u piazzile di i tuvarelli

137
UNIVERSITÀ DI CORSICA U piazzile di i Tuvarelli Regard sur un hameau pastoral traditionnel Sous la direction de Michel Claude Weiss

Upload: phamdiep

Post on 05-Jan-2017

229 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: U piazzile di i Tuvarelli

16 €ISBN : 978-2-84698-344-0

UMR CNRS LISA 6240

U p

iazz

ile d

i i T

uvar

elli

• UNIVERSITÀ DI CORSICA

U piazzile di i TuvarelliRegard sur un hameau pastoral traditionnel

Sous la direction de Michel Claude Weiss

• U

NIV

ER

SIT

À D

I C

OR

SIC

A

Tuvarelli_couv.indd 1Tuvarelli_couv.indd 1 23/11/2011 11:12:1123/11/2011 11:12:11

Page 2: U piazzile di i Tuvarelli

U PIAZZILE DI I TUVARELLI

Regard sur un hameau pastoral traditionnel

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 1int-Tuvarelli_136p_141210.indd 1 19/11/2011 16:31:0219/11/2011 16:31:02

Page 3: U piazzile di i Tuvarelli

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 2int-Tuvarelli_136p_141210.indd 2 19/11/2011 16:31:2319/11/2011 16:31:23

Page 4: U piazzile di i Tuvarelli

U PIAZZILE DI I TUVARELLI

Regard sur un hameau pastoral traditionnel

Sous la direction de Michel Claude WeissProfesseur émérite de l’université de Corse

UMR CNRS 6240 LISA

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 3int-Tuvarelli_136p_141210.indd 3 19/11/2011 16:31:2319/11/2011 16:31:23

Page 5: U piazzile di i Tuvarelli

Cet ouvrage a bénéfi cié du soutien signifi catif de l’UMR CNRS 6240 LISA (université de Corse), de sa directrice, le professeur Marie-Antoinette Maupertuis,

et de sa directrice adjointe, le professeur Dominique Verdoni.

Nos remerciements vont également :Au Parc naturel régional de Corse et à l’Offi ce de l’environnement, pour avoir fi nancé

la mission 2009 destinée à rassembler les données de cette recherche, ainsi qu’à Patrick Lepaulmier, chargé de mission du Parc naturel régional auprès de la Réserve de biosphère

de la vallée du Fangu, qui a initié ce programme ;À la famille Acquaviva, pour nous avoir permis d’utiliser

le manuscrit de Jean-André Acquaviva.Cette publication leur doit beaucoup.

Coordination de l’ouvrage : Antonia Colonna, UMR CNRS 6240 LISA, Université de Corse Pasquale Paoli

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 4int-Tuvarelli_136p_141210.indd 4 19/11/2011 16:31:2319/11/2011 16:31:23

Page 6: U piazzile di i Tuvarelli

SOMMAIRE

PRÉFACE, Michel Claude Weiss ............................................................................................................... 7

Les participants, Michel Claude Weiss ............................................................................................ 9

Aspects historiques, Michel Claude Weiss .................................................................................... 11Les faits historiques essentiels de la microrégion .................................................................. 11La sédentarisation de la population de Mansu ....................................................................... 15L’habitat .............................................................................................................................................. 18La structure de la société .............................................................................................................. 21La vie économique .......................................................................................................................... 22La vie collective ................................................................................................................................ 25

Quelques définitions, Philippe Pesteil, Michel Claude Weiss .................................................... 29

Origine et désignation des familles concernées, Michel Claude Weiss ........................ 31Tuvarelli ............................................................................................................................................... 32La vie à Tuvarelli ............................................................................................................................... 39

Caractères du hameau pastoral du Vieux Tuvarelli, Michel Claude Weiss .................. 43Un hameau uniquement pastoral ............................................................................................... 43Un piazzile caractérisé par une imbrication des cabanes, des bergeries et des différents enclos ...................................................................................... 44Des techniques de construction simples et efficaces ........................................................... 46

Les cabanes ............................................................................................................................. 46Les bergeries ............................................................................................................................ 62Les enclos................................................................................................................................. 75

L’emploi de matériaux pris sur place ......................................................................................... 81Des changements de destination aisément explicables ...................................................... 83Un hameau occupé avant tout pendant la plus grande partie de l’année ....................... 83Les critères d’implantation de ce hameau pastoral ............................................................... 85Les quelques phases de fréquentation lisibles ....................................................................... 86Les traces de dégradation ............................................................................................................ 87Des restaurations ou reconstructions qui donnent à réfléchir ............................................. 90

Les accès, Céline Innocenzi.................................................................................................................. 91

Enquête ethnologique, Philippe Pesteil ........................................................................................... 93Aperçu des évolutions démographiques .................................................................................. 94Occupation du territoire : habitat, structures de production et aménagement de l’espace ...................................................................................................... 95Un mode de production agropastoral........................................................................................ 105Une question foncière récurrente ................................................................................................ 111La maîtrise du territoire : de la toponymie aux aménagements ruraux............................. 113Mariages et aires matrimoniales ................................................................................................ 115Autres activités : artisanat et commerce ................................................................................... 117La vie religieuse ............................................................................................................................... 118

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 5int-Tuvarelli_136p_141210.indd 5 19/11/2011 16:31:2319/11/2011 16:31:23

Page 7: U piazzile di i Tuvarelli

6 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Questions d’identités ...................................................................................................................... 119Entre passé et présent ................................................................................................................... 122

Témoignage : sur les sentiers de transhumance, les femmes et les enfants aussi, Monique Acquaviva ............................................................ 127

CONCLUSION, Michel Claude Weiss ...................................................................................................... 129

BIBLIOGRAPHIE ...................................................................................................................................................................................................................... 131

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 6int-Tuvarelli_136p_141210.indd 6 19/11/2011 16:31:2319/11/2011 16:31:23

Page 8: U piazzile di i Tuvarelli

L’idée de mettre l’accent sur un hameau pastoral quasiment abandonné mais qui donne néanmoins quelques signes d’une fréquentation actuelle est venue peu à peu. Tout d’abord en s’imprégnant, au fi l des visites, de la beauté de l’imbrication heureuse de la pierre et de la végétation de cet endroit chargé de souvenirs rappelés par quelques personnes de la région. Une promenade le long de cet habitat traditionnel ne peut laisser indiff érent surtout lorsque les rayons du soleil jouent avec les feuilles des oliviers, témoins d’une occupation passée (fi g. 1). Si l’on y ajoute le spectacle des murs en pierre sèche formant des fi gures diverses, fruit d’un labeur que l’on sait avoir été dur et régulier, on a tendance, passé le moment de pure émotion, à vouloir en apprendre un peu plus sur la vie d’autrefois au fond de ce vallon. Et à faire en sorte, sans doute réfl exe de l’archéologue voire de l’ethnologue, que parlent enfi n ces vieilles pierres.

Michel Claude Weiss

PRÉFACE

Fig. 1 – U Piazzile di I Tuvarelli : une ambiance particulière au soleil déclinant. Cl. M. C. Weiss.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 7int-Tuvarelli_136p_141210.indd 7 19/11/2011 16:31:2319/11/2011 16:31:23

Page 9: U piazzile di i Tuvarelli

8 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Après le coup de cœur vint donc le temps de la réfl exion. Une réfl exion préparée par une série d’interventions ou de réalisations qui, ajoutées ou conjuguées, fi nirent par proposer un solide terrain pour la conduite de cette recherche.

Ce fut, en premier lieu, le programme universitaire relatif à l’habitat temporaire tradi-tionnel insulaire, né dans les locaux du Palazzu naziunale de Corte. Un projet interdiscipli-naire qui nous permit, entre autres, de constituer un éventail de fi ches techniques adaptées à ces structures anciennes et qui furent eff ectivement utilisées lors de l’opération intéressant le Vieux Tuvarelli. Ce fut encore le travail sur l’habitat traditionnel dans le bassin du Fangu (L’habitat temporaire traditionnel dans le bassin du Fangu, sous la direction de Michel Claude Weiss, Groupe de recherches en archéologie de l’université de Corse, Rapports I et II, 1997 et 1998), dans le cadre des activités du Parc naturel régional de Corse ; et même celui concernant les bergeries de l’aride Scandula (Michel Claude Weiss, dir., 2007, p. 110-135).

Il va sans dire, mais il va nettement mieux en le disant, que l’ouvrage de Joseph Orsolini, L’habitat au toit en terrasse, Spécimen de l’architecture paysanne en Corse, publié en 1990, a représenté pour nous un stimulus tout à fait utile.

Les conditions techniques étant réunies, et assez largement expérimentées, il nous fallait attendre l’occasion de lancer eff ectivement l’opération. Pour cela, deux appuis furent déterminants, l’un venant du comité scientifi que de la Réserve MAB du Fangu et plus spécialement de Patrick Lepaulmier, l’autre de l’université de Corse.

Le premier se présentait sous la forme des demandes des missions annuelles proposées par les chercheurs désirant exploiter l’espace du bassin du Fangu. Le principe de celle-ci fut accepté aussitôt mais, pour des raisons administratives, l’autorisation offi cielle, en fait le fi nancement qui dépendait du Parc naturel régional de Corse et de l’Offi ce de l’environne-ment, tarda un peu.

Le second fut strictement universitaire. En eff et, il nous parut opportun de proposer à des étudiants du master I SHS (sciences humaines et sociales) de l’université de Corse un stage à la fois archéologique et ethnologique au piazzile de Tuvarelli pour véritablement débuter le programme. À partir de là étaient automatiquement concernés les enseignants-chercheurs en ethnologie et histoire de l’établissement supérieur cortenais. Par la suite, l’UMR CNRS 6240 LISA se chargea de la publication de cette étude.

La leçon à tirer de cette petite aventure, s’il y en a bien une, c’est que l’émotion de départ a été vite relayée par des considérations plus froides, techniques, scientifi ques, administra-tives, pour donner un montage interdisciplinaire susceptible de rendre compte de l’intérêt de ce type de recherche. Les villages délaissés étant légion, il n’est pas déplacé d’espérer que notre modeste contribution ne laisse pas indiff érent le petit monde insulaire des sciences humaines et provoque d’autres analyses comparables.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 8int-Tuvarelli_136p_141210.indd 8 19/11/2011 16:31:2619/11/2011 16:31:26

Page 10: U piazzile di i Tuvarelli

Cette étude a fait intervenir plusieurs acteurs selon le déroulement ci-après. Tout d’abord, des étudiants du master I SHS (sciences humaines et sociales) de l’université de Corse (Ambroselli Marc-Antoine, Celio Maryline, Dabonneville Émilie, Di Scala Sarah, Eretta Aude, Graziani Jean, Guidoni Jérémy, Marchini Vanina, Masson Emmanuelle, Prod’homme Anne-Marie, Revil Lysiane, Riquet-Zerbini Virginie, Rossetti David, Scano Audrey, Solinas Yannick, Spiga Johan, Susini Jean-Baptiste, Tomei Christelle, Zerlini Gilles) pour lesquels cette opération correspondait à un stage (fi g. 2). Ils étaient chargés d’une première descrip-tion et de la réalisation des plans et coupes des diff érentes structures rencontrées (cabanes, barraccone, chjostri, purcile). Par la suite, ces travaux étaient vérifi és sur le terrain et souvent complétés (Michel Claude Weiss et Nicolas Mattei, assistant ingénieur en archéologie). Enfi n, les textes étaient mis en forme de façon défi nitive (Michel Claude Weiss), puis numérisés (Raphaëlle Sabiani), de même que les plans et coupes (Nathalie Marini). Par conséquent, un véritable travail d’équipe comme il se doit pour ce type d’opération.

Michel Claude Weiss

LES PARTICIPANTS

Fig. 2 – Étudiants en stage au Piazzile. Cl. N. Mattei.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 9int-Tuvarelli_136p_141210.indd 9 19/11/2011 16:31:2619/11/2011 16:31:26

Page 11: U piazzile di i Tuvarelli

10 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Cependant, il s’agit d’une recherche interdisciplinaire. En ce qui concerne les docu-ments historiques, il nous a semblé nécessaire de rechercher dans diverses publications les informations relatives à Tuvarelli et à son contexte. Et aussi de vérifi er sur place la validité de ces données.

Pour une telle recherche, l’enquête ethnographique s’avère indispensable. Elle passe bien sûr par le questionnement des personnes de la région susceptibles de détenir des informations sur l’occupation du hameau. Sans oublier l’examen du foncier. Philippe Pesteil, maître de conférences à l’université de Corse (ethnologie) et Davia Benedetti, vacataire dans cet établissement, ont pu s’acquitter de cette tâche, conduite là encore avec des étudiants de master.

L’exploitation d’un document relatif à la vie à Tuvarelli au début du xxe siècle (Michel Claude Weiss) a été l’occasion de donner vie aux ruines du piazzile de la moyenne vallée du Fangu. Ce qui a encore été augmenté par Monique Acquaviva, auteur, qui a rapporté le témoignage d’une femme de Tuvarelli à l’époque des transhumances.

Pour compléter ce regard sur le site pastoral ancien, Céline Innocenzi, doctorante, a pu s’occuper des chemins ou sentiers empruntés par les habitants du Vieux Tuvarelli.

Dans le domaine de l’illustration graphique, Batti Manfruelli a dessiné structures et particularités architecturales de l’endroit et a eu le talent de reconstituer certaines scènes de la vie d’autrefois. Enfi n, la couverture photographique du site et des structures a été assurée par l’auteur de ces lignes ainsi que par Nicolas Mattei, assistant ingénieur en archéologie UMR LISA CNRS 6240 de l’université de Corse, Philippe Pesteil et Tumasgiu Simeoni.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 10int-Tuvarelli_136p_141210.indd 10 19/11/2011 16:31:2819/11/2011 16:31:28

Page 12: U piazzile di i Tuvarelli

ASPECTS HISTORIQUES

LES FAITS HISTORIQUES ESSENTIELS DE LA MICRORÉGION

Pour qui veut comprendre le peuplement ainsi que la vie sociale et économique de cette zone, l’histoire locale, et en particulier celle du régime foncier, est tout à fait instructive.

Il faut bien se persuader que le Moyen Âge a connu ici un peuplement relative-ment notable. Les églises romanes, comme celles de San Ghjuvanni, dans le Marzulinu (ou Marsulinu), ou encore de Chjumi (San Petru), dans la moyenne vallée du Fangu, en sont une preuve indirecte mais évidente.

À partir de là, la phase qui concerne l’occupation génoise nous conforte dans l’idée, pour notre microrégion, d’un peuplement non négligeable voire sédentaire (cf. un peu plus bas, la citation de Jean-André Cancellieri). Au site castral de Capu à u Castellacciu, dominant le fond de la vallée du Marzulinu correspondaient des habitats paysans, par exemple E Casacciole (Erbaghju). Pour celui-ci, « la phase ultime du peuplement et l’abandon peuvent être attribués soit à la désertifi cation volontaire des Génois à la fi n du xve siècle (au temps de la révolte de Gian Paolo di Leca), soit à la période du renforcement des incursions barbaresques sur la région dans le cours du siècle suivant. » (J.-A. Cancellieri, 1991, p. 91).

D’autres habitats avaient pu s’installer dans la microrégion : Amacu, Conca, Prezzuna, E Canne, Chjumi, Tuvarelli, etc.

À propos du site castral que nous avons mentionné un peu plus haut, Jean-André Cancellieri avance, « à titre de pure hypothèse, qu’à partir d’un noyau originel proprement féodal (xie ou xiie siècle), ce castellu a fait partie pendant une [phase] du bas Moyen Âge, et notamment au xve siècle, du dispositif le plus septentrional de la seigneurie de Leca, tourné de manière off ensive en direction de Calvi. Dans cette hypothèse, U Castellacciu de la pieve d’Armitu a pu être tenu pour la dernière fois, puis détruit par les troupes génoises de l’Offi ce de Saint-Georges, en 1488-1489, lors de l’occupation de la région par Gian Paolo di Leca, suivie de sa défaite. » (J.-A. Cancellieri, 1991, p. 87).D’après ce dernier auteur, « les sites d’habitat paysan de Chjumi et d’Erbaghju-Casacciole (probablement aussi, mais moins nettement, pour celui des Canne), l’observation de terrain et surtout les indications des textes, peuvent permettre de rattacher la principale phase d’abandon aux épisodes de répression antiféodale conduite par l’Offi ce de Saint-Georges, à la fi n du xve siècle, dans la Balagne di Là. À cet égard, les textes ne laissent guère de doutes

Michel Claude Weiss

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 11int-Tuvarelli_136p_141210.indd 11 19/11/2011 16:31:2819/11/2011 16:31:28

Page 13: U piazzile di i Tuvarelli

12 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

sur la stratégie de “Guasto” mise en œuvre par les Génois contre les “villes” de la Paratella, de Marzulinu et de Falasorma suspectes de fi délité à la cause du seigneur révolté Gian Paolo di Leca. Toutes les “pievi” du bassin du Fangu, domaine ancestral de la transhumance hivernale des populations du Niolu, majoritairement réfractaires à la domination génoise, ont fait l’objet, dans les années qui précédèrent et qui suivirent immédiatement 1500, d’une politique de désertifi cation systématique (“disabitazione”), de transfert des habitants hors des zones d’insurrection et d’interdiction de remettre les terres en culture. Cependant… l’habitat sédentaire de cet ensemble de microrégions, très gravement amoindri, ne fi t l’objet d’un total abandon que vers 1550, du fait des débuts de l’insécurité barbaresque (première moitié du xvie siècle) et des ravages de la guerre franco-turco-génoise (1553-1558). » (J.-A. Cancellieri, 1991, p. 119).

C’est à l’époque génoise que nous trouvons les premiers documents intéressants pour notre propos. Ils concernent la concession du domaine (ou procoio1) de Galeria à Luigi Saoli en 1704 (A. L. Serpentini, 2006 b, p. 78-79). Ce domaine était très vaste, allant de la chapelle San Quilicu de l’actuelle Barghjana à la mer. Sur la rive droite sont mentionnés Ciucciaghja, Mansu, Chjornia, Tuvarelli, Nuvalezza, Capitelli et Ciuttone alors que sur la rive gauche, toujours d’amont en aval, s’échelonnent les terres de Barghjana, du Fangu, de Tetti, des Canne, de Cavone (à l’emplacement de Galeria), de Calca… Or, ces terrains étaient utilisés de façon communautaire par des bergers du Niolu, et ce depuis fort longtemps (« des temps immémoriaux » !).

En 1751, nouvelle concession en emphytéose perpétuelle, cette fois au profi t des Niolins, confi rmée en 1790 par le Conseil supérieur de Bastia. Entre-temps, sous la monarchie fran-çaise, le domaine de Galeria avait été octroyé en plusieurs lots à M. Leydet (Lyde !), M. Bretoux de Fontblanc (pour 3 000 arpents du domaine), M. Octavio Colonna, M. et Mme Murat-Sestrière, au comte et à la comtesse de Maudet, ces derniers pour 4 500 arpents, dans le cadre d’une politique de colonisation agricole. La Révolution française rendit très vite inopérante cette initiative.

Les bergers niolins habitués à fréquenter le bassin du Fangu venaient donc d’échapper à un très grand danger. On peut en prendre la mesure en examinant l’ordonnance de Louis XVI en date du 20 avril 1788 portant concession d’une grande partie du domaine de Galeria au comte et à la comtesse de Maudet. En eff et, il y est précisé qu’il sera « permis au Sr et de Comte et Comtesse de Maudet de construire quatre villages composés ensemble de deux cent cinquante maisons et de cinq cents familles dans l’étendue des quatre mille cinq cents arpents que Sa Majesté leur a accordés sur le domaine de Galeria. » (S. J. Vinciguerra, 1954, p. 30-31). On imagine les protestations voire les incidents provoqués par l’application d’une telle mesure. Elle aurait entraîné à coup sûr une longue période de lourds confl its car il y allait de la survie d’une économie pastorale traditionnelle d’origine montagnarde dans

1. Procoio (procoij) : Grande propriété agricole privée ou constituée de terres domaniales et, dans ce dernier cas de fi gure, exploitée aux xvie-xviiie siècles (suite à l’échec de la politique d’inféodation) par un entrepreneur génois ou insulaire dans le cadre juridique du bail emphytéotique (A.-L. Serpentini, 2006 a, p. 817).

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 12int-Tuvarelli_136p_141210.indd 12 19/11/2011 16:31:2819/11/2011 16:31:28

Page 14: U piazzile di i Tuvarelli

A S P E C T S H I S TO R I Q U E S 13

la vallée. D’ailleurs, selon M. C. Silvarelli (d’après J. Defranceschi, p. 146), « À Galéria par exemple, les communautés du Niolu ont contraint les concessionnaires à rembarquer les colons installés. » (M. C. Silvarelli, 1996, p. 16).

Il est évident, comme le souligne Jean-Yves Coppolani, qu’ici le problème du foncier « s’est nourri des confl its séculaires entre populations voisines et des diffi cultés classiques du passage de l’ancien droit local favorable à l’appropriation collective du sol à celui de la France moderne et contemporaine, qui dans la tradition romaine classique accepte mal la propriété foncière non exclusive… Il est probable que la question de la condition juridique des terres du bassin du Fangu ne s’est pas posée jusqu’au xviiie siècle en raison de traditions pastorales millénaires et surtout d’une faible démographie. » (J.-Y. Coppolani, 2003, p. 45).

À la fi n du xviiie siècle, la confection du Plan Terrier correspond à une tentative de clarifi cation de la situation foncière de la Corse. À la suite d’un édit royal de 1770, les travaux furent mis en œuvre, avec deux objectifs principaux : « Déterminer d’abord, certes, pour des raisons purement fi scales, l’état exact du foncier (en distinguant les biens du roi, des commu-nautés et des particuliers) mais aussi réaliser une description détaillée et circonstanciée du pays, avec à la clé la défi nition d’un véritable plan de développement régional, le premier du genre… et le seul avant celui de 1957 ! » (N. Pinzuti in A.-L. Serpentini, 2006 a, p. 786). La signature des dernières descriptions de communautés intervint en 1795, soit vingt-cinq ans après le début des opérations.

Sous la Révolution, « En l’an IV, le Plan Terrier mentionnait que sur les 91 267,83 arpents que totalisait le domaine de Galeria, 91 036,62 arpents, c’est-à-dire la quasi-totalité, étaient “prétendus par la Nation”, donc par l’État. » (J.-Y. Coppolani, 2003, p. 58).

Autre acte important relatif au foncier du bassin du Fangu, la transaction de 1827 (entérinée par la loi du 17 mai 1834) entre les cinq maires de la haute vallée montagneuse du Niolu, ceux d’Albertacce, de Calacuccia, de Casamaccioli, de Corscia et de Lozzi, mais encore les maires balanins de Calenzana et Moncale, plus ceux d’Evisa et d’Ota ainsi que les sous-préfets des trois arrondissements concernés (Ajaccio, Calvi, Corte) représentant l’État. « Cette transaction de cinq articles, assortie d’un plan, partageait le territoire contesté entre l’État et les communes intervenantes. » (J.-Y. Coppolani, 2003, p. 62).

La transaction Blondel de 1851, destinée avant tout à valoriser l’utilisation des forêts de l’île et à défi nir les limites forestières, intéresse, pour ce qui concerne le bassin du Fangu, les forêts du Lucciu, de Tetti, de Perticatu, d’Eltru et de Filosorma. Les communes se voient reconnaître la propriété de certaines parties de ce bassin, mais en indivision. Ainsi, sont laissés 10 532 ha aux communes du Niolu et 1 421 ha à Calenzana (5/6e) et Moncale (1/6e).

« La transaction Blondel de 1851 abandonne principalement aux communes les parties basses de la vallée du Fango aux alentours immédiats des agglomérations de Montestremo, de Manso et de Galéria.

En 1860, le service forestier note que “la vaste étendue de territoire qui sépare Calvi du bassin du Fango n’est à proprement parler qu’un désert [humain]. Les habitants [permanents] y font presque absolument défaut. À part Galéria, hameau de 200 âmes environ, à part encore une population nomade de 500 à 600 bergers, on ne rencontre, dans toute cette

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 13int-Tuvarelli_136p_141210.indd 13 19/11/2011 16:31:2819/11/2011 16:31:28

Page 15: U piazzile di i Tuvarelli

14 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

moitié de l’arrondissement de Calvi, aucun centre habité capable de consommer [les produits de la forêt]” […] En 1859, l’administration forestière estime de 500 à 600 le nombre de bergers et à plus de 13 000 le nombre d’ovins et caprins installés dans le bassin du Fango. » (M. C. Silvarelli, 1996, p. 30).

La création des communes de Mansu et de Galeria intervint assez tard (18 mai 1864) qui donna un élan décisif à la sédentarisation des populations intéressées.

Le 31 décembre 1865, devant notaire, les cinq communes du Niolu partageaient les communaux du bassin du Fangu dont elles jouissaient en commun jusque-là depuis la transaction Blondel. À cette occasion, cinq lots furent déterminés. « Enfi n, toutes les berge-ries comprises dans ces lots feront la juste propriété de chaque lot. La composition des lots ainsi terminée, Messieurs les Maires ont formé cinq papiers semblables sur lesquels [ont été inscrits] les nos 1, 2, 3, 4 et 5 et après les avoir roulés et mêlés, ils ont été tirés au sort par l’avènement desquels, le cinquième lot est échu à la commune de Corscia, le premier lot est échu à la commune de Calacuccia, le deuxième lot est échu à la commune de Casamaccioli, le troisième lot est échu à la commune d’Albertacce, le quatrième lot est échu à la commune de Lozzi. » (J.-Y. Coppolani, 2003, p. 68).

Dans le cadre de la présente étude, il est intéressant de reproduire le texte du lot n° 4, celui concernant la commune de Lozzi : « 4e lot dit “Prezuna” : se forme par les bornes suivantes. Partant du couchant du pont de Fango, suivre la route “Vaytella”, aller de “Ruala” à bornes déjà énoncées dans le troisième lot jusqu’à Capo Licceto au sud. Ce lot suivra le fl euve de Fango et aller à Rado San Lorenzo en ligne droite suivant la crête Bocca Foata lieux-dits “Colle à Guncheto” et en ligne droite et aboutir au lieudit “Bocca Scala”. De là descendant vers le sud-est partant des lieux “Capo Scala” et “Capo Nero” descendant par le ruisseau qui descend de “Bocca Sfranciacone”. De ce point, vers l’ouest suivant en ligne droite la crête de “Capo Cepo”, “Sara di Bonaya”, suivant le “Capo Timegno”. De là se dirigeant vers le nord “Sara di Biotavalono” à Catero Marzzolino, ces mêmes limites sont les bornes du côté du Nord touchant de toute part, le territoire de Calenzana. » (J.-Y. Coppolani, 2003, p. 68).

En utilisant les cartes IGN au 25 000e Galéria Ouest et Galéria Est, si nous reprenons ce texte en lui donnant la graphie et les indications actuelles, nous obtenons la lecture suivante : À partir du pont du Fangu, suivre la route de Vaitella, puis se diriger de Ruvala jusqu’au Capu à u Liccetu. et au Capu di l’Argentella (813 m). Vers le sud, suivre la rivière Fangu en direction de l’est et aller jusqu’à San Lorenzu. Vers le nord-est, passer par la Bocca Foata, Ghiunchetu, Bocca à Scala (1 059 m). De la Punta à Scala (1 409 m), aller à Fossi Soprani et aboutir au ruisseau qui descend de « Bocca Sfranciacone ». De ce point, vers l’ouest, en ligne droite et à partir de Capu à u Ceppu (1 951 m), suivre la crête marquée par la Bocca di Bonassa (1 153 m) et la Punta du même nom (1 179 m), le Capu di Vegnu (1 388 m), la Bocca d’Avulanu (779 m), le Capu Caviglia (893 m), la Bocca di Marzulinu (443 m) et enfi n le Capu di l’Argentella que nous avons déjà évoqué.

On le voit, nous sommes ici dans une région de forts reliefs et les cols sont souvent élevés, notamment ceux qui permettent le passage en direction de la proche Balagne (Bocca

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 14int-Tuvarelli_136p_141210.indd 14 19/11/2011 16:31:2919/11/2011 16:31:29

Page 16: U piazzile di i Tuvarelli

A S P E C T S H I S TO R I Q U E S 15

di Bonassa : 1 153 m ; Bocca d’Avulanu : 779 m), en dehors toutefois, dans le secteur ouest, de la Bocca di Marzulinu : 443 m.

Dans cet espace, Tuvarelli occupe une place privilégiée. Car ce point était au croisement des deux plus importantes voies de circulation du bassin du Fangu, celle menant à la haute vallée du Niolu et celle qui, partant de Bonifatu, en Balagne, passait par les cols de Bonassa et de Lucca avant de suivre le chemin touchant le col de Melza, Serriera et, au-delà, Vico.

Cet intérêt est encore augmenté par la présence d’un site, placé tout près du piazzile mais au bord du Fangu, au croisement des deux voies de circulation, site signalé par le toponyme Aringu. Comme l’écrit Jean-André Cancellieri, « Il s’est assurément agi d’un de ces points de concentration communautaires (décisions collectives, règlement de litiges, administration de la justice ou, en tout cas, proclamation des jugements), désignés comme “aringhi” (lieux d’assemblée des hommes d’une pieve) dans la Corse du bas Moyen Âge. » (J.-A. Cancellieri, 1991, p. 73).

Néanmoins, « On n’a repéré, à ce jour, aucun document écrit faisant allusion au fonctionnement en ce lieu de cette institution du bas Moyen Âge (approximativement : milieu xive siècle-début xvie siècle). On ignore donc même, dans l’absolu, s’il s’agissait de l’aringu de la seule pieve de Chjumi (usage interne) ou si celui-ci était également utilisé par les habitants du Niolu en cours de transhumance. C’est le cas qui semble le plus probable. Une troisième hypothèse verrait dans l’aringu de Tuvarelli un lieu de sociabilité réservé à ces Niolins en transhumance. Mais rien ne permet de l’étayer véritablement. » (J.-A. Cancellieri, 1991, p. 74).

Tuvarelli était donc très bien placé topographiquement, mais cet avantage géographique était rehaussé par la charge symbolique que nous venons d’évoquer.

D’un point de vue historique, les études synthétiques relatives à la commune qui nous occupe ne sont pas nombreuses. C’est la raison pour laquelle il convient de prêter attention à une recherche relativement ancienne (1974) mais qui peut servir notre propos en défi nissant le cadre microrégional dans lequel s’insère ce travail sur le piazzile de Tuvarelli. Plusieurs parties de cette recherche universitaire (Jean-Claude Leca, Structure agraire, démographie et vie paysanne d’une communauté corse : Mansu au xixe siècle, mémoire de maîtrise, université d’Aix-en-Provence, 167 p., 1974) gagnent à être mises en évidence, de façon thématique.

LA SÉDENTARISATION DE LA POPULATION DE MANSU

Ce phénomène revêt une indiscutable importance pour la compréhension du peuple-ment de la vallée du Fangu dans la deuxième moitié du xixe et au tout début du xxe siècle. Car il s’agit là d’un tournant véritable et irréversible dans l’histoire de la fréquentation de cette zone par les pasteurs venus de la montagne.

« On peut dégager deux périodes sur lesquelles il est bon de s’attarder ; la première de 1867 à 1891, la seconde de 1891 à 1911.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 15int-Tuvarelli_136p_141210.indd 15 19/11/2011 16:31:2919/11/2011 16:31:29

Page 17: U piazzile di i Tuvarelli

16 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

La période de 1867 à 1891 voit passer la population de 258 habitants à 367 habitants, soit un gain de 109 individus (43,6 %). Cette augmentation n’est pas due seulement à l’excé-dent naturel, mais surtout à l’émigration des Niolins des communes mères. Il faut toutefois signaler la baisse de la population en 1887, brusque déclin sans conséquence, puisqu’en 1891 la population est de 367 habitants (298 en 1887 ; 339 en 1881). Cette baisse de population ne trouve pas d’explication dans un excédent des décès sur les naissances, mais se justifi e plus sûrement par une immigration de certains individus de Manso vers les communes d’origine ; à moins que, dernière hypothèse, certains habitants se soient inscrits sur les listes de recensement des communes mères. Cette pratique de l’inscription, voire de la double inscription sur les listes de recensement ou électorales (dans les communes où ils ne résident pas), est pratique courante en Corse, à cette époque.

C’est durant les années 1891-1911 que se situe l’apogée démographique de Manso. Elle compte près de 500 habitants. Cet accroissement de la population résulte de la conjonction de deux facteurs ; en premier lieu, l’accroissement naturel qui est important, mais surtout il est dû à une forte immigration. C’est en fait la période de sédentarisation de la population. De 1891 à 1896, la population est passée de 367 habitants à 499 habitants, soit un accroissement de l’ordre de 33,9 % ; c’est à cette période-là que se sont défi nitivement fi xés les individus qui, jusqu’à présent, avaient leur résidence principale dans le Niolo ; on peut voir, avec toutefois un certain décalage dans le temps, la population de Corscia passer de 964 à 781 habitants entre 1881 et 1891, celle de Lozzi régresse entre 1891 et 1896 de 1 070 à 1 046 habitants.

De 1896 à 1911, la population va demeurer stable (496 habitants en 1906, 498 en 1911) ; cette stagnation de la population n’est pas due à un excédent des décès sur les naissances. En fait, on constate une immigration de certains individus et un arrêt de l’émigration. Manso a atteint son apogée démographique en 1896 ; après cette date, la relative stabilité de la population est en fait le signe d’une baisse de la population. Après 1911, celle-ci va régresser d’année en année. » (J.-C. Leca, 1974, p. 68).

Cet auteur considère également que « Les semi-nomades originaires du Niolo (Corscia et Lozzi seulement) s’implantaient d’octobre à mai dans les vastes territoires de Manso, cette implantation durait comme on l’a vu précédemment, depuis des “temps immémoriaux” ; déjà à l’époque de la rédaction du Terrier (1780-1790), les géomètres notaient la présence d’habitants, tous bergers niolins qui restaient toute l’année sur les terres du Domaine de Galéria, présence de quelques individus seulement qui ne peuvent pas nous conduire à parler de sédentarisation. Celle-ci se fera au xixe siècle, surtout à partir de 1850. Pourquoi à partir de cette date ? À cela plusieurs raisons d’ordre politique, économique, social. Les terres du Domaine de Galéria ont été partagées en 1827, celles qui correspondent à l’actuelle commune de Manso ayant été attribuées à Corscia et Lozzi… terres pour lesquelles les Niolins se battaient depuis plusieurs siècles ; ils pouvaient enfi n y faire des établissements défi nitifs. En résumé, cette première étape de la sédentarisation a consisté à s’approprier la terre qui, d’inutilisée jusque-là, donc “terre morte”, devient “terre vive” ». (J.-C. Leca, 1974, p. 123).

