una voz aug. 14 to aug. 20, 2009

12
pg. 3 Don Ben Aguirre mantendrá informados a clientes y amigos de los partidos de la CONCACAF. Ver pg. 9 Encuentran bomba en jardín de Elgin Bomb found in front yard of Elgin home Pg. 9

Upload: una-voz-newspaper

Post on 23-Mar-2016

254 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Edición del 14 al 20 de agosto de 2009

TRANSCRIPT

Page 1: Una Voz Aug. 14 to Aug. 20, 2009

pg. 3

Don Ben Aguirre mantendrá informados a clientes y amigos de los partidos de la CONCACAF. Ver pg. 9

Encuentran bomba en jardín de Elgin

Bomb found in front

yard of Elgin home

Pg. 9

Page 2: Una Voz Aug. 14 to Aug. 20, 2009

www.unavoznews.com

2 • 14 DE AGOSTO DE 2009

ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS

The ASSOCIATED PRESS

GUADALAJARA, México – El anuncio del presidente BarackObama de presentar antes de terminar el año un borrador de reforma mi-gratoria en Estados Unidos fue el compromiso que deslumbró en la cum-bre en la que junto a sus colegas de Canadá y México acordaron trabajaren temas como el cambio climático, la gripe porcina, la recuperacióneconómica y el comercio.

La Cumbre de Líderes de América del Norte celebrada en Guadalajara,a unos 450 kilómetros al noroeste de la capital mexicana, produjo pocosacuerdos concretos entre Obama, su contraparte mexicano Felipe Cal-derón y el primer ministro de Canadá Stephen Harper.

Quedaron irresueltos temas sensibles, como el nuevo requisito de visaspara los mexicanos que viajen a Canadá y la disputa entre camionerosmexicanos que buscan el conflicto del autotransporte en la fronteracomún. Ambos problemas “continuarán” discutiéndose, dijeron los go-bernantes.

Sobre la reforma migratoria, uno de los asuntos en los que más tiempose invirtió durante las conversaciones, Obama señaló que presentará unainiciativa de ley sin tomar en cuenta las consecuencias políticas adversasque algunos críticos auguran para un proyecto de ese tipo.

El presidente estadounidense aseguró que reformar el sistema de saludes su prioridad actual y por ello atender la migración ilegal ha debido es-perar.

“La reforma migratoria va a requerir de la cooperación bipartidista.Habrá demagogos allá afuera que van a tratar de sugerir que cualquiertipo de legalización de aquellos que ya viven en los Estados Unidos esinaceptable”, declaró.

Los tres líderes dijeron que continuarán invirtiendo en infraestructuraen sus respectivas fronteras para facilitar el comercio y el suministro deproductos a la vez que se buscará garantizar la seguridad. También ledarán seguimiento a la eliminación procesos burocráticos que podríanatrasar el intercambio comercial entre cada uno.

Las tres naciones son socias bajo el Tratado de Libre Comercio paraAmérica del Norte, que entró en vigencia en 1994.

Pero la frontera trae consigo otro tema: el narcotráfico y Obama unavez más respaldó los esfuerzos de Calderón por combatirlo, en momentosen que el Congreso estadounidense discute la posibilidad de retener partede una asignación millonaria de fondos de la llamada Iniciativa Mérida,por entender que en su lucha contra el crimen organizado, México no seestá garantizando los derechos humanos.

Obama dijo tener una gran confianza en que bajo la administración deCalderón “los derechos humanos serán atendidos”.

Calderón señaló que su gobierno tiene un compromiso “absoluto y ca-tegórico” con la preservación de esos derechos.

El trío apoyó revisar las finanzas del Banco Internacional de Desarro-llo, “para asegurar que cuenta con suficiente capacidad de préstamos acorto plazo” en especial para ayudar a países más empobrecidos.

Sobre la crisis política en Honduras, Obama catalogó como “hipócrita”pedir la intervención directa de Estados Unidos para resolver el conflicto,aunque además reiteró su condena al golpe de estado en la nación cen-troamericana, ocurrido el 28 de junio.

“Los mismos críticos que dicen que los Estados Unidos no han inter-venido lo suficiente en Honduras son las mismas personas que dicen quesiempre estamos interviniendo y que los yanquis necesitan salirse de La-tinoamérica”, declaró el mandatario en rueda de prensa.

La semana pasada, durante una visita a México, el depuesto presidentehondureño Manuel Zelaya dijo que Estados Unidos podía acabar con elgobierno de facto “en cinco minutos”, por la gran dependencia econó-mica que tiene Honduras de ese país y que las acciones de Estados Uni-dos en contra del golpe eran “tibias”.

Los mandatarios también discutieron medidas no especificadas paramitigar la deforestación y reconocieron la importancia del Grupo de AltoNivel sobre Seguridad y de sus grupos de trabajo, que encabezan tantola cancillería mexicana como el Departamento de Estado norteamericano.Acordaron que esta instancia sesionará en el curso del año.

En la víspera el grupo disfrutó de una cena y un acto cultural. Previoal inicio del encuentro cientos de manifestantes se concentraron en múl-tiples puntos de la ciudad para protestar contra la cumbre.

El encuentro, una iniciativa de George W. Bush, inició en el 2005 enla hacienda del entonces presidente estadounidense en Texas. A pesar dellamarse Cumbre de Líderes de Norteamérica, la cita carece de un obje-tivo definido y se ha convertido más bien en una reunión para analizarel progreso en las relaciones comerciales y de seguridad entre los paí-ses.

By JENNIFER LOVEN The ASSOCIATED PRESS

GUADALAJARA, Mexico – President BarackObama and his counterparts from Mexico andCanada emerged Aug. 10 from a speed summitunited on recession-fighting and Honduras’ oustedleader but still divided on security and trade, theareas that most define their partnership.

Obama said immigration changes, another politi-cally explosive subject in both the U.S. and Mexico,would have to wait until next year. He said he ex-pected draft legislation for an immigration overhaulthis year but the matter would not get priority atten-tion until 2010.

“We have a broken immigration system. Nobodydenies it,” Obama said. But politically and legisla-tively, it stands behind health care, energy legisla-tion and an overhaul of financial regulatory rules onObama’s first-term agenda.

“It’s very important for us to sequence these biginitiatives in a way where they don’t all just crashat the same time,” he said.

The leaders’ united front on Honduras producedsome of the news conference’s most animated talk.

Since Honduran President Manuel Zelaya wasousted in a June 28 coup, international demands toreturn him to power have gone unheeded. The U.S.has suspended millions of dollars in aid and issuedthreats of more sanctions, but has mostly workedthrough the Organization of American States to tryto resolve the situation. Some, including Zelaya,have criticized that as tepid.

Obama told critics they can’t follow decades ofcomplaints about American heavy-handedness inLatin America with today’s pleas for more direct in-tervention. “You can’t have it both ways,” he said.

As heavily armed federal agents and police in riotgear sealed off streets, the leaders declared their in-tention to take “aggressive, coordinated action” torestore growth across recession-weary North Amer-ica.

But a “Buy America”’ provision included in Con-gress’ giant economic stimulus package earlier thisyear rankles both Mexico and Canada – and theleaders told Obama so.

The president said he hadn’t believed at the time ofthe stimulus debate that the provision was necessary,but he acknowledged he declined to fight over it. Hedidn’t promise to overturn it, and argued in any casethat it was small potatoes and hadn’t hurt trade.

He also made no specific promises to Mexico onsome of its chief concerns: a U.S. ban on NAFTA-required access to American highways for Mexicantruckers and the pace of money flowing south forCalderon’s fierce anti-drug war. About 11,000 peo-ple have died in Mexico, and the violence is spillingover the borders into the U.S. and Canada.

Mexican President Felipe Calderon got Obama’sstatement of confidence that the Mexican presidentis acting appropriately, but no explicit promise forthe money.

Mexico and Canada, meanwhile, are sparring overCanada’s newly established visa requirements forMexicans wanting to visit. Canadian Prime MinisterStephen Harper did not offer to rescind the policy,saying “it is the only tool available” to combatbogus refugee claims until Canadian laws can bechanged.

He promised such changes, but Calderon ex-pressed open disappointment nonetheless.

“Mexico certainly feels very bad about this deci-sion, about this rejection,” Calderon said. “It cer-tainly gets in the way of a good relationship.”

Obama ofrece borrador de reformamigratoria antes de fin de año

Obama: Draft legislationfor immigration reform

by year’s end

Foto cortesía Presidencia de la República

Page 3: Una Voz Aug. 14 to Aug. 20, 2009

• 3AUGUST 14, 2009

www.unavoznews.comwww.unavoznews.comLOCALES / LOCAL NEWS

Asaltan y golpean a comerciante enel centro de Aurora

El dueño de un negocio, ubicado en la cuadra 0-99 de East DownerPlace en Aurora, fue golpeado y asaltado el 8 de agosto, alrededor de las3:15 p.m.

