vamos april 2009

40
the where to go and what to do guide la guía que te dice qué hacer y dónde ir 365 April 2009 | Abril 2009 >> www.vamosmallorca365.com KURT ROSENWINKEL 24.04 > Jazz Tic > Guitarras del Mundo > Mostra de Cuina > Festival Alternatilla > Diana Navarro > Golden Gospel > > World Folkdance Festival > Barzin > Salón Náutico Internacional > Carmina Burana > Nach > BOSSA NOVA DE BRASIL 09.05

Upload: razmi-patel

Post on 22-Mar-2016

217 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Vamos Whats on in Mallorca Monthly events guide with directory of bars, stores, clubs, etc English and Spanish

TRANSCRIPT

Page 1: Vamos April 2009

the where to go and what to do guide la guía que te dice qué hacer y dónde ir

365April 2009 | Abril 2009 >> www.vamosmallorca365.com

Kurt rosenwinKel24.04

> Jazz Tic > Guitarras del Mundo > Mostra de Cuina > Festival Alternatilla > Diana Navarro > Golden Gospel > > World Folkdance Festival > Barzin > Salón Náutico Internacional > Carmina Burana > Nach >

Bossa nova de Brasil09.05

Page 2: Vamos April 2009
Page 3: Vamos April 2009

>> april 2009 | Abril 2009 >> Year IV >> 10.000 copies

vamos ticket sales Venta de entradas

artist Feature El Artista

what’s on Qué pasa…

Pull out Calendar Arranca el calendario

Band Feature El grupo

where to Go A dónde ir...

64 1916 2924

Be G

reen

- R

ecyc

le |

Se

cons

cien

te - R

ecic

la

Vamos is a registered publication (M27029840), published by Conectado. All rights reserved and all contents are copyrighted and may not be reproduced without consent.The views and opinions expressed by contributors to Vamos may not represent the views of the Publisher.Vamos es una publicación registrada (M27029840) por Conectado. Reservados todos lo derechos de reproducción - no podrán ser reproducidos sin autorización del editor.Los criterios y opiniones redactados por colaboradores de Vamos no se identifican necesariamente con las opiniones del editor.

Soler 21A // 07013. Palma // 971 458 083 // [email protected] // www.vamosmallorca365.comdirectors: Shari Slagel & Razmi Patel editor: Shari Slagel editor assitant: Alejandra Castejón design: Eva Manresa sales: Ilona Schuffels & Valerie Estragnat

Los días se van haciendo más largos y el sol brilla con más calidez cada día que pasa – un gran cambio después del largo invierno. Con el sol la energía se renueva y las calles se ven más transitadas, la gente disfruta de aquí para allá de los grandiosos momentos que nos ofrece Mallorca. Abril en definitiva, se suma a la excitación de un número de fantásticos eventos, incluyendo 2 de los principales festivales de la isla - “Guitarras del Mundo” y “Alternatilla”. Asegúrese de comprobar los “Tickets Vamos con descuento” (página 4 y 5) – llenos de fantástico vales descuento y opciones para alquiler de scooters. Además, leed nuestro calendario que le proporcionará ideas de a dónde ir y qué hacer!

Nueva web muy pronto...www.vamosmallorca365.com

Days are getting longer and the sun is shining brighter and warmer every day – a very welcome change after our long winter. With the sun brings new energy and the streets are abuzz with people out and about enjoying all of the great things Mallorca has to offer. April definitely is adding to the excitement with a number of fantastic events, including the kick off of 2 key festivals on the island – “Guitars of the World” and “Alternatilla”. Be sure to check the “Vamos Discounted Ticket” section (page 4 & 5) – packed with some fantastic discounted tickets and scooter rental options. Also, see our centre calendar for ideas of where to go and what to do!

New website coming soon...www.vamosmallorca365.com

Page 4: Vamos April 2009

es FoguerósHow onlY (SÓLO SHOW) adults (Adultos): 35€ | vamos Price 25€Children (Niños): 10€ | vamos Price 7€dinner & sHow (CENA & SHOW)adults (Adultos): 52€ | vamos Price 40€Children (Niños): 16€ | vamos Price 10€

Autopista Palma - Santanyí | Salida 10 | 971 265 260

assaig

ConCiertos 1805€ | vamos Price 4€ + Free drink (Bebida gratis)

3-abril (April): Censurados + the Full Metal Jackets + diabólico10-abril (April): dawholeenchilada

Gremi Porgadors 16 | Polígono Son Castelló | 971 431 344

sa Botiga de Buffons

dinner & sHow (CENA & SHOW) 29.50€ | vamos Price 24€

Sa Botiga de Buffons | Valldargent 29 660 419 673

Having an event? Contact Vamos today to see how we can help. Design promotional material...advertise your event...distribute your posters...and more! Tiene un evento? Contáctenos hoy y veremos cómo podemos ayudarle. Material promocional de diseño…anunciamos su evento…distribuimos sus posters…y más!

tiCKets!

Soler 21A | Santa Catalina | Palma | 971 458 083 | [email protected] | www.vamosmallorca365.com

Page 5: Vamos April 2009

tiCKets!

5

disCounted / desCuentosMallorca salsa

sHow & oPen danCe (SHOW & BAILE SOCIAL)30€ | vamos Price 20€8-10 May (Mayo)

Palma Arena | www.mallorcasalsa.com

auditorio de alcúdia

17-april (Abril): roger Mas - Festival alternatilla25-april (Abril): rudigore o la nissaga Maleïda 12€ | vamos Price 8€

Pl. de la Porta Mallorca 3 | Alcudia | 971 897 185

Cooltra - the scooter Company

20% disCount (DISCUENTO)rentals & excursions (Alquileres & Excursiones)

Garsa 1 bajos | 971 745 055

Guitarras del Mundo

24-april (Abril): Kurt rosewinkel9-May (Mayo): Bossa nova de Brasil 25€ | vamos Price 20€

Conservatori de Música

Page 6: Vamos April 2009

6

www.vamosmallorca365.com

uiB’s Cultural diada / Diada Cultural de la UIB30-March – 3-Abril | 30-Marzo – 3-Abril

> This year’s varied activities are designed for the entire university community with the intention of energizing the campus. Theater, dance, cinema, conferences, workshops, and much more will take place throughout the week. To close the week, several concerts will take place on the 2nd from 18.00 hrs – A concert in Catalan with Marta Elka, Rauxa, Cris Juanico, Oprimits i Pirats Pirates; others electronic pop groups like Glitter Klinik, Trigger, La Morte, Feral, Las Fellini: and djs; Algoenblanco, The Chasers, Silvia Prada, Kim Ann Foxman (of Hercules and Love Affair). And finally, a demonstration will take place, organized by the Student Assembly against the Bologna Process.> Este año las actividades programadas para dinamizar el campus son muy variadas y pensadas para toda la comunidad universitaria. Teatro, danza, ciclos de cine, conferencias, talleres, congresos y mucho más durante toda la semana. Para cerrar la semana, se llevarán a cabo varios conciertos durante el día 2 a partir de las 18hrs. Un concierto en catalán con Marta Elka, Rauxa, Cris Juanico, Oprimits, i Pirates Pirats. Junto a otro de pop electrónica con Glitter Klinik, Trigger, La Morte, Feral, Las Fellini y con los djs; Algoenblanco, The Chasers, Silvia Prada, Kim Ann Foxman (de Hércules y Love Affair). Y por último un escenario organizado por la Asamblea de Estudiantes con carácter reivindicativo sobre el proceso de Bolonia.

Campus de la uiB

Carretera de Valldemossa km 7.5

Festival alternatilla – ellos + nit Glow 2-April | 2-Abril @ 21.00

> After five years without hearing from “Ellos”, the favorite duo is back on the scene with a strengthened and improved style, doing what they do best – creating songs that remain with you forever. Formed by Guille Mostaza and Santi Capote, “Ellos” already have their third album: “Que fué de ellos,” which both marks their return and opens a new chapter in their history. The essential thing is that the continue being themselves “Ellos” but now, better than ever – more powerful, with more rock and darker.

