u.s.a./canada en instructions for use es instrucciones de ... · - 15 - the child’s body is clear...
TRANSCRIPT
bo
okU.S.A./CANADA
ENInstructionsforuseES InstruccionesdeusoFR Noticed’emploi
2
3
1
B
A
FE
NO OK
3
DC
1
2
C
4
4
B
3
3
A
1
2
E
6
7
D
5
5
4
5
6BA
STOP
1
2
1
2BA
B
C
A
D
7
8
9
DC
B CA
B
3 312
A
C 4
10
11
12
13
14
15
F
B
CD
EA
A
B B
D D
C
12
16
17
18
19
20
21
D
CBA
BA
3
3
BA
2
2
1
22
23
24
E F
BA
1 1
22
B
A
25
26
27I L
G
HF
D
E
C
28
29
30
M N
BA
DC
31
32
33
2
3
1
1
2
DGM
GanciomaticSystem
A B
C
34
35
CBA
ED
EN• Sparepartsavailableindifferentcolourstobespecifiedwhenordering.ES• Repuestosdisponiblesenotroscoloresqueseespecificaránenelpedido.FR• Piècesderechangedisponiblesenplusieurscouleursàspécifierdanslademande.
1dx)SPST7372D*1sx)SPST7372S*2)SPST7302NSPST7302KN3)SPST7357NPEG4)SPST6232*5)SAPI7255*6)SPST7255N7)ARPI0635L32NGR8)SPST7309N9)MUCI5P26N10)SAPI7297N
11)ITPABONA*12)SPST7263N13)SPST7261N14)SAPI7303N15)SAPI7251NN16)MMST0087NSPST7303NMMRA0007MMCA0007L3017)SPST7323NMMVI052618)SPST7351N
MMVA0260N19)SPST7373N20)MMVI052621)SPST7301*22)ASPI0152L3123)SAPI7087N24)ERSHBK00-NY01RT0125dx)MMEV0908DPEG25sx)MMEV0908SPEG26)BCABOK00*27)BSABOKNA*28)ERSBBO00-RE01M
Book
- 14 -
Book
34
5
7
6
8
9
10
11
1213
14
15
16
17
18 19
2021
22 23
24
25
2627
28
21
- 15 -
THE CHILD’S BODY IS CLEAR OF ALL MOVING PARTS.
_ ALL OPERATING AND ASSEMBLY PROCEDURES SHOULD BE PERFORMED BY AN ADULT.
_ DO NOT LIFT THE STROLLER BY GRIPPING THE FRONT BAR. THE FRONT BAR IS NOT DESIGNED TO WITH STAND LOADS.
_ ENSURE THAT THE STROLLER IS OPENED CORRECTLY AND LOCKED IN POSITION OF USE.
_ CHECK TO MAKE SURE THAT THE CAR SEAT OR THE BABY CARRIAGE IS CORRECTLY FASTENED TO THE STROLLER (WHERE APPLICABLE).
_ DO NOT DRIVE THIS PRODUCT AROUND STAIRS OR STEPS; CARE MUST BE TAKEN IF UNIT IS USED ON STAIRS OR ESCALATORS.
_ DO NOT USE THE PRODUCT IF IT HAS BROKEN OR MISSING PARTS.
_ DO NOT USE NEAR FIRE OR EXPOSED FLAME.
_ WARNING: CHILD MAY SLIP INTO LEG OPENINGS AND STRANGLE, NEVER USE IN RECLINE CARRIAGE POSITION UNLESS FOOTREST ENCLOSURE IS FULLY INSTALLED/IMPLEMENTED (SEE MANUAL INSTRUCTIONS FOR CORRECT USE).
_ WARNING: DO NOT ADD A MATTRESS PAD.
NOTICE THIS ARTICLE MEETS OR EXCEEDS
ALL REQUIREMENTS COVERED IN ASTM F833 STANDARD AND LATEST REVISIONS.
ARTICLECOMPONENTS Checkthecontentsinthepackage.Ifyou
needtomakeacomplaint,pleasecontactCustomerAssistance.
_TheBOOKCLASSICOstrollerincludes:frame,2rearwheels,frontbar,basket,cupholder.
EN_English Thankyouforchoosinga
Peg-Péregoproduct.
WARNING _ CAREFULLY READ INSTRUCTIONS
AND KEEP FOR FUTURE USE. _ THE CHILD’S SAFETY COULD BE PUT
AT RISK IF THE INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWED.
_ THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR CHILDREN WHOSE MAXIMUM WEIGHT IS 45 POUNDS (20 KG) AND WHOSE MAXIMUM HEIGHT IS 43 INCHES (110 CM). THIS SHOPPER BASKET IS DESIGNED TO CARRY A MAXIMUM WEIGHT OF 11 POUNDS (5 KG). ANY POACH OR POCKET PROVIDED WITH THIS UNIT IS DESIGNED TO CARRY A MAXIMUM WEIGHT OF 0.44 POUNDS (0.2 KG).
_ THIS ITEM WAS DESIGNED FOR USE IN COMBINATION WITH 1 PEG-PÉREGO GANCIOMATIC “PRIMO VIAGGIO” CAR SEAT (GROUP 0+).
_ BEFORE USE CHECK THAT THE “PRIMO VIAGGIO” CAR SEAT (GROUP 0+) IS CORRECTLY FIXED TO THE ITEM.
_ DO NOT PUT HOT DRINKS IN THE DRINK-HOLDER, NOR ITEMS WEIGHING MORE THAN 0,5 KG (1 LBS).
_ FAILURE TO FOLLOW MANUFACTURER’S SPECIFICATIONS OR USE OF ACCESSORIES OTHER THAN THOSE APPROVED BY THE MANUFACTURER MAY CAUSE THE UNIT TO BECOME UNSTABLE.
_ WARNING: AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT. ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT.
_ WARNING: NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED.
_ ALWAYS USE ALL THE BRAKES WHENEVER PARKED.
_ TO AVOID SERIOUS INJURY, WHEN MAKING ADJUSTMENTS ENSURE
- 16 -
INSTRUCTIONSFORUSE1•OPENINGTHESTROLLER:beforeopeningthe
stroller,attachthebackwheelsuntiltheyclickintoplace(fig_a).Pressonbothsidesofthechassistoreleasetheclosinghooks(fig_b).
2•Graspthemainhandleandrotateittoopenthestroller(fig_c).Openstroller(fig_d).
Thestrollerisproperlyopenedwhenyouhearaclick(i.e.thebaseattaching).
3•Forsafety,checktheseatisproperlyattached,asshowninthepicture(fig_e).Lastly,lowertheclosinghooks(fig_f)
4•ASSEMBLINGTHEBASKET:Unfastenthebaskettubefromitssupportsbypressingonthespringsbelowsame(Fig_a).Insertthebaskettubethroughtherearofthebasket,takingcarethatthespringsarefacingdownwards(Fig_b).Fastentheshopperbagtotherearrodsbyslidingthetubeintotherespectivesupports(Fig_c).
5•Fastentheshopperbagtothefrontrodsasshowninthefigure(fig_d).Slipthebasketloopsovertheupperandlowerhooks(fig_e).
6•LOCKABLESWIVELFRONTWHEELS:Thefrontwheelsarealreadyattachedtothestroller.Forswivellingwheels,lowerthelever(arrow1).Forfixedwheels,movetheleverintheoppositedirection(arrow2).Werecommendusingfixedwheelsonrough,unevensurfaces(fig_a).
BRAKE:tosetthebrakesonthestroller,lowertheleversontherearwheelswithyourfoot(Fig.b).Toreleasethebrakes,liftthelever.
