The absolute violation of the lawArticle 289 – (1) Although it maynot be mentioned in the writtenapplication or declaration ofappeal on law, the followingpoints are considered absoluteviolations of the law:

a) Failure to convene the courtin accordance with theprovisions of law;

b) If a judge, who is by lawprohibited from participation inthe duty of judgeship, hadparticipated in the process of thed e c i s i o n - m a k i n g ;

c) Concurrence of a judge inpassing judgment, althoughchallenged, due to a substantialdoubt, and although such achallenge is accepted, orconcurrence of a challengedjudge in passing judgment byway of unlawful rejection of thec h a l l e n g e ;

Temyiz nedeniMadde 288 – (1) Temyiz, ancakhükmün hukuka ayk›r› olmas›nedenine dayan›r.

(2) Bir hukuk kural›n›n uygu-lanmamas› veya yanl›fl uygu-lanmas› hukuka ayk›r›l›kt›r.

Hukuka kesin ayk›r›l›k hâlleriMadde 289 – (1) Temyiz dilek-çesi veya beyan›nda gösteril-mifl olmasa da afla¤›da yaz›l›hâllerde hukuka kesin ayk›r›l›kvar say›l›r:

a) Mahkemenin kanuna uygunolarak teflekkül etmemifl olma-s › .

b) Hâkimlik görevini yapmak-tan kanun gere¤ince yasak-lanm›fl hâkimin hükme kat›l-m a s › .

c) Geçerli flüphe nedeniylehakk›nda ret istemi öne sü-rülmüfl olup da bu istem ka-bul olundu¤u hâlde hâkiminhükme kat›lmas› veya bu iste-min kanuna ayk›r› olarak red-dedilip hâkimin hükme kat›l-m a s › .

d) Mahkemenin kanuna ayk›-r› olarak davaya bakmaya ken-

f) Where the judgment of theRegional Court of Appeal onFacts and Law was an acquittalon appeals on fact related tooffenses that requireimprisonment for ten years orless, or decisions of denial ofmotions for appeals of facts,

g) Where the decision of thecourt of first instance wasrelated to striking a lawsuit, or adecision not to punish, or to asecurity measure, and theRegional Court of Appeal onFacts and Law has rendered ajudgment in agreement with thatto strike the lawsuit, or adecision not to punish, or to asecurity measure or about theinadmissibility of the petition forappeal on facts and law.

h) Decisions of the Regional Courtof Appeal on Facts and Law thatcontain more than one sentencingand decision, as long as they staywithin the limits of the abovementioned subsections.

Appealing the decisionsrendered prior to the judgmentArticle 287 – (1) Decisions givenbefore the judgment, which formthe basis for the judgment, or thedecisions against which no otherlegal remedy had been foreseen,may be appealed together withthe judgment.

baflvurusunun esastan reddinedair kararlar›,

g) Davan›n düflmesine, cezaverilmesine yer olmad›¤›na,güvenlik tedbirine iliflkin ilkderece mahkemesi kararlar›ile ilgili olarak bölge adliyemahkemesince verilen dava-n›n düflmesine, ceza verilme-sine yer olmad›¤›na, güvenliktedbirine veya istinaf baflvu-rusunun reddine dair karar-lar,

h) Yukar›daki bentlerde yeralan s›n›rlar içinde kalmak ko-fluluyla ayn› hükümde, cezalar-dan ve kararlardan birden faz-las›n› içeren bölge adliye mah-kemesi kararlar›,

Temyiz edilemez.

Hükümden önceki kararlar›nt e m y i z iMadde 287 – (1) Hükümdenönce verilip hükme esas teflkileden veya baflkaca kanun yoluöngörülmemifl olan mahkemekararlar› da hükümle berabertemyiz olunabilir.

Page 144: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 297296 Kitab›n Ad›

appeal on law must be filedwithin seven days after thepronouncement of judgment byeither submitting a writtenapplication to the court, or bymaking a declaration to theregistration clerk and havinghim prepare the necessarydocuments; the declaration shallbe included in the records andbe approved by the judge. Theprovision of Article 263 relatedto the accused under arrest witha warrant has precedence.

(2) If the judgment has beenpronounced in the absence ofthe individuals who have theright to appeal on law, the periodfor appeal begins to run by thedate of the notification.

Running of the period of appealduring the period of restitutionArticle 292 – (1) For judgmentsnot in favor of the accused,pronounced in his absence, inconnection with the motion forrestitution, the provisions ofArticle 274 shall apply.

The effect of the petition ofappeal on lawArticle 293 – (1) A petition ofappeal on law, filed within theforeseen period, prevents thejudgment from becoming final.

(2) If the judgment and its

hükmün aç›klanmas›ndan iti-baren yedi gün içinde hükmüveren mahkemeye bir dilekçeverilmesi veya zab›t kâtibinebir beyanda bulunulmas› sure-tiyle yap›l›r; beyan tutana¤a ge-çirilir ve tutanak hâkime onay-latt›r›l›r. Tutuklu bulunan sa-n›k hakk›nda 263 üncü maddehükmü sakl›d›r.

(2) Hüküm, temyiz yoluna bafl-vurma hakk› olanlar›n yoklu-¤unda aç›klanm›flsa, süre tebli¤tarihinden bafllar.

Eski hâle getirme süresi içindetemyiz süresinin ifllemesi Madde 292 – (1) San›¤›n aley-hine, yoklu¤unda verilen hü-kümlerde eski hâle getirme is-temiyle ilgili olarak 274 üncümadde hükümleri uygulan›r.

Temyiz baflvurusunun etkisiMadde 293 – (1) Süresi içindeyap›lan temyiz baflvurusu, hük-mün kesinleflmesini engeller.

(2) Hüküm, temyiz eden Cum-huriyet savc›s›na veya ilgililere

d) When, in violation of law, thecourt finds itself competentfrom the point of jurisdiction orvenue to hear a prosecution;

e) Conducting the hearing inthe absence of the publicprosecutor or of individualswhose presence is required bylaw;

f) Violation of the principles ofopen trial in a judgment passedas a result of an oral hearing;

g) If the judgment does notinclude reasons according tothe Article 230;

h) The restriction of the right todefense by the decision of thecourt on points, that arerelevant to the judgment;

i) In cases where the judgment isbased on the evidence obtainedwith illegal methods.

Violation of rules, that are infavor of the accusedArticle 290 – (1) Violation of therules in favor of the accused donot give the public prosecutorthe right to ask to reverse thejudgment.

Motion of appeal and the timel i m i tArticle 291 – (1) A motion of

dini görevli veya yetkili görme-s i .

e) Cumhuriyet savc›s› veya du-ruflmada kanunen mutlaka ha-z›r bulunmas› gereken di¤er ki-flilerin yoklu¤unda duruflmay a p › l m a s › .

f) Duruflmal› olarak verilen hü-kümde aç›kl›k kural›n›n ihlâle d i l m e s i .

g) Hükmün 230 uncu maddegere¤ince gerekçeyi içermeme-s i .

h) Hüküm için önemli olan hu-suslarda mahkeme karar› ilesavunma hakk›n›n s›n›rland›-r›lm›fl olmas›.

i) Hükmün hukuka ayk›r› yön-temlerle elde edilen delile da-y a n m a s › .

San›¤›n yarar›na olan kurallaraa y k › r › l › kMadde 290 – (1) San›¤›n yarar›-na olan hukuk kurallar›na ay-k›r›l›k, san›k aleyhine hükmünbozdurulmas› için Cumhuriyetsavc›s›na bir hak vermez.

Temyiz istemi ve süresiMadde 291 – (1) Temyiz istemi,

Page 145: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 299298 Kitab›n Ad›

The public prosecutor shallopenly state in his writtenapplication of appeal, whetherthe appeal had been put forwardin favor or against the accused.

(2) If the appeal on law is filed bythe accused, the additionalwritten application shall besigned by the accused or by hisdefense counsel before it hasbeen submitted.

(3) If the accused does not have adefense counsel, he may declarehis grounds for appeal on law tothe registration clerk, whichshall be taken into record; andthis record must be approved bythe judge. With respect to thelegal representative of theaccused and his spouse, theprovisions of Article 262 andabout the accused under arrest,of Article 263 have precedence.

Denial of a motion of appeal onlaw by the court, that renderedthe decision from the point ofinadmissibility Article 296 – (1) The RegionalCourt of Appeal on Facts andLaw or the court of the firstinstance, whose judgment hadbeen appealed on law, shall ruleon denial of the motion of appealon law, if the motion had beensubmitted after the expiration of

(2) Temyiz, san›k taraf›ndanyap›lm›fl ise, ek dilekçe kendisiveya müdafii taraf›ndan imzaedilerek verilir.

(3) Müdafii yoksa san›k, tutana-¤a ba¤lanmak üzere zab›t kâti-bine yapaca¤› bir beyanla ge-rekçesini aç›klayabilir; tutanakhâkime onaylat›l›r. San›¤›n ya-sal temsilcisi ve efli hakk›nda262 nci madde, tutuklu san›khakk›nda ise 263 üncü maddehükümleri sakl›d›r.