> Después de cinco años sin saber de “Ellos”, el dúo favorito ha vuelto al escenario con el estilo reforzado y mejorado, haciendo lo que mejor les sale – canciones de las que se quedan contigo para siempre. Formado por Guille Mostaza y Santi Capote, Ellos ya tienen su tercer álbum: “Que fue de Ellos”, que marca tanto su retorno y a la vez abre otro capítulo en su historia. Lo esencial es que siguen siendo Ellos, pero ahora mejor que nunca - música más potente, más rockera y más oscura.

teatre lloseta

www.fonart.com 12€

Page 7: Vamos April 2009

7

wHat’s on ... april

Qué pasa ... Abril

auditórium de Palma

Paseo Marítimo 18 971 734 735 38€

diana navarro3-April | 3-Abril @ 22.00

> The Spanish singer Diana Navarro has been singing copla for over 20 years and is considered one of the best voices on the music scene. Although her career is clearly marked by this genre, she has proven that she knows how to draw from other sources making it difficult to specifically classify her music – a fusion of copla, flamenco, opera and pop, merged with ethnic and electronic rhythms. Her lyrics are full of emotion and meaning drawing both her loyal audience as well as a new, younger audience.

> La cantante de copla española durante más de 20 años, Diana Navarro, está considerada una de las mejores voces de la escena musical. Aunque su carrera está claramente marcada por su género, ha demostrado que sabe como obtener influencias de otras fuentes, lo que hace difícil clasificar su música de una manera específica – una fusión de copla, flamenco, ópera y pop, fusionado con ritmos étnicos y electrónicos. Sus letras, llenas de emoción y significado han sabido conservar tanto a su público fiel, como a un nuevo público más joven.

Barzin3-April | 3-Abril @ 21.30

> The sound of Barzin can be described as melancholy, slow and introspective – exploring the quieter, minimal side of pop. The debut self-entitled album released in 1995 was a solo endeavour of Canadian singer-songwriter Barzin Hosseini, however over time and a rotating cast of members, the band eventually formed with the addition of Mike Findlay, Suzanne Hancock, and Tony Dekker. The latest album released in February 2009, “Notes to an Absent Lover” reflects on the highs and lows people experience following a break-up, with lyrics that cover universal themes like sorrow, regret and anger. > El sonido de Barzin puede llegar a ser descrito como melancólico, suave e introspectivo – explorando la cara más tranquila y mínimal del pop. El álbum debut auto-titulado en 1995 fue el esfuerzo del cantautor canadiense Barzin Hosseini, sin embargo con el paso del tiempo y rotación de los miembros, actualmente la banda está formada por; Mike Findlay, Suzanne Hancock, y Tony Dekker. El último álbum publicado en febrero de 2009, “Escritos a un Amante Ausente”, refleja los altos y bajos de las personas al experimentar una ruptura, con letras que abarcan temas universales como la pena, el arrepentimiento y la furia.

www.fonart.com 2€

teatre lloseta

Page 8: Vamos April 2009

8

www.vamosmallorca365.com

Conciertos 1803 & 10 April | 3 & 10 Abril @ 23.00

> Sala Assaig180 was created as a meeting point for musicians and music lovers. It is a project that returns to the radical essence of the hall – the concerts. In this new period, Sala Assaig’s commitment is to bring local and national groups. With 12,000 watts of power, on the 3rd of April, Censurados, The Full Metal Jackets and Diabólico will give you a lot to talk about. And, with Dawholeenchilada on the 10th, you can’t lose! Contact us today to purchase your Vamos tickets at special price.

> Sala Assaig 180 nace para convertirse en el punto de encuentro de músicos, y apasionados de la música. Es un proyecto que vuelve radicalmente a la esencia de la sala, los conciertos. En esta nueva etapa, la Sala Assaig apuesta por grupos locales y nacionales. Contando con 12000 watios de potencia, el 3 de abril Censurados, The Full Metal Jackets y Diábolico darán mucho de que hablar…Y por otra parte, el 10 de Abril Dawholeenchilada…no te lo puedes perder! Contacta hoy mismo a Vamos para adquirir tus entradas a precios especiales.

sala assaig

Gremi de Porgadors 16 971 431 344 3 April (3-Abril) @ 23.00: Censurados + The Full Metal Jackets + Diabólico10-April (10-Abril) @ 23.00: Dawholeenchilada

world Folkdance Festival / Festival Mundial de Dansas Folkloriques14-18 April | 14-18 Abril

> Since the first edition in 1987, more than 600 groups with more than 25.000 dancers, musicians and singers, representing more than 75 different countries and 5 continents have displayed their culture and traditions on stages across Palma. It is an emotional event – a kaleidoscope of colour, diversity, traditions, unique dance and energy that offers a fantastic display of cultures worldwide. Whether in simple performances or as part of the International Competition, the skill and practice of the dancers and musicians conspire to bring history alive, to recall the traditions passed down through the ages.

> Desde la primera edición en 1987, más de 600 grupos con más de 25.000 bailarines, músicos y cantantes, han representando unos 75 países diferentes y 5 continentes mostrando su cultura y tradiciones en escenarios y plazas de toda Palma. Es un evento emotivo - un caleidoscopio de color, de diversidad, tradiciones, danza y energía única, ofreciéndonos una fantástica muestra cultural de todo el mundo. Ya sea en simples representaciones o en la Competiciones Internacionales, la habilidad y práctica de los bailarines y músicos conspiran haciéndonos revivir la historia recordando las tradiciones transmitidas a través de los tiempos.

Main squares of Palma (Principales plazas de Palma)

See Calendar for Schedule Details (Veáse en el calendario)

Page 9: Vamos April 2009

auditórium de Palma

Paseo Marítimo 18 971 734 735 25€

Jazz tic 16-April | 16-Abril @ 21.00

> Don’t miss out on the music spectacular that presents Jazz music and dance in all its variations – old school, modern, funk, afro & hip hop – making a personal tribute to all the choreographers that have made the modern dance their means of expression. More than 20 dancers and 10 musicians on stage, featuring clean, balanced and elaborate movements. A sell-out performance that has already been in Palma a number of times during 2008, call to reserve your tickets now!

> No te pierdas lo espectacular de la música con una presentación de Jazz y danza en todas sus variantes – de la vieja escuela, moderna, funky, hip hop y afro - hacen un homenaje personal a todos los coreógrafos que han hecho de la danza moderna un medio de expresión. Más de 20 bailarines y 10 músicos en el escenario, con pulcros, equilibrados y elaborados movimientos. Una venta asegurada, que ya tuvo la oportunidad de ser vista en Palma durante el año 2008, llame para reservar tus entradas ahora!

9

wHat’s on ... april

Qué pasa ... Abril

Mostra de Cuina Mallorquina15-April – 3-May | 15-Abril – 3-Mayo

> The Mallorcan food fair returns in April celebrating their 25th anniversary. This year will take on a new format – rather than being in 1 central location, you will be able to enjoy the special food offered directly at the restaurants of the individual participants. This year the participating restaurants have been divided into 3 main routes across the island, with a different long weekend dedicated to each area – ensuring your ability to enjoy even more of these special venues. > La feria alimenticia Mallorquina vuele en abril para celebrar su 25th Aniversario. Este año con un nuevo concepto - en vez de ser una única ubicación, tendrás la oportunidad de disfrutar de la comida directamente desde los restaurantes participantes. Éste año la Muestra de Cuina Mallorquina se ha dividido por rutas a través de toda la isla, con diferentes y largos fines de semana dedicados a cada zona – asegurándote la habilidad de disfrutar aún más de estas especiales muestras.

