université toulouse ii le mirail
TRANSCRIPT
Handbook ArianeStudentsPhD studentsResearchers
Welcomein Midi-Pyrenees !
2 01 2 - 2 01 3
www.univ-toulouse.fr
3
Situated between the Mediterranean
Sea and the Atlantic Ocean, in the heart of Southern France, the Midi-
Pyrenees region has long been a major crossroads in Europe and a vibrant
cultural and intellectual melting pot. Toulouse, the capital of the region, has
been fast growing for many years, both demographically and economically.
Today, a genuinely international city, “la Ville Rose”, as it is affectionately
known, and the Midi-Pyrenees region also boast a particularly rich diverse
cultural and artistic heritage.
Some key figures: (Insee source 01/01/2009)
Midi-Pyrenees 2 866 000 inhabitants 111 800 students in Albi, Auch, Cahors, Castres, Figeac, Foix,Montauban, Rodez, Tarbes and Toulouse
Toulouse 440 000 inhabitants (Greater Toulouse: 656 000 inhabitants) 90 000 students
Toulouse counts 82% of the students and most of the research laboratories
of the Midi-Pyrenees region.
4
Higher education and research institutions members of the Cluster of Higher Education and Research:UT1 - Université Toulouse I CapitoleUT2 - Université Toulouse II Le MirailUT3 - Université Toulouse III Paul SabatierINPT - Institut National Polytechnique de Toulouse
ENSAT - École Nationale Supérieure Agronomique de ToulouseENSEEIHT - École Nationale Supérieure d’Électrotechnique, d’Électronique, d’Informatique, d’Hydraulique et des TélécommunicationsENSIACET - École Nationale Supérieure des Ingénieurs en Arts Chimiques Et TechnologiquesEI PURPAN - École d’Ingénieurs de PurpanENIT - École Nationale d’Ingénieurs de TarbesENM - École Nationale de la MétéorologieENVT - École Nationale Vétérinaire de Toulouse
INSA de Toulouse - Institut National des Sciences Appliquées de ToulouseISAE - Institut Supérieur de l’Aéronautique et de l’Espace, issu du rapprochement de SUPAERO-ENSICACUFR-JFC - Centre Universitaire de Formation et de Recherche Jean-François ChampollionEMAC - École des Mines d’Albi-CarmauxENAC - École Nationale de l’Aviation CivileENFA - École Nationale de Formation AgronomiqueENSA Toulouse - École Nationale Supérieure d’Architecture de ToulouseESCT - Groupe École Supérieure de Commerce de ToulouseICAM - Institut Catholique d’Arts et Métiers de ToulouseIEP - Sciences Po Toulouse
We hope that the 2012 version of this guide will, like Ariane’s thread in the famous Greek myth, help you find your way and provide all the useful information for your stay.We would like to wish you an excellent University year!
“Université de Toulouse”The Cluster of Higher Education and Research was created in 2007. It gathers most higher education and research institutions of the Midi-Pyrenees region. Thanks to the pooling and sharing of resources, the universities and engineering schools actively participate in common far-reaching projects in the areas of training and research. “Université de Toulouse” aims to internationally promote the attractiveness of Midi-Pyrenees and at providing all the international students, PhD students and resear-chers with the necessary help to adapt to their new environment.
5
Table of Contents1. Higher education in France 6
2. Assessing your budget 8
3. Finding an accommodation 12
4. Caring for your health 17
5. Recreation, leisure and sports activities 20
6. Students’ associations 24
7. Learning new languages, discovering new cultures 26
8. International students or researchers 29
Address List I
Emergency services I
For detailed information, please visit our website: www.univ-toulouse.frPress QR to access to the internet pages on your smartphone:
Locate all the places mentioned in the guide on the interactive map:http://plan.univ-toulouse.fr
Download the guide in the French, English, Spanish and Chinese versions on:www.univ-toulouse.fr/ariane
Editorial directorGilbert Casamatta
Editorial organizationZelda Lannes
CommunicationAlexandre Lévy Ambre Darbas
TranslationFrançoise Degrandcourt
Design, writing, creationAnne Lavernhe
Zelda LannesEmmanuelle Ourliac
Graphics and layoutAntoine Azais
CreditsUniversité de Toulouse
Baptiste Hamousin
6
1.Higher education in France
> Universities And scHools oF HigHer edUcAtionTo be accepted into a French university, you must have either the French baccalauréat (the end of secondary school diploma equivalent to British A levels or the American high school diploma), or an equivalent foreign diploma.There are two types of institutions:
- universities offer degree programs in all fields (arts, health, human and social sciences, science, technology..)- schools of Higher education: schools of engineering, business schools, Toulouse Higher School of Architecture, National Veterinary School of Toulouse, Engineering School of Purpan…
> orgAnizAtion oF HigHer edUcAtion progrAms European countries have adopted a new common system for higher education in order to facilitate the recognition of diplomas and degrees and students’ mobility:
- the “LMD” system: Bachelor’s (3 yrs), Master’s (5 yrs), PhD (8 yrs)- a semester-based organization: 1 year = 2 semesters - degree programs organized into “Unité d’Enseignements” (UE) or teaching units which can be either compulsory or elective. They include lectures, tutorials, internships, dissertations.- the European Credit Transfer System (ECTS): each UE corresponds to a certain number of ECTS (1 semester = 30 ECTS)
7
> cHoosing yoUr degree progrAm in toUloUse And midi-pyreneesWWW.UNIV-TOULOUSE.FR/FORMATION
For detailed information on the portfolio of training available in universities and schools of higher education, please refer to the website of the institution you have elected or contact its SUIO / Information Service which will provide valuable help and support.
Informationwww.campusfrance.orgwww.univ-toulouse.fr section « formation »www.enseignementsup-recherche.gouv.frwww.diplomatie.gouv.fr section « Espace étudiants »www.onisep.fr section « Formations Etablissements »Web sites of the institutionsSUIO and SCUIO of the institutions
For more information, please refer to the website: www.univ-toulouse.fr section “Courses”, tab “Higher education diagram”
Please find the contact list (in blue) page I
8
2.Assessing your budgetLIVING EXPENSES EXPENSES PER PERSON Aids MY BUDGET
Accommodation CROUS halls of residenceRoom in a private homeShared accommodation
Privately rented accommodation
137 € to 350 €250 € to 350 €150 € to 380 € 400 € to 600 €
CAF allowance: APL or ALS See p.16
Electricity / gaz 30 € à 50 €
Internet Cell phone
30 €35 €
Food3 € a meal in the university cafeteria
200 €
Transportation (subject to changes according to place)
Bus / tube/ tram: Pass (– 25 yrs of age)Pass (over 25 yrs of age)
Train www.sncf.com: Card 12-25 yrs (49 € per year)
Bike: Monthly fees
10 € to 16 €22 € to 40.80 €
25% to 50% discount
10 €
Mutuelle VITTAVI – LMDE 5 € to 35 € CMU free for some students
Miscellaneous (leisure, cultural activities, ...) 100 €
TOTAL 480 € to 1000 €
AccommodationDeposit (to be paid when signing the rental contract)
Rental insurance
“Taxe d’habitation” (local tax paid by residents mid-november)
For all types of accommodation except CROUS /
university halls of residence and room in private homes
One-month rent without charges
30 € to 110 €
250 € to 550 €
Financial Support: the amounts lent must be refunded.See p.16. Loca Pass. Pass Log
University fees Registration fees (2011-2012)Bachelor’s
Master’sPhD
Tuition fees may vary
180 € 250 €360 €
0 € to 7000 €
Students holding a grant from a foreign government may in few cases be exempted from registration fees.
MO
NTH
LY E
XPEN
SES
AN
NU
AL
EXPE
NSE
S
9
LIVING EXPENSES EXPENSES PER PERSON Aids MY BUDGET
Accommodation CROUS halls of residenceRoom in a private homeShared accommodation
Privately rented accommodation
137 € to 350 €250 € to 350 €150 € to 380 € 400 € to 600 €
CAF allowance: APL or ALS See p.16
Electricity / gaz 30 € à 50 €
Internet Cell phone
30 €35 €
Food3 € a meal in the university cafeteria
200 €
Transportation (subject to changes according to place)
Bus / tube/ tram: Pass (– 25 yrs of age)Pass (over 25 yrs of age)
Train www.sncf.com: Card 12-25 yrs (49 € per year)
Bike: Monthly fees
10 € to 16 €22 € to 40.80 €
25% to 50% discount
10 €
Mutuelle VITTAVI – LMDE 5 € to 35 € CMU free for some students
Miscellaneous (leisure, cultural activities, ...) 100 €
TOTAL 480 € to 1000 €
AccommodationDeposit (to be paid when signing the rental contract)
Rental insurance
“Taxe d’habitation” (local tax paid by residents mid-november)
For all types of accommodation except CROUS /
university halls of residence and room in private homes
One-month rent without charges
30 € to 110 €
250 € to 550 €
Financial Support: the amounts lent must be refunded.See p.16. Loca Pass. Pass Log
University fees Registration fees (2011-2012)Bachelor’s
Master’sPhD
Tuition fees may vary
180 € 250 €360 €
0 € to 7000 €
Students holding a grant from a foreign government may in few cases be exempted from registration fees.