Temyiz isteminin kabule de¤ersay›lmamas›ndan dolay› hük-mü veren mahkemece reddiMadde 296 – (1) Temyiz istemi,kanunî sürenin geçmesindensonra yap›lm›fl veya temyizedilemeyecek bir hüküm tem-yiz edilmifl veya temyiz ede-nin buna hakk› yoksa, hükmütemyiz olunan bölge adliye ve-ya ilk derece mahkemesi bir

motives have not been explainedto the appealing publicprosecutor or the related parties,the motives shall be notifiedwithin seven days, after theRegional Court of Appeal onFacts and Law has knowledge ofthe appeal on law.

Petition of appeal on law and thepoints it will containArticle 294 – (1) Whoever files amotion of appeal on law, thatparty must indicate in his petitionon what ground he requests thejudgment to be reversed.

(2) Ground for an appeal canonly be the legal aspect of aj u d g m e n t .

Motives for an appeal on lawArticle 295 – (1) If in the petitionfor appeal on law or in thedeclaration the grounds of appealon law were not declared, theappealing party shall submit,within seven days, starting fromthe expiration of the period, thathad been set in order to submit awritten application of appeal onlaw, or within seven days startingfrom the notification of thedecision of the judgment, thatcontains the motives, anadditional written application tothe Regional Court of Appeal onFacts and Law shall be submitted.

gerekçesiyle birlikte aç›klan-mam›flsa; hükmün temyiz edil-di¤inin bölge adliye mahkeme-since ö¤renilmesinden itibarengerekçe, yedi gün içinde tebli¤e d i l i r .

Temyiz baflvurusunun içeri¤i Madde 294 – (1) Temyiz eden,hükmün neden dolay› bozul-mas›n› istedi¤ini temyiz baflvu-rusunda göstermek zorunda-d›r.

(2) Temyiz sebebi, ancak hük-mün hukukî yönüne iliflkin ola-b i l i r .

Temyiz gerekçesiMadde 295 – (1) Temyiz baflvu-rusunda temyiz nedenleri gös-terilmemiflse temyiz baflvurusuiçin belirlenen sürenin bitme-sinden veya gerekçeli karar›ntebli¤inden itibaren yedi güniçinde hükmü temyiz olunanbölge adliye mahkemesine bunedenleri içeren bir ek dilekçeverilir. Cumhuriyet savc›s›temyiz dilekçesinde, temyiz is-te¤inin san›¤›n yarar›na veyaaleyhine oldu¤unu aç›kça be-lirtir.

Page 146: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 301300 Kitab›n Ad›

Public Prosecution at theRegional Court of Appeal onFacts and Law, to the Office ofthe Chief Public Prosecution atthe Court of Cassation.

(3) The legal opinion preparedby the Office of Chief PublicProsecution at the Court ofCassation, if the parties file amotion of appeal on law, or if itcontains views that may result inan unfavorable outcome shall benotified to the accused or hisdefense counsel, as well as theintervening party or theirrepresentatives, by the relatedchamber. The related party mayrespond in writing within oneweek after the notification.

(4) The notifications to beconducted according toparagraph three shall be valid, ifthe notifications are made to theaddresses that is included in thefile.

(5) The provisions of Article 262and 263 shall have precedence.

Rejection of the motion ofappeal on law by the Court ofC a s s a t i o nArticle 298 – (1) If the Court ofCassation determines that thepetition on appeal on law has notbeen submitted in time, that thejudgment cannot be appealed on

tay Cumhuriyet Baflsavc›l›¤›nagönderilir.

(3) Yarg›tay Cumhuriyet Bafl-savc›l›¤›nca düzenlenen tebli¤-name, hükmü temyiz etmeleriveya aleyhlerine sonuç do¤ura-bilecek görüfl içermesi hâlindesan›k veya müdafii ile kat›lanveya vekillerine ilgili dairesin-ce tebli¤ olunur. ‹lgili taraf teb-li¤den itibaren bir hafta içindeyaz›l› olarak cevap verebilir.

(4) Üçüncü f›kra uyar›nca yap›-lacak tebligatlar, ilgililerin da-va dosyas›ndan belirlenen sonadreslerine yap›lmas›yla geçer-li olur.

(5) 262 ve 263 üncü madde hü-kümleri sakl›d›r.

Temyiz isteminin reddiMadde 298 – (1) Yarg›tay, süre-si içinde temyiz baflvurusundabulunulmad›¤›n›, hükmün tem-yiz edilemez oldu¤unu, temyizedenin buna hakk› olmad›¤›n›ya da temyiz dilekçesinin tem-

the legal duration, or if ajudgment that cannot beappealed had been appealed, orif the party who makes theappeal had no standing.

( 2 ) The party who makes theappeal on law may request fromthe Court of Cassation, withinseven days after the notificationof the order of denial, a ruling onthis issue. In this case, the fileshall be sent to the Court ofCassation. However, theexecution of the judgment shallnot be postponed on this ground.

Notification and answer of writtenapplication of appeal and duties ofOffice of Chief Prosecutor at theCourt of CassationArticle 297 – (1) A copy of thewritten application of appeal onlaw or the appellate briefregarding the appellate request,which the Regional Court ofAppeal on Facts and Law has notrejected under the provisions ofArticle 296, shall be issued to theopposing party. The opposingparty may submit the writtenanswer within seven days startingwith the date of notification. (2) After the answer has beensubmitted, or the time limit foran answer has expired, the filepertaining to the case shall beforwarded by the Office of

karar ile temyiz istemini redde-der.

(2) Temyiz eden, ret karar›n›nkendisine tebli¤inden itibarenyedi gün içinde Yarg›taydan buhususta bir karar vermesini is-teyebilir. Bu takdirde dosyaYarg›taya gönderilir. Ancak, bunedenden dolay› hükmün infa-z› ertelenemez.

Temyiz dilekçesinin tebli¤i vecevab›, Yarg›tay CumhuriyetBaflsavc›l›¤›n›n görevi Madde 297 – (1) 296 nc›maddeye göre hükmü verenbölge adliye mahkemesincereddedilmeyen temyiz istemi-ne iliflkin dilekçesinin bir ör-ne¤i karfl› tarafa tebli¤ olu-nur. Karfl› taraf, tebli¤ tari-hinden itibaren yedi gün için-de yaz›l› olarak cevab›n› vere-bilir.

(2) Cevap verildikten veya bu-nun için belirli süre bittiktensonra dava dosyas›, bölge adli-ye mahkemesi CumhuriyetBaflsavc›l›¤› taraf›ndan Yarg›-

Page 147: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 303302 Kitab›n Ad›

the examination judge, shall beexplained to the members. Themembers themselves shallexamine the file additionally. Thehearing shall start after theseissues have been established.

(2) During the main hearing, theChief Public Prosecutor at theCourt of Cassation or the publicprosecutor from the Court ofCassation he appointed on hisbehalf, the accused, his defensecounsel, the intervening partyand his representative, shallpresent their claims anddefenses. The party who madethe motion for appeal on lawshall speak first. In any case, theaccused shall have the last word.

Points to be reviewed by theCourt of CassationArticle 301 – (1) The Court ofCassation shall only inspect thepoints indicated in the appellatepetition and, if the appellaterequest is based on omissionsregarding procedures, the factsdeclared in the appellate petitionexplaining them.

Rejection of the appellatemotion on the merits, or reversalof judgment Article 302 – (1) If the findingsof the Court of Cassation aboutthe judgment of the Regional

n›r. Üyeler, ayr›ca bizzat dos-yay› incelerler. Bu hususlargerçeklefltikten sonra duruflmaaç›l›r.

(2) Duruflmada Yarg›tay Cum-huriyet Baflsavc›s› veya yerinegörevlendirdi¤i Yarg›tay Cum-huriyet savc›s›, san›k, müdafii,kat›lan ve vekili iddia ve sa-vunmalar›n› aç›klar. Temyiziistemifl olan tarafa önce söz ve-rilir. Her hâlde son söz san›¤›n-d › r .

Temyizde incelenecek husus-l a rMadde 301 – (1) Yarg›tay, yal-n›z temyiz baflvurusunda belir-tilen hususlar ile temyiz istemiusule iliflkin noksanlardan kay-naklanm›flsa, temyiz baflvuru-sunda bunu belirten olaylarhakk›nda incelemeler yapar.

Temyiz isteminin esastan reddiveya hükmün bozulmas› Madde 302 – (1) Bölge adliyemahkemesinin temyiz olunanhükmünün Yarg›tayca hukuka

law, that the individual appealingdoes not have standing, or that theappellate written application doesnot include the grounds forappeal on law, the motion forappeal on law shall be rejected.

Inspection conducted through amain hearingArticle 299 – (1) The Court ofCassation conducts its inspectionspertaining to judgments of crimesr e q u i r i n g i m p r i s o n m e n tsentences for 10 years or more, byconducting a hearing either uponthe request made in the petition ofappeal on law of the accused orthe intervening party or on itsown motion. The day of the mainhearing shall be notified to theaccused, to the intervening party,to the defense counsel and to therepresentative. The accused hasthe right to be present at the mainhearing or may also berepresented by his defensecounsel.