Route 1 West (Zona 1 Oeste): 15-19.04 Route 2 North (Zona 2 Norte): 22-26.04Route 3 Southeast (Zona 3 Sureste): 29.04-03.05

www.mostradecuinamallorquina.com

Menú Mostra: 12€ Menú Child (Infantil): 7€See web for info on routes & participating restaurants (Ver web para info de rutas & restaurantes que participen)

Page 10: Vamos April 2009

10

www.vamosmallorca365.com

auditório de alcudia17 & 25 April | 17 & 25 Abril @ 22.00

> Roger Mas, one of the most outstanding talents among Catalan songwriters, not only because of the quality of his melodies, but also for well-kept lyrics in which he likes to mix “the literary language with dialectal aspects” which show the facilities he has to write poetry. Also, Egos Teatre presents Rudigore or Nissaga, an operetta by Gilbert & Sullivan supernatural, led by Joan Maria Segura i Bernard. The lineage of Rudigore’s barons is cursed. All who inherit the title are required to commit a deadly crime each day if they do not want to die in terrible agony. Don’t miss either performances!> Roger Mas, es uno de los talentos más destacados entre los cantautores catalanes, y no lo es sólo por la calidad de sus melodías, sino también por unas letras cuidadas en las que le gusta mezclar “la lengua literaria con aspectos dialectales” y que muestran su facilidad para escribir poesía. Tambien, Egos Teatre presentará el 25 “Rudigore o la Nissaga”, una opereta sobrenatural de Gilbert & Sullivan, dirigida por Joan Maria Segura i Bernardas. La alcurnia de barones de Rudigore está maldita. Todos los que heredan el título están obligados a cometer un crimen mortal cada día si no quieren morir en terrible agonía. No te pierdas ninguna de estás dos actuaciones!

auditórium de alcúdia

Pl. de la Porta Mallorca 3 971 897 18517: Festival Alternatilla - Roger Mas @ 22.0025: Rudigore o La Nissaga Maleïda @ 22.00

Children’s Benefit Party / Fiesta Beneficiaria para Niños18-April | 18-Abril @ 10.00-18.00

> The Country Club Santa Ponça will hold a children´s party for the benefit of Aspanob, An association for parents of children with cancer in the Baleares. It will take place at the Club and will host many activities for children. Organized by Diamond Events, the event will include a bouncy inflatable castle, face painting, a charity market, disco for children and much more. One highlight will include a sponsored Aquatic Marathon, with all proceeds from all activities given entirely to Aspanob. Partners and families can enjoy a pleasant day for a good cause. > Country Club Santa Ponça celebrará una gran fiesta infantil en beneficio de Aspanob, Asociación de Padres de Niños con Cáncer de Baleares. Se llevará a cabo en las instalaciones del Club y acogerán multitud de actividades para los más pequeños. El evento – organizado por Diamond Events - contará con un castillo hinchable, taller de pintura facial, mercadillo solidario, discoteca infantil y mucho más. Especialmente destacará un Maratón Acuático Patrocinado donde la recaudación de todas las actividades se destinará íntegramente a Aspanob. Socios y familias podrán disfrutar de una jornada agradable por una buena causa.

Country Club santa Ponça

Avenida del Golf 35, Santa Ponça 971 693 634 Free (Gratis)

Page 11: Vamos April 2009

11

wHat’s on ... april

Qué pasa ... Abril

Golden Gospel singers21-April | 21-Abril @ 21.00

> Founded in 1990 by Bob Singleton, who continues to be the group´s principal songwriter and producer. During their early days, the singers all came from Harlem, USA, with today´s artists representing cities from all across America. Their one common goal – to share the music loved and cherished by people around the world – Gospel, “Black American Style”. A powerful voiced performance taking you from velvety melancholy soul and pop to catchy Caribbean feels, jazz, hip-hop and rap – delivered with such energy and enthusiasm that you can´t help but be captivated and caught up in the moment. > Fundada en 1990 por Bob Singleton, quién continúa siendo el principal compositor del grupo y productor. Durante su comienzo, todos los cantantes venían de Harlem, EE.UU., los artistas actuales pertenecen a ciudades de toda América. Su objetivo en común – compartir la música amada y apreciada por personas de todo el mundo - Gospel, “Negro Estilo Americano”. Potentes voces que le transportarán a la aterciopelada melancolía del alma, a un pop pegadizo con feelings caribeños, al jazz, al hip-hop y al rap – su entrega enérgica y entusiasmo les dejará cautivados al momento.

auditórium de Palma

Paseo Marítimo 18 971 734 735 30€

Guitars of the world / Guitarras del MundoApril – May | Abril – Mayo

> The “Guitars of the World” festival kicks off in April with a performance by Kurt Rosenwinkel, one of the most beloved guitarists of his generation of jazz musicians. He has an original, easily recognisable style and has set trends with his ideas for harmony and form – taking the evolution of jazz guitar improvisation and composition to the next level. A 2nd performance of the festival brings “New Bossa Nova” from Brasil featuring Romero Lubambo & Luciana Souza. See the May Vamos for more information on this performance.

> El festival “Guitarras del Mundo” llega en Abril con la actuación de Kurt Rosenwinkel, uno de los más queridos guitarristas dentro de la generación de los guitarristas de jazz. Posee un original y reconocible estilo marcando así tendencias con sus ideas de conservar la armonía y la forma – apropiándose de la evolución del jazz, la improvisación y la composición de la guitarra, llevándola a un siguiente nivel. Una 2ª actuación del festival ofrecerá desde Brazil a “Nueva Bossa Nova”, interpretado por Romero Lubambo y Luciana Souza. Fíjese en la nueva Vamos de mayo para obtener más información sobre esta actuación.

Conservatorio de Música

Capitàn Salom www.servicaixa.com Kurt Rosenwinkel: 24-April (Abril) @ 21.30, 25€ Romero Lubambo & Luciana Souza: 9-May (Mayo) @ 21.30, 25€

Page 12: Vamos April 2009

12

www.vamosmallorca365.com

Festival alternatilla – the wave Pictures26-April | 26-Abril

> The London based indie rock trio “The Wave Pictures” joins the line-up for the Alternatilla Festival this year – a sharp and imaginative band, known for their charming and witty pop songs. Songs that are lyrically charged about life in the middle England village from which they come, delivered with honestly and heart. “If You Leave it Alone”, their forthcoming new album will be out on May 4th, with the same titled single out this month, April. Frontman and lyricist Dave Tattersall describes the album as “a good, long sad song in which, among other things, I describe the contents of my fridge.” > El trio de indie-rock “The Wave Pictures” residentes en Londres, formarán parte del Festival Alternatilla de este año – una potente e imaginativa banda, conocida por sus ingeniosas y encantadoras canciones pop. Canciones entregadas con honestidad y mucho afecto donde su lírica nos transmite las experiencias vividas de un pueblo de Inglaterra Central de donde provienen. Su próximo nuevo álbum, “If You Leave it Alone”, estará a la venta el 4 de mayo, con el mismo título que su single lanzado este mismo mes de abril. El líder y letrista Dave Tattersall describe el álbum como “una buena, larga y triste canción en la que, entre otras cosas, describe el contenido de mi nevera”.

teatre lloseta

www.fonart.com 2€

26th Palma Boat show / Salón Náutico de Palma25-April - 3-May | 25-Abril – 3-Mayo @ 10.00-20.00

> With Mallorca being a fixed based for more than 24,000 leisure boats and a favourite destination for more than 65,000 yachts each year, it´s no wonder Palma has been the home of the International Boat Show for the past 26 years. As always the show will mark the beginning of the season with exhibits of 300 yachts of up to 35 meters, over 1,000 boats of various kind, plus 680 companies representing 3,800 different trademarks. Whether you’re a sailing enthusiast, business owner, or curious amateur, the show offers a great forum for introduction into the sailing and yachting world.