L’autre raison de la sédentarisation serait d’ordre démographique. En fait, « Au cours du xixe siècle (seconde moitié du siècle surtout), la population de ces communautés pastorales

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 16int-Tuvarelli_136p_141210.indd 16 19/11/2011 16:31:2919/11/2011 16:31:29

Page 18: U piazzile di i Tuvarelli

A S P E C T S H I S TO R I Q U E S 17

commença à s’installer défi nitivement sur les “plages”. Cette installation défi nitive n’est pas due à la qualité des sols (en général médiocres, végétation maigre, grande sécheresse du climat, seules les chèvres pouvaient trouver à s’y nourrir), mais il fallait vivre ; le gonfl ement des populations des communes mères rendait diffi cile pour l’ensemble des habitants la vie en montagne, ce qui explique en partie l’installation défi nitive dans une zone où jusqu’alors on ne faisait que passer quelques mois de l’année. Cette “surpopulation” des communes d’origine entraînait un déséquilibre qui se traduit par un plus grand besoin de terres, quelquefois hors des limites communales d’origine. Ce sont les pasteurs qui sont les plus touchés… ils peuvent encore plus diffi cilement que les autres catégories de la population (laboureurs, cultivateurs…) s’adapter aux nouvelles conditions de vie, l’émigration est leur seule chance de survivre. Celle-ci se fera en direction des terres que l’on occupait jusqu’à présent de façon saisonnière, et que l’on occupera désormais en permanence.

Mais cette installation n’allait pas sans causer des problèmes avec les communes voisines, Manso fut rattachée administrativement au Canton de Calenzana, puis fut élevée en commune à partir de 1864. C’est là une indication intéressante qui nous permet de dater approximativement la sédentarisation de la population autour des années 1850-1860. De plus, dans la seconde moitié du xixe siècle, un autre facteur allait intervenir, qui devait faciliter et accentuer cette fi xation de la population, c’est la construction de la route Ajaccio-Calvi par le bord de mer ; cela allait apporter à ces populations particulièrement déshéritées (sur le plan des relations avec les zones voisines) des possibilités de circulation qu’elles ignoraient jusque-là… Cette fi xation des populations ne présentait pas, du moins en son début, de caractères défi nitifs. » (J.-C. Leca, 1974, p. 124).

« Ce recul sensible de l’installation des Niolins à Manso atteint son point maximum en 1887, où la population, qui jusqu’en 1881 augmentait régulièrement, régresse très nettement de 339 habitants à 298 habitants. On note pour cette période un excédent naturel assez élevé, mais par contre un arrêt total de l’immigration à laquelle succède une émigration que l’on ne peut pas qualifi er de défi nitive. Pourquoi ce brusque retournement de situation ? On peut le justifi er par une sédentarisation non encore défi nitive de la population qui n’avait pas totalement rompu ses liens avec les communes mères, les habitants se faisaient recenser dans leur commune d’origine qu’ils considéraient à cette époque comme leur véritable résidence. Une évolution allait se produire assez rapidement durant les quinze dernières années du siècle.

De 1891 à 1896, la population augmente de 132 individus, l’excédent naturel représente 31 personnes, l’immigration 101. C’est véritablement à cette époque que la sédentarisation devient défi nitive, le semi-nomadisme est abandonné, la résidence principale est située à Manso.

Jusqu’en 1911, la population restera stable ; la commune atteint son maximum durant cette période et l’on va assister au phénomène inverse c’est-à-dire à une émigration des habi-tants de Manso. L’excédent naturel est toujours considérable (90 individus de 1896 à 1906), pourtant la population perd trois individus ; l’émigration va rester excédentaire jusqu’en 1911, terme de notre étude ; la situation de notre commune est semblable à celle de la Corse

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 17int-Tuvarelli_136p_141210.indd 17 19/11/2011 16:31:2919/11/2011 16:31:29

Page 19: U piazzile di i Tuvarelli

18 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

entière. On peut signaler à titre comparatif que l’excédent d’émigration était de 1,2 % de 1881 à 1900 et de 6,5 % durant les années 1901-1910 pour la Corse entière.

En résumé, on peut affi rmer qu’à partir des années 1890, la commune de Manso existe réellement, la sédentarisation est achevée, la population sans avoir rompu les liens avec les communes d’origine se démarque de celles-ci et acquiert une certaine autonomie. » (J.-C. Leca, 1974, p. 126).

La sédentarisation est donc un phénomène essentiel dans l’histoire plutôt récente de notre microrégion, un phénomène qui, sans équivoque, prend naissance dans la créa-tion tardive (1864) de la commune de Mansu, faisant suite aux divers actes administratifs mentionnés un peu plus haut. Les groupes de bergers niolins fréquentant de façon saison-nière les basses terres du Fangu avaient des pratiques coutumières privilégiant l’oralité et utilisaient des habitats dont la pérennité était sacrifi ée à l’extrême simplicité induisant une indiscutable facilité de réparation, voire de reconstruction. En 1865, les bergers se voient attribuer un territoire bien défi ni inscrit dans un cadre communal offi ciel. C’est à partir de ce moment-là, et en dehors des autres considérations évoquées par Jean-Claude Leca (excé-dent naturel des communes mères, en l’occurrence Lozzi et Corscia ; amélioration notable du réseau routier) que les gens de la vallée vont exploiter un territoire dont ils connaissent maintenant et respectent les limites et qui peut accueillir des maisons modernes semblables à celles de leur village de montagne. En 1911, Mansu compte près de 500 habitants ; à cette date, la sédentarisation est consolidée même si les liens avec le Niolu sont toujours vivaces et les contacts directs réguliers. Et même si les terrains communaux appartiennent à Lozzi et à Corscia, une situation devant d’ailleurs inévitablement générer de futurs confl its.

L’HABITATLa nature de l’habitat est un refl et fi dèle du type d’occupation des sols. Après une première

phase d’implantation, les groupes locaux « vont abandonner la “cabane” pour occuper une maison qui représentera l’achèvement défi nitif de la sédentarisation… Mais jamais l’habitat nouveau ne se concentre, on en reste à la dispersion en petits groupes. Examinons l’indice de dispersion2 qui nous permettra de traduire la répartition de l’habitat.

On compte, en 1866, 13 écarts (on appelle écart tout lieu habité qui n’est pas le chef-lieu de la commune), qui totalisent une population de 223 individus sur un total de 258 personnes, l’indice de dispersion est de 11,24 (on voit que plus le nombre de lieux habités est grand, et plus la proportion de la population non agglomérée au chef-lieu de la commune est forte, plus l’indice est élevé). Il est à noter que le chef-lieu de la commune, Manso, n’est pas le hameau le plus habité, Monte-Estremo, avec 53 habitants, et Candela, avec 44 habitants, ont une population plus nombreuse. En fait ce qui a sans doute déterminé le choix de Manso

2. Calcul de l’indice : I = population totale des écarts x nombre des écarts population totale de la commune

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 18int-Tuvarelli_136p_141210.indd 18 19/11/2011 16:31:2919/11/2011 16:31:29

Page 20: U piazzile di i Tuvarelli

A S P E C T S H I S TO R I Q U E S 19

comme chef-lieu, c’est sa situation géographique excellente ; situé au centre de la commune, il est à égale distance de la quasi-totalité des autres hameaux.

Pour expliquer la répartition de l’habitat, il suffi t de signaler que la réoccupation de la vallée s’est eff ectuée aux mêmes lieux que l’occupation primitive au Moyen Âge ; il est permis de penser que ce retour tardif a eu lieu dans les mêmes conditions et aux mêmes endroits que la première installation, la forme de l’habitat, calquée sur celle plus ancienne, et qui n’existait plus qu’à l’état de ruines, en est un fi dèle témoignage et une intéressante illustration.

Quel était l’aspect de cet habitat ? Il se présentait sous la forme de cabanes de pierres sèches, semblables d’aspect, de dimensions réduites (4 à 5 mètres de long, 3 de large en moyenne). L’intérieur n’était composé que d’une seule pièce dont le sol était quelquefois couvert de planches juxtaposées les unes aux autres.

Aucun enduit ne recouvrait les parois intérieures, le plafond était composé de planches… soutenues par des poutres (quatre en moyenne…), véritables troncs d’arbres à peine taillés… si la pièce était d’assez grande dimension, on la séparait en deux à l’aide de toiles de jute que l’on laissait reposer sur un fi l en guise de cloisons. On ne comptait, à l’exception de la porte, aucune ouverture… Le toit était recouvert de terre…

Dans l’état récapitulatif de la population civile de la commune de Manso en 1866, il est question des maisons habitées par la population. On en recense 54 entièrement habitées ; ce nombre correspond au total des maisons de la commune… 50 ne sont composées que d’un rez-de-chaussée (c’est la cabane « classique », habitation qui n’a pas évolué depuis des siècles), 3 ont un rez-de-chaussée plus un étage (voir… l’exemple du hameau de Calca sur la commune de Galéria, où l’on distingue nettement l’alignement des cabanes ne possédant qu’un rez-de-chaussée, et… une « maison » composée d’un rez-de-chaussée et d’un étage). Enfi n, une seule maison possède un rez-de-chaussée et deux étages.

La forme d’habitat en cabanes est le témoignage d’une première occupation qui correspond à une phase de transhumance active ; c’est le témoignage d’une fi xation qui n’en est qu’à son début, fi xation non permanente qui le deviendra dans les dernières années du xixe siècle.

Le dénombrement de 1911 pour Manso fait état de 74 maisons ; on ne précise pas leur état ni leur composition (sans étage, ou plusieurs étages). Par rapport à 1866, on compte 20 maisons en plus, la couverture des toits n’est pas précisée. En fait, grâce à l’enquête que l’on a faite sur place, il nous est possible de préciser qu’à cette date (1911), l’habitat s’était considérablement transformé, la cabane était abandonnée presque partout, on avait construit des maisons… qui se présentaient extérieurement comme les anciennes cabanes, c’est-à-dire plus longues que profondes, toit formé d’une seule pente, recouvert de tuiles ; assez souvent un étage, ou un grenier ; le rez-de-chaussée est composé d’une seule pièce généralement, toutefois la cheminée… [est le] signe d’une certaine amélioration de l’existence et de l’aspect défi nitif de l’installation.

Pour traduire la dispersion de l’habitat, nous calculerons comme pour le récapitulatif de 1866 l’indice de dispersion. Nous dénombrerons, en 1911, 8 écarts (contre 13 en 1866), qui totalisent une population de 397 habitants sur un total de 498 habitants. L’indice de

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 19int-Tuvarelli_136p_141210.indd 19 19/11/2011 16:31:2919/11/2011 16:31:29

Page 21: U piazzile di i Tuvarelli

20 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

dispersion est de 6,17, en nette régression par rapport à celui de 1866 (11,24). Cela démontre que le nombre des lieux habités ayant diminué, la proportion de la population agglomérée au chef-lieu de la commune a augmenté. En 1911, Manso n’est toujours pas le hameau le plus peuplé de la commune, il totalise 101 individus contre 133 à Monte-Estremo. Par rapport à 1866, six zones habitées ont été abandonnées par leurs habitants ; il s’agit des hameaux de Filicone, Rocce, Bocca Bianca, Cioccaja, Erbajo, et Riniccio ; en fait, il s’agissait de bergeries assez isolées… une nouvelle zone habitée apparaît par rapport à 1866, il s’agit de Barggiana, située sur la route de transhumance entre Monte-Estremo et Manso, carrefour ; c’est là que seront construits dans les années 1900 le cimetière (jusqu’alors les morts étaient soit montés jusqu’au Niolo, à dos de mulet, ou à dos d’homme, diverses équipes se relayaient et celles du Niolo faisaient la moitié du chemin pour transporter les corps par la route de Guagnarola, soit ils étaient enterrés à Galéria), et l’Église.

Tous les habitants de Barggiana sont originaires de Candela ; nous pouvons à travers cet exemple saisir le processus de la sédentarisation : primitivement installés à Candela dans des cabanes (première phase qui correspond encore à une transhumance active), quelques-uns vont se déplacer et créer Barggiana qui, par sa situation, présente un plus grand intérêt que Candela ; mais durant cette seconde phase, on ne construit plus de cabanes, mais de véritables maisons en dur, quelquefois à plusieurs étages, qui sont les témoignages d’une installation défi nitive.

Nous assistons au même phénomène pour les hameaux de Monte-Estremo et de Manso. Primitivement installés au « Vieux » Monte-Estremo (lieu habité, déserté et réoccupé au xixe siècle), les habitants se sont progressivement installés ailleurs dans un site non encore occupé où ils ont construit leurs habitations défi nitives (autour de 1900-1914). À Manso, même observation, on est passé de la cabane (de nombreuses sont encore debout pour témoigner) à la maison ; nous avons, grâce à l’enquête orale, quelques dates qui nous permettent de mieux cerner cette évolution. La première maison à avoir été construite fut “la casetta” qui servait à la fois d’école et de pressoir… la seconde fut celle de Simeoni qui renferme un pressoir… la troisième fut celle de Spinosi Jean (l’instituteur) en 1893-1895, puis en 1910-1912, celle du Rinicciu, du pont de Manso, puis deux autres encore. Ce que l’on peut retenir de cette énumération, c’est le fait que dans les années 1880 et 1890… l’on assiste à une évolution de l’habitat, qui devient défi nitif. » (J.-C. Leca, 1974, p. 127, 129, 131, 132).

L’auteur met l’accent ici sur quelques faits non négligeables : l’aspect de l’habitat, la dispersion des lieux d’implantation et l’abandon de certains d’entre eux. Ils traduisent l’épisode de progressive sédentarisation de la population du bassin du Fangu entre la fi n du xixe siècle et le début du siècle suivant. Nous n’ insisterons pas sur la forme de l’habitation, du passage de la cabane primitive en pierre sèche et au toit en terrasse à la maison véritable signant la fi n du processus de sédentarisation car ce phénomène est bien connu. Signalons que, pour le Vieux Tuvarelli, on relève les deux types d’habitations à la fi n du xixe siècle.

La dispersion des lieux d’implantation est l’un des caractères forts de l’occupation pastorale d’une région, encore observable de nos jours dans les communes de Mansu et de Galeria. Pour Jean-Claude Leca, de 1966 à 1911, on passerait de 13 à 8 écarts, les gens ayant

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 20int-Tuvarelli_136p_141210.indd 20 19/11/2011 16:31:2919/11/2011 16:31:29

Page 22: U piazzile di i Tuvarelli

A S P E C T S H I S TO R I Q U E S 21

tendance ou intérêt à se regrouper. L’abandon de certains hameaux ou lieux-dits rend compte apparemment de leur isolement, parfois aussi de la recherche d’une position plus favorable comme pour le nouveau Montestremu et surtout Barghjana qui, pour des raisons stratégiques (création d’une route sur la rive gauche de la rivière), supplante le hameau traditionnel de Candela (rive droite) et récupère ses habitants.

L’étude du piazzile de Tuvarelli nous donne certes l’occasion de montrer les vestiges d’une occupation primitive mais aussi d’illustrer à sa manière la transformation de son habitat de la part de personnes déterminées à s’implanter à cet endroit de façon durable.

LA STRUCTURE DE LA SOCIÉTÉElle nous est rendue accessible par les recensements réalisés, image administrative

dont on doit se demander si tous les éléments refl ètent fi dèlement la réalité. Nous verrons cela un peu plus loin.

Auparavant, faisons état de quelques considérations générales rapportées par Jean-Claude Leca. « Toutes les femmes, en plus de leurs occupations familiales, participaient aux travaux des champs, au moment des récoltes ; elles fi laient le lin, fabriquaient des vêtements en poil de chèvre (le fameux pellone dont on a retrouvé quelques spécimens lors de notre enquête orale à Chiume), les enfants dès 14 ans étaient associés aux travaux, beaucoup d’entre eux étaient bergers.

On constate que les principales professions des habitants de Manso sont par ordre décroissant, celles de laboureur, de berger…

Le recensement de 1911 nous permet de composer le tableau suivant :– Cultivateurs : 70– Bergers : 5– Instituteurs : 4– Gardes forestiers : 4– Cantonniers : 2– Charretiers : 2– Forgeron : 1– Facteur : 1– Maire : 1– Meunier : 1Sur un total de 91 chefs de famille, dont la profession nous est communiquée, 75 exer-

çaient un métier lié à l’agriculture. On dénombre seulement 5 bergers contre 17 en 1866, ceci démontre que la fi xation défi nitive a entraîné un changement de profession, le berger mise sur l’agriculture, qui lui paraît d’un meilleur rapport ; ne pas oublier que l’essentiel des cultures se faisait sur du terrain communal.

Notons que la catégorie des laboureurs a disparu, et a été remplacée par celle des culti-vateurs, les propriétaires ont eux aussi disparu, absorbés probablement par les cultivateurs, d’autres catégories ont également disparu, les menuisières, le maçon, l’ouvrier, le garde

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 21int-Tuvarelli_136p_141210.indd 21 19/11/2011 16:31:2919/11/2011 16:31:29

Page 23: U piazzile di i Tuvarelli

22 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

champêtre ; d’autres apparaissent en 1911, les charretiers, le facteur. À noter la progression sensible de la catégorie des instituteurs qui ne comportait qu’un seul membre en 1866 et quatre en 1911 (en 1866, une seule école située à Manso, en 1911 deux instituteurs étaient installés à Manso, un à Tuvarelli, un à Monte-Estremo).

Quelques mots au sujet des individus qui ne sont pas considérés comme chefs de ménage, tous ont une activité qui est liée aux métiers de l’agriculture, la majorité est composée de bergers, les autres sont des agriculteurs. » (J.-C. Leca, 1974, p. 138-139).

Ces lignes suscitent quelques remarques. Et tout d’abord, une réaction de surprise. En eff et, en 1866, sur cette terre essentiellement pastorale, deux ans après la création de la commune et un an seulement après le partage de 1865 attribuant aux cinq communes du Niolu leurs parties défi nitives de terrains communaux, les gens de Mansu se revendiquant bergers ne sont que 17 par rapport aux laboureurs, au nombre de 27 (sur 64 chefs de famille). Cela mérite une explication car ce tableau est trompeur. D’autant qu’au recensement suivant de 1911, celui que nous reproduisons un peu plus haut, sur 91 chefs de famille, cinq auraient été bergers (quasiment à égalité avec les instituteurs, 4) et 70 cultivateurs. Les restes du piazzile de Tuvarelli, de même que le manuscrit de Jean-André Acquaviva qui fait justement référence à cette période, nous indiquent le contraire. En fait, ces gens de la moyenne vallée du Fangu étaient avant tout des bergers de petit bétail mais qui pratiquaient une agriculture complémentaire et sans doute indispensable. Leur revendication de l’état d’agriculteur, ce qui était partiellement vrai, scellait à tout le moins de façon symbolique (mais plus tard, c’est cela qui leur permettra, entre autres, d’accéder à la propriété) l’appartenance à une terre désormais leur, ce que ne pouvait illustrer l’activité de berger.

Par rapport au recensement de 1866, celui de 1911 révèle que le nombre des institu-teurs a quadruplé, passant d’un à quatre, ce qui, là encore, montre que nous avons désormais aff aire à une population sédentaire et qui plus est en forte croissance démographique avec près de 500 habitants. À propos de l’école, on sait que les enfants pouvaient être parfois retenus pour certaines activités pastorales ou agricoles considérées comme prioritaires par leurs parents.

LA VIE ÉCONOMIQUELe fondement de l’occupation du Fangu par les bergers niolins est bien sûr d’ordre

économique. Mais l’économie de ces populations d’origine montagnarde va progressivement évoluer quelque peu à la suite, nous l’avons vu, de l’attribution administrative de ces terrains « de la plage » à des communes du Niolu, en l’occurrence Albertacce, Corscia et Lozzi pour la plus grande partie du bassin du Fangu. Il n’est donc pas inutile de rappeler ce que l’histoire a retenu des activités économiques de cette zone.

« Le système de culture que nous observons à Manso durant tout le xixe siècle et le début du xxe siècle (jusqu’en 1918) est le système commun à toute la Corse, celui de la “presa”. Nous n’allons pas démontrer le mécanisme du système, les règles sont quelquefois diff érentes selon les communes ; nous dirons simplement qu’il s’agissait d’une partie de terre réservée,

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 22int-Tuvarelli_136p_141210.indd 22 19/11/2011 16:31:2919/11/2011 16:31:29

Page 24: U piazzile di i Tuvarelli

A S P E C T S H I S TO R I Q U E S 23

soustraite à l’ensemble des terres communales, sur laquelle on ensemençait des céréales. La presa était un bien collectif, chaque individu qui y travaillait avait sa part de récolte.

On distinguait quelquefois, à l’intérieur des prese, des sortes d’enclos (i chiosi) qui appartenaient à des propriétaires qui faisaient la culture de ce qui leur semblait bon. On distingue encore de nos jours une presa (le mur est encore debout) près de Monte-Estremo, d’ailleurs le lieu-dit porte le nom de “Presa”.

Ce qui est intéressant de noter pour Manso, c’est l’existence de deux communautés, l’une originaire de Corscia, l’autre de Lozzi ; sur le terrain de la nouvelle commune les deux groupes ne se sont pas unis, mais chacun a gardé sa propre personnalité : les gens originaires de Lozzi avaient leur presa, ceux de Corscia avaient également la leur. Il n’a jamais été ques-tion de s’associer afi n de grouper les énergies ; l’identité de chaque communauté, que l’on a déjà remarquée en étudiant l’habitat, se retrouve jusque dans la mise en valeur des terres de la commune de Manso.

Nous avons rencontré des hommes qui avaient fait la presa jusqu’à la fi n de la guerre de 1914-1918 qui marque l’arrêt de cette pratique communautaire. L’ensemencement des terres a continué jusqu’en 1945, mais sur des propriétés privées ; dans le cas de notre commune, il ne faut pas oublier que les individus ont accaparé les sols en les clôturant à l’aide de murs quelquefois assez importants… Les terrains ainsi clôturés sont devenus la propriété des habitants, la forme peut être arrondie… rectangulaire ou triangulaire ; ces diff érentes formes de champs ne sont pas les témoignages d’une volonté de singularisation, mais répondent à l’utilisation la plus rationnelle de la topographie des lieux. Le besoin de faire des murs épais et assez élevés s’explique par la présence nombreuse d’ovins et de bovins qui faisaient courir les plus grands risques aux cultures. Les matériaux utilisés pour construire ces murs étaient des galets que charriait le fl euve Fango… » (J.-C. Leca, 1974, p. 142, 144).

Pour ce qui concerne les ovins et les caprins, « Nous avons insisté tout au long de ce mémoire sur la société pastorale qui vivait sur les terres de Manso. Nous avons vu que les céréales n’étaient qu’un appoint pour les bergers, du moins au début de la sédentarisation. Les premiers renseignements que nous possédons concernant les ovins et les caprins datent de 1866, ils sont tirés du recensement de la population. On dénombrait à cette époque-là 150 brebis, 39 moutons, 60 agneaux, soit pour la race ovine un total de 249 animaux.

La race caprine totalisait 2 553 bêtes (400 boucs, 1 875 chèvres, 278 chevreaux), c’était l’espèce la plus répandue dans le Filosorma. Cela s’explique par la mauvaise qualité des pacages ; en eff et, seules les chèvres pouvaient [véritablement] se contenter de la végétation de la vallée du Fango. La pratique du libre parcours était fréquente et ce malgré les inter-dictions (de 1818 et 1854). À Manso, la propriété privée n’existant pas, les cultures étaient pratiquées comme nous l’avons vu dans des enclos ou des champs fermés (prese et chiosi), le reste des terrains était soumis au parcours des animaux ; les seuls incidents qui pouvaient éclater étaient ceux entre les bergers et l’État. Les troupeaux pénétraient dans les forêts de chênes appartenant à l’État. Une étude des procès nous permettrait de mesurer l’importance de cette question ; nous n’avons pas pu la faire. Par contre, à notre connaissance, il n’y a jamais eu de procès entre des bergers et les communes du Niolo, au sujet des pacages.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 23int-Tuvarelli_136p_141210.indd 23 19/11/2011 16:31:3019/11/2011 16:31:30

Page 25: U piazzile di i Tuvarelli

24 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

En 1910, l’enquête agricole dénombre 1 600 têtes de race caprine et 42 têtes de race ovine, ces chiff res font apparaître un net recul du nombre des ovins et des caprins. Ce recul est lié à la sédentarisation de la population qui, en se sédentarisant, change quelquefois de profession (nous avons vu le nombre des bergers diminuer entre 1866 et 1914) ; les cultures se développant, il devenait de plus en plus diffi cile de faire coexister l’élevage, surtout caprin, qui faisait courir de gros risques aux cultures, et l’agriculture.

Durant les années 1911, 1912, 1913, les caprins allaient diminuer passant respective-ment de 1 500 à 1 200 et 1 450 à la veille de 1914 ; à la même date, on dénombrait encore 17 troupeaux de chèvres à Monte-Estremo. » (J.-C. Leca, 1974, p. 150).

Considérons maintenant les bovins et porcins. « En 1866, on dénombrait 219 bovins (15 veaux, 30 taureaux, 79 bœufs, 95 vaches) ; cet élevage servait essentiellement à la repro-duction des bœufs indispensables aux travaux des champs et à la consommation. En 1910, on ne comptait plus que 94 bovins ; comme pour les races ovine et caprine, on note un recul du nombre total des animaux par rapport à 1866. Ces chiff res devaient rester stables : en 1913, on dénombrait 116 bovins.

L’élevage des porcs était pratiqué pour les besoins familiaux. En 1866, on comptait 893 porcs (115 verrats, 300 truies, 478 cochons) ; c’est un chiff re considérable si l’on tient compte du nombre assez réduit de la population. En 1910, ce total avait véritablement “fondu”, il n’y avait plus que 9 verrats et 45 truies ; en 1913, on en comptait 54 (6 verrats, 20 truies, 12 animaux à l’engrais de plus de 6 mois, 16 porcs de moins de 6 mois).

Nous savons que les habitants de Manso pouvaient faire pâturer ce bétail sur les biens communaux. On ne sait pas s’ils versaient une certaine somme aux communes ni l’impor-tance de cette somme, nous ne disposons d’aucune source écrite faisant état d’une mise à ferme des biens communaux. » (J.-C. Leca, 1974, p. 151).

Par ailleurs, « Le recensement de 1866 nous indique qu’il y avait 5 juments, 68 mulets (35 jeunes, 33 adultes) et 50 ânes (15 ânons, 22 ânes, 13 ânesses). Ces animaux servaient exclusivement pour transporter des marchandises, particulièrement aux moments de la transhumance. Le bât était le principal équipement, toutefois la selle était assez souvent utilisée. C’était le seul moyen de transport utilisable entre les communes du Niolo, Manso et tous les villages environnants.

En 1910, le recensement fait état de 3 chevaux, 23 mulets, et de 6 ânes ; le nombre des animaux diminue en 1913, il n’y aura plus que 4 chevaux, 16 mulets, 8 ânes. » (J.-C. Leca, 1974, p. 151).

Ce que nous pouvons retenir de cette énumération et de ces chiff res, c’est que l’élevage du petit voire du gros bétail diminue de 1866 à 1910. Cependant, les gens de Mansu sont fondamentalement des bergers qui essayent de diversifi er leurs ressources ; n’oublions pas que nous sommes, à la veille de la guerre de 14-18, dans une phase de nette croissance démographique impliquant une utilisation maximale de toutes les ressources présentes ou suscitées (pratique de l’élevage, de l’agriculture, du jardinage, de la chasse, de la pêche, de la cueillette). Une économie proche de l’autarcie car visant à se procurer pratiquement tout ce dont on avait besoin.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 24int-Tuvarelli_136p_141210.indd 24 19/11/2011 16:31:3019/11/2011 16:31:30

Page 26: U piazzile di i Tuvarelli

A S P E C T S H I S TO R I Q U E S 25

Les chiff res précédents montrent à l’évidence que, pour les périodes documentées, les chèvres l’emportent largement sur les brebis, celles-ci plus exigeantes alors que les premières peuvent se contenter des terres pauvres que l’on rencontre dans notre région de forts reliefs. Ainsi, en 1866, les ovins sont au nombre de 249 alors que les caprins atteignent 2 553 têtes et sont donc dix fois plus nombreux ; en 1910, réduction drastique : il reste 42 ovins et 1 600 caprins (près de quarante fois plus que les premiers).

On aura noté également qu’à la veille de 1914, Montestremu revendiquait 17 troupeaux de chèvres, pour une population qui devait avoisiner les 130 habitants. Cela veut dire que pratiquement chaque famille devait posséder un troupeau de caprins. C’était la même chose au piazzile de Tuvarelli, à Galeria, etc.

Un autre fait est à souligner : la réalisation de murs en pierre sèche qui présentait un triple avantage : circonscrire un terrain utilisé, ce qui pouvait ouvrir, nous l’avons déjà fait remarquer, le droit à la propriété ; débarrasser le sol des galets de rivière, c’est-à-dire épierrer ; et protéger l’espace ceint d’éventuelles déprédations provoquées par des animaux en divagation. La moyenne vallée du Fangu est un remarquable observatoire des pratiques de ce type.

LA VIE COLLECTIVELa vie collective est une donnée forte de ces groupes traditionnels d’éleveurs-

agriculteurs. Leur histoire transmise par l’oralité, leur existence sur des terrains longtemps non individualisés, des activités communes à tous les membres des hameaux voire des nouveaux villages, la nécessité de l’entraide pour optimiser les travaux entrepris, les liens familiaux, les veillées, toutes ces choses qui soudent immanquablement une communauté implantée dans une région austère, voire rude, se traduisent par une véritable sociabilité, sans équivalent de nos jours.

« La situation de la commune, le type d’économie pastorale, les liens intervillages, interfamiliaux maintiennent dans la vallée du Fango des usages communautaires dont on a vu précédemment quelques aspects. Il est bien évident que l’étude des coutumes, des usages, des interdépendances présenterait beaucoup d’intérêt, mais les sources sont rares, les souvenirs s’estompent, la crédibilité des témoignages est plus que douteuse.

Nous commencerons par nous intéresser au problème du pain et à sa fabrication. Nous avons… remarqué… que les moulins et les pressoirs, éléments indispensables à la vie collective, étaient la propriété d’une seule personne, voire d’une seule famille. Avec les fours, le système de propriété est totalement diff érent. En 1858, on recensait offi ciellement 4 fours : 1 à Bocca Bianca, appartenant à Maestracci Barthélemy, 1 à Zucciaga appartenant à Simeoni Ange-François et à Flori Antoine, 1 à Chiume, bien collectif appartenant à cinq personnes, 1 à Candela qui était la propriété de 12 personnes. Nous n’avons pas pu prendre connaissance des actes de propriété (il n’en existe pas) ; toutefois, grâce à des exemples de propriété collective que l’on a pu observer à Ota, on peut penser que chaque propriétaire avait participé à la construction du four, certains fi nancièrement ; le nombre de propriétaires

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 25int-Tuvarelli_136p_141210.indd 25 19/11/2011 16:31:3019/11/2011 16:31:30

Page 27: U piazzile di i Tuvarelli

26 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

ne sous-entend pas que chacun possède la même part du four : certains ont plusieurs parts, d’autres n’en ont qu’une (la part de chacun correspond à Ota à un jour, c’est-à-dire que plus un propriétaire possède de parts dans le four, plus il pourra l’utiliser ; il participera de même davantage que les autres aux frais d’entretien). On retrouve cette propriété collective dans l’exemple des bassins servant à l’irrigation des jardins. Là aussi, plusieurs propriétaires et plusieurs parts du bassin qui correspondent à des jours d’arrosage, chaque propriétaire a un ou plusieurs jours par semaine pour utiliser le bassin.

Un autre exemple atteste la permanence de ce que l’on peut appeler “l’instinct commu-nautaire”, c’est celui de la propriété indivise ; on peut relever dans les cadastres de 1858 et 1914 des dizaines de folios sur lesquels sont inscrites les mêmes mentions : “héritiers de X…” (les héritiers d’Acquaviva François, folio 10 ; de Costa Antoine et consorts, folio 89, Simeoni Jean-André et ses frères… voici quelques exemples puisés dans le cadastre de 1858).

Ainsi cette conception de la propriété familiale, que l’on peut qualifi er de collective, fait que plusieurs personnes sont propriétaires de quelques ares de terrain, voire d’une cabane seulement. Cette propriété indivise existe encore de nos jours.

La transhumance réglait les réjouissances ; au moment de la montée vers les pâturages d’été, on célébrait à Barggiana une grande fête. C’était le jour de la Saint-Pancrace (12 mai), qui marquait le départ pour les communes du Niolo, fête religieuse qui se célébrait en l’Église de Barggiana avec une procession de la population ; ce jour-là tous les bergers off raient à tous les participants du lait et du fromage (la production d’une journée de fromage était off erte par chaque berger). Le retour des transhumants en septembre-octobre n’était pas l’occasion de réjouissances dans le Filosorma ; en fait, la fête était célébrée avant la descente vers les pâturages d’hiver le 8 septembre à Casamaccioli ; c’est la fameuse fête de la Santa du Niolo.

Nous ne pouvons pas malheureusement nous intéresser à la vie politique, à l’instruction publique, les sources écrites étant inexistantes, ce qui nous empêche de cerner totalement les principaux aspects de la vie collective. » (J.-C. Leca, 1974, p. 152-153).

Tous ces éléments nous fournissent en quelque sorte le cadre simplifi é dans lequel ont pu évoluer les gens originaires de Lozzi qui nous intéressent ici et plus particulièrement ceux du Vieux Tuvarelli.

Dans sa conclusion, Jean-Claude Leca observe que « La commune de Manso a subi, tout au long du xixe siècle, et au début du xxe siècle, une évolution originale par rapport aux communes avoisinantes (nous pensons par exemple à Calenzana, qui dès la fi n du xviiie siècle, est une commune déjà formée, au terrain et à la population bien défi nis). Manso n’existe pas à la fi n du xviiie siècle, la terre appartient dans sa quasi-totalité à l’État. Après le partage de 1827, les communes du Niolo et l’État se partagent les terres ; la propriété privée occupera durant toute la période étudiée une très faible part de la propriété totale. L’économie pasto-rale domine tout le xixe siècle, le semi-nomadisme, puis la transhumance marquent cette société que l’on a du mal à cerner, à observer car trop mouvante, et peu structurée. L’habitat évolue, des zones sont successivement occupées, puis abandonnées, et ensuite réoccupées. La réoccupation des terres a entraîné une évolution de l’économie. La fi xation de la population

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 26int-Tuvarelli_136p_141210.indd 26 19/11/2011 16:31:3019/11/2011 16:31:30

Page 28: U piazzile di i Tuvarelli

A S P E C T S H I S TO R I Q U E S 27

est suivie d’un changement d’activité de celle-ci : d’essentiellement pastorale, elle a tendance à devenir agricole, les terrains privés et surtout communaux sont ensemencés, la profes-sion principale (déclarée) n’est plus berger, mais cultivateur. Cela ne sous-entend pas une amélioration du niveau de vie dans le Filosorma. Nous avons vu que cette mise en valeur s’est faite d’une manière archaïque (pratique de la presa), et avec un outillage archaïque (l’araire). Tout cela, lié à la mauvaise qualité des sols, ne pouvait pas entraîner chez le sédentaire une amélioration sensible de son existence ; ajoutons à cela une micro et petite propriété, un habitat primitif (la cabane), et l’on aura une idée des diffi cultés d’existence dans la vallée du Fango. Cette population nioline d’origine continuera à penser, à vivre en Niolin ; le Niolo est sa véritable région, l’intégration avec les communes littorales limitrophes ne se fera pas, les rapports politiques, économiques, sociaux, matrimoniaux même, se feront dans le sens Niolo-Filosorma. [La région du Fangu], malgré son indépendance administrative (Manso et Galéria créées en 1864) n’a jamais pu ou voulu se libérer totalement du Niolo. » (J.-C. Leca, 1974, p. 154).