De acuerdo a reportes de la policía, dos sospechosos robaron un totalde 680 dólares de la caja registradora y los bolsillos de la víctima, quienrecibió tratamiento en un hospital local.

La policía todavía no captura a los responsables y se encuentra inves-tigando el incidente.

Cualquier persona con información sobre este incidente puede llamara la Policía de Aurora al tel. (630) 801-6655 o a Crime Stoppers del Áreade Aurora, al Tel. (630) 892-1000.

Autorizan cámarasen interseccionesen Aurora

REDACCIÓN UNA VOZ

El Concilio de la Ciudad de Aurora autorizó el 11 de agosto la insta-lación de cámaras para detectar a quienes no respetan la luz roja en cier-tas intersecciones de la ciudad.

El jefe de policía de Aurora Greg Thomas dijo que la policíaha decidido instalar cinco cámaras en tres cruces viales comoparte de un programa de prueba.

Estas cámaras serán instaladas en un periodo de un mes enlos cruces de New York Street y Farnsworth Avenue, New YorkStreet y Commons Drive y Farnsworth Avenue y Molitor Road.

Si los oficiales que revisen los videos consideran que hayuna violación, la primera multa será de 100 dólares.

El jefe de policía Thomas dijo que no se va a multar a quie-nes den vuelta a la derecha con el semáforo en rojo, a menosque haya alguna infracción de seguridad.

Una vez que las cámaras sean instaladas y activadas habráun periodo de advertencia de 30 días.

El jefe de policía también mencionó que apoya la instalaciónde letreros en las entadas de la ciudad, en los que se anuncieque Aurora es una comunidad con cámaras en los semáforos.

La razón para instalar las cámaras es ayudar a reducir el nú-mero de accidentes de tránsito. Hasta finales de julio se habían registradoen la ciudad 536 accidentes menos que en el mismo periodo el año pa-sado. El jefe de policía dijo que él cree que con la instalación de las cá-maras los accidentes disminuirán aún más.

Encuentran bomba en

jardín de casa en ElginREDACCIÓN UNA VOZ

La policía de Elgin detonó un explosivo casero que fue encontrado enel jardín delantero de una casa en esta ciudad. La bomba estaba hechade un material poco usual: hielo seco.

De acuerdo a reportes de la policía, alrededor de las 8:30 a.m. del 7de agosto una mujer descubrió la bomba, hecha con una botella de plás-tico de Sidral Mundet y pedazos de hielo seco, en el jardín de la partedelantera de su casa, localizada en la cuadra 100 de North Liberty Street.

La mujer, sin saber que el artefacto era una bomba, lo llevó al interiorde su casa, donde empezó a expandirse y a salir humo de la parte dearriba de la botella.

Mientras ella sacaba el artefacto de su casa, su esposo se dio cuentadespués de una búsqueda en Internet que se trataba de una bomba y llamóa la policía y al Departamento de Bomberos de Elgin.

La bomba fue detonada por un oficial, después de asegurarse de queno tenía ningún instrumento adentro que pudiera causar heridas. No seregistraron heridos ni daños materiales.

La policía ha iniciado una investigación, y mientras que no se han rea-lizado arrestos, sí se pudieron recuperar huellas digitales de la botella.La persona responsable puede enfrentar cargos de felonía, incluyendoposesión de un artefacto explosivo y uso ilegal de un arma.

Se recomienda a los residentes que llamen a la policía si encuentranartefactos similares en el área.

Red-light camerasto be installed in Aurora

UNA VOZ STAFF

The Aurora City Council authorized Aug. 11 the installation ofred-light cameras to catch those drivers who ignore the red light atcertain city intersections.

Aurora Police Chief Greg Thomas said that hisdepartment has decided to install five cameras atthree different intersections as part of a test program.

These cameras will be installed within the nextmonth at New York Street and Farnsworth Avenue,New York Street and Commons Drive andFarnsworth Avenue and Molitor Road.

The fine for first-time offenders will be $100.Chief Thomas said that no fines will be issued to

those who turn right on red, unless there is a safetyviolation.

Once the cameras are installed and running therewill be a 30-day warning period.

Chief Thomas also said that he supports the ideaof installing signs on the city’s entrances declaringthat Aurora is a red-light community.

The installation of red-light cameras is seen as away to reduce the number of accidents.There were 536 less trafficaccidents through the end of July, compared to the same period lastyear, and Chief Thomas said they believe the use of the cameras willhelp reduce the number of accidents even further.

Bomb found in frontyard of Elgin home

UNA VOZ STAFF

Elgin police officials detonated a homemade explosive device thatwas found on the front lawn of an Elgin residence. The bomb wasmade using an unusual material: dry ice.

According to police reports, a woman found the artifact at about8:30 a.m. Aug. 7. The bomb, made with a “Sidral Mundet” pop bottleand chunks of dry ice, was on the front lawn of her property, locatedon the 100 block of North Liberty Street.

The woman, without realizing this was an explosive device, tookit inside her home, where the bomb started expanding and smokestarted coming out of the top of the bottle.

While she was taking the artifact outside, her husband did an on-line search and found out it was a bomb. He contacted the police andthe Elgin Fire Department.

The bomb was detonated by an official, who made sure the artifactdidn’t have any shrapnel inside that could cause damage. No injuriesor property damage were reported.

Police are investigating the incident, and while nobody is in cus-tody yet, they were able to get some fingerprints from the bottle. Theperson responsible for this bomb faces felony charges, including un-lawful possession of an explosive artifact and unlawful use of aweapon.

Police are asking residents to call them if they find similar objectsin the area.

Aurora business ownerrobbed and beaten

The owner of a business located in the 0-99 block of East DownerPlace, was beaten and robbed as he was leaving his business around3:15 p.m. Aug. 8.

According to police reports, two suspects took a total of $680 fromthe cash register and the man’s pockets. The victim was treated andreleased from a local hospital.

Police said they have not captured the subjects yet and are stillinvestigating the incident. Anyone with information is asked to callAurora Police investigators at (630) 801-6655 or Aurora Area CrimeStoppers at (630) 892-1000.

Page 4: Una Voz Aug. 14 to Aug. 20, 2009

4 • 14 DE AGOSTO DE 2009 LOCALES / LOCAL NEWS

����� ������������������� ���

� ��������������� ��� ���� ��������

������������������ ����������

������������� ������������������������������

�����������������

�������

Hombre acusado de robo de identidadHANOVER PARK – Un hombre de Hanover Park fue acusado el 8 de agosto de robar la identidad de otra

persona para obtener trabajo, teléfonos y servicio de televisión por cable por un total de 9 mil 700 dólares.Vicente Alejandre, de 26 años de edad y residente de la cuadra 2300 de Glendale Terrace, enfrenta cargos

de felonía de robo de identidad. La víctima recibió una notificación del Servicio de Rentas Internas (IRS, porsus siglas en inglés), en la que le informaban que debía impuestos de un trabajo de jardinería en el que nuncahabía estado empleado.

La víctima contactó al dueño de la compañía de jardinería y descubrieron que su número de seguro socialestaba siendo utilizado por uno de los empleados.

Una investigación reveló que Alejandre obtuvo empleo en esa compañía usando el número de seguro socialde la otra persona. Alejandre también usó ese número para obtener contratos de telefonía móvil y servicios detelevisión por cable.

Policía de West Chicago arresta a dossospechosos de robo a mano armada

Dos heridos en fuga de químicos en refinería de Joliet

Two injured in leak at Joliet refinery

Controlan a residente de Aurora con arma Táser

Un hombre de 19 años tuvo que ser controlado con un arma deelectrochoque o Táser el 5 de agosto por la mañana, después de pelearcon la policía.

Rodrigo Mercado, de la cuadra 900 de Superior Street, fue acusadode posesión ilegal de un vehículo robado, posesión ilegal de un ve-hículo convertido y de resistirse a ser arrestado en su casa el 5 deagosto alrededor de las 12:30 a.m.

De acuerdo con la policía, Mercado no respetó una señal de altoen la esquina de Galena Boulevard y Smith Street. El automóvil quemanejaba mercado había sido reportado como robado en Montgo-mery.

Oficiales de la policía siguieron a Mercado hasta su casa en la calleSuperior, donde siguió sin cooperar. Cuando un oficial intentó to-marlo bajo custodia, Mercado se negó en varias ocasiones a cumplircon las demandas del oficial. La policía dijo que el oficial había te-nido que usar su arma Táser para hacer que Mercado cumpliera conlas órdenes. Mercado no resultó herido en el incidente.