Please find the contact list (in blue) page I
Dynamic version on: www.univ-toulouse.fr/logement «outil de calcul de budget»
10
> opening A bAnk AccoUntIt is essential to have a bank account or a postal account (account with “La Poste”) in France to receive and make bank deposits (CAF housingallowance), to pay your rent…
Documents required to open a bank account:- ID card (passport, visa, residence permit...)- proof of address (phone or electricity bill, “certificat d’hébergement”…)- student card or proof of enrollment in a university
> FinAnciAl sUpportMOBILITY GRANT
TRAINING / WORk EXPERIENCE CONTRACTSSandwich training programs offer professional training and grant equal status to that of any wage earner (monthly salary...).
For more information, please contact:- host institutions- www.letudiant.fr/etudes/apprentissage.html- www.enalternance.com
Mobility grants (incoming) Mobility grants (outgoing)
The full list of all grants worldwide is available on the site of Campus France
www.campusfrance.org
Grants:- exchange programs grants (Erasmus,
CREPUQ, etc.)
- french state grants (Ministry of Higher Edu-
cation and Research, Ministry of Foreign Affairs)
- university grants (please contact the
International Relations Office)
- Midi-Pyrenees Regional Council grants
Please find the contact list (in blue) page I 11
INTERNSHIPS AND jOBSFor compulsory internships lasting 2 months or more, the student will be paid a sum at least equal to 30% of the French minimum wage (SMIC), i.e. approx. 330 € net / month.
Job contracts must be signed prior to starting the job in the following cases:- seasonal jobs (summer, holiday jobs...)- students jobs (maximum 20hrs per week)- temporary work
For more details: - CRIJ, CROUS, AFIJ, Pôle Emploi and dedicated services (Student’s life office) in the host institution- www.letudiant.fr- www.infostages.com/stages- www.jobisjob.fr- www.iquesta.com- www.crij.org
Please contact the «Inspection du travail» (Departmental inspection for employement) in case of dispute or litigation.Addresses on:www.infotravail.com ; section «Inspection du travail»
12
3.Finding anaccommodation
> stUdents’AccommodAtionCROUS: 9 000 rooms and studios in Student Halls of Residence.International students must apply to the International Relations Office of their host institution (please note that second year Master’s degree and PhD students are given top priority).During the academic year, CROUS may allocate the remaining available rooms directly. Vacancies are available on line on the CROUS website.
Private students’residencesFor information and reservation: www.adele.org
> looking For An AccomodAtionFinding accommodation may well be a real challenge and should be undertaken as early as possible; things are easier on the sites of Albi, Auch, Castres, Figeac, Foix, Montauban, Rodez or Tarbes than in Toulouse which counts 90,000 students. Please keep in mind that proof of address is required by many organizations (banks, Prefecture…) and that some schools have their own halls of residence on their campus.
WWW.UNIV-TOULOUSE.FR/LOGEMENT
Please find the contact list (in blue) page I 13
> some tipsPrivate home accommodation (some examples)
- CROUS: ads available on the CROUS premises and on www.crous-toulouse.fr- CRIJ: ads available on the CRIJ premises and on www.crij.org- Student’s life office (Services de Vie étudiante des établissements)- Other offices in the region: CLAJ, BIJ, PIJ, Maisons du Logement…- PAP (From owner to tenant) www.pap.fr- www.leboncoin.fr- www.seloger.com- Chambre Syndicale des Propriétaires et Copropriétaires www.unpi.org- http://chambrealouer.com- www.colocation.fr - www.appartager.com
Subsidized low-cost social housing (HLM) - list on: www.habitat-midipyrenees.org- some shared accommodation are also available
Real estate agenciesSome examples of agencies in the Midi-Pyrenees region:
- FNAIM www.fnaim31.com- UNIS www.unis-immo.fr- SNPI www.snpi.com
Beware!Some agencies will ask you to pay for apartment listings which are often outdated and unreliable. In no way do they commit to finding accommodation. Never accept to pay before signing the lease.
Rooms in a private home- http://art.ok.free.fr- www.accommodation-for-student.com- http://chambrealouer.com- www.mon-logement-etudiant.fr
- www.annonces-colocation.fr
> Finding AccommodAtionBefore finding your accommodation:
- choose a guarantor or “garant”, i.e. someone who will pay the rent if you happen to be unable to pay yourself- assess your budget:
- the rent should not exceed 30% of your total resources- when signing the lease, you will have to pay: the deposit (at CROUS, too), the first rent, the estate agency fees
In total a sum equal to two-month rent minimum and up to four or five-month rent maximum!
After finding your accommodation:- do not forget to take an insurance- apply for housing benefits with CAF
- on-line simulations on www.caf.fr- more information at CRIJ and at “Université de Toulouse”
> sHort-stAy AccommodAtionYouth hostels
- in Toulouse: - “La petite auberge de Saint Sernin” (from 20 € / per person / per night in four-bedded rooms) BUT very limited capacity. http://gite-compostelle-toulouse.com
- in the region: http://aubergesdejeunesse.com
“Foyers” (Hostels) - Foyer St Dominique (young men and women): [email protected] Foyer Communauté Assomption (young men 05 34 31 14 82,[email protected] / [email protected])- Foyer Saint Michel (young women): www.foyersaintmichel-toulouse.com - Foyers de l’Union Nationale des Maisons étudiants (young women):Association Sahuc Mazas, Résidence La Gravette, Foyer Familial de la Jeune Fille, Foyer La Présentation
www.unme-asso.com/VillesUNME/Toulouse.html- Foyer des jeunes travailleurs de Jolimont:www.premiumorange.com/residence-jolimont
Hotel residence- Appart’City Labège and Appart’City Hippodrome: 30 € per person / per night and 45 € per night for a twin-bedded studio- Résidence Abitel: single room per night is 31 €, double room is 36 €
“ Tempo Toulouse ”: CROUS - “Université de Toulouse” short-stay accommodation scheme. From September 1st to October 31st, approx.60 standard rooms (without en-suite bathroom) are available for one week maximum (price: 10 € per night).Further information and reservation on: [email protected]
14
…we’ll do the rest!
Housing, bank, insurance, administrative procedures,take advantage of our turnkey offer.
Think only of your studies…
www.studentdeskfrance.com
Please find the contact list (in blue) page I 15
*
*
*
la Région se porteGARANT
pour les étudiants
Renseignements sur :http://garant.univ-toulouse.fr
C
M
J
CM
MJ
CJ
CMJ
N
Pub_Logement_GDN - copie.pdf 01/04/2011 17:25:23
> gUArAntorThe guarantor (“garant”) may be:- someone living in France or- an organization committing themselves to pay your rent in your stead, in case you hap-pen to be unable to pay yourself. Beware, the sums must be reimbursed.
TWO SYSTEMSThe LOCA-PASS guarantee is only available to:students under 30 who have been granted a CROUS scholarship and living in some CROUS halls of residence or social housing flats. Information: CRIJ.
“Garantie régionale Midi-Pyrénées”: Available to all the other French and foreign students registered in higher education institutions. For more information, please refer to: +33 (0) 5 61 14 58 48http://garant.univ-toulouse.fr
> rentAl insUrAnceIt is mandatory. Which options?
- students’complementary insurances(LMDE et VITTAVI)
- MAE
- banks
…we’ll do the rest!
Housing, bank, insurance, administrative procedures,take advantage of our turnkey offer.
Think only of your studies…
www.studentdeskfrance.com
16
> deposit (“cAUtion”)- one-month rent without charges for unfurnished flats- two-month rent without charges for furnished flats (Please note: it can exceed 2 months in some particular cases)
The deposit is refunded by the owner within two months when you leave the flat, provided there has been no damage to the property.
> FinAnciAl AidTo help you to pay the deposit:
The Ciléo “Avance LOCA-PASS” scheme Eligible students must be under 30 and meet the following prerequisites: they must have a CROUS scholarship or a CDD (“Contrat à Durée Déterminée” - Limited duration work contract) underway when the application is lodged, an internship contract of a minimum duration of three months, several CDDs of a cumulated minimum duration of three months over the last six months, or a CDI (“contrat à durée indéterminée” – Unlimited duration work contract).
Information: CRIJ, www.crij.org/aides-au-logement-au-crij.html
This scheme helps and finance one-month rent or the deposit (or caution) required by the landlords; the corresponding amount is to be reimbursed by monthly instalments.
The application has to be made 2 months at the latest after the installation.Information and application for “Avance LOCA-PASS” and “Allocations Logement de la CAF” can be obtained on the CRIJ premises in Toulouse.
PASS-LOG Mairie de ToulouseFor all students under 26 yrs of age whose accommodation is located in the city of Toulouse (without any other restriction), in the limit of 500€.
The amount of one-month rent max. can be lent on presentation of the rent receipt or of leaser’s certificate. It is to be reimbursed by monthly installments:
Information at Université de Toulouse or:www.toulouse.fr/cadre-vie/aide-logement/pass-loghttp://passlog.univ-toulouse.fr
All along the year:
CAF housing benefits: APL and ALS Please note:
- application to be sent two-months at the latest after entering the flat- for non EEE students, the visa and residence permit must be valid, and “OFII certificate” must be stated on the passport- every year, income affidavit “declaration de resources” to be returned to the CAF before january 1st- no allowance granted for the first rent- allowances are paid 2 to 3 months after filling in the application (do not forget to enclose the particulars of your bank account)
17
4.caring for yourhealth
> simppsservice interUniversitAire de médecine préventive et de promotion de lA sAnté / University preventive medicineThe preventive medicine department provides medical protection to university students who have access to free consultations with GPs, specialists and social workers.