Alwayssetthebrakeswhenthestrollerisnotmoving.
7•CUPHOLDER:Thecupholdercanbeplacedonleftorrightsideofthestrollerthroughthehookfittedonbothsidesofthechassis.Tofitthecupholder,clickiton(Fig.a).
ADJUSTINGTHEHANDLES:thehandlescanbesetinto4differentpositions.Forthehighestposition,pushthesidebuttonsandliftthehandleupwardsatthesametime.Releasethebuttons.Tolowerthehandles,dotheopposite(Fig.b).
8•BABYSAFE:Extractthebabysafefromunderthefootboardbag(Fig.a).
-Unfastenthefrontbumper(20b). - Insertthefrontbumperintothebabysafeas
showninthefigure(Fig.b). -Fastenthefrontbumper(19). -Unfastenthebagfromthearmrests(25d). -Fastenthesideholesofthebabysafetothe
fabric’ssideconnectionsandthenfasten
themtothearmrests(Fig.c).9•Fastenthebabysafeelasticbandssideways
totheseatonbothsides,asshowninthefigure.BabySafemountedcorrectly.
10•IMPORTANT:ensurethecanopyisproperlybuttoned:ontobothsidesofthestroller'sbackrest(Fig.c)andontheinsideofthehandlebar(Fig.d).
11• HOOD:toassemblethehood,fastenthehood'ssideattachmentsontothesocketsuntiltheyclick(Fig.a).Thehoodhas:
-afabricloop,fortyingtoys(Fig.b). -awindowwithUVprotection,toseethe
child(Fig.c).12• Thehoodcanbeadjustedtotwopositions
(Fig.a). Undothezip(Fig.b)andstretchthefabric
flaptoseethechildandtoletmoreairunderthehood(Fig.c).
13• 5-POINTSAFETYHARNESS:tofasten,insertthetwobucklesofthewaiststrap(withattachedshoulderstraps,arrowa)intothelegdividerstrapuntiltheyclickintoplace(arrowb).Tounfastenthem,pressthebuttonwhichissituatedinthecentreofthefastener(arrowc)andpullthewaiststrapoutwards(arrowd).
14• Totightenthewaiststrap,pullonbothsidesinthedirectionofthearrow.Toloosenitdotheopposite.
15• Toadjusttheheightofthesafetyharnesses,releasethetwobucklesontherearofthebackrest.Pulltheshoulderstrapstowardsyou(arrowa)untilthebucklesarereleasedandinserttheminthebackrestloops(arrowb).Removetheshoulderstrapsfromthesack(arrowc)andinserttheminthemostappropriatebuckle(arrowd),thenreattachthetwobucklesbehindthebackrest(arrowe).Thebucklesaresecurelyattachedwhenaclickisheard(figf).
WARNING:Tofastenthebeltsinthethirdeyelet,liftthefabric,astheyarehiddeninthelining.
16•FREEDOMOFMOVEMENT:After6months,atthediscretionoftheparents,thestrapsmaybefasteneddifferently,togiveyourchildmorefreedomofmovement,withoutjeopardisingonsafety.
-Detachthetwobucklesontherearofthebackrest(asexplainedinparagraph15).
-Slidethetwobucklesoutfromthefront; -Fastenthebuckles,asshowninthefigure,on
bothsidesofthewaiststrap.
- 17 -
17• ADJUSTINGTHEFOOTREST:thefootrestcanbeadjustedto2positions.Tolowerthefootrest,pushthetwolittlesideleversdownwardsandlowerthefootrestatthesametime.Toraisethefootrest,pushitupwardsuntilitclicks.
18• ADJUSTINGTHEBACKREST:thebackrestcanbereclinedinto8positions.Tolowerthebackrest,liftthehandleandlowerthebackrestatthesametime.Blockitinthedesiredposition.Toraisethebackrest,liftthehandleandraisethebackrestatthesametime.Blockitinthedesiredposition.
19• FRONTBUMPERBAR:toattachthefrontbumperbarremovetheprotectioncaps(Fig.a)andstorethem.
Afterremovingthecaps,inserttheendsofthebumperintothearmrestsuntiltheyclick(Fig.b).
20•Thebumperbarcanbeopenedononesidesoanolderchildcanclimbonandoffmoreeasily.Toopenthebumperbar,pushthebuttononthesideandpullthebaroutwards(Fig.a)
Toremovethebumperbar,pressthetwobuttonsonthesidesandpullthebaroutwards(Fig.b).
Whenthebumperbarisoff,replacetheprotectioncapsontothechassisarmreststoclosethem.
21• COLLAPSINGTHESTROLLER:tocollapsethestroller,putthefrontwheelsintofixedposition,closethehoodandremovethecarseat(ifonthechassis).
-Alignthehandlewiththestrollerchassisasshowninthepicture(fig_a);
- liftthefasteninghooksonthetwosidesofthechassis(fig_b);
-Pulltheinteriorhandleplacedbehindtheseat(fig_c)andliftatthesametime(fig_d).
22• Rotatethehandleforwarduntilcompletelyclosed(fig_e).Checkthatithasfastenedtotheclosinghookonbothsides.Ifithasnot,fastentheclosinghookproperlyasshown(fig_f).Thecollapsedstrollerisfreestanding.
23•Tomakethestrollersmallerstill,thebackwheelscanberemoved.Pullthepivotoutwardsandextractthewheelasshown(fig_a).
TRANSPORT:thestrollercanbecarriedcomfortablylockingthefrontwheelsandgraspingthemainhandle(fig_b).
24• REMOVINGTHELINING:toremovethestroller'slining:
-unthreadthebelt'slegdividerfromundertheseat(fig_a);
- sliptheelasticsofftheirhooksonbothsides(fig_b);
25•-unscrewthebeltonbothsides,keepingyourfingerunderthebolt(fig_c);
-unfastentheliningfromthearmrestsasshowninthepicture(fig_d);
- lifttheflapsandreleasethemfromthevelcrofabrictounbuttontheseat'slining(fig_e);
26•-onthebackofthepushchair: - removetheliningfromtheseat(fig_f); -withthehelpofascrewdriver,removethe
elasticfromitsgroove(fig_g); -undothebuttonsonbothsidesonthe
backrest(fig_h);27• Usethescrewdrivertoremovethescrewin
themainhandle,onbothsides(fig_i); -Storethescrewafterremovingit. -Unthreadthestrapfromthelining(fig_l);28• Unfastenandremovetheshoulderstraps
fromthebackrestasshowninthefigure15_a/15_b;
-pushintheopeningsandpulloffthesidelining.Dothisonbothsides(fig_m);
-Unfastenthecanopyfrombothsidesofthestroller'sbackrest(Fig.10c)andontheinsideofthehandlebar(Fig.10d).
- removetheliningfromabove(fig_n).
REPLACINGTHELINING:toputtheliningbackon: - fittheliningontothebackrest - fittheliningovertheplatform -attachthesideelastics(24b) - fastenthelining'shookstothearmrests(25d) - fastenthelining'sbuttonstothechassisand
lowerthevelcrostraps(25e) - fastenthebeltintherightpositionwiththe
screwdriver(25c) -attachthelegdividerundertheseat.Onepart
mustbeabovetheseatandonebelow(24a) -attachthebeltatthedesiredheight(point15)29• onthebackofthestroller: - insertthetworigidflapsbetweenthetube
andtheseat(fig_a); - threadthestrapthroughthelining'seyelet.
Replacethemainhandle'sscrew(fig_b). WARNING:stretchthestraptocheckitis
securelyfastened. -Buttontheliningontothestroller'sbackrest
(26h).