(2) If the accused is under arrestwith a warrant, he cannot requestto be present at the main hearing.

The procedure during the mainh e a r i n gArticle 300 – (1) Before the mainhearing, the report prepared bythe member of the courtappointed for this mission or by

yiz sebeplerini içermedi¤inisaptarsa, temyiz istemini red-d e d e r .

Duruflmal› inceleme Madde 299 – (1) On y›l veya da-ha fazla hapis cezas›na iliflkinhükümlerde, Yarg›tay, incele-melerini san›¤›n veya kat›lan›ntemyiz baflvurusundaki istemiüzerine veya re’sen duruflmayoluyla yapar. Duruflma günün-den san›¤a, kat›lana, müdafi vevekile haber verilir. San›k, du-ruflmada haz›r bulunabilece¤igibi, kendisini bir müdafi ile detemsil ettirebilir.

(2) San›k, tutuklu ise duruflma-ya kat›lmak isteminde buluna-maz.

Duruflmada usulMadde 300 – (1) Duruflmadanönce görevlendirilen üye veyatetkik hâkimi taraf›ndan ha-z›rlanan rapor üyelere aç›kla-

Page 148: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 305304 Kitab›n Ad›

was reversed because of aviolation of law applied to thefacts had been determined as thebasis of the judgment, the Courtof Cassation shall rule on themerit of the case and also shallcorrect the violations of law in thejudgment in the following cases:

a) If a decision for an acquittal orfor dismissal of the case or for afixed punishment with no certainminimum or maximum limits isnecessary and there is no need toconduct further investigation inorder to reveal facts;

b) If the Court of Cassationconcurs with the view of theOffice of the Chief Prosecutionat the Court of Cassation toapply the minimum degree ofpunishment prescribed by law;

c) If only the number of theArticle of the provision has beenwritten incorrectly, even thoughthe nature, the characteristics,and the punishment of the crimedetermined in court has beenshown correctly;

d) If in situations where the law,which went into effect after thejudgment, reduced thepunishment and, in thedetermination of the courts, thepunishment of the accused, thereason for the increase was not

lanmas›nda hukuka ayk›r›l›k-tan dolay› hüküm bozulmuflise, afla¤›daki hâllerde Yarg›taydavan›n esas›na hükmedebile-ce¤i gibi hükümdeki hukukaayk›r›l›¤› da düzeltebilir:

a) Olay›n daha ziyade ayd›n-lanmas› gerekmeden beraateveya davan›n düflmesine ya daalt ve üst s›n›r› olmayan sabitbir cezaya hükmolunmas› gere-kirse.

b) Yarg›tay Cumhuriyet Baflsav-c›l›¤›n›n iddias›na uygun ola-rak san›¤a kanunda yaz›l› ceza-n›n en alt derecesini uygulama-y› uygun görürse.

c) Mahkemece sabit görülensuçun unsurlar›, niteli¤i ve ce-zas› hükümde do¤ru gösteril-mifl oldu¤u hâlde sadece kanu-nun madde numaras› yanl›fl ya-z›lm›fl ise.

d) Hükümden sonra yürürlü¤egiren kanun, suçun cezas›n›azaltm›fl ve mahkemece san›¤averilecek cezan›n belirlenme-sinde art›rma sebebi kabul edil-memifl veya yeni bir kanun ilefiil suç olmaktan ç›kar›lm›fl isebirinci hâlde daha az bir ceza-n›n hükmolunmas› ve ikinci

Court of Appeal on Facts andLaw are in accordance with thelaw, it shall be decided that themotion of appeal on law shallbe rejected on the merits ofsubstantative grounds.

(2) The Court of Cassationreverses the contested judgmenton the basis of violations of laweffecting the judgment that arepointed out in the appellatepetition. Reasons for reversalshall be given separately in thewritten judgment.(3) If the judgment is reversedbecause of the reasons shown inthe appellate written application,even if they were not declared inthe appellate written application,all other findings regarding theviolations of law shall be shownin the written judgment.

(4) If the violation of law causingthe judgment to be reversedstems from legal interactionsthat are regarded as the basis ofthe judgment, they also shall ber e v e r s e d .

(5) Provisions of Article 289 shallhave precedence.

Circumstances in which theCourt of Cassation decides onthe merits of the case and thecorrection of the violation of lawArticle 303 – (1) If the judgment

uygun bulunmas› hâlinde tem-yiz isteminin esastan reddinekarar verilir.

(2) Yarg›tay, temyiz edilen hük-mü, temyiz baflvurusunda gös-terilen, hükmü etkileyecek ni-telikteki hukuka ayk›r›l›klarnedeniyle bozar. Bozma sebep-leri ilâmda ayr› ayr› gösterilir.

(3) Hüküm, temyiz dilekçesin-de gösterilen sebeplerle bozul-du¤unda, dilekçede aç›klanm›flolmasa bile saptanan bütün di-¤er hukuka ayk›r›l›k hâlleri deilâmda gösterilir.

(4) Hükmün bozulmas›na ne-den olan hukuka ayk›r›l›k, buhükme esas olarak saptanan ifl-lemlerden kaynaklanm›fl ise,bunlar da ayn› zamanda bozu-l u r .

(5) 289 uncu madde hükümleris a k l › d › r .

Yarg›tayca davan›n esas›nahükmedilecek hâller, hukukaayk›r›l›¤›n düzeltilmesiMadde 303 – (1) Hükme esasolarak saptanan olaylara uygu-

Page 149: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 307306 Kitab›n Ad›

regarding the decisions givenaccording to paragraph one ofArticle 302 or Article 303 shall beforwarded by the Court ofCassation to the Office of ChiefPublic Prosecutor at the Court ofCassation, in order to be sent tothe Regional Court of Appeal onFacts and Law, that has given thejudgment. The Regional Court ofAppeal on Facts and Law shallgive the file within seven daysfrom the date of the file’s arrivalfrom the Court of Cassation to theoffice of Chief Public Prosecutorof the Regional Court of Appealon Facts and Law, in order to beforwarded to the court of the firstinstance in charge for necessaryinteractions.

(2) Except in cases of Article 303,the Court of Cassation shallforward the file to the RegionalCourt of Appeal on Facts andLaw whose judgment had beenreversed, or to another RegionalCourt of Appeal on Facts andLaw, to be reviewed and to bedecided again.

(3) If the judgment was reversedbecause the court, in violation ofthe law, considered itself havingjurisdiction or venue, the Courtof Cassation shall forward thefile at the same time to the courtthat has jurisdiction or venue.

nci maddenin birinci f›kras› ve-ya 303 üncü madde uyar›ncaverilen kararlara iliflkin dosya,hükmü veren bölge adliyemahkemesine gönderilmesiiçin Yarg›tay Cumhuriyet Bafl-savc›l›¤›na verilir. Bölge adliyemahkemesi, dosyay› Yarg›tay-dan geldi¤i tarihten itibaren ye-di gün içinde gere¤inin yap›l-mas› için ilgili ilk derece mah-kemesine gönderilmek üzerebölge adliye mahkemesi Cum-huriyet Baflsavc›l›¤›na verir.

(2) Yarg›tay, dosyay› 303 üncümaddede belirtilenlerin d›fl›n-da kalan hâllerde yeniden ince-lenmek ve hüküm verilmeküzere hükmü bozulan bölge ad-liye mahkemesine veya di¤erbir bölge adliye mahkemesineg ö n d e r i r .

(3) Hüküm, mahkemenin huku-ka ayk›r› olarak kendisini gö-revli veya yetkili görmesindendolay› bozulmuflsa, Yarg›tayayn› zamanda dosyay› görevliveya yetkili mahkemeye gön-derir.

(4) ‹lk derece mahkemesi tara-f›ndan do¤rudan temyiz yoluaç›k bulunan hükümlerle ilgili

accepted, or according to a newlaw the act is no longerconsidered a crime, a reducedsentence of the crime in the firstsituation, and no punishment atall in the second situation, shallbe required;

e) If no, or a wrong, deductionhas been made in determiningthe punishment, which shall bedetermined according to the dateof birth and the date of the crimethat were established openly;

f) If a material error has beenmade in determining theduration or the amount of thepunishment, which shall begiven at the end of increasing ordecreasing of the punishment;

g) If the sentencing was for lessor for more because of nonconsideration of the lining ofArticle 61 of the Turkish PenalCode;

h) If there is a violation of the Acton Levies, or a violation of theprovisions related to the costs ofthe adjudication and a violationof the fee tarif of the lawyer,which is prepared according tothe Act on Lawyers.