À travers ces données et réfl exions, on perçoit l’originalité des groupes humains de cet espace longtemps fréquenté avant d’être administré. Également leur fragilité due à des conditions économiques diffi ciles et aléatoires dans une région assez défavorisée, ainsi qu’à une sorte de tutelle quasi permanente soit de l’État (ou plutôt de divers états) dans les temps anciens, soit des communes mères après l’autonomie administrative si l’on veut bien considérer que les terrains communaux appartiennent toujours essentiellement aux villages de la montagne nioline.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 27int-Tuvarelli_136p_141210.indd 27 19/11/2011 16:31:3019/11/2011 16:31:30

Page 29: U piazzile di i Tuvarelli

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 28int-Tuvarelli_136p_141210.indd 28 19/11/2011 16:31:3019/11/2011 16:31:30

Page 30: U piazzile di i Tuvarelli

QUELQUES DÉFINITIONS

Arla : Structure couverte où les truies mettent bas. On ne peut y pénétrer qu’à quatre pattes (Antoine Simeoni, de Barghjana). L’arla est une structure bien plus basse que le purcile.

Pour Philippe Pesteil, le sol aménagé est couvert de paille et de murza (il s’agit de l’im-mortelle dite d’Italie, Helichrysum italicum). Elle a la réputation de purifi er l’air en raison de son parfum fort et d’éloigner les mouches des fromages.

L’arla pouvait être construite dans le village même ou sur les lieux plus retirés où les porcs sont tenus : e rocce dans la forêt de Perticatu par exemple.

Barraccone : Enclos de chèvres en partie couvert de bois de genévrier et de terre battue et toujours édifi é sur les versants ensoleillés, jamais au nord ; quand on a à la fois un enclos, un chjostru et un barraccone, l’ensemble porte le nom de barraccone (Pierre Albertini, de Galeria). Antoine Simeoni appelle bergeries les barraccone.

Casarellu : Structure à l’air libre, sans entrée ; quand les cochons étaient engraissés, on les faisait sortir en démolissant partiellement le mur. Au départ, pour les mettre dans l’enclos, on les faisait passer par-dessus le mur, sans diffi culté en raison de leur faible volume (Antoine Simeoni, de Barghjana).

Chjostra : Enclos à bêtes, bergerie (Dictionnaire français-corse, corsu-francese I Culioli, éditions DCL, Ajaccio, 1997).

Chjostru : Abri construit, de forme circulaire, couvert, avec un plancher de rondins sur lequel on disposait de la bruyère ; il était utilisé pour les cabris. Devant l’entrée se tenait un petit enclos fait en pierres sèches ou en planches, ou encore sous forme de haie, de 60 cm x 60 cm environ. Le chjostru était fermé avec des pierres pour les plus anciens ou au moyen de planches.

Mandria : Enclos de forme circulaire voire ovalaire, destiné aux chèvres. Selon Philippe Pesteil, la mandria peut être disposée sur un fond aménagé en terrasse afi n d’off rir une surface plane. La technique de construction est la même que celle utilisée pour les habitats

Philippe Pesteil et Michel Claude Weiss

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 29int-Tuvarelli_136p_141210.indd 29 19/11/2011 16:31:3019/11/2011 16:31:30

Page 31: U piazzile di i Tuvarelli

30 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

humains. Une haie (sepa) de bruyère clôture la bergerie et permet de séparer les diverses activités pastorales au sein de la structure.

À noter, comme aménagement intérieur, la présence de crochets en bois de genévrier fi chés dans les parois entre les pierres, destinés à suspendre sacs et ustensiles.

Pullinaghju : Demeure des volailles ; celles-ci sont lâchées dans le village dans la journée et enfermées le soir.

Purcile : Structure couverte, généralement ronde avec une petite cour à l’air libre où peuvent se promener les porcs (Antoine Simeoni, de Barghjana).

Ridulu : Enclos pour les cabris. Le soir, après une dernière tétée, les petits sont enlevés à la mère et enfermés ensemble. Le procédé de séparation permet de conserver le lait destiné à la confection des fromages. Ce lait sera prélevé aux chèvres par la traite du matin. La struc-ture carrée, souvent accolée à la mandria, est fermée à mi-hauteur par une haie de bruyère et tapissée de cistes pour maintenir un air parfumé et sain. Le sol est aussi couvert de cistes et de pointes de bruyères jouant le rôle de sciure pour absorber l’urine des cabris ; cette litière est changée régulièrement (ammulizà). Il s’agit d’une structure ouverte, dont les murs ne sont pas joints aux poutres portant le toit ; ceci permettant la surveillance, le comptage et la saisie des animaux sans avoir à entrer dans l’enclos (Philippe Pesteil).

Pour Pierre Albertini, de Galeria, l’espace placé devant u chjostru se nomme u ridulu.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 30int-Tuvarelli_136p_141210.indd 30 19/11/2011 16:31:3019/11/2011 16:31:30

Page 32: U piazzile di i Tuvarelli

ORIGINE ET DÉSIGNATION DES FAMILLES CONCERNÉES

Le hameau du Vieux Tuvarelli semble s’être développé autour de l’utilisation et l’amé-nagement d’un élément fondamental de son installation, une portion de cours d’eau coulant essentiellement de l’automne au printemps (fi g. 3), c’est-à-dire durant la fréquentation principale de ses familles pastorales au moment de l’impiaghjera (descente et installation dans les basses terres).

Trois strates chronologiques seraient assez clairement identifi ables, celles des cabanes (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 11, 12a, 12b et 13), de la maison à étage de la fi n du xixe siècle (8) et des constructions actuelles (9 et 14, celle-ci au sud de la cabane 12a).

Pour les cabanes, dont la réalisation peut remonter à diverses phases, leur répartition le long du cours d’eau donne au hameau un cachet tout à fait particulier.

Chose plutôt exceptionnelle, nous avons pu consulter un document manuscrit d’un retraité de l’armée (adjudant-chef), Jean-André Acquaviva (1907-1996), document datant de 1980 et qui décrit l’état du hameau pastoral dit du Vieux Tuvarelli au tout début du xxe siècle (entre 1910 et 1925 selon son auteur mais un petit peu plus tard pour les informations directes car Jean-André Acquaviva, nous venons de le mentionner, est né en 1907). On a ainsi, notamment pour les diff érentes cabanes occupées alors, l’indication de ses occupants, avec également quelques considérations sur certains membres de la famille de l’auteur voire d’autres personnes de la communauté en question.

Document très précieux car il donne vie à la description de cet habitat à une époque où se développait encore pleinement l’économie traditionnelle de la région.

Pour une telle présentation, nous avons pris le parti, après avoir fait numériser le document, de ne livrer que les séquences qui intéressent directement notre projet et de ne les faire paraître qu’après avoir traité le texte qui, à l’origine et on le comprendra, n’était pas destiné à être publié.

Qu’il nous soit permis, ici, de remercier bien sincèrement la famille Acquaviva, et en particulier Michel, fi ls de Jean-André, de nous avoir autorisé à examiner et à publier ces quelques pages si utiles et souvent même émouvantes.

(MANUSCRIT ACQUAVIVA)Michel Claude Weiss

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 31int-Tuvarelli_136p_141210.indd 31 19/11/2011 16:31:3019/11/2011 16:31:30

Page 33: U piazzile di i Tuvarelli

32 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

TUVARELLI« 1) Plan d’ensembleTuarelli fait partie de la commune de Mansu, jusqu’à la rivière du Fangu au-delà de

laquelle c’est la commune de Galeria. Dans ma première jeunesse, c’est-à-dire jusqu’à l’âge de quatre à cinq ans, tous les habitants de Tuarelli se trouvaient sur la rive droite du Fangu. La première maison bâtie “sur la route” comme nous disons, a été construite par “Capa” vers 1912-1913. La deuxième maison, toujours sur la route, a été construite en 1920-1921 par le ménage Giansily Chrysostome et Xavière et est devenue maintenant l’auberge Giansily Marie-Angèle (leur fi lle). La troisième, c’est celle de ma cousine Antoinette et de ses frères qui est tout à fait moderne avec tout le confort désirable. Elle a été construite je crois en 1972-1973. Je reviens sur Marie-Angèle qui a fait construire personnellement une petite maison à côté de l’ancienne vers 1965.

Fig. 3 – Le ruisseau traversant le hameau en période hivernale. Cl. M. C. Weiss.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 32int-Tuvarelli_136p_141210.indd 32 19/11/2011 16:31:3019/11/2011 16:31:30

Page 34: U piazzile di i Tuvarelli

O R I G I N E E T D É S I G N AT I O N D E S F A M I L L E S C O N C E R N É E S 33

Jean-Pierre Bicchieray a construit la sienne cette année (1979-1980). Il en est de même de celle d’Olari.

2) Développement n° 1Le Vieux Tuarelli, c’est-à-dire celui qui m’a bercé, est celui contenu dans le développe-

ment n° 1 à quelques rares exceptions près, c’est-à-dire :la maison Giansily, n° 498 au cadastre, et les cabanes 506 et 507 qui se trouvent légère-

ment en marge du développement mais qui font partie intégrante du berceau de ma prime jeunesse et de mon adolescence.

Voici le détail de Tuarelli de cette époque :Je commencerai par la grande maison [notre habitation n° 8, voir fi g. 7 : plan général

du Vieux Tuvarelli] construite par mon grand-père David et ses 4 fi ls en 1892-1893 et qui porte actuellement au cadastre les numéros :

468 appartenant à mes cousins (Antoinette et ses frères),469, la nôtre, habitée encore par mes deux frères Nicodème et David, qui sont les seuls

survivants de ce Vieux Tuarelli d’où je suis revenu hier soir, lundi 2 juin 1980 après avoir passé quelques jours avec eux.

Dans cette maison sont nés et ont grandi (les cousins germains) :

a) Les enfants de l’oncle Jean-Joseph dit Grisgellu Acquaviva et de la tante Daria, née également Acquaviva :

– David, né en 1902, décédé en 1978– Catherine, dite Lilla, née en 1904– Barbe-Marie, dite Minia, née en ?– César, né en 1907– Jean-André, né en 1908– Antoinette, née en 1913– Joseph, né en 1915– Pierre-Marie, né en 1917, décédé deux ou trois ans après– Bernard, né en 1921, décédé en 1946 pendant la guerre d’Indochine

Soit 9 enfants plus les parents = 11

b) Les enfants de l’oncle Ours-Pierre Acquaviva et de la tante Reparata de Candela :– Françoise-Marie, 1902-1946– David, 1905– Barbe-Marie, dite Minia, 1908-1968– Antoine, 1910-1914– Antoine, 1915– Jean-André, 14-09-1915– Pierre-Ours, 1921– Lucabella, 1924

Soit 8 enfants plus les parents = 10

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 33int-Tuvarelli_136p_141210.indd 33 19/11/2011 16:31:3419/11/2011 16:31:34

Page 35: U piazzile di i Tuvarelli

34 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

c) Les enfants de Joseph Acquaviva et de Marie Acquaviva (nos parents) :– Acquaviva Barbe-Marie, dite Minia, 1895-1968– Acquaviva Nicodème, 1897– Acquaviva David, 1899-1980– Acquaviva Marie-Jeanne, 1901-1921– Acquaviva Raphaël, 1905-1978– Acquaviva Jean-André, 1907

Soit au total : 9+8+6 = 23 cousins germains

d) L’oncle Jean-André Acquaviva qui a toujours vécu dans cette maison.Soit 6 enfants + les parents = 8 + l’oncle Jean-André 1 = 9

Cabane 483 [maison nouvellement refaite, notre n° 14] habitée par mon oncle Acquaviva François de Rinicciu et la tante Angèle-Françoise née Giansily et leurs enfants :

– Acquaviva Nicodème, né le 10-10-1919– Acquaviva Madeleine, 1922– Acquaviva Bernard, 1926Zia Mia, la mère de la tante Angèle-Françoise, a toujours habité avec eux. Les deux

autres fi lles Angélique et Marie étaient mariées à Montestremu.

Cabane 480 [nos numéros 12a et 12b ?] habitée par Acquaviva Marcel de Pippone, son épouse et leurs enfants mais qui ont quitté Tuarelli pour Lozzi ; je n’ai plus eu l’occasion de les voir à Tuarelli.

Cabane 474 [notre n° 11] habitée par Acquaviva Jean-André dit Bacciacone, ses enfants et l’épouse « Maurana » :

– Acquaviva Ignace, marié à Costa à Montestremu– Acquaviva Dorothée, mariée et divorcée ; elle habitait Lozzi– Acquaviva Angèle-Félicité, qui a vécu longtemps à Tuarelli

Cabane 475 [notre n° 10] habitée par Giansily Jean-Th omas, son épouse et par la suite par son fi ls Giansily Chrysostome et son épouse Xavière et leurs enfants :

– Giansily Jean-Th omas, 1909-19 ?– Giansily Ursule-Marie, 1913– Giansily Marie-Angèle, 1915– Giansily Anna, 1917– Giansily Marcel– Giansily Titine

Cabane 457 [notre n° 5] habitée en premier lieu par l’archi-arrière-grand-père Divicorsu Acquaviva. Occupée ensuite par ses enfants et puis par son petit-fi ls Divicorsu. À ma connais-sance, elle était habitée par une fi lle de ce dernier, Françoise Acquaviva, cousine germaine de mon père. Restée veuve elle y vivait à mon époque avec les deux enfants, Marcel, célibataire, et Th érèse, mariée avec son cousin germain Divicorsu (Cursettu), et leurs enfants :

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 34int-Tuvarelli_136p_141210.indd 34 19/11/2011 16:31:3419/11/2011 16:31:34

Page 36: U piazzile di i Tuvarelli

O R I G I N E E T D É S I G N AT I O N D E S F A M I L L E S C O N C E R N É E S 35

– Acquaviva Joseph, 1922-1944 (décédé à la guerre)– Acquaviva Don Joseph, 1923-1944 (décédé à Alger)– Acquaviva Marcel, 1924, et sa jumelle Acquaviva Françoise, 1924– Acquaviva Étienne, 1926-1979– Acquaviva Nono, 1930 (décédé dans un accident de voiture)

Cabane 456 [notre n° 4] habitée par Acquaviva Antoine (Murellu) marié avec ma tante germaine Lucabella et leurs enfants mes cousins germains :

– Acquaviva Jean-Joseph dit Pippone, 1893-1918– Acquaviva Barbe-Marie, 1891– Acquaviva Angélique, 1895-1954– Acquaviva Toussainte, 1901-1932

Cabane 451 [notre n° 7] habitée par Acquaviva Jean-André dit “Intili”, fi ls d’Acquaviva César (Cisarone) marié à Gracieuse de Poghju di Lozzi dont il eut un enfant, Acquaviva César.

Je me rappelle que Jean-André “Intili” a été le premier permissionnaire qui est arrivé après la déclaration de la guerre, le 1er août 1914 (fi g. 4). Nous étions à la fi n de l’année 1914 et tout Tuarelli se réunissait dans cette petite cabane pour écouter “Intili”, fi n diseur, raconter les premières batailles. Tuarelli à ce moment-là comptait avant tout des femmes et des enfants du fait que la plupart des hommes étaient mobilisés.

Fig. 4 – Reconstitution de l’arrivée au hameau d’un permissionnaire (d’après un manuscrit).Batti Manfruelli.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 35int-Tuvarelli_136p_141210.indd 35 19/11/2011 16:31:3419/11/2011 16:31:34

Page 37: U piazzile di i Tuvarelli

36 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Cabane 448 [notre n° 2] habitée par Xavière et Chrysostome Giansily. En fait, ce ménage habitait tantôt dans cette cabane et tantôt dans la cabane 475. Pour les enfants, voir cette dernière. La cabane 448 était celle du père de Xavière, Flori Marcel dit “Muzzone” qui avait un fi ls, Antoine-Baptiste, parti à la guerre et une fi lle, Jeanne-Marie, mariée.

Cabane 383 habitée par intermittence par la famille de Xavière.

Cabane 449 [notre n° 3] habitée par Marie (Zia Marionca) Negroni avec deux fi lles Pauline et Madeleine, mariée avec Acquaviva César de Prezzuna, et leurs enfants :

– Acquaviva François– Acquaviva Jean-André, 1915-1944 (décédé à la guerre)– Acquaviva Dominique, 1917César Acquaviva, blessé à la guerre (devenu borgne) fut réformé et rentra à Tuarelli.

Cabane 447 [notre cabane n° 1] habitée par intermittence par Acquaviva Jean-André dit Bacciacone et sa fi lle Angèle-Félicité. Parfois ils habitaient la 474 et c’est là que Ziu Bacciacone disait le “rosaire” avec tout le monde qui se réunissait pour la veillée.

Mais c’est la 447 qui me rappelle les meilleurs souvenirs. On se réunissait avec tous les jeunes de Tuarelli ; parfois, il y avait aussi les nièces de Félicité (Santarella et Bianchina). Charles Acquaviva jouait de l’accordéon et on dansait. Félicité nous faisait de bons sautés de cabri et des beignets et c’était la fête pendant des nuits entières (fi g. 5).

Fig. 5 – Reconstitution d’une fête devant la cabane 1 (d’après un manuscrit). Batti Manfruelli.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 36int-Tuvarelli_136p_141210.indd 36 19/11/2011 16:31:3619/11/2011 16:31:36

Page 38: U piazzile di i Tuvarelli

O R I G I N E E T D É S I G N AT I O N D E S F A M I L L E S C O N C E R N É E S 37

Cabane 506 et 507 (hors plan cadastral) de Punitu. À mon époque, c’était une unique et grande cabane habitée par Acquaviva Antoine, Acquaviva Joseph et son épouse Lucie de Candela avec leur très nombreuse famille :

– Acquaviva Marie-Catherine, 1902, mariée à Marignana– Acquaviva Charles-François, 1904, marié à Rose de Canari– Acquaviva Françoise, 1907-1948, mariée à Partinellu– Acquaviva César, 1910-1940, décédé en guerre en Syrie, marié à Liline, sœur de

Rose– Acquaviva Bernard, 1912, marié à sa cousine fi lle de « Intili » à Partinellu– Acquaviva Catherine, 1914, mariée à Pierre Olari de Barghjana ; ils habitent

Toulon– Acquaviva Angèle, 1916, mariée à Bastia– Acquaviva Antoinette, 14-02-18, mariée à Polimario– Acquaviva Jean-Pierre, 1920, célibataire, encore à Tuvarelli– Acquaviva Marie, 1922– Acquaviva Lucie, 1924, mariée ; habite Marseille– Acquaviva Joseph 1926, marié à Castirla ; habite MarseilleEn 1922, ils achetèrent la maison de Ziu “Capa” sur la route et quittèrent la cabane

de Punitu.

Maison 498 : lieu-dit Ghjinepariccia (hors plan cadastral)C’est Giansily Jean-Baptiste dit “Muscone” qui fi t construire avec ses enfants cette

maison en 1891-1892. Il était marié à Marie-Joséphine de Chirchisani. Leurs enfants :– Giansily Jean-André, 1863, resté célibataire– Giansily François-Antoine, 1865 ; il resta veuf sans enfant– Giansily André, 1867-1947– Giansily Romaine, 1870

André Giansily se maria avec Jeanne-Marie fi lle de Marcel Flori et sœur de Xavière. André Giansily et Jeanne-Marie eurent une nombreuse famille et continuèrent à habiter cette maison :

– Ursule-Marie 1904, mariée à Paul-François Simeoni de Chirchisani– Jean-Baptiste, 1906, devint commandant dans l’armée de l’air– Marie-Joséphine, 1908, célibataire– Romaine, 1910, restée infi rme à 15 ans et décédée à 40 ans– Françoise, 1913, mariée avec mon cousin David– Marcel, 1920Romaine Giansily se maria à Lozzi mais étant décédée jeune ses enfants habitèrent

souvent cette maison :– Catherine, 1908, mariée à Lozzi à Jean-Paul Simeoni– Dorothée, 1910, restée célibataire, vit avec sa sœur

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 37int-Tuvarelli_136p_141210.indd 37 19/11/2011 16:31:3819/11/2011 16:31:38

Page 39: U piazzile di i Tuvarelli

38 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

C’est dans cette maison que fut installée l’école en 1907, c’est-à-dire l’année de ma nais-sance. On a été nombreux à la fréquenter. Le premier C.E.P. fut pour mon frère Nicodème en 1913 et le 2e C.E.P. me revint en 1922 ; ils furent donc très rares. Cela s’explique par le fait que les enfants n’allaient pas régulièrement à l’école car ils devaient aider leurs parents. Par la suite, il y eut plusieurs autres C.E.P. Il faut reconnaître que cette école a été très utile ; par la suite nous lui avons décerné le titre de “Faculté du Fangu”.

Au fur et à mesure de l’exode des jeunes, elle a agonisé et puis a disparu par manque d’écoliers comme tant d’autres. Hélas !

Récapitulation des habitants de Tuarelli à l’époque (1910-1925)

Maison 468-469 23 enfants 7 grandes personnesCabane 483 3 enfants 3 grandes personnesCabane 474 / 5 grandes personnesCabane 475 6 enfants 2 grandes personnesCabane 457 6 enfants 4 grandes personnesCabane 456 4 enfants 2 grandes personnesCabane 451 1 enfant 2 grandes personnesCabane 448 / 2 grandes personnesCabane 449 3 enfants 4 grandes personnesCabanes 506 et 507 12 enfants 2 grandes personnesMaison 498 8 enfants 5 grandes personnesMaison Ziu « Capa » / 2 grandes personnesSoit 66 enfants 40 grandes personnes

Équipements

Maisons 3Cabanes habitées 9Bergeries 11Fours à pain 5Aires 4

Il faut ajouter maintenant les maisons 378 et 379 construites au pont de Tuarelli depuis 1967 et habitées par M. Mattei Jourdan, garde forestier à Piriu et marié avec Titine Giansily, la sœur de Marie-Angèle. M. Mattei était veuf avec deux enfants. Ils ont eu deux enfants avec Titine.

Actuellement il reste à Tuarelli (juin 1980) en permanence :– mes frères Nicodème et David = 2– Joséphine et Françoise à la maison de l’école = 2

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 38int-Tuvarelli_136p_141210.indd 38 19/11/2011 16:31:3919/11/2011 16:31:39

Page 40: U piazzile di i Tuvarelli

O R I G I N E E T D É S I G N AT I O N D E S F A M I L L E S C O N C E R N É E S 39

– ma cousine Antoinette et ses frères Jean-André et Joseph à leur nouvelle maison du pont = 3

– Charles et Jean-Pierre à la maison sur la route = 2– Marie-Angèle sur la route = 1 »On observera que la cabane 13, si particulière (fi g. 6), ne fi gure pas dans cette présen-

tation du hameau qui se veut être celle de la quasi-totalité du xxe siècle. D’autre part, pour Jean-André Acquaviva, les cabanes habitées seraient au nombre de neuf. Or, nous en avons dénombré 12 (en sortant les constructions récentes 9 et 14 et la maison à étage n° 8). Les neuf cabanes de l’auteur du manuscrit correspondent aux numéros 1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 11 et 12 (a et b). Par conséquent, il manquerait les numéros 6 et 13. Nous avons déjà évoqué le cas de la cabane 13. Pour ce qui est de la cabane 6, l’hypothèse la plus vraisemblable est qu’elle ait été aménagée à partir d’un barraccone.

LA VIE À TUVARELLIVoici, extraites du manuscrit, des scènes de vie ainsi que des informations sur la parenté

de Jean-André Acquaviva. Tout cela permet de donner vie à cet espace pastoral si attachant. Ces données complètent celles procurées par les enquêtes ethnographiques.

Fig. 6 – Vue générale de la cabane 13. Cl. N. Mattei.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 39int-Tuvarelli_136p_141210.indd 39 19/11/2011 16:31:3919/11/2011 16:31:39

Page 41: U piazzile di i Tuvarelli

40 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

« La sœur et les frères de mon père -> 4e génération (la sœur de mon père)La sœur Acquaviva LucabellaNée en 1860, décédée en juin 1927 à Lozzi. J’ai bien connu la tante Lucabella. Elle était

de petite taille, très active et très aff ectueuse.Elle se maria à Acquaviva Antoine dit “Murellu” et ils habitèrent la “capanna” à côté de

celle de l’archi-“Babuio” Divicorso pendant une dizaine d’années. Par la suite, ils vécurent plutôt à Lozzi l’été et en Balagne l’hiver, avec le troupeau de brebis. L’oncle Murellu était un brave homme et avait aussi beaucoup d’humour ; on raconte qu’une fois, il avait été cher-cher du bois dans la forêt avec le mulet. Ce bois était un peu noirci par l’incendie et la tante Lucabella en voyant cela trouva à dire et puis rentra à la maison pour chauff er le café à son mari. Pendant ce temps, l’oncle Murellu avait rechargé le bois sur le mulet et s’apprêtait à repartir lorsque la tante l’interpella : “Où vas-tu maintenant ?” “Eh bien ! je ramène le bois à la forêt puisque tu m’as dit qu’il ne te plaisait pas !” La tante ayant compris la farce, rentra à la maison sans mot dire.

Mais une autre fois, la tante prit sa revanche. L’oncle avait passé la nuit à jouer aux cartes ; la tante l’ayant attendu toute la nuit se leva de très bonne heure, chauff a le café et le porta à l’oncle. “Tiens, lui dit-elle ! J’ai pensé que tu avais besoin d’un bon café”. L’oncle ayant bien compris, se leva en vitesse et partit traire les brebis sans dire mot. Ils vécurent heureux, et eurent quatre enfants (voir 5e génération).

Le frère Acquaviva Ours Pierre 4e génération (les frères de mon père)Né en 1866, décédé en août 1937 à BarghjanaDe petite taille également, c’était un homme très modeste et le berger le plus fi dèle de

la région – sans doute comme son grand-père, Joseph Giansily dit “Pastorfi lu”. Il avait une façon particulière de mener toujours son troupeau de chèvres derrière lui à l’inverse des autres bergers qui suivent leur troupeau. Une petite hache passée dans le dos par le col de la veste et toujours prêt à couper des branches ; le troupeau le suivait partout.

Il aimait ses animaux et n’a jamais saigné un cabri. C’était sa femme, la tante Reparata, qui se chargeait de cette besogne. Le jour où il fallait saigner les cabris pour les vendre, il se levait de bonne heure et s’en allait vite avec son troupeau.

La tante Reparata était originaire de “Candela”, le plus haut petit hameau du Fangu. C’est elle qui dirigeait le ménage et qui faisait les ventes et les achats nécessaires. Par exemple, elle partait dans la région du Pumonte avec le mulet chargé de fromages pour le ramener chargé de farine de châtaignes, en marchant jour et nuit si nécessaire. Elle était d’une force peu commune et faisait bien ses aff aires puisqu’ils achetèrent une maison à Barghjana malgré leur nombreuse famille… Elle décéda à l’âge de 94 ans en pleine lucidité.

Le frère Acquaviva Jean-AndréNé en 1869, décédé en 1941 au mois de janvier. Enterré à Barghjana.Resté célibataire par malchance, il vécut longtemps avec nous, c’est-à-dire jusqu’à la fi n

de la guerre en 1918. J’étais encore jeune mais je me rappelle le jour où nous avons partagé le

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 40int-Tuvarelli_136p_141210.indd 40 19/11/2011 16:31:4119/11/2011 16:31:41

Page 42: U piazzile di i Tuvarelli

O R I G I N E E T D É S I G N AT I O N D E S F A M I L L E S C O N C E R N É E S 41

troupeau de chèvres ainsi que les autres animaux. Mon frère Raphaël, âgé de 14 ans, devint berger de la moitié du troupeau. Je n’ai jamais su les raisons de ce partage ; toutefois, nous allâmes de l’avant et en quelques années nous avions reconstitué un important cheptel de chèvres, de brebis, de cochons et de bovins. L’oncle Jean-André, par contre, resté seul, fi nit par tout vendre et se repentit du partage qu’il avait voulu.

Je reviens un peu en arrière. Après le mariage de la tante Lucabella, les quatre frères avec leur père resté veuf menèrent bien leurs aff aires. Ils avaient beaucoup de bêtes : chèvres, brebis, cochons, bovins. L’oncle François de Rinicciu m’a raconté que mon père et mes oncles allaient à la montagne dès les premiers beaux jours du printemps et s’installaient aux bergeries de Sorbi à la lisière de la forêt de Lonca où ils faisaient des tonnes de fromages. Tant et si bien qu’ils construisirent la maison de Tuvarelli à l’emplacement de la vieille “capanna” de Babbò David. Lorsque la bonne saison s’installait, ils montaient plus haut, aux bergeries de “Sponde” jusqu’à fi n juillet. Suivant la coutume, on laissait les troupeaux en liberté le 25 juillet qui correspondait à la fête patronale de Lozzi. Pas pour y assister car ils descendaient plutôt à Tuvarelli pour terminer les récoltes. Et ce n’est que pour le 15 août (Sainte-Marie) que tout le monde rejoignait Lozzi.

Après la tante Lucabella, ce fut mon père qui se maria en 1894, c’est-à-dire dès que la maison fut terminée. Le partage de la maison n’eut lieu que plus tard, au moment où l’oncle Grisgellu et l’oncle Ours Pierre se marièrent à leur tour (1900-1901). Pendant ce temps, ils vécurent en famille dans les deux grandes salles du premier étage. Ma sœur Minia m’a raconté que c’était la maison d’accueil. On faisait de grands feux dans les deux cheminées et des veillées prolongées qui tournaient souvent à la fête. Beignets, bals, accordéon. Parfois l’hiver il y avait des chasseurs de merles venant du Cruzzini ; ils étaient également accueillis à la maison. Il paraît que le matin ils se levaient de bonne heure et faisaient rôtir les marrons ; les enfants, ne pouvant résister à leur parfum, sautaient vivement du lit.

Les quatre frères vivaient ainsi en bonne entente et à l’occasion, ils faisaient front en cas de besoin. Une fois, les gardes forestiers de “Salunardu” vallée de Lonca avaient récupéré une grande partie du troupeau de chèvres et les avaient enfermées à la maison forestière située au fond de la vallée. Les quatre frères s’organisèrent pour aller libérer le troupeau. Mon père qui était le seul marié resta à la bergerie. Les autres, bien armés et déterminés à récupérer leurs chèvres coûte que coûte, partirent dans la nuit. Arrivés sur les lieux, l’oncle Jean-André se cacha, bien armé, pour surveiller les issues de la maison forestière et les deux autres libérèrent les bêtes. Fort heureusement, tout se passa sans incident, comme ils avaient prévu d’ailleurs, car les gardes forestiers, s’ils avaient bien entendu le manège et les cloches des chèvres, se gardèrent de se manifester, pressentant que leur intervention serait sûrement dramatique. »

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 41int-Tuvarelli_136p_141210.indd 41 19/11/2011 16:31:4119/11/2011 16:31:41

Page 43: U piazzile di i Tuvarelli

int-Tuvarelli_136p_141210.indd 42int-Tuvarelli_136p_141210.indd 42 19/11/2011 16:31:4119/11/2011 16:31:41

Page 44: U piazzile di i Tuvarelli

UN HAMEAU UNIQUEMENT PASTORALL’espace concerné est le fond d’un vallon étroit, sur la rive droite mais à quelque

distance de la rivière Fangu. Le hameau, tout en longueur le long d’un petit affl uent, souvent à sec de nos jours, du cours d’eau que nous venons de mentionner, est dominé par les reliefs importants de la crête de Chjumi dont le Capu d’Altorezza (715 m). C’est donc un endroit naturellement protégé, convenant aussi à l’installation d’un habitat pastoral.

Pour les anciens, le Vieux Tuvarelli était appelé « U Piazzile » (ensemble réunissant cabanes et bergeries), par opposition au secteur du pont de Tuvarelli, habité plus récemment (Antoine Simeoni et document Jean-André Acquaviva). Il convient de savoir que tradition-nellement, les hameaux de la région, d’essence pastorale, étaient situés sur la rive droite du Fangu. Les vieux sentiers se tiennent donc sur ce versant. Quant à Barghjana, qui semble faire exception, son implantation intéresse la deuxième moitié du xixe siècle, quand fut tracée la route forestière n° 81 menant au col de Caprunale et se développèrent les travaux liés à l’exploitation du charbon de bois dont il subsiste encore de nombreuses traces sous la forme de charbonnières enfouies dans le maquis. Auparavant, les familles de ce secteur occupaient le lieu-dit Candela, au bord d’un affl uent du Fangu. Candela est désormais un village abandonné, en ruine.

Ce qui caractérise le Vieux Tuvarelli c’est son indiscutable homogénéité, due à la nature des activités de ses premiers habitants et à leur origine familiale. En eff et, il s’agissait de bergers issus de la haute vallée montagneuse du Niolu, plus précisément de Lozzi où étaient leurs demeures principales. Cependant, leur séjour dans les basses terres du bassin

1. Route forestière « dont la construction fut décidée par un décret du 28 mars 1852, pris en vue de compléter le système des voies de communication institué par la loi du 25 mai 1836. Cette opération avait pour but de relier les massifs forestiers domaniaux aux lieux de consommation et aux ports d’embarquement. » (Pierre Neuville, L‘ancien sentier de Caprunale, in Archéologie du paysage : le peuplement ancien du bassin du Fangu, sous la direction de Michel Claude Weiss, p. 78).

Michel Claude Weiss

CARACTÈRES DU HAMEAU PASTORAL DU VIEUX TUVARELLI

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:43int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:43 19/11/2011 16:31:4219/11/2011 16:31:42

Page 45: U piazzile di i Tuvarelli

44 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

du Fangu couvrait la plus grande partie de l’année : la transhumance en direction du littoral (l’impiaghjera) avait lieu fi n septembre ou début octobre alors que la remontée vers les lieux d’estive (a muntagnera) prenait place vers le mois de juin. Une transhumance empruntant des cols élevés, ceux de Caprunale (1 329 m) et de Guagnarola (1 833 m).

UN PIAZZILE CARACTÉRISÉ PAR UNE IMBRICATION DES CABANES, DES BERGERIES ET DES DIFFÉRENTS ENCLOS

Le terme de piazzile appliqué à ce hameau est parfaitement justifi é. Ce qui frappe en premier lieu, c’est l’imbrication étroite des cabanes d’habitation et des structures destinées aux animaux (fi g. 7). Certes, les barraccone et autres bergeries ont une certaine tendance à occuper les extrémités nord (B9) et sud (B2) du Vieux Tuvarelli et les premières pentes ouest (B1, B5, B6) et est (B4 ainsi que l’ancien barraccone transformé en cabane n° 6) du vallon. Mais ils sont toujours à deux pas des habitations, immédiatement accessibles. De plus, le cœur du hameau revendique également des structures pastorales (du sud au nord : B3, B7, B8).