West Chicago police arrest twosuspects of armed robbery

REDACCIÓN UNA VOZ

El Departamento de Policía de West Chicago tieneen custodia a dos sospechosos de un robo a mano ar-mada registrado el 10 de agosto.

Alrededor de la 1:05 p.m. de ese día, la policía fueenviada a la cuadra 100 de Turner Court, después derecibir una llamada de un hombre que había sido asal-tado.

Los oficiales de policía se enteraron que dos hom-bres se acercaron a la víctima, quien se encontraba

sentado en su automóvil. Uno de los sospechosos lemostró una pistola y le exigió dinero. Después de lle-varse el dinero, huyeron a pie. Durante la investiga-ción se identificaron y detuvieron a dos sospechosos.Ellos son un adolescente de 16 años de West Chicagoy un hombre de 21 años, Lavell Williams, residentede la cuadra 14000 de Kenwood Avenue en Dolton.Ambos están acusados de robo a mano armada y seencuentran bajo custodia en espera de su juicio.

El robo a mano armada es una felonía clase X, cas-tigable con una pena de entre 6 y 30 años de prisión.

Aurora resident taseredA 19 year-old man had to be subdued with a Taser after fighting

with police in the early morning hours of Aug. 5.Rodrigo Mercado, resident of the 900 block of Superior Street, was

accused of unlawful possession of a stolen vehicle, unlawful posses-sion of a converted vehicle and resisting arrest at about 12:30 a.m.Aug. 5, at his home.

According to police, Mercado was seen running a stop sing at thecorner of Galena Boulevard and Smith Street in a stolen vehicle fromMontgomery.

Police officers pursued Mercado to his home on Superior Street,where he remained uncooperative. When an officer tried to put Mer-cado under arrest, he refused to comply with the officer’s requestsseveral times. That’s when, according to police, the officer had to usehis Taser to get Mercado to comply. Mercado was not injured in theincident.

UNA VOZ STAFF

The West Chicago Police Department has in cus-tody two suspects in an armed robbery case that hap-pened Aug. 10.

At about 1:05 p.m., members of the West ChicagoPolice Department were dispatched to the 100 blockof Turner Court for a call of an armed robbery that hadjust occurred. Responding officers learned that thevictim had been approached by two men as he was sit-ting in his vehicle. One of the offenders displayed ahandgun and demanded money. After taking the vic-

tim’s money, the offenders fled the area on foot. Dur-ing the subsequent investigation, two suspects wereidentified and detained.

The two suspects have been identified as a 16 year-old juvenile who resides in West Chicago, and 21year- old Lavell Williams, resident of the 14000 blockof Kenwood Avenue in Dolton, Illinois.

Both suspects are currently in custody and awaitingtrial.

Armed Robbery is a Class X Felony, which is pun-ishable by a period of incarceration not less than 6years and not more than 30 years in prison.

Man accused of identity theftHANOVER PARK – A Hanover Park man was charged Aug. 8

with stealing another person’s identity to get a job, phone and cabletelevision services with a total value of about $9,700.

Vicente Alejandre, 26, of the 2300 block of Glendale Terrace, facescharges of felony identity theft.

The victim received a notification from the IRS telling him heowed back taxes from a landscaping job he never held. When he con-tacted the landscaping company, it was discovered that his Social Se-curity number was being used by an employee of that company.

An investigation uncovered that Alejandre used the victim’s SocialSecurity number to get hired at that company, then used the samenumber to obtain mobile phone and cable TV services.

UNA VOZ STAFF

ELWOOD – Two men were hospitalized after achemical leak at the ExxonMobil Joliet Refinery onAug. 6.

Spokeswoman Tricia Simpson said the leak oc-curred around 12:30 p.m. when the alkylation unitbegan leaking propane “with trace amounts of hy-drofloric acid.” Alkylation chemically refines crudeoil into fuel.

“One of the men was taken to Provena Saint Joseph

Medical Center as a precaution and released,” Simp-son said. The other man remained hospitalizedovernight, but the extent of his injuries was not madepublic.

The Elwood Fire Department was assisted by Chan-nahon, Troy and Wilmington Fire Departments withthe four ambulances called to Gate 2 of the plant. EastJoliet firefighters covered quarters during the incident.

The US Chemical Safety Board sent an investiga-tive team to the refinery and ExxonMobil announcedplans to investigate the cause of the leak.

REDACCIÓN UNA VOZ

ELWOOD – Dos hombres fueron hospitalizadoscomo resultado de una fuga de productos químicos enla Refinería Exxon Mobil Joliet que se registró el 6de agosto.

Tricia Simpson, vocera de la compañía, dijo que lafuga había ocurrido alrededor de las 12:30 p.m.,cuando la unidad de alquilación empezó a registraruna fuga de propano “con rastros de ácido hidrofló-rico”. La alquilación es un proceso químico que refinael petróleo crudo en combustible.

“Uno de los hombres fue llevado al Centro Médico

Provena Saint Joseph como precaución y ya fue dadode alta”, dijo Simpson, mientras que la otra personapermanecía hospitalizada y lo extenso de sus heridasno había sido revelado.

El Departamento de Bomberos de Elwood recibióayuda de los Departamentos de Bomberos de Chan-nahon, Troy y Wilmington. Los bomberos de Jolietcubrieron las estaciones base durante el incidente.

Mientras tanto, a raíz de este incidente, la Directivade Seguridad Química de Estados Unidos ha enviadoun equipo de investigación a la refinería, que tambiénanunció una investigación para detectar la causa deesta fuga.

Page 5: Una Voz Aug. 14 to Aug. 20, 2009

• 5AUGUST 14, 2009

www.unavoznews.comwww.unavoznews.comLOCALES / LOCAL NEWS

��� ������������� ��� ������������� �� ������� ��� ����������� ��� ����

�������# $(!#%����� � �&#!#������������������ � �� �

��#��#�"��#�����"�#���) ������� %�$

�!�����#'������#'���!�������#�� ����������� �������

Drivers, put downyour cell phones

Automovilistas no podrán enviarmensajes de texto mientras manejan

Hombre amenaza con brincardel techo de Wal-Mart

Wal-Mart evacuatedafter man threatens tojump from roof

UNA VOZ STAFF

JOLIET – A man who threatened to jump off the roof of a Wal-Martstore in Joliet the night of Aug. 10 was hospitalized after crisis negotia-tors talked him down early the following day. This was the second inci-dent at the store in less than two hours.

The 31-year-old man scaled the side of the Wal-Mart, approximatelyequal in height to a three-story building, possibly using a drainpipearound 10 p.m. Joliet Police and Joliet Fire Department arrived at theWal-Mart at 1401 Illinois Route 59 shortly after 10 p.m.

The store was evacuated and crisis negotiators were called to talk tothe man and convince him to get down to the ground. The man finallycame down from the roof using a firefighter’s ladder at about 1 a.m.

The man was taken to nearby Provena Saint Joseph Medical Center inJoliet for evaluation. He was uninjured.

The first incident at the store happened around 8:30 p.m., when a manentered the DunkinDonuts restaurant located inside the store. After wait-ing for a few minutes at one of the tables, the man approached the counterand handed a note to the cashier, requesting money be put in a bag andimplying he had a gun.

The employee followed his orders and gave him the money. The manthen left the store. The suspect, described as white or Hispanic, is 6 feettall and weighs about 225 pounds. He was wearing a black ballcap, ablack hooded sweatshirt, olive green shorts and black shoes.

Joliet police are investigating the robbery. Both incidents are not con-sidered to be related.

REDACCIÓN UNA VOZ

JOLIET – Un hombre que amenazaba con brin-car del techo de una tienda Wal-Mart en Joliet el 10de agosto por la noche fue hospitalizado, después deque negociadores lograron convencerlo de que ba-jara la madrugada del 11 de agosto. Este fue el se-gundo incidente registrado en esa tienda en menosde dos horas.

El hombre de 31 años de edad escaló el edificiode Wal-Mart, de aproximadamente tres pisos de alto,probablemente usando una tubería de drenaje. Estosucedió alrededor de las 10 p.m. La policía y losbomberos de Joliet llegaron poco después al lugar,ubicado en la cuadra 1400 de la Ruta 59.

La tienda fue evacuada y se solicitó la ayuda denegociadores, quienes hablaron con el residente deJoliet para que bajara por su cuenta usando una es-calera de los bomberos, lo que sucedió alrededor de

la una de la mañana.El hombre fue llevado al Centro Médico Saint Jo-

seph para evaluación, pero no reportaba heridas fí-sicas.

