urban cruiser (lhd) - toyota-tech.eu49a8af92-3ae5-950b... · 2009. 3. 27. · manual ref. no. aim...

15
Urban Cruiser (LHD) TNS510 Installation instructions Model year: 2008 Vehicle code: N*P11*L-AHF**W Part number: PZ445-00333-00 Navigation system 55405-52800-B0 Frame Weight: 4 kg Manual reference number: AIM 001 506 - 0

Upload: others

Post on 06-Jul-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Urban Cruiser (LHD)TNS510 Installation instructions

Model year: 2008

Vehicle code: N*P11*L-AHF**W

Part number: PZ445-00333-00 Navigation system 55405-52800-B0 Frame

Weight: 4 kg

Manual reference number: AIM 001 506 - 0

Revision Record

2 of 15

Rev. No. Date Page Picture Update New Deleted

Manual Ref. no. AIM 001 506 - 0

3 of 15Manual Ref. no. AIM 001 506 - 0

■ Expert Fitment Required.■ Disconnect the battery earth cable.■ Toavoiddamagetothewiringharness,ensure

contactwithsharpedgesisprevented.■ Installpartsasshownonillustrations.■ Re-connectbattery.■ Re-fitpanels,ensurethatthewiringharness

and other components are neatly and securely located.

EN

■ Montajesóloporelconcesionario.■ Desconectarelcabledemasadelabatería.■ Aefectosdeevitardesperfectosenelaislamien-

todelcable,hayqueevitarelcontactoconaris-tas cortantes.

■ Montarlaspiezastalcomoseindicaenlas figuras.■ Vuelvaaconectarlabatería.■ Volveracolocarlospaneles;presteatencióna

queelmazodelcableylasdemáspiezasten-ganlaposicióncorrectayprecisa.

ES

■ E’necessarioinofficinaspecializzata.■ Staccareilcavodimassadallabatteria■ Alloscopodievitaredanniall’isolazionedei cavi,evitaredimetterliacontattoconspigoli acuti. ■ Montarelepartisecondoquantorilevabile delleillustrazioni.■ Riconnetterelabatteria.■ Rimettereinposizioneipannelli;farben attenzionecheilfasciodicavielealtreparti sianostateposizionateconesattezzaenella dovuta maniera.

IT

■ Montagedoorvakmannodig.■ Massakabelvanacculosmaken.■ Tervermijdingvanbeschadigingenaandeiso-

latievandeelektrokitdientcontactmetscherpekantentewordenvermeden.

■ Delenovereenkomstigafbeeldingmonteren.■ Accuweeraansluiten.■ Panelenweermonteren;leterop,datde kabelboomenanderedelencorrectennetjes gepositioneerdworden.

NL ■ Montagevedprofessioneltværksted påkrævet.■ Stelkabelfjernesfrabatteri.■ Berøringmedskarpekanterskalundgåsfor atundgåbeskadigelseafkabelisoleringen.■ Deleskalmonteresihenholdtilillustrationer.■ Tilslutbatteriigen.■ Panelerfastgøresigen;væropmærksompå,at

kabelsamlingenogandredeleplacereskorrektogpræcist.

DA

■ Especialistaemmontagemrequerido.■ Separeocabodeterradoacumulador.■ Paranãosedanificaraisolaçãodoscabos,é

conveniente evitar-se contacto com arestas afiadas.

■ Monteaspartesconformeilustrado.■ Recolocarabateria■ Tornaracolocarospainéis;verificarsea árvoredecaboseoutraspeçasestãona posiçãoexactaeprescrita.

PT

■ Montageparspécialistenécessaire.■ Débrancherlecâbledemassedelabatterie.■ Evitertoutcontactavecdesarêtesvivesafinde

nepasendommagerl’isolationdescâbles.■ Monterlespiècesselonlesfigures.■ Reconnecterlabatterie.■ Remettrelepanneau;veillezàcequelefais-

ceauetlesautrespiècessoientpositionnéscor-rectementetaveclaprécisionrequise.

FR

■ MontagedurchFachwerkstatterforderlich.■ MassekabelvonBatterieabklemmen.■ ZurVermeidungvonBeschädigungenander

KabelisolationistBerührungmitscharfenKantenzuvermeiden.

■ TeilegemäßAbbildungmontieren.■ Batteriewiederanschließen.■ Paneelewiederanbringen;achtenSiedarauf,

daßderKabelbaumundandereTeileordnungs-gemäßundgenaupositioniertsind.

DE

4 of 15Manual Ref. no. AIM 001 506 - 0

EL

HU

RU

FI

PL

NO

CS

SV

TR

■ Nødvendigmedmonteringfra fagvegverksted.■ Klemjordkabelenavbatteriet.■ Foråunngåskaderpåkabelisoleringenmå berøringavskarpekanterunngås.■ Monteralledelerihenholdtilillustrasjonene.■ Tilkoplbatterietigjen.■ Monterpaneleneigjen,ogpasspåatkabelbun-

tenogandredelereranbraktordentligogpåriktigsted.