The authority to which thedecision of the Court ofCassation shall be referredArticle 304 – (1) The file

hâlde hiç ceza hükmolunma-mas› gerekirse.

e) San›¤›n aç›kça saptanm›flolan do¤um ve suç tarihlerinegöre verilecek cezan›n belirlen-mesinde gerekli indirim yap›l-mam›fl veya yanl›fl indirim ya-p›lm›fl ise.

f) Art›rma veya indirim sonu-cunda verilecek ceza süresi ve-ya miktar›n›n belirlenmesindemaddî hata yap›lm›fl ise.

g) Türk Ceza Kanununun 61 in-ci maddesindeki s›ralaman›ngözetilmemesi yüzünden eksikveya fazla ceza verilmifl ise.

h) Harçlar Kanunu ile yarg›la-ma giderlerine iliflkin hüküm-lere ve Avukatl›k Kanununagöre düzenlenen ücret tarifesi-ne ayk›r›l›k mevcutsa.

Yarg›tay karar›n›n gönderilece-¤i merciMadde 304 – (1) Yarg›tayca 302

Page 150: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 309

Law or the court of the firsti n s t a n c e , that is going to retry thecase upon to the decision ofreversal of the Court ofCassation, shall ask the relatedindividuals their responsesregarding the reversal.

(2) Even if the notification to theaddresses shown in the file of theaccused, his defense counsel, theintervening party and hisrepresentative was not possible, oreven if the notification wasachieved but their responsesagainst the reversal could not betaken because they did not showup to the main hearing, then themain hearing shall continue andthe case shall be concluded intheir absence. However, if thepunishment to be inflicted on theaccused is more severe than it wasin the reversed judgment, thenthey must be heard at any case.

(3) The Regional Court of Appealon Facts and Law or the court ofthe first instance has the right toinsist on its former judgment, ifthe Court of Cassation decides toreverse. However, the decisionsrendered by the Penal GeneralAssembly of the Court ofCassation upon insisting, shall bef i n a l .

(4) If the motion of appeal on lawwas filed only by the accused, or

davaya yeniden bakacak bölgeadliye veya ilk derece mahke-mesi, ilgililere bozmaya karfl›diyeceklerini sorar.

(2) San›k, müdafii, kat›lan vevekilinin dosyada varolanadreslerine de davetiye teb-li¤ olunamamas› veya daveti-ye tebli¤ olunmas›na ra¤menduruflmaya gelmemeleri ne-deniyle bozmaya karfl› be-yanlar› saptanmam›fl olsa daduruflmaya devam edilerekdava yokluklar›nda bitirilebi-lir. Ancak, san›k hakk›ndaverilecek ceza, bozmaya ko-nu olan cezadan daha a¤›rise, her hâlde dinlenmesi gere-kir.

(3) Yarg›taydan verilen bozmakarar›na bölge adliye veya ilkderece mahkemesinin direnmehakk› vard›r. Ancak, direnmeüzerine Yarg›tay Ceza GenelKurulunca verilen kararlarakarfl› direnilemez.

(4) Hüküm yaln›z san›k taraf›n-dan veya onun lehine Cumhu-riyet savc›s› veya 262 nci mad-dede gösterilen kimselercetemyiz edilmiflse, yeniden veri-len hüküm, önceki hükümle

308 Kitab›n Ad›

(4) The file shall be given to theOffice of the Chief PublicProsecutor at the Court ofCassation, in order to be sent tothe court of the first instance thathas rendered the judgment, ifthe decision is related to ajudgment of the court of the firstinstance that can be appealed onlaw directly.

Pronouncement of judgment atthe Court of CassationArticle 305 – (1) The judgmentshall be pronounced inaccordance with the provisionsof Article 231. If there is nopossibility of doing so, the rulingshall be made within seven daysfrom the ending of the hearing.

Effect of the reversed judgmenton other accusedArticle 306 – (1) If the judgmenthas been reversed in favor of theaccused, and if these factors arealso applicable to the otheraccused who have not put forwarda motion for appeal on law, theyalso shall benefit from the reversalof judgment as if they had filed amotion for appeal on law.

Procedures of the court that shallrehear the caseArticle 307 – (1) The RegionalCourt of Appeal on Facts and

olarak verilen karara iliflkindosya, hükmü veren ilk derecemahkemesine gönderilmeküzere Yarg›tay CumhuriyetBaflsavc›l›¤›na verilir.

Yarg›tayda hükmün aç›klanma-s ›Madde 305 – (1) Hüküm, 231inci madde gere¤ince aç›klan›r.Buna olanak bulunmad›¤› tak-dirde duruflman›n bitimindenitibaren yedi gün içinde kararverilir.

Hükmün bozulmas›n›n di¤ersan›klara etkisiMadde 306 – (1) Hüküm, san›klehine bozulmuflsa ve bu hu-suslar›n temyiz isteminde bu-lunmam›fl olan di¤er san›klarada uygulanmas› olana¤› varsa,bu san›klar da temyiz istemin-de bulunmuflças›na hükmünbozulmas›ndan yararlan›rlar.

Davaya yeniden bakacak mah-kemenin ifllemleriMadde 307 – (1) Yarg›taydanverilen bozma karar› üzerine

Page 151: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 311

CHAPTER TWOReversal in favor of theadministration of justice

Reversal in favor of theadministration of justice Article 309 – (1) The Office ofthe Ministry of Justice shallrequest a reversal of a decisionor a judgment by the Court ofCassation, if it learns, that thereis an illegality in a decision or ajudgment, that had been madefinal without being inspected byan appeal on facts and law, or anappeal on law only; the requestshall be submitted to the ChiefPublic Prosecutor’s Office at theCourt of Cassation and the legalgrounds shall be mentioned inthe request.

(2) The Chief Public Prosecutorat the Court of Cassation shallwrite down these grounds asthey had been submitted to himwithout altering, and submit hiswriting, which includes amotion for reversal about thedecision or judgment, to therelated penal chamber of theCourt of Cassation.

(3) The penal chamber of theCourt of Cassation shall reversethe decision or judgment inbenefit of the administration ofthe justice, if the submitted

‹K‹NC‹ BÖLÜMKanun Yarar›na Bozma

Kanun yarar›na bozmaMadde 309 – (1) Hâkim veyamahkeme taraf›ndan verilen veistinaf veya temyiz inceleme-sinden geçmeksizin kesinleflenkarar veya hükümde hukukaayk›r›l›k bulundu¤unu ö¤renenAdalet Bakanl›¤›, o karar veyahükmün Yarg›tayca bozulmas›istemini, yasal nedenlerini be-lirterek Yarg›tay CumhuriyetBaflsavc›l›¤›na yaz›l› olarak bil-dirir.

(2) Yarg›tay Cumhuriyet Bafl-savc›s›, bu nedenleri aynen ya-zarak karar veya hükmün bo-zulmas› istemini içeren yaz›s›-n› Yarg›tay›n ilgili ceza dairesi-ne verir.

(3) Yarg›tay›n ceza dairesi ilerisürülen nedenleri yerinde gö-rürse, karar veya hükmü kanunyarar›na bozar.

(4) Bozma nedenleri:

a) 223 üncü maddede tan›mla-nan ve davan›n esas›n› çözme-yen bir karara iliflkin ise, karar›veren hâkim veya mahkeme,gerekli inceleme ve araflt›rma

310 Kitab›n Ad›

by the Office of PublicProsecution on his favor, or byindividuals mentioned in Article262, then the punishmentincluded in the new judgmentcannot be more severe than theprevious judgment.

PART THREEExtraordinary legal remedies

CHAPTER ONEThe power of opposition by theChief Public Prosecutor at the

Court of Cassation

The power of opposition by theChief Public Prosecutor at theCourt of CassationArticle 308 – (1) Against thedecision of one of the penalchambers of the Court ofCassation, the Chief PublicProsecutor at the Court ofC a s s a t i o n is entitled to file amotion of opposition with theGeneral Assembly of the Courtof Cassation in Criminal Mattersby its own motion or uponrequest, within thirty days afterthe date that the final judgmenthas been handed over to him.There is no time limit in case ofopposition in favor of thea c c u s e d .

belirlenmifl olan cezadan dahaa¤›r olamaz.

ÜÇÜNCÜ KISIMOla¤anüstü Kanun Yollar›

B‹R‹NC‹ BÖLÜMYarg›tay Cumhuriyet Baflsavc›-

s›n›n ‹tiraz Yetkisi

Yarg›tay Cumhuriyet Baflsavc›-s›n›n itiraz yetkisiMadde 308 – (1) Yarg›tay cezadairelerinden birinin karar›nakarfl› Yarg›tay Cumhuriyet Bafl-savc›s›, re’sen veya istem üzeri-ne, ilâm›n kendisine verildi¤itarihten itibaren otuz gün için-de Ceza Genel Kuruluna itirazedebilir. San›¤›n lehine itiraz-da süre aranmaz.

Page 152: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 313

or require inflicting a lighterpunishment, then the Chamberof the Court of Cassation shalldirectly rule on either lifting thepunishment, or on the lenientpunishment.

(5) In cases where a judgment onreversal had been renderedunder the provisions of thisArticle, there shall be no right toinsist on reversal.

Petition of the chief publicprosecutor at the Court ofCassation in favor of theadministration of justiceArticle 310 – (1) The ChiefPublic Prosecutor at the Court ofCassation is also entitled to file amotion of appeal on law in favorof the criminal justice system byhis own motion only in cases asshown in Article 309,subparagraph four, subtitle (d).