In Toulouse:
- Université Toulouse I Capitole: +33 (0)5 61 63 37 25, www.univ-tlse1.fr- Université Toulouse II Le Mirail: +33 (0)5 61 50 41 41, www.univ-tlse2.fr - Université Toulouse III Paul Sabatier: +33 (0)5 61 55 73 67, www.univ-tlse3.fr
Branch offices in the region: please check with the registrar of your host institution.
> cdpeFFAmily plAnning centres in tHe regionThese centres provide detailed information, advice and support on all aspects of sexual health, sex, contraception, prevention against STIs, abortion… and offer medical consultations free of charge.
In Toulouse:3 rue du Pont Vieux (Esquirol or Saint Cyprien tube station). Open weekdays from 9 am to 4.30 pm, +33 (0)5 62 13 23 77
Branch offices on regional sites: www.haute-garonne.gouv.fr section “Santé”
Please find the contact list (in blue) page I
18
>mFpFFrencH movement For FAmilyplAnningThis association defends women’s rights against all types of violence. It encourages straightforward, confidential and anonymous exchanges on all aspects of sexual health, contraception issues, abortion, STIs, AIDS, sexual assaults. When necessary, it refers to medical counselling, performs pregnancy tests, and makes the morning after pill / E.H.C and condoms available.
Information: http://mfpf31.free.fr
> regionAl HospitAls Albi: www.ch-albi.fr - 22 bvd du Général Sibille, Albi - +33 (0)5 63 47 47 47
Auch: www.ch-auch.fr - route Tarbes, Auch - +33 (0)5 62 61 32 32
Cahors: www.ch-cahors.fr - 335 r. du Président Wilson, Cahors - +33 (0)5 65 20 50 50
Castres: www.chic-cm.fr - 20 bvd Maréchal Foch, Castres - +33 (0)5 63 71 63 71
Figeac: www.ch-figeac.fr - 33 r. des Maquisards, Figeac - +33 (0)5 65 50 65 50
Foix: www.chi-val-ariege.fr - RN 20 / Sortie 9, Saint-Jean de Verges - +33 (0)5 61 03 30 30
Montauban: www.ch-montauban.fr - 100 r. Léon Cladel, Montauban - +33 (0)5 63 92 82 82
Rodez: www.ch-rodez.fr – Av de l’Hôpital, Rodez – +33 (0)5 65 55 12 12
Tarbes: www.ch-bigorre.fr - 2 r. Ayguerote, Tarbes - +33 (0)5 62 54 65 00
Toulouse: Main hospitals:
- Hôpital Rangueil: 1 av. du professeur Jean Poulhes, Toulouse - +33 (0)5 61 32 25 33
Access: tube line B, then bus line 88, stop Hôpital Rangueil
- Hôpital Purpan: pl. du Docteur Baylac, Toulouse - +33 (0)5 61 77 22 33
Access: tramway and bus 45, 46, 64 et 66 stop Purpan
- For other hospitals/private clinics: www.chu-toulouse.fr
> croUsA CROUS nurse is on call at the Arsenal and Chapou Halls of Residence.
- At l’Arsenal: Mondays and Wednesdays from 1pm to 6 pm, Tuesdays from 1pm to 4.30pm and Fridays from 1pm to 4pm, +33 (0)5 62 25 60 03
- At Chapou: open from Mondays to Fridays from 8 am to midday, +33 (0)5 61 12 55 77
Contact: [email protected] ; for emergencies, +33 (0)6 21 04 10 76.
Please find the contact list (in blue) page I 19
> tAking A HeAltH insUrAnce
How to benefit from social security?Detailed information on:www.lmde.com/fileadmin/img/securite_sociale/tableau_regles_affiliation.jpg
> “pAss mUtUelle”
This yearly 100€ complementary health insurance Pass is granted to:- any scholarship student subscribing to a complementary student’s
health insurance and fulfilling the Midi-Pyrenees social criteria,-provided they are non eligible to the universal medical coverage (CMU)and/or to the complementary health aid scheme.
This well-tailored complementary health insurance scheme meets the stu-dents’ needs and does not oblige them to advance medical consultation fees, prescriptions or hospital expenses.
Information:www.midipyrenees.fr/passmutuelle
> disAbled stUdents:Information on accessibility, facilities and support in the host institutions: www.univ-toulouse.fr/handicap
5.recreation, leisure and sports activities
WWW.UNIV-TOULOUSE.FR/CULTURE
Make the most of the town highlights and attractions! They are many and often at a reduced rate for you…
> “Université de toUloUse”It provides valuable information to help you and discover the many regional assets.
MagazinesL’exploreur guide-book presents the cultural venues (theatres, concert halls, art galleries, cinemas…) in Toulouse and the Midi-Pyrenees region.U’zoom, quarterly cultural magazine, reviews students’ associations, their activities and the main events scheduled throughout the year.Access to U’zoom with your mobile phone
Semaine de l’Étudiant 2011
21
Main events“Semaine de l’étudiant”: from October 18th to October 27th 2012, many free concerts, performing art shows are staged in Toulouse, Auch, Albi, Castres-Mazamet, Figeac, Mon-tauban, Rodez, Tarbes. If you wish to know more about the city where you are going to study, if you are ready to make new friends, feel free to join as an artist (call for projects in April), as a volunteer or as a spectator!The full programme is available on: http://semaineetudiant.univ-toulouse.fr
ExchangesIntercultural tandem: if you are willing to get to know an international student, to discover his / her culture and civilization and to spend some time together, please contact:[email protected]
Throughout the year
Workshops free of charge (dance, cinema, …)Concerts by the “Orchestre National du Capitole”: free entranceInter-university theatre festival «Scènes de Rentrée ».
Would you like to get our weekly « Bons plans culturels de l’Université de Toulouse» ? if yes, please register on our website (tab « Culture ») or send an e-mail to [email protected]
Please find the contact list (in blue) page I
Special events- National Heritage days in September: on that occasion, entrance is free or at a reduced rate to many sites of interest (private mansions, museums…)- Film spring festival “Printemps du Cinema” (in March)- The Museum night “Nuit des musées” (mid - May)- Music Day “Fête de la musique” (June 21st)…
Semaine de l’Étudiant 2011
23
> cUltUre And stUdent’s liFe depArtmentEach host institution stages its own activities: lectures, conferences, concerts, shows, meetings, workshops.Do not hesitate to contact the culture or student’s life depart-ment for more details.
> otHer entitiesCROUS CROUS organizes many sports activities, cultural workshops, musical and literary contests throughout the year. Their website keeps you updated…
CRIjFull information on the Midi-Pyrenees regional associations (cultural, sports and leisure sections) are available online at the:
- CRIJ (Regional Youth Information Centre)- BIJ (Youth Information Office) - PIJ (Youth Information Contact Point)
City / TownhallsThe Toulouse Culture pass “Carte Toulouse Culture” entitles the students to discounts and the vouchers “Chéquier Toulouse Jeunes” offer perks on a wide range of activities.
LibrariesBorrowing a book is free of charge for you in university libraries but also in municipal libraries!
MuseumsThere are two types of museums:
- the museums managed by the town: their access is free of charge for students - the state-managed museums: access is free of charge every first Sunday of each month; they also offer special students’ rates throughout the year
SportsSports can be part of curriculum (see the details in the university or school of yours) or just a leisure, in which case you may be granted the Toulouse “Pass- Sport” by Toulouse township (CROUS, FFSU - www.sport-u.com +33 (0)5 61 55 65 00, TUC - www.tuc.asso.fr). You will be fit throughout the year!
Please find the contact list (in blue) page I
24
6.students’ associations
WWW.UNIV-TOULOUSE.FR/VIE-ETUDIANTE/VIE-ASSOCIATIVE
> sUpport FUndsTo help you and achieve your individual or group projects, do not hesitate to turn to:
- FSDIE (Fonds de Soutien et de Développement aux Initiatives Étudiantes) of Universities:- UT1 Capitole: contact: Fany DECLERCK – In charge of [email protected] UT2 Le Mirail: Pôle Associations et Initiatives Étudiantes (PAIE)contact: [email protected] UT3 Paul Sabatier: Division de la Vie Étudiante (DVE)contact: Rachel LACOME, +33 (0)5 61 55 82 61, [email protected]
- Projet Culture - ActionS du CROUS: contact: service culture du crous,[email protected] / [email protected],05 61 12 54 55 / 05 61 12 54 80.
-Dispositif Envie d’agir: Office of the High Commissioner for Youth fostering, supporting and valorizing youngsters’initiatives (11 to 30 yrs of age)in all sectors of activities www.enviedagir.jeunes.gouv.fr:
- contact Midi-Pyrénées: Florence GUILLOT, 05 34 41 73 20,[email protected]
Please remember application deadlines and pre-requisites for aid or grants!
> stUdents’ AssociAtionsFor more information:
- address list of institutions on Université de Toulouse website- Maison des Initiatives Étudiantes (MIE) at UT2 Le Mirail- student’s life division (DVE) at UT3 Paul Sabatier- INSA Toulouse Students’ “Amicale”- in others schools, contact the Students’ Bureau (BDE)...
Ready or willing to embark on a student’s project with your peers? Then read the section below.
25
> some AssociAtionsAnimafac: This network of exchange of experiences and resource centre offers information and development tools as well as possibilities to work collaboratively on projects to more than 12,000 students’ associations.