El primer incidente de la noche se registró alrede-dor de las 8:30 p.m., cuando un hombre entró al res-taurante DunkinDonuts ubicado dentro de la tienda.Después de sentarse por unos minutos en una de lasmesas del lugar, el hombre se acercó a la cajera y leentregó una nota demandando dinero e insinuandoque traía un arma. La empleada cumplió con sus ins-trucciones y el hombre se fue. El sospechoso, quepudiera ser blanco o hispano, mide seis pies de altoy pesa alrededor de 225 libras. Usaba una gorranegra, una sudadera negra con capucha, shorts verdeolivo y zapatos negros. La policía se encuentra in-vestigando este robo. Hasta el momento las autori-dades no creen que ambos incidentes esténrelacionados.

The ASSOCIATED PRESS

CHICAGO – El estudiante uni-versitario Juan Ibarra espera queuna nueva ley, que prohíbe enviarmensajes de texto mientras la gentemaneja, le ayude a dejar este hábitotan peligroso.

“Sé que no debería hacerlo”, dijoIbarra, de 24 años, un estudiante deúltimo año en la Universidad delNoreste de Illinois.

El gobernador Pat Quinn estuvoen la universidad el 6 de agostopara firmar la ley que prohibe achoferes que envíen o lean mensa-jes de texto y correos electrónicosmientras se encuentran en movi-miento.

Los automovilistas podrán leer yenviar mensajes si están parados ala orilla de la carretera, si su auto-móvil está estacionado o en neutralo si están detenidos en tráfico,como sucede en los cruces de fe-rrocarril.

La ley entra en efecto el 1 deenero.

“Todos sabemos que vivimos enun mundo que va muy aprisa.Todos estamos ocupados, muchasveces demasiado ocupados y de-masiado distraídos, y manejar dis-traídos puede crear una amenaza ala seguridad de muchas personasinocentes en nuestro estado y ennuestra sociedad”, dijo Quinn.

El gobernador también firmóotra ley, que hace ilegal usar telé-fonos celulares sin un adaptadorpara tener las manos libres enzonas escolares y en zonas de cons-trucción de carreteras.

Debido a la amenaza a la seguri-dad que significa manejar distraí-dos, cuan do menos 14 estados y elDistrito de Columbia han autori-zado leyes que hacen ilegal el ma-nejar y enviar mensajes de texto.

En Illinois las multas por estenivel de violación de reglamentosde tránsito empiezan en 75 dólaresy pueden subir hasta 150 dólares,

pero un juez puede aumentar lacantidad, de acuerdo a la oficinadel Secretario de Estado JesseWhite.

“Es una violación de todas lasleyes de decencia humana si ustedse sienta atrás del volante de un au-tomóvil y trata de ir de un lugar aotro sin poner sus ojos en el ca-mino”, dijo White.

La ley no prohíbe que los auto-movilistas lean las instrucciones deun sistema de navegación.

César Miranda, estudiante uni-versitario, dijo que tendrá que cam-biar sus hábitos de manejo y deenvío de mensajes de texto debidoa esta nueva ley.

Miranda, estudiante de terceraño de la Universidad del Norestede Illinois, había sido cuidadoso enlimitar su envío de mensajes detexto a momentos en los que estabadetenido en los semáforos, pero esotambién estará prohibido.

��� ������������������������������������������

���������������������������������������������������������������

����������������� ������������

���� �� ������������ ����

����"�#�!#�� ���(!#���! ���&#�!�� $%�������&���"&�"$���(����$�����#���%�! ��)��&$%�����&%���$

�&��#&����'!���! �������+����!*!%�����!�������

����$�#'�����!$%���"!#%$�

���� �������

����������������������������

����������������������� ���������

��������������������������� �������������

�����������������������������

��� ��������������������

The ASSOCIATED PRESS

CHICAGO – College student JuanIbarra hopes a new Illinois law ban-ning text messaging while driving willhelp him kick the dangerous habit.

“I know I should not do it,” saidIbarra, 24, a Northeastern IllinoisUniversity senior.

Illinois Gov. Pat Quinn was at thecollege Aug. 6 to sign the law thatbans motorists from texting or read-ing e-mail while they’re moving.

Drivers can check and send mes-sages if they pull over to the side ofthe road, their car is in park or neu-tral or if they’re at a standstill in traf-fic, such as at a train crossing.

The law goes into effect Jan. 1. “We all know we live in a fast-

paced world. We’re all busy, a lot oftimes maybe we get too busy and weget too distracted and distracted driv-ing can cause a safety threat to manyinnocent people in our society and inour state,” Quinn said.

Quinn also signed another billmaking it illegal to use a cell phonewithout a handsfree device in schoolspeed zones and highway construc-tion zones.

Because of the safety threat posedby distracted driving, at least 14states and the District of Columbiahave passed laws making it illegal totext and drive.

In Illinois, fines for this level oftraffic violation typically start at $75and go up to $150 but a judge canbump that up, according to Secretaryof State Jesse White’s office.

“It’s a violation of all laws of

human decency for you to get behindthe wheel of an automobile and tryto get from one point to the otherwithout your eyes being on theroad,” White said.

The law doesn’t prevent driversfrom reading directions on a naviga-tion system.

College student Cesar Mirandawill have to change his driving andtexting habits because of the newlaw.

Miranda, a Northeastern Illinoisjunior, had been careful to limit histexting to only when stopped at redlights, but that won’t be legal any-more.

Page 6: Una Voz Aug. 14 to Aug. 20, 2009

www.unavoznews.com

6 • 14 DE AGOSTO DE 2009 LOCALES / LOCAL NEWS

WAUBONSEEeducation that works for you

Sugar Grove CampusRt. 47 at Waubonsee Dr.Sugar Grove, IL 60554(630) 466-7900

Aurora Campus5 E. Galena Blvd.Aurora, IL 60506(630) 801-7900

Copley Campus2060 Ogden Ave.Aurora, IL 60504(630) 585-7900

Plano Campus100 Waubonsee Dr.Plano, IL 60545Opening 2011

Advance your career.Re-enter the workforce.Pick up a new skill.

At Waubonsee, you can get the education you want with a schedulethat fits your life. We offer weekend and distance learning courses,as well as an accelerated part-time program. And we have convenientlocations plus online and telecourses.

For more information call (630) 466-7900, ext. 2370 or registeronline at www.waubonsee.edu/register

Classes start August 24On-Campus Registration Hours

Sugar Grove Campus8 a.m. to 8 p.m., Monday-5ursday8 a.m. to 4:30 p.m., Friday

Aurora Campus8 a.m. to 8 p.m., Monday-5ursday8 a.m. to 4:30 p.m., Friday5e Sugar Grove and Aurora campuses are openextended hours just before fall semester begins:Friday, Aug. 21 to 8 p.m.Saturday, Aug. 22, 9 a.m. to 1 p.m.

Copley CampusStudent registrations may be dropped off duringthese hours:8 a.m. to 10 p.m., Monday-Friday8 a.m. to 5 p.m., Saturday8:30 a.m. to 5:30 p.m., Sunday

WCC does not discriminate based on any characteristic protected by law in its programs and activities.

Exceso de velocidadcrea problemas

Speeding

doesn’t pay

Cierran temporalmente carril deRandall Road por reparaciones

GENEVA – Obras en el acotamiento y el reemplazo del pavimento en los carriles en di-rección sur del puente sobre las vías del ferrocarril en Randall Road en Geneva ha causadoel cierre temporal de un carril por aproximadamente dos semanas.

A partir de la noche del 12 de agosto el tráfico en dirección sur por Randall Road al surde Keslinger Road se ha reducido a un solo carril. Para minimizar el impacto en el tránsitopor la zona, el cierre del carril se realiza entre las 9 p.m. y las 5 a.m. El tráfico en direcciónnorte por Randall Road no está afectado.

Se aconseja a los automovilistas que pongan atención a las nuevas configuraciones delos carriles y tomen precauciones al manejar por Randall Road, una de las arterias vialescon más tráfico en el condado.

Temporary lane closures onRandall Road for repairs

GENEVA – Bridge deck replacement and shoulder work on the southbound lanes of Ran-dall Road over the railroad bridge has caused the temporary closure of one southbound lanefor about two weeks.

Starting Aug. 12, traffic on Randall Road south of Keslinger Road was reduced to onelane in the southbound direction. To minimize traffic disruptions the lane closure is sched-uled during the hours of 9 p.m. to 5 a.m. Northbound lanes is not affected.

Drivers are advised to watch out for new lane configurations while traveling throughRandall Road, one of the most heavily used roads in the county.

Por BEATRIZ [email protected]

AURORA – Los automovilistas quetransitaron por Farnsworth Avenue la se-mana pasada recibieron un recordatorioque no hay razones válidas para manejar aexceso de velocidad.