Une telle proximité entre hommes et animaux a sans doute comme origine le besoin de protéger le cheptel et de l’avoir sous la main pour les activités quotidiennes, comme vertu la grande homogénéité de l’ensemble, et comme conséquence l’effi cacité indiscutable des comportements liés à cette économie avant tout d’élevage. Effi cacité encore accrue par les gestes d’entraide générés par des techniques partagées et des objectifs communs. En quelque sorte, la pratique de chacun était susceptible de profi ter à tous. Il en était ainsi de certains travaux de construction, de restauration ou d’entretien des cabanes ou des structures pastorales, de quelques phases des opérations agricoles, par exemple la tribbiera, du prêt d’animaux pour le portage voire le travail de force, de l’aménagement du cours d’eau, sans oublier que, partant de la réalité de la formation de base de tous ces pasteurs, il était possible à tout moment de suppléer un parent, un ami ou un voisin défaillant pour la surveillance d’un troupeau ou les interventions journalières.

Sur un plan plus strictement psychologique, cette intimité concernant les habitants du piazzile et les bêtes était encore renforcée, peut-être inconsciemment, par le fait que les abris des uns et des autres étaient réalisés en employant les mêmes matériaux (blocs et pierres de l’endroit, genévrier, bruyère, tarra rossa) et les mêmes techniques (murs en pierre sèche, couvertures en terrasse, linteaux de bois de genévrier). Il est diffi cile d’imaginer plus grande cohérence.

Cela nous paraît être l’une des marques essentielles de cet habitat pastoral ancien de la moyenne vallée du Fangu.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:44int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:44 19/11/2011 16:31:4219/11/2011 16:31:42

Page 46: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 45

Fig. 7 – Plan général du Vieux Tuvarelli. Numérisation N. Marini.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:45int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:45 19/11/2011 16:31:4219/11/2011 16:31:42

Page 47: U piazzile di i Tuvarelli

46 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

DES TECHNIQUES DE CONSTRUCTION SIMPLES ET EFFICACES

Les techniques de construction des diverses structures du hameau pastoral sont simples, sommaires même, et applicables à toutes les réalisations (cabanes, barraccone, purcile, chjostri). Pour les bergers venus de la montagne voisine, il s’agissait d’un souci d’effi cacité : reproduire assez rapidement un modèle pour des constructions que l’on pouvait restaurer sans grande peine en raison de leur abandon pendant la saison chaude, quand il fallait rejoindre les zones d’altitude.

Les cabanes

En ce qui concerne les cabanes, leur plan est généralement quadrangulaire (cabane 2, carrée ; cabane 12a, pratiquement carrée ; cabanes 3, 4, 5 et 11, rectangulaires ; cabane 6, trapézoïdale mais issue d’un barraccone ; cabane 9, trapézoïdale mais récente), mais aussi globalement ovalaire (un seul cas, la cabane 13) ou irrégulier (exemple de la cabane 12b ; de la cabane 1, rectangulaire avec un angle arrondi ; de la cabane 7, carrée avec un angle arrondi ; de la cabane 10, rectangulaire avec une extrémité convexe).

On sent que l’un des caractères forts de ces constructions est l’adaptation au terrain choisi et non le respect fi dèle du modèle évoqué un peu plus haut. En quelque sorte, la possibilité de choisir dans le détail une solution de bon sens ; un autre gage d’effi cacité, de pragmatisme ce qui, dans un tel contexte, n’étonne guère.

La surface interne de ces cabanes est souvent modeste :– cabane 1 (fi g. 8) : environ 16 m2

– cabane 2 (fi g. 9) : environ 19 m2

– cabane 3 (fi g. 9) : entre 20 et 21 m2

– cabane 4 (fi g. 10) : environ 15 m2

– cabane 5 (fi g. 10) : entre 22 et 23 m2

– cabane 6 (fi g. 11) : environ 11 m2

– cabane 7 (fi g. 12) : environ 10 m2

– cabane 9 (fi g. 13) : environ 15 m2

– cabane 10 (fi g. 14) : environ 26 m2

– cabane 11 (fi g. 15) : entre 16 et 17 m2

– cabane 12a (fi g. 16) : environ 9 m2

– cabane 12b (fi g. 16) : entre 13 et 14 m2

– cabane 13 (fi g. 17) : environ 10 m2

Pour trois habitations, on dépasse les 20 m2 (le chiff re le plus important étant donc de 26 m2). Trois autres font entre 16 et 19 m2 alors que six cabanes font entre 10 et 15 m2. Enfi n, la plus faible superfi cie est d’environ 9 m2. En fait, la surface interne de ces constructions est majoritairement faible, ce qui se comprend pour un habitat saisonnier.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:46int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:46 19/11/2011 16:31:5319/11/2011 16:31:53

Page 48: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 47

Fig. 8 – Plan et coupes de la cabane 1. Numérisation N. Marini.

Fig. 9 – Plan et coupes des cabanes 2 et 3. Numérisation N. Marini.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:47int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:47 19/11/2011 16:31:5619/11/2011 16:31:56

Page 49: U piazzile di i Tuvarelli

48 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Fig. 10 – Plan et coupes des cabanes 4 et 5. Numérisation N. Marini.

Fig. 11 – Plan et coupes de la cabane 6. Numérisation N. Marini.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:48int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:48 19/11/2011 16:32:0519/11/2011 16:32:05

Page 50: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 49

Fig. 12 – Plan et coupes de la cabane 7. Numérisation N. Marini.

Fig. 13 – Plan et coupes de la cabane 9 et de la bergerie 7. Numérisation N. Marini.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:49int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:49 19/11/2011 16:32:1419/11/2011 16:32:14

Page 51: U piazzile di i Tuvarelli

50 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Fig. 14 – Plan et coupes de la cabane 10 et de l’enclos attenant. Numérisation N. Marini.

Fig. 15 – Plan et coupes de la cabane 11. Numérisation N. Marini.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:50int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:50 19/11/2011 16:32:2419/11/2011 16:32:24

Page 52: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 51

Fig. 16 – Plan et coupes des cabanes 12a et 12b. Numérisation N. Marini.

Fig. 17 – Plan et coupes de la cabane 13. Numérisation N. Marini.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:51int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:51 19/11/2011 16:32:3319/11/2011 16:32:33

Page 53: U piazzile di i Tuvarelli

52 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Les niches intérieures (fi g. 18 et 19) sont les plus fréquentes : cabanes 1 (deux cas), 3, 4, 5, 7, 11 (deux cas), 12b et 13 (deux cas). Quant aux niches extérieures (fi g. 20), nettement plus rares (seulement trois cas), elles concernent les seules cabanes 1, 6 et 13, à raison d’une unité par habitation. À remarquer que la cabane 6 est issue d’un barraccone, ce qui peut expliquer ici la présence d’une telle niche extérieure.

La construction la plus chargée en niches est la 13 (deux niches intérieures, une exté-rieure) ; elle bénéfi cie en outre d’une ouverture totale dans le mur. Tout ceci, ajouté à un plan ovalaire unique à Tuvarelli, lui confère une originalité certaine et pourrait même suggérer une datation ancienne, hypothèse pour le moment sans garantie.

L’étagère de pierre extérieure (fi g. 21), commune dans le bassin du Fangu et destinée à supporter divers éléments (ustensiles, etc.), est très faiblement représentée au piazzile (cabane 1 et sans doute cabane 5).

Quant aux bancs de pierre extérieurs, pour le repos des gens, ils sont bien attestés contre les cabanes 1 et 11, possibles pour les 10 et 12a.

Les cabanes peuvent laisser voir un seuil en pierre (habitations 1, 2, 3, 4, 6, 12a et 13).

Fig. 18 – Mur intérieur est de la cabane 4, avec une niche. Cl. N. Mattei.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:52int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:52 19/11/2011 16:32:4419/11/2011 16:32:44

Page 54: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 53

Fig. 20 – Appareil du mur de la cabane 13 et niche extérieure. Cl. M. C. Weiss.

Fig. 19 – Niche intérieure de la cabane 13. Cl. M. C. Weiss.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:53int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:53 19/11/2011 16:32:4719/11/2011 16:32:47

Page 55: U piazzile di i Tuvarelli

54 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

À noter que le seuil de la cabane 5 est encombré, que l’accès de la cabane 7 est condamné par des blocs de pierre, que le seuil de la cabane 10 a été cimenté à une période récente, que celui de la cabane 11 s’est vu ajouter de la même façon une petite marche en ciment et que celui de la construction 12b montre une planche en bois.

Quand il est possible de les observer, les linteaux des portes sont en genévrier (fi g. 22) : cabanes 1, 2, 4, 10, 11, 12a, 12b et 13.

La mise en place des cabanes suivait toujours le même processus. L’emplacement de construction était situé de préférence à proximité du ruisseau, de façon à pouvoir bénéfi -cier aisément et au quotidien de son eau pour les activités domestiques et pastorales. Un ancrage à partir de la roche en place, très fréquemment apparente, peut être observé ; il était inévitable mais non recherché.

Le montage des murs se faisait en utilisant essentiellement la technique de la pierre sèche (petra secca), sans liant. Les pierres de base et les pierres d’angle (capimonti ou capipetre) étaient souvent volumineuses voire très volumineuses, par exemple, celles des cabanes 2 (fi g. 23) et 10. L’appareil des murs était irrégulier, sans soin particulier.

On faisait en sorte de placer des pierres débordantes, soit à l’extérieur (muzzelli = étagères pour les récipients de lait ou d’eau mais aussi d’autres éléments ou produits, le but

Fig. 21 – Cabane 1 : étagère de pierre extérieure, près de l’entrée. Cl. N. Mattei.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:54int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:54 19/11/2011 16:32:5219/11/2011 16:32:52

Page 56: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 55

étant de les tenir hors de portée des bêtes ; quand on en avait, on pouvait mettre une planche sur la rangée de pierres), soit à l’intérieur, au-dessus de ce qui devait être le fuculaghju, de façon à assurer une certaine protection du plafond en bois contre d’éventuelles fl ammes.

Bien évidemment, des niches de dimensions modestes étaient prévues, à l’intérieur (récipients en bois, vivres, etc.) ou, mais plus rarement, à l’extérieur de l’habitation (toujours pour préserver ce qui pouvait être mangé par les animaux).

La marche en pierre est caractéristique de l’entrée de ces cabanes.L’opération suivante consistait à placer les éléments végétaux, en genévrier : linteau de

porte (soprapporta), poutres (travu, travi) et traverses (traversa) de la couverture.Une couche végétale était installée pour colmater cette partie de l’édifi ce si les traverses

n’étaient pas suffi samment serrées ; elle pouvait être en bruyère (ou faire intervenir les algues comme dans la zone de Galeria : information Pierre Albertini ; voire le murzu = mousse, algue, lichen). Quand les traverses étaient suffi samment serrées, cas le plus recherché, on plaçait directement sur elles de la terre humide qui était battue, tassée sur toute la surface.

Au-dessus, une épaisse couche d’argile (tarra rossa) que l’on tassait au fur et à mesure, couche d’au moins 20 cm d’épaisseur, complétait le dispositif.

Fig. 22 – Cabane 2 : éléments de genévrier formant linteau. Cl. N. Mattei.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:55int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:55 19/11/2011 16:32:5419/11/2011 16:32:54

Page 57: U piazzile di i Tuvarelli

56 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Fig. 23 – Remarquables pierres d’angle de la cabane 2, en bordure du ruisseau. Cl. M. C. Weiss.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:56int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:56 19/11/2011 16:32:5719/11/2011 16:32:57

Page 58: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 57

De telles habitations sommaires au toit en terrasse (case a terrazza) nécessitaient un entretien, notamment la couche d’argile qui devait être en partie renouvelée en fonction de la nécessité (cependant, les cabanes étaient relativement solides et la couverture de tarra rossa était parfois en mesure de résister pendant plusieurs années). Malgré tout, la faiblesse de ces constructions vient essentiellement de là : lorsque la tarra rossa se dégrade, c’est tout l’ensemble qui est menacé et fi nit par s’écrouler.

Il convient d’ajouter que pour le confort des occupants, un banc de pierre était parfois appuyé contre l’un des murs extérieurs.

Ces habitations simples (fi g. 24, 25, 26, 27, 28, 29), faciles à construire et à restaurer, sans fenêtre et sans cheminée, ne présentant aucune autre ouverture que la porte, abritaient pourtant les bergers venus de la montagne pendant la plus grande partie de l’année. Elles peuvent être considérées comme l’un des éléments les plus signifi catifs de la vie pastorale locale, elle-même emblématique de la culture traditionnelle insulaire.

Trois types de cabanes au toit en terrasse semblent apparaître au Piazzile de Tuvarelli : le type quadrangulaire irrégulier, le type quadrangulaire régulier, dominant, et le type subo-valaire. Il nous paraît utile de prendre en exemple une habitation par type, de façon à mettre en évidence ses caractères principaux.

Fig. 24 – Restitution de la cabane 1. Batti Manfruelli.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:57int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:57 19/11/2011 16:33:0219/11/2011 16:33:02

Page 59: U piazzile di i Tuvarelli

58 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Fig. 25 – L’intérieur de la cabane 1. Batti Manfruelli.

Fig. 26 – Restitution des cabanes 2 et 3. Batti Manfruelli.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:58int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:58 19/11/2011 16:33:0519/11/2011 16:33:05

Page 60: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 59

La cabane 1 (fi g. 21, 24 et 25) illustre le premier type (type quadrangulaire irrégulier). La construction est implantée en haut du hameau, à proximité d’un cours d’eau ; elle est entourée d’arbres, en majorité des oliviers. Environnement fait de roches et d’arbres avec une végétation dense. Le terrain est en pente. L’ habitat prend appui sur de la roche en place.

Les murs, en pierres volcaniques locales de couleur vive (rhyolites), sont verticaux ; le mur sud, globalement vertical, est gondolé.

Cette cabane d’habitation rurale a une forme générale quadrangulaire mais avec un angle (angle nord-est) nettement arrondi, d’où son attribution au type 1. La couverture, actuellement en tôle (rajoutée) était faite d’éléments végétaux et de tarra rossa à l’origine. Un plafond de poutres et traverses en genévrier est encore en place.

L’unique ouverture est la porte (dimension intérieure : 1,40 m ; dimension extérieure : 1 m), à l’extrémité ouest de la cabane. Présence d’une marche de 20 cm de haut.

À l’intérieur, on dénombre quelques planches, la structure ayant acquis récemment la fonction de débarras. Le sol d’habitat, en terre, est en pente (environ 20 cm de dénivelé).

Fig. 27 – Cabanes 2 et 3 avec, à l’extrême droite, le purcile b. Cl. M. C. Weiss.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:59int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:59 19/11/2011 16:33:1019/11/2011 16:33:10

Page 61: U piazzile di i Tuvarelli

60 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Fig. 28 – Restitution de la cabane 7. Batti Manfruelli.

Fig. 29 – Cabanes 12a et 12b. Cl. N. Mattei.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:60int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:60 19/11/2011 16:33:1319/11/2011 16:33:13

Page 62: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 61

Le foyer était à 2,20 m de l’entrée (il est indiqué par une rangée de pierres, en hauteur, rangée de 1,45 m de long placée à 1,55 m du sol).

Deux niches peuvent être observées : une niche nord, de forme carrée, de 33 cm de large et 40 cm de profondeur ; et une niche sud, bouchée, obstruée, de 38 cm de large et 33 cm de haut, à 78 cm du sol et 50 cm du coin du mur. Elles servaient à mettre des usten-siles ou produits divers.

À l’extérieur, près de l’entrée, une étagère de pierre de 70 cm de long à 1,20 m du sol (fi g. 21) ; les pierres ont 10 cm d’épaisseur. Elles étaient utilisées pour supporter un seau (a sechja) en bois contenant de l’eau (Antoine Simeoni).

Toujours à l’extrémité ouest, on remarque une banquette extérieure collée au mur, près de la porte et de 1,37 m de long, 55 cm de hauteur, 40 cm de large.

Devant la cabane, côté ouest, se trouvait un petit jardin (pour produire pommes de terre, haricots, oignons, ails, etc.).

Le type 2 (quadrangulaire régulier) est celui de la cabane 11. De forme rectangulaire, la construction se situe sur un terrain en légère pente, près du chemin qui traverse le hameau. L’entrée de la cabane est à l’ouest. Du côté nord, elle est juxtaposée à un muret d’environ 1 m de hauteur. Au sud se trouve un ruisseau asséché. À l’arrière de la cabane, début d’une pente.

Les murs, en pierres rhyolitiques locales, sont verticaux.Des poutres en genévrier sont placées dans le sens de la largeur. La couverture est faite

de bois de genévrier mais on note un ajout récent en bois et en tôle. À l’origine, existaient des végétaux (bruyère !) qui maintenaient une couche d’argile ; ces éléments ont aujourd’hui disparu.

La seule ouverture est une porte (largeur : 90 cm ; hauteur : 1,60 m) dont le linteau est en genévrier ; présence d’un petit escalier en ciment.

À l’intérieur, le fuculaghju se tient près de l’entrée (longueur des pierres débordantes : 1,05 m ; dépassement intérieur : 24 cm ; hauteur au-dessus du sol : 1,50 m).

Côté nord, deux niches entament le mur. Leurs dimensions sont les suivantes :

Hauteur Largeur Profondeur Hauteur au-dessus du sol

Niche 1 (W) 40 cm 55 cm 37 cm 1,20 mNiche 2 (E) 35 cm 37 cm 19 cm 1,20 m

À l’extérieur, près de l’entrée, restes d’un banc de pierre.Au nord de la construction se trouve un enclos.

Le type 3 (subovalaire) ne compte qu’un exemplaire, la cabane 13 (fi g. 6, 19 et 20). Au pied de la structure, présence d’un ruisseau asséché pendant la belle saison. Des oliviers et chênes verts peuplent les environs immédiats.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:61int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:61 19/11/2011 16:33:1719/11/2011 16:33:17

Page 63: U piazzile di i Tuvarelli

62 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Le soubassement, côté sud, est rocheux. Les murs, verticaux, en pierres volcaniques (principalement, éléments bruts, de taille importante), montrent un appareillage irrégulier. Une particularité : les pierres sont scellées avec de la tarra rossa et des cailloux.

À l’origine, la couverture, qui a disparu, était faite de poutres en genévrier (quatre d’entre elles subsistent) et de tarra rossa.

Une porte étroite (60 cm) représente la seule ouverture de l’habitation. L’entrée est surélevée par une marche en pierre de 45 cm. La hauteur totale de la porte est de 1,4 m. Linteau en genévrier.

Deux niches intérieures (1 et 2) ont été aménagées. Dans un premier temps, la niche 2 n’était pas accessible à l’équipe de chercheurs car l’encombrement (végétation et blocs éboulés) était trop important. Par la suite, après un nettoyage de M. Ange-François Acquaviva, il fut possible de l’étudier.

Dimensions de la niche 1 : largeur : 25 cm ; hauteur : 25 cm ; profondeur : 70 cm ; hauteur au-dessus du sol actuel : 1,45 m.

Dimensions de la niche 2 : largeur : 40-45 cm ; hauteur : 30 cm ; profondeur : 50 cm ; hauteur au-dessus du sol actuel : 60 cm.

La cabane compte également une niche extérieure, la niche 3 (largeur : 20 cm ; hauteur : 35 cm ; profondeur : 60 cm ; hauteur au-dessus du sol : 1,80 m).

À l’intérieur, le sol est encombré par de la végétation et des blocs de pierre éboulés.Il s’agit donc d’une cabane de forme unique au Vieux Tuvarelli (globalement ovalaire),

ce qui pourrait être l’indice d’une ancienneté relative (par rapport aux autres structures). Mais le fait que la cabane ne fi gure pas dans le manuscrit de Jean-André Acquaviva et que les murs laissent voir un liant (tarra rossa et cailloux) va à l’encontre de cette hypothèse. Cependant, certaines informations orales font état du fait qu’une personne au moins serait née ici, ce qui voudrait dire que cette cabane aurait d’abord été utilisée comme habitat, puis, selon les mêmes sources, comme abri pour les bêtes.

En défi nitive, si l’on voulait caractériser les cabanes en question, on pourrait proposer les termes suivants : simplicité, exiguïté, ouverture minimale.

Les bergeries

Les bergeries sont placées avant tout sur les premières pentes du petit vallon, à l’est (B1, B5, B6) ou à l’ouest (B4 et l’ancien barraccone transformé en habitation, celle-ci portant le n° 6). Ce caractère légèrement excentré est renforcé par la position à l’extrémité sud du hameau du barraccone B2. Cependant, quelques bergeries occupent un emplacement un peu plus central, le barraccone B3 et les bergeries B7 (celle-ci qui devait occuper l’emplacement choisi pour édifi er une petite maison moderne bien que dans le style ancien, l’habitation n° 9) et B8. Une autre bergerie existait à l’extrémité nord du hameau, faisant pendant à celle du sud.

La bergerie la plus complète actuellement est la B1 (fi g. 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 et 38). Pour cela, elle mérite un développement particulier.

Ce barraccone a été refait par Nicodème Acquaviva, adjudant-chef de l’armée (infor-mation Antoine Simeoni).

Il s’agit d’une construction sur appui rocheux. Elle est placée sur une pente de colline avec la mise en place d’une terrasse soutenue par un mur.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:62int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:62 19/11/2011 16:33:1819/11/2011 16:33:18

Page 64: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 63

Fig. 30 – Sur le flanc ouest du vallon, les bergeries B1 et B5. Cl. N. Mattei.

Fig. 31 – Plan et coupes de la bergerie 1. Numérisation N. Marini.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:63int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:63 19/11/2011 16:33:1819/11/2011 16:33:18

Page 65: U piazzile di i Tuvarelli

64 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Fig. 32 – Restitution du barraccone B1. Batti Manfruelli.

Fig. 33 – Restitution d’une partie du barraccone B1. Batti Manfruelli.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:64int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:64 19/11/2011 16:33:2419/11/2011 16:33:24

Page 66: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 65

Fig. 34 – Barraccone B1. Cl. M. C. Weiss.

Fig. 35 – Barraccone B1 : cloison de bruyère du ridulu. Cl. M. C. Weiss.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:65int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:65 19/11/2011 16:33:2719/11/2011 16:33:27

Page 67: U piazzile di i Tuvarelli

66 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

La limite est de la structure laisse voir une haie de bruyère tressée en relatif bon état (fi g. 36 et 37). C’est là une technique traditionnelle dont il ne reste plus que d’assez rares exemplaires. Pour Pierre-Jean Luccioni (P.-J. Luccioni, 2007, p. 28-29), « Secs, cassants, mais très résistants, les branchages de la bruyère étaient aussi employés pour dresser des clôtures (sepe). Ses branches, insérées horizontalement et coincées entre des piquets de bois, forment une barrière infranchissable pour les animaux. »

Le barraccone, construit sur le fl anc ouest du vallon, ouvert à l’est, est une structure en partie couverte, séparée en quatre parties par des cloisons en bois.

À partir d’un dallage qui prend la partie est de l’ensemble, on accède par une marche à la partie couverte (ou originellement couverte) découpée en quatre segments A, B, C et D, du sud au nord.

La pièce A est dallée et bétonnée au sol. Dans cet espace se trouve un drain venant de la roche et qui servait vraisemblablement à évacuer l’eau ; il part de la paroi et va jusqu’à l’extérieur.

Cet espace laisse voir une fenêtre de 56 cm x 47 cm x 50 cm (côté interne) et 60 cm x 50 cm x 40 cm (côté externe) dans le coin sud-ouest.

La pièce B conserve une partie rocheuse au fond et est dallée devant. Dans les espaces B et C, on observe des traces de paille et de fumier au sol, ce que l’on ne retrouve pas dans l’espace A.

Le chjostru (espace D) possède deux entrées, une extérieure et une pour le ridulu, son prolongement.

Le ridulu (pièce C) laisse voir une base cimentée. Cette structure se compose de piquets en genévrier disposés verticalement ; entre les piquets on note de la bruyère tressée (fi g. 35).

Le ridulu présente un portillon. Au fond s’ouvre une petite porte (50 cm x 50 cm) qui donne dans le chjostru. Le ridulu mesure 2,15 m de long, 1,50 m de large et 1,65 m de haut.

Le toit est en pente de la roche vers la terrasse. La toiture est maintenue par quatre grosses poutres elles-mêmes soutenues par des pièces de bois. La couverture est réalisée au moyen de poutres en genévrier, de bruyère, de tarra rossa (fi g. 38), de tôles.

Le sol est fait de roche et de dallage.Dans la pièce B, il semble que la toiture n’ait jamais été faite avec de la tarra rossa et

de la bruyère ; c’est ce que nous montre la diff érence d’espace qu’il y a entre les poutres et les tôles dans les autres pièces. Dans la pièce B, les tôles sont collées aux poutres. Actuellement, il n’est pas possible d’observer l’intérieur du chjostru.

La cloison en planches entre les pièces A et B pouvait séparer deux élevages diff érents ou un élevage et un espace de vie pour les bergers (banquette de 2,10 m x 45 cm x 42 cm dans la pièce A).

On remarque des pierres noircies mais sans structure de chauff e. Également les restes d’un bassin (comblé).

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:66int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:66 19/11/2011 16:33:3319/11/2011 16:33:33

Page 68: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 67

Fig. 36 – La barrière végétale du barraccone B1. Cl. M. C. Weiss.

Fig. 37 – Barraccone B1 : barrière faite de bruyère tressée ; au fond, la vallée du Fangu. Cl. M. C. Weiss.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:67int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:67 19/11/2011 16:33:3319/11/2011 16:33:33

Page 69: U piazzile di i Tuvarelli

68 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Fig. 38 – Couche de tarra rossa du barraccone B1. Cl. M. C. Weiss.

Fig. 39 – Plan et coupes de la bergerie 2. Numérisation N. Marini.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:68int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:68 19/11/2011 16:33:3819/11/2011 16:33:38

Page 70: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 69

Au niveau de l’équipement encore en place, on dénombre une pelle à fumier, des seaux, un collet à renard ainsi qu’une clochette.

En contrebas du barraccone, sur la pente et dans un espace nommé suvaghjolu (de suvu = fumier), fermé par un mur en pierre sèche non négligeable, on stockait le fumier qui était ensuite utilisé pour les jardins (Antoine Simeoni).

Plus bas encore, toujours sur la pente, deux autres bergeries (B5 et B6) ; l’inférieure, B6, récemment transformée en W.-C., est clairement un barraccone.

Quant au barraccone B2 (fi g. 39), il est placé dans un espace entouré de murs et d’arbres : oliviers et fi guiers de barbarie. La structure est en ruine, en assez mauvais état. Elle est immédiatement au nord et au bord de la route qui va en direction de Tuvarelli et qui dessert le Vieux Tuvarelli.

L’ensemble comprend un enclos à ciel ouvert, une longue bâtisse couverte ou qui a été couverte, avec accès vers l’enclos, et un chjostru à l’est. Le barraccone lui-même est fermé au sud par un mur en pierre, avec une entrée sur seuil en pierre, entrée de 1,50 m de largeur.

Le bâtiment est bâti sur de la terre, sans appui rocheux naturel visible. Les murs sont verticaux mais parfois gondolés. Un pilier se dresse encore dans le compartiment ouest.

La couverture comporte trois niveaux : poutre en genévrier, tarra rossa puis tôles récentes (épaisseur : 30 cm).

Le chjostru, à l’est, qui possède une porte basse (60 x 60 cm), fait 3,95 m de longueur (S-N) pour 2,90 m de largeur (E-W) ; il était couvert au moyen de poutres ou solives de genévrier et de tarra rossa. Trois poutres sont encore en place ainsi que le début d’une autre.

Près de la porte, de forme carrée, se trouve une niche de 40 cm sur 40 cm ; profondeur de cette niche extérieure : 40 cm pour une hauteur à partir du sol actuel de 80 cm.

Le barraccone B3 (fi g. 40), non loin du ruisseau, est lui aussi dans un environnement d’oliviers et de chênes verts. Il laisse apparaître un enclos pour le bétail (chèvres), a chjostra, un chjostru pour les cabris, avec le ridulu qui le prolonge (Antoine Simeoni).

À l’origine, l’enclos était couvert (une moitié en terre et l’autre moitié en tôles) formant ainsi un authentique barraccone (Antoine Simeoni).

L’enclos, qui est dallé, présente un mur vertical et gondolé. Une partie s’est éboulée vers l’intérieur.

Le chjostru montre quelques restes d’une couverture en genévrier et tarra rossa. Il possède une porte pour l’enclos, une pour l’extérieur. Celle-ci, à partir d’un mur de 70 cm d’épaisseur, fait 77 cm de largeur à l’intérieur et 1,10 m à l’extérieur. Une ouverture plus étroite communique donc avec l’enclos ; elle mesure 49 cm de large, 50 cm de haut et présente une base en pierre. Porte en bois.

Le sol, en terre, est encombré de pierres éboulées.Une banquette extérieure (de 3,8 m de longueur, 60 cm de largeur et 30 cm de hauteur)

est accolée au mur près de l’entrée.Le barraccone B4 (fi g. 41), sur le fl anc est du vallon, est implanté sur une terrasse limitée

par un mur de soutènement. De cet ensemble établi sur un sol incliné, il ne subsiste que quelques murs verticaux enfouis dans la végétation et surtout un chjostru.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:69int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:69 19/11/2011 16:33:4619/11/2011 16:33:46

Page 71: U piazzile di i Tuvarelli

70 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Fig. 40 – Plan et coupes de la bergerie 3. Numérisation N. Marini.

Fig. 41 – Plan et coupes du chjostru de la bergerie 4. Numérisation N. Marini.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:70int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:70 19/11/2011 16:33:4619/11/2011 16:33:46

Page 72: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 71

Ce dernier, en assez bon état, montre un mur généralement vertical mais un peu incliné au sud-ouest.

Couverture de tarra rossa (partiellement présente) supportée par des éléments en genévrier. On peut noter encore une petite ouverture destinée à l’entrée du bétail ainsi qu’un trou d’évacuation pour les excréments des animaux.

La bergerie B5, sur la pente ouest, plutôt forte, du vallon du Vieux Tuvarelli, correspond à un enclos assez vaste avec, au sud-ouest, une structure peut-être (sans doute ?) couverte à l’origine ; il ne s’agissait pas d’une habitation car cette structure donne directement sur l’enclos. En fait, on aurait peut-être là un barraccone. De toute façon, c’est une bergerie.

Dans le mur est, on voit une ouverture basse avec un linteau de genévrier. L’entrée de l’enclos est dans le mur nord. Subsiste encore une porte en bois.

Le barraccone B6 (fi g. 64) se tient dans la partie inférieure de la pente ouest du vallon du Vieux Tuvarelli. Transformé en W.-C. à notre époque, il est maintenant couvert de tôles. Au début, il montrait deux larges ouvertures ainsi qu’une entrée dans le mur antérieur.

Au sud, accolés à la construction, les restes d’un chjostru.La bergerie B7 (enclos g, h, i, j), au niveau de laquelle a été édifi ée la cabane récente 9

(fi g. 13) et dont la disposition a ainsi été quelque peu perturbée, présente encore un enclos à l’air libre (i), deux réduits (g et h) et un chjostru (j). Elle est à fl anc de colline, en descendant vers le cœur du vallon et non loin du ruisseau.

L’enclos à l’air libre i est une construction globalement ovalaire s’appuyant sur le relief, avec un dénivelé important. Le sol, incliné et irrégulier, est rocheux. Une porte en bois (largeur : 1,50 m) permet d’y accéder.

Cet enclos pour les chèvres (Antoine Simeoni) est au-dessus des autres éléments de la bergerie.

Le réduit h, de faible volume, a une forme extérieure globalement carrée avec un angle (nord-ouest) arrondi. Il est coincé entre le mur de l’enclos i, près de l’entrée, et le réduit g.

Réalisé au moyen de roches volcaniques locales, il est actuellement couvert de tuiles. Du bois a été utilisé pour l’aménagement d’une porte étroite (largeur : 43 cm ; hauteur : 1 m) ; marche de pierre présente à l’entrée. Le sol est en terre battue.

C’était un réduit pour les poules à une époque récente (Antoine Simeoni).Le réduit g, nettement plus important, est une construction arrondie, en pierre sèche,

faite là encore avec des matériaux volcaniques locaux. La couverture est absente (probable-ment eff ondrée car présence de poutres en bois devant servir au soutien de la toiture) ; elle était en genévrier et tarra rossa.

L’accès (hauteur : 80 cm ; largeur : 40 cm) off re un linteau de genévrier. Porte en bois encore en place. Une marche fait face à l’ouverture.

Le sol est encombré par un éboulement de pierres.Il s’agit d’un chjostru avec petite ouverture latérale. Destiné aux poules à une époque

récente (Antoine Simeoni).Le chjostru j présente un soubassement en terre. Il est de forme curviligne. Mur vertical.

La couverture, traditionnelle, a disparu ; actuellement, apparaissent des tôles.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:71int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:71 19/11/2011 16:33:5719/11/2011 16:33:57

Page 73: U piazzile di i Tuvarelli

72 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

L’ouverture principale était sans doute à l’est, dans un secteur maintenant obstrué et pratiquement inaccessible.

Une autre ouverture, basse, se tient au niveau du sol, ouverture obstruée au moyen de pierres et d’une hauteur de 40 cm pour une largeur de 50 cm.

C’est un ancien chjostru pour les cabris (Antoine Simeoni).La bergerie B8, avec les enclos c, d, e (fi g. 42), se tient sur un terrain en pente, en

contrebas des cabanes 4 et 5 avec lesquelles elle était liée.Devant les cabanes 4 et 5, un passage mène au cours d’eau qui coulait pratiquement

toute l’année. À cet endroit, qui se nomme u puzzadone (de pozzu, trou d’eau), on pouvait faire la lessive (Antoine Simeoni).

D’ouest en est, l’ensemble se compose de trois chjostri e, d et c ainsi que d’un enclos à ciel ouvert.

Le chjostru e, quadrangulaire, laisse voir une assise extérieure tout le long du mur sud, de 25 cm de largeur et 40 cm de hauteur.

Faits avec des pierres locales, matériaux bruts, les murs ont une base plus large que le reste de la construction.

La couverture montre un rajout de tôles ainsi que des poutres (ou traverses), de 15 cm de diamètre pour la plus grande et 5 cm pour la plus petite.

Une seule ouverture, de 70-80 cm de large et de 1,30 m de hauteur.Sur le sol, en terre, présence de végétation et de blocs de pierre eff ondrés.

Fig. 42 – Plan et coupes de la bergerie 8 (enclos c, d et e). Numérisation N. Marini.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:72int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:72 19/11/2011 16:33:5719/11/2011 16:33:57

Page 74: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 73

Fig. 43 – Chjostru d : une partie du système de couverture (traverses en genévrier, restes de tarra rossa). Cl. M. C. Weiss.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:73int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:73 19/11/2011 16:34:0319/11/2011 16:34:03

Page 75: U piazzile di i Tuvarelli

74 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

On suppose que la structure était réservée aux cabris. Ce chjostru donne sur un enclos destiné aux chèvres (Antoine Simeoni).