- 18 -
30• Insertthelining'selasticintothegrooveandstretchitfrominsidetofastenit(fig_c).
Inserttherigidstrapintoitsgroovesuntilitclicksintoplace.Checkitissecurelyfastenedbypullingit(fig_d).
-Buttonthehoodontothestroller'sbackrest(Fig.10c),onbothsidesandinsidethehandle(Fig.10d).
GANCIOMATICSYSTEM TheGanciomaticSystemisthequickpractical
systemthatenablesyoutoattachthePrimoViaggioTri-Fixcarseattothestrollerinjustonestep.
31• Beforeattachingthecarseat,youmust: - insertthestroller'sbreak; -putthebackrestintothelowestposition(flat,
fig_a); - lifttheflaps,releasethemfromthevelcro
fasteningandputthetogether(fig_b); - lifttheGanciomaticattachmentsfromthe
chassis(fig_c); -Tofacilitatefasteningofthecarseat,we
suggestclosingthesuncanopy(12a1). -putthecarseatinmum-facingpositionand
pushitdownuntilitclicks(fig_d); -Checkthatthechildtransportsystemis
properlyfastened. - Liftthestrollerbackresttothehighestposition. - Important:donotremovethebumperbar
fromthestrollerwhenyouattachthecarseat(readpoint19toseehowtoattachthebumperbar).
-Toreleasethecarseat,readthecarseat'sinstructionmanual.
32• Tolowerthestroller'sGanciomaticfittings,movetheminwardsandrotatethemdownwards.
SERIALNUMBERS33• TheinformationontheBOOKstrolleris
undertheseatandincludes:productname,productiondateanditemserialnumber.
Thisinformationisrequiredifcomplaintsaremade.
ACCESSORIES34•RAINCANOPY:canbefastenedtothehood
(fig_a). MOSQUITONETTING:canbefastenedtothe
hood(fig_b). BAG:diaper-changingbagwithpadfor
changingbaby’sdiaper(fig_c).35•FRONTBAR:Frontbarwithtrayanddrink
holder(fig_d). CUPHOLDER:largecupholder(fig_e).
CLEANINGANDMAINTENANCE PRODUCTMAINTENANCE:protectfromthe
weather:water,rain,orsnow;prolongedandcontinuousexposuretobrightsunlightmaygiverisetocolourchangesofvariousdifferentmaterials;storethisproductinadryplace.Themaintenancehavetoberegularly.
CLEANINGTHECHASSIS:periodicallycleanallplasticpartswithadampcloth.Donotusesolventorsimilarcleaningproducts;keepallmetalpartsdrytopreventrusting;keepmovingpartsclean(adjustmentmechanisms,lockingmechanisms,wheels,...)andfreeofdustandsandand,ifnecessary,lubricatewithlightmachineoil.
CLEANINGTHERAINCANOPY:washwithaspongeandsoapywater;donotusedetergents.
CLEANINGFABRICPARTS:brushfabricpartstoremovedustandwashbyhandatamaximumtemperatureof30°C;donotwring;donotusechlorinebleach,donotiron;donotdryclean;donotapplysolvent-basedstainremoversanddonotdryinatumbledryer.
PEG-PÉREGOS.p.A. PegPéregocanmakechangesatanytimeto
themodelsdescribedinthispublicationfortechnicalorcommercialreasons.
PEG-PÉREGOAFTER-SALESSERVICE
Ifanypartsoftheitemgetlostordamaged,onlyusegenuinePegPéregospareparts.Foranyrepairs,replacements,informationontheproductsandsalesofgenuinesparepartsandaccessories,contactthePegPéregoAssistanceServiceandstatetheserialnumberoftheproduct,ifpresent.
USA tel.800.671.1701 fax260.471.6332 callustollfree1.800.671.1701 websitewww.pegperego.com
CANADA tel.905.839.3371 fax905.839.9542 callustollfree1.800.661.5050 websitewww.pegperego.com
- 19 -
ES_Español Leagradecemoshaberelegidoun
productoPeg-Pérego.
ADVERTENCIA_IMPORTANTE:LEERATENTAMENTE
ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSERVARLAS PARA UNA FUTURA UTILIZACIÓN.
_SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES, SE PODRÍA ARRIESGAR LA SEGURIDAD DEL NIÑO.
_DISEÑADOPARAUNNIÑOCONUNPESOMÁXIMODE20KGYUNAALTURAMÁXIMADE110CM.LACESTILLAHASIDOREALIZADAPARASOPORTARUNPESOMÁXIMODE5KG.LOSPOSIBLESPORTABEBIDASQUEVANCONESTEPRODUCTOESTÁNCONCEBIDOSPARASOPORTARELPESOMÁXIMOESPECIFICADOENELPORTABEBIDASENCUESTIÓN.CUALQUIERBOLSAENTREGADAJUNTOALPRODUCTOESTÁREALIZADAPARASOPORTARUNPESOMÁXIMODE0,2KG.
_ESTEARTÍCULOSEHADISEÑADOPARAUSARSEJUNTOCONUNASILLADEAUTO"PRIMOVIAGGIO"(GRUPO0+)PEG-PÉREGOGANCIOMATIC.
_ANTESDEUSARLASILLADEAUTO"PRIMOVIAGGIO"(GRUPO0+)ASEGÚRESEDEQUEESTÉCORRECTAMENTEENGANCHADAALARTÍCULO.
_NOPONGABEBIDASCALIENTESENELPORTABEBIDAS,NIOBJETOSQUEPESENMÁSDEMEDIOKILO.
_SINOSERESPETANLASINDICACIONESESPECIFICADASOSISEUSANACCESORIOSDIFERENTESDELOSHOMOLOGADOSPORELFABRICANTE,ELPRODUCTOPUEDESERINESTABLE.
_ ADVERTENCIA:PARAEVITARLESIONESGRAVESPORCAÍDASOSIESCAPAELNIÑODELASILLADEPASEO,USARSIEMPREUNCINTURÓNDESEGURIDADDE5
PUNTOSCOMPLETO.
_ ADVERTENCIA:NODEJARNUNCAALNIÑOSINVIGILANCIA.
_USARSIEMPRETODOSLOSDISPOSITIVOSDEBLOQUEOCADAVEZQUELASILLADEPASEONOESTÉENMOVIMIENTO.
_PARAEVITARLESIONESGRAVES,ASEGURARSEDEQUEELNIÑONOPUEDAMOVERSEPELIGROSAMENTEMIENTRASSEREGULAELPRODUCTO.
_TODASLASOPERACIONESDEENSAMBLAJEDEBEREALIZARLASSOLOUNADULTO.
_NOLEVANTARLASILLADEPASEOCOGIÉNDOLAPORLABARRAFRONTAL.LABARRAFRONTALNOHASIDOCONCEBIDAPARASOPORTARPESOS.
_ASEGURARSEDEQUELASILLADEPASEOESTÉABIERTACORRECTAMENTEYBLOQUEADAENLAPOSICIÓNCORRECTAPARASUUTILIZACIÓN.
_ASEGURARSEDEQUELASILLADEAUTOOELCOCHECITOESTÉNENGANCHADOSCORRECTAMENTEALASILLADEPASEO.
_NOUSARLASILLADEPASEOCERCADEESCALERASOESCALONES;PRESTARATENCIÓNCUANDOSEUTILIZAENESCALERASOESCALERASMECÁNICAS.
_NOUTILIZARELPRODUCTOSIPRESENTAPARTESDAÑADASOSIFALTAALGUNAPARTE.
_NOUSARENPRESENCIADELLAMASOFUENTESDECALOR.