Afev: (Association de la fondation étudiante pour la ville) was set up to fight against inequalities in districts and to create links between youngsters and students. Afev now fosters tailored one-to-one support of a youngster by a student with an informal educational approach. Afev volunteers dedicate themselves to collective projects aiming at promoting citizenship and solidarity.
Please find the contact list (in blue) page I
Semaine de l’Étudiant 2011
26
7.learning new languages,discovering new cultures….
> “Université de toUloUse”You are a student, a researcher or a researcher / lecturer and you want to improve your skills in foreign languages? “Université de Toulouse” offers you a large portfolio of courses in English, Spanish, Italian, Chinese, Japanese, Portuguese, Norwegian or Swedish.For detailed information on course contents and applications, please visit: www.univ-toulouse.fr/lveMission LVE (Langues Vivantes Etrangères), +33 (0)5 61 14 80 15,[email protected]
Toulangues is the Toulouse portal to foreign language learning; this association provides detailed information on language courses available in Toulouse. www.toulangues.org
Reco
ntre
inte
rcul
ture
lle
Please find the contact list (in blue) page I 27
7.learning new languages,discovering new cultures….
> Foreign cUltUrAl institUtesThe associations listed below also offer language courses and cultural activities (festivals, conferences…)
Association Amitié France Portugal17, r. des Pyrénées31180 St. Geniès Bellevue+33 (0)5 61 74 27 37www.aafp.chez-alice.fr
Association L’Italie à Toulouse35 ter r. Gabriel Péri - 31000 Toulouse+33 (0)5 61 99 68 82www.italieatoulouse.com
Centre Dante-Alighieri9 pl. du Capitole - 31000 Toulouse+33 (0)5 61 21 12 15
Cercle franco-hellénique4 bis r. Clémence Isaure - BP 11131013 Toulouse cedex 6+33 (0)5 61 13 65 [email protected]://cercle.toulouse.free.fr
Goethe Institut4 bis r. Clémence-Isaure - BP 1142331014 Toulouse cedex 6+33 (0)5 61 23 08 34www.goethe.de/toulouse
Institut d’études Andorranes66 r. de la Pomme - 31000 Toulouse+33 (0)5 61 21 71 [email protected]
Instituto Cervantes31 r. des Chalets - 31000 Toulouse+33 (0)5 61 62 80 [email protected]
> let’s get stArted! brUsH Up yoUrlAngUAge skills beFore tHe AcAdemic yeAr!“Université de Toulouse” will run the late summer session in Languages (French as foreign language, English and Spanish) from August 30th to September 8th 2012. If you are looking for a crash course, this could be what you are looking for. The program will include activities both inside and outside the classroom to help improve your language skills.
For further information, please contact:- French languages courses: [email protected] English and Spanish courses: [email protected]
28
29
8.international studentsor researchers
You are an international student or researcher? This chapter has been especially designed to help you!
> FUnding yoUr stUdies!
Grants / scholarshipsEach year the French Ministry of Foreign and European Affairs offers various types of grants that cover tuition and various services: health insurance, travel costs, and living expenses.The different types of grants on CampusBourses, a bilingual search engine and database:www.campusfrance.org/fria/boursewww.diplomatie.gouv.fr/en/france/studying-in-france/finance-your-studies
Visa and residence permit (non EU citizens)If you plan to study in France, you must apply for a long-stay “student” visa with the French Consulate of your home country. This visa Is equivalent to the residence permit for the first year of study in France: no need for further procedures with the Préfecture except for Algerian students who have to register with the Préfecture within 2 months after arrival in France.
A PhD student may get a « scientific » or student visa and residence permit.
Upon arrival in France, please send back by registered mail with acknowled-gement of receipt to OFII:
- the filled in OFII form handed out by the Consulate- the copy of your passport including the page with the stamp showing you are in France
You must send this document as soon as possible. Please do not wait until you have a permanent address, you can use a friend’s address.
If you do not hold a grant from your government or if you do not come under a Leonardo or Erasmus exchange program, you must give proof of financial resources to come and study in France:7380€ / year (615€ / month).
Please find the contact list (in blue) page I
3030
Sem
aine
de
l’Étu
dian
t 20
11
The OFII will then invite you to a compulsory medical consultation. You will be asked 55€ (tax stamp to be bought on the Internet or in tobacco shops only). www.timbresofii.fr
If you have to extend your residence permit, you must go the Préfecture of your host city within two months before your visa or student’s residence permit falls due
Beware: students living in Toulouse must fill in a form online and make an appointment, on http://www.haute-garonne.pref.gouv.fr. You are requested to submit the original and copy of all your degrees and diplomas and pay a 30€ tax (stamp to be bought in tobacco shops only) on appointment day.Information: www.univ-toulouse.fr/international
jobsAs a student, if you wish or need to work during your studies, you need the residence permit. You will only be entitled to part-time jobs (15hrs a week, 60 hrs a month) with the exception of sandwich “alternance” training programs contracts.
31
INTERCULTURAL EXCHANGESEvening parties, outings, day trips: these are just a few examples of the many opportunities offered to you on your campus to make new friends, shareexperiences and be really involved in your environment!
ASER (Erasmus Association UT1): [email protected] ; http://toulouse.ixesn.frEIMA (Erasmus Association UT2): [email protected] ; http://w3.eima.univ-tlse2.frAEGEE (European Students’Association): [email protected] Toulouse students’ bureau: [email protected] Team at ESCT: [email protected]: Promotion of world citizenship through human, cultural and intercultural activities and exchanges: [email protected]Ôndus (IEP Toulouse): [email protected] ;
FIND ASSOCIATIONS ON YOUR CAMPUSwww.univ-toulouse.fr Section «Vie étudiante», «Tour d’horizon»
> How to AdApt to yoUr new environment> How to AdApt to yoUr new environementLEARNING FRENCHFrench language courses are available for students at all levels, researchers and researchers / lecturers enrolled or working in “Université de Toulouse” institutions of Higher Educa-tion.
- “Université de Toulouse” , +33 (0)5 61 14 80 26, e-mail address: [email protected], Mondays to Fridays, from 9.30 am to 12.30 and from 1.30 to 4 45 pm. French language courses are available for students at all levels, researchers and researchers / lecturers enrolled or working in “Université de Toulouse” institutions of Higher Education. For more information, please visit our site: www.univ-toulouse.fr/fle - for others institutions, see Toulangues website: http://www.toulangues.org/
CULTURE – TRIPS / OUTINGSIf you are an international PhD student, researcher or teacher, we invite you to discover the cultural and historical highlights of the Midi-Pyrénées region. Monthly guided tours in French and in English will give you the opportunity to become familiar with our regio-nal, cultural, natural and gastronomic heritage !http://excursion.univ-toulouse.fr
SHARING, DISCOVERING....…“Tandem”: Meet a French student to share leisure activities. www.univ-toulouse.fr/tandem
Information: [email protected]
Please find the contact list (in blue) page IPlease find the contact list (in blue) page I
32
LA NEWSLETTER «ÇA SE PASSE EN VILLE»AU CŒUR DE L’INFO TOULOUSAINE
Tous les mois, recevez chez vous toute l’actualité culturelle, sportive et associativede la ville !de la ville !
Scannez le QRcode avec votre mobile
Abonnez-vous www.toulouse.fr/newsletterset suivez-nous
www.toulouse.fr
LA NEWSLETTER «ÇA SE PASSE EN VILLE»AU CŒUR DE L’INFO TOULOUSAINE
Tous les mois, recevez chez vous toute l’actualité culturelle, sportive et associativede la ville !de la ville !
Scannez le QRcode avec votre mobile
Abonnez-vous www.toulouse.fr/newsletterset suivez-nous
www.toulouse.fr
LA NEWSLETTER «ÇA SE PASSE EN VILLE»AU CŒUR DE L’INFO TOULOUSAINE
Tous les mois, recevez chez vous toute l’actualité culturelle, sportive et associativede la ville !de la ville !
Scannez le QRcode avec votre mobile
Abonnez-vous www.toulouse.fr/newsletterset suivez-nous
www.toulouse.fr
33
LA NEWSLETTER «ÇA SE PASSE EN VILLE»AU CŒUR DE L’INFO TOULOUSAINE
Tous les mois, recevez chez vous toute l’actualité culturelle, sportive et associativede la ville !de la ville !
Scannez le QRcode avec votre mobile
Abonnez-vous www.toulouse.fr/newsletterset suivez-nous
www.toulouse.fr
LA NEWSLETTER «ÇA SE PASSE EN VILLE»AU CŒUR DE L’INFO TOULOUSAINE
Tous les mois, recevez chez vous toute l’actualité culturelle, sportive et associativede la ville !de la ville !
Scannez le QRcode avec votre mobile
Abonnez-vous www.toulouse.fr/newsletterset suivez-nous
www.toulouse.fr
LA NEWSLETTER «ÇA SE PASSE EN VILLE»AU CŒUR DE L’INFO TOULOUSAINE
Tous les mois, recevez chez vous toute l’actualité culturelle, sportive et associativede la ville !de la ville !
Scannez le QRcode avec votre mobile
Abonnez-vous www.toulouse.fr/newsletterset suivez-nous
www.toulouse.fr
> internAtionAl reseArcHersVisa and residence permitThe procedures vary according to the duration of your stay ( + or - 3 months).We recommend you to ask for the « convention d’accueil » with your host institution as soon as possible after your arrival. It will be requested to obtain the visa.Since fall 2011, the “scientifique-chercheur” visa has been equivalent to the residence permit for up to one-year stay on the French territory. No additional procedure needed with the Prefecture when arriving in Toulouse !. If you stay more than 1 year, you are requested to ask for a temporary residence permit with the Prefecture at the latest 2 months prior to the date your residence permit or visa falls due. The “convention d’accueil” and the Master’s degree certificate will have to be appended to your application.