■ Verkstadsmontageerfordras.■ Lossastomkabelnfrånbatteriet.■ Förattförhindraskadorpåledningarnas isolationskallberöringmedvassakanter undvikas. ■ Monteradetaljernaenligtfigurerna■ Anslutbatterietigen.■ Sätttillbakapanelernaigen;kontrolleranoga attledningsmattanochandradetaljerligger pårättplats.

■ Asennustarpeenmerkkikorjaamossa.■ Erotamaadoitusjohtoakusta■ Pidähuolimyössiitä,ettäkaapelointionkorin

kiinnityksenmyötäinenjakiinnitettyhuolellisestimuihinliikkuviinosjin.

■ Asennaosatkuvienmukaan.■ Kytkeakkutakaisin.■ Asetapaneelitpaikalleen;tarkista,että kaapelointijamuutosatovatasianmukaisestija tarkalleenpaikoillaan.

■ MontážvespecializovanédÍlněnutná.■ Odpojtezemnicíkabelodbaterie.■ Zabraňtetomu,abysekabelypoškodilytím,že jsoupoloženynaostrýchhranách.■ Montujtečástipodlevyobrazení■ Opětpřipojitbaterii.■ Opětpřipevnětepanely;dbejtenato,abysvazek

kabelůaostatníčístibylyuloženynasprávnémmístě.

■ Aszereléshezszakműhelykell.■ Húzzaleazakkumulátortestkábeljét.■ Akábelszigetelésmegsérülésénekelkerülésére ügyeljenarra,hogyakábelnejuthasson érintkezésbeélespereműalkatrészekkel.■ Azalkatrészeketazábrákszerintszereljebe.■ Ismétcsatlakoztassaazakkumulátort.■ Szereljevisszaafedőlapokat,ügyeljenarra,

hogyakábelekésatöbbialkatrészekpontosanaszámukrakijelölthelyenmaradjanak.

■ Koniecznymontażprzezwarsztat specjalistyczny.■ Odłączyćprzewódmasyodakumulatora.■ Dlazapobieżeniauszkodzeniuizolacjichronić przedzetknięciemzostrymikrawędziami.■ Zamontowaćczęścizgodniezrysunkiem.■ Ponowniepodłączyćakumulator.■ Napowrótosadzićosłony;zadbaćabywiązka

kablowaiinneczęścibyływłaściwieidokładnieułożone.

■ Nατoπoθείαπόσυνεργείo.■ Απoσυνδέστετoκαλώδιoγείωσηςαπότη µπαταρία.■ Гιανααπoϕευχθoύνζηµίεςστηµόνωση καλωδίων,νααπoϕεύγεταιηεπαϕήτωνµε αιχµηρέςακµές.■ Τoπoθέτησητωνµερώνσύµϕωναµετις Εικόνες.■ Συνδέστεπάλιτηµπαταρία.■ Τoπoθετήστεπάλιτoκάλυµµα·πρoσoχή, ηπλεξoύδακαλωδίωνκαιάλλαµέρηναείναι τoπoθετηµέναακριßώςκαισύµϕωναµετoυς κανoνισµoύς.

■ Монтаждолжнывыполнятьспециалистыв мастерской■ Отсоединитьзаземляющийкабель аккумулятора■ Воизбежаниеповрежденийизоляции кабелянедопускатьсоприкасанияс острымиуглами■ Монтироватьчастисогласноиллюстрации■ Сноваподключитьаккумулятор■ Установитьпанель,проверитьправильность иточностьрасположениякабелейидругих частей

■ Uzmanıntakmasıgereklidir.■ Akütoprakkablosunuayırın.■ Kablodemetininhasargörmemesiiçin,sivri objelerletemasınengellenmesinisağlayın.■ Parçalarıçizimlerdegösterildiğigibitakın.■ Aküyütekrarbağlayın.■ Panolarıtekrartakın,kablodemetivediğer komponentlerintamvesıkıcayerleşmesini sağlayın.

5 of 15Manual Ref. no. AIM 001 506 - 0

EN DE ES FR IT PT NL DA NOL Blue Blau Azul Bleu Blu Azul Blauw Blå Blå

B Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Sort

BR Brown Braun Marrón Marron Marrone Castanho Bruin Brun Brun

DL Darkblue Dunkelblau Azuloscuro Bleufoncé Bluscuro Azul-escuro Donkerblauw Mørkeblå Mørkeblå

DG Darkgreen Dunkelgrün Verdeoscuro

Vertfoncé Verdescuro Verde-escuro

Donkergroen Mørkegrøn Mørkegrønn

G Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønn

GR Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grå

LB Lightblue Hellblau Azulclaro Bleuclair Bluchiaro Azul-claro Lichtblauw Lyseblå Lyseblå

LG Lightgreen Hellgrün Verdeclaro Vertclair Verdechiaro Verde-claro Lichtgroen Lysegrøn Lysegrønn