> Palma acoge a la Feria Internacional Náutica desde hace ya 25 años, transformándose en la base establecida para más de 24,000 barcos de recreo y el destino favorito de más de 65,000 yates cada año. Esta exposición marca el principio de la temporada con 300 yates de hasta 35 metros, más de 1,000 embarcaciones variadas además de 680 compañías representando 3,800 marcas diferentes. Tanto si eres un navegador entusiasta, un empresario o un curioso amateur la exposición es el perfecto forum para introducirte en el mundo de la navegación.

971 219 696

Moll vell de Palma

Page 13: Vamos April 2009

13

wHat’s on ... april

Qué pasa ... Abril

Mallorca salsa 8-10 May | 8-10 Mayo

> The 2nd international Salsa Congress will take place in Palma the first part of May. Top artists and world dancers will be participating in this spectacular 3 day event of workshops, demonstrations and performances. Something for everyone, whether you are a novice or professional, you can get caught up in the salsa mania. Contact Vamos today for special priced entrances to an evening spectacular combined with open dance!

> El 2º Congreso Internacional de Salsa tomará lugar en Mayo. Artistas profesionales y bailarines de todo el mundo participarán en talleres, demostraciones y actuaciones. Para toda la gente, sea principiante o profesional, se podrá quedar atrapado en la salsa manía. Contacte a Vamos hoy mismo para adquirir entradas a precios especiales y disfrutar de toda una espectacular noche combinada con baile!

Palma arena

Show & Open Dance (Baile Social): 30€ - vamos Price 20€!

eloisa Martín - i was born in the Mediterranean Eloisa Martín - “Nací en el Mediterráneo”30-April – 3-May | 30-Abril – 3-Mayo

> Finally back in Palma after a long, very successful stay in Miami. Also following a performance at the Auditorium in the musical “Cabaret Spain” with Moncho Borrajo, she brings us a solo, musical and comedy performance at the Sa Botiga de Buffon’s café theatre of Palma. During the performance, she covers all roles – composer, singer, comedian, pianist and actress. Do not miss the amazing 2 hour musical performance by Eloisa Martín – only four performances filled with humour and love.

> Por fin de nuevo en Palma. Después de haberla visto en el auditórium interpretando el musical “España Cabaret “ con Moncho Borrajo y tras su larga estancia en Miami cosechando grandes éxitos, ahora nos visita por primera vez con su show unipersonal, en exclusiva en Sa Botiga de Buffon’s café teatro de Palma. Un espectáculo musical y cómico, donde la artista abarca todos los roles siendo la compositora, la cantante, la humorista, la pianista y la actriz. No te pierdas dos horas de canciones interpretadas por Eloisa Martín – cuatro únicas actuaciones llenas de humor y amor.

sa Botiga de Buffons

Valldargent 29 660 419 673 www.sabotigabuffons.com30-2 @ 22.30 & 3 @ 19.00

Page 14: Vamos April 2009

14

Pärnilla lundgren “trying to be natural” (Intentando ser natural) Until 14-April | Hasta 14-Abril

rialto living Sant Feliu 3C 971 713 331

> The Swedish artist who has resided in Mallorca since 2007 exhibits her new series of pastels – geometrical forms with a strong reference to landscape art, as well as her ensemble of “pin-up girls” sprayed on jewellery pieces such as rings, buttons and necklaces.

> El artista sueco residente en Mallorca desde el 2007 exhibe su nuevo trabajo creado en base a pasteles – formas geométricas con una fuerte influencia del arte paisajístico, así como un conjunto de “chicas pin-up” aplicado sobre piezas de joyería como anillos, botones y collares.

José B. ruiz “100% natural” Until 12-April | Hasta 12-Abril

Casal solleric Paseo del Borne Santa Catalina 971 722 092

> Considered one of the best Spanish photographers, having been recognized and awarded in a multitude of international competitions of nature photography. Composed by 52 illuminated panels of 2x2, that convey to the visitor the beauty of nature, sometimes very close but at the same time so unknown.

> Considerado uno de los mejores fotógrafos españoles al haber sido premiado en multitud de concursos internacionales de fotografía de naturaleza. Compuesta de 52 paneles retro iluminados de 2x2, transmite a sus visitantes la belleza de la naturaleza, unas veces muy próxima y al mismo tiempo tan desconocida.

Biel salom Bauza “relieves” (Relieves) Until 14-April | Hasta 14-Abril

Galeria Mare arte Conceción 14 971 726 746

> Paintings and sculptures that will provide a new and different perspective of the Mallorcan land. Presented by the artist in an abstract and modern way, mixing technique and physical elements with his painting. A combination of both hard and sensual parts of nature. Don’t miss it!

> Pinturas y esculturas que darán una nueva y diferente visión sobre la tierra de Mallorca. Presentadas por el artista de manera abstracta y moderna, mezclando así técnicas y elementos físicos a su pintura. Una combinación de la parte dura y sensual de la naturaleza. No se la pierda!

www.vamosmallorca365.com

Page 15: Vamos April 2009

Camino del Arte

15

Clemente Muñoz “ants” (Hormigas) Until 30-April | Hasta 30-Abril

exit rock Bar San Magin 60 Santa Catalina 971 287 721

> At the time of a trunk’s dreams, the sound of the complete universe and the ants from the depth of the trunk came out transforming themselves in ants and these were then converted into stars. Wire exhibi-tion recycling ants. Opening oApril 7th at 20:00 – music, beer and aperitif, free.

> En el tiempo de los sueños, de un tronco salió el sonido que completó el universo y de las profundidades del tronco salieron hormigas que se convirtieron en estrellas. Exposición en alambre reciclado de hormigas. Inauguración el 7 de abril a partir de las 20:00 - música, cerveza y aperitivo, gratis.

Girbent Until 25-April | Hasta 25-Abril

Galería Horrach Moyà Catalunya 4 971 731 240

> A lover of occidental painting, his canvases, like stills, have an impact on anyone passing in front of them. Repeats in painting images processing them in oil, without summarizing or simplifying “Nothing beautiful can be sum-marized” says Tarkowsky.

> Amante de la pintura occidental, sus lienzos al igual que fotogramas, impactan a cualquiera que pase por delante. Repite en pintura imágenes sometiéndolas al proceso del óleo, sin resumir, sin simplificar, “Nada bello puede resumirse” decía Tarkowsky.

“simbiosis” Permanent | Permanente

Pepe Pintos Cocinero restaurante San Francisco de Sales 18 971 750 234

> Winner of the Silver Tapalma and Best Autochthonous Tapa 2008, Pepe Pintos surprises us with an exhibition of gastronomical paintings where he fuses both cultural disciplines which combine and share the synergy between flavor, color and creativity.

> Ganador del Tapalma de Plata y Mejor Tapa Autóctona 2008, Pepe Pintos nos sorprenderá con una muestra pictórica-gastronómica donde diluye los límites de ambas disciplinas culturales las cuales se sintetizan y comparten las siner-gias entre sabor, color y creatividad.

art walK

Page 16: Vamos April 2009

tHe red KarPet

the red Karpet, Fashion space

> The Red Karpet received an award in 2007 for the most innovative

company of the Baleares for their original concept, which offers two

unique clothing lines within the same space. The first being the

collection of “Manisha for The Red Karpet “ set up in Mallorca by

the designer of Indian origin Manisha Budhrani. The range is ethni-

cally inspired, both in colour and their timeless style – elegant but

casual, with silk as the star fabric. And now in 2009 The Red Karpet

is introducing their second clothing line – a more urban styled, lim-

ited series “Fashion is Passion”, which will bring the style of Hong

Kong and Tokyo to Palma´s streets. Both lines of clothing will be

available via the online shop; however once per month during the

Open Days, the new pieces of clothing will be available exclusively

in the store, before later being added to the online options. You

will be able to find The Red Karpet and their original initiatives on

Calle San Jaime, a hidden and surprising discovery with its special

concept store, which also has an image consulting service, design

workshop and personal shopping service.