Le chjostru d (fi g. 43), également quadrangulaire, construit au moyen de pierres locales brutes et taillées, a une couverture traditionnelle avec une poutre en genévrier de 1,20 m et sept traverses du même bois encore en place. Des restes de tarra rossa subsistent.

La porte d’accès, à l’ouest, de 80/60 cm, possède un linteau de pierre (de 90/20 cm) et une marche également en pierre. Présence de charnière et de montant.

Le sol est encombré (végétation, tarra rossa, pierres).Il s’agissait sans doute antérieurement d’un chjostru pour les cabris, puis d’un réduit

destiné aux poules (pullinaghju), au moins lors d’une utilisation à une période récente (Antoine Simeoni).

Le chjostru c, de forme ovalaire, est fait de pierres brutes, quelques-unes légèrement taillées. Couverture traditionnelle : on note une poutre en genévrier, de 1,70 m, et des restes de tarra rossa. Néanmoins, tout cela est peu facile à préciser en raison de l’encombrement du réduit (diffi culté à prendre les mesures et à faire les observations à cause de la végétation et des éboulis).

Une porte de 75 cm de largeur avec un linteau en bois donne sur le grand enclos à ciel ouvert. Un montant en bois de la porte est toujours en place. Présence d’une marche de 50 cm de hauteur et 75 cm de largeur.

Ce chjostru était destiné aux cabris ; il ouvre sur l’enclos aux chèvres (a mandria) : Antoine Simeoni. Cependant, la forme de cette structure et le fait qu’un chjostru pour les cabris existe déjà en e font également penser à un purcile.

Pour Antoine Simeoni, cette bergerie correspond à la cabane n° 5.Enfi n, à l’extrémité nord du hameau, faisant pendant au barraccone B2, la bergerie B9

se compose d’un enclos et d’un chjostru (chjostru a). C’était sans aucun doute celle de la cabane 1.

Le chjostru a (fi g. 44) est sur un terrain en légère pente vers le sud. Cette structure est accolée à un mur au nord et à un enclos au sud. Elle est située aux abords du chemin qui traverse le hameau. On note un appui rocheux naturel à l’ouest.

Les murs, faits avec des blocs et roches de l’endroit (volcaniques : rhyolitiques), présen-tent un léger fruit.

Le support de la couverture faisait intervenir des poutres de genévrier (deux) et sans aucun doute de la tarra rossa même si cette dernière a disparu.

L’accès est surmonté d’un linteau en genévrier. Seuil en pierre et encadrement (chambranle) en bois de genévrier. Le seuil laisse voir des blocs de pierre éboulés.

Le sol est recouvert d’une végétation abondante.Chjostru pour les cabris, en liaison avec la cabane 1 (Antoine Simeoni). Éventuellement

purcile en raison de sa forme (?) ; l’enclos de la bergerie est contigu.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:74int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:74 19/11/2011 16:34:0819/11/2011 16:34:08

Page 76: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 75

Les enclos

En dehors des enclos ordinaires à ciel ouvert, limités par des murs (fi g. 45), deux sortes d’enclos couverts retiendront notre attention, ceux réservés aux porcs, les purcile, et ceux devant abriter les cabris, les chjostri.

Les purcile, enclos couverts circulaires ou subcirculaires (voire ovalaires), à allure de petite tour nuragique (le nuraghe est une construction protohistorique sarde en pierre sèche), étaient donc destinés aux porcs. Le meilleur exemple en est l’enclos b (fi g. 46, 47, 48 et 49). Celui-ci est situé à proximité des cabanes 2 et 3.

Fig. 44 – Plan et coupe de l’enclos a. Numérisation N. Marini.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:75int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:75 19/11/2011 16:34:0919/11/2011 16:34:09

Page 77: U piazzile di i Tuvarelli

76 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Le plan est circulaire. Le montage du mur fait intervenir des pierres ou blocs en roches volcaniques locales.

Le support bois de la couverture concerne des poutres ou traverses, huit dont deux tombées au sol, avec un espace de 7 cm entre les poutres. Par ailleurs, on observe encore de la tarra rossa résiduelle pouvant atteindre 10 cm d’épaisseur.

Une porte avec seuil rocheux s’ouvre au nord ; elle possède un linteau de genévrier.Au sud a été prévue une évacuation au niveau du sol. Actuellement, ce dernier est

encombré.Dans ce purcile, on engraissait les jeunes porcs en vue de l’abattage prévu pour la Noël.

Parfois, ils y passaient tout l’été (Antoine Simeoni).

Fig. 45 – Espace clos du Piazzile. Cl. M. C. Weiss.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:76int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:76 19/11/2011 16:34:1719/11/2011 16:34:17

Page 78: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 77

Fig. 46 – Plan et coupe de l’enclos b (purcile). Numérisation N. Marini.

Fig. 47 – Restitution du purcile b. Batti Manfruelli.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:77int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:77 19/11/2011 16:34:2319/11/2011 16:34:23

Page 79: U piazzile di i Tuvarelli

78 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Fig. 48 – Reconstitution d’une scène d’élevage au purcile b. Batti Manfruelli.

Fig. 49 – Le purcile b. Cl. M. C. Weiss.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:78int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:78 19/11/2011 16:34:3119/11/2011 16:34:31

Page 80: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 79

Le purcile f est également tout à fait caractéristique (fi g. 50 et 51).

Fig. 50 – Plan et coupes de l’enclos f (purcile). Numérisation N. Marini.

Fig. 51 – Purcile f. Cl. M. C. Weiss.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:79int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:79 19/11/2011 16:34:3819/11/2011 16:34:38

Page 81: U piazzile di i Tuvarelli

80 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Quant aux chjostri, assez nombreux, ils ont déjà été évoqués à propos des barraccone.

Il convient également de noter la présence d’un four (fi g. 52 et 53), quelque peu modifi é.

Fig. 52 – Plan et coupe du four X. Numérisation N. Marini.

Fig. 53 – Restitution du four X. Batti Manfruelli.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:80int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:80 19/11/2011 16:34:5019/11/2011 16:34:50

Page 82: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 81

L’EMPLOI DE MATÉRIAUX PRIS SUR PLACECe qui contribue à caractériser les cabanes et structures pastorales du Vieux Tuvarelli,

c’est le strict emploi de matériaux trouvés sur place (fi g. 54). À vrai dire, cela ne constitue en rien une information majeure, les gens du piazzile montrant en toute occasion leur bon sens et leur effi cacité ainsi que leur obligation d’opter pour des solutions simples, non onéreuses et auxquelles il est toujours possible de recourir.

Les pierres locales, d’origine volcanique, font bien sûr partie des éléments procurés en abondance par la microrégion, qui plus est dans toutes les parties de son territoire. En outre, leur utilisation pour les diverses constructions (murs, enclos, cabanes) permettait de nettoyer certains espaces, de les épierrer. Double avantage donc. Et cette façon de faire a eu de remarquables perdurations : pour qui connaît le secteur de Tuvarelli voire la partie supérieure habitée de la vallée, les ouvrages en pierre sèche, du plus simple au plus élaboré, innombrables, donnent un cachet particulier et signent une intégration esthétique aux paysages parcourus.

Fig. 54 – L’utilisation des pierres locales (ici pour les cabanes 2 et 3 ainsi que le purcile b). Cl. T. Simeoni.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:81int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:81 19/11/2011 16:34:5719/11/2011 16:34:57

Page 83: U piazzile di i Tuvarelli

82 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

La nature géologique de ces roches mérite d’être présentée. Comme le souligne Alain Gauthier (A. Gauthier, 2006, p. 20), « Les rhyolites ignimbritiques dominent sur les deux tiers du bassin-versant. Il s’agit de roches volcaniques qui se sont mises en place au cours de deux cycles volcaniques, au début et à la fi n du Permien, la dernière période de l’ère primaire. P.-J. Vellutini a mis en évidence plusieurs séries ignimbritiques que l’on peut distinguer par leur couleur (verte, rouge, violette, noire) ou par d’autres caractères, en particulier la présence ou l’absence d’enclaves de nature variée arrachées aux terrains traversés par le magma lors de son ascension vers la surface… En résumé, le bassin-versant du Fangu contient à la fois les plus anciens terrains de l’île (les roches métamorphiques) ; des roches volcaniques de la deuxième époque du Primaire (rhyolite ignimbritique) ; des roches sédimentaires (grès, schistes et calcaire) ; des roches magmatiques plutoniques (granodiorite, granite). »

Les roches volcaniques à la disposition des habitants du piazzile de Tuvarelli, et cela ressort de la citation précédente, étaient des éléments colorés du plus bel eff et dans une construction. Revers de la médaille : elles se taillent mal. Ainsi, à notre époque, les personnes qui veulent les utiliser sont obligées de prévoir une quantité nettement supérieure à celle de plusieurs autres pierres aptes à l’édifi cation de maisons, ce qui les incite ou peut les inciter à ne pas les choisir. Par contre, dans le cas de montages de murs en pierre sèche, l’inconvénient que nous venons de signaler était sans réelle conséquence. La technique employée rendait le matériau tout à fait performant. Les bergers de Tuvarelli ne s’en privèrent pas.

Du point de vue végétal, genévrier et bruyère, très largement répandus dans notre espace géographique, retinrent l’attention de ces pasteurs venus de la montagne. Le genévrier pour sa dureté (le bois de fer) et sa résistance exceptionnelle qui conduisirent les bâtisseurs de l’endroit à l’employer pour des parties de la construction comme les linteaux des portes où ailleurs, dans la Balagne voisine par exemple, la pierre était la solution habituelle. Il faut dire également que cette espèce est particulièrement abondante dans la microrégion ; elle y pousse par peuplements denses, aisément reconnaissables. Parfois, son allure de sapin la faisait ou la fait même choisir encore comme arbre de Noël.

Pour ce qui est de la bruyère, elle servait, tressée, nous l’avons vu un peu avant, pour la fabrication des haies, mais aussi lors de la mise en place de la couche végétale de la couver-ture des constructions. Ressource inépuisable, elle fut très largement recherchée et a laissé à Tuvarelli, et nous pensons au barraccone B1, des traces rares et assez spectaculaires.

Quant à l’argile, la terre rouge (terra rossa mais tarra rossa dans le Fangu), elle est omniprésente. Nul souci pour s’en procurer une qualité acceptable, d’autant que les exigences pour ce type de construction n’étaient pas très grandes.

La recherche des gîtes d’argile est bien connue des archéologues. Dans le bassin du Fangu, ils ont acquis certaines connaissances dans ce domaine. Dans la moyenne partie de la vallée, celle qui nous intéresse, ils ont pu observer plusieurs points susceptibles de fournir de l’argile, ici de bonne qualité, off rant des potentialités suffi santes à l’époque des bergers du piazzile de Tuvarelli.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:82int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:82 19/11/2011 16:35:0219/11/2011 16:35:02

Page 84: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 83

DES CHANGEMENTS DE DESTINATION AISÉMENT EXPLICABLES

La simplicité des constructions, leur faible développement et le fait que celles occu-pées par les personnes et celles abritant le bétail étaient réalisées en utilisant les mêmes matériaux et les mêmes techniques ont facilité les changements de destination de plusieurs de ces structures.

Ainsi, le passage du barraccone à la cabane est documenté par la construction n° 6. Dans ce cas, les larges ouvertures de la bergerie ont été murées pour obtenir un local certes peu développé (environ 11 m2) mais pouvant convenir à un habitat temporaire ou être transformé en remise voire en casgile.

Le phénomène inverse (de la cabane à l’abri pour les bêtes) pourrait être perceptible au niveau de la structure 13, tout d’abord employée vraisemblablement comme habitat mais ensuite, dans son dernier segment de vie, comme abri pour les bêtes.

Les habitations ont pu servir de remises, de débarras à une époque récente. C’est un cas général et facilement explicable, les locaux encore couverts mais inhabités trouvant là une dernière fonction d’une certaine utilité. Ainsi, dans les cabanes possédant toujours une couverture, on peut voir des ustensiles, des matériaux, des planches et autres éléments, quelques-uns de la vie moderne et répondant aux dernières fréquentations du hameau.

Le passage du chjostru au poulailler est sans doute attesté en B7 et B8. En B7, les chjostri g et h auraient été employés comme poulaillers par deux familles diff érentes à une époque récente (Antoine Simeoni). D’autre part, en B8, le chjostru d, utilisé vraisemblablement pour les cabris à l’origine, a vu sa dernière destination concerner les poules (Antoine Simeoni).

Pour mémoire, on rappellera aussi que la maison « moderne » n° 8 a été construite à l’emplacement d’une cabane traditionnelle et pour la remplacer.

Ces changements dans la dévolution de ces réduits rendent compte avant tout de la volonté de ne pas laisser à l’abandon des structures pour lesquelles le premier usage n’était plus de mise. Un souci d’effi cacité bien compréhensible pour les bergers de cette communauté vivant pratiquement dans un système autarcique et dont chaque comportement traduisait le besoin d’améliorer la vie quotidienne, à tout le moins de la maintenir à un niveau correct voire supportable.

UN HAMEAU OCCUPÉ AVANT TOUT PENDANT LA PLUS GRANDE PARTIE DE L’ANNÉE

Hélène Nivaggioli a su décrire la vie traditionnelle dans le bassin du Fangu (Nivaggioli H., 2006, p. 86-89) : « Jusqu’aux dernières décennies du xxe siècle, les rites de passage (mariage, baptême…) avaient majoritairement lieu dans le Niolu. D’ailleurs, “la transhumance des morts” eff ectuée sur un mulet, pour être enterré dans le village d’origine – pratique qui perdura jusqu’à la Première Guerre mondiale – témoigne de l’attachement viscéral au Niolu.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:83int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:83 19/11/2011 16:35:0219/11/2011 16:35:02

Page 85: U piazzile di i Tuvarelli

84 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Aujourd’hui encore, tout comme à l’époque paludéenne, en été, certains vieux bergers montent se refaire une santé dans le Niolu, ce qui dénote le maintien de liens organiques.

La transhumance était imposée au Niolu par les conditions climatiques rudes (empê-chant de s’adonner à l’agriculture) et, dans le Falasorma, par les risques d’attraper le palu-disme et la chaleur excessive induisant un manque de nourriture. Ces conditions climatiques imposèrent aux hommes la pratique de la transhumance qui leur permit une utilisation optimale de l’écosystème et de l’espace.

• l’impiaghjera (vers la plaine)• a muntagnera (vers la montagne)Même si ces deux transhumances empruntaient le même parcours, il s’agit de deux

choses bien distinctes : l’une amenait les bergers vers des lieux déchargés de valeurs symbo-liques et sentimentales, l’autre les ramenait vers leur village natal ; d’ailleurs, le voyage vers les terres basses était considéré comme le trajet aller (ce qui est le contraire aujourd’hui).

La plupart des discours sur la transhumance sont enfl ammés et empreints de nostalgie. Certes, des moments diffi ciles voire tragiques sont parfois évoqués, mais les propos dithy-rambiques concernant cette époque sont les plus fréquents.

La nostalgie d’un lieu (de parcours) induit un embellissement de la réalité. Les acti-vités agropastorales ont laissé place à une société sclérosée qui vit sur ses souvenirs. La transhumance d’autrefois favorisait les contacts et toute une vie communautaire (entraide, échanges, veillées, fêtes…). Aujourd’hui, nos enquêtes font apparaître que la sociabilité liée à ces activités a disparu ou ne perdure que sous des formes résiduelles, dégradées, souvent identifi ées négativement.

Une des spécifi cités que revêt la transhumance, en Corse, est son aspect familial. Certains auteurs, d’ailleurs, emploient le terme de “semi-nomadisme”, mais cela correspond plutôt à la situation antérieure au xixe siècle, la sédentarisation progressive s’étant faite à la fi n du xixe siècle, avec le développement d’une agriculture vivrière et d’une polyculture. Ces diff érentes modalités de la transhumance doivent être étudiées dans une perspective histo-rique. Au xixe siècle, le berger et sa famille circulaient ainsi sur le territoire communal.

L’organisation spatio-temporelle résidait en trois actes :– Le lieu d’habitation principal, “point fixe d’enracinement du groupe familial”

(Mémorial des Corses) était le village niolin. Les bergers le quittaient pour aller faire pâturer leurs bêtes entre 1 500 m et 2 000 m d’altitude. Là, ils vivaient entre hommes, dans leurs bergeries d’été respectives qu’ils occupaient aux mois de juin et juillet. Les repas se compo-saient essentiellement de pulenda, fromage, oignon et charcuterie, même si les adolescents montaient fréquemment à la bergerie avec quelques victuailles (tomates, pane biscottu…).

– À partir de fi n juillet, lorsque les chèvres ne produisaient plus de lait, les bergers lâchaient leur troupeau et redescendaient dans leur village, ne montant plus qu’une fois par semaine dans leur estive. Pour les habitants de Lozzi, par exemple, c’est la date de la fête patro-nale – Saint-Jacques-le-Majeur (le 25 juillet) – qui marquait la redescente vers le village.

– Ils y restaient jusqu’à l’impiaghjera. La transhumance vers le Falasorma ou le Marzulinu avait lieu fi n septembre ou début octobre. La foire d’A Santa di u Niolu, le 8 septembre,

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:84int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:84 19/11/2011 16:35:0219/11/2011 16:35:02

Page 86: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 85

jour de la Nativité de la Vierge Marie, donnait en quelque sorte le signal de départ de l’impiaghjera.

La transhumance vers le Niolu s’eff ectuait soit dès les premiers jours de juin, soit après la Saint-Antoine, patron des bergers (cette date étant celle ultime du départ di a muntagnera). Basée sur l’observation du comportement de leurs bêtes (on pourrait la qualifi er d’éthologie empirique), la date de départ était décidée quand les chèvres, en quête d’une nourriture devenue trop rare s’éloignaient afi n de trouver quelque pâturage nécessaire à leur subsistance.

Actuellement, a muntagnera se fait après tarissement des bêtes.Le calendrier pastoral des transhumances et le fait que tout le groupe familial ne migrait

pas en même temps permettaient la pratique cyclique d’activités agricoles. Les familles étaient, en eff et, scindées en deux afi n de pouvoir eff ectuer tous les travaux agropastoraux, au Niolu et dans le Falasorma. Une partie s’établissait à la plaine où elle se consacrait aux activités agricoles, tandis que l’autre partie transhumait plus précocement.

Cela permettait une vie en autarcie où produits du Niolu (châtaignes, raisin, seigle, céréales…) et produits du pastoralisme du Falasorma constituaient une réserve suffi sante à l’autosubsistance.

L’évolution du Falasorma et du Marsulinu, au xxe siècle, perceptible dans le paysage comme dans les activités, se résume à un abandon de la vie quasi autarcique reposant sur une polyactivité familiale et à l’entrée dans un système économique où troc et entraide ont progressivement été remplacés par l’argent. »

Bien entendu, ces considérations s’appliquent tout à fait aux groupes familiaux qui fréquentaient le piazzile de Tuvarelli.

LES CRITÈRES D’IMPLANTATION DE CE HAMEAU PASTORAL

Les critères d’implantation du hameau pastoral du Vieux Tuvarelli apparaissent clai-rement. Parmi eux, la facilité d’utilisation de l’eau est évidente. Positionnés vers le fond d’un vallon étroit, les gens du piazzile étaient toujours à proximité immédiate de cette ressource indispensable pour leurs activités pastorales et leur vie quotidienne. Cabanes et autres structures soulignent le ruisseau de l’endroit ou ne s’en éloignent guère. Cela confère à cet ensemble un aspect allongé très caractéristique que l’on ne retrouve pas ailleurs dans la microrégion. D’autre part, une source au centre du lieu de vie constituait une appréciable aubaine. Il faut considérer également que les jardins bénéfi ciaient pleinement de la présence du cours d’eau, notamment au sud des habitations.

Ce n’était pas le cas bien sûr de l’aire à battre le blé, l’aghja, située en hauteur de façon à utiliser les vents.

Le deuxième critère que nous retiendrons se rapporte aux liaisons dont pouvait bénéfi cier cette communauté de bergers. Et en premier lieu la voie de transhumance principale menant au village et aux estives de la région montagneuse du Niolu par les cols de Caprunale et de

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:85int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:85 19/11/2011 16:35:0219/11/2011 16:35:02

Page 87: U piazzile di i Tuvarelli

86 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Guagnarola. En eff et, le lit du Fangu est tout proche et donc le chemin traditionnel emprunté par les bergers pour se rendre dans la haute vallée ou en revenir, chemin traditionnel tracé, nous l’avons dit par ailleurs, sur la rive droite du fl euve, celle du piazzile de Tuvarelli.

Cependant, l’intérêt de la position de cet habitat ne s’arrête pas là. Car Tuvarelli, nous l’avons vu un peu plus haut dans la partie réservée aux aspects historiques, était au point de rencontre des deux axes de circulation notables de la vallée du Fangu, celui de la transhu-mance en direction du Niolu, et celui venant de la Balagne et permettant l’accès aux zones méridionales de Serriera, Ota voire Vico. Pour Jean-André Cancellieri, ce site « fait référence à l’intensité de la vie de relations, dominée par la transhumance, dans le bassin du Fangu médiéval. En eff et, ce point de concentration épisodique et organisée des chefs de famille d’une “pieve” (ou éventuellement de deux “pievi”), fi xé de manière coutumière, s’est enraciné à un carrefour majeur recoupant le grand chemin de transhumance entre Niolu et Falasorma ou Sia ou Luzzipeu et Paratella. “L’Aringu” de la “pieve” de Chjumi s’est donc trouvé direc-tement greff é sur l’axe majeur de transhumance est-ouest par la puissante attraction de la vie pastorale ambiante. Par voie de conséquence, il est séparé de l’église piévane de Chjumi (au nord-ouest), dont il était l’une des dépendances fi xées par la coutume, par une distance d’environ un kilomètre et demi en ligne directe. » (J.-A. Cancellieri, 1991, p. 119-120).

En fait, le piazzile était loin d’être isolé : les hameaux de Chjornia et de Chjumi pouvaient être atteints rapidement avec, pour ce dernier, le centre religieux que représentait l’église romane San Petru, édifi ée au xie siècle.

Le dernier critère que nous pouvons avancer concernerait la sécurité. Il est possible, probable voire assuré qu’à certaines périodes les questions de protection aient joué. Dans ce cas, la situation de l’habitat, au fond d’un vallon peu développé, dominé par des reliefs non négligeables, certes près de la voie principale de circulation mais malgré tout en retrait, presque caché, off rait de réels avantages. Surtout si l’on y ajoute la faculté de rejoindre rapide-ment et par le fond du vallon les hameaux de Chjornia et de Chjumi. Cet aspect des choses a très certainement été pris en compte par les bergers du piazzile lors de leur installation dans la moyenne vallée du Fangu.

On le voit, le hameau de Tuvarelli présentait d’évidentes qualités susceptibles de faciliter la vie quotidienne.

LES QUELQUES PHASES DE FRÉQUENTATION LISIBLES

Plusieurs moments de fréquentation des lieux peuvent être identifi és.En premier, la période traditionnelle, avec l’édifi cation des bergeries ainsi que des

cabanes élémentaires au toit en terrasse ne laissant voir qu’une ouverture, la porte. Si une telle phase est aisément identifi able, on peut se demander à partir de quelle époque les gens de Tuvarelli ont commencé à construire sur ce modèle ou sur un modèle proche. En raison des données que nous venons d’évoquer dans le texte précédent, données faisant intervenir l’aringu des berges du Fangu, on serait tenté de répondre le Moyen Âge. Malgré tout, aucune

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:86int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:86 19/11/2011 16:35:0619/11/2011 16:35:06

Page 88: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 87

preuve directe d’une occupation aussi ancienne n’a pu être mise en évidence jusqu’à présent, ce qui veut dire que cette éventualité reste hypothétique. Hypothétique mais probable. On imagine assez mal qu’un site pareil, aux multiples possibilités, n’ait pas retenu l’attention des pasteurs issus de la montagne voisine pour leur séjour de l’automne au printemps. Qui plus est en employant, par la force des choses, les techniques simples décrites un peu avant et qui étaient tout à fait adaptées. Ainsi, on suppose volontiers plusieurs strates d’occupation et des cabanes et structures refaites ou restaurées régulièrement.

La mise en place de l’habitation n° 8 à la fi n du xixe siècle (1892-1893) à l’emplacement d’une cabane traditionnelle est symbolique d’un autre moment : la fi xation des bergers trans-humants faisant suite à la création de la commune de Mansu en 1864. Cette fois, la maison de la piaghja est quelque peu comparable à celle de la muntagna.

Habitation entièrement en dur, avec étage et grenier, qui s’écarte du modèle traditionnel provisoire.

Cette maison a été construite par David Acquaviva et ses quatre fi ls. Elle ne trouve pas son équivalent à l’intérieur du hameau, seulement à l’extérieur et à une certaine distance. C’est en quelque sorte la marque de la modernité dans une région où se produit alors un autre changement, plus général, en l’occurrence la réalisation de la route forestière n° 8 à destination du col de Caprunale qui voit l’utilisation de la rive gauche de la vallée du Fangu comme voie de circulation, une voie de circulation devenue rapidement préférentielle et responsable du développement de Barghjana (au détriment de Candela) et du nouveau Tuvarelli.

On a vu un peu plus haut, grâce au témoignage de Jean-André Acquaviva, ce qu’il était advenu du piazzile au début du xxe siècle et même après. Une évolution aboutissant à un quasi-abandon. C’est le troisième moment de la fréquentation du hameau avec deux constructions réalisées récemment sur les restes des structures anciennes (maisons 9 et 14) et globalement dans le style des habitations traditionnelles. Quant à la présence humaine au cours de ces dernières décennies, elle peut être qualifi ée de rare, parfois unique, et surtout irrégulière, sans lien avec l’activité économique pastorale qui avait motivé la création du piazzile.

De l’implantation saisonnière des bergers montagnards à l’implantation temporaire d’aujourd’hui, avant tout pour profi ter de l’authenticité, du calme et de la beauté simple de l’endroit de la part de quelques personnes ayant un lien avec les occupants anciens, la destination du piazzile de Tuvarelli a connu une évolution signifi cative et prévisible. Reste à préparer son avenir, espérons-le dans le respect de ses vieilles pierres.

LES TRACES DE DÉGRADATIONLes habitations et autres structures du Vieux Tuvarelli, bâties en utilisant de la pierre,

de l’argile et du bois, ne sont pas des constructions pérennes. Les pierres, traitées sans liant, ne sont pas à l’abri d’un éboulement. Mais la dégradation commence souvent par le haut, par la couverture, où disparaît à la longue la strate végétale introduite, strate végétale qui ici est généralement composée de bruyère. Cependant, le danger le plus fréquent concerne

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:87int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:87 19/11/2011 16:35:0619/11/2011 16:35:06

Page 89: U piazzile di i Tuvarelli

88 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

la couche d’argile (fi g. 55) qui était pourtant régulièrement entretenue voire restaurée ou refaite. Malheureusement, sous l’action conjuguée du temps et des dégradations humaines, la tarra rossa avait tendance à s’amenuiser et à présenter des points faibles à partir desquels pouvait s’accélérer la détérioration jusqu’à aboutir à la décapitation de la construction. On observe que plusieurs cabanes sont désormais à ciel ouvert, ne laissant voir comme traces de toiture que quelques poutres ou traverses en genévrier, ce bois s’étant étonnamment bien conservé.

Fig. 55 – Cabane 5 : état de dégradation de la couverture. Cl. M. C. Weiss.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:88int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:88 19/11/2011 16:35:0619/11/2011 16:35:06

Page 90: U piazzile di i Tuvarelli

C A R A C T È R E S D U H A M E A U PA S TO R A L D U V I E U X T U VA R E L L I 89

Le même phénomène peut bien sûr être observé pour les parties couvertes des barraccone ou encore de certains enclos (purcile, chjostri) car ils ont bénéfi cié, nous l’avons vu un peu plus haut, d’une technique de couverture comparable à celle des habitations.

Dans certains cas, et nous pensons à la construction n° 7, la cabane privée de toit et dont l’accès a été muré a maintenant l’aspect d’un enclos, une fonction que cette structure a dû avoir dans les derniers temps de son existence.

Tout cela fait que le piazzile de la moyenne vallée du Fangu, apparemment dans un état acceptable, est en réalité menacé de disparition, à tout le moins pour ce qui concerne ses structures traditionnelles, certes pas dans l’immédiat mais dans un avenir malgré tout assez proche. Pour le moment, il se dégrade lentement mais irrémédiablement.

Les habitations et structures pastorales ne sont pas les seuls éléments à souff rir de l’action du temps voire des hommes. Ainsi, les berges du ruisseau traversant le hameau, à l’origine soigneusement aménagées, ce qui montre l’importance extrême et non surprenante que la communauté pastorale locale portait à l’eau courante, voient leur parure de pierres se désintégrer et même disparaître par pans entiers (fi g. 56).

Fig. 56 – Dégradation de l’aménagement des berges du ruisseau du Piazzile. Cl. N. Mattei.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:89int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:89 19/11/2011 16:35:1319/11/2011 16:35:13

Page 91: U piazzile di i Tuvarelli

90 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Le Vieux Tuvarelli ne retrouvera pas l’activité économique des temps anciens. Ce constat défi nitif ne doit pas nous exonérer d’une réfl exion pour trouver quelques solutions afi n que ces vestiges du passé ne se réduisent pas à un vague souvenir. Et à une source de regrets.

DES RESTAURATIONS OU RECONSTRUCTIONS QUI DONNENT À RÉFLÉCHIR

Devant l’usure du temps, cinq attitudes sont possibles : ne rien faire, restaurer, recons-truire à l’identique, reconstruire en gardant l’esprit d’avant sans se priver de certaines commo-dités de la vie moderne et reconstruire en faisant abstraction des structures précédentes.

La première et la dernière sont à exclure. La première équivaut en fait à privilégier la dégradation plus ou moins lente que nous venons de décrire et, en défi nitive, à accepter que disparaissent les restes du hameau pastoral traditionnel. La dernière aboutit à la même conclusion, peut-être en agissant de façon encore plus effi cace, en faisant en sorte que le terrain soit débarrassé au plus vite de ces vestiges encombrants.

La quatrième est illustrée par les maisonnettes 9 et 14, que nous avons pu évoquer un peu avant. L’ habitation 9 est reconstruite sur l’emplacement de la bergerie B7. C’est une structure refaite à une époque récente (par Marcel Simeoni, de Mansu) ; dans le passé, il s’agissait d’un pagliaghju dans lequel a dormi Antoine Simeoni, notre informateur. Construction en deux temps (traditionnelle et réfection récente). Une fenêtre d’une largeur et d’une hauteur de 60 cm, à 1,20 m au-dessus du sol, du bois utilisé pour l’aménagement des portes et fenêtres (ajout récent), des tuiles et des tôles pour la couverture ainsi que deux cadenas (verrouillage des ouvertures) donnent une touche de modernité à une petite habitation qui s’intègre bien dans cet espace du Vieux Tuvarelli. Il en va de même de la maisonnette 14 (fi g. 63), également pourvue d’une fenêtre. Il nous plaît de souligner que ces deux constructions sont dans le ton du hameau pastoral tout en étant utilisables, et eff ectivement utilisées, par les gens d’aujourd’hui.

Entre la maisonnette 9 et le chjostru sud, présence d’une couverture de tôles pour en faire un hangar ou une remise.

Quant aux options 2 et 3 (restaurer et reconstruire à l’identique), elles justifi ent le travail que nous avons conduit ici en faisant en sorte de retrouver les techniques tradition-nelles employées par la communauté locale de bergers, en décrivant un modèle avéré qu’il est donc possible de reproduire si l’on veut atteindre les objectifs défi nis un peu plus haut. Car toute restauration doit s’inspirer d’une connaissance suffi sante de l’objet de la démarche. Sinon, on a de fortes chances non pas de reproduire quelque chose mais plutôt de créer un corps étranger au contexte en question. À Tuvarelli, il serait vraiment dommage de détruire l’atmosphère de cet espace traditionnel en proposant ou imposant des réalisations qui jurent avec cette ambiance pastorale.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:90int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:90 19/11/2011 16:35:1919/11/2011 16:35:19

Page 92: U piazzile di i Tuvarelli

LES ACCÈS

Tuvarelli a connu une occupation humaine importante il y a encore quelques dizaines d’années. Antoine Simeoni a été l’un des derniers à habiter le Vieux Tuvarelli. C’est lui qui nous a expliqué l’importance des diff érentes voies de communication de cette zone, incon-tournables pour se déplacer dans cet espace compartimenté.

Deux catégories de voies de passage apparaissaient :– La première est la voie de transhumance, suivie depuis le Néolithique par les bergers de

la région pour se rendre dans la région montagneuse du Niolu dont ils étaient originaires.– La deuxième catégorie est celle des voies de communication que les habitants de

Tuvarelli empruntaient pour les diff érentes occasions du quotidien.1. La voie de transhumance est restée la même depuis le Néolithique. Les nombreux

bergers de cette époque prenaient le sentier qui longe la vallée du Mansu vers Montestremu, direction le refuge de Puscaghja par la Bocca di Caprunale pour y faire une halte. Le deuxième jour, les bergers se mettaient en marche vers la Bocca di Guagnarola qui off rait l’accès au Haut Niolu ; d’ici généralement, les bergers se séparaient pour se rendre dans leurs bergeries respectives et ainsi passer la période d’estive dans un environnement plus adapté pour le troupeau.

Aujourd’hui, seul Daniel Sabiani, berger à Fugliaccia, transhume selon les règles de la tradition.

2. La première voie de communication importante est celle qui reliait le village de Tuvarelli à la Balagne. Elle était très empruntée par les commerçants, notamment pour la vente du bétail. Cette voie de communication passait par le pont de Tuvarelli-Chjornia, la Bocca di Lucca, le village de Chiusone, Prezzuna et le pont de Tregnu. À partir de là, c’était Porta Vechja, et la Bocca di Marzulinu, col qui débouche sur la région de Calenzana et la Balagne.

3. Du pont de Tregnu, les habitants de Tuvarelli avaient aussi la possibilité de se rendre à Galeria, ou d’accéder à la Balagne par le littoral.

4. Un autre chemin, le chemin de Chjumi : de Tuvarelli, on prenait la direction de l’église San Petru, et on rejoignait la crête de Chjumi jusqu’à la Bocca di Lucca pour atteindre le village de Chiusone.

5. Le chemin de Chjornia est une voie non négligeable, aujourd’hui goudronnée. Mais un chemin en terre parallèle plus court et plus rapide existait ; cependant, il ne pouvait

Céline Innocenzi

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:91int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:91 19/11/2011 16:35:2119/11/2011 16:35:21

Page 93: U piazzile di i Tuvarelli

92 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

être emprunté que par des gens sans troupeau puisqu’il fallait traverser des champs entiers de blé.

6. Une voie très importante partait du pont des Cinq-Arcades, passait à gauche de la rivière par le pont de Tuvarelli, le pont de Mansu, Montestremu, le couvent de Santa Maria pour rejoindre la forêt d’Omita par le col de Caprunale et atteindre Verghju.

7. De Tuvarelli, celui qui voulait aller à Calenzana pouvait aussi franchir le col de Bonassa ; c’est l’actuel chemin de randonnée du « Tra Mare è Monti ».