HealthSocial security is compulsory and free if you have a job contract. If you do not have any job contract, you are entitled to CMU which is free or paying (according to your previous years’ income). It also covers your spouse and children.
Dedicated aid to international researchers (installation and stay in France)Fondation Nationale Alfred Kastler / FNAK: www.fnak.fr
Information: - Campus France, www.campusfrance.org Section « Préparer son Séjour » and « Vivre en France »-Ministère des Affaires Étrangères, www.diplomatie.gouv.fr/ Section « Entrer en France »- FNAK, www.fnak.fr- http: //en.univ-toulouse.fr
Please find the contact list (in blue) page I
34
cA
rn
et
d’A
dr
es
ses
/ A
dd
res
s l
ist
Vous
trou
vere
z tou
tes l
es a
dres
ses d
es d
iffér
ents
con
tact
s cité
s dan
s le
guid
e en
ble
u, c
lass
és p
ar o
rdre
alp
habé
tique
.
AD
IL 3
1 (A
genc
e dé
part
emen
tale
d’
info
rmati
on s
ur le
loge
men
t)4
r. Fu
rgol
e - 3
1000
Tou
lous
e+3
3 (0
)5 6
1 22
46
22 -
ww
w.a
dil3
1.or
g
Aér
opor
t de
Toul
ouse
-Bla
gnac
Tél.
3654
ou
+33
(0)8
25
38 0
0 00
ww
w.to
ulou
se.a
erop
ort.f
r
Afe
v To
ulou
se
25 r.
Mag
endi
e - 3
1400
Tou
lous
e +3
3 (0
)5 3
4 31
94
00w
ww
.toul
ouse
.afe
v.or
g
AFI
j (A
ssoc
iatio
n po
ur F
acili
ter l
’Inse
rtion
pro
fess
ion-
nelle
des
Jeun
es d
iplô
més
)25
r. N
otre
Dam
e - 3
1400
Tou
lous
e+3
3 (0
)5 3
4 31
24
44to
ulou
se@
afij.o
rg -
ww
w.a
fij.o
rg
Am
bass
ades
et C
onsu
lats
ww
w.m
fe.o
rg/a
nnua
ires/
annu
aire
s.ht
m
Ani
maf
acin
fo@
anim
afac
.net
- w
ww
.ani
maf
ac.n
et
App
art’
City
LA
BEG
E R.
Jean
Ros
tand
BP
2819
1 31
681
Toul
ouse
+3
3 (0
)5 6
2 24
67
00
App
art’
City
Tou
lous
e H
ippo
drom
e 1
all.
Ant
oine
Osè
te
3110
0 To
ulou
se
+ 33
(0)5
34
51 6
3 25
AVF
Toul
ouse
(Acc
ueil
des
Ville
s Fr
ança
ises
)43
pl.
des
Carm
es -
3100
0 To
ulou
se+3
3 (0
)5 6
1 55
39
81
CAF
(Cai
sses
d’A
lloca
tions
Fam
ilial
es)
24 r.
Riq
uet -
310
00 T
oulo
use
+33
(0)5
61
99 7
7 00
- w
ww
.caf
.frIn
form
ation
s gé
néra
les
: +33
(0)8
20
25 3
1 10
Cam
pus
Fran
cew
ww
.cam
pusf
ranc
e.or
g/fr
Cent
re to
ulou
sain
du
volo
ntar
iat
95 g
d. r.
Sai
nt-M
iche
l - 3
1400
Tou
lous
e+3
3 (0
)5 6
1 25
94
90 -
ctv3
1@al
icea
dsl.f
r
CIO
(Cen
tre
d’in
form
ation
et d
’Orie
ntati
on)
Cité
adm
inis
trati
ve -
bât.
F - B
P 40
303
bvd
Arm
and
Dup
orta
l - 3
1003
-Tou
lous
e+3
3 (0
)5 6
1 21
38
26
cio.
tlsec
entr
e@ac
-tou
lous
e.fr
CIO
(Tou
lous
e N
ord)
- 63
bis
r. S
t Exu
pery
Qua
tier d
es D
emoi
selle
s - 3
1400
Tou
lous
e+3
3 (0
)5 3
4 41
34
81ci
o.tls
enor
d@ac
-tou
lous
e.fr
Cons
eil R
égio
nal d
e M
idi-P
yrén
ées
22 b
vd d
u M
aréc
hal J
uin
3140
6 To
ulou
se C
edex
9 /+
33 (0
)5 6
1 33
50
50
ww
w.m
idip
yren
ees.
fr
CPA
M(C
aiss
e Pr
imai
re d
’Ass
uran
ce M
alad
ie)
3 bv
d Lé
opol
d Es
cand
e - 3
1093
Tou
lous
e ce
dex
9Ce
ntre
d‘e
xam
en d
e sa
nté
+33
(0)5
61
14 7
5 75
Serv
ice
Rela
tions
inte
rnati
onal
es+3
3 (0
)5 6
2 73
80
85
CRIj
(Cen
tre
Régi
onal
d’In
form
ation
Jeun
esse
)17
r. d
e M
etz
- 310
00 T
oulo
use
+33
(0)5
61
21 2
0 20
crij-
tlse@
crij.
org
- ww
w.c
rij.o
rg
CRO
US
(Cen
tre
Régi
onal
des
Œuv
res
U
nive
rsita
ires
et S
cola
ires)
58 r.
du
Taur
- 31
070
Toul
ouse
+3
3 (0
)5 6
1 12
54
00Se
rvic
e re
latio
ns in
tern
ation
ales
:+3
3 (0
)5 6
1 12
54
56 /
33cr
ous-
saee
@ac
-tou
lous
e.fr
Serv
ice
RI L
ogem
ent :
+33
(0)5
61
12 5
4 59
crou
s-sa
ee-lo
gem
ent@
ac-t
oulo
use.
frw
ww
.cro
us-t
oulo
use.
fr
DEF
LE
Uni
vers
ité d
e To
ulou
se 2
Le
Mira
il5
all.
Ant
onio
Mac
hado
- 31
058
Toul
ouse
+33
(0)5
61
50 4
5 10
/ +3
3 (0
)5 6
1 50
42
38
defle
@un
iv-t
lse2
.frw
ww
.w3.
defle
.uni
v-tls
e2.fr
/acc
ueil.
php
Cour
s d’
été
: ete
defle
@un
iv-t
lse.
fr
DD
TEFP
(Dire
ction
Dép
arte
men
tale
du
Trav
ail,
de l’
Empl
oi e
t de
la F
orm
ation
Pro
fess
ionn
elle
)Ci
té a
dmin
istr
ative
bv
d A
rman
d D
upor
tal -
310
74 T
oulo
use
Cede
x+3
3 (0
)5 6
7 73
64
79 -
ww
w.tr
avai
l.gou
v.fr
EGID
E18
pl.
Rogu
et -
3130
0 To
ulou
se
+33
(0)5
61
77 2
6 66
toul
ouse
@eg
ide.
asso
.fr -
ww
w.e
gide
.ass
o.fr
Gar
e ro
utièr
e68
bvd
Pie
rre
Sem
ard
- 310
00 T
oulo
use
+33
(0)5
61
61 6
7 67
(car
s ré
gion
aux)
Gar
e SN
CF (M
atab
iau)
64 b
vd P
ierr
e Sé
mar
d - 3
1500
Tou
lous
e+3
3 (0
)5 6
1 10
10
00 -
ww
w.s
ncf.f
r
LMD
E(L
’ass
uran
ce m
alad
ie e
t mut
uelle
étu
dian
te)
97 r.
Riq
uet -
310
07 T
oulo
use
+33
(0)9
69 3
69 6
01 (c
oût d
’un
appe
l loc
al)
ww
w.lm
de.c
om
MA
E (la
Mut
uelle
Ass
uran
ce É
lève
s)55
r. B
ayar
d - 3
1000
Tou
lous
e+3
3 (0
)5 3
4 41
53
53 -
ww
w.m
ae.fr
Mai
rie
d’A
lbi
16 r.
de
l’Hôt
el d
e Vi
lle -
8102
3 A
lbi C
edex
9
+33
(0)5
63
49 1
0 10
- w
ww
.mai
rie-a
lbi.f
r
Mai
rie
d’A
uch
Hôt
el d
e Vi
lle -
Pl. d
e la
Lib
érati
on
BP 3
21 -
3200
7 Au
ch C
edex
+33
(0)5
62
64 1
2 11
- w
ww
.mai
rie-a
uch.
fr
Mai
rie
de C
astr
esBP
104
06 -
811
08 C
astr
es C
edex
+33
(0)5
63
71 5
8 58
- w
ww
.vill
e-ca
stre
s.fr
Mai
rie
de F
igea
cBP
205
- r.
de C
olom
b - 4
6100
Fig
eac
+33
(0)5
65
50 0
5 40
- w
ww
.vill
e-fig
eac.
fr
Please find the contact list (in blue) page I 35
AD
IL 3
1 (A
genc
e dé
part
emen
tale
d’
info
rmati
on s
ur le
loge
men
t)4
r. Fu
rgol
e - 3
1000
Tou
lous
e+3
3 (0
)5 6
1 22
46
22 -
ww
w.a
dil3
1.or
g
Aér
opor
t de
Toul
ouse
-Bla
gnac
Tél.