_ ADVERTENCIA:ELNIÑOPODRÍARESBALARSEPORLASAPERTURASDELASPIERNASYESTRANGULARSE,PORLOQUENOUTILIZARNUNCAELCOCHECITOENPOSICIÓNINCLINADASIELREPOSAPIÉSNOESTÁCOMPLETAMENTEINSTALADO/APLICADO(VERELMANUALDEINSTRUCCIONESPARAUNUSOCORRECTO).
_ ADVERTENCIA:NOAÑADANINGÚNCOLCHÓN.
- 20 -
AVISO ESTE PRODUCTO CUMPLE O NEBASA
CON TODOS LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LA NORMA ASTM F833 Y ULTERIORES REVISIONES.
COMPONENTESDELARTÍCULO Verificarelcontenidodelembalajey,por
cualquierreclamación,contactarconelserviciodeasistencia.
_ LasilladepaseoBOOKCLÁSICAsecomponede:chasis,2ruedastraseras,barrafrontal,cesto,portabebidas.
INSTRUCCIONESDEUSO1•APERTURA:antesdeabrirlasilladepaseo,
engancharlasruedastraseras(sedebeproducirelencastre)(fig_a)yejerciendopresiónsobreelchasisdesengancharaambosladoslosganchosdecierre(fig_b).
2•Empuñarelmangoygirarloparaabrirlasilladepaseo(fig_c).Silladepaseoabierta(fig_d).Laaperturacompletaseproducecuandoseoyeelencastrecorrespondientealenganchedelabase.
3•Porseguridadverificarelenganchecorrectodelasiento,ilustradoenlafigura(fig_e).Porúltimobajarlosganchosdecierre(fig_f).
4•MONTAJEDELCESTO:Desenganchareltubodelcestodelossoportesejerciendopresiónsobrelosmuellesdebajodeellos(fig_a).Ponereltubodelcestoenlazonatraseradelcestoprestandoatenciónparaquelosmuellesquedenorientadoshaciaabajo(fig_b).Engancharlabolsaenlosmontantestraseros,poniendoeltuboenlossoportes(fig_c).
5•Fijarlabolsaenlosmontantesdelanteros,enganchándolacomoindicalafigura(fig_d).Ponerlosojalesdelcestoenlosganchossuperioreseinferiores(fig_e).
6•RUEDASDELANTERASFIJASYPIVOTANTES:lasruedasdelanterasyaestánenganchadasenlasilladepaseo.Paraqueseanpivotanteshayquebajarlapalanca(flecha1).Paraqueseanfijas,accionarlapalancaensentidocontrario(flecha2).Sobresuelosirregularesserecomiendaelusoderuedasfijas(fig_a).
FRENO:parafrenarlasilladepaseo,bajeconelpielaspalancascolocadasenlasruedasposteriores(Fig.b).Paradesbloquearlosfrenos,actúeensentidocontrario.Cuandoestéparado,accionarsiemprelos
frenos.7•PORTABEBIDAS:sepuedeaplicarenellado
izquierdooderechodelasilladepaseo,graciasalganchoyapresenteenlosdosladosdelchasis.Paraaplicarelportabebidas,engánchelohastaoírunclic(Fig.a).
REGULACIÓNDELOSMANGOS:laalturadelosmangossepuederegularen4posiciones.Paralaposiciónsuperior,pulsarlasteclaslateralesysimultáneamentelevantarelmangohaciaarriba.Soltarlasteclas.Paralaposicióninferior,hacerlocontrario(Fig.b).
8•BABYSAFE:Extraerelbabysafededebajodelsacodelestribo(Fig.a)
_ Desengancharlabarrafrontal(20b) _ Ponerlabarrafrontalenelbabysafecomo
enlafigura(Fig.b) _ Engancharlabarrafrontal(19) _ Desenganchardelosbrazoslosganchosdel
saco(25d) _ Engancharlosganchoslateralesdeltejidoen
losorificioslateralesdelbabysafeyenlosbrazos(Fig.c)
9•Engancharloselásticosdelbabysafeenelasientoaambosladoscomoenlafigura.
BabySafemontadocorrectamente.10•IMPORTANTE:asegúresedequelacapota
estécorrectamenteabotonada:aambosladosdelrespaldodelasillita(ilustraciónc)ydentrodelmanillar(ilustraciónd)
11•CAPOTA:paramontarla,engancharlosganchoslateralesdelacapotaenlosalojamientosdelchasis(sedebeproducirelencastre)(Fig.a).Lacapotaestádotadade:
_ unlazodondesepuedencolgarjuguetes(Fig.b).
_ unaventanaconproteccióncontralosrayosUVporlaquesepuedeobservaralniño(Fig.c).
12•Lacapotasepuederegularendosposiciones(Fig.a).
Abriendolacremallera(Fig.b)yreplegandounsectordetejidosedescubreunaredquepermiteunamayoraireaciónylaobservacióndelniño(Fig.c).
13•CINTURÓNDESEGURIDADDE5PUNTOS:paraengancharlo,introduzcalasdoshebillasdelacorreadelacintura(contirantesenganchados,(flechaa)enlacorreadeseparacióndelaspiernashastaoírunclic(flechab).Paradesengancharla,pulsarlateclacentraldelahebilla(flechac)ytirardelacorreadelacinturahaciafuera(flechad).
14• Paraapretarlacorreadelacinturatirarde
- 21 -
ambosladosenelsentidodelaflecha;paraaflojarla,hacerlocontrario.
15• Pararegularlaalturadeloscinturonesdeseguridadesnecesariodesengancharlasdoshebillasdelaparteposteriordelrespaldo.Tirardelostirantes(flechaa)hastadesengancharlashebillaseintroducirlasenlasranurasdelrespaldo(flechab).Sacarlostirantesdelsaco(flechac)eintroducirlosenlaranuramásadecuada(flechad);engancharlasdoshebillasdetrásdelrespaldo(flechae).Elenganchecorrectodelashebillasseproducealencastre(figf).
ATENCIÓN:Paraengancharlascorreasenlaterceraranuraesnecesariolevantareltejido,yaqueelsacolasoculta.
16• LIBERTADDEMOVIMIENTO:Despuésdelos6mesesdeedad,adiscrecióndelospadres,esposibleengancharlascorreasenunaposiciónmásflojaparadaralniñounamayorlibertaddemovimiento,siempreconlamáximaseguridad.
_ Desengancharlasdoshebillasdelaparteposteriordelrespaldo(comoseexplicóenelpunto15).
_ sacarlasdoshebillaspordelante; _ engancharlahebillacomoenlafiguraa
ambosladosdelacorreaventral.17•REGULACIÓNDELREPOSAPIÉS:elreposapiés
sepuederegularen2posiciones.Parabajarelreposapiés,tirardelasdospalancaslateraleshaciaabajoysimultáneamentebajarlo.Paralevantarelreposapiés,empujarlohaciaarribahastaqueseproduzcaelencastre.
18• REGULACIÓNDELRESPALDO:elrespaldoesreclinableen8posiciones.Parabajarlo,levantareltiradorysimultáneamentebajarelrespaldoybloquearloenlaposicióndeseada.Paralevantarlo,levantareltiradorysimultáneamentelevantarelrespaldoybloquearloenlaposicióndeseada.
19• BARRAFRONTAL:paraengancharlabarrafrontalesnecesariosacarlostaponesdeprotección(Fig.a)yconservarlos.Introducirlosdosextremosdelabarrafrontalenlosbrazoshastaqueseproduzcaelencastre(Fig.b).