El 7 de agosto la Policía de Aurora rea-lizó un operativo en un tramo de Farns-worth Avenue, entre las calles MountainStreet y Sheffer Road, deteniendo a losconductores que viajaban a exceso de ve-locidad.

El operativo se realizó de las 7:15 a.m. ala 1:45 p.m. y en total se detuvieron a 102automovilistas por ir a exceso de velocidad.El resultado fue de 96 citaciones, seis ad-vertencias y cuatro arrestos, uno de ellospor posesión de cannabis.

“Uno de los objetivos del departamentoes reducir el número de accidentes de trá-fico”, dijo el oficial Brian, quien participóen el operativo. El oficial explicó queFarnsworth Avenue había sido escogidapara realizar el operativo debido a que esuna de las calles de la ciudad donde se re-gistran más accidentes.

El Departamento de Policía de Aurora seha fijado una serie de prioridades, entreellas está el reducir los choques automovi-lísticos, ya que los oficiales del departa-

mento responden a alrededor de 6 mil cho-ques cada año.

Un comunicado del departamento de po-licía indica que más ciudadanos son heri-dos en accidentes de tránsito que encualquier otro incidente criminal.

Mientras que el objetivo de la policía esreducir el número de choques en un tres porciento, hasta el 25 de julio el número dechoques había bajado 16.5 por ciento encomparación con el mismo periodo en elaño 2008.

Las prioridades del departamento de po-licía también incluyen el cumplimiento delos reglamentos de tránsito en general. Poresto, oficiales realizan operativos para re-visar que los automovilistas utilicen el cin-turón de seguridad como marca la ley deIllinois. La ley indica que tanto el chofercomo el pasajero de adelante siempredeben usar su cinturón de seguridad, mien-tras que los niños de 8 años de edad omenos deben estar en un asiento infantil ylos jóvenes entre 8 y 16 años de edad siem-pre deben utilizar el cinturón de seguridad.

Otro elemento que la policía cree va aayudar a reducir más el número de acciden-tes de tránsito es la instalación de cámarasen algunos cruceros de la ciudad, inclu-yendo dos en Farnsworth Avenue. Estas cá-maras estarán en funcionamiento enaproximadamente un mes.

By BEATRIZ [email protected]

AURORA – Drivers who traveledthrough Farnsworth Avenue last week re-ceived a reminder that there are no validreasons to go above the speed limit.

The Aurora Police Department staged atraffic enforcement operation Aug. 7 onFarnsworth Ave., between Sheffer Roadand Mountain Street, stopping those driverswho were speeding.

The operation lasted from 7:15 a.m. until1:45 p.m. A total of 102 traffic stops weremade, 96 citations and six warnings wereissued, with four people arrested, one ofthem for possession of cannabis.

“One of the objectives of the departmentis to reduce the number of traffic acci-dents,” Officer Brian said. He is one of theofficers who was part of the operation. Hesaid that Farnsworth Avenue was chosenfor the operation because is one of thestreets that registers a high number of ac-cidents.

The Aurora Police Department has setimportant goals for this year, one of them

reducing traffic crashes, as officers respondto about 6,000 of them each year.

A release issued by the police departmentstates that more citizens are injured throughtraffic mishaps than any criminal incidents.

While the police department’s objectiveis to reduce traffic crashes by three percent,as of July 25 the number of crashes weredown 16.5 percent from the same period in2008.

The police department priorities also in-clude traffic enforcement in general, notjust speeding. That’s why officers alsostage operations to check drivers are usingseat belts according to state law,which re-quires the driver and front seat passengerto wear seat belts. Also, children undereight years old must be properly secured ina child restraint system and those eight to16 years old must wear seatbelts.

Another element police officers thinkwill help reduce more the number of trafficcrashes is the installation of red-light cam-eras at some intersections. Two of thesecameras will be installed along FarnsworthAvenue and will be working in about amonth.

La oficial Rees y el oficial

Brian del Departamento de

Policía de Aurora hablan con

nuestra reportera sobre el

operativo de tráfico realizado

en Farnsworth Avenue el 7

de agosto.

Officer Rees and Officer

Brian with the Aurora Po-

lice department talk to

our reporter about the

traffic operation con-

ducted on Farnsworth

Avenue Aug. 7.

Page 7: Una Voz Aug. 14 to Aug. 20, 2009

www.unavoznews.comwww.unavoznews.com

• 7AUGUST 14, 2009

�����������������������������������

������������������������

�������������

�������������� �������������

$29.0020 tacos

1 jarra de aguaSabrosas cebollitas

y chile asado

Family Pack/ Paquete familiar

Tostadas

Sopes

Quesadillas

Sincronizadas

Huaraches

Gorditas

Pambazos

Page 8: Una Voz Aug. 14 to Aug. 20, 2009

8 • 14 DE AGOSTO DE 2009

www.unavoznews.com ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS

Tarjetas de presentación

Tarjetas promocionales

Volantes Folletos

LLámanos(630) 897-1925

Trabajamos cualquier

diseño que necesites

Plane, copter collideover Hudson; 9 dead

The ASSOCIATED PRESS

NEW YORK – A small private plane collided with a sightseeing hel-icopter over the Hudson River Aug. 8, scattering debris in the water andforcing thousands of people on the New Jersey waterfront to scamper forcover. Nine people on both aircraft were dead.

A helicopter pilot refueling on the ground at the heliport for LibertyTours, which operated the doomed sightseeing craft, saw the plane ap-proaching the helicopter and tried to radio an alert to the pilots, policeCommissioner Raymond Kelly said. The warning wasn’t heard or didn’thappen in time.

“He radioed the accident helicopter and told him, ’One-lima-hotel, youhave a fixed wing behind you,’” National Transportation Safety BoardChairman Deborah Hersman said Saturday. “There was no response.”

The collision, which Mayor Michael Bloomberg said was “not surviv-able,” happened just after noon and was seen by thousands of people en-joying a crystal-clear summer day from the New York and New Jerseysides of the river.

“First I saw a piece of something flying through the air. Then I sawthe helicopter going down into the water,” said Kelly Owen, a Floridatourist at a Manhattan park. “I thought it was my imagination.”

The two aircraft – a plane carrying three people, including a child, anda helicopter with a pilot and five Italian tourists – went down just southof the stretch of river where a crippled US Airways jet landed safely inJanuary. But this time there was no miracle.

Sotomayor presta juramentocomo juez de Corte Suprema

Avioneta y helicóptero chocanen Nueva York; 9 muertos

Sotomayor takes oath as first Hispanic justice

The ASSOCIATED PRESS

NUEVA YORK – Una avioneta chocó el 8 deagosto con un helicóptero que transportaba a cincoturistas italianos sobre el río Hudson, que separa laciudad de Nueva York del estado de Nueva Jersey,y las autoridades dijeron que las nueve personas abordo de ambas aeronaves murieron.

El alcalde de Nueva York, Michael Bloomberg,dijo que según los expertos era “imposible sobrevi-vir” a ese accidente, que sucedió poco después delmediodía cerca de Hoboken, Nueva Jersey, y quefue visto fue visto por centenares y quizá miles depersonas que disfrutaban de un día claro de verano.

En el helicóptero viajaban los cinco turistas italia-nos y el piloto, mientras que en la avioneta había unniño y dos adultos, precisó Bloomberg.

Los testigos describieron la misma escena: unaavioneta que volaba a baja altura y se estrelló contrael helicóptero. Luego pedazos de las aeronaves sa-lieron en todas direcciones. Un ala del avión quedópartida por el impacto.

La causa del accidente no quedó clara de inme-diato, pero la Junta Nacional de Seguridad delTransporte estaba investigando, dijo Bloomberg.

Las autoridades de la Administración Federal deAviación (FAA por sus siglas en inglés) dijeron quela avioneta, una Piper PA-32, partió del aeropuertode Teterboro en Nueva Jersey, y que el helicóptero,un Eurocopter AS 350, era propiedad de LibertyTours, una empresa dedicada a vuelos turísticos y dealquiler.

Kelly Owen, una residente de Florida que estabade turista vio el accidente desde un parque de Man-hattan construido sobre una línea ferroviaria elevadaabandonada.

“Primero vi un pedazo de algo volando por el aire.Entonces vi el helicóptero cayendo al agua”, de-claró, agregando que la multitud en el parque parecíademasiado aturdida para reaccionar pronto. “Penséque era mi imaginación”.

En la orilla del río del lado de Hoboken, las per-sonas se dispersaron mientras del cielo caían escom-bros. La rueda de una de las aeronaves cayó en elPaseo Sinatra de Hoboken.

“Vimos cómo las hélices del helicóptero caían portodas partes”, afirmó Katie Tanski, una residente deHoboken.