www.vamosmallorca365.com

Page 17: Vamos April 2009

17

artist Feature El Artista

the red Karpet, espacio de Moda

> The Red Karpet recibió en 2007 el premio a la empresa de nueva crea-

ción más innovadora de Baleares por su original concepto, el cual nos

ofrece dos líneas dentro de un mismo espacio: La colección de “Manisha

para The Red Karpet”, creado en Mallorca por la diseñadora de origen

hindú Manisha Budhrani. Las claves de esta línea son la inspiración

étnica, y sus colores además de su carácter atemporal, elegante pero

desenfadado, siendo la seda su tejido estrella. En 2009 The Red Karpet

introduce su línea más urbana de serie limitada, “Fashion is Passion”,

trayendo de esta forma el estilo de Hong Kong y Tokyo a nuestras

calles. Se ha apuntado a la tecnología ofreciendo esta 2ª línea también

online, pero celebra una vez al mes los Open Days, en los cuales estas

piezas están disponibles durante unos días en exclusiva en la tienda de

Mallorca antes de ser activadas online. Encontraremos The Red Karpet

y sus originales iniciativas, en la calle San Jaime, escondidita para ser

descubierta y sorprendernos con su especial concepto de tienda, que

además cuenta con servicio de asesoría de imagen, taller de diseño y

personal shopping.

The Red Karpet

San Jaime 6 (dentro del portal)

www.fashionispassion-online.com

www.theredkarpet.com

Page 18: Vamos April 2009

Autopista Palma-Santanyí, salida 10Carretera S’Aranjassa-Manacor km. 10.800

T. 971 265 260 _ F. 971 265 268 www.esfoguero.com

18

The best flamenco show in MallorcaEl mejor espectáculo de flamenco de Mallorca

The best flamenco show in MallorcaEl mejor espectáculo de flamenco de Mallorca

Page 19: Vamos April 2009

2 thu & Jue

Martini tasting night25 different contemporary cocktails fuelled with funky music (25 diferentes cocktails contemporáneos fusionados con música funky)Every Thursday (Cada Jueves)Cubitos, Fábrica 13www.cubitospalma.comJam session @ 21.00Exit Rock BarSan Magín 60, 971 726 266, Free (Gratis)“electrotecnomastoideo” @ 23.00electronic house, detroit techno…Garito CaféDàrsena de Can Barbarà, 971 736 912norbert Fimpel @ 22.00Blue Jazz Club, Hotel Saratoga Paseo Mallorca 6, 971 727 240ellos + nit Glow @ 21.00Festival AlternatillaTeatre Lloseta, 12€www.fonart.com

1 wed & Mie

Happy day discount (Feliz día del Descuento) @ 00.00Spirits & BudweiserExit Rock Bar, San Magín 60, 971 726 266spiritual enlightenment All Cocktails 5.50€ - mixed drinks & mixed sounds (Todos los cocktails 5.50€ – combinados & mezclas de sonidos) Every Monday, Tuesday & Wednesday(Cada Lunes, Martes y Miercoles)Cubitos, Fábrica 13www.cubitospalma.com“soulsugar” @ 22.00funk, soul, rap, hip-hop, boogalooGarito CaféDàrsena de Can Barbarà, 971 736 912

uiB’s Cultural diada (Diada Cultural de la UiB)Campus de la UiBCarretera de Valldemossa km 7.5

the Galicians (Las Gallegas) 2 @ 21.00 – 13€ 3-4 @ 22.00 – 16€5 @ 19.00 – 16€Teatre del MarC/ Capità Ramonell i Boix 90, 971 284 400

3 Fri & Vie

live recordings Pirats @ 21.00(Grabación en Directo)Exit Rock BarSan Magín 60, 971 726 266, Free (Gratis)Classic sounds& cocktails for an uplifting funky soulful weekend (& cocktails para despertar el alma funky del fin de semana)Every Friday & Saturday(Cada Viernes y Sábado)Cubitos, Fábrica 13www.cubitospalma.com

the where to go and what to do guide la guía que te dice qué hacer y dónde ir

Culture&Cultura Food&Comida Music&Música Buy&Comprar leisure&Ocio

april 09 | Abril 09 >> www.vamosmallorca365.com

tear out Calendar & taKe witH YouCOGE EL CALENDARIO & LLÉVALO CONTIGO

r repeat same day & time each week | Repetición mismo día y hora cada semana

19

1-3 wed-Fri & Mie-Vie

2-5 thu-sun & Jue-Dom

r

r

r

r

r

r

r

Page 20: Vamos April 2009

sunday session @ 21.00Table games (Juegos) & Bloody Mary sExit Rock BarSan Magín 60, 971 726 266, Free (Gratis)“re_used” @ 21.00funk, soul, jazz, rare groove, boogaloo Garito CaféDàrsena de Can Barbarà, 971 736 912

6-7 Mon-tue & Lun-Mar

soul Bahn @ 22.00-05.00Electronic music (música electrónica)Joan Miró 288, Free (Gratis)

7 tue & Mar

Beer night (Noche de cerveza) @ 21.00Special on Imported Beer (Especialidad en cervezas de importación)Exit Rock BarSan Magín 60, 971 726 266, Free (Gratis)Balearic symphony orchestra @ 20.30Auditorium de PalmaPaseo Marítimo 18971 734 735, 20€ & 28€

la Casa de Bernarda alba 7-8 & 14-17 @ 21.009-12 @ 19.00 & 22.0013 @ 19.00Auditórium de PalmaPaseo Marítimo 18, 971 734 735, 20€

Cine trivia @ 22.30Sa Botiga de BuffonsC/ Valldargent 29, 660419673www.sabotigadebuffons.com

8 wed & Mie

live recordings los PriMos @ 21.00(Grabación en Directo)Exit Rock Bar, San Magín 60971 726 266, Free (Gratis)

“afterwork!” until (Hasta) 00.00Soul, disco, 80 s…Garito CaféDàrsena de Can Barbarà, 971 736 912sounds of Broadway @ 19.30Centre Stage Youth CompanyAuditórium de PalmaPaseo Marítimo 18, 971 734 735, 12€the Full Metal Jackets @ 23.00+ Censurados + Diabolico Sala Assaig – Sala 180Gremi Porgadores 16, Pol Son CastelloBarzin @ 21.30Teatre Lloseta, 2€www.fonart.comFriday nite live @ 20.00Mood Beach & Restaurant, Ctra. Palma – Andratx KM 11, Calvia, 971 676 456diana navarro @22.00Copla Singer (Cantante de Copla)Auditorium de PalmaPaseo Marítimo 18, 971 734 735, 38€

4 sat & Sab

dinner – show @ 20.00-23.4520.30: Dinner (Cena)21.10: ShowEs FogueróCarretera de S´Aranjassa KM 10.8www.esfoguero.com“vamos a Bailar Música casa!” @ 23.00house…!Garito CaféDàrsena de Can Barbarà, 971 736 912soul Kitchen saturday @ 22.00With (Con) des MitchellMood Beach & Restaurant, Ctra Palma – Andratx KM 11, Calvia, 971 676 456turn a day in suburbia @ 19.00(Gira un día en Suburbia) Nach + Abraham + JP s + Troubel ShakersSala Assaig, Pol. Son CastellóGremi de Porgadores 16, 971 431 344

5 sun & Dom

Cubitos ChillBloody Mary s and Belini s all set to a Sunday soundtrack (Bloody Mary s y Belini’s todo preparado para una banda Sonora de domingo) Every Sunday (Cada Domingo)Cubitos, Fábrica 13