20• Esposibleabrirlabarrafrontalsólodeunladoparafacilitarlaentradaylasalidadelniñocuandoseamásgrande.Paraabrirla,pulsarlateclalateralmenteytirardelabarrafrontalhaciafuera(Fig.a).Parasacarlabarrafrontal,pulsarlasdosteclaslateralmenteytirardelabarrafrontalhaciafuera(Fig.b).
Cuandosequitalabarrafrontal,hayqueponerlostaponesendotaciónparacerrarlos
brazosdelchasis.21•CIERRE:Paracerrarlasilladepaseoes
preferibleponerlasruedasdelanterasfijas,cerrarlacapotaydesengancharlasilladeauto(siestáenganchada).
_ Alinearelmangoalchasisdelasilladepaseocomoenlafigura(fig_a);-levantarlosganchosdecierresituadosenlosdosmontanteslaterales(fig_b);
_ tirardeltiradorinternosituadodetrásdelasiento(fig_c)y,sinvariarlaempuñadura,levantarlo(fig_d).
22• ygirarhaciadelanteelmangohastaelcierrecompleto(fig_e).Asegurarsedequeelganchodecierrequedeenganchadoaamboslados.Encasocontrario,engancharlocorrectamente,comoenlafigura(fig_f).Lasilladepaseocerradasemantieneenpieporsísola.
23• Paraunamayorcompacidadesposibleextraerlasdosruedastraseras.Tirardelpernohaciafueraysacarlaruedacomoindicalafigura(fig_a).
TRANSPORTE:lasillasepuedetransportarcómodamente,manteniendofijaslasruedasdelanteras,sosteniéndolaporeltiradorcentral(fig_b).
24• DESENFUNDADO:paradesenfundarlasilladepaseo:
_ sacarlacorreadeseparacióndelaspiernasdelaparteinferiordelasiento(fig_a);
_ sacarlateralmenteloselásticosaamboslados(fig_b);
25• -destornillarlacorreaaambosladosmanteniendoeldedodebajodelatuerca(fig_c);
_ desenganchardelosbrazoslosganchosdelsaco,ensecuencia,comoseindicaenlafigura(fig_d);
_ levantarlasaletasdesenganchándolasdelvelcroparadesabotonarelsacodelasiento(fig_e);
26• -enlaparteposteriordelasilladepaseo: _ quitarelsacodelasiento(fig_f); _ sacarelelásticodesualojamiento
ayudándoseconeldestornillador(fig_g); _ desengancharelbotóndeambosladosdel
respaldo(fig_h);27•Desenroscarconeldestornilladoreltornillo
enelinteriordelmango,aamboslados(fig_i).
_ Quitareltornilloyconservarlo. _ Sacarelcordóndelsaco(fig_l)28• Desengancharysacarlostirantesdel
- 22 -
respaldocomoindicalafigura15_a/15_b; -ejercerpresiónenlosorificiosyquitarelsaco
lateral,aamboslados(fig_m); -Desabrochelacapotadesdeamboslados
delrespaldodelasillita(ilustración10C)ydentrodelmanillar(ilustración10d).
_ quitarelsacoporarriba(fig_n). ENFUNDADO:paramontarelsacoes
necesario: _ calzarelsacosobreelrespaldo; _ calzarelsacosobreelestribo; _ engancharloselásticoslaterales(24b); _ engancharlosganchosdelsacoenlosbrazos
(25d); _ engancharlosbotonesdelsacoenelchasisy
bajarlosvelcros(25e). _ Engancharlacorreaenelalojamientoconel
destornillador(25c); _ engancharlacorreadeseparacióndelas
piernasdebajodelasiento;unapartedebequedarabajoylaotraarriba(24a);
_ engancharlacorreaalaalturadeseada(punto15);
29•enlaparteposteriordelasilladepaseo: _ introducirlasdoslengüetasrígidasentreel
tuboyelasiento(fig_a). _ Hacerpasarelcordónporlasranurasdel
saco.Enroscareltornilloaltirador(fig_b). ATENCIÓN: tirar del cordón para comprobar
que esté bien apretado. _ abotonarelsacoalrespaldodelasillade
paseo(26h).30•Ponerelelásticodelsacoensualojamiento
ytirardesdeelinteriorparaengancharlo(fig_c).
Ponerlaslengüetasrígidasensusrespectivosalojamientos(sedebeproducirelencastre).Tirarparacomprobarlaintroduccióncorrecta(fig_d).
-Abotonarlacapotasobreelrespaldodelasilladepaseo(Fig.10c)lateralmenteaambosladosydentrodelmango(Fig.10d).
GANCIOMATICSYSTEM GanciomaticSystemeselsistemaprácticoy
rápidoquepermiteengancharconunsolomovimientolasilladeautoPrimoViaggioTri-FixenlabaseGanciomaticdelasilladepaseo.
31•Antesdeengancharlasilladeauto: _ frenarlasilladepaseo;
_ reclinarcompletamenteelrespaldo(fig_a); _ levantarlasdosaletasdesenganchándolas
delvelcroyunirlasentresí(fig_b) _ levantarlosganchosGanciomaticdelchasis
(fig_c) _ parafacilitarelenganchedelCarSeat
recomendamoscerrarlacapota(12a1). _ orientarlasilladeautohacialamamáy
empujarlahaciaabajohastaqueseproduzcaelencastre(fig_d);
_ Comprobarqueelelementodetransportedelniñoestébienenganchado.
_ Levantarelrespaldodelasilladepaseoalaalturamáxima.
_ Esimportantenoquitarlabarrafrontaldelasilladepaseocuandoseenganchalasilladeauto(paraelenganchedelabarrafrontalconsultarelpunto19);
_ Paradesengancharlasilladeautodelasilladepaseo,consultarelmanualdeuso.
32•ParabajarlosganchosGanciomaticdelasilladepaseo,desplazarloshaciadentroygirarloshaciaabajo.
NÚMEROSDESERIE33•BOOKtienedebajodelasientolasiguiente
información:nombredelproducto,fechadeproducción,númerodeserie.Estainformaciónesindispensableencasodereclamación.
ACCESORIOS34•PARALLUVIA:aplicablealacapota(fig_a). MOSQUITERA:aplicablealacapota(fig_b). BOLSA:bolsaconcolchoncitoparaelcambio
delbebé(fig_c).35•BARRAFRONTAL.Barrafrontalconbandejay
portabebidas(fig_d). CUPHOLDER:portabebidasdegran
capacidad(fig_e).
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO MANTENIMIENTODELPRODUCTO:proteger
contraagentesatmosféricos(agua,lluviaonieve).Unaexposicióncontínuayprolongadaalsolpodríacausarcambiosdecolordemuchosmateriales.Conservaresteproductoenunlugarseco.Realizarcontroleseintervencionesdemantenimientohabitualesenlaspartesprincipales.
LIMPIEZADELCHASIS:Limpiar
- 23 -
periódicamentelaspartesdeplásticoconunpañohúmedosinusarsolventesuotrosproductossimilares.Mantenersecastodaslaspartesdemetalparaprevenirlaoxidación.Mantenerlimpiastodaslaspartesmóviles(dispositivoderegulación,deenganche,ruedas...)quitandoelpolvoolaarenay,encasonecessario,engrasarlasconaceitesligeros.
LIMPIEZADELPROTECTORDELLUVIA:lavarconunaesponjaconaguayjabón,sinusardetergentes.
LIMPIEZADELASPARTESDETEJIDO:cepillarlaspartesdetejidoquitandoelpolvoylavaramanoaunatemperaturamáximade30º.Notorcer,nousarlejía,noplanchar,nolavarenseco,nousarsolventesynosecarutilizandosecadorasdetamborrotativo.