Posteriormente, la mayor parte del helicóptero sehundió rápidamente en el río.

WASHINGTON – Sonia Sotomayor became theSupreme Court’s newest justice Aug. 8, pledgingduring a brief ceremony at the high court to defendthe Constitution and administer impartial justice.

Sotomayor, 55, is the first Hispanic justice andonly the third woman in the court’s 220-year history.

She took the second of two oaths of office fromChief Justice John Roberts in an ornate conferenceroom, beneath a portrait of the legendary Chief JusticeJohn Marshall. Her left hand resting on a Bible thatwas held by her mother, Celina, Sotomayor pledgedto “do equal right to the poor and to the rich.”

Minutes earlier, she swore a first oath in a private

ceremony in the room where the justices hold theirprivate conferences.

Sotomayor wore a cream-colored suit and herright ankle, fractured in a fall a couple of weeks afterher nomination to the court, was unbandaged.

Roberts, wearing his black judicial robe, said thatonce the oaths were done, Sotomayor could “beginwork as associate justice without delay.”

The court is set to hear arguments Sept. 9 in acampaign finance case. The entire court will con-vene the day before for a formal ceremony to wel-come Sotomayor.

– AP

WASHINGTON – Sonia Sotomayor prestó jura-mento el 8 de agosto como la primera juez hispanade la Corte Suprema en una breve ceremonia en laque prometió defender la Constitución y administrarjusticia de forma imparcial.

Sotomayor, de 55 años, es apenas la tercera mujeren los 220 años de historia del alto tribunal.

Sotomayor prestó su segundo juramento del díafrente al presidente de la corte, John Roberts, en unasala de conferencias de la sede del tribunal, bajo unretrato del legendario presidente John Marshall. Consu mano izquierda sobre una Biblia sostenida por su

madre, Celina, Sotomayor juró “tratar con los mis-mos derechos a los pobres y a los ricos”.

Minutos antes, realizó el primer juramento en unaceremonia privada en la habitación donde los juecesse reúnen a puerta cerrada.

Sotomayor llevaba un traje color crema y su tobi-llo derecho – fracturado en una caída un par de se-manas después de su nominación a la corte – ya nollevaba vendaje.

Roberts dijo que una vez los juramentos termina-ran, Sotomayor podría “empezar a trabajar comojuez adjunta sin retraso”.

Defense lawyer for Mexicanunderworld killed

MEXICO CITY – A Mexican lawyer known for defending high-pro-file drug trafficking suspects was shot to death Aug. 9 at a street marketin the northern city of Monterrey.

A Monterrey police official who was not authorized to be quoted byname said lawyer Silvia Raquenel Villanueva was killed by gunfire.

Nobody else was hurt in the shooting at the normally crowded Pulga Riomarket, suggesting an execution-style attack. The official said there was noimmediate information on the possible motive or identity of the killers.

Villanueva defended a number of high-profile drug suspects, includingCarlos Resendez Bertolucci, a key foot-soldier for the Gulf cocaine cartelwho testified for the prosecution and helped convict cartel kingpin JuanGarcia Abrego of drug-trafficking in the 1990s.

– AP

Asesinan a abogada de narcotraficantes en México

Una destacada abogada que había defendido a presuntos narcotrafi-cantes fue muerta a tiros el 9 de agosto en un mercado en la ciudad nor-teña de Monterrey.

Un funcionario de la policía regiomontana que pidió guardar el anoni-mato, como es costumbre en esa corporación, dijo que la abogada SilviaRaquenel Villanueva fue muerta a balazos en el mercado Pulga Río. Nadiemás resultó herido en el mercado, al que suelen acudir muchos habitantes,lo que sugiere que se trató de un ataque para ejecutarla. Hasta el momentono había información sobre el posible móvil o la identidad de los agresores.

Villanueva había defendido a varios sospechosos de narcotráfico, y alo largo de los años había sobrevivido a otros ataques a su vida. En 1999resultó herida de bala en un ataque en la Ciudad de México.

La abogada defendió a Carlos Reséndez Bertolucci, un elemento delCártel del Golfo que testificó en favor de la fiscalía y ayudó a declarar cul-pable de narcotráfico al capo Juan García Abrego en la década de 1990.

– AP

Page 9: Una Voz Aug. 14 to Aug. 20, 2009

������������������������������������������������������������ ���������������������������������������

�������������������������������������������������������������������

�����������������������

������������������������������������������������������������ ���������������������������������������

�������������������������������������������������������������������

�����������������������

• 9

www.unavoznews.comwww.unavoznews.com

AUGUST 14, 2009

SPORTS / DEPORTES

Hexagonal final de eliminatoria para el Mundial Sudáfrica 2010

Honduras 4 - 0 Costa Rica Trinidad & Tobago 1 - 0 El Salvador

Mexico 2 - 1 Estados Unidos

Resultados de la CONCACAF

Liga de Campeones de CONCACAF

������������������������ �����������

�������� ���������������

�������������������������������������������� ��� �����

MEXICO – Chivas fichó al delantero mexicano Omar Bravo,dado de baja por el club español Deportivo de La Coruña.

El Deportivo había anunciado un acuerdo para darle la cartade libertad al ariete de la selección mexicana, y horas despuésel Guadalajara anunció la contratación de Bravo por un año.

Chivas informó en un comunicado que el contrato es porlos torneos Apertura 2009 y Clausura 2010.

Bravo, de 29 años, llegó el año pasado al Deportivo perono encontró espacio en el plantel.

El ariete es el segundo máximo artillero en la historia deChivas con 104 goles.

“Omar es diferente, es un ganador, es un líder, un delanteroque empuja y tiene garra, es muy completo”, comentó el téc-nico de Chivas, Francisco Ramírez, en declaraciones publi-cadas por el diario Récord.

– AP

Chivas contrata a Omar Bravo

Chivas hires Omar Bravo for one yearMEXICO – Chivas hired Mexican forward Omar

Bravo, who was released by the Spanish soccer clubDeportivo La Coruna.

Deportivo made an announcement last week sayingthey were releasing the Mexican player. A few hours later,Chivas announced they had hired Bravo for one year.

Chivas issued a statement saying the contract cov-ers the Apertura 2009 and Clausura 2010 tournaments.

Bravo, 29, arrived last year at Deportivo, but didn’tfind a spot in the team. He is the second player inChivas’ history with the most goals scored , 104.

“Omar is different, he is a winner, a leader, a for-ward that pushes hard and has tenacity, he is a com-plete player,” said Chivas coach Francisco Ramirezin comments printed by the Record newspaper.

– AP

Ronda de Grupos. Al final de la ronda de grupos, los dos mejoresequipos de cada grupo avanzarán a lso cuartos de final, que se ju-garán a partir del 9 de marzo de 2010.

Próximos partidos18 de agosto

Columbus Crew vs Puerto Rican IslandersCD Maratón vs. DC United

Pumas UNAM vs. CSD Comunicaciones19 de agosto

Houston Dynamo vs AD Isidro MetapanDep. Arabe Unido vs Pachuca CF

CD SC Cruz Azul vs. Deportivo Saprissa20 de agosto

San Juan Jabloteh vs. CD TolucaReal CD España vs. W Connection FC

CONCACAF Champions League

At the end of the Group Stage, the top two teams from each Groupwill advance to the Quarter-Finals, a home and away, knock-outstage, starting on March 9, 2010.

México vence 2-1 a EEUU

Mexico beats US 2-1 in qualifierBy STEPHEN WADE

The Associated Press

MEXICO CITY – Miguel Sabah scored in the 82ndminute, lifting Mexico to a 2-1 victory over the UnitedStates in a World Cup qualifier Aug. 12.

The win strengthened Mexico's chances of reachingnext year's World Cup in South Africa. The Mexicansentered the game fourth in CONCACAF qualifying,with only the top three teams automatically advanc-ing. Mexico now has nine points, moving ahead ofHonduras (7), which played later Wednesday at groupleader Costa Rica (12).

Sabah, a substitute, was all alone in front of the netwhen he took a feed from Efrain Juarez and beat goal-keeper Tim Howard, bringing Mexico's home recordagainst the Americans to 23-0-1.

The United States entered the game second in qual-ifying behind Costa Rica with 10 points and took its

first lead at Azteca on Charlie Davies' goal in the 9thminute off a brilliant pass from Landon Donovan.

Israel Castro tied it 10 minutes later with a wickedshot just under the crossbar from 27 yards on whichHoward leaped but had no chance of stopping.

That energized the crowd, which understood howdamaging a home loss would be, particularly afterMexico won the Gold Cup last month using many ofthe same players. But the U.S. team the Mexicansrouted 5-0 in the final was a lesser squad than the oneon the field at Azteca.