(2) If the Office of the Ministry ofJustice appealed in accordancewith Article 309, this power maynot subsequently be exercised bythe Chief Public Prosecutor atthe Court of Cassation.

CHAPTER THREENew trial

Grounds for a new trial in favorof the convicted individualArticle 311 – (1) A lawsuit that

Yarg›tay Cumhuriyet Baflsavc›-s›n›n kanun yarar›na baflvur-m a s ›Madde 310 – (1) 309 uncu mad-dede belirtilen yetki, ayn› mad-denin dördüncü f›kras›n›n (d)bendindeki hâllere özgü olmaküzere ve kanun yarar›na olarakre’sen Yarg›tay CumhuriyetBaflsavc›s› taraf›ndan da kulla-n›labilir.

(2) 309 uncu madde gere¤inceAdalet Bakanl›¤› taraf›ndanbaflvuruldu¤unda bu yetki, ar-t›k Yarg›tay Cumhuriyet Bafl-savc›s› taraf›ndan kullan›la-maz.

ÜÇÜNCÜ BÖLÜMYarg›laman›n Yenilenmesi

Hükümlü lehine yarg›laman›nyenilenmesi nedenleriMadde 311 – (1) Kesinleflen bir

312 Kitab›n Ad›

grounds are justified accordingto his opinion.

(4) If the grounds of reversal are:

a) One of the reasons as describedin Article 223, and which does notsolve the essence of the dispute,then the judge or the court, thatrendered the decision shall makethe required inspection andexploration and consequentlyshall render a new decision;

b) Related to the proceduralinteractions that are connectedto the aspects of the judgment ofconviction, that do not solve theessence of the dispute, orinteractions, that had lifted orrestricted the rights of thedefense, then the judge or thecourt shall rule adequately andrender a judgment according theoutcome of the new trial. Thisjudgment shall not be heavier inpunishment, when compared tothe punishment set out in theformer judgment;

c) On the points that are solvingthe essence of the dispute, butare related to the judgments,except the conviction judgment,this shall bring no unfavorableoutcomes and shall not require anew adjudication.

d) Those that require the reversalof the punishment of the convict,

sonucunda yeniden karar ve-r i r .

b) Mahkûmiyete iliflkin hük-mün, davan›n esas›n› çözme-yen yönüne veya savunma hak-k›n› kald›rma veya k›s›tlamasonucunu do¤uran usul ifllem-lerine iliflkin ise, karar› verenhâkim veya mahkemece yeni-den yap›lacak yarg›lama sonu-cuna göre gereken hüküm veri-lir. Bu hüküm, önceki hükümlebelirlenmifl olan cezadan dahaa¤›r olamaz.

c) Davan›n esas›n› çözüp demahkûmiyet d›fl›ndaki hüküm-lere iliflkin ise, aleyhte sonuçdo¤urmaz ve yeniden yarg›la-may› gerektirmez.

d) Hükümlünün cezas›n›n kal-d›r›lmas›n› gerektiriyorsa ceza-n›n kald›r›lmas›na, daha hafifbir cezan›n verilmesini gerekti-riyorsa bu hafif cezaya Yarg›-tay ceza dairesi do¤rudan hük-meder.

(5) Bu madde uyar›nca verilenbozma karar›na karfl› direnile-m e z .

Page 153: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 315

when taken in to considerationsolely or together with theevidence previously submitted,are of the nature that require theacquittal of the accused or theconviction of the accusedbecause of a provision of theCriminal Code that require alighter punishment;

f) If a final judgment of theEuropean Court of HumanRights has established that thecriminal judgment is violatingthe Convention on Protecting theHuman Rights or its Protocols. Insuch cases, a motion for a newtrial may be filed within one yearafter the date of the finaljudgment of the European Courtof Human Rights.

(2) The provisions of paragraphone, subsection (f) shall beapplicable for petitions related tothe final judgments of theEuropean Court of HumanRights that have been final bythe date of 4 February 2003, andto those judgments that arerendered upon individualapplications submitted to theEuropean Court of HumanRights after 4 February 2003.

Postponement or stay ofe x e c u t i o nArticle 312 – (1) A motion for a

önüne al›nd›klar›nda san›¤›nberaatini veya daha hafif bircezay› içeren kanun hükmü-nün uygulanmas› ile mahkûmedilmesini gerektirecek nitelik-te olursa.

f) Ceza hükmünün, ‹nsan Hak-lar›n› ve Ana Hürriyetleri Ko-rumaya Dair Sözleflmenin veyaeki protokollerin ihlâli suretiy-le verildi¤inin ve hükmün buayk›r›l›¤a dayand›¤›n›n, Avru-pa ‹nsan Haklar› Mahkemesi-nin kesinleflmifl karar›yla tes-pit edilmifl olmas›. Bu hâldeyarg›laman›n yenilenmesi, Av-rupa ‹nsan Haklar› Mahkemesikarar›n›n kesinleflti¤i tarihtenitibaren bir y›l içinde istenebi-l i r .

(2) Birinci f›kran›n (f) bendi hü-kümleri, 4.2.2003 tarihinde Av-rupa ‹nsan Haklar› Mahkeme-sinin kesinleflmifl kararlar› ile,4.2.2003 tarihinden sonra Av-rupa ‹nsan Haklar› Mahkeme-sine yap›lan baflvurular üzeri-ne verilecek kararlar hakk›ndau y g u l a n › r .

‹nfaz›n geri b›rak›lmas› veyadurdurulmas› Madde 312 – (1) Yarg›laman›n

314 Kitab›n Ad›

has been concluded with a finaljudgment shall be tried again infavor of the convicted individualthrough the way of a new trial,under the followingcircumstances:

a) If any document used in themain hearing and which had aneffect on the judgment, isfraudulent;

b) If it is discovered that anywitness or expert who has beenheard under oath has testified orused his vote deliberately ornegligently against the convictedindividual, contrary to the facts,in a way that affected thejudgment,

c) Except fault caused by theconvicted individual personally,while performing his duty, if anyof the judges who participated inthe judgment had been in faultin executing his duties, in such amanner that would require acriminal prosecution or aconviction with a punishment;

d) If the judgment of the criminalcourt was based upon ajudgment given by a civil court,and this judgment was reversedby another judgment whichbecame final;

e) If new facts or new evidencehave been produced, which

hükümle sonuçlanm›fl bir dava,afla¤›da yaz›l› hâllerde hüküm-lü lehine olarak yarg›laman›nyenilenmesi yoluyla tekrar gö-r ü l ü r :

a) Duruflmada kullan›lan vehükmü etkileyen bir belgeninsahteli¤i anlafl›l›rsa.

b) Yemin verilerek dinlenmiflolan bir tan›k veya bilirkiflininhükmü etkileyecek biçimde hü-kümlü aleyhine kas›t veya ih-mal ile gerçek d›fl› tan›kl›ktabulundu¤u veya oy verdi¤i an-lafl›l›rsa.

c) Hükme kat›lm›fl olan hâkim-lerden biri, hükümlünün ne-den oldu¤u kusur d›fl›nda,aleyhine ceza kovuflturmas›n›veya bir ceza ile mahkûmiye-tini gerektirecek biçimde gö-revlerini yapmada kusur etmiflise.

d) Ceza hükmü hukuk mahke-mesinin bir hükmüne dayand›-r›lm›fl olup da bu hüküm kesin-leflmifl di¤er bir hüküm ile orta-dan kald›r›lm›fl ise.

e) Yeni olaylar veya yeni delil-ler ortaya konulup da bunlaryaln›z bafl›na veya önceden su-nulan delillerle birlikte göz

Page 154: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 317

hearing and had been effectiveon the outcome of the judgment,is fraudulent.

b) If any of the judges who hadparticipated in the decision-making had been in fault infavor of the accused or theconvicted individual, whileperforming his duty, whichqualifies a criminal prosecutionor a conviction;

c) If the accused had made areliable confession in front of ajudge, in relation to the crime,after he has been acquitted.

Cases, that makes a motion for anew trial inadmissibleArticle 315 – (1) A new trial forthe changing of punishment isinadmissible, if the change is tobe made within the limits of thes a m e A r t i c l e o f t h e C r i m i n a lCode.

( 2 ) I f t h e r e i s any otherpossibility, that would cure theerror, the way of a new trial shallnot be admissible.

Conditions for admissibility ofmotions of a new trial that isbased on a crime Article 316 – (1) A motion for anew trial, supported by anallegation of crime, shall only be

b) Hükme kat›lm›fl olan hâkim-lerden biri, aleyhine ceza ko-vuflturmas›n› veya bir ceza ilemahkûmiyetini gerektireceknitelikte olarak görevlerini yap-mada san›k veya hükümlü lehi-ne kusur etmifl ise.

c) San›k beraat ettikten sonrasuçla ilgili olarak hâkim önün-de güvenilebilir nitelikte ikrar-da bulunmuflsa.