PEG-PÉREGOS.p.A Peg-Péregopodráaportarencualquier
momentomodificacionesalosmodelosquesedescribenenelpresentemanualporrazonestécnicasocomerciales.
SERVICIODEASISTENCIAPEG-PÉREGO
Encasodequesepierdanosedañenpartesdelproducto,utilizarsólorepuestosoriginalesPeg-Pérego.Paraeventualesreparaciones,sustituciones,informacionessobrelosproductos,ventaderecambiosoriginalesyaccesorios,póngaseencontactoconelServiciodeAsistenciaPegPeregoindicando,siestápresente,elnúmerodeseriedelproducto.
USA tel.800.225.1558 (Español)
fax260.471.6332 callustollfree1.800.225.1558 (Español) websitewww.pegperego.com
FR_Français Mercid’avoirchoisiunproduit
Peg-Pérego.
AVERTISSEMENT_LIRECESINSTRUCTIONSAVEC
ATTENTIONETLESCONSERVERPOURTOUTERÉFÉRENCEFUTURE.
_LASÉCURITÉDEVOTREENFANTPOURRAITÊTREMENACÉESICESINSTRUCTIONSNESONTPASRESPECTÉES.
_CEPRODUITAETECONÇUPOURDESENFANTSDONTLEPOIDSN’EXCEDEPAS20KG(45LIVRES)ETLATAILLENEDEPASSEPAS110CM(43POUCES).LEPANIERAETECONÇUPOURSUPPORTERDESCHARGESMAXIMALESDE5KG(11LIVRES).LESPOCHETTESOUSACSFOURNISAVECCEPRODUITONTETECONÇUSPOURSUPPORTERDESCHARGESMAXIMALESDE0,2KG(0,44LIVRES).
_CETARTICLEAÉTÉCONÇUPOURÊTREUTILISÉAVECUNSIÈGE-AUTO“PRIMOVIAGGIO”GANCIOMATICDEPEG-PÉREGO(GROUPE0+).
_AVANTTOUTEUTILISATION,VEUILLEZCONTRÔLERQUELESIÈGE-AUTO“PRIMOVIAGGIO”(GROUPE0+)ESTFIXÉCORRECTEMENTÀL’ARTICLE.
_ILESTDÉCONSEILLÉDEMETTREUNBIBERONOUUNEBOUTEILLECONTENANTUNEBOISSONCHAUDEETPESANTPLUSD'0,5KGDANSLEPORTE-BIBERON.
_LEDEFAUTD’OBSERVATIONDESSPECIFICATIONSDUFABRICANTOUL’EMPLOID’ACCESSOIRESNONAPPROUVESPARLEFABRICANTPEUTAFFECTERLASTABILITEDUPRODUIT.
_ AVERTISSEMENT:POURÉVITERDEGRAVESBLESSURESSUITEÀLACHUTEOUAUGLISSEMENTDEL’ENFANTDUPRODUIT,TOUJOURSUTILISERUNECEINTUREDESÉCURITÉÀ5POINTS
- 24 -
COMPLÈTE.
_ AVERTISSEMENT:NEJAMAISLAISSERL’ENFANTSANSSURVEILLANCE.
_TOUJOURSACTIONNERLESFREINSLORSQUELEPRODUITESTAL’ARRET.
_POURÉVITERDEGRAVESBLESSURESLORSDURÉGLAGEDUPRODUIT,S’ASSURERQUELESMEMBRESDEL’ENFANTNESONTPASENCONTACTAVECDESPIÈCESENMOUVEMENT.
_L’ENSEMBLEDESPROCÉDURESDEMONTAGEETD’UTILISATIONDOITÊTREEFFECTUÉPARUNADULTE
_NEPASSOULEVERLAPOUSSETTEPARLABARREFRONTALE.ELLEN’APASÉTÉCONÇUEPOURSUPPORTERDESCHARGES.
_S’ASSURERQUELAPOUSSETTEESTCORRECTEMENTOUVERTEESTBLOQUÉEDANSLAPOSITIONCONVENANTÀSONUTILISATION.
_CONTRÔLERQUELESIÈGEENFANTOULELANDAUESTCORRECTEMENTACCROCHÉÀLAPOUSSETTE.
_NEPASUTILISERCEPRODUITÀPROXIMITÉDEMARCHESOUD’ESCALIERS;PRÊTERATTENTIONÀLAMANIPULATIONDUPRODUITDANSDESESCALIERSOUDESESCALATORS.
_NEPASUTILISERLEPRODUITSIDESPIÈCESSONTMANQUANTESOUCASSÉES.
_NEPASUTILISERPRÈSDUFEUOUD’UNEFLAMMEDIRECTE.
_ AVERTISSEMENT:L’ENFANTPOURRAITGLISSERENTRELESPASSAGESDEJAMBESETS’ÉTRANGLER.NEJAMAISUTILISERENPOSITIONLANDAUINCLINÉSILAHOUSSEDUREPOSE-PIEDSN’ESTPASCOMPLÈTEMENTINSTALLÉE/ENPLACE(VOIRLEMANUELD’INSTRUCTIONSPOURUNEUTILISATIONCORRECTE).
_ AVERTISSEMENT:NEPASRAJOUTERDEMATELAS.
REMARQUE CET ARTICLE REMPLIT LES CONDITIONS
REQUISES PAR LA NORME ASTM F833 ET RÉVISIONS RÉCENTES OU SATISFAIT À DES CONDITIONS PLUS SÉVÈRES.
COMPOSANTSDEL’ARTICLE Vérifierlecontenudel’emballage.Pourtoute
réclamation,veuillezcontacterleServiceaprès-vente.
_LapoussetteBOOKCLASSICOestforméede:châssis,2rouesarrière,barrefrontale,panier,porte-boissons.
INSTRUCTIONSD’UTILISATION1•OUVERTURE:avantd’ouvrirlapoussette,
accrocherlesrouesarrièrejusqu’audéclic(fig_a)etenappuyantsurlechâssis,décrocherdesdeuxcôtéslescrochetsdefermeture(fig_b).
2•Saisirlapoignéeetlatournerpourouvrirlapoussette(fig_c).Poussetteouverte(fig_d).L’ouverturecorrecteestconfirméeparundéclic,quicorrespondàl’accrochagedelabase.
3•Parsécurité,vérifierquel’assiseestaccrochéecorrectementcommesurlafigure(fig_e).Pourfinir,baisserlescrochetsdefermeture(fig_f).
4•MONTAGEDUPANIER:décrocherletubedupanierdesessupports,enappuyantsurlesressortssituésendessous(Fig_a).Enfilerletubedupanieràl’arrièredupanierenveillantàcequelesressortssoienttournésverslebas(Fig_b).Accrocherlesacauxmontantsarrière,enenfilantletubedanslessupportscorrespondants(Fig_c).
5•Fixerlesacauxmontantsavantenl’accrochantcommecelaestindiquésurlafigure(fig_d).Enfilerlesœilletsdupaniersurlescrochetssupérieursetinférieurs(fig_e).
6•ROUESAVANTFIXESOUPIVOTANTES:lesrouesavantsontdéjàaccrochéesàlapoussette.Pourquelesrouesavantpuissentpivoter,ilfautbaisserlelevier(flèche1).Pourlesrendrefixes,agirsurlelevierdanslesenscontraire(flèche2).Surlesterrainsdifficilesilestconseilléd’utiliserlesrouesfixes(fig_a).