9-13 thu-Mon & Jue-Lun

i would like to be (Quisiera Ser) 9-10 @ 22.00; 11-12@ 18.30 & 22.0013 @ 18.30Auditórium de PalmaPaseo Marítimo 18, 971 734 73540€ & 45€easter walk Break!4 nights B&B + 2 dinners + picnic lunches + daily walks through breathta-king Mallorca countryside (4 noches + 2 cenas + comidas picnic + caminatas diarias por Mallorca y el campo)The Sea Club, Avenida América 27Cala Ratjada, 971 563 310

10 Fri & Vie

easter Party @ 21.00(Fiestas de Pascua)Exit Rock Bar, San Magín 60971 726 266, Free (Gratis)Friday nite live @ 20.00Mood Beach & RestaurantCtra Palma – Andratx KM 11, Calvià971 676 456dawholeenchilada @ 23.00Sala Assaig – Sala 180Gremi Porgadores 16, Pol. Son Castellólive recordings relieve @ 21.00(Grabación en Directo)Exit Rock Bar, San Magín 60971 726 266, Free (Gratis)luynn Gaydosh Quartet @ 23.00Blue Jazz Club, Hotel Saratoga Paseo Mallorca 6, 971 727 240

11 sat & Sab

dJ liam @ 22.00Mood Beach & RestaurantCtra Palma – Andratx KM 11, Calvià971 676 456live recordings anGels niGHt @ 21.00(Grabación en Directo)Exit Rock Bar, San Magín 60971 726 266, Free (Gratis)nomumbah / rafael Moraes @ 00.00Yoruba / BrasilGarito CaféDàrsena de Can Barbarà, 971 736 912

7-13 tue-Mon & Mar-Lun

7 & 21 tue & Mar

r

r

r

r

r

r

r

r

Page 21: Vamos April 2009

16 thu & Jue

Jazztic @ 21.00Auditórium de PalmaPaseo Marítimo 18, 971 734 735, 25€world Folkdance Festival (Festival Mundial de Danzas Folklóricas)10.30-13.30 & 17.00-20.00: Plaza Es-paña, Plaza Mayor, Plaza Cort, Via Roma, Parc de la Mar & Pueblo Español10.15-13.30 & 15.15-19.00: Internatio-nal Competition (Competición Internacio-nal) – Teatro Principal 21.30: Gala of selected groups (Gala de grupos selectos) – Teatro Principalwww.worldfolkdance.com, Free (Gratis)

17 Fri & Vie

live recordings tHe wineMaKers @ 21.00(Grabación en Directo)Exit Rock Bar, San Magín 60971 726 266, Free (Gratis)Friday nite live @ 20.00Mood Beach & RestaurantCtra Palma – Andratx KM 11, Calvià971 676 456 Música Per a l exili @ 22.00Auditórium de PalmaPaseo Marítimo 18, 971 734 735, 10€roger Mas @ 22.00Festival AlternatillaMusic in Catalan (Música en Catalán)Auditorio de AlcudiaPl. de la Porta Mallorca 3, 971 897 18510€ advance (anticipada) & 12€ door (puerta)world Folkdance Festival (Festival Mundial de Danzas Folklóricas)10.30-14.00 & 17.00-20.00: Plaza Es-paña, Plaza Mayor, Plaza Cort, Via Roma, Parc de la Mar & Pueblo Españolwww.worldfolkdance.com, Free (Gratis)

18 sat & Sab

live recordings roÑa @ 21.00(Grabación en Directo)Exit Rock Bar, San Magín 60971 726 266, Free (Gratis)

13 Mon & Lun

Philharmonic orchestra of Colonia @ 19.00(Orquestra Filarmónica de Colonia)Teatre Principal, C/ de la Riera 2ª971 219 696, 15€, 20€, 25€ & 30€

14 tue & Mar

world Folkdance Festival (Festival Mundial de Danzas Folklóricas)18.00: Paseo del Born19.00: Plaza Españawww.worldfolkdance.com, Free (Gratis)

world Folkdance Festival (Festival Mundial de Danzas Folklóricas)10.30-13.30 & 17.00-20.00: Plaza Es-paña, Plaza Mayor, Plaza Cort, Via Roma, Parc de la Mar & Pueblo Español10.15-13.30 & 15.15-19.00: Internatio-nal Competition (Competición Internacio-nal) – Teatro Principal 21.30: Gala of selected groups (Gala de grupos selectos) – Teatro Principalwww.worldfolkdance.com, Free (Gratis)

triolé – Concierto desconcierto @ 22.30Sa Botiga de BuffonsC/ Valldargent 29, 660 419 673www.sabotigadebuffons.com

Mallorcan Food Fair(Mostra de Cuina Mallorquina)Route 1 West (Ruta 1 Oeste): 15-19.04 Route 2 North (Ruta 2 Norte): 22-26.04Route 3 Southeast (Ruta 3 Sureste): 29.04-03.05Menú Mostra: 12€ / Menú Child (Infantil): 7€www.mostradecuinamallorquina.com

Musical Cocktail @ 22.0060 s - 2009 mix DJ Andres de SeixamMood Beach & RestaurantCtra Palma – Andratx KM 11, Calvià971 676 456Children´s Benefit Party @ 10.00-18.00(Fiesta Beneficiaria para Niños)Country Club Santa PonçaAvenida del Golf 35, Santa Ponça 971 693 634, Free (Gratis)the Guest from sevilla @ 20.00(El Huesped del Sevillano) Temporada de ZarzuelaAuditórium de PalmaPaseo Marítimo 18, 971 734 73525€ & 39€world Folkdance Festival (Festival Mundial de Danzas Folklóricas)10.30-14.00: Plaza España, Plaza Mayor, Plaza Cort, Via Roma, Parc de la Mar & Pueblo Español19.00: Parc de Sa Rierawww.worldfolkdance.com, Free (Gratis)

19 sat & Sab

Four seasons @ 12.00(Las Cuatro Estaciones)Soloist Sebastià Pou + Ensemble Euro-clàssics, Ocimax, 12€33rd international Moto round (33 Volta Internacional a Mallorca AMB MOTO)www.mediamilla.org, 607 369 469Marina @ 18.00Temporada de ZarzuelaAuditórium de PalmaPaseo Marítimo 18, 971 734 73520€, 25€ & 39€

21 tue & Mar

Golden Gospel singers @ 21.00+ Haddock OrphanAuditórium de PalmaPaseo Marítimo 18, 971 734 735, 30€

15 wed & Mie

15-17 & 24 & 29

15-3 wed-wed & Mie-Mie

Page 22: Vamos April 2009

eGo afterwork Cafe and Bar Pou, 12 - Santa Catalina / T. 971 739 833www.egopalma.com

25 sat & Sab

live recordings MartiniviXen @ 21.00(Grabación en Directo)Exit Rock Bar, San Magín 60971 726 266, Free (Gratis)Musical Cocktail @ 22.0060 s - 2009 mix - DJ Andres de SeixamMood Beach & Restaurant, Ctra Palma – Andratx KM 11, Calvià, 971 676 456rudigore o la nissaga @ 22.00Play in Catalan (teatro en catalán)Auditorio de AlcúdiaPl. de la Porta Mallorca 3, 971 897 18510€ advance (anticipada) 12€ door (puerta)Clem snide + will Johnson @ 21.30Festival AlternatillaTeatre Lloseta, 12€www.fonart.com

25-3 sat-wed & Sab-Mie

26th Palma international Boat show(Salón Náutico Internacional de Palma)Moll Vell, Palma, 971 711 302

26 sun & Dom

the wave Pictures @ 21.00Festival AlternatillaTeatre Lloseta, 12€www.fonart.com

30 thu & Jue

eloisa Martín @ 22.30Comic Pianist (Pianista cómica)Sa Botiga de BuffonsC/ Valldargent 29, 660419673www.sabotigadebuffons.comCutlas, anatomia de una pistolero @ 21.00Festival AlternatillaTeatre Lloseta, 10€www.fonart.comantonio rigo – Poetry (Poesía)Last Thursday of each month (Último jueves de cada mes) Literanta c/ Can Fortuny 4ª, 971 425 335

BoutiQue GirasolSoler 21 - Santa Catalina / T. 637 147 011Hours (Horas): 12-20h

eXit roCK BarSant Magí 60 / T. 971 287 721Closed (Cerrado): Sun a.m. (Dom) / Mon p.m. (Lun)

www.vamosmallorca365.com

Cocktails

www.exitrockbar.com

Coffee

MusicExhibitions

& more ...