3654
ou
+33
(0)8
25
38 0
0 00
ww
w.to
ulou
se.a
erop
ort.f
r
Afe
v To
ulou
se
25 r.
Mag
endi
e - 3
1400
Tou
lous
e +3
3 (0
)5 3
4 31
94
00w
ww
.toul
ouse
.afe
v.or
g
AFI
j (A
ssoc
iatio
n po
ur F
acili
ter l
’Inse
rtion
pro
fess
ion-
nelle
des
Jeun
es d
iplô
més
)25
r. N
otre
Dam
e - 3
1400
Tou
lous
e+3
3 (0
)5 3
4 31
24
44to
ulou
se@
afij.o
rg -
ww
w.a
fij.o
rg
Am
bass
ades
et C
onsu
lats
ww
w.m
fe.o
rg/a
nnua
ires/
annu
aire
s.ht
m
Ani
maf
acin
fo@
anim
afac
.net
- w
ww
.ani
maf
ac.n
et
App
art’
City
LA
BEG
E R.
Jean
Ros
tand
BP
2819
1 31
681
Toul
ouse
+3
3 (0
)5 6
2 24
67
00
App
art’
City
Tou
lous
e H
ippo
drom
e 1
all.
Ant
oine
Osè
te
3110
0 To
ulou
se
+ 33
(0)5
34
51 6
3 25
AVF
Toul
ouse
(Acc
ueil
des
Ville
s Fr
ança
ises
)43
pl.
des
Carm
es -
3100
0 To
ulou
se+3
3 (0
)5 6
1 55
39
81
CAF
(Cai
sses
d’A
lloca
tions
Fam
ilial
es)
24 r.
Riq
uet -
310
00 T
oulo
use
+33
(0)5
61
99 7
7 00
- w
ww
.caf
.frIn
form
ation
s gé
néra
les
: +33
(0)8
20
25 3
1 10
Cam
pus
Fran
cew
ww
.cam
pusf
ranc
e.or
g/fr
Cent
re to
ulou
sain
du
volo
ntar
iat
95 g
d. r.
Sai
nt-M
iche
l - 3
1400
Tou
lous
e+3
3 (0
)5 6
1 25
94
90 -
ctv3
1@al
icea
dsl.f
r
CIO
(Cen
tre
d’in
form
ation
et d
’Orie
ntati
on)
Cité
adm
inis
trati
ve -
bât.
F - B
P 40
303
bvd
Arm
and
Dup
orta
l - 3
1003
-Tou
lous
e+3
3 (0
)5 6
1 21
38
26
cio.
tlsec
entr
e@ac
-tou
lous
e.fr
CIO
(Tou
lous
e N
ord)
- 63
bis
r. S
t Exu
pery
Qua
tier d
es D
emoi
selle
s - 3
1400
Tou
lous
e+3
3 (0
)5 3
4 41
34
81ci
o.tls
enor
d@ac
-tou
lous
e.fr
Cons
eil R
égio
nal d
e M
idi-P
yrén
ées
22 b
vd d
u M
aréc
hal J
uin
3140
6 To
ulou
se C
edex
9 /+
33 (0
)5 6
1 33
50
50
ww
w.m
idip
yren
ees.
fr
CPA
M(C
aiss
e Pr
imai
re d
’Ass
uran
ce M
alad
ie)
3 bv
d Lé
opol
d Es
cand
e - 3
1093
Tou
lous
e ce
dex
9Ce
ntre
d‘e
xam
en d
e sa
nté
+33
(0)5
61
14 7
5 75
Serv
ice
Rela
tions
inte
rnati
onal
es+3
3 (0
)5 6
2 73
80
85
CRIj
(Cen
tre
Régi
onal
d’In
form
ation
Jeun
esse
)17
r. d
e M
etz
- 310
00 T
oulo
use
+33
(0)5
61
21 2
0 20
crij-
tlse@
crij.
org
- ww
w.c
rij.o
rg
CRO
US
(Cen
tre
Régi
onal
des
Œuv
res
U
nive
rsita
ires
et S
cola
ires)
58 r.
du
Taur
- 31
070
Toul
ouse
+3
3 (0
)5 6
1 12
54
00Se
rvic
e re
latio
ns in
tern
ation
ales
:+3
3 (0
)5 6
1 12
54
56 /
33cr
ous-
saee
@ac
-tou
lous
e.fr
Serv
ice
RI L
ogem
ent :
+33
(0)5
61
12 5
4 59
crou
s-sa
ee-lo
gem
ent@
ac-t
oulo
use.
frw
ww
.cro
us-t
oulo
use.
fr
DEF
LE
Uni
vers
ité d
e To
ulou
se 2
Le
Mira
il5
all.
Ant
onio
Mac
hado
- 31
058
Toul
ouse
+33
(0)5
61
50 4
5 10
/ +3
3 (0
)5 6
1 50
42
38
defle
@un
iv-t
lse2
.frw
ww
.w3.
defle
.uni
v-tls
e2.fr
/acc
ueil.
php
Cour
s d’
été
: ete
defle
@un
iv-t
lse.
fr
DD
TEFP
(Dire
ction
Dép
arte
men
tale
du
Trav
ail,
de l’
Empl
oi e
t de
la F
orm
ation
Pro
fess
ionn
elle
)Ci
té a
dmin
istr
ative
bv
d A
rman
d D
upor
tal -
310
74 T
oulo
use
Cede
x+3
3 (0
)5 6
7 73
64
79 -
ww
w.tr
avai
l.gou
v.fr
EGID
E18
pl.
Rogu
et -
3130
0 To
ulou
se
+33
(0)5
61
77 2
6 66
toul
ouse
@eg
ide.
asso
.fr -
ww
w.e
gide
.ass
o.fr
Gar
e ro
utièr
e68
bvd
Pie
rre
Sem
ard
- 310
00 T
oulo
use
+33
(0)5
61
61 6
7 67
(car
s ré
gion
aux)
Gar
e SN
CF (M
atab
iau)
64 b
vd P
ierr
e Sé
mar
d - 3
1500
Tou
lous
e+3
3 (0
)5 6
1 10
10
00 -
ww
w.s
ncf.f
r
LMD
E(L
’ass
uran
ce m
alad
ie e
t mut
uelle
étu
dian
te)
97 r.
Riq
uet -
310
07 T
oulo
use
+33
(0)9
69 3
69 6
01 (c
oût d
’un
appe
l loc
al)
ww
w.lm
de.c
om
MA
E (la
Mut
uelle
Ass
uran
ce É
lève
s)55
r. B
ayar
d - 3
1000
Tou
lous
e+3
3 (0
)5 3
4 41
53
53 -
ww
w.m
ae.fr
Mai
rie
d’A
lbi
16 r.
de
l’Hôt
el d
e Vi
lle -
8102
3 A
lbi C
edex
9
+33
(0)5
63
49 1
0 10
- w
ww
.mai
rie-a
lbi.f
r
Mai
rie
d’A
uch
Hôt
el d
e Vi
lle -
Pl. d
e la
Lib
érati
on
BP 3
21 -
3200
7 Au
ch C
edex
+33
(0)5
62
64 1
2 11
- w
ww
.mai
rie-a
uch.
fr
Mai
rie
de C
astr
esBP
104
06 -
811
08 C
astr
es C
edex
+33
(0)5
63
71 5
8 58
- w
ww
.vill
e-ca
stre
s.fr
Mai
rie
de F
igea
cBP
205
- r.
de C
olom
b - 4
6100
Fig
eac
+33
(0)5
65
50 0
5 40
- w
ww
.vill
e-fig
eac.
fr
36
Mai
rie
de M
auta
uban
9 r.
de l’
Hot
el d
e Vi
lle -
8200
0 M
onta
uban
+33
(0)5
63
22 1
2 00
- w
ww
.mon
taub
an.c
om
Mai
rie
de T
arbe
s1
pl. J
ean
Jaur
ès -
6500
0 Ta
rbes
+3
3 (0
)5 6
2 44
38
38 -
ww
w.ta
rbes
.fr
Mai
rie
de T
oulo
use
Pl. d
u Ca
pito
le, 3
1 00
0 To
ulou
se
+33
(0)5
61
22 2
9 22
Serv
ices
de
l’éta
t civ
il,8
r. du
Col
onel
Pél
issi
er+3
3 (0
)5 6
1 22
30
26 /
27w
ww
.mai
rie-t
oulo
use.
fr
Mai
rie
de R
odez
Pl. E
ugèn
e Ra
ynal
dy -
1200
0 Ro
dez
+33
(0)5
65
77 8
8 00
- w
ww
.mai
rie-r
odez
.fr
Mai
son
de l’
Euro
pe32
rue
de la
Dal
bade
– 3
1000
Tou
lous
e+3
3 (0
)5 6
1 53
94
86eu
rope
toul
ouse
@w
anad
oo.fr
Offi
ce d
e to
uris
me
Don
jon
du C
apito
le -
3100
0 To
ulou
se+3
3 (0
)5 6
1 11
02
22
ww
w.o
t-to
ulou
se.fr
- in
fos@
ot-t
oulo
use.
fr
OFI
I7
r. A
rthu
r Rim
baud
- CS
4031
031
203
Toul
ouse
ced
ex 2
/+33
(0)5
34
41 7
2 20
toul
ouse
@ofi
i.fr -
ww
w.o
fii.fr
ON
ISEP
58
all.