FREIN:Pourfreinerlapoussette,baisseravec
- 25 -
lepiedleslevierssituéessurlesrouesarrière(Fig.b).Pourdébloquerlesfreins,agirdanslesensinverse.Al’arrêt,utilisertoujourslesfreins.
7•PORTE-BOISSONS:Ilpeutêtreappliquésurlecôtégaucheoudroitdelapoussette,grâceaucrochetprésentsurlesdeuxcôtésduchâssis.Pourappliquerleporte-boissons,lefixerjusqu’audéclic.(Fig.a).
RÉGLAGEPOIGNÉES:lahauteurdespoignéesestréglableen4positions.Pourmettrelapoignéeenpositionhaute,appuyersurlesboutonslatérauxtoutentirantlapoignéeverslehaut.Relâcherlesboutons.Pourl’abaisser,procéderàl’opérationinverse(Fig.b).
8•BABYSAFE:Extrairebabysafededessouslesacdumarchepied(Fig.a)
-Décrocherlabarrefrontale(20b) - Introduirelabarrefrontaledanslebabysafe
commelemontrelafigure(Fig.b) -Fixerlabarrefrontale(19) -Décrocherlesattachesdusacsurles
accoudoirs(25d) -Accrocherlestrouslatérauxdubabysafeaux
crochetslatérauxdutissuspourensuitelesfixerauxaccoudoirs(Fig.c)
9•Accrocherlesélastiquesdubabysafeàl’assisesurlesdeuxcôtés,commelemontrelafigure.
BabySafemontécorrectement.10•IMPORTANT:vérifierquelacapoteestbien
boutonnée:surledossierdelapoussette(Fig.c)surlesdeuxcôtésetàl'intérieurdelapoignée(Fig.d).
11• CAPOTE:pourlamonter,accrocherlesfixationslatéralesdelacapotesurlechâssisjusqu’audéclic(Fig.a).Lacapoteestéquipée:
- d’uncordonpermettantdesuspendredesjouets(Fig.b);
-d’unefenêtremunied’uneprotectioncontrelesrayonsUVpermettantd’observerl’enfant(Fig.c).
12• Lacapoteestréglableendeuxpositions(Fig.a).Enouvrantlafermetureéclair(Fig.b)etensoulevantlapartiedetissuondécouvreunemaille-filetquipermetdemieuxaéreretd’observerl’enfant(Fig.c).
13• CEINTUREDESÉCURITÉÀ5POINTS:pourl’accrocher,insérerlesdeuxclipsdelasangleventrale(aveclesbretellesaccrochées,flèche_a)danslasangled’entrejambesjusqu’audéclic(flèche_b).Pourledétacher,appuyersurleboutonsituéaucentredelabouche(flèchec)et
tirerversl’extérieurlaceintureventrale(flèched).14• Pourserrerlaceintureventrale,tirerdes
deuxcôtésdanslesensindiquéparlaflèche,pourladesserrer,procéderàl’opérationcontraire.
15• Pourréglerlahauteurdesceinturesdesécurité,ilfautdécrocherlesdeuxbouclesàl’arrièredudossier.Tirerverssoilesbretelles(flèchea)pourdécrocherlesbouclesetlesenfilerdanslesboutonnièresdudossier(flècheb).Enleverlesbretellesdelahousse(flèchec)etlesenfilerdanslaboutonnièrelaplusappropriée(flèched);enfin,raccrocherlesdeuxbouclesderrièreledossier(flèchee).Undéclicconfirmequelesbouclessontaccrochéescorrectement(figf).
ATTENTION : pour accrocher les ceintures dans la troisième boutonnière, il faut soulever le tissu car elle est cachée par la housse.
16• LIBERTÉDEMOUVEMENT:quandl’enfantaplusde6mois,silesparentslesouhaitent,ilestpossibled'accrocherlesceinturesdifféremmentpourdonneràl'enfantuneplusgrandelibertédemouvemententoutesécurité.
-Décrocherlesdeuxbouclesdel’arrièredudossier(commecelaestexpliquéaupoint15).
-Enleverlesdeuxbouclesparl’avant; -accrocherlabouclecommesurlafiguredes
deuxcôtésdelasangleventrale.17• RÉGLAGEREPOSE-PIED:lerepose-pied
peutêtrerégléen2positions.Pourabaisserlerepose-pied,actionnerdesdeuxpetitslevierstoutenabaissantlerepose-pied.Pourreleverlerepose-pied,lepousserverslehautjusqu’audéclic.
18• RÉGLAGEDUDOSSIER:ledossierpeutêtreinclinéen8positions.Pourabaisserledossier,souleverlapoignéetouteninclinantledossieretlebloquerdanslapositionsouhaitée.Pourleredresser,souleverlapoignéetoutenredressantledossieretlebloquerdanslapositionsouhaitée.
19• BARREFRONTALE:pouraccrocherlabarrefrontale,ilfautdécrocherlesemboutsdeprotection(Fig.a)etlesranger.
Unefoislesemboutsdeprotectionenlevés,introduirelesdeuxextrémitésdelabarrefrontaledanslesaccoudoirsjusqu’audéclic(Fig.b).
20• Labarrefrontalepeuts'ouvrird'uncôtépourfaciliterl'installationetleretraitdel'enfantdelapoussette.Pourl’ouvrir,appuyerlatéralementsurleboutonettirerlabarrefrontaleversl’extérieur(Fig.a).Pourenleverlabarrefrontaleappuyerlatéralementsurlesdeuxboutonsettirerlabarrefrontalevers
- 26 -
l’extérieur(Fig.b). Quandonenlèvelabarrefrontale,mettre
lesemboutsdeprotectionfournisavecpourfermerlesaccoudoirsduchâssis.
21• FERMETURE:pourfermerlapoussette,ilestpréférablequelesrouesavantsoientfixes,fermerlacapoteetdécrocherlesiège-autos’ilestaccroché.
-Alignerlapoignéeaveclechâssisdelapoussettecommesurlafigure(fig_a);
- leverlescrochetsdefermetureplacéssurlesdeuxmontantslatéraux(fig_b);
- tirersurlapoignéeintérieureplacéederrièrel’assise(fig_c)et,toutenconservantlamêmeprise,lasoulever(fig_d);
22•ettournerversl’avantlapoignéejusqu’àcequ’ellesefermeentièrement(fig_e).S’assurerqu'elleestbienaccrochéeaucrochetdefermeturedesdeuxcôtés.Danslecascontraire,accrochercorrectementlecrochetdefermeture,commesurlafigure(fig_f).Unefoisfermée,lapoussetterestedebouttouteseule.
23• Pourqu’ellesoitpluscompacte,ilestpossibled’extrairelesrouesavant.Tirerlegoujonversl’extérieuretextrairelarouecommecelaestmontrésurlafigure(fig_a).
TRANSPORT:lapoussettepeutêtrefacilementtransportée,aveclesrouesavantfixes,parsapoignéecentrale(fig_b).
24• DÉHOUSSAGE:pourdéhousserlapoussette:
-enleverlasangled’entrejambesdelaceintureparledessousdel’assise(fig_a);
- enleverlatéralement,desdeuxcôtés,lesélastiques(fig_b);
25• dévisserlaceinture,desdeuxcôtés,entenantledoigtsousl’écrou(fig_c);
-détacherlesfixationsdelahoussedesaccoudoirsselonlaséquenceindiquée(fig_d);
- souleverlesailettesenlesdécrochantduvelcropourdéboutonnerlahoussedel’assise(fig_e);
26• -àl’arrièredelapoussette: -enleverlahoussedel’assise(fig_f); -àl’aidedutournevissortirl’élastiquedeson
logement(fig_g); -dégraferleboutondesdeuxcôtésdudossier
(fig_h);27• Àl’aidedutournevisdévisser,desdeux
côtés,lavissituéeàl’intérieurdelapoignée(fig_i).