Yarg›laman›n yenilenmesininkabul edilmeyece¤i hâlMadde 315 – (1) Kanunun ayn›maddesinde yer alm›fl s›n›riçinde olmak üzere cezan›n de-¤ifltirilmesi amac›yla yarg›la-man›n yenilenmesi kabul edile-m e z .

(2) Hatan›n giderilebilmesinisa¤layacak baflka bir yol varsa,yarg›laman›n yenilenmesi yo-luna gidilemez.

Bir suça dayanan yenileme is-temlerinin kabulü koflullar›Madde 316 – (1) Bir suç iddi-as›na dayand›r›lan yenileme is-temi, ancak bu fiilden dolay›

316 Kitab›n Ad›

new trial does not hinder theexecution of the judgment.However, the court may rule onthe postponement or stay ofexecution of the judgment.

Cases, which do not bar a newt r i a lArticle 313 – (1) The executionof the judgment or the death ofthe convicted individual doesnot bar a motion for a new trial.

(2) The spouse of the deceased,his ascendants, descendants, hissiblings are entitled to file amotion of a new trial.

(3) If there are no suchindividuals as listed in thesecond paragraph, the Ministerof Justice is also entitled to file amotion for a new trial.

The grounds for a new trialagainst the interests of theaccused or the convictArticle 314 – (1) A lawsuit, thathas concluded with a judgmentthat has become final may beretried against the interests ofthe accused or the convictedindividual by way of a new trial,as in the below listed cases:

a) If a document, that had beensubmitted in favor of theaccused or the convictedindividual during the main

yenilenmesi istemi hükmün infa-z›n› ertelemez. Ancak mahkeme,infaz›n geri b›rak›lmas›na veyadurdurulmas›na karar verebilir.

Yarg›laman›n yenilenmesineengel olmayan hâllerMadde 313 – (1) Hükmün infazedilmifl olmas› veya hükümlü-nün ölümü, yarg›laman›n yeni-lenmesi istemine engel olmaz.

(2) Ölenin efli, üstsoyu, altsoyu,kardeflleri yarg›laman›n yeni-lenmesi isteminde bulunabilir-ler.

(3) ‹kinci f›krada say›lan kiflile-rin yoklu¤u hâlinde, Adalet Ba-kan› da yarg›laman›n yenilen-mesi isteminde bulunabilir.

San›k veya hükümlünün aley-hine yarg›laman›n yenilenmesin e d e n l e r iMadde 314 – (1) Kesinleflen birhükümle sonuçlanm›fl olan birdava afla¤›da yaz›l› hâllerde sa-n›k veya hükümlünün aleyhineolarak yarg›laman›n yenilen-mesi yolu ile tekrar görülür:

a) Duruflmada san›¤›n veya hü-kümlünün lehine ileri sürülenve hükme etkili olan bir belge-nin sahteli¤i anlafl›l›rsa.

Page 155: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 319

(2) Also in cases where the Courtof Cassation directly rules on thegrounds of Article 303, theapplication shall be submitted tothe court that had rendered thed e c i s i o n .

(3) Decision on the admissibilityor inadmissibility of the motionfor a new trial shall be renderedwithout conducting a mainh e a r i n g .

Grounds of inadmissibility of themotion for a new trial, andinteractions to be conducted, ifadmissible Article 319 – (1) If the motion fora new trial is not made inaccordance with the proceduresset forth by the statute, or if nolegal ground for justification fora new trial has been submitted,or no supporting evidence hadbeen produced, then the motionshall be denied as inadmissible.

(2) Otherwise, the motion for anew trial shall be notified to thepublic prosecutor and theinterested party, in order tosubmit their answers, if any,within seven days.

(3) The decisions rendered onthe basis of this Article may besubject to a motion ofopposition.

(2) 303 üncü madde gere¤inceYarg›tay›n do¤rudan hükümkurdu¤u hâllerde de hükmüvermifl olan mahkemeye baflvu-r u l u r .

(3) Yarg›laman›n yenilenmesiisteminin kabule de¤er olup ol-mad›¤›na dair olan karar, du-ruflma yap›lmaks›z›n verilir.

Yenileme isteminin kabule de-¤er görülmemesi nedenleri vekabulü hâlinde yap›lacak ifllemMadde 319 – (1) Yarg›laman›nyenilenmesi istemi, kanundabelirlenen flekilde yap›lmam›flveya yarg›laman›n yenilenme-sini gerektirecek yasal hiçbirneden gösterilmemifl veya bu-nu do¤rulayacak deliller aç›k-lanmam›fl ise, bu istem kabu-le de¤er görülmeyerek reddedi-l i r .

(2) Aksi hâlde yarg›laman›n ye-nilenmesi istemi, bir diyece¤ivarsa yedi gün içinde bildir-mek üzere Cumhuriyet savc›s›ve ilgili tarafa tebli¤ olunur.

(3) Bu madde gere¤ince verilenkararlara itiraz edilebilir.

318 Kitab›n Ad›

admissible if there has beenrendered a judgment ofconviction because of thisconduct, or, if a criminalprosecution could not beinitiated or conducted because ofa reason other than the fact thatstrong evidence supporting aconviction could not be obtained.This Article shall not beapplicable in cases as regulatedin Article 311, subparagraph one,subsection (e).

Provisions applicable to themotion of a new trialArticle 317 – (1) Generalprovisions that are applicable tomotions of legal remedies shallalso be applicable to the motionfor a new trial.

(2) The motion for a new trialshall include the legal grounds,as well as supporting evidencethereof.

Decision on admissibility orinadmissibility of the motion fora new trial and decidingauthority Article 318 – (1) The motion for anew trial shall be submitted tothe court which rendered thejudgment. This court shall ruleon the admissibility of themotion.

kesinleflmifl bir mahkûmiyethükmü verilmifl veya mahkû-miyeti gerektirecek niteliktekuvvetli delil bulunmamas›d›fl›nda bir nedenle ceza so-ruflturmas›na bafllanamam›flveya sürdürülememiflse kabuledilebilir. Bu madde, 311 incimaddenin birinci f›kras›n›n (e)bendinde yaz›l› hâlde uygulan-m a z .

Yenileme istemi hakk›nda uy-gulanacak hükümlerMadde 317 – (1) Kanun yollar›-na baflvurma hakk›ndaki genelhükümler, yarg›laman›n yeni-lenmesi istemi hakk›nda da uy-g u l a n › r .

(2) Yarg›laman›n yenilenmesiistemi, bunun yasal nedenleriile dayand›¤› delilleri içerir.

Yenileme isteminin kabule de-¤er olup olmad›¤› karar› vem e r c i iMadde 318 – (1) Yarg›laman›nyenilenmesi istemi, hükmü ve-ren mahkemeye sunulur. Bumahkeme, istemin kabule de-¤er olup olmad›¤›na karar ve-r i r .

Page 156: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 321

new trial are not justifiedsufficiently, or in cases whichare laid down in Article 311,subparagraph (1), subtitles (a)and (b), as well as in Article 314,subparagraph (1), subtitle (a), itcomes out that, according to thesituation of the given case, thesubmitted grounds had noinfluence on the outcome of thepreviously rendered judgment,then the motion for a new trialshall be denied, withoutconducting a main hearing,being of no legal basis.

(2) Otherwise, the court shallgive a decision on granting anew trial and opening a mainh e a r i n g .

(3) Decisions given according tothis Article may be subject to amotion of opposition.

Inspection of the motion for anew trial without conducting amain hearingArticle 322 – (1) If the convictedindividual is dead, the courtshall not conduct a new maintrial and shall decide aftercollecting all the necessaryevidence on the acquittal of theconvict, or shall deny the motionfor a new trial.

(2) In other cases, the court shall

rülen iddialar, yeterli derecededo¤rulanmaz veya 311 incimaddenin birinci f›kras›n›n (a)ve (b) bentleri ile 314 üncümaddesinin birinci f›kras›n›n(a) bendinde yaz›l› hâllerdeiflin durumuna göre bunlar›nönce verilmifl olan hükme hiç-bir etkisi olmad›¤› anlafl›l›rsa,yarg›laman›n yenilenmesi iste-mi esass›z olmas› nedeniyle du-ruflma yap›lmaks›z›n reddedi-l i r .

(2) Aksi hâlde mahkeme, yarg›-laman›n yenilenmesine ve du-ruflman›n aç›lmas›na karar ve-r i r .

(3) Bu madde gere¤ince verilenkararlara karfl› itiraz yoluna gi-d i l e b i l i r .

Duruflma yap›lmaks›z›n yenile-me isteminin incelenmesiMadde 322 – (1) Hükümlü öl-müflse mahkeme yeniden du-ruflma yapmaks›z›n gerekli de-lilleri toplad›ktan sonra hü-kümlünün beraatine veya yar-g›laman›n yenilenmesi istemi-nin reddine karar verir.

(2) Di¤er hâllerde de mahkeme,bu hususta yeterli delil varsa

320 Kitab›n Ad›

Collection of evidenceArticle 320 – (1) If the courtdeclares that the motion for anew trial is admissible, then itmay delegate a member of thecourt who was delegated toaccomplish a certain interaction,or a court that had been asked toperform an interaction by a letterof rogatory, for collection ofevidence; the court is also entitledto fulfill these issues on its own.