NO Naturalcolour

Naturfarben Color natural

Nature Colori naturali

Cores naturais

Naturel Naturfarvet Naturfarger

O Orange Orange Naranja Orange Arancione Laranja Oranje Orange Orange

P Pink Rosa Rosa Rose Rosa Rosa Rosé Rosa Rosa

R Red Rot Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød

PU Purple Purpur Púrpura Pourpre Rosso porpora

Púrpura Paars Purpur Purpur

SB Skyblue Himmelblau Azulcielo Bleuciel Celeste Azul-céu Hemelsblauw Himmelblå Himmelblå

T Yellowbrown

Gelbbraun Amarillo-marrón

Marron-jaune

Giallo-marrone

Castanho-amarelado

Geelbruin Gulbrun Gulbrun

W White Weiß Blanco Blanc Bianco Branco Wit Hvid Hvit

Y Yellow Gelb Amarillo Jaune Giallo Amarelo Geel Gul Gul

V Violet Violett Violeta Violet Viola Violeta Violet Violet Fiolett

SV FI CS HU PL EL RU TRL Blå Sininen Modrá Kék Niebieska Μπλε Синий Mavi

B Svart Musta Černá Fekete Czarna Μαύρо Чёрный Siyah

BR Brun Ruskea Hnědá Barna Brązowa Καϕέ Коричневый Kahverengi

DL Mörkblå Tummansininen Tmavomodrá Sötétkék Granatowa Σκоύρоµπλε

Тёмно-синий Koyu mavi

DG Mörkgrön Tummanvihreä Tmavozelená Sötétzöld Ciemnozielona Σκоύρоπράσινо

Тёмно-зелёный Koyu yesil

G Grön Vihreä Zelená Zöld Zielona Πράσινо Зелёный Yeşil

GR Grå Harmaa Šedá Szürke Szara Γκρι Серый Gri

LB Ljusblå Vaaleansininen Bleděmodrá Világoskék Jasnoniebieska Ανоικτόµπλε

Голубой Acikmavi

LG Ljusgrön Vaaleanvihreä Světlezelená Világoszöld Jasnozielona Ανоικτόπράσινо

Светло-зелёный Acikyesil

NO Naturfärger Luonnonväri Přírodníbarva

Természetesszínű

Barwynaturalne Φυσικάχρώµατα

Телесный Nötr

O Orange Oranssi Oranžová Narancs Pomarańczowa Πоρτоκαλί Оранжевый Turuncu

P Rosa Rosa Růžová Rózsaszín Różowa Ρоζ Розовый Pembe

R Röd Punainen Červená Piros Czerwona Κόκκινо Красный Kırmızı

PU Purpur Purppura Purpurová Bíborvörös Purpurowa Πоρϕυρό Пурпурный Mor

SB Himmelsblå Taivaansininen Blankytná Égszínkék Bękitna Γαλάζιо Небесно-голубой Gökmavisi

T Gulbrun Keltaisenruskea Žlutohnědá Sárgásbarna Żółtobrązowa Κιτρινоκαϕέ Жёлто-коричневый

Sarikahver-engi

W Vit Valkoinen Bílá Fehér Biała Λευκό Белый Beyaz

Y Gul Keltainen Žlutá Sárga Żółta Κίτρινо Жёлтый Sarı

V Violett Violett Fialová Ibolyakék Fioletowa Μоβv Фиолетовый Menekşe

6 of 15Manual Ref. no. AIM 001 506- 0

A

3x

10x

1x

1x

2x

1x 1x

1x

3x

C

F

I

D

J

G

B

E

H

PZ457-00260-00

PZ422-00260-00PZ457-00261-00

Optional

1x

1x1x

K55405-52800-B0

1x

PZ445-00333-00

L

1x

55539-52070-B0

FOAMPAD

PROTECTION

CLEAN

7 of 15Manual Ref. no. AIM 001 506 - 0

2

3

1

X1

90 Sec.

3 2

41

4x

2.9-7.8 Nm

12

8 of 15Manual Ref. no. AIM 001 506 - 0

1

3

5

4

2

2

1

X1

X1

1

2 3

3

1

3 2

9 of 15Manual Ref. no. AIM 001 506 - 0

6

7

8

9

K

K

K

K

8x

Y1

Y1

8x

Y1

Y1

8x

Y1

Y1

8x

Y1

Y1

11

10

2

1

CLEANER2

2

1

1

10 of 15Manual Ref. no. AIM 001 506 - 0

10

11

12

A

C

1

2

2

1

CLEANER2

2

1

1

11 of 15Manual Ref. no. AIM 001 506 - 0

13

14 15

GI

CLEAN

2

1

3

3

CLEAN

CLEAN

2

1

3

3

CLEAN

12 of 15Manual Ref. no. AIM 001 506 - 0

17

16

G

F D

20 Pin3

1

V2

2

155539-52070-B0

13 of 15Manual Ref. no. AIM 001 506 - 0

19

20

18

L

1

32

14 of 15Manual Ref. no. AIM 001 506 - 0

21

22

23

22 25

(Audioless Only)

DANGEROPTIONAL iPod

ONLY DAB/CD-CHGR

2,9-7,8 Nm

(Audioless Only)

DANGEROPTIONAL iPod

ONLY DAB/CD-CHGR

15 of 15Manual Ref. no. AIM 001 506 - 0

24

25

26

H