Exposiciones

CaféMúsica

22 wed & Mie

astrology Conference @ 22.30(Conferencia de Astrología)Sa Botiga de BuffonsC/ Valldargent 29, 660419673www.sabotigadebuffons.comCarmina Burana @ 21.00Carl Off – 150 musicians on stage (150 músicos en escena)Teatre Principal, C/ de la Riera 2ª971 219 696, 15€, 20€ & 30€

23 thu & Jue

Cocktail night @ 21.00Cocktails only 5.50€ & Jam SessionsExit Rock Bar, San Magín 60971 726 266, Free (Gratis)sheila Gathright @ 22.00Blue Jazz Club, Hotel Saratoga Paseo Mallorca 6, 971 727 240

23-3 thu-sun & Jue-Dom

un-conscious (In-Consciència) Thu (Jue) @ 21.00 – 13€ Fri-Sat (Vie-Sab) @ 22.00 – 16€Sun (Dom) @ 19.00 – 16€Teatre del Mar, C/ Capità Ramonell i Boix 90, 971 284 400

24 Fri & Vie

live recordings Carlos Garrido @ 21.00(Grabación en Directo)Exit Rock Bar, San Magín 60, 971 726 266, Free (Gratis)Friday nite live @ 20.00Mood Beach & RestaurantCtra Palma – Andratx KM 11, Calvià971 676 456Kurt rosenwinkel @ 22.00Guitars of the World (Guitarras del Mundo)Conservatorio de MúsicaCapitàn Salom 64, 25€www.servicaixa.comtiu @ 21.30Festival AlternatillaTeatre Lloseta, 10€www.fonart.com

ROPA DESEGUNDA MANO

Hombre y mujerSe hacen arreglosRopa de niño gratisOferta especial prendas desde 1,50€

www.boutiquegirasol.es

Opening in April - Apertura en Abril

Page 23: Vamos April 2009
Page 24: Vamos April 2009

Blend

> Vibrant, sexual and provocative, this is the style of Mark Martinez

Magnusson, aka Blend. Producer specialised in audiovisual

projects, he began his career as a drummer in punk bands when

he was just 15 years old. As time went by and new technologies

arose, he became involved with various audio-visual productions,

editing videos for television programs and composing the audio

at the same time. For live performances he counts with the

collaboration of others including his brother David Martzz, dj and

producer of electronic music, who is responsible for controlling

the beats, samples and synths. He is the one who brings a whole

lifetime experience devoted to music, as well as the guitarist Steve

Gomez, whose absolute control provides a more rocker tune, which

Blend has evolved. Undoubtedly, a great success, having over a

million views on myspace and a positive public acceptance. Blend,

as the name says, is a project which fuses electronic music, rock

and techno, composed of amazing mixes and styles influenced

by different sources, as free expression, sex, drugs, political

oppression, animal rights and the environment. “The world is a

dangerous place to live; not because of the people who are evil,

but because of the people who don’t do anything about it.” Albert

Einstein. A whole host of sensations that will make you think of

the difficult society in which we live, but doesn’t give up!

Blend

24

www.vamosmallorca365.com

Page 25: Vamos April 2009

Band Feature El Grupo

Blend

> Vibrante, sexual y provocador, así es el estilo de Marcos Martínez

Magnusson, aka Blend. Productor especializado en proyectos

audiovisuales empezó su carrera tomando lugar como batería de

bandas punk cuando tan sólo tenía 15 años. El transcurso del

tiempo y nuevas tecnologías hicieron que experimentase diversos

programas de producción audiovisual, hasta llegar a editar videos

para programas televisivos componiendo el audio al mismo tiempo.

Para sus directos, cuenta con la colaboración de su hermano David

Martzz, dj y productor de música electrónica, quien se encarga de

controlar la base rítmica y sintes. Es él quien aporta la experiencia

de toda una vida dedicada a la música, y por otro lado, el guitarrista

alemán Steve Gómez, cuyo absoluto dominio de la guitarra consigue

proporcionar el tono más rockero que Blend ha desarrollado para su

proyecto. Sin duda alguna, todo un gran éxito, sobrepasado el millón

de visitas en myspace y toda una positiva aceptación del público.

Blend, como así el propio nombre lo dice, fusiona un proyecto

musical de electrónica, rock y tecno, compuesto por asombrosas

mezclas y estilos influenciados por diferentes fuentes, como viene a

ser la libertad de expresión, el sexo, las drogas, la opresión política,

el derecho de los animales y el medio ambiente. “El mundo es un

lugar peligroso. No por las personas que hacen el mal, sino por las

que se sientan a ver lo que pasa.” Albert Einstein. Todo un cúmulo

de sensaciones que te harán pensar en la sociedad donde vivimos,

una sociedad difícil, pero que no se rinde!

www.myspace.com/blendeskil

www.myspace.com/davidmartzz

25

Photografy / fotografia: www.ximizquierdo.com

Page 26: Vamos April 2009

Transportes & MudanzasRepartos

Montaje & Desmontaje de mueblesCambios de casa y negocios

Embalaje

Transports & DeliveriesMoving House

RemovalsStorage

Assemble & Dismantile Furniture

+34 609 376 [email protected]

www.transportsferriol.com

26

Page 27: Vamos April 2009

27

Page 28: Vamos April 2009

28

11 Monthly Editions V&MOS 365 Annual Edition MALLORCA 365

Package of Radio spots KISS FM 89.5

Annual Impact of 7.660.000 people!

11 Ediciones Mensuales V&MOS 365 Edición Anual MALLORCA 365

Paquete de Cuñas en KISS FM 89.5

7.660.000 impactos anuales!

www.vamosmallorca365.comt. 971 458 083 m. 691 027 014

+

+

Enhancing your cultural sensesRealzando su sentido cultural

Special annual offer / Oferta especial anual

Page 29: Vamos April 2009

Dónde ir ... Abril

wHere to Go ... april

29

Page 30: Vamos April 2009

30

KuroYaMa KuroYaMaMontenegro, 10 - La Lonja / T. 971 728 957

>> Enjoy great cuisine in a unique surronding - offering a varied sushi selection in small portions at reasonable prices that allows tasting of a wide range of dishes.

>> Disfrute de la gran cocina en un lugar único. Ofrece una variada selección de sushi en pequeñas porciones a precios razonables que le permiten probar una amplia diversidad de platos.

Page 31: Vamos April 2009

31

BaisaKHiPaseo Marítimo, 8 - Palma / T. 971 736 806Closed Mondays (Cerrado Lunes)

>> Stunning décor, an intimate setting, and a delicious tradi-tional Indian cuisine tasting menu create a unique and personal dining experience.

>> Sorprendente decoración y un lugar íntimo donde el tradicional menú creativo de cocina india crea una sabrosa, única y personal experiencia gastronómica.

CaFÉ Fusion Trafalgar, 33 - Ciudad Jardin / T. 971 266 659Closed February for vacation / Febrero cerrado por vacaciones

>> A chilled oasis where your senses will be tantalised with the incredible smells and tastes of the best cut meats as they cook over their open flamed grill.

>> Un oasis bello y tranquilo que sabrá tentarte con olores y sabores de las mejores piezas de carne al grill.

www.cafefusionmallorca.com

Page 32: Vamos April 2009

ill GrilloAvda. Gabriel Roca, 13 - Pto Andratx / T. 971 238 764Daily (Cada dia): 13-15 & 19-23

>> Warm and friendly Italian restaurant offering varied and di-verse food from different regions of Italy.