Jean
Jaur
ès -
3100
0 To
ulou
se+3
3 (0
)5 6
1 17
82
10 -
ww
w.o
nise
p.fr
Pôle
em
ploi
ww
w.p
ole-
empl
oi.fr
- +3
3 (0
)8 1
1 55
01
31
Préf
ectu
reSe
rvic
es a
dmin
istr
atifs
(titr
es d
e sé
jour
...) :
1 r.
St. A
nne
- 310
00 T
oulo
use
Accu
eil d
es é
tudi
ants
étr
ange
rs :
+33
(0)5
34
45 3
4 64
Rect
orat
+33
(0)5
61
17 7
0 00
- w
ww
.ac-
toul
ouse
.fr
Rens
eign
emen
ts a
dmin
istr
atifs
Tél.
3939
Rési
denc
e A
bite
l1
r. Ta
stav
in -
3110
0 To
ulou
se
+33
(0)5
61
44 0
5 70
Rési
denc
e de
jolim
ont
2 av
. Yve
s Br
unau
d 31
500
Toul
ouse
+3
3 (0
)5 3
4 30
42
80
Taxe
d’h
abit
ation
et r
edev
ance
aud
iovi
suel
lew
ww
.impo
ts.g
ouv.
fr
Tiss
éo-S
MTC
(bus
-mét
ro)
9 r.
Mic
hel L
abro
usse
- 31
081
Toul
ouse
Ced
ex 1
+33
(0)5
61
41 7
0 70
- w
ww
.tiss
eo.fr
Uni
vers
ité
de T
oulo
use
15 ru
e de
s Lo
is -
3100
0 To
ulou
seM
issi
on A
ccue
il –L
ogem
ent :
+33
(0)5
61
14 5
8 48
loge
men
t@un
iv-t
oulo
use.
frM
issi
on C
ultu
re e
t Ini
tiativ
es E
tudi
ante
s :
+33
(0)5
61
14 8
0 22
- cu
lture
@un
iv-t
oulo
use.
fr
VIT
TAV
I (l’a
ssur
ance
mal
adie
étu
dian
te)
7 r.
des
Lois
- 31
000
Toul
ouse
+33
(0)8
25 8
25 7
15 -
ww
w.v
ittav
i.fr
Please find the contact list (in blue) page I 37
nU
mér
os U
til
es /
em
er
gen
cy s
erv
ice
Num
éros
d’u
rgen
ceA
ppel
d’u
rgen
ce e
urop
éen
: 112
Polic
e se
cour
s : 1
7Po
mpi
ers (
ince
ndie
, acc
iden
t, pr
oblè
me
de sa
nté)
: 18
SAM
U :
15 o
u +3
3 (0
)5 3
4 39
33
33
Sant
éSO
S M
édec
ins
: +33
(0)5
61
33 0
0 00
Cent
re d
e va
ccin
ation
: +3
3 (0
)5 6
1 22
23
4617
pl.
de la
Dau
rade
, Tou
lous
ePh
arm
acie
de
nuit
: +3
3 (0
)5 6
1 62
38
05
76 a
ll. Je
an Ja
urès
, Tou
lous
eCr
oix
Roug
e Ec
oute
: +3
3 (0
)8 0
0 85
88
58D
rogu
e/al
cool
/tab
ac in
fos
serv
ices
:+3
3 (0
)8 0
0 23
13
13 o
u +3
3 (0
)1 7
0 23
13
13Si
da in
fo s
ervi
ce :
+33
(0)8
00
84 0
8 00
Inst
alla
tion
Abo
nnem
ent E
DF-
GD
F +3
3 (0
)8 1
0 13
10
00w
ww
.edf
.f - w
ww
.gaz
defr
ance
.frCo
mpa
gnie
gén
éral
e de
s ea
ux :
+33
(0)5
61
34 7
7 77
Dép
anna
ge g
az +
33 (0
)8 0
1 13
14
33D
épan
nage
éle
ctri
cité
+33
(0)8
10
13 1
3 33
Aut
res
Cybe
r Ca
fés
en v
ille
- Acc
ès In
tern
et a
u CR
IJ•
Obj
ets
trou
vés
à To
ulou
se :
+33
(0)5
62
27 6
3 00
• Pe
rte
cart
e ba
ncai
re :
+33
(0)8
92
70 5
7 05
• Re
nsei
gnem
ents
télé
phon
ique
s :
ww
w.p
ages
jaun
es.fr
14
LOUEZ AVEC AKERYS RÉSIDENCES !LOUEZ AVEC AKERYS RÉSIDENCES !
Valeur énergétique de chaque lot consultable en agence. - AKERYS RESIDENCES, s.a.s. au capital de 37 000 € - RCS Toulouse n° 493 922 645Document non contractuel. - studiohookipa.com - Mars 2012
www.akerys-residences.fr
0 810 461 461
LOUEZ AVEC AKERYS RÉSIDENCES !VOUS ÊTES ÉTUDIANT À TOULOUSE ?
A LOUERdu STUDIO au T2 COLOCATIONDe nombreuxservices compris
Vous cherchez un logement ?Colomiers Habitat propose 260 appartements
05 62 88 00 [email protected]
www.colomiers-habitat.fr à chacun son toit
Contactez-nous directement
du studio au T1biséquipés cuisine, salle de bain + parking
Loyer à partir de 350€ APL déductible
Résidence Blaise Pascal aux abords du nouveau campusToulouse Mautaudran Aerospace.(transports en commun sur site)
maîtrise d’ouvrage maintenance, vente
RÉSIDENCE ÉTUDIANTSPas de frais
de dossier
Gardien sur place
Bâtiment basse
consommation
12
2 résidencesCampus InnSaint Michel
1285
GU
IDE
ARIA
NE
2012
TOULOUSE
RÉSIDENCES ÉTUDIANTESClubEtudiant
• Studios meublés
• Règlement en 3 fois des frais de dossier et du dépôt de garantie
• Possibilité APL
• Avance APL
• surveillance
• Laverie
• Internet haut débit
à partir de
APL déduite
Résidence Campus Inn
Logement 76B, au 01/03/2012
248€/mois
Demandezun dossier
Téléphonez 05 62 17 50 00 05 62 26 16 91
RÉSIDENCES ÉTUDIANTES
www.clubetudiant.com
N°1 DE LA RÉSIDENCE POUR ÉTUDIANTS ET JEUNES ACTIFS
À TOULOUSEDans 2 RÉSIDENCES à Deux pas De vos écoles, facultés et Des transports en commun.
Dans toutes nos résidences :> Accueil sur place> Laverie
> Possibilité de petit déjeuner> Location de linge et de vaisselle
> Possibilité de parking> Internet haut débit illimité offert
Votre studio ou Votre
t2 meublé à louer
internet offert
STUDÉA TOULOUSE OUESTSTUDÉA TOULOUSE RANgUEIL
AP toulouse 120x105-mars12.indd 1 29/03/12 09:36
Monthly expenses
Living expenses Expenses per
person Aids
Accomodation CAF allowance
CROUS halls of residence 137€ to 350€
Room in a private home 250€ to 350€
Shared accomodation 150€ to 380€
Privately rented accomodation 400€ to 600€
Electricity / gaz 30€ to 50€
Internet 30€
Cell phone 35€
Food 200€ 3€ a meal in the university
cafeteria
Transportation depending on the city
Bus / tube / tram : Pass (- 25 yrs of age) 10€ to 16€
Bus / tube / tram : Pass (over 25 yrs of
age) 22€ to 40€
Train : Card 12-25 yrs (49€ per year) 25 to 50% discount
Bike : monthly fees 10€
Mutuelle VITTAVI - LMDE 5€ to 35€ CMU free for some students
Miscellaneous (leisure, cultural
activities,...) 100€
TOTAL 480€ to 1000€
Annual expenses
Living expenses Expenses per
person Aids
Accomodation
Deposit (to be paid when signing the rental contract)
One month
rent without
charges
Financial Support :
the amounts lent
must be refunded
Loca Pass
Pass Log
Rental insurance 30€ to 110€
"Taxe d"habitation" : local tax paid by residents mi-
november (for all types of accomodation
except CROUS university halls of residence and room in
private homes)
250€ to 550€
Opening a bank account
It is essential to have a bank account or a postal account (account with "La Poste") in France to
receive and make bank deposits, to pay your rent...
Documents required to open a bank account:
ID card (passport, visa, residence permit...)
Proof of address (phone or electricity bill, "certificat d'hébergement"...)
student card or proof of enrolment in a university
Bus & Metro fares
Tickets sans carte Pastel Prix
1 déplacement 1,60 €
2 déplacements journée (1 personne) 2,90 €
10 déplacements 12,90 €
Ticket Soirée 2,70 €
Titres avec carte Pastel Prix
1 déplacement 1,60 €
2 déplacements journée (1 personne) 2,90 €
10 déplacements 12,90 €
Ticket Soirée 2,70 €
Pass Journée 5,50 €
Pass 2 jours 8,50 €
Pass 3 jours 10,50 €
7 jours 13,30 €
31 jours 43,80 €
Annuel Activéo 438 € ou 36,50€/mois
Visa & residence permit
After being accepted in a program, Admissions or International Services will send you an
acceptance letter. With this letter you may register on-line with the French Embassy or Consulate in
your country of origin to obtain a student visa (procedure CEF).