8. Le chemin de Prunicciale : chemin plus rapide pour les habitants de Chjornia : il passait par l’église San Ghjorghju et suivait les crêtes jusqu’à Mansu.

9. Une voie de communication était aussi empruntée pour se rendre à Portu par le Col de Melza, Serriera. Elle passait par Parma qui se trouve être un lieu très prisé par les bergers en estive car il off re des sortes de plateaux et de nombreux points d’eau. Lieu d’estive occupé dès le Néolithique.

À proximité immédiate ou sur l’un des sentiers partant du Vieux Tuvarelli et allant en direction de Chjumi, tout près du piazzile, on peut observer une aire de battage et un four à pain. L’aire de battage a une circonférence de neuf mètres.

Quant au four, pris dans une structure pastorale, il montre un assez bon état de conser-vation. En eff et, il fait partie d’un ensemble de structures en pierre diffi cilement identifi ables puisqu’il ne reste que des ruines. Seul le pagliaghju est encore entier.

Le four est de forme semi-circulaire, de 8,50 m de circonférence, large de 3,10 m avec une ouverture de 0,60 m au centre.

Un mur latéral de 1,80 m de long lui sert de coupe-vent. La structure en pierre est composée de deux pièces et d’un couloir. Les deux pièces sont séparées par un mur de 5 m. La première d’entre elles a une largeur moyenne de 2,60 m ; la seconde a une superfi cie plus importante.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:92int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec1:92 19/11/2011 16:35:2119/11/2011 16:35:21

Page 94: U piazzile di i Tuvarelli

ENQUÊTE ETHNOLOGIQUE

Cette contribution à l’ouvrage prend en compte les recherches eff ectuées par les étudiants du master I d’histoire de l’université de Corse des promotions 2007/2008, sous la houlette de Davia Benedetti, 2008-2009 et 2009-2010. Nous les remercions pour leur parti-cipation à cette recherche étalée sur trois ans. Les comptes rendus intégrés au programme pédagogique du cursus d’histoire concernent les enquêtes de terrain et les dépouillements d’archives. Pour notre part, nous avons mené plusieurs campagnes d’observation et d’entretiens conduites sur le terrain de la vallée du Fangu. De façon générale, nous tenons à exprimer notre gratitude à toutes les personnes rencontrées qui nous ont fait partager un peu de leurs souvenirs. Nous remercions tout particulièrement M. François Simeoni et son épouse de Mansu, M. Antoine Simeoni et M. Paul Agostini de Monte Estremu (ou Montestremu), Mme Anna Mariani, M. Xavier Mariani et Mme Titine Mattei de Tuvarelli, Ange-François Acquaviva et sa compagne du Vieux Tuvarelli, M. Michel Acquaviva, M. Joseph Poli de nous avoir accordé un peu de leur temps ; merci au maire de Mansu, M. Pascal Simeoni, pour son accueil et sa disponibilité.

Si notre étude porte essentiellement sur Tuvarelli, nous évoquerons également les autres hameaux situés à proximité (Chjumi, Chjornia, Prunicciale) mais aussi la vallée du Fangu de manière générale. De même, nous ferons référence au Niolu et tout particulièrement à Lozzi, commune dont sont originaires les habitants. Cette démarche à focale élargie est indispensable car elle correspond à ce qui transparaît des relations établies par le mode de vie et à la manière dont les souvenirs sont évoqués par les informateurs eux-mêmes. Tout en appartenant à des espaces bien identifi és, l’inscription de la vie quotidienne dans les mémoires laisse apparaître une construction opérée sur un territoire plus vaste, largement reconnu et fréquemment parcouru. Chaque hameau participe ainsi à confi gurer un espace qui constitue la vallée du Fangu, terre de dépendance nioline. Plus précisément en ce qui concerne cette piève, seules trois communes sont concernées : Albertacce, Corscia et Lozzi ; Mansu, Chjornia, Tuvarelli relèvent de cette dernière communauté.

Nous avons cherché à privilégier les témoignages de première main, c’est-à-dire recueillis auprès des personnes ayant vécu dans l’ancien village de Tuvarelli. Les entretiens ont été menés de façon semi-directive en essayant de couvrir l’ensemble des thématiques qui constituaient la vie agropastorale du début et de la moitié du xxe siècle. Des données chiff rées et des dates aux représentations relatives à la vie d’aujourd’hui, des descriptions techniques

Philippe Pesteil

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:93int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:93 19/11/2011 16:35:2119/11/2011 16:35:21

Page 95: U piazzile di i Tuvarelli

94 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

aux anecdotes, nous avons collecté des informations nous permettant de reconstituer en partie le mode de vie des populations du hameau.

La présentation suit une progression didactique ; partant de quelques données démo-graphiques, elle se poursuit avec l’habitat, les modes de production et la construction du territoire ; viennent ensuite les dimensions sociales, religieuses et les représentations identitaires. Nous terminerons par la prise en compte du regard porté par les anciens sur le décalage entre le temps passé et l’époque actuelle. Les données recueillies sont mises en perspective avec les travaux déjà réalisés par d’autres chercheurs qui serviront à compléter notre étude.

APERÇU DES ÉVOLUTIONS DÉMOGRAPHIQUESSi des travaux attestent du peuplement ancien et récurrent de la vallée à des époques

préhistoriques puis antiques, le territoire paraît avoir pâti, en avançant vers l’époque moderne, des aff rontements divers qui s’y sont déroulés : razzias des pirates barbaresques, rivalités entre féodaux, sans parler de la présence de la malaria dans les zones basses qui ne sera éliminée qu’en 1944. L’épisode célèbre de la guerre des seigneurs de Leca contre les Génois, qui se solda par la défaite des premiers et les représailles contre, entre autres, les communautés du Niolu, est resté dans les mémoires grâce aux récits successifs de Giovanni della Grossa et de Filippini. L’exode exigé et mis en œuvre par Antonio Spinola dut pour un temps vider le Niolu de ses habitants avec pour conséquence l’arrêt des activités dans la vallée du Fangu.

La politique de Coltivatione sera une occasion pour remédier à la situation en déli-vrant des baux emphytéotiques et en accordant des actes d’habitation et des avantages aux populations désireuses de faire prospérer les espaces du Marsulinu-Falasorma. La mise en valeur, entendue comme développement de l’agriculture et de l’arboriculture, équivaut à la restriction des usages pastoraux pratiqués par les Niolins sur ce territoire. Il en sera de même lors de la loi de 1854 abolissant les servitudes de parcours et la vaine pâture pour l’ensemble de la Corse. Le peuplement rapide des xviie et xixe siècles est la résultante d’une incontestable poussée démographique qui incite les plus pauvres à rechercher de nouvelles terres pour leurs troupeaux. En ce qui nous concerne, l’examen des données démographi-ques concernant la commune de Lozzi confi rme une forte progression entre 1846 et 1911 : 862/1 201 hab. Malgré une régression perceptible en 1926 (1 009 hab.), on constate une nouvelle poussée en 1936 (1 185 hab.). Ces évolutions confi rment la possible saturation de l’espace dont un des remèdes fut le déplacement des familles et leur stabilisation sur d’autres territoires disponibles.

Nous ne disposons pas de données précises concernant le Vieux Tuvarelli permettant de chiff rer les populations résidentes permanentes ou temporaires avant le rattachement du village à la commune nouvellement créée de Mansu. De même, il est diffi cile de distinguer par la suite la part de Tuvarelli dans l’ensemble mansais. Le recensement permet de se faire une idée globale de la population de la commune.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:94int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:94 19/11/2011 16:35:2119/11/2011 16:35:21

Page 96: U piazzile di i Tuvarelli

E N Q U Ê T E E T H N O LO G I Q U E 95

Année Nombre d’habitants1876 3811911 4981931 3671936 3461970 208

Ces quelques chiff res tracent les grandes lignes évolutives qui caractérisent la région et son profi l démographique. L’avant-guerre de 14 constitue un pic qui ne sera plus dépassé, ce qui distingue fortement le territoire des autres espaces corses à forte démographie (Balagne, Castagniccia, Casinca…) qui ont déjà largement amorcé leur décroissance. Nous disposons malgré tout d’un profi l démographique individualisé pour Tuvarelli vers 1920. On dénombre alors environ 105 personnes dont 40 adultes pour 65 enfants, ce qui permet d’évaluer la part du hameau à approximativement un cinquième de l’ensemble formé par la commune de Mansu.

OCCUPATION DU TERRITOIRE : HABITAT, STRUCTURES DE PRODUCTION ET AMÉNAGEMENT DE L’ESPACE

Au mode groupé de l’habitat villageois du Niolu et à l’éparpillement des cabanes et bergeries du littoral et de la montagne, la vallée du Fangu off re un stade intermédiaire : on rencontre un mode de dispersion en hameaux, lesquels sont organisés selon le principe de la juxtaposition des bâtiments (habitation et structures d’élevage et de transformation) sans que l’émiettement des habitats ne soit exclu. Le premier cadastre dont nous disposons nous permet de nous faire une idée de la confi guration d’ensemble pour la commune de Mansu, même si les distinctions terminologiques qui caractérisent les structures laissent une marge d’interprétation. Il est recensé sur le territoire1 :

Ernaghju : 1 bâtiment ruralRenicciu : 8 bâtiments ruraux et 1 fourA Bocca Bianca : 8 bâtiments ruraux et 1 fourCampu Scarnincu : 1 bâtiment ruralA Candela : 7 bâtiments, 2 ruines, 1 moulinCasaubia : 1 bâtiment ruralA Casaveria : 3 bâtiments rurauxA Ghjelza : 1 bâtimentChjornia : 5 bâtiments ruraux, 3 bâtiments, 2 bâtiments et aisances, 1 fourChjumi : 4 bâtiments ruraux, 1 four

1. Nous donnons les termes vernaculaires et non ceux du cadastre, parfois fortement déformés.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:95int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:95 19/11/2011 16:35:2419/11/2011 16:35:24

Page 97: U piazzile di i Tuvarelli

96 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

A Continca : 2 bâtimentsCutalellu : bâtiments rurauxA Filicaghjola : 2 bâtimentsMansu : 6 bâtiments ruraux, (maison, sol de maison, four, bâtiment)Monte Estremu : 7 sols de maison, 7 maisons, 7 bâtiments ruraux, 1 four à painU Mucalellu : 2 bâtiments rurauxPadule : 1 bâtimentPastinu : 1 bâtimentU Pianu : 1 bâtimentPianu di Santa Ristituta2 : 2 maisonsPoghjulu : 2 bâtiments rurauxPrunicciale : 6 bâtiments rurauxE Ripe : 2 bâtiments, sol de maison, maisonE Rocce : 1 bâtiment ruralU Tregnu : 1 bâtiment ruralTriscuglia : 1 bâtimentTuvarelli : 14 bâtiments ruraux, 5 bâtiments et aisances, 1 four, bâtimentVadella : 1 bâtiment rural A Ciucciaghja : 1 bâtiment, 1 four.

2. Une erreur s’est sans doute glissée dans le relevé toponymique, il s’agit peut-être de Santa Cristina à Prizuna.

Fig. 57 – Vue d’une partie du hameau de Tuvarelli. Cl. M. C. Weiss.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:96int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:96 19/11/2011 16:35:2419/11/2011 16:35:24

Page 98: U piazzile di i Tuvarelli

E N Q U Ê T E E T H N O LO G I Q U E 97

Cette longue énumération permet de mieux considérer la dispersion de l’habitat, dont il ressort que Tuvarelli fut le lieu présentant la plus forte concentration de population. Le Vieux Tuvarelli est implanté sur le versant sud du lit formé par le fl euve Fangu, dominé par la crête de Chjumi s’ouvrant sur le col de Lucca. Les habitations s’étagent de 100 à 150 mètres. Le site présente l’avantage d’un bon ensoleillement et d’être à l’abri des vents. L’espace a été aménagé en terrasses de soutènement permettant de disposer de surfaces planes rendant les activités plus faciles et réduisant le ruissellement. L’enjeu de leur élaboration et de leur entretien est primordial en contexte méditerranéen où il s’agit de remédier à la pauvreté des sols d’altitude, à la violence destructrice des pluies sur l’humus, à l’accentuation des pentes par l’érosion. Ces aménagements ont ainsi construit le paysage intérieur du village (fi g. 57) et favorisé l’implantation des structures d’habitat pour les hommes et les animaux ainsi que les enclos destinés au bétail ou à l’agriculture.

Le bâti est organisé le long de la rivière Alturezza qui reçoit dans la partie haute du hameau l’apport du ruisseau Baldigianella. Les lits sont aménagés et ceints par les murs de soutènement régulièrement visités et confortés (fi g. 58). L’eau est captée afi n de permettre l’arrosage des jardins (fi g. 59) situés à proximité du village. Les femmes utilisent également le cours d’eau pour laver le linge ou rincer la laine. Son étiage le met à sec durant les périodes les plus chaudes de l’été mais l’hiver, période durant laquelle le village est le plus abondamment peuplé, il peut couler en abondance (fi g. 3) au rythme des pluies et de la fonte des neiges. La proximité des cours d’eau est de mise pour les moulins dont la propulsion dépend de la force du courant mais est crainte en ce qui concerne l’implantation des habitats. La crue du Fangu de 1918 emportera les moulins et les structures situés dans la contiguïté du lit, en particulier les ponts à l’exception du Ponte Vechju.

Fig. 58 – Mur limitant la dépression où coule le ruisseau. Cl. M. C. Weiss.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:97int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:97 19/11/2011 16:35:2619/11/2011 16:35:26

Page 99: U piazzile di i Tuvarelli

98 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Fig. 59 – Mur protégeant un jardin au bord d’un ruisseau. Cl. M. C. Weiss.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:98int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:98 19/11/2011 16:35:3119/11/2011 16:35:31

Page 100: U piazzile di i Tuvarelli

E N Q U Ê T E E T H N O LO G I Q U E 99

À la fi n du xixe siècle, le village était composé de trois maisons d’habitation et de neuf maisons habitées temporairement. Le taux d’occupation au début du xxe siècle peut être fi xé à environ dix habitants par structure. Nous avons vu que le cadastre de 1866 établit pour sa part le comptage à quatorze « bâtiments ruraux » et cinq « bâtiments et aisances ». La population est restée longtemps transhumante, ce qui explique la rusticité des habitats, contrairement à celle de Barghjana et de Mansu déjà plus orientée vers des choix agricoles et sédentaires. Si l’on reconstruit le calendrier agropastoral dont découle le déplacement des hommes et des troupeaux, on constate que Tuvarelli est peuplé d’oc-tobre à mai. Les habitats sont réalisés par plusieurs familles répondant à une chjamata. La fi n des travaux est saluée par une fête réunissant les participants et leur famille. Les réalisations collectives, érection des moulins, transport et placement des meules, sont également ponctuées par des réjouissances.

Le terme générique pour désigner ces habitats modestes est pagliaghju, équivalent au français « cabane », ce qui relève d’un habitat provisoire, par opposition à l’habitat souche que représente la maison au village de Lozzi. Le pailler proprement dit, réservé au grain, existe dans les environs de Tuvarelli, à proximité des aires de battage. Les cabanes sont des abris élaborés en pierres sèches locales, élevés selon la technique de l’asseccu, sans liant, à hauteur d’environ deux mètres. Les constructeurs étaient les transhumants eux-mêmes qui possédaient les techniques nécessaires sans avoir recours à des spécialistes.

S’appuyant sur des rochers souches, des moellons de forte dimension constituent les assises sur lesquelles sont disposées des pierres de moindre proportion. Le calage est assuré par des éclats ou des pierres plus petites. Les encadrements de porte, chaînes d’angle, sont composés de blocs équarris de manière à former des arêtes ; le linteau est en bois ou en pierre de dimension modeste, la charge à répartir étant relativement faible.

Des poutres de genévriers (u ghjineparu) sont disposées pour former le faîtage ; sur elles prennent appui perpendiculairement d’autres rondins de taille plus modeste pour confectionner le plafond. De la terre battue argileuse mélangée à des branchages compose le toit qui repose directement sur les rondins. La pente est à faible inclinaison.

Les murs intérieurs sont couverts de paille et de terre glaise. Le plancher en terre battue est sans dallage dans la plupart des cas. Une porte unique donne accès à l’intérieur. Il n’y a pas de cheminée ni de conduit ouvert sur l’extérieur pour évacuer la fumée. Un mode d’élaboration similaire préside à la construction des enclos et de l’ensemble des structures à destination animale. On ne trouve aucun balcon, terrasse ou escalier intérieur ou extérieur ni de trace de motif de façade. Les eff orts distinctifs, et les diff érences de rang social s’ils existent, ne s’expriment pas au travers de l’architecture de l’habitat. Les enclos et structures plus vastes comme les murs de soutènement sont constitués d’une double rangée de pierre off rant ainsi une face intérieure et extérieure à la structure. Dans certains cas, un crochet en bois permet de suspendre divers éléments. Parfois, le centre du dispositif était un remblai de terre et de cailloutis mélangés.

Les cabanes sont, à l’origine, constituées d’une seule pièce servant de cuisine, de salle commune et de pièce à coucher. Des lits uniques peuvent servir de couches à plusieurs

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:99int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:99 19/11/2011 16:35:3919/11/2011 16:35:39

Page 101: U piazzile di i Tuvarelli

100 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

personnes. Pour les familles nombreuses, le couple dispose d’un lit, les fi lles dorment ensemble, les garçons également sur un autre lit. Ceux-ci sont composés par des matelas faits de toiles cousues, bourrées de feuilles de maïs ; des sacs peuvent constituer une literie. Par beau temps, ils sont exposés au soleil afi n de se débarrasser le plus possible des acariens et autres parasites. Le repas est pris à table ou sur les genoux, chacun assis près de l’âtre sur un petit banc. Avec la sédentarisation, le développement de l’agriculture demandant des périodes de plus en plus longues passées à Tuvarelli, certaines familles ont tenté d’améliorer le confort : le mobilier apparaît et se diversifi e.

La soirée après le repas est l’occasion pour les femmes de coudre, confectionner et le plus souvent rapiécer les habits de travail. Le fi lage à la maison a repris en 1942 pour confectionner des cordes en poils de chèvre (fune, canavette), pull-over, cardigan, chaussettes en laine de brebis. La robustesse et la chaleur sont à mettre au crédit de cette production. Les veillées sont aussi un moment de repos et de réconfort auprès du feu. Moment de convivialité où se racontaient des stalvatoghji et de jeu en buvant le punch de vin sucré et fl ambé. On sait que ces soirées sont devenues le symbole des temps révolus.

Ce n’est qu’à partir de la Grande Guerre que l’on peut parler d’habitat permanent. Au mois de mai les familles franchissent ensemble Caprunale pour regagner Lozzi. Ceux qui possèdent un chariot ou cabriolet passent par Portu, accompagnés des personnes âgées qui ne peuvent accomplir l’éprouvante montée du col de Guagnarola. Le voyage dure deux jours avec une étape nocturne en dessous d’Evisa.

L’organisation de l’espace interne au village se caractérise par l’entrelacement des habitats et des structures destinées aux animaux.

En plus des éléments destinés au bétail, on peut distinguer des équipements voués aux productions agricoles et à leur transformation :

– Les aires de battage (aghje) au nombre de quatre à Tuvarelli. Elles servent lors du dépiquage du blé. De forme circulaire, elles sont composées de pierres érigées qui en marquent les contours ; le parterre est le plus souvent fait de bouse séchée qu’il faut régulièrement remplacer afi n d’uniformiser la surface du sol. Certaines ont été dallées à l’aide de pierres plates, ce qui demande un entretien plus complexe.

– Les fours à pain (i forni). La pâte, préalablement pétrie à la maison et mise à reposer dans la madia (maie), est portée une fois par semaine au four chauff é par les fagots confectionnés par les hommes. Le pain est passé à l’eau en fi n de semaine pour reprendre de la souplesse.

– Enfi n de vastes enclos ceints de murs de pierre sèche (fi g. 60) sont disposés au sein du hameau permettant la pratique du maraîchage à l’abri des animaux. Ces jardins potagers sont délimités par de larges enceintes qui font encore l’objet d’entretien pour plusieurs d’entre elles. Les moellons qui les composent sont le fruit d’un éreintant travail d’épierrage des sols, prémice indispensable à la mise en exploitation agricole des surfaces. Ces zones ont donné naissance à une microtoponymie interne au hameau : capannella, arnaghjolu, tarricciaghju, cunsulata, asgiarella… Les toponymes sont souvent personnalisés et accompagnés du prénom du propriétaire.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:100int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:100 19/11/2011 16:35:4119/11/2011 16:35:41

Page 102: U piazzile di i Tuvarelli

E N Q U Ê T E E T H N O LO G I Q U E 101

L’espace de circulation entre l’ensemble des bâtis était primordial sur un territoire où les structures sont avoisinantes mais distinctes. Un chemin principal traverse le hameau parallèlement au cours d’eau. Il est coupé par des voies secondaires (fi g. 61) desservant les maisons et par le chemin permettant de se rendre à Chjornia, alors que plus haut le chemin muletier en provenance de Chjumi le rejoint. Il est délimité à l’occasion par les murs bornant les parcelles ; son aménagement au sol est constitué de marches rythmées en passi sumerini (permettant le pas de l’âne).

Bien que le mode d’habitat soit profondément marqué par l’alternance entre plaine ou littoral et montagne avec des étapes au village de Lozzi, la mémoire accessible auprès des personnes originaires de Tuvarelli témoigne d’une sédentarisation déjà avancée. Si la majorité de la population, répondant aux besoins dictés par les activités pastorales, laisse le hameau en mai, quelques personnes ne suivent plus les départs et résident en permanence. Elles assurent ainsi la continuité des travaux de jardinage, l’entretien des surfaces, la garde des volailles ainsi qu’une surveillance générale du territoire. Certains sont ainsi connus pour ne jamais avoir quitté Tuvarelli bien qu’exerçant une activité d’élevage ; on nous a cité l’exemple d’un capraghju conduisant ses animaux l’été non pas au Niolu mais à proximité du hameau sur le Capu à u Corbu. L’ importance de l’agriculture ainsi que la diversifi cation des espèces plantées qui demande un suivi de plus en plus important, de même que la pression démographique croissante dans le Niolu, ont sans doute joué un rôle important dans cette sédentarisation progressive.

Fig. 60 – Espace clôturé du hameau. Cl. M. C. Weiss.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:101int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:101 19/11/2011 16:35:4119/11/2011 16:35:41

Page 103: U piazzile di i Tuvarelli

102 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Fig. 61 – Passage intérieur du Piazzile. Cl. M. C. Weiss.

Fig. 62 – Racine de gentiane jaune. Cl. P. Pesteil.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:102int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:102 19/11/2011 16:35:4719/11/2011 16:35:47

Page 104: U piazzile di i Tuvarelli

E N Q U Ê T E E T H N O LO G I Q U E 103

Après la foire de la Santa, les familles regagnent le Falasorma, acquisition faite auprès des revendeurs ambulants des matières nécessaires à la confection des habits, des chaussures… À partir des années trente, les tragulini traditionnels se motorisent et abordent le Falasorma en fourgon. De L’ Île-Rousse, Calvi, les revendeurs remontent la vallée à la rencontre des habitants de plus en plus sédentarisés.

La recherche d’une certaine altitude est la garantie de se mettre à l’écart des fi èvres de saison qui séviront jusqu’en 1944 à Galeria et dans la pinède calvaise. Le paludisme, appelé métaphoriquement l’accidente, est une réalité redoutée. U chininu constitue le produit le plus fréquemment utilisé. Il existe également la riginziana (gentiane jaune, Gentiana lutea), dont on prélève la racine (fi g. 62) qui est bouillie ou laissée une nuit dans l’eau et donnée aux malades pour combattre la fi èvre. Le liquide jaunâtre est particulièrement amer et peu apprécié des enfants qui sont forcés d’en prendre à titre préventif. Cet usage fébrifuge se complète d’une utilisation à titre de tonifi ant de l’organisme, suite à des maladies infectieuses et anémies, et pour améliorer la circulation sanguine.

Le traitement au DDT eff ectué par l’aviation américaine va avoir raison des anophèles mais également des abeilles.

Les derniers habitants vont quitter Tuvarelli au début des années 1970. L’absence de route menant au hameau va inciter à se rapprocher de la nationale longeant le Fangu. L’ habitat est désormais constitué des maisons disposées de part et d’autre du pont passant sur le Fangu et occupées par des familles originaires de l’ancien village. Celui-ci n’est pas pour autant totalement abandonné (fi g. 63 et 64). Des habitants ont maintenu l’habitude d’entretenir les murs pour éviter l’eff ondrement des enclos. Si de nombreuses cabanes ont les toits eff ondrés, des reprises sont visibles pour éviter des situations irrémédiables. Même si les commentaires accompagnant les réaménagements ne sont pas toujours laudatifs, l’at-tachement des familles à ce lieu perpétuera peut-être la possibilité d’y résider.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:103int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:103 19/11/2011 16:35:5119/11/2011 16:35:51

Page 105: U piazzile di i Tuvarelli

104 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Fig. 63 – Maison récente 14, bien intégrée, du hameau, à côté de structures traditionnelles. Cl. M. C. Weiss.

Fig. 64 – Bergerie no 6, réutilisée à une époque récente. Cl. M. C. Weiss.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:104int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:104 19/11/2011 16:35:5119/11/2011 16:35:51

Page 106: U piazzile di i Tuvarelli

E N Q U Ê T E E T H N O LO G I Q U E 105

UN MODE DE PRODUCTION AGROPASTORALLe principe que l’on peut considérer comme dominant en plaine est que les animaux,

bien que constamment surveillés ou du moins contrôlés et orientés dans leurs déplace-ments, sont en liberté selon les principes de l’élevage extensif et de la vaine pâture sur des terres communales. Les terres que l’on veut soustraire aux dégâts causés par leur passage sont encloses. Seules les périodes de mise bas, de traite ou de tuaille (porcs) nécessitent l’enfermement des animaux. Le principe s’applique également aux ânes et mulets qui ne sont récupérés que la veille du jour de travail ou de déplacement afi n de ne pas perdre de temps à leur recherche. Il nous a été signalé la tendance des animaux à monter de Tuvarelli en direction de Monte Estremu suivant la vallée à a sulana. Les cultures (emblavures, vergers, jardins) sont encloses, protégées par la solidité des murs qui, régulièrement vérifi ée, garantit l’effi cacité du système et la diversité nutritionnelle.

Selon les estimations rapportées oralement, la vallée du Falasorma abrite vers le début du xxe siècle environ 5 000 chèvres, dont 1 000 pour Mansu village. La Saint-Antoine, le 13 juin, est le signal de la transhumance vers Lozzi. Les ovins présents sur les statistiques agricoles de 1913 pour la commune de Mansu au nombre de 2 480 têtes ont complètement disparu en 1970. Les caprins au nombre de 1 450 passent à 190. On dénombre également 45 bœufs dits de labour en 1913 qui, bien entendu, n’apparaissent plus dans les chiff res de 1970. Par contre les vaches, élevage relativement anecdotique au regard de la concurrence des moutons et des chèvres, progressent légèrement passant de 65 à 80 individus. On peut y voir un eff et « prime » allié à un mode d’élevage moins contraignant (il ne s’agit pas d’espèce laitière) adapté aux mutations du pastoralisme. Les brebis sont aussi tenues à Lozzi, village où elles sont aussi nombreuses que les chèvres. Les témoignages refl ètent majoritairement une identité liée au pastoralisme chevrier. Les brebis sont pourtant présentes, et les statistiques le prouvent, mais conduites plutôt sur les espaces littoraux et la plaine de Balagne. Nécessitant des espaces plus ouverts et des herbages plus importants, elles sont descendues en hivernage sur les terres des propriétaires balanins. En septembre, quand les animaux sont encore en montagne, les éleveurs descendent payer la gabarre (arrhes). Le capi pastore, à la tête d’une cumpagnia formée par plusieurs bergers mettant leurs bêtes en commun, s’occupe des trac-tations pour les herbages et du partage des bénéfi ces. Moins exigeantes et plus rustiques, les chèvres remplissent le territoire fait de pentes roides et de maquis. La tenue l’hiver dans la vallée du Fangu, riche en terres communales, évite d’avoir à payer la location de terres.

À Tuvarelli, les mises bas se font en novembre, ce qui permet d’avoir des fromages et des cabris pour Noël. À Lozzi, les bêtes sont tenues jusqu’à la Saint Jacques, le 25 juillet, date à laquelle les bergers lâchent les troupeaux qui se dirigent en direction du Monte Cintu. Rappelons que saint Jacques le Majeur, surnommé « fi ls du tonnerre » par le Christ, a été choisi comme saint patron de la paroisse en l’honneur du général des Jésuites martyrisé aux Indes, Jacques Acquaviva, originaire de la commune.

La tonte s’eff ectue à Tuvarelli afi n que le trajet d’estive se fasse avec des animaux débar-rassés de leur pelage d’hiver et des parasites qui pullulent. L’opération se fait sur plusieurs jours

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:105int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:105 19/11/2011 16:35:5919/11/2011 16:35:59

Page 107: U piazzile di i Tuvarelli

106 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

en raison de l’importance du cheptel ovin. C’est l’occasion pour les bergers de se rassembler et de s’entraider pour cette tâche répétitive et exigeante physiquement.

Les porcins élevés pour pouvoir disposer de viande séchée tout au long de l’année constituent également un cheptel important même s’il est plus rarement mentionné. L’été, les cochons montent au Camputile (après le lac de Ninu, à proximité des bergeries de Lenze et de Vaccaghja) ou aux bergeries de Mazze et redescendent en octobre, période où le froid en altitude amène les animaux à gagner naturellement les zones plus basses. La recherche des bêtes dispersées après plusieurs mois de liberté constitue un travail qui peut prendre plusieurs jours. Il faut faire le lien avec la période de la tuaille débutant en décembre. Les porcs sont engraissés le plus souvent en Castagniccia afi n de bénéfi cier de l’abondance en châtaignes ; l’opération s’appelait andà à u furestu. Les animaux sont placés dans des châtai-gneraies préalablement louées aux propriétaires non récoltants. Des terrains enclos et des visites ponctuelles garantissent les autres propriétés et la récolte en cours des divagations dévastatrices. À la Noël, les animaux sont récupérés, portés au village avant d’être abattus ; les éleveurs spécialisés dans cette production vendent les bêtes dans les villages. Les années abondantes en glands de chêne ou de hêtre, les porchers peuvent clore le fi nissage dans la forêt domaniale du Falasorma ; les animaux sont alors en liberté tout en étant maintenus à l’écart des zones agricoles sensibles.

Il nous a été précisé qu’il n’existait pas au Niolu de vendeur de charcuterie comme cela est le cas à l’heure actuelle. Par contre, quelques porcs en surplus élevés dans la vallée pouvaient être conduits à Calinzana pour trouver acheteur. Le mannarinu est la règle qui correspond à une pratique d’autoconsommation de la production porcine. Chaque famille élève de un à trois animaux qui sont engraissés tout au long de l’année avec les rejets de cuisine, le son, le petit-lait de chèvre… La tuaille se fait en période de froid si possible avec la tramontana, correspondant au début décembre et à février.

Chaque famille a des animaux de somme, ânes et mulets. Ils sont aff ectés à toutes les opérations de portage. Pour porter le bois, l’alimentation, acheminer le fumier dans les enclos, transporter les marchandises à vendre de village en village, rentrer les récoltes, ramener l’eau de la rivière dans des bidons, enfi n véhiculer les hommes, ils ont constitué durant des siècles l’indispensable auxiliaire de travail pour les communautés. Enfi n, n’oublions pas l’utilisa-tion des équidés en attelage, lors des transhumances quand il s’agit de gagner le Niolu ou de redescendre vers le Fangu à l’aide des cabriolets ou des charrettes. À noter que le cheval est quasiment introuvable. Équivalent dans l’esprit des informateurs à un animal destiné à la promenade et non au travail, son absence n’est pas surprenante.

Enfi n l’apiculture est également pratiquée dans la vallée. Le miel et la cire complètent l’autosuffi sance des familles. Une importante production nous a été signalée à Tuvarelli avant la Seconde Guerre mondiale. Le produit était vendu sur place et échangé contre d’autres marchandises dans le cadre du troc réalisé avec les villages avoisinants.

Les activités de prédation donnent l’occasion de varier l’ordinaire bien que les temps disponibles ne soient pas aussi fréquents qu’aujourd’hui. La battue ou l’aff ût de nuit permettent de capturer des sangliers. Les enfants, principalement, excellent à la pose des collets pour

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:106int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:106 19/11/2011 16:35:5919/11/2011 16:35:59

Page 108: U piazzile di i Tuvarelli

E N Q U Ê T E E T H N O LO G I Q U E 107

piéger grives et merles. Quelques fi gures spécialistes de cette pratique sont restées gravées dans les mémoires. La pêche était également prisée. Elle était davantage considérée comme un loisir et les truites et anguilles accompagnaient les repas de fête.

Bien qu’unanimement les témoignages concordent pour considérer le Falasorma comme peu propice aux céréales, celles-ci tiendront une place importante dansl’agriculture et l’alimentation des populations. Le blé et l’orge sont semés mais cette dernière est plutôt réservée aux terres du Niolu dont le climat convient mieux à une céréale rustique et résistante. Elle est également cultivée pour servir de nourriture au bétail (chèvre, brebis) et est broutée verte et sur pied par les animaux. Le lin et le chanvre appartiennent à un passé plus lointain et ne concernent que des surfaces réduites selon les informateurs. Le lin sert à confectionner draps et torchons, le chanvre des sacs particulièrement résistants. On trouve également des lupins cultivés pour les animaux mais que les hommes peuvent aussi manger cuits avec du sel.

Les champs semés de céréales courent jusque sur les hauteurs de Tuvarelli et colorent les pentes de couleur jaune contrastant avec les étendues boisées. La fumure de chèvre largement utilisée (fi g. 65) permet en partie de remédier à la pauvreté du sol et de réduire les temps de jachère. Les troupeaux sévèrement encadrés par toute la famille sont acheminés des hauteurs en direction du champ destiné aux emblavures. Les animaux profi tent d’un terrain nettoyé et d’une herbe généreuse. Les labours sont eff ectués grâce à l’attelage de bœufs empruntés pour l’occasion auprès d’un agriculteur aisé. Les bordures inaccessibles à la charrue sont faites à la pioche : pour un laboureur il y a deux piocheurs nous a-t-on affi rmé. Les précipitations printanières s’avèrent déterminantes pour espérer une bonne récolte. Si elles viennent à manquer, on ne peut espérer que récupérer l’équivalent de la semence. Le blé semé durant le labour d’automne, au retour de Lozzi, est récolté en juillet ; puis vient le dépiquage avec la tribbiera faite avec des bœufs ou des ânes qui traînent sur l’aire de battage une lourde pierre sur les épis de blé. Chaque hameau dispose des aires de battage (aghje) à proximité des habitations. La culture des céréales va reprendre momentanément durant la guerre pour répondre aux restrictions alimentaires.