Still, no U.S. squads win in Mexico, and Sabahmade sure that long string of futility continued.

Three American defenders — Oguchi Onyewu, JayDeMerit and Carlos Bocanegra — drew yellow cardsin a game that became increasingly physical. Onyewucarried a yellow into the match, meaning he will missthe next qualifier on Sept. 5 against El Salvador inSandy, Utah.

The ASSOCIATED PRESS

MEXICO – Miguel Sabah anotó a los 82 minutosy México derrotó el 12 de agosto 2-1 a Estados Uni-dos para rescatar tres puntos vitales en las eliminato-rias de la CONCACAF rumbo al mundial deSudáfrica.

Sabah había ingresado apenas un minuto antes ensustitución de Guillermo Franco y logró la diana deltriunfo tras una buena jugada de Efraín Juárez, quiendesbordó por la derecha hasta la línea de fondo y leretrasó el balón a su compañero.

México remontó una desventaja tempranera, ya queel estadounidense Charlie Davies silenció a los másde 100 mil aficionados reunidos en el estadio Aztecaal abrir el marcador a los nueve minutos.

Pero Israel Castro igualó a los 19, en un encuentro enel que los anfitriones controlaron la mayor parte de lasacciones pero casi siempre se toparon con el muro delcentral Oguchi Oyenwu en la defensa estadounidense.

“A pesar del gol en contra, el equipo estuvo seguro,con la confianza, y se dio el resultado”, dijo el defensaRafael Márquez, quien se perdió el encuentro por lesión.

México ascendió transitoriamente al tercer puestoen el hexagonal final con nueve puntos, a tres del líderCosta Rica que jugaba más tarde en Honduras. Esta-dos Unidos, que sigue sin poder cantar victoria en 24duelos en el feudo mexicano, conservó el segundolugar con 10 unidades.

Honduras descendió a la cuarta casilla con sus sieteunidades.

Los tres primeros se clasifican directamente al mun-dial de 2010, y el cuarto disputará un repechaje contrael quinto de Sudamérica.

Los puntos como local valen oro para México, queno ha podido ganar como visitante en la fase final delas eliminatorias y disputará su próximo partido el 5de septiembre en Costa Rica. Estados Unidos recibeese mismo día a El Salvador.

México confirmó su hegemonía sobre Estados Uni-dos en el Azteca, donde el “Tri” ha ganado 23 partidosy sólo empató uno.

Javier Aguirre apeló de entrada a CuauhtémocBlanco para manejar los hilos del mediocampo mexi-cano y el veterano jugador del Fire de Chicago cum-plió a la perfección en sus 55 minutos en la cancha.

Page 10: Una Voz Aug. 14 to Aug. 20, 2009

10 • 14 DE AGOSTO DE 2009

www.unavoznews.com ENTRETENIMIENTO / ENTERTAINMENT

Univisión busca nueva estrella latina

MIAMI – Catorce cantantes procedentes de Puerto Rico, México, Es-tados Unidos, España, Chile y Perú se enfrentarán en un nuevo programatelevisivo, “Viva el sueño”, en busca de convertirse en la nueva estrellade la música latina.

El programa, que transmitirá Univisión, comenzará a emitirse el do-mingo 30 de agosto y contará con la animación del actor chileno Cristiánde la Fuente y la modelo y actriz colombiana Carolina Guerra, quien pre-sentará las reacciones de los participantes luego de sus actuaciones, in-formó la cadena televisiva.

– AP

Univision searches for thenew Latin star

MIAMI – Fourteen singers from Puerto Rico, Mexico, United States,Spain, Chile and Peru will face-off in a new music competition called“Live the Dream,” to become the new Latin music star.

The show will be broadcast by Univision and will debut Aug. 30. Theprogram will be hosted by Chilean actor Cristian de la Fuente and actressand model Carolina Guerra, who will provide details and reactions frombackstage after each artist’s performance.

– AP

Madre del hijo menor de Michael Jackson es mexicana

La madre biológica de Prince Michael II (Blanket), el menor de los hijosde Michael Jackson, podría tratarse de una mujer de origen mexicano,según publica el diario inglés Mirror.

Debbie Rowe es la madre biológica de los hijos mayores del cantante,Prince Michael y Paris, pero se desconocía la identidad de la madre deBlanket, el pequeño de siete años, que según fuentes del rotativo se tratade una mujer originaria de México, que donó sus óvulos para ser fecun-dados in vitro con esperma de Michael Jackson, para después implantarel embrión en el útero de otra mujer.

Según el Mirror, Helena cobró tres mil 500 dólares, que envió a Méxicopara ayudar a su familia.

– Una Voz

Mother of Jackson’s youngestson is Mexican

The biological mother of Prince Michael II, best known as Blanket,the youngest of Michael Jackson’s two sons, could be Mexican, accord-ing to the British newspaper The Mirror.

Debbie Rowe is the biological mother of the two oldest children,Prince Michael and Paris, but the identity of Blanket’s mom was un-known. According to sources from the newspaper, the woman is fromMexico and she donated her eggs to be fertilized in-vitro with Jackson’ssperm. Those eggs were then implanted on another woman’s womb.

According to The Mirror, she received $3,500, money she sent to Mex-ico to help her family.

– Una Voz

Jenni Rivera arremete contra Graciela Beltrán

REDACCIÓN UNA VOZ

La cantante de música regional mexicana JenniRivera, después de hacer declaraciones contraNiurka en un programa de radio, ahora se encuentrade pleito con otra intérprete de música vernácula,Graciela Beltrán.

En el programa de El Gordo y la Flaca del 7 deagosto, Beltrán describió entre lágrimas a Riveracomo una persona “falsa, hipócrita, envidiosa, ce-losa, vulgar y corriente”,después de que Rivera apa-rentemente se refiriera a Beltrán en una cancióncomo “La Reina del Pueblo Abandonado”.

Beltrán dijo en dicho programa que esta referenciaes la gota que derramó el vaso, ya que a lo largo desu carrera ha sufrido agresiones por parte de Rivera.

“Desde que era chica ella nunca me hablaba bieny ahora dice que yo le tengo envidia y que quiero sercomo ella, Dios me libre”, dijo Beltrán en el pro-grama de televisión “ Ellos son los que se portaronmal conmigo. No me pagaron regalías y luego memandaron sólo un cheque por 10 mil dólares, quéflojera lidiar con esa familia”. Por un tiempo Beltrángrabó materiales discográficos bajo el sello AcuarioRecords, propiedad del padre de Jenni Rivera.

A todo esto, Rivera respondió en un comunicado

por escrito dirigido a Beltrán, en el que dice, en

parte: “Esta es mi verdad....es JENNI la que te estáescribiendo... “la Diva” es la que se sube al escenarioa trabajar y ACTUAR sus canciones. Es sólo mi tra-bajo. Un trabajo que tú criticas tanto, sin embargo,mis presentaciones son muchas veces más llenas quelas tuyas. No te enojes conmigo, enójate con quientú creas es el responsable”.

En la carta Rivera señala que así como Beltrán ledijo que la muerte de su ex-esposo era una “lecciónde vida” que debía aprender, la situación por la queestá pasando Beltrán ahora es una lección de vidaque también ella debe aprender.

Jenni Rivera nowspeaks against Graciela Beltran

UNA VOZ STAFF

Mexican regional singer Jenni Rivera, after making statements againstNiurka on a radio program, is now in dispute with another performer ofvernacular music, Graciela Beltran.

During the “El Gordo y la Flaca” TV show that aired Aug. 7, Beltranwas crying, and called Rivera a “false, hypocritical, envious, jealous,mean” person, after Rivera described Beltran in a song as “The Queenof the Ghost Town.” Beltran is known as The Queen of the People.

Beltran said during the interview that this reference was the straw thatbroke the camel’s back, because throughout her career Rivera had beenbad-mouthing her.

“Since I was young she never talked well to me, and now she says thatI’m envious of her and that I want to be like her. God forbid!,” said Bel-trán during the interview. “They are the ones who acted wrongly againstme. They didn’t pay me royalties and then they mailed me a check foronly $10,000. How tiring it is to deal with this family.”

For a while Beltran recorded under Acuario Records, a companyowned by Jenni Rivera’s father.

Rivera answered these allegations in an open letter to Beltran, thatreads in part: “This is my truth... This is JENNI who is writing... “TheDiva” is the one that gets onstage to work and to PERFORM her songs.This is only my job. A job that you criticize a lot, however, my showspack way more people than yours. Don’t get mad at me, get mad at whoyou think is responsible.”

The letter also states that, the same way Beltran said that the death ofher ex-husband was a “life lesson,” now Beltran’s dilemma is a lessonthat she needs to learn.