(2) During the collection ofevidence by the court or by amember of the court who wasdelegated to accomplish acertain interaction, or a courtthat had been asked to performan interaction by a letter ofrogatory, rules related toinvestigation shall apply.

(3) After collection of theevidence is completed, thepublic prosecutor and theindividual against whom thereis a pending judgment, shall beinvited to submit their opinionsand considerations withinseven days.

Denying the motion of a newtrial on the grounds of having nomerits, otherwise sustaining them o t i o nArticle 321 – (1) If the groundssubmitted in the motion for a

Delillerin toplanmas›Madde 320 – (1) Mahkeme,yarg›laman›n yenilenmesi iste-mini yerinde bulursa delillerintoplanmas› için bir naip hâkimiveya istinabe olunan mahke-meyi görevlendirebilece¤i gibi;kendisi de bu hususlar› yerineg e t i r e b i l i r .

(2) Delillerin mahkemece veyanaip hâkim taraf›ndan veya is-tinabe suretiyle toplanmas› s›-ras›nda, soruflturmaya iliflkinhükümler uygulan›r.

(3) Delillerin toplanmas› bittik-ten sonra Cumhuriyet savc›s›ve hakk›nda hüküm kurulmuflolan kifliden yedi günlük süreiçinde görüfl ve düflüncelerinibildirmeleri istenir.

Yenileme isteminin esass›z ol-mas›ndan dolay› reddi, aksitakdirde kabulüMadde 321 – (1) Yarg›laman›nyenilenmesi isteminde ileri sü-

Page 157: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 323

punishment inflicted by theprevious judgment.

(3) In cases where, at the end ofthe motion for a new trial, ajudgment concerning anaquittal, or a judgment statingthat there is no ground forpunishing, has been rendered,the material and emotionaldamages suffered by the person,which have occured because ofthe partial or full execution ofthe previous conviction, shall berecovered according theprovisions of Articles 141 – 144of this Code.

BOOK SEVENCourt expenses and various

p r o v i s i o n s

PART ONECourt expenses

Court expensesArticle 324 – (1) Court expensesare levies and fees of thelawyers, that shall be paidaccording to their schedule: allkinds of expenses paid by thestate treasury in order to run thetrial in the investigation andprosecution phases; paymentsmade by the parties.

(2) Judgment and decision shallcontain provisions about who is

(3) Yarg›laman›n yenilenmesisonucunda beraat veya ceza ve-rilmesine yer olmad›¤› karar›-n›n verilmesi halinde, öncekimahkûmiyet karar›n›n tama-men veya k›smen infaz edilme-si dolay›s›yla kiflinin u¤rad›¤›maddî ve manevî zararlar buKanunun 141 ilâ 144 üncümaddeleri hükümlerine göretazmin edilir.

YED‹NC‹ K‹TAPYarg›lama Giderleri ve

Çeflitli Hükümler

B‹R‹NC‹ KISIMYarg›lama Giderleri

Yarg›lama giderleriMadde 324 – (1) Harçlar ve ta-rifesine göre ödenmesi gerekenavukatl›k ücretleri ile sorufltur-ma ve kovuflturma evrelerindeyarg›laman›n yürütülmesi ama-c›yla Devlet Hazinesinden ya-p›lan her türlü harcamalar vetaraflarca yap›lan ödemeleryarg›lama giderleridir.

322 Kitab›n Ad›

also rule immediately afterobtaining the positive view ofthe public prosecutor on theacquittal of the convict, withoutconducting a main hearing, ifthere is sufficient evidence.

(3) The court shall annul theprevious judgments at the sametime, while ruling on acquittal.

(4) In cases where the individualwho filed the motion for a newtrial requests so, the decision onthe annulment of the previousjudgment may be published inthe Official Gazette, as well as inother newspapers under thecourts discretion, and the costsof the publication may beinflicted on the state treasury.

Judgment to be rendered at theend of the renewed mainh e a r i n gArticle 323 – (1) At theconclusion of the main hearingthat shall be conducted again,the court shall either approve theprevious judgment, or annul thejudgment and render a newdecision on the lawsuit.

(2) If the motion for a new trialhad been filed in favor of theconvict, the new judgment shallnot contain any heavierpunishment then the

Cumhuriyet savc›s›n›n uygungörüflünü ald›ktan sonra durufl-ma yapmaks›z›n hükümlününderhâl beraatine karar verir.

(3) Mahkeme beraat karar› ileberaber önceki hükmün orta-dan kald›r›lmas›n› da karar al-t›na al›r.

(4) Yarg›laman›n yenilenmesiisteminde bulunan kimse ister-se, gideri Devlet Hazinesine aitolmak üzere önceki hükmüniptaline iliflkin karar Resmî Ga-zete ile ilân olunaca¤› gibimahkemenin takdirine göre di-¤er gazetelerle de ilân edilebi-l i r .

Yeniden duruflma sonucundaverilecek hükümMadde 323 – (1) Yeniden yap›-lacak duruflma sonucundamahkeme, önceki hükmü onay-lar veya hükmün iptali ile davahakk›nda yeniden hüküm ve-r i r .

(2) Yarg›laman›n yenilenmesiistemi hükümlünün lehine ola-rak yap›lm›flsa, yeniden verile-cek hüküm önceki hükümle be-lirlenmifl olan cezadan dahaa¤›r bir cezay› içeremez.

Page 158: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 325

pronouncement of thejudgment and postponement ofsentencing, the provisions offirst paragraph shall apply also.

(3) If, during the various phasesof the trial, the investigation orinteraction caused some courtexpenses, but the end outcomewas in favor of the accused, thecourt may decide to subscribethese costs to the state treasuryin part or in whole, if itconsiders that such courtexpenses being the accused’sresponsibility would be unfair.

(4) If the accused dies beforethe judgment becomes final, hisheirs are not liable for thepayment of the court expenses.

Court expenses in cases ofconnected prosecutionsArticle 326 – (1) If an individualwho had been prosecuted formore than one crime, has beenconvicted for a part of thisoffense, he shall not be liable forpaying the court expensesstemming from the main hearingof the crimes for which he isa c q u i t t e d .

(2) Individuals who wereconvicted as being accomplicesto the same crime, shall beresponsible for court expensesseparately.

ri b›rak›lmas› ve cezan›n erte-lenmesi hallerinde de birincif›kra hükmü uygulan›r.

(3) Yarg›laman›n de¤iflik evre-lerinde yap›lan araflt›rma veyaifllemler nedeniyle giderlermeydana gelmifl olup da, sonuçsan›k lehine ortaya ç›km›fl ise,bu giderlerin san›¤a yüklenme-sinin hakkaniyete ayk›r› olaca-¤› anlafl›ld›¤›nda mahkeme,bunlar›n k›smen veya tama-men Devlet Hazinesine yüklen-mesine karar verir.

(4) Hüküm kesinleflmeden sa-n›k ölürse, mirasç›lar giderleriödemekle yükümlü tutulmaz-l a r .

Ba¤lant›l› davalarda giderlerMadde 326 – (1) Birden çoksuçtan dolay› aleyhinde kovufl-turma yap›lm›fl olan kimse,bunlar›n bir k›sm›ndan mah-kûm olmufl ise, beraat etti¤isuçlar›n duruflmas›n›n gerek-tirdi¤i giderleri ödemekle yü-kümlü de¤ildir.

(2) ‹fltirak halinde ifllenmifl birsuç nedeniyle mahkûm edilmiflolanlara, sebebiyet verdikleriyarg›lama giderleri ayr› ayr›y ü k l e t i l i r .

324 Kitab›n Ad›

going to pay the court expenses.

(3) The president of the court orthe judge shall determine theamount of the court expenses, aswell as the amount of moneythat one party should pay to theo t h e r .

(4) Decisions related to courtexpenses due to be paid to thestate shall be collected accordingto the provisions of the Act OnLevies; decisions related to thecollection of individual rightsshall be executed under theprovisions of Law Of Executionand Bankruptcy dated 9 June1932, No. 2004.

(5) The expenses paid to aninterpreter who has beenappointed for a suspect, accused,victim or witness who does notspeak Turkish, or who is ahandicapped person, are notconsidered in the category ofcourt expenses, and suchexpenses shall be borne by thestate treasury.

Liability of the accusedArticle 325 – (1) If the accusedis being sentenced to apunishment or measure ofsecurity, all court expensesshall be paid by him.

(2) In cases of delaying the

(2) Hüküm ve kararda yarg›la-ma giderlerinin kimlere yükle-tilece¤i gösterilir.

(3) Giderlerin miktar› ile iki ta-raftan birinin di¤erine ödemesigereken paran›n miktar›n›mahkeme baflkan› veya hâkimb e l i r l e r .

(4) Devlete ait yarg›lama gider-lerine iliflkin kararlar, HarçlarKanunu hükümlerine göre; ki-flisel haklara iliflkin kararlar,9.6.1932 tarihli ve 2004 say›l›‹cra ve ‹flâs Kanunu hükümle-rine göre yerine getirilir.