Le positionnement de Tuvarelli a permis un ensoleillement favorable au développe-ment des oliviers. On peut mesurer aujourd’hui, à la vue des spécimens encore présents au sein même du village, leur ancienneté et la valorisation dont ils ont été l’objet. Les mentions du cadastre de 1866 attestent de leur présence en de nombreux lieux : Chjornia, Chjostra, Continca, Doncarlu, Machjone à u Castagnu, Mucalellu, Muzzicone, Ogliastrone, Parnone, Ripe… Les terrains sont nettoyés en octobre après le retour du village et les récoltes s’ef-fectuent sur plusieurs mois selon les parcelles et la maturation des fruits. Les olives sont portées au moulin au printemps ; le travail eff ectué, le meunier prélève le prix de la mouture (u limu).

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:107int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:107 19/11/2011 16:35:5919/11/2011 16:35:59

Page 109: U piazzile di i Tuvarelli

108 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Fig. 65 – Zone de stockage du fumier (suvaghjolu) au bas de la bergerie no 1. Cl. M. C. Weiss.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:108int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:108 19/11/2011 16:35:5919/11/2011 16:35:59

Page 110: U piazzile di i Tuvarelli

E N Q U Ê T E E T H N O LO G I Q U E 109

La vallée du Fangu se prête peu à la culture des châtaigniers, du moins sur les versants exposés au soleil. De façon générale, les plantations seront réservées aux territoires niolins. Il existe pourtant des espaces de vergers sur les hauteurs de Tuvarelli : a Bocca à fondu en direction de Mansu, à San Ghjorghju, à Lucca et a Scala sur la route de Bonifatu. La variété campanese semble avoir été la plus représentée et appréciée pour ses qualités gustatives. Les fruits récoltés sont séchés sur les grate puis battus, triés et passés au four. Les enfants sont plus particulièrement chargés d’entretenir les feux. Les moulins à châtaigne sont situés au pont de Monte Estremu et deux en bas du Fangu ; il semble qu’il n’y en ait pas eu à Tuvarelli. Les châtaigneraies délaissées sont redevenues durant le temps de la guerre des ressources convoitées, la farine complétant l’ordinaire, avant de retomber dans l’oubli. L’arboriculture, de façon générale, est peu développée, à l’exception des fi guiers dont les fruits peuvent être transformés en confi ture ou séchés et consommés secs lors des marches en montagne.

La vigne, à l’instar de nombreuses communes de Corse, est présente dans le Fangu. L’uva nera, bianca et rossa (sciaccarellu, niellucciu, malvasgia) sont mélangées et produisent du blanc, du rosé et du rouge. La terre est retournée à la main grâce à la zappa forca, travail masculin mais aussi féminin si les hommes viennent à manquer ou sont occupés auprès du bétail. Les vendanges sont l’occasion de rassembler la parentèle mais aussi les amis de Mansu ou de Barghjana et se concluent par un repas off ert en remerciement aux participants. Le vin obtenu particulièrement alcoolisé (17 degrés selon les informateurs) est à boire dans l’année. L’eau-de-vie est également produite.

Les jardins sont particulièrement soignés et procurent un complément alimentaire fondamental à un bon équilibre nutritionnel. Les pommes de terre, les oignons, les hari-cots (parigini, bianchi…) constituent, depuis le milieu du xixe siècle, les piliers des espèces cultivées. Le moindre espace disponible est utilisé (fi g. 66), les bordures, le pied des arbres fruitiers reçoivent des semences destinées aux légumes.

Le tabac est très largement planté puis séché pour être fumé ou chiqué. Si les Calasimacci ont la réputation d’être des fumeurs de pipe, on retrouve des jardins destinés à l’erba tabacca un peu partout dans la vallée. Il s’agit d’une culture apportant une plus-value intéressante mais qui demande du suivi entre le semis de janvier, le repiquage d’avril et la récolte puis le séchage sur les claies dans les granaghji. Cette culture suppose une présence permanente au village. On en trouvait à Tuvarelli, au lieu-dit Pettaghjolu par exemple, ou au village voisin de Chjornia. Ce même hameau a également connu quelques jardins plantés de cédrats, au début du siècle, autre plantation assurant un revenu substantiel au regard des autres productions.

La subsistance des familles, but principal des productions que nous avons rapidement énumérées, est assurée par la mobilisation articulée des forces de travail des hommes et des femmes, sans oublier la part complémentaire des enfants. Si toutes les familles ne cumulent pas l’ensemble de ces activités, elles opèrent une combinaison où l’on retrouve l’élevage (traite, fabrication du fromage, tuaille) et les cultures (céréales, récoltes diverses, transformations, jardinage). La continuité des procès de production est bâtie autour de la division sexuelle du travail avec la plasticité qu’exige la nécessité. Généralement, les femmes ne suivent pas les

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:109int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:109 19/11/2011 16:36:0419/11/2011 16:36:04

Page 111: U piazzile di i Tuvarelli

110 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

déplacements en alpage et demeurent à Lozzi. Le siècle avançant, les épouses ont commencé à suivre les maris en plaine, ce qui va activer la sédentarisation des familles dans la vallée du Fangu. Elles demeurent alors à l’année dans les hameaux et s’adaptent en fonction des besoins du moment. Elles peuvent par exemple assurer le ravitaillement des bergers qui tiennent leurs troupeaux l’été aux confi ns du Falasorma (Capu Tosu, i Furtachjini…). Profi tant de la confi guration du relief en amphithéâtre et de la visibilité off erte, des feux allumés à l’empla-cement des bergeries signalent un besoin de provisions.

Concluons sur cette partie concernant l’articulation entre élevage et agriculture pour revenir sur la fi xation progressive dans la vallée du Fangu, et notamment Tuvarelli, des populations de Lozzi. Ce phénomène a permis de soulager en partie la commune mère. Si les bergers de celle-ci continuent à bénéfi cier des droits sur leurs communaux de la plaine, ceux installés à présent à demeure dans le Falasorma vont fi nir par n’avoir plus qu’un droit théorique à accéder aux estives du Niolu. Le « choix » des territoires plus proches et moins disputés des hauteurs de la vallée du Fangu traduit la lente détérioration des usages.

Fig. 66 – Cressonnière actuelle. Cl. M. C. Weiss.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:110int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:110 19/11/2011 16:36:0519/11/2011 16:36:05

Page 112: U piazzile di i Tuvarelli

E N Q U Ê T E E T H N O LO G I Q U E 111

UNE QUESTION FONCIÈRE RÉCURRENTENous ne reviendrons pas en détail sur les vicissitudes historiques qui parsèment les

rapports entre les communes du Niolu et celles de Calinzana et de Moncale en particulier puis entre les jeunes municipalités de Galeria et Mansu avec leur territoire d’origine. Un article précédent y fait référence. Mais notre propos étant focalisé sur Tuvarelli, partie intégrante de ces terres convoitées et revendiquées par plusieurs communautés, nous sommes tenus de mentionner ces dissensions.

Voici une chronologie succincte et non exhaustive des événements qui vont marquer les tensions territoriales entre les communautés niolines et balanines3 :

– 1704 : inféodation par Gênes au bénéfi ce de Luigi Saoli et saccage du domaine par les Niolins.

– 1707 : interdiction de la Balagne aux troupeaux niolins.– 1709 : mort de Saoli et, suite à un recours des Niolins, retour de la concession des

terres de Galeria, droit confi rmé en 1716.– 1717 : partage des terres entre Calinzanais et Niolins suivant la ligne de la Sposata.– 1751 : les Niolins obtiennent une concession en emphytéose perpétuelle.– 1771 : passage des terres au domaine du Roi qui accorde des concessions sur le

domaine de Galeria et ses dépendances soulevant la colère des Balanins.– 1784-1790 : bataille judiciaire dont les Niolins sortent fi nalement confi rmés dans

leurs droits contre les communes de Balagne et du Sia.– 1791 : annulation de toutes les concessions par l’Assemblée nationale.– 1793 : abolition des droits féodaux par la Convention ; la sécession de la Corse empêche

les Niolins de bénéfi cier de la mesure qui aurait confi rmé défi nitivement leurs droits ; la jouissance du territoire par les Niolins est confi rmée par le royaume anglo-corse.

– 1806 : en réponse aux continuels incidents et disputes, rédaction du Mémoire des Niolins adressé aux autorités pour régler défi nitivement la question. Dans les années qui suivirent, le litige n’est pas réglé malgré les rapports, avis et commissions.

– 1827 : signature à Girolata entre les cinq communes du Niolu, Ota, Evisa, Moncale et Calinzana d’une transaction de partage entre l’État et les municipalités. L’accord est entériné par une loi en 1834 mais la question de fond relative au statut du foncier n’est pas réglée et les incidents se perpétuent.

– 1864 : création des communes de Galeria et de Mansu sur des terres communales toujours concédées aux Niolins.

– 1865 : Partage à l’amiable par allotissement entre les communes du Niolu. Le lot dit « Prezuna » échoit aux Luzzinchi.

Depuis, on ne peut que constater la pérennité des tensions et des tentatives soit pour les communes du Niolu de faire reconnaître leur droit de propriété sur les terres du Falasorma, soit pour les communes de Galeria et Mansu de s’attribuer un territoire distinct de celui des

3. J.-Y. Coppolani, À la découverte de Scandula et du Fangu, Ajaccio, Albiana, 2003, p. 45-69.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:111int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:111 19/11/2011 16:36:1919/11/2011 16:36:19

Page 113: U piazzile di i Tuvarelli

112 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

communautés niolines. Le handicap de l’éloignement était compensé par une forte capacité des Niolins à réagir en groupe de communes et par le nombre des individus mobilisables en cas de besoin. Ces paramètres vont certainement jouer en leur faveur dans la reconnaissance de leurs prétentions territoriales et en tout cas dans le maintien de leurs usages. Les querelles territoriales mettant aux prises Niolins et Calinzanais voire Osanais et plus généralement les communes du Sia ne sont pas que des questions historiques dont les conséquences seraient oubliées par les populations existantes. Les épisodes les plus connus demeurent dans les esprits des plus anciens. À titre d’exemple, l’attribution des terres de l’Argentella à Calenzana est toujours considérée comme une injustice. Des témoignages recueillis nous ont affi rmé que, de mémoire d’homme, il n’y aurait jamais eu de Calinzanais sur des terres à présent attribuées à cette commune.

Parallèlement aux revendications entre communautés pour le partage des terres, il faut mentionner les pressions très présentes à la fi n du xixe siècle pour diminuer les espaces échappant à la propriété privée. La réduction des bergers et des terres communales est un objectif déclaré des agronomes, des sociétés d’agriculture et de la bourgeoisie foncière en général. Au tournant du siècle, on observera pourtant une persistance de la vaine pâture, une régression de l’agriculture et l’accélération des départs vers les colonies et le continent, venant soulager la condition pastorale. Il demeure que cette caractéristique importante du maintien de l’appropriation communale des terres marque la société nioline : les notables sont en petit nombre, leur extraction pastorale est souvent récente et ils ne constituent pas une catégorie de sgiò. De même ils ne pourront pas accéder à une quelconque rente foncière résultant de l’appropriation des moyens de production.

Suite à cette inextricable situation, pour l’heure, le foncier demeure dans un statut juridique fl ou. La confi rmation des terres à usage communal garantit une certaine liberté dans l’exercice des usages hérités des temps anciens. L’appropriation privative s’est eff ectuée par l’usage et l’occupation des mêmes terrains par les familles, sans que celles-ci puissent justifi er cette réalité par un acte de propriété. Toute opération (achat, vente…) ne peut se réaliser que grâce à la prescription trentenaire. Diverses péripéties juridiques relatives soit à la vente illégale des communaux, soit au recours de témoignages complaisants pour attester de l’occupation des terres, reviennent fréquemment dans les témoignages. Si l’on y regarde plus précisément, il est à noter que seuls cinq patronymes souches apparaissent comme propriétaires fonciers sur le territoire de Tuvarelli à l’heure actuelle (feuille cadastrale 3, section E), ce qui atteste de la préservation d’une transmission intrafamiliale des biens fonciers et de sa non-disponibilité jusqu’à présent à un public sans origine nioline. Depuis la création de la commune de Mansu et la tenue d’un cadastre autonome, on constate que des achats de terres ont été eff ectués. Entre 1864 et 1900, les achats sont minimes et sont essentiellement destinés à la construction d’une habitation ou d’un bâtiment rural (four, bergerie…). L’acquisition de parcelles de terre par des particuliers est systématiquement contestée par l’ensemble des communes du Niolu. Étant donné le statut juridique du foncier et son historicité, le morcellement est moindre que dans des régions où la propriété privée est la règle sur un territoire exigu soumis depuis longtemps à une forte pression démographique

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:112int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:112 19/11/2011 16:36:1919/11/2011 16:36:19

Page 114: U piazzile di i Tuvarelli

E N Q U Ê T E E T H N O LO G I Q U E 113

(Castagniccia par exemple). Sur le territoire de Tuvarelli, soit environ 250 hectares, la majorité est encore communale. Si l’on considère qu’il y a moins de soixante parcelles (non bâties), leur superfi cie moyenne s’établit au-dessus de quatre hectares, chiff re qui prouve une parcellisation très modérée.

LA MAÎTRISE DU TERRITOIRE : DE LA TOPONYMIE AUX AMÉNAGEMENTS RURAUX

La toponymie sert à distinguer un lieu d’un autre et rend possible l’opération consistant à l’évoquer, soit dans la conversation soit par écrit. Le lieu reçoit une appellation en fonction de paramètres qui ont trait souvent à ses caractéristiques mais aussi en fonction de sa desti-nation, de son histoire voire de l’anecdote qui lui reste attachée. C’est ainsi que l’ensemble de l’espace est recouvert d’un quadrillage dont les mailles sont plus serrées à proximité du bâti et plus larges aux confi ns. La toponymie participe donc à la construction de l’identité communale ; on peut dire qu’elle fait passer l’espace en territoire. Le lieu ainsi organisé à partir de désignations en interrelation ne reste pas immuable, des altérations se produisent qui viennent substituer un terme à un autre. De même, des glissements étendent ou restrei-gnent une surface concernée. S’il existe une toponymie de base que tout villageois se doit de posséder, il existe des termes usités par les bergers et les chasseurs qui viennent redoubler le réseau commun. Les appellations retenues par les cadastres successifs reprennent sous une forme toscanisée les termes vernaculaires avec parfois des erreurs de transcription, lesquelles se perpétuent d’une révision à l’autre. Le réseau retenu par les plans cadastraux et les matrices est généralement moins riche que celui de la mémoire orale ; c’est ainsi que plusieurs toponymes locaux sont recouverts par un seul générique dans les documents administratifs. C’est pourquoi le dépouillement des cadastres doit se doubler d’une enquête orale destinée à compléter et rectifi er les données offi cielles.

Le premier cadastre couvre la période s’étendant de 1866 à 1913 ; il recense 314 topo-nymes pour toute la commune de Mansu. Le second (1913-1974) n’en compte plus que 251. Si l’on circonscrit un périmètre autour de Tuvarelli restreint à la rive droite (Ponte Vechju, Punta Ghjineparella, Bocca di Lucca, Punta à u Corbu, Bocca Tondu, Fangu) on peut relever, sans prétendre à l’exhaustivité et en croisant le relevé cadastral et l’enquête orale, 42 toponymes :

Albitrone, Alturezza, l’Alzelli, a Bocca di Lucca, a Bocca Tondu, Bulica, u Capu Brusgiatu, u Capu di Chjumi, u Capu d’Alturezza, u Capu Liccetu, u Castagnacciu, Chjornia, Chjumi, a Chjustrella, a Cunchella, Ghjaniparici, e Guazzine, Laringu, Liornu, Mandrione, u Munitariu, u Muzzicone, l’Ombria à San Petru, a Petra Canonica, a Petra Rossa, u Pughjale à a Leccia, Punitu, a Punta Ghjaniparella, a Punta Margine, a Punta d’Orcanu, a Punta Terraghja, u Prunicciale, a Quarantaccia, San Ghjorghju, a Tana, Tighjaccia, Tuvarelli, u Vadone, Valdigianella, Valle à u Corbu, Valle Negra, Valle Purraghja,

Un classement par thématique permet de faire ressortir les grandes lignes d’inspiration des dénominations : orotoponymes (15), phytotoponymes (9), toponymes religieux (3),

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:113int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:113 19/11/2011 16:36:1919/11/2011 16:36:19

Page 115: U piazzile di i Tuvarelli

114 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

toponymes agropastoraux (2), zootoponyme (1) ; 12 n’ont pas été classés, leur sens étant obscur ou ambigu.

Avec la progression de la modernité, la question du transport, du déplacement, des communications ne se réduit pas à la seule réponse de l’entretien des chemins. La population demande désormais l’accès aux commodités qui peuvent réduire ce qui apparaît progressi-vement comme des pénibilités et une marginalisation croissante. Le remède à l’éclatement de l’habitat en hameaux et ses conséquences (longueur des déplacements à eff ectuer) peut résider en la multiplication des équipements, du téléphone public aux structures scolaires. Mais le coût des opérations ainsi que la déperdition démographique est un frein à l’argu-mentation et à la bonne réception des demandes de la part des autorités administratives. La déambulation sur des kilomètres (trois pour aller à Mansu, six si l’on vient de Chjumi) et durant un temps non négligeable devient un handicap par exemple pour les enfants scola-risés. La création d’une école à Tuvarelli, de sa demande en juin 1906 jusqu’à sa fermeture faute d’enfants, fera long feu. C’est fi nalement dans une habitation privée, « la seule dans le hameau pouvant se prêter au service de l’enseignement public »4 dont le bail est régulièrement renouvelé, que l’instituteur sera logé et la salle de classe aménagée. La distance entre les habitations et le nombre des hameaux sera aussi un handicap pour les acteurs extérieurs à la commune. Lors du recensement de 1921, les agents chargés des opérations, outre le fait de remplir eux-mêmes les feuilles de ménage et les bulletins individuels en raison de la diffi culté pour les chefs de famille à traiter les formulaires, se heurtent à la dispersion des foyers sur 16 km. Des questions récurrentes pour Tuvarelli sont celles de l’alimentation domestique en eau potable et de l’entretien des chemins vicinaux, construction des passerelles et ponts, et désenclavement des hameaux.

La passerelle/pont de Tuvarelli atteste à elle seule du combat qui consiste à obtenir, entretenir, faire réparer, voire améliorer les équipements en contexte rural isolé. On est conscient, au travers du témoignage direct des habitants ou des registres du conseil muni-cipal, de l’importance des enjeux. En 1921, les habitants des hameaux situés sur la rive droite du Fangu (essentiellement Tuvarelli, Chjornia, Prunicciale, ceux de Chjumi étant desservis directement par le Ponte Vechju) se plaignent de ne pas être reliés à la route forestière n° 8, axe principal de la vallée. À leur suite, le conseil municipal de Mansu émet le vœu de la construction d’un pont en pierre par-dessus le fl euve. C’est une passerelle dont la construction occasionnera la mort d’un ouvrier ; elle reliera les deux rives à proximité de la route fores-tière. Son accès délicat et sa solidité seront remis en cause en 1933, date à laquelle le conseil dénonce sa dangerosité, son manque d’entretien et réitère sa demande d’une construction en maçonnerie. En 1946, une étude pour une construction en dur est réalisée par un archi-tecte. Un an plus tard, le 1er novembre, la passerelle est emportée par une crue du Fangu. Une nouvelle étude est diligentée et l’intervention du génie rural réclamée pour réaliser les travaux de réfection. Le devis réalisé par l’organisme dépassant largement les moyens de la commune, le département est sollicité. En 1951, constatant que la passerelle n’est toujours

4. Cf. Délibération du conseil municipal du 3 mars 1907.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:114int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:114 19/11/2011 16:36:2019/11/2011 16:36:20

Page 116: U piazzile di i Tuvarelli

E N Q U Ê T E E T H N O LO G I Q U E 115

pas reconstruite, le conseil municipal demande une nouvelle fois l’édifi cation d’un pont. Deux ans après, une subvention est allouée par le conseil général ; le pont pourra enfi n être réalisé dans les années qui suivent. À cette époque il n’y a plus guère d’habitants sur la rive droite du Fangu en dessous de Mansu.

Faciliter les déplacements est un moyen de retarder l’échéance de l’exode et d’assurer le maintien d’une population résidente importante. L’absence d’une route carrossable directe s’appuyant sur la route de transhumance par les cols a déjà fortement ralenti les allées et venues entre la vallée et le Niolu, ce qui contribue à distendre progressivement les relations avec l’arrière-pays. La déprise rurale et l’arrivée d’une nouvelle population de passage nécessitent de transmettre la responsabilité de l’entretien à des professionnels ou à des institutions. C’est désormais pour partie le Parc naturel régional qui est en charge du nettoyage des chemins ou de la réouverture des sentiers devenus impraticables (par exemple : chemin Tuvarelli-col de Bonassa, Ponte Vechju-Tuvarelli). L’espace viaire est à présent balisé par une signalétique de couleur et des panneaux indiquant les directions à partir d’une toponymie s’appuyant sur quelques sites de repérage.

MARIAGES ET AIRES MATRIMONIALESLa confi guration des aires matrimoniales constitue un important indicateur des modes

de fonctionnement sociaux et des stratégies mises en œuvre par les cellules familiales. Dans le cas qui nous intéresse et s’agissant d’une commune n’ayant une existence reconnue que depuis 1864, les données faisant apparaître la célébration de mariages prennent une signi-fi cation toute particulière venant confi rmer l’autonomisation du territoire et son accession réelle à la qualité de communauté.

Les registres communaux consultés portent les cotes 2E 2-91/1 pour les années allant de 1865 à 1875 et 2E2-91/2 pour les années 1875-1920.

Nos analyses concernent quarante-huit mariages recensés aux registres d’état civil de la commune. Il est impossible de distinguer avec certitude les mariages propres à Tuvarelli à partir des documents écrits. Si l’existence d’une population déjà nombreuse précède la naissance de la commune, il semble que l’habitude de célébrer l’union dans le village d’origine de la famille ait perduré. Ainsi, de 1874 à 1880 on ne dénombre qu’un seul mariage célébré à Mansu entre deux Corscinchi. Les années suivantes attestent de la pérennité du phéno-mène : de 1880 à 1892, seuls huit mariages seront célébrés, et six années se dérouleront sans union. De même, parmi les huit mariages répertoriés, quatre unissent des couples dont un membre n’est pas originaire du Niolu. Par la suite, les mariages se feront de façon régulière à l’exception de la période de la Grande Guerre qui ne verra qu’un mariage célébré entre ressortissants italiens.

D’autres renseignements peuvent être tirés des données des états civils. Les plus jeunes mariés ont 19 ans (épouse) et 20 ans (époux). Les mariages sont parfois plus tardifs : 48 ans (épouse) et 56 ans (époux). Il s’agit souvent de remariages après de longues périodes de concubinage ou après le décès d’un premier conjoint. Généralement les mariages ont

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:115int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:115 19/11/2011 16:36:2019/11/2011 16:36:20

Page 117: U piazzile di i Tuvarelli

116 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

lieu avant 30 ans pour la moitié des données, mais il n’est pas rare qu’ils concernent des personnes plus âgées.

Juin et novembre sont les mois qui voient le plus d’unions se contracter ; février et juillet au contraire sont peu retenus. Il en est de même pour mai, période traditionnellement tenue à l’écart des mariages. Pourtant, septembre, autre mois de la Vierge, ne semble pas frappé de l’interdit que synthétise le dicton : spose settembrine, o veduve o mischine5.

On peut y voir une réponse pragmatique d’une communauté profi tant des rares périodes de rassemblement de ses membres sur le même lieu entre montagnera et impiaghjera. De façon générale, on constate que la fi n de l’hiver et le début du printemps sont les époques les moins favorables : on ne comptabilise que huit mariages pour cinq mois ; aléas du climat, le creux des ressources alimentaires et les mobilisations autour des travaux agropastoraux peuvent expliquer cette tendance. En ce qui concerne la répartition des naissances tout au long de l’année, sur un corpus de quarante-neuf comptabilisées entre 1865 et 1877, janvier et octobre (quinze et neuf) sont les plus représentés.

Les informations données par les actes de mariage permettent également de discerner l’évolution en marche relative à l’appartenance des époux aux diff érentes catégories sociopro-fessionnelles présentes à Mansu entre 1864 et 1920. Si le statut des femmes se résume aux termes de « sans profession » ou encore « ménagères », les activités exercées par les hommes sont plus explicitement qualifi ées. Les « bergers » sont seulement au nombre de trois alors que les « cultivateurs » sont trente-trois et les « laboureurs », sept. La catégorie « salariés de l’administration » n’est pas négligeable : cinq cantonniers et quatre gardes forestiers, quatre instituteurs et institutrices. On remarquera également les « ouvriers » : cinq scieurs de long. Cette entrée par les mariages atteste d’une société en situation de diversifi cation, de plus en plus en prise avec les évolutions du territoire corse : fonctionnarisation, industrialisation et momentanément sur la région, reconversion des bergers en agriculteurs.

Enfi n notons en terme d’évolution que les données matrimoniales attestent de l’im-portance des taux d’endogamie (parentale, villageoise) à une époque encore récente. On obtient pour Lozzi :

Années Endogamie communale Endogamie parentale1874-1899 85 % 53 %1900-1914 80 % 32 %1915-1939 78 % 16 %1940-1977 33 % 2 %

(Sources : Ravis-Giordani, 2001, p. 365)

5. Épouses de septembre, ou veuves ou malheureuses.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:116int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:116 19/11/2011 16:36:2119/11/2011 16:36:21

Page 118: U piazzile di i Tuvarelli

E N Q U Ê T E E T H N O LO G I Q U E 117

AUTRES ACTIVITÉS : ARTISANAT ET COMMERCEL’implantation provisoire des habitants ne résidant qu’une partie de l’année dans la

vallée était peu propice à l’installation des activités demandant une infrastructure technique ou des bâtiments particuliers, synonymes de stabilité. Ce n’est qu’avec la sédentarisation et l’augmentation signifi cative des populations que la spécialisation des activités dans des domaines hors pastoralisme et agriculture va devenir possible. Un forgeron, un menuisier sont signalés à Tuvarelli. Ils fournissent des biens de première nécessité pour le travail ou les commodités de l’habitat. Globalement, il ne s’agit pas d’une zone particulièrement riche en activités artisanales ; la plupart des outils, instruments ou objets nécessaires au quotidien étaient soit achetés, soit fabriqués par les plus habiles.

Des charbonniers (carbunari) continuent une longue tradition, dont les racines remon-tent à l’époque génoise, de fabrication du charbon qui était embarqué de Galeria à destina-tion de l’Italie. Au pont de Tuvarelli où était implantée la maison familiale ou du commerce (1921-1986), les Italiens venaient le dimanche se détendre, chanter et jouer à la mora.

La vallée était régulièrement approvisionnée en marchandises diverses par des marchands ambulants. Ce qui n’avait pas été apporté du Niolu et acquis lors de la Santa, ou confectionné sur place, pouvait être acheté auprès des tragulini, essentiellement bala-nins (Calinzana, Moncale). On se souvient par exemple du cordonnier de Muru qui venait prendre les mesures puis revenait livrer les chaussures. Les marchands pouvaient venir aussi du Pumonte, plus précisément du Sia (Evisa, Marignana). Cette diversité des apports entretenait un réseau d’interconnaissance ne se limitant pas au Niolu mais concernant aussi les communes limitrophes de Balagne.

Les acheteurs (incittaghji) venaient également se fournir en fromages et cabris auprès des bergers. L’ implantation à Calinzana d’une importante activité de transformation des fromages puis de revente trouve son origine dans une longue tradition d’élevage caprin. Les caves d’affi nage du village et le traitement particulier transforment le fromage vendu frais par les Niolins en un autre type de produit au goût (piquant) et à l’aspect (blanc, absence de croûte) facilement reconnaissables.

Les acheteurs du Sia, des boulangers, venaient se fournir en courges pour confectionner les bastelle di zucca. Ils restaient parfois le soir manger et dormir chez leurs fournisseurs. Le percement des routes et la motorisation vont permettre des opérations de vente plus complexes : des fromages achetés au Niolu et sur place, transformés et mis à maturation dans les casgili de la vallée, puis vendus de village en village grâce à un fourgon. Les bergers devenaient vendeurs à leur tour pour écouler eux-mêmes fromages, cabris et haricots secs tout particulièrement vers Sarrera, jusqu’à Piana et Carghjese. Ils pouvaient faire du troc et revenir avec de la farine de châtaigne. Le miel et le tabac étaient également des produits volontiers échangés. Dans le Vieux Tuvarelli s’implantera en 1921 une épicerie-débit de boisson où l’on trouvait des objets de première nécessité : farine, maïs, savon, pétrole, huile. Le dépeuplement aura raison des derniers commerces de proximité et des artisans cédant la place à des activités de service et négoces en prise avec la nouvelle économie touristique.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:117int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:117 19/11/2011 16:36:2119/11/2011 16:36:21

Page 119: U piazzile di i Tuvarelli

118 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

LA VIE RELIGIEUSELa fête de la commune de Mansu est San Pancraziu ou Brancaziu, le 13 mai. Les bergers,

qui vendaient habituellement leur fromage, l’off raient ce jour au saint, le prêtre bénissait des petits pains que les bergers à titre prophylactique donnaient en petits morceaux à chaque animal. Autre fête capitale, la Saint-Antoine-de-Padoue, le 13 juin, qui correspondait à la remontée sur le Niolu. Un oratoire à Barghjana est dédié au saint. Il est destiné à protéger les bergers et leur troupeau, en particulier lors des transhumances et du passage des cols de Caprunale puis de Guagnarola, opération toujours périlleuse surtout par mauvais temps. Les récits des incidents de parcours et des bêtes précipitées au fond des ravins sont encore racontés par les bergers. Il était de coutume de laisser une off rande au saint en passant devant la statue de saint Antoine, puis à Caprunale dans un trou de rocher.

L’ensemble des structures religieuses actuellement en service est de facture récente. Un informateur nous a affi rmé que sa mère avait participé à la construction de l’église de Barghjana. Même si l’occupation humaine du territoire connut de nombreuses vicissitudes, on peut penser que les traces de la présence chrétienne furent bien antérieures. Ainsi, on peut encore distinguer les ruines de la chapelle Saint-Pierre sur les hauteurs de Chjumi.

En raison de sa proximité avec l’emplacement actuel du hameau, la chapelle de San Ghjorghju, en direction de Mansu, a peut-être été le lieu saint du village de Tuvarelli durant le Moyen Âge. La tradition orale n’est plus imprégnée du souvenir d’une fête ou d’une dévotion particulière rendue à ce saint, également patron de la Sérénissime République de Gênes. Sa dévotion, célébrée le 23 avril, est présente en Corse mais relativement discrète. Rappelons que cette grande fi gure guerrière du christianisme est invoquée pour défendre la religion contre ses adversaires. Saint Georges appartient aux saints saurochtones. Il est intéressant de mettre en relation cette référence avec une légende rapportée par G. Ravis-Giordani relayant un récit recueilli auprès du Furcatu d’Ota6.

Un serpent tueur de bergers sévissait dans la vallée de l’Onca (ou Lonca), zone de transhumance des bergers du Niolu. Il fut tué par un homme qui laissa sa dépouille sur place. Un berger dont le père avait été tué par le monstre donna un coup de pied au cadavre dont il sortit un énorme bourdon (buvone) qui se mit à terroriser le territoire. Une femme d’Ota promit de débarrasser la région de l’insecte contre la cession pour sa communauté des terres de l’Onca et l’Aghjunghjenti. Elle réussit à attirer la bête grâce à du miel placé dans une courge puis jeta le tout dans un four qui explosa faisant ainsi disparaître la malfaisante bestiole. La similitude avec la légende du buvone de Frettu entre Figari et Sotta n’a pas échappé à l’auteur. On y trouve un seigneur (Orsulamanu) exerçant un pouvoir sans limite, (droit de cuissage) sur la population, tué fi nalement par un homme (Piubettu). On y rencontre également l’épisode du coup de pied donné à la dépouille faisant naître un bourdon qui, par son odeur et son bruit, terrorise le peuple. Le rôle de la femme d’Ota est tenu dans la version du Sud par saint Georges qui débarrassera le territoire de l’insecte. Il est à noter la convergence des

6. Ravis-Giordani, Bergers corses ; Les communautés villageoises du Niolu, Ajaccio ; Albiana/PNRC, 2001, p. 285.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:118int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:118 19/11/2011 16:36:2119/11/2011 16:36:21

Page 120: U piazzile di i Tuvarelli

E N Q U Ê T E E T H N O LO G I Q U E 119

éléments, qui demanderaient une analyse structurale plus poussée, autour des motifs de la contestation des territoires, l’alternance de leur occupation, et de la présence de la malaria, la transhumance pastorale… Pour clore sur le légendaire, l’histoire du couvent franciscain de Sainte-Marie-de-l’Étoile, ou cunventu di a Selva, et le récit qui lui est rattaché constituent encore un pan de la mémoire orale des habitants du Fangu.

Le toponyme San Larenzu peut encore être mentionné sans que des ruines ne soient discernables. On signalera également la chapelle San Quilicu en face de l’actuel village de Barghjana près du lieu où la Candela se jette dans le Fangu. Enfi n, il existe entre Tuvarelli et Chjumi les ruines de la chapelle San Petru.

Les morts étaient veillés au village avant leur enterrement à Lozzi. On se souvient du rosaire des morts qui a accompagné le deuil des familles dans les modestes cabanes. Il n’y avait pas de cimetière à Tuvarelli. On peut seulement évoquer la petra à l’Aringu qui aurait été jadis un espace sacré et un lieu de rencontre placé à l’intersection des routes menant au fl euve, à Chjumi, à Chjornia, à Furnicciaghju. Pendant longtemps, des défunts furent acheminés à Lozzi pour reposer au village souche auprès de leurs ancêtres. Chaque hameau faisait de même : ceux de Galeria partaient pour Albertacce, de Monte Estremu pour Corscia, etc. Avant la construction de l’église de Galeria puis de celle de Barghjana, la seule solution envisageable était de ramener la dépouille vers des lieux où pouvait être célébrée une messe. Le trajet empruntait le chemin classique par Caprunale puis Guagnarola, le mort était transporté sur une mule. On confectionnait un brancard, le défunt y était attaché et sa tête bloquée par une fourche afi n que le corps ne soit pas endommagé par les secousses liées aux chaos du transport. Le premier cimetière de la vallée fut celui de Galeria, suivi par celui de Barghjana. Tant que durera l’alternance des séjours liés à la transhumance, ceux qui mouraient à Lozzi y étaient enterrés et ceux qui décédaient à Tuvarelli ou dans la vallée étaient ensevelis à Barghjana.

QUESTIONS D’IDENTITÉSLe village de Tuvarelli a été peuplé de populations originaires de la commune de Lozzi.