-Enleverlavisetlaranger. -Sortirlecordondelahousse(fig_I)
28• Décrocheretsortirlesépaulièresdudossiercommecelaestindiquésurlafigure15_a/15_b;
-appuyerdanslestrousetenleverlahousselatérale,faireceladesdeuxcôtés(fig_m);
-Déboutonnerlacapotesurledossierdelapoussette(Fig.10c)surlesdeuxcôtésetàl'intérieurdelapoignée(Fig.10d).
-enleverlahousseparlehaut(fig_n).
HABILLAGE:pourremettrelahousse,ilfaut: -enfilerlahoussesurledossier; -enfilerlahoussesurlemarchepied; -accrocherlesélastiquessurlescôtés(24b); - accrocherlesfixationsdelahousseaux
accoudoirs(25d); -accrocherlesboutonsdelahoussesurle
châssisetbaisserlesvelcros(25e); -accrocherlaceinturedanssonlogementavec
letournevis(25c); -accrocherlasangled’entrejambessous
l’assise,unepartiedoitresterdessousetunedessus(24a);
-accrocherlaceintureàlahauteursouhaitée(point15).
29• àl’arrièredelapoussette: - introduirelesdeuxlanguettesrigidesentrele
tubeetlesiège(fig_a); -Fairepasserlecordondanslesboutonnières
delahousse.Revisserlavissurlapoignée(fig_b).
ATTENTION : tendre le cordon pour vérifier qu’il est bien serré.
-boutonnerlahoussesurledossierdelapoussette(26h).
30• Introduirel’élastiquedelahoussedanssonlogementetletirerdel’intérieurpourl’accrocher(fig_c).
Introduirelalanguetterigidedanssonlogementjusqu’audéclic.Vérifierqu’elleestentréecorrectemententirantdessus(fig_d).
-Boutonnerlacapotesurledossierdelapoussette(Fig.10c)latéralementdesdeuxcôtésetàl’intérieurdelapoignée(Fig.10d).
SYSTÈMEGANCIOMATIC Pratiqueetrapide,leSystèmeGanciomatic
permetd’accrocherenunseulgestelesiège-autoPrimoViaggioTri-FixàlabaseGanciomaticdelapoussette.
31• Avantd’accrocherlesiège-auto,ilfaut: - immobiliserlapoussette;
- 27 -
- inclinerentièrementledossier(fig_a); - souleverlesdeuxailettesenlesdécrochant
desvelcrosetlesréunir(fig_b); - releverlesfixationsGanciomaticduchâssis
(fig_c); -PourfaciliterlafixationduCarSeat,nous
conseillonsdefermerlacapote(12a1); -positionnerlesiège-autoverslamamanet
appuyerverslebasjusqu’audéclic,(fig_d); -Vérifierquelesiège-autooulanacellesont
correctementfixéssurlechâssis. -Souleverledossierdelapoussetteàlahauteur
maximale. Ilestimportantdenepasenleverlabarre
frontaledelapoussettelorsdumontagedusiège-auto(pouraccrocherlabarrefrontale,voirlepoint19);
-Pourdécrocherlesiège-autodelapoussette,consultersonmanueld’instructions.
32• PourbaisserlesfixationsGanciomaticdelapoussette,lesdéplacerversl’intérieuretlestournerverslebas.
NUMÉROSDESÉRIE33•BOOKindiquesousl’assiselesinformations
suivantes:nomduproduit,datedefabricationetnumérodesérie.Cesinformationssontindispensablesencasderéclamation.
ACCESSOIRES34•HABILLAGEPLUIE:applicableàlacapote
(fig_a).MOUSTIQUAIRE:applicableàlacapote(fig_b).SAC:Sacavecunpetitmatelaspourlangerbébé,fig_c).
35•BARREFRONTALE:barrefrontaleavecplateauetporte-boissons(fig_d).
PORTE-BOISSONSgrandporte-boissons(fig_e).
NETTOYAGEETENTRETIEN ENTRETIENDEL’ARTICLE:protégerl’article
desagentsatmosphériques(eau,pluieouneige);uneexpositioncontinueetprolongéeausoleilpourraitentraînerunchangementdecouleurdenombreuxmatériaux;rangercetarticledansunlieusec.Effectuerdescontrôlesetdesinterventionsd’entretiensurlespiècesprincipalesàdesintervallesréguliers.
NETTOYAGEDUCHÂSSIS:nettoyerrégulièrementlespiècesenplastiqueàl’aided’unlingehumide;nepasutiliserdesolvants
ouautresproduitssimilaires.Veilleràcequetouteslespiècesmétalliquesrestentsèchespourprévenirlaformationderouille.Maintenirlebonétatdepropretédetouteslespiècesmobiles(mécanismesderéglage,mécanismesdefixation,roues,etc.)enenlevantpoussièreousable;graisseravecunehuilelégèresinécessaire.
NETTOYAGEDEL’HABILLAGEPLUIE:utiliseruneépongeetdel’eausavonneuse;nepasutiliserdedétergents.
NETTOYAGEDESÉLÉMENTSENTISSU:brosserlesélémentsentissupourenleverlapoussièreetlaveràlamainàunetempératuremaximalede30°;nepastordre;nepasutiliserd’eaudejavel;nepasrepasser;nepaslaveràsec;nepasdétacheràl’aidedesolvants;nepassécherdansunsèche-lingeàtambourrotatif.
PEG-PÉREGOS.p.A. Peg-Péregoseréserveledroitdeprocéder
àtoutmomentàdesmodificationssurlesmodèlesdécritsdanscetouvrage,pourdesraisonsdenaturetechniqueoucommerciale.
SERVICED’ASSISTANCEPEG-PÉREGO
Encasdepertedepiècesouderupturedel'uned'elles,utiliserexclusivementdespiècesderechangeoriginalesPeg-Pérego.Pourtouteréparation,remplacement,informationssurlesproduits,ventedepiècesdétachéesd’origineetaccessoires,contactezleserviceaprès-ventePegPéregoenindiquant,siprésent,lenumérodesérieduproduit.
CANADA tél.905.839.3371 fax905.839.9542 callustollfree:1.800.661.5050 siteInternetwww.pegperego.com
bo
ok
BOOKFINA1201I151
24/05/2012
PEGPEREGOS.p.A.VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIAtel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454ServizioPostVendita-AfterSale:tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992
PEGPEREGOU.S.A.Inc.3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808phone 260 482 8191 fax 260 484 2940Callustollfree: 1 800 671 1701
PEGPEREGOCANADAInc.585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1phone 905 839 3371 fax 905 839 9542Callustollfree: 1 800 661 5050
www.pegperego.com
WARNINGAVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT.ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT.
ADVERTENCIAEVITE LESIÓNES DE CAIDAS O DESLIZAMIENTOS HACIA FUERA. SIEMPRE UTILIZE EL CINTURON COMPLETO DE 5 PUNTOS.
AVERTISSEMENTEVITER UNE BLESSURE SÉRIEUSE DUE À UNE CHUTE OU À UN GLISSEMENT.TOUJOURS UTILISER LA CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS COMPLÈTE.
Conforms to ASTM F833
Safety Standards
All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force. Todos los derechos de propiedad intelectual sobre los contenidos de este manual de instrucciones pertenecen a PEG PEREGO S.p.A. y están protegidos por las leyes vigentes. Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs au contenu de ce manuel appartiennent à PEG PEREGO SpA et sont protégés par la loi.