chrisvincoli.files.wordpress.com · web viewapr 16, 2014 · miser, misera, miserum_____miserable,...

3
Lectio XVI Vocabulary Definition Derivatives __________, __________ ( ) Flame Flamboyant, inflame, imflammatory Gladius, gladii (masc.) Sword ____________________ Pilum, pili (neut.) ____________________ __________, __________ ( ) Shield Esquire, squire, scutcheon __________, __________, __________ Hard Durable, duration, endure, duress Liber, libera, liberum Free ____________________ Miser, misera, miserum ____________________ Miserable, misery, commiserate Defendo, -ere, -i, defensus ____________________ Fence, defense, defendant __________, __________, Lead Duct, abduct, aqueduct, conducive, __________, __________ deduce, duke, reduce, subdue Volo, volare, volavi, volatus Fly ____________________ Deinde ____________________ ____________________ Often The First Games: Troiani super alto ab Africā navigabant, et Aeneas regnum reginae Didonis spectabat. Ibi oculīs flammas magnas videbat, et flammae ad caelum volabant. Vir miser de i miserā i De – About (+ ablative)

Upload: ngohuong

Post on 29-May-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Lectio XVI Vocabulary Definition Derivatives

__________, __________ ( ) Flame Flamboyant, inflame, imflammatory

Gladius, gladii (masc.) Sword ____________________

Pilum, pili (neut.) ____________________

__________, __________ ( ) Shield Esquire, squire, scutcheon

__________, __________, __________ Hard Durable, duration, endure, duress

Liber, libera, liberum Free ____________________

Miser, misera, miserum ____________________ Miserable, misery, commiserate

Defendo, -ere, -i, defensus ____________________ Fence, defense, defendant

__________, __________, Lead Duct, abduct, aqueduct, conducive,

__________, __________ deduce, duke, reduce, subdue

Volo, volare, volavi, volatus Fly ____________________

Deinde ____________________

____________________ Often

The First Games: Troiani super alto ab Africā navigabant, et Aeneas regnum reginae Didonis spectabat. Ibi oculīs

flammas magnas videbat, et flammae ad caelum volabant. Vir miser de i

miserā reginā flebat, “Nuntium malum scio quodii flammae portant: Dido,

amoriii meus, deīs vitam dat.”

Tum Troiani grate clamabant, “Ibi terra est! Italiam videmus!” Ad Italiam

festinabant et deīs gratias agebant. Vinum ad aras deorum carrīs portabant.

Aeneas dicebat, “Muneraiv habebimus et deīs carīs maximas gratias

agemus, quod in Italiā sumus.” Itaque Troiani currebant. Gladio scutoque

pugnabant. Pila iaciebant. Viri quiii bene currebant et pugnabant praemia

accipiebant. Postv multos annos, Romani, filii Troianorum, muneraiv Aeneae

celebrabantvi.

Translatio – Scribe fabulam Latinam, “The First Games,”

Anglice in chartā novā

i De – About (+ ablative)ii Quod – Whichiii Amor, amoris (masc.) – Love iv Munera – Games, gifts, celebrations (accusative plural)

I - "Hellenistic Boxer.” Terme Museum. http://www.joshualmann.com

Aeneas’ games included races and fights. Look at the brutal gloves on the boxer above.

(Write the Latin story, “The First Games,” in English on a new

sheet of paper).

Exercitatio

I. Elige translationem veram pro verbīs inferīs – observa

casum

(Choose the correct translation for the words below – pay

attention to case):

a. With a sword (gladius / gladio) e. For the wagon (carrus / carro)

b. With his eyes (oculo / oculīs) f. With a wagon (carrum / carro)

c. A shield (scutum / scuto) g. For the supply (copiae / copiā)

d. With a flame (flamma / flammā) h. With a supply (copiae / copiā)

II. Circumduc ablativum in sententiīs inferīs (Circle the ablative in the sentences below):

a. Vir filio nuntium verbīs malīs narrabat. c. Poeta reginam fabulā de victoriā laudabat.

b. Puellae deīs gratias donīs agent. d. Graeci oppidum equo magno capiebant.

III. Muta adiectivos inferos in adverba (Change the adjectives below into adverbs):

a. Gratus e. Miserīs

b. Boni f. Malo

c. Duram g. Inimica

d. Liber h. Verae

IV. Da pro sententiīs inferīs Latinam (Give the Latin for the following sentences):

a. Both the boys and the men will defend the town with swords.

b. The allies, however, were accepting help gratefully.

c. We were watching the town with our eyes.

d. The slaves were working well.

e. The good master was ordering the slaves by means of letters.

v Post – After (+ accusative)vi Celebro, -are, -avi, -atus – Celebrate, observe

II - "Circus Factions.” http://faculty.maxwell.syr.edu.Chariot racing was arguably the most popular sport

in ancient Rome. There are numerous carvings of winning charioteers, as in this mosaic.