On ne peut distinguer l’Acquale de Lozzi proprement dit. Par contre, les habitants de Poghju di Lozzi se regroupaient dans le Falasorma à Nuarezza (Nuvalezza !) et Leva au-dessus du pont des Cinque Arcade. Le Vieux Tuvarelli sera peuplé essentiellement des Acquaviva, Flori et Giansily. Les Simeoni et d’autres Giansily et Acquaviva se trouveront sur Chjornia. Pour l’essentiel encore, à l’heure actuelle, chacun est toujours propriétaire d’une maison et possède des parts d’habitation à Lozzi. Cette donne retarde la naissance d’une identité mansaise ou de Tuvarelli d’autant que l’ancien village est à présent dépeuplé. On a pu remarquer la lente individualisation du hameau et des communes de Mansu et de Galeria vis-à-vis des communes mères au travers par exemple de l’acquisition des équipements socioculturels (cimetière, église…). Il est diffi cile à ce titre de relever des diff érences d’identité entre ceux de Tuvarelli, de Mansu ou de Monte Estremu. Les enfants exprimaient pourtant des identités territoriales dans leurs combats incessants entre hameaux.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:119int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:119 19/11/2011 16:36:2119/11/2011 16:36:21

Page 121: U piazzile di i Tuvarelli

120 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Le référencement pour l’heure est toujours celui des racines et de l’appartenance au village souche. Il y a pourtant nettement moins d’échanges avec le Niolu du fait des tracés routiers qui, s’ils ont accéléré les locomotions, ont aussi rallongé les parcours. L’ implantation défi nitive a joué également dans la distorsion des liens qui, tout en restant forts, sont également moins entretenus par les rencontres. Pour les anciens, l’appartenance aux communautés du Niolu est toujours une réalité revendiquée. Le regroupement dans les cartes mentales des autres Corses ou dans les constructions administratives avec la Balagne pose immédiatement la question de savoir si cette identité « balanine » est assumée. On parlait autrefois de Balagne « déserte » pour qualifi er le territoire s’étendant au sud du col de Marzulinu.

À propos de son identité et du rapport entretenu avec « les Balanins », un informateur nous livre son analyse de la distinction qu’il opère :

« Je suis Niolin à 500 %, je ne suis pas Balanin… nous n’avons pas la même menta-lité, nous, nous sommes des gens libres, nous sommes des gens pauvres, tout le monde fait pareil… chez eux il y avait deux classes : le pauvre, vraiment le pauvre qui était le matin avec le chapeau à la main, qui attendait pour aller travailler dans les champs. Et il y avait le sgiò avec la cravate qui les regardait de haut ; chez nous ça n’existait pas ça, ça n’a jamais existé, nous étions à peu près tous pareils… on sentait tous le fromage de chèvre… c’est là qu’il y avait la fraternité. »

Le clivage repose donc en priorité sur le statut social dont découlent des valeurs et des attitudes. Même si l’on constate un phénomène, classique en la matière, de réduction de l’altérité et de l’identité à un stéréotype uniformisateur : le Balanin est un sgiò, le Niolin est un berger, cette représentation se construit sur des réalités vécues et transmises. Celles-ci sont étayées par des anecdotes signifi antes, faisant le lien entre les généralités portées par les dictons et le quotidien vécu dans la confrontation entre communautés :

« On dit les Balanins ils sont voleurs… pourquoi ils sont voleurs les Balanins ? c’est vrai qu’ils sont voleurs, il y a même un proverbe qui dit : “si Cristu era balaninu sarebbe statu anc’ellu un assassinu”7 ; pour quelle raison ? parce qu’ils ont souff ert… alors quand ils pouvaient voler… je me rappelle à Santa Riparata dans mon village, il y avait peut-être quinze ou vingt bergers qui descendaient à Santa Riparata, ils habitaient dans des cabanes et les femmes descendaient aussi après, surtout quand ils n’avaient pas d’enfant pour aller à l’école… elles montaient faire les provisions, acheter le sucre, le café à Santa Riparata avec les ânes, elles montaient à cheval sur l’âne, elles mettaient une couverture pour amortir un peu les fesses sur le bât… elles arrivaient sur la place de l’église, elles laissaient l’âne, quand elles revenaient la couverture n’y était plus… ils fauchaient la couverture… chez nous ça n’existait pas… les portes ici elles sont toujours ouvertes même maintenant, les clés elles sont toujours sur les voitures… on ne connaît pas, on n’a pas l’habitude… au Niolu il y en a eu des voleurs mais ils étaient montrés du doigt… mais on n’a jamais fermé de porte au Niolu, jamais, jamais. »

7. Si le Christ était balanin, il aurait été lui aussi un assassin.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:120int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:120 19/11/2011 16:36:2119/11/2011 16:36:21

Page 122: U piazzile di i Tuvarelli

E N Q U Ê T E E T H N O LO G I Q U E 121

L’identité nioline dont héritent naturellement les habitants du Fangu, faite de soli-darité, simplicité et honnêteté, est mise en contraste avec une société dont les clivages internes engendrent des attitudes déviantes. Le vol d’une couverture devient le symbole d’une diff érence signifi ante entre communautés que le mode de vie et la structuration sociale séparaient y compris dans les valeurs. L’égalité qui préside à la société montagnarde autorise une liberté d’action et une confi ance mutuelle qui déterminent les comportements simples et sans défi ance. Cette attitude est hors d’atteinte d’un groupe qui est construit, lui, sur l’inégalité et la souff rance des plus pauvres mis en situation de dépendance pour survivre. L’ethnotypisation de leur réputation peu fl atteuse est ainsi à la fois confi rmée et en partie excusée par les épreuves dues à la pauvreté et à la domination.

Les rapports avec les Calinzanais, bien que cordiaux à l’ordinaire, ne se départissaient pas du jugement qui accompagne le plus souvent en Corse les communautés commerçantes. Des anecdotes évoquant l’âpreté des transactions où l’acheteur fi xait son prix au berger qui se devait d’écouler son fromage ou ses cabris avant de repartir chez lui, sont encore dans les mémoires. Il en est de même pour les litiges sans fi n concernant les terres communales du Marzulinu dont les habitants du Fangu se sentent dépossédés. Pour Tuvarelli, cela concerne les confi ns immédiats du village passé la crête de Chjumi en direction de Prizzuna (Prezzuna par ailleurs).

Mais cette identité nioline, refl étée par celle des hameaux du Fangu, était-elle un ensemble unifi é ou autorisait-elle les particularismes entre communautés que les villages de la vallée répercuteraient ? Les Tuarellacci se distinguaient-ils des Mont’estremacci ? Malgré nos interrogations, les réponses ont toujours repoussé l’idée de tensions ou de réputations portant le discrédit ou même des traces d’ironie sur les habitants de Mansu, Barghjana ou Monte Estremu8. Aucun proverbe ou dicton, blason populaire ou caractérisation, ne vient répercuter et transmettre des divisions entre les territoires. On sait pourtant que celles-ci ont existé au Niolu quant à l’attribution, l’appropriation et l’occupation des zones de pâturage. On en retrouve trace malgré tout dans le Fangu entre Luzzinchi et Curscinchi à propos des terres entre Bocca Pittilaghja et Caprunale. Appartenant aux cinq communes, elles furent convoitées par les chevriers qui pouvaient faire paître leurs troupeaux sans regagner les estives du Niolu plus lointaines. Elles demeurèrent fi nalement en possession des Curscinchi.

Malgré un apparent isolement, le Fangu était une zone où se croisaient des populations d’origine diverse. Les réseaux relationnels, fruit le plus souvent de la cohabitation ou de liens découlant de l’organisation du territoire ou des activités, déterminent également des particularismes au sein des ensembles plus vastes. Si l’identité nioline est revendiquée et est étayée par un argumentaire, cette réalité se décline et se nuance en raison même des appar-tenances d’origine et de leurs modalités. La part de communaux d’hivernage dévolue aux

8. Rappelons que le sobriquet désignant les gens de Lozzi était les mozzi (les raccourcis) ; ceux de Poghju de Lozzi étaient l’occhjati merlati (les yeux pochés ?), ceux de l’Acquale : i sfrondaporri (les éplucheurs de poireaux) ou i bafolchi (les vantards), cf. Ravis-Giordani, 2001, p. 225. L’auteur rappelle également les nuances internes au village de Lozzi entre Poghjulinchi « plaideurs », Acqualesi partagés entre agriculture et pastoralisme, et Luzzinchi, bergers plus pauvres et volontiers querelleurs.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:121int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:121 19/11/2011 16:36:2319/11/2011 16:36:23

Page 123: U piazzile di i Tuvarelli

122 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Luzzinchi dans le Falasorma va déterminer des mitoyennetés originales. La proximité avec le Sia est une caractéristique des habitants de la vallée du Fangu, zone limitrophe du canton d’Evisa. Ceci a sans doute justifi é l’aide des habitants de Lozzi aux Vicolais en 1715 contre les nouveaux habitants de Carghjese. La légende dit même que leur nom a été emprunté à un hameau éponyme situé à proximité du village des Grecs de Paomia. En face de Tuvarelli s’étend la forêt domaniale du Fangu et la vallée de Piriu qui se clôt sur le col de Melza. Les bergeries de Parma, à proximité, étaient occupées par les bergers du hameau qui côtoyaient ceux de Sarrera. De même, ceux qui transhumaient vers les bergeries de Mazza (ou Mazze), au bout de la forêt de Lonca, avant le débouché du col de Cuccavera, étaient à proximité des bergers d’Ota, Evisa et Sarrera.

La vallée ne restera pas à l’écart de l’immigration. Les Italiens constituent la première altérité reconnue et identifi ée venant s’intégrer à la communauté formée par les Niolins. Un scieur de long, un forgeron, un bûcheron d’origine italienne, certains déjà chefs de famille, viendront s’installer dans un premier temps à Candela, puis rejoindront Barghjana où ils feront souche. Lors des querelles opposant les enfants de Monte Estremu à ceux de Barghjana, les premiers ne manquaient pas de rappeler leur origine étrangère aux seconds. Les descendants seront inquiétés durant la guerre par les chemises noires installées à Galeria. Les péninsulaires n’étaient pas qu’artisans, ils exerçaient également des activités agricoles. Des familles implantées à Tuvarelli exploitaient des jardins sur le littoral en direction de l’Argentella où ils cultivaient cédrats, orangers, mandariniers.

ENTRE PASSÉ ET PRÉSENTLe regard porté par les plus anciens de Tuvarelli sur les temps passés et le décalage avec

le quotidien sont aussi riches d’enseignements sur les représentations et les constructions des identités et des valeurs.

« C’était la galère mais on n’était pas habitué à autre chose… c’était normal… Moi je trouve que… ne parlons pas de l’hygiène, du confort, la santé… parce qu’il y avait la tuberculose, j’ai vu des familles entières décimées complètement, des jeunes costauds en moins de deux… mais au point de vue aff ection, amitié, entraide… l’humain il est comme ça, quand il a besoin, il se serre les coudes, quand il n’a pas besoin, qu’il a le ventre plein, il s’en fout… »

Le regard est lucide quant à la dureté des temps anciens et l’on peut trouver une explica-tion sous-jacente aux témoignages pour comprendre l’intensité des départs vers des vies moins exigeantes, des possibilités de vie moins aléatoires. Les anecdotes sont, à ce titre, très parlantes et évocatrices de l’austérité qui était le lot quotidien. Les nuits pouvaient être passées en plaine de Balagne à la « belle étoile » sous un olivier, enveloppé dans un pilone pour le berger sans habitation, alors que les grottes aménagées (Saltari par exemple) servaient de logement pour l’estive. En ce qui concerne la lente installation du recours aux soins, les souvenirs évoquent les trajets eff ectués de nuit, à pied ou à bicyclette pour aller alerter le médecin de Calvi quand un cas urgent nécessitait son intervention. Le retour se faisait en calèche avec le praticien ; mais encore fallait-il disposer de moyens suffi sants pour régler l’intervention et le prix des

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:122int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:122 19/11/2011 16:36:2319/11/2011 16:36:23

Page 124: U piazzile di i Tuvarelli

E N Q U Ê T E E T H N O LO G I Q U E 123

médicaments. En 1909, ce sont dix-sept personnes de Tuvarelli qui se verront accorder l’as-sistance médicale gratuite. Le peu de zèle déployé par le médecin désigné par le préfet pour se rendre dans la commune sera dénoncé par le conseil municipal de Mansu. La situation des « indigents assistés » ne s’améliora pas suite au premier confl it mondial ; les demandes d’allocations, d’admission à l’assistance des infi rmes, vieillards et incurables, d’assistance aux familles nombreuses iront en progressant suivant les dispositions législatives et les besoins des habitants. À la marginalisation du territoire et des activités s’ajoute la précarisation des moyens de subsistance. Pour y remédier, se mettra en place un système de délivrance particulièrement complaisant de pension d’invalidité permettant le maintien sur place d’une partie de la popu-lation rurale. Les anecdotes ne manquent pas à ce sujet et alimentent les conversations entre dénonciation des abus et amusement du détournement de la loi.

Évoquons brièvement la part des femmes dans la construction de la vie économique et sociale. Levées à la première heure, elles semblaient ne jamais cesser d’être en activité, de l’entretien du foyer à l’éducation des enfants, de la couture à l’agriculture ; on entrevoit en fi ligrane les raisons de l’attrait pour les lumières de la ville. Ici encore des anecdotes ponctuent les témoignages d’événements mémorisés souvent tragiques où sont mises en scène des fi gures féminines marquantes. Citons l’épisode de cette femme âgée plongeant dans la rivière de Tuvarelli, chargée des eaux glacées de janvier pour récupérer une robe accrochée à des branchages et qui en mourra. La fuite des femmes du rural est un sujet de conversation récurrent auquel le Fangu n’échappe pas. Il nous a été mentionné l’importance numérique des mariages « mixtes » avec des continentaux pour expliquer le non-retour des enfants du pays, de même que l’évolution des mœurs et la perte d’usage de la langue corse. Le passage d’une société de l’entre-soi à un monde ouvert sur la diversité des territoires et des rencontres demande à être souligné autant que l’évolution des techniques et des productions. Il en résulte que le discours convenu de l’attachement au village contraste avec la réalité des comportements si l’on retient comme critère le temps réellement passé sur place. L’absence de commerces, de distractions hors randonnée et chasse, joue sur des générations de jeunes fi lles habituées à la variété des sollicitations off ertes par le contexte urbain.

Il en est de même à l’évocation des écoles pleines d’enfants : trois pour la vallée dont une à Tuvarelli, école mixte créée en 19079. La première institutrice, originaire de Lozzi, fut nommée à ce poste la même année par le maire suite à une entrevue avec une délégation des habitants du hameau. Reconnue comme ayant la confi ance de la population, « qu’elle sait en être digne autant qu’elle en a les capacités », la postulante sera retenue aussitôt. Chaque structure comptait au moins trente élèves jusqu’après la guerre. Les réalités de l’enfance étaient rudes elles aussi et se greff aient sur les activités de production diverses : gardien-nage, conduite des troupeaux, récoltes et cueillettes… L’école était parfois d’un accès rendu périlleux par la montée des eaux comme à Candela ; il fallut alors redescendre sur Mansu pour passer le pont. Nous avons évoqué la question de la passerelle de Tuvarelli au sujet de laquelle le conseil municipal en 1933 mettait en avant la dangerosité en particulier pour les

9. Cf. Archives départementales de Haute-Corse, E 192/2.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:123int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:123 19/11/2011 16:36:2319/11/2011 16:36:23

Page 125: U piazzile di i Tuvarelli

124 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

enfants se rendant en classe. L’accès à la classe pouvait être défendu si le gamin ne passait pas favorablement l’épreuve de la recherche des poux. La promiscuité incessante avec le bétail, l’entassement des familles sur des espaces réduits ainsi que la lenteur à intégrer les règles d’hygiène elles-mêmes récentes, expliquaient ces mesures de prophylaxie scolaire. Les écoles fermées sont remplacées par le ramassage scolaire qui assure le cheminement des quelques enfants restant vers l’unique école de Galeria. Des exemples d’ascension sociale réalisée en une génération sont fréquemment mentionnés pour attester l’envie de réussite des fi ls de bergers. Les fêtes pour commémorer le certifi cat d’études passé à Calinzana étaient synonymes de réussite pour l’enfant et de fi erté pour la famille. Ce diplôme constituait aussi un passeport pour l’extérieur et off rait la possibilité d’accéder à d’autres activités que celles de ses parents : « Niolu, Niolu, beatu u babbu chi ne caccerà u fi gliolu10 ».

Malgré tout, pour les plus anciens qui ont connu les saisons de labeur et les produc-tions qui se succédaient dans les granaghji, les claies pleines de châtaignes, l’époque actuelle donne une impression de vide. L’absence d’entretien des surfaces autrefois objet de l’atten-tion des familles, qu’il s’agisse des emblavures, des châtaigneraies ou des jardins, provoque des commentaires souvent amers. De même, la capacité d’autoproduction des objets du quotidien qui permettait de satisfaire des besoins très normés : pipe, gourde, petits bancs… est profondément regrettée : « E un peccatu chi tuttu què sia smaritu… eranu artisti11 ». La perte des savoir-faire est désormais la règle dans une société consumériste aux demandes de plus en plus tournées vers d’autres activités. Cette donne accentue encore le sentiment d’isolement et de décalage des anciens. Le fait d’assister comme témoins plus que comme acteurs sociaux aux changements de la société est ressenti avec fatalisme. Le souvenir des veillées où les parents se retrouvaient et accueillaient les voisins ou des visiteurs est érigé en symbole de la convivialité disparue. Nous avons vu l’importance dévolue à la confi ance entre paisani soit pour recruter une institutrice soit pour laisser sa porte ouverte sans souci. La pénibilité des longues marches longtemps nécessaires pour toute activité (tant pour le travail que pour les loisirs) trouvait remède dans une convivialité spontanée qui reliait les membres de la communauté du Fangu : « On ne pouvait pas passer devant une maison sans être invité à prendre un café… on mettait des heures pour aller d’un endroit à un autre… »

« Ava un avemu piu nulla… ava anu què… (signe de l’argent) què e cio ch’ella messu u male à tuttu u mondu… tuttu u mondu e nimicu, tuttu u mondu e ghjelosu, tuttu u mondu parla male, basta cusì, ce n’est plus la solidarité d’avant… prima eramu tutti cume fratelli è surelle un e micca cume avà… mirà (montrant la télévision) què e a ruina, e a ruina di a ghjente… prima à veghja cuntavamu i stalvatoghji à veghja…12 ».

10. « Niolu, Niolu, heureux le père qui en fera partir son fi ls. »11. « C’est dommage que tout cela ait disparu, on avait des artistes. »12. « Maintenant nous n’avons plus rien, maintenant ils ont ça, ça c’est ce qui a mis le mal à tout le monde,

tout le monde est ennemi, tout le monde est jaloux, tout le monde parle mal, ça suffi t, …autrefois tout le monde était comme frères et sœurs, ce n’est pas comme maintenant, regardez… ça c’est la ruine des gens, autrefois à la veillée on racontait des histoires… »

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:124int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:124 19/11/2011 16:36:2419/11/2011 16:36:24

Page 126: U piazzile di i Tuvarelli

E N Q U Ê T E E T H N O LO G I Q U E 125

Avec le tourisme, la vallée du Fangu et le territoire de Tuvarelli prennent leur place au sein des itinéraires de découverte des espaces encore peu fréquentés et de la pratique des sports nature. Le Fangu attire les baigneurs et les chemins, empruntés désormais pour la randonnée, connaissent une nouvelle affl uence. À l’étalement des activités anciennes, succède une rythmicité trépidante l’été et une lente quiétude le reste de l’année. Devenu un havre de paix, le hameau attire à présent ceux qui, y ayant conservé une cabane, peuvent, après réaménagement, en faire une résidence secondaire. Les temps à venir, déjà marqués par un phénomène de retour au rural, verront peut-être le retour d’une population vers le Vieux Tuvarelli.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:125int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:125 19/11/2011 16:36:2419/11/2011 16:36:24

Page 127: U piazzile di i Tuvarelli

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:126int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:126 19/11/2011 16:36:2419/11/2011 16:36:24

Page 128: U piazzile di i Tuvarelli

TÉMOIGNAGE : SUR LES SENTIERS DE TRANSHUMANCE, LES FEMMES ET LES ENFANTS AUSSI

Monique Acquaviva

Un jour de l’été 1976, Antoinette Acquaviva (fi g. 67) nous avait proposé de venir déjeuner dans la nouvelle maison qu’elle venait de faire construire sur le bord de la route à Tuvarelli.

Si, la soixantaine passée, elle connais-sait enfi n le confort d’une maison agréable, tous ses souvenirs appartenaient au Vieux Tuvarelli. C’est là qu’elle naquit en 1913, dans la maison que son père et ses oncles avaient bâtie en 1892 (il s’agit de l’habi-tation n° 8 de la présente étude, édifi ée à l’emplacement d’une cabane traditionnelle). Seule fi lle (vivante) d’une nombreuse fratrie, Antoinette n’avait que 13 ans à la mort de sa mère et sur ses frêles épaules toute la maison à gérer et des petits frères à élever. Les frères plus âgés étaient bergers.

Dans ce quotidien rythmé par le travail, elle n’avait pas le temps « de rêver ou de fl âner ». Elle quitta l’école, qu’elle avait d’ailleurs peu fréquentée, mais elle fut sûre-ment une bonne élève car elle savait lire, écrivait bien et s’exprimait parfaitement.

Fig. 67 – Antoinette Acquaviva au Piazzile di I Tuvarelli. Collection Daria Miniconi.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:127int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:127 19/11/2011 16:36:2419/11/2011 16:36:24

Page 129: U piazzile di i Tuvarelli

128 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Et puis, est arrivé le temps fort de son récit, lorsqu’elle a évoqué le départ pour Lozzi, en 1927, par le sentier de transhumance*. Antoinette partait avec sa cousine Minia, âgée de 32 ans, et ses frères dont le plus jeune, Bernard, n’avait que cinq ans ; on peut imaginer l’organisation que cela demandait à une jeune adolescente de 14 ans. « Avant le départ, tout devait être en ordre, le linge lavé à la rivière, les vêtements de travail des frères aînés, bergers, soigneusement reprisés et rapiécés ; il fallait prévoir aussi tout ce qui était nécessaire pour le trajet et l’installation à Lozzi. »

La petite troupe quittait Tuvarelli à l’aube. Les mules portaient leur charge et les enfants par-dessus. Après avoir franchi la Bocca di Caprunale (1 329 m), elle atteignait, avant la tombée de la nuit, la bergerie di e Mazze (ou bergerie de Mazza sur la carte I.G.N., bergerie actuellement ruinée, à 1 263 m d’altitude, à proximité d’une source et au pied de Guagnarola ; cette bergerie était eff ectivement celle de bergers originaires de Lozzi). Antoinette devait encore s’occuper des enfants, les faire manger, les coucher dans la grotte et « à la lueur d’une bougie, fi nir de coudre les petits tabliers pour qu’ils arrivent propres à Lozzi ». Si l’on veut bien lire ces quelques mots en dehors de tout préjugé, on ne manquera pas d’y trouver beaucoup de dignité.

Après une courte nuit, il fallait repartir, franchir un autre col, a Bocca di Guagnarola, bien plus haut (1 833 m) et enfi n atteindre U Poghju et, dans la soirée, Casanova, leur maison, tout en haut du village de Lozzi.

Antoinette m’avait confi é que Minia et elle aimaient cette pause estivale à Lozzi. Elles y retrouvaient la famille et la vie au village était tout de même plus facile. Un simple détail comme la proximité de la fontaine était déjà un soulagement alors que le faible débit d’une source alimentait tout le hameau de Tuvarelli, très habité dans ces années-là.

* Mes remerciements à Antoine Simeoni pour m’avoir confi rmé le trajet emprunté jusqu’à Lozzi.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:128int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:128 19/11/2011 16:36:2519/11/2011 16:36:25

Page 130: U piazzile di i Tuvarelli

Au terme de cette étude consacrée à un espace pastoral ancien de la vallée du Fangu, il convient de faire une sorte de bilan et d’essayer de tracer les perspectives prévisibles ou espérées.

Une remarque générale s’impose : les sites de ce type sont les révélateurs d’un mode de vie traditionnel maintenant disparu mais qui a imprégné durant plusieurs siècles la société rurale insulaire. Il n’est sans doute pas inutile de rappeler que certaines communautés, et nous pensons avant tout à la partie septentrionale de la Corse, étaient uniquement composées de familles d’éleveurs de petit bétail et que les parcours muntagna-piaghja ou piaghja-muntagna étaient leur lot habituel, à tout le moins annuel. Par conséquent, les restes plus ou moins bien conservés de ces structures pastorales sont symboliques de la vie d’avant et doivent être considérés, au même titre que la langue, les faits historiques, etc., comme des éléments majeurs de la civilisation corse traditionnelle qu’ils ont contribué à forger. Qui les ignore ne peut espérer vraiment comprendre l’élaboration de la société rurale corse d’alors.

C’est pourquoi les études comme celle concernant le piazzile de Tuvarelli ont cette vertu essentielle de fi xer cabanes, barraccone et enclos dans leur état actuel, acceptable ou dégradé ; en quelque sorte, nous avons là leur état théorique défi nitif si l’on considère qu’une description précise, des plans et coupes, des dessins au trait et des photographies permettront de conserver à jamais l’image de ces vestiges, même si dans la réalité, ils peuvent se dégrader voire disparaître. Et les eff ets du temps et des hommes sont parfois si rapides que deux ou trois ans après les premiers relevés, on constate que la reproduction graphique, imagée ou par le texte, est plus complète que ne l’indique la structure réelle.

Bien évidemment, l’intervention du chercheur gagne à être pluridisciplinaire, mieux : interdisciplinaire. La multiplication des angles d’approche cerne au plus près l’authenticité des restes en question. Dans ce domaine, les techniques et méthodes de l’archéologie sont appelées à jouer un certain rôle.

Analyser et mettre en valeur ces habitats et bergeries ne peut que rencontrer l’adhésion du plus grand nombre, du moins peut-on l’espérer. Mais le champ d’action est immense : de telles structures se comptent par milliers, qu’il s’agisse d’habitats groupés ou isolés, ces derniers a priori plus vulnérables. Or, une étude comme celle du hameau du Vieux Tuvarelli a mis en œuvre des moyens matériels et humains lourds. Actuellement, il est donc diffi cile d’envisager une couverture totale et même suffi sante du potentiel insulaire dans ce domaine et, pour le moment, les interventions correspondent à des choix très limités. Un début de solution ne

Michel Claude Weiss

CONCLUSION

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:129int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:129 19/11/2011 16:36:2619/11/2011 16:36:26

Page 131: U piazzile di i Tuvarelli

130 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

peut venir que de l’exemplarité et de la diff usion générale des données recueillies : en eff et, on imagine volontiers que les destructions et dégradations trouvent une première explication dans le manque de connaissance de ces éléments considérés comme des souvenirs, parfois à oublier car peu dignes, selon certains, des conditions de vie actuelles.

Ce constat génère malgré tout un réel espoir. Deux pistes sont à exploiter : celle de la connaissance et celle, très importante, de la diff usion de l’information.

Pour la première, il est indispensable de continuer l’eff ort entrepris en l’étendant à des régions ou secteurs jusque-là peu ou non touchés. Tout cela pourra déboucher sur une prise de conscience plus ou moins nette de l’intérêt du thème retenu, de la part des cher-cheurs bien sûr mais aussi de ceux, non-spécialistes, qui auront la possibilité de connaître ce projet. Soit qu’ils auront été sollicités pour y participer, soit que l’écho leur sera parvenu d’une façon ou d’une autre.

L’autre voie est donc celle de la diff usion de l’information. Avec une urgence : la publi-cation du programme universitaire relatif à l’habitat temporaire traditionnel insulaire et que nous avons évoqué au début de cet ouvrage. Travail interdisciplinaire assez considérable puisqu’il nous a donné l’occasion de mettre au point la méthodologie de l’opération et de rassembler environ six cents dossiers. Une publication intégrale de cette recherche n’est pas envisageable pour l’instant qui prendrait plusieurs tomes. Par contre, un ouvrage synthétique de 200-300 pages est l’option la plus raisonnable qui devrait pouvoir être concrétisée assez rapidement.

Bien entendu, la mise en œuvre de séminaires, colloques, congrès ou expositions, ces dernières jouant un rôle essentiel dans le cadre de la sensibilisation, ne sera pas négligée.

Nous avons donc lieu de garder un certain optimisme quant à l’avenir de cette théma-tique. Elle a le mérite de mettre en valeur une strate de la société insulaire ancienne qui n’a pas toujours retenu l’attention des scientifi ques mais qui représente cependant l’un des éléments fondamentaux de la culture traditionnelle régionale.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:130int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:130 19/11/2011 16:36:2619/11/2011 16:36:26

Page 132: U piazzile di i Tuvarelli

BIBLIOGRAPHIE

Association cunniscenza di Scandula è di u Fangu (2003), À la découverte de Scandula et du Fangu, éditions Albiana, 147 p.

Cancellieri J.-A. (1991), 18. Aringu et D. Moyen Âge, in Archéologie du paysage : Le bassin du Fangu des origines au Moyen Âge, sous la direction de Michel Claude Weiss, Groupe de recherches archéo-logiques de l’université de Corse, rapport, étude commandée par le Parc naturel régional de Corse, p. 73-75 et p. 119-120.

Coppolani J.-Y. (2003), Historique du problème juridique foncier du bassin du Fangu, in À la décou-verte de Scandula et du Fangu, Association Cunniscenza di Scandula è di u Fangu, éditions Albiana, p. 45-69.

Coppolani J.-Y. (2006), Le régime foncier, in Découvrir le Fangu, sous la direction de Michel Claude Weiss, éditions Albiana, Parc naturel régional de Corse, p. 100-101.

Defranceschi J. (1985), Recherches sur la nature et la répartition de la propriété foncière de la fi n de l’Ancien Régime jusqu’au milieu du xixe siècle, éd. Cyrnos et Méditerranée, Ajaccio, tome I, 349 p., et tome II, 451 p.

Gauthier A., (2006), Aspects géographiques et géologiques, in Découvrir le Fangu, sous la direction de Michel Claude Weiss, éditions Albiana, Parc naturel régional de Corse, p. 18-21.

Giacomo-Marcellesi M. (1989), Contra Salvatica, Édisud, Aix-en-Provence, 212 p.

I Culioli (1997), Dictionnaire français-corse, corsu-francese, éditions DCL, Ajaccio.

Leca J.-C. (1974), Structure agraire, démographie et vie paysanne d’une communauté corse : Mansu au xixe siècle, mémoire de maîtrise, université d’Aix-en-Provence, 167 p.

Luccioni P.-J. (2007), Tempi fà, arts et traditions populaires de Corse, Albiana, 643 p.

Neuville P. (1993), L’ancien sentier de Caprunale, in Archéologie du paysage : le peuplement ancien du bassin du Fangu, sous la direction de Michel Claude Weiss, p. 78-80.

Nivaggioli H. (2006), La vie traditionnelle, in Weiss M. C. (dir.), Découvrir le Fangu, éditions Albiana, Parc naturel régional de Corse, p. 86-89.

Orsolini J. (1990), L’habitat au toit en terrasse, Spécimen de l’architecture paysanne en Corse, Parc naturel régional de la Corse, SAGEP éditrice, Genova, 83 p.

Pinzuti N. (2006), Plan Terrier, in Dictionnaire historique de la Corse, sous la direction de A. L. Serpentini, éditions Albiana, p. 786-787.

Raulin H. et Ravis-Giordani G. (1978), L’architecture rurale française ; Corse, Paris, Berger-Levrault, 253 p.

Ravis-Giordani G. (1983), Bergers corses. Les communautés villageoises du Niolu, Millau, Édisud, 507 p. (rééd., Ajaccio, Albiana, 2001, 506 p.).

Serpentini A. L. (dir.) (2006 a), Dictionnaire historique de la Corse, éditions Albiana, 1013 p.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:131int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:131 19/11/2011 16:36:2619/11/2011 16:36:26

Page 133: U piazzile di i Tuvarelli

132 U P I A Z Z I L E D I I T U VA R E L L I

Serpentini A. L. (2006 b), Le domaine de Galeria dans la première moitié du xviiie siècle, in Découvrir le Fangu, sous la direction de Michel Claude Weiss, éditions Albiana, Parc naturel régional de Corse, p. 78-79.

Silvarelli M. C. (1996), Savoirs, pouvoirs, oralité : le Filosorma à travers le temps, mémoire de D.E.A. de langue et civilisation corses, université de Corse, 66 p. et annexes.

Simonpoli P. et al. (2008), Arburi, arbe, arbigliule, Savoirs populaires sur les plantes de Corse, Ajaccio, Parc naturel régional de Corse, 304 p.

Vinciguerra S. J. (1954), Ordonnance de Louis XVI portant concession d’une grande partie du domaine de Galeria à M. le comte et Mme la comtesse de Maudet, Études Corses, Nouvelle Série n° 1, Société des Sciences Historiques et Naturelles de la Corse, p. 29-33.

Weiss M. C. (dir.) (1991), Le bassin du Fangu des origines au Moyen Âge, Groupe de recherches archéo-logiques de l’université de Corse, rapport, étude commandée par le Parc naturel régional de Corse, 131 p.

Weiss M. C. (dir.) (1993), Archéologie du paysage : le peuplement ancien du bassin du Fangu, Rapport, étude commandée par le Parc naturel régional de Corse, 112 p.

Weiss M. C. (dir.) (1997), L’ habitat temporaire traditionnel dans le bassin du Fangu, Groupe de recher-ches en archéologie de l’université de Corse, étude commandée par le Parc naturel régional de Corse, Rapport I, 122 p.

Weiss M. C. (dir.) (1998), L’ habitat temporaire traditionnel dans le bassin du Fangu, Groupe de recher-ches en archéologie de l’université de Corse, étude commandée par le Parc naturel régional de Corse, Rapport II, 80 p.

Weiss M. C. (dir.) (2006), Découvrir le Fangu, éditions Albiana, Parc naturel régional de Corse, 117 p.

Weiss M. C. (dir.) (2007), L’ homme à Scandula et ses abords, éditions Albiana, Ajaccio, 216 p.

Weiss M. C. (2007), Les bergeries et la vie traditionnelle, in L’homme à Scandula et ses abords (sous la direction de Michel Claude Weiss), éditions Albiana, Ajaccio, p. 110-135.

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:132int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:132 19/11/2011 16:36:2719/11/2011 16:36:27

Page 134: U piazzile di i Tuvarelli

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:133int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:133 19/11/2011 16:36:2719/11/2011 16:36:27

Page 135: U piazzile di i Tuvarelli

Achevé d’imprimer en novembre 2011sur les presses du Groupe Horizon

200 avenue de Coulin 13420 Gémenos-FDépôt légal : 4e trimestre 2011

Imprimé en FranceISBN : 978-2-84698-344-0

Maquette et mise en page : Atelier Graphite

Albiana – 4, rue Emmanuel-Arène – 20000 AjaccioTél. : 04 95 50 03 00 – Fax : 04 95 50 03 01

www.albiana.frE-mail : [email protected]

© Tous droits de traduction et de reproduction réservés pour tous pays – Albiana 2011

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:134int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:134 19/11/2011 16:36:2819/11/2011 16:36:28

Page 136: U piazzile di i Tuvarelli

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:135int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:135 19/11/2011 16:36:2819/11/2011 16:36:28

Page 137: U piazzile di i Tuvarelli

int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:136int-Tuvarelli_136p_141210.indd Sec2:136 19/11/2011 16:36:2819/11/2011 16:36:28