>> Cálido y agradable restaurante italiano ofrece platos variados de distintas regiones de Italia.

siMPlY FosH Refectori del Hotel Convent de la MissióMissió 7A / T. 971 227 347 / www.simplyfosh.com

>> Offering a more casual, stripped down and pocket friendly version of Marc Fosh’s extraordinary Mediterranean Cuisine. Housed in the stylish Refectori of the 17th century Hotel Convent de la Missió with a modern interior of black & white, pale wood floors, and a cascading wall of water.>> Una versión más relajada, familiar y económica de la maravillosa co-cina mediterránea de Marc Fosh. Ubicado en el estiloso Refectori del siglo 17 del Hotel Convent de la Missió con un interior blanco y negro, suelos de madera y cascada de agua.

32

oPen

inG 1

st oF a

Pril

APER

TURA

1 DE

ABRI

L

Page 33: Vamos April 2009

aÇai CaFÉ BarPaseo Marítimo, 16 - Palma / T. 871 953 782Tue-Sun (Mar-Dom): from (desde) 8:30 Mon Closed (Lun Cerrado)

>> 100% natural fruit pulp for fresh juices, shakes and smoothies. Let your taste buds tingle, and choose from 11 tropical flavours and a selection of fresh salads and bagels.>> Pulpa de fruta, 100% natural para zumos, batidos y smoothies. Haz vibrar tus papilas gustativas y elige cualquiera de sus 11 sabo-res tropicales, ensaladas frescas y bagels.

rotanaJoan Massanet i Moragues, 4 - Palma / T. 971 293 845Closed Sundays (Cerrado los Domingos)

>> Original Lebanese cuisine with an extensive menu of both vege-tarian and meat delicacies served amongst a comfortable Middle Eastern décor. >> Cocina original libanesa con un amplio y delicioso menú tanto vegetariano como de carne, servido ante una confortable decoración del Oriente Medio.

Mood BeaCH Portals – Bar, lounge & restaurant Portals (Next to / al lado de Marineland)T. 971 676 456 / www.moodbeach.com

>> Amazing location and ambience. European dishes with a touch of Asia. 3-course executive lunch Mon – Sat 18€. Blue Bar Lounge: Mondays all drinks 3€, see our web for all daily offers.

>> Lugar y atmosfera excepcional. Platos europeos con un toque asiático. 3 platos menú ejecutivo lun a sab 18€. Blue Bar Loun-ge: Lunes todas las copas a 3€, visita nuestra web para todas las ofertas diarias.

33

Page 34: Vamos April 2009

osteria do sandroIsaac Peral, 47 - Pto. Andratx / T. 971 671 038Daily (Cada dia): 13-15 & 19-23

>> Offering a wide variety of pizza and pasta dishes in a lively and warm atmosphere. Fabulous for lunch or a long relaxing evening out with family and friends.

>> Ofrece una amplia variedad de pizzas y platos de pasta en una armoniosa y cálida atmósfera. Fabuloso para comidas o largas y relajadas tardes junto a familiares y amigos.

34

Fortuny, 5. Palma _ T. 971 214 905Mon-Sat (Lun-Sáb): 12-15.45 & Wed-Sat (Mié-Sáb): 20-23

las olasFortuny, 5 - Plama / T. 971 214 905Mon-Sat (Lun-Sab): 12-15.45 & Wed-Sat (Mie-Sab): 20-23

>> A refreshing and unique concept of French-Asian fused cuisine. Fantastically valued lunch menu each day, followed by both suggestions and their à la carte menu each evening.

>> Un refrescante y único concepto de una Francesa y Asiática fusión culinaria. Fabulosamente un menú de almuerzo diario, seguido por ambas; sugerencias y cada noche à la carte menú.

Page 35: Vamos April 2009

35

loCuraSant Bartomeu, 3A (esq.Jaume II) / T. 971 722 133 Mon-Fri (Lun-Vie): 10-13.30 & 17-20. Sat (Sab): 10-20

>> “Urban jewellery with a touch of crazy”. A charming boutique offering unique and trendy artist designs using various materials.

>> “Joyería urbana con un toque alocado”.Una encantadora boutique que ofrece únicos diseños de artistas modernos empleando diversos materiales.

Cooltra Garsa 1 bajos / T. 971 745 055

>> Cooltra is the leader in the Spanish scooter world, with services ran-ging from scooter rental, to guided tours and events on scooter, to sales of new scooters and scooter repair shops.>> Cooltra es la empresa líder en España en el mundo de los Scooters, con una amplia gama de servicios: alquiler de scooters, tours guiados y otros eventos en scooter, venta de scooters nuevos y talleres de reparación de scooters.

Page 36: Vamos April 2009

36

CountrY CluB santa PonÇaAvenida del Golf, 35. Santa Ponça. CalviàT. 971 693 634

>> Tranquility Spa and Aqua Spa are two unique relaxing spaces located at Country Club Santa Ponça, the most exclusive sports club on the island. Tranquility Spa offers a wide range of facial and body treatments, exotic techniques, massage ... Aqua Spa is an oasis of peace where the water is the main protagonist. Semi-olympic heated pool, foot baths, cold water well, shower sensations...>> Tranquility Spa y Aqua Spa son dos espacios únicos de relax ubicados en Country Club Santa Ponça, el Club deportivo más exclusivo de la isla. Tranquility Spa ofrece una amplia gama de tratamientos faciales y corporales, técnicas exóticas, masajes… Aqua Spa constituye un oasis de paz donde el agua es el principal protagonista. Piscina semiolímpica climatizada, pediluvio, pozo de agua fría, duchas de sensaciones…

Page 37: Vamos April 2009

la reservawww.lareservaaventur.com / T. 971 616 622

>> A picturesque nature reserve at the foot of the Galatzo moun-tain offering scenic walking trails, refreshing waterfalls, diverse vegetation, wildlife, bbq picnics, adventure parks & more!>> Una pintoresca reserve natural a los pies de la montaña de Galatzo. Ofrece maravillosos senderos para caminar, refrescantes cascadas, vegetación diversa, fauna silvestre, picnics con barbacoa, parques de aventura y mucho más!

es ratXowww.esratxohotel.com / T. 971 147 132

>> Escape to the peaceful and natural surroundings of Es Ratxo Hotel & Spa.

>> Escape al pacífico y de entorno natural Hotel & Spa, Es Ratxo.

37

Page 38: Vamos April 2009

allnaturHotel Saratoga, 6th floor (6ªPlanta) Paseo Mallorca, 6T. 971 727 240 / M. 637 142 218

>> Massages, Holistic treatments, natural esthetic, personalized treatments, Bach flowers remedies.

>> Masajes, tratamientos holísticos, estética natural, programas personalizados, remedios con flores de Bach.

duet sPortsCuba, 7 - Portitxol / T. 971 270 [email protected] - www.duetsports.com

>> In the most charismatic area of Palma, next to the sea, a mag-nificent sport center with the latest technology facilities and a wide range of services and activities for the whole family.

>> En la zona más carismática de Palma, justo al lado del mar, dispones de unas magníficas instalaciones deportivas con la última tecnología y un amplio abanico de servicios y actividades para toda la familia.

CuBitosFabrica, 13 - Santa Catalina www.cubitospalma.com

>> Cubitos cocktail bar and lounge, set in the heart of Santa Catalina, is setting the standard for cocktails in Mallorca. Relax on the sunny patio or in the warm interior...afterwork, early evenings or late night parties. >> Cubitos cocktail bar lounge, ubicado en el corazón de Santa Catalina, refleja el buen nivel de cockteles en Mallorca. Relájese en el soleado patio o en su cálido interior...despues del trabajo, por la tarde o en largas noches de fiesta.

38

Page 39: Vamos April 2009

39

Page 40: Vamos April 2009