Jenni Rivera Graciela Beltrán

Page 11: Una Voz Aug. 14 to Aug. 20, 2009

Cuando despertó, tres tipos fornidoscon cara de guardaespaldas vestidos deblanco le apretaban la camisa de fuerza.Se alarmó e intentó soltarse, pero susfuerzas eran pocas para las tres fuerzascombinadas. Luchó, mordió, escupió,gritó, pidió explicaciones, lloró, juró ma-tarlos si no lo soltaban. Todo fue inútil.Nadie le hacía caso, nadie le respondía,no había nada, solo una fría determina-ción de vencerlo, de minimizarlo, de in-movilizarlo, de terminar pronto e irse adonde no vieran esas miserias humanasque tienen las salas de emergencia. Nosabía quienes eran, no sabía qué querían.No sabía. Le pusieron un tubo de plásticoen la boca y se lo amarraron por detráspara evitar que le salieran más palabras yque se fuera a morder la lengua.

Entró un tipo calvo de barba bien cor-tada, a la Solyenitzin, con tipo de militar,vestido de gente que acaba de escalar al-gunos peldaños en la escala social y eco-nómica, pero se notaba que la ropa queusaba no le agradaba, que no era hecha

para él, además la corbata de los Picapie-dra estaba fuera de lugar, y preguntó sitodo estaba listo, pues la ambulancia es-peraba y además lo esperaban en casa, ibaa ir a cenar la novia del hijo mayor, el queestudiaba medicina. Quería terminar conesa diligencia ya. Ordenó algo con un mo-vimiento de cabeza y sus subalternos casise cuadraron.

El traje acabado de planchar le informóque no había podido sacarle una palabrasobre su identidad y le preguntó, de prisa,si era el paciente que buscaban.

El calvo miró a los tres vestidos deblanco antes de asentir con la cabeza.¿Cuál era el secreto que estos cuatro te-nían? Sintió miedo de esas miradas queno presagiaban nada bueno. Se persignómentalmente esperando lo peor. Ya nosabía si estaba despierto o vivía una pesa-dilla. Pero ¿desde cuando había dejado deestar despierto?

Miguel Castro escribe lo que vive y sueña y enseña lo

que escribe y vive. Escríbele a [email protected].

ROBOCuento corto en capítulos por Miguel Castro

THEfTA short story in chapters by Miguel Castro

When he woke up, three strong men withbodyguard faces and dressed all in whitewere tightening up the straitjacket. He pan-icked and tried to free himself, but hisstrength was little compared to the combinedforces of three. He fought, bit, spat on, askedfor explanations, cried, swore to kill them ifthey didn’t let him go. All to no avail. No-body paid any attention to him, nobody an-swered, there wasn’t anything, only a colddetermination to defeat him, to minimizehim, to immobilize him, to finish soon withhim so they could go to a place where theycouldn’t see the human misery of the emer-gency rooms. He didn’t know who theywere, didn’t know what they wanted. Hedidn’t know. A plastic tube was inserted inhis mouth and tied to the back to prevent himfrom speaking and from biting his tongue.

A bald man entered the room, he sporteda well manicured beard Solzhenitsyn-style,had a military type, and was wearingclothes that let others know he had justmoved up in the social and economicalscale, but one could also notice that he did-n’t like his clothes, they weren’t for him,

besides, his Flintstones tie was out of place.This man asked if everything was ready, be-cause the ambulance was ready and, be-sides, they were waiting for him at home.The girlfriend of his oldest son, the one whowas in Med school, was coming for dinner.He wanted to finish this soon. He gavesome orders moving only his head and hissubordinates almost saluted.

The guy with the dry cleaner’s suit in-formed him that they couldn’t get a wordout of him about his identity, and asked,quickly, if he was the patient they werelooking for.

The bald man looked at the three men inwhite before nodding his head. What wasthe secret these four shared? He was afraidof those looks that didn’t bode well. Hemade the sign of the cross in his head, ex-pecting the worst. He didn’t know if he wasawake or if he was living a nightmare. But,since when had he ceased to be awake?

Miguel Castro writes what he lives and dreamsand teaches what he writes and lives. You canreach him at [email protected]

Capítulo VII Chapter VII

www.unavoznews.com

• 11

www.unavoznews.com

AUGUST 14, 2009

ESPIRITUALIDAD / SPIRITUALITY

AuGuST 14 – 20

You could easily walk away from this.Staying here may satisfy your need tobelieve in it but it won’t keep what isn’tworking from dragging you down.

Let someone else step in and be the onewith the answers. This situation mayneed a transfusion, but, you’re no longerthe doctor on call.

You’re dealing with someone who’s usingyou as an excuse to stick up for them-selves. The more you push the morethey’ll resist. Don’t turn this into a contest.

You keep coming up against the sameold thing. Life wouldn’t feel so hard if youwere open to an alternative route. Breakthe rules.

Taking on more than you can handle onlyworks for just so long. Set limits on yourtime. Make sure there’s enough joy andfun to justify the work effort.

Your life will expand to the extent thatyou can understand that it’s an insidejob. As you move on to bigger and betterthings don’t neglect your spirit.

Stop letting everyone walk all over you.Getting pushed around by your ex, yourkids, or authority figures should be seenas an opportunity to just say No!

It’s too soon to tell but I have a feelingthis will go exactly where you want it to.Others aren’t there yet, but they’re get-ting closer everyday.

You won’t get the answer to this questionfrom your head. In times of crisis, orwhen principles fail, all we have to go onis what’s in front of us.

Dealing with other people’s inconsisten-cies is making you crazy. At this point it’sa waste of your gifts and your time to befeeling this responsible.

For too long you’ve bowed to others andtheir needs. It might be time to stand upand let them know how much you wantthis.

We only get to have it all when we’re will-ing to let everything go. This is a hardchoice to be sure. It’s time to make it.

Usted pudiera alejarse facilmente. Quedarsepudiera satisfacer su necesidad de creer enesto, pero no evitará que lo que no funcionala siga deteniendo.

Deje que alguien más intervenga y sea la queconteste. Esta situación pudiera necesitar unatransfusión, pero usted ya no es el doctor en-cargado.

Usted está lidiando con alguien que lo estáusando como una excusa para salir adelanteellos mismos. Entre más presione más resisti-rán. Relájese, no convierta esto en un concurso.

Usted continúa enfrentándose a la mismavieja situación. La vida no sería tan difícil siusted estuviera abierto a una ruta alterna.Rompa las reglas.

Tratar de hacer más de lo que puede manejarsolo funciona por un tiempo. Ponga límites asu tiempo. Asegúrese de que hay suficientediversión y alegría para justificar el esfuerzo.

Su vida se expandirá en la medida que ustedentienda que es un trabajo interno. Al avanzarhacia cosas más grandes y mejores, no aban-done su espíritu.

Es tiempo de defenderse. No deje que nadiese aproveche de usted. Ser mangoneado porsu ex, sus hijos o una autoridad debe ser vistocomo una oportunidad de decir NO.

Es demasiado pronto para saber, pero creoque esto sucederá de la forma que usted es-pera. Otros no han llegado todavía, pero seestán acercando.

Usted no obtendrá una respuesta a esta preguntaen su cabeza. En tiempos de crisis, o cuando losprincipios fallan, todo lo que tenemos para con-tinuar es lo que está frente a nosotros.

Lidiar con la inconsistencia de otras personasle está volviendo loco. En este momento esun desperdicio de su talento y su tiempo elsentirse responsable por ellos.

Por mucho tiempo usted ha dado preferenciaa otras personas y sus necesidades. Puede sertiempo de decirles qué tanto usted quiereesto.

Solo podemos tenerlo todo si estamos dis-puestos a perderlo todo. Esta es una decisióndifícil. Es tiempo de tomarla.

AviSOS OpOrTunOS ClASSifiED ADS

SOLICITO VENDEDOR BILINGÜE INGLÉS/ ESPAÑOL

CON ExPERIENCIA.OFRECEMOS SUELDO BASE MAS

COMISIóN.630-897-1925

������������������������������������� ���������� �� �� ����������� ��

����! ����� �������������������������"�������������!����

���������������������������������������������������������������������������� ���������������

�������������������� ������������������ ���������##� ��������$$������������������ ����� ����������������$$� ��������������� %%�����������������

ATENCIÓN ELGIN. Si eresbilingüe, tienes au-

tomóvil y conoces bien laciudad de Elgin y suscomercios hispanos,tenemos un part-timepara tí. LLáMANOS.

(630) 897-1925.

�������������� ���

���� �������� ��� ����

������������������� ���������������

������������� ������������������

������������ ���� ������

Page 12: Una Voz Aug. 14 to Aug. 20, 2009

12 • 14 DE AGOSTO DE 2009

www.unavoznews.com