I. EUROPEAN STUDENTS
You are an EA citizen (ie from 1 of the 27 European Union countries, Liechtenstein, Norway or
Iceland) or from Switzerland: you don’t need a resident’s permit in order to study in France, just
your identity card or a valid passport and the European Health Insurance Card.
II. NON-EUROPEAN STUDENTS
To study in France, non-European students must hold a long stay visa called « VLS-TS ». This visa is
valid for 6 months up to 1 year and must be validated when you arrive in France.
Pass Journée 5,50 €
Pass 2 jours 8,50 €
Pass 3 jours 10,50 €
Ticket Tribu 5,50 €
Students who are already in France and hold a residence permit must renew it two months before
the end of the permit.
If you are Algerian, you are entitled to a long stay 3-month visa. On you arrival, you must apply for
the residence permit.
For the procedure, please refer to the second part “Obtain or renew the residence permit”.
If you are Romanian or Bulgarian and do not hold a Master 2 degree, you need a residence permit in
case you would like to work in France. To obtain the residence permit, please follow the second part
“Obtain or renew the residence permit”.
a. Validating the VLS-TS
When you got back your passport with the visa, the French Authorities also gave you a special
stamped form: Demande d’Attestation OFII.
Upon your arrival in France, this form has to be filled out with your definitive postal address
(MAISEL’s address) and your contact details (email and phone) and signed.
Once you have filled out and signed the attestation, you should give it to the person in charge of
foreign student affairs at TSP or TEM with:
A copy of your passport
A copy of the visa
A copy of the page with the date of entry in France (stamp from the customs)
Complete applications will be sent to the OFII center based in Créteil, then, one week later, you will
receive an acknowledgement.
After two weeks, you will receive another letter from OFII summoning you for a medical
examination. The mail is composed of three pages:
First page: date and time of the appointment and documents you have to bring with you
Second page: how to reach the OFII center
Third page: payment of the tax.
The tax stamp: you have to pay the fees as a stamp bearing the initials “OMI”. You can buy this
stamp:
Online from https://www.timbresofii.fr/
In some tobacco shops
In some tobacco shops
At offices of the French tax authorities.
At the end of the medical visit, your visa will be validated (they will stick a sort of label on your
passport) and you will get a medical certificate. You don’t need a residence permit because the visa
gives you the same rights, that means:
You can travel
You can complete all the administrative procedures
You can work (part-time job 60%)
TWO MONTHS BEFORE THE END OF THE VISA, YOU HAVE TO APPLY FOR THE RESIDENCE PERMIT.
b. Applying or renewing the residence permit
You have to apply for or renew the residence permit at the Police Administrative Headquarters
(Préfecture) for the area where you live 2 MONTHS before the end of your papers.
For Evry, it is “Préfecture de l’Essonne”, a 5 minute-walk from our campus.
The procedure is the same for both VLS-TS or residence permit.
Step1. You print the form with the list of documents requested from the website of the Police
Administrative Headquarters (Préfecture de l’Essonne): http://www.essonne.gouv.fr/sejour-
etrangers/index.html.
DON’T PANIC! Everything is in French but if you follow carefully the instructions, it will be easy:
Click on “Formulaire” in the red header
Select your nationality and click « OK »
“type de demande”, they ask you the topic of your request, you select “renouvellement de
titre de séjour”
They ask you…again “type de demande”, you have to give your status, you select “étudiant”
(student)
Step2. Now, there is a long sentence written in black and a kind of violet color. This first sentence
tells you to go to the “Préfecture” with your passport, the form and the materials requested.
To get the form you click on “formulaire et des pieces jointes” (in violet). A form (in French) appears.
The first part has to be filled in with your personal details and the second part is the list of
documents you have to prepare:
Original and copy of the passport
Original and copy of the VLS-TS and the OFII label OR original and copy of your residence
permit
Copy of your transcript of records
“attestation d’assiduité”, on this letter the school certifies that you are regularly enrolled in
a program and you regularly attend the courses
Evidence of financial support (scholarship, personal funds…)
Evidence of residence in Evry or in the Essonne Area
3 photos
If you hold a VLS-TS, you add:
Original and copy of your birth certificate in French
Original and copy of the OFII medical certificate
ALL THE DOCUMENTS MUST BE IN FRENCH. If you need to translate a document into French, a list
of official translators is available in Dir 209.
Step3. To have an appointment, you return to the last page and click on “prendre rendez-vous”
(second sentence).
You will thus open a page with the title “ACCUEIL”, you select the first proposition “EVRY: Prise de
Rendez-vous pour les ressortissants étrangers titulaires d’un titre avec la mention “étudiant”:
MODULE DE RESERVATION DE LA PREFECTURE : it is a short presentation of the system with
the legal mentions and condition of confirmation. You have to tick the box at the bottom of
the page to accept the conditions and click on “Effectuer une demande de reservation”
“Choix de la nature de réservation” : you select the first proposition and click on « Etape
suivante » and you chose a day and time for your appointment
You may have 30 minutes to confirm the appointment from your mailbox.
On the appointed day, you go to the “Préfecture” with your documents and the mail confirming the
appointment. Once your complete application is accepted, you will be issued with a receipt that
serves as an interim residence permit.
You will receive your annual residence permit within 2 to 3 weeks.
Bank account
How to open a bank account in France?
To open a bank account, you need to bring these documents to the banker:
A proof of identity (ID, passport)
A proof of residence (please contact the Maisel)
Société générale, BNP and LCL are the three main banks in Evry, click here to see their timetable:
Checks
Checks in France are often used, especially to have a mobile phone or rent an apartment.
Your credit card (about 30€ per year) and your checkbook (free) will arrive one week after your
account opening.
Your code number will be sent in your Maisel address, so be careful about your information.
Do not hesitate to give your mobile phone number to your bank in case they need some more
information. In case of loss or theft of the credit card or check book, you must immediately stop the
card or check book (“faire opposition”) by calling the phone number your bank gave you
Travelers Checks
Traveler’s checks are NOT easy to cash in France, because you must go to a bank and banking hours
are not very practical.
You can instead use an international credit card such as Visa or MasterCard. American Express is
recognized as well but is far less easily accepted.
As well, if your credit card has a pin code, almost all ATMs will allow you to withdraw Euros using
these credit cards. But be sure to check with your bank concerning the charges and exchange rate
applied when using the card in France in shops AND withdrawing money from ATMs.
Other spending
During your journey, you will spend a lot of money at your arrival:
Your rent (which depends on your Maisel room).
Note that you can benefit from the CAF which pays you a part of your rent.
Maisel membership cost (around 150€ non-refund)
Maisel deposit (arounf 450€)
House insurance (around 40€ for one year, please contact school life office)
Food
Dishes (5 €)
Public transport: count 70€/month for unlimited trips with the Imagin’r Card
Other: clothes, associations, school stationery…
Mobiles The main companies are:
SFR, http://www.sfr.fr
Orange, www.orange.fr
Bouygues Telecom, www.bouyguestelecom.fr
The others: Free Mobile, Virgin Mobile, Nrj Mobile, Lebara, Sosh, B&You, Universal Mobile, La Poste
mobile- Have a look on Internet for more detailed information.
There are three types of mobile subscriptions:
Prepaid card: you buy a Sim card and you top up your mobile phone when you don’t have
credits anymore. The inconvenient is that the companies don’t offer good deals.
Lock subscription: the best for those who want to call in France and also worldwide without
paying any extras charges. The company takes the money from your bank account every
month. (Need a bank account in France: go on the ). When you leave France, you call to stop
the subscription.
Normal subscription: if you know that you just call and send SMS/MMS in France, it’s the
best choice because it’s cheaper but if you call worldwide, the company is going to take
more money in your bank account than the subscription price. (need a bank account in
France)
What’s on the market?
Prepaid card:
If you want to call and send SMS in France and worldwide, the best offer is LEBARA MOBILE
(you can check the price list according to the country you are calling on the
website http://www.lebara.fr/prepaye/tarifs).
There is no unlimited SMS or Internet in this prepaid card. You just need to go to the
“TABAC” (cigar store) to top up your mobile.
Lock subscription: (without engagement, need a bank account in France
Normal subscription: (without engagement, need a bank account in France)
You can compare prices here http://www.comparatel.fr/cartes-sim-seules.html
students will need to pay for a translated copy of their birthcert before they go to France in order to
avail of the living allowances granted by the French government
P
P
Ecole d'Architecture
Rond Point Joseph Sauveur
du M
irail
Aven
ue
Rond PointEugène Claudius Petit
Avenue de Tabar
Arrêt de Bus 13
Rond PointCharles Fabre
Allées A. Machado
Périphérique
Vers Foix, Tarbes, Montpellier
Sortie N 26La Faourette
Rue H
enri
Desbals
Vers C
entre
Ville
Sortie N 27La Cépière
Vers Centre Ville
Route de Saint Simon
Hippodromede la Cépière
Rond Pointde la Cépière
Lycée PolyvalentRive Gauche
Vers aéroport Toulouse-Blagnac
Vers Paris, Bordeaux, Montauban
Sortie N 30Ponts JumeauxCentre VilleGare MatabiauPériphérique
Rue d
el'U
nive
rsité
ENTREERUE DE L'UNIVERSITE(Piétons et véhicules autorisés)
Rue Vauquelin
ENTRÉE PRINCIPALEALLEES A. MACHADO
(Obligatoirevoitures étudiants)
Station de MétroH ENTREE
SUD-EST(accès personnels)