(5) Türkçe bilmeyen ya da en-gelli olan flüpheli, san›k, ma¤-dur veya tan›k için görevlendi-rilen tercüman›n giderleri, yar-g›lama gideri say›lmaz ve bu gi-derler Devlet Hazinesince kar-fl › l a n › r .

San›¤›n yükümlülü¤üMadde 325 – (1) Cezaya veyagüvenlik tedbirine mahkûmedilmesi hâlinde, bütün yarg›-lama giderleri san›¤a yüklenir.

(2) Hükmün aç›klanmas›n›n ge-

Page 159: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 327

Court expenses resulting frompetition of legal remedies Article 330 – (1) The party whofiles a petiton of any kind of alegal remedy, shall beresponsible for paying the courtexpenses stemming from hiswithdrawal, or expensesstemming from denial of thepetiton. If the public prosecutorhas filed a petition, the statetreasury shall be liable for theexpenses that would be paid bythe accused.

(2) In cases where the motion ofthe applicant for a legal remedywas partly accepted, the courtshall divide the court expensesaccording to its discretion.

(3) The same provision shall beapplicable to court expensesresulting from a motion of anew trial that concluded by ajudgment rendered afteropening a main hearing that isfinal.

(4) The court expenses, whichare the consequence of amotion for restitution, shall beborn by the applicant, unlessthey are caused by a baselessopposition of the opponentparty.

Kanun yollar›na baflvuru sonu-cunda giderMadde 330 – (1) Kanun yolla-r›ndan birine baflvuran taraf,bu baflvurusunu geri almas›n-dan veya baflvurunun reddo-lunmas›ndan ileri gelen gider-leri öder. Kanun yollar›na bafl-vuran Cumhuriyet savc›s› ise,san›¤›n ödemek zorunda bu-lundu¤u giderler Devlet Hazi-nesine yükletilir.

(2) Kanun yoluna baflvuran›nistemi k›smen kabul olunmuflise, mahkeme uygun gördü¤üflekilde giderleri bölüfltürür.

(3) Kesinleflmifl bir hüküm ilesonuçlanan bir duruflma hak-k›ndaki yarg›laman›n yenilen-mesi isteminden ileri gelen gi-derler hakk›nda da ayn› hü-küm geçerlidir.

(4) Eski hâle getirme istemin-den do¤an giderler, has›m tara-f›n›n esass›z karfl› koymas›n-dan meydana gelmifl de¤ilse,bu istemi ileri sürene yükleti-l i r .

326 Kitab›n Ad›

Court expenses in cases ofacquittal or no ground forpunishment Article 327 – (1) The individual,who shall be acquitted or adecision on no ground forpunishment has been rendered,shall only be responsible for thecourt expenses caused by hisown negligence.

(2) The expenses, which theacquitted person had previouslybeen obliged to pay, shall beborn by the state treasury.

Court expenses in cases ofcounter actions of libelArticle 328 – (1) In cases ofcounter actions of libel, if thepunishment for one party orfor both parties was suspendedthis does not exclude adecision on covering the courtexpenses for one of them or forboth parties.

Court expenses in cases ofaspersion of crime andmalicious prosecutionArticle 329 – (1) An individual,upon determination ofaspersion of crime, or maliciousprosecution, shall pay the courtexpenses stemming from this.

Beraat veya ceza verilmesineyer olmad›¤› karar› verilmesihâlinde giderMadde 327 – (1) Hakk›nda be-raat veya ceza verilmesine yerolmad›¤›na karar verilen kifli,sadece kendi kusurundan ilerigelen giderleri ödemeye mah-kûm edilir.

(2) Bu kiflinin önceden ödemekzorunda kald›¤› giderler, Dev-let Hazinesince üstlenilir.

Karfl›l›kl› hakaret hâllerinde gi-d e rMadde 328 – (1) Karfl›l›kl› ha-karet hâllerinde taraflardan bi-ri veya her ikisi hakk›nda cezaverilmesine yer olmad›¤› kara-r›n›n verilmesi; bunlardan biri-nin veya her ikisinin giderlerikarfl›lamaya mahkûm edilme-lerine engel olmaz.

Suç uydurma ve iftira gibi hâl-lerde giderMadde 329 – (1) Suç uydurupiftirada bulundu¤u sabit olankimse, bu nedenle yap›lm›fl gi-derleri ödemeye mahkûm edi-lir.

Page 160: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

Jelani Jefferson Exum 329

court during a pendinginvestigation or prosecution, aresponse must be given within10 days. If it is not possible tocomply with the inquiry withinthis period, the ground for thatand when the response shall bedelivered the latest shall beinformed within the sameperiod.

(2) The writing that asks for theinformation shall also containthe caution with a statementabout the provision of theprevious subparagraph, and ofnon-compliance would meanthe violation of Art. 257 of theTurkish Penal Code. In suchcases, except for parliamentaryimmunities, the investigationregarding persons for whomthe opening a public caserequires an authorization or adecision, shall be investigateddirectly.

Internal regulationArticle 333 – (1) Internalregulations that are foreseen bythis Code, shall be preparedand put in force by the Ministryof Justice by asking the adviceof the related Ministery, if thereis no exception.

kim veya mahkeme taraf›ndanyaz›l› olarak istenilen bilgile-re on gün içinde cevap verilme-si zorunludur. E¤er bu süreiçinde istenen bilgilerin veril-mesi imkâns›z ise, sebebi ve engeç hangi tarihte cevap verile-bilece¤i ayn› süre içinde bildi-r i l i r .

(2) Bilgi istenen yaz›da yukar›-daki f›kra hükmü ile buna ayk›-r› hareket etmenin Türk CezaKanununun 257 nci maddesineayk›r›l›k oluflturabilece¤i yaz›-l›r. Bu durumda haklar›nda ka-mu davas›n›n aç›lmas›, izin ve-ya karar al›nmas›na ba¤l› bulu-nan kifliler hakk›nda, yasamadokunulmazl›¤› sakl› kalmaküzere, do¤rudan soruflturmay a p › l › r .

Yönetmelik Madde 333 – (1) Bu Kanundaöngörülen yönetmelikler, aksi-ne hüküm bulunmad›kça, ilgilibakanl›klar›n görüflü al›narakAdalet Bakanl›¤› taraf›ndan ç›-k a r › l › r .

328 Kitab›n Ad›

PART TWOVarious provisions

Judicial vacationArticle 331 – (1) Authorities andcourts, that deal with criminalmatters shall take a vacationeach year from August 1 untilSeptember 5.

(2) The High Council for Judgesand Public Prosecutors shallspecify which investigations andprosecutions related to thearrestees and subject matters aregoing to be considered as urgentduring the vacation period.

(3) During the vacation period,the Regional Court of Appeal onFacts and Law and the Court ofCassation shall only reviewmatters related to arrests ormatters tried under the Act onAdjudication of the CrimesDetected in the Act.

(4) Time limitations, that fall tothe vacation period, shall notrun. These time limitations shallbe considered as extended forthree days after the vacation isterminated.

Asking for informationArticle 332 – (1) The request forthe the information, given in awritten form by the publicprosecutor, the judge, or the

‹K‹NC‹ KISIMÇeflitli Hükümler

Adlî tatilMadde 331 – (1) Ceza ifllerinigören makam ve mahkemelerher y›l a¤ustosun birinden ey-lülün befline kadar tatil olu-n u r .

(2) Soruflturma ile tutuklu iflle-re iliflkin kovuflturmalar›n veivedi say›lacak di¤er hususla-r›n tatil süresi içinde ne suretleyerine getirilece¤i, Hâkimler veSavc›lar Yüksek Kurulunca be-l i r l e n i r .

(3) Tatil süresince bölge adliyemahkemeleri ile Yarg›tay, yal-n›z tutuklu hükümlere iliflkinveya Meflhud Suçlar›n Muha-keme Usulü Kanunu gere¤incegörülen ifllerin incelemeleriniy a p a r .

(4) Adlî tatile rastlayan sürelerifllemez. Bu süreler tatilin bitti-¤i günden itibaren üç gün uza-t›lm›fl say›l›r.

Bilgi istemeMadde 332 – (1) Suçlar›n so-ruflturma ve kovuflturmas› s›ra-s›nda Cumhuriyet savc›s›, hâ-

Page 161: TURKISH CRIMINAL PROCEDURE CODE C E Z AM U …...suçta her ne s›fatla olursa olsun birden fazla san›k bulunursa ba¤lant› var say›l›r. (2) Suçun ifllenmesinden sonra suçluyu

330 Kitab›n Ad›

EnforcebilityArticle 334 – (1) This Code shallbecome enforceable on June 1,2005.

ExecutionArticle 335 – (1) The Board ofMinisters shall execute theprovisions of this Code.

Y ü r ü r l ü kMadde 334 – (1) Bu Kanun, 1Haziran 2005 tarihinde yürür-lü¤e girer.

Y ü r ü t m eMadde 335 – (1) Bu Kanun hü-

kümlerini Bakanlar Kurulu yü-r ü t ü r .