chrisvincoli.files.wordpress.com · web viewapr 16, 2014 · miser, misera, miserum_____miserable,...
TRANSCRIPT
Lectio XVI Vocabulary Definition Derivatives
__________, __________ ( ) Flame Flamboyant, inflame, imflammatory
Gladius, gladii (masc.) Sword ____________________
Pilum, pili (neut.) ____________________
__________, __________ ( ) Shield Esquire, squire, scutcheon
__________, __________, __________ Hard Durable, duration, endure, duress
Liber, libera, liberum Free ____________________
Miser, misera, miserum ____________________ Miserable, misery, commiserate
Defendo, -ere, -i, defensus ____________________ Fence, defense, defendant
__________, __________, Lead Duct, abduct, aqueduct, conducive,
__________, __________ deduce, duke, reduce, subdue
Volo, volare, volavi, volatus Fly ____________________
Deinde ____________________
____________________ Often
The First Games: Troiani super alto ab Africā navigabant, et Aeneas regnum reginae Didonis spectabat. Ibi oculīs
flammas magnas videbat, et flammae ad caelum volabant. Vir miser de i
miserā reginā flebat, “Nuntium malum scio quodii flammae portant: Dido,
amoriii meus, deīs vitam dat.”
Tum Troiani grate clamabant, “Ibi terra est! Italiam videmus!” Ad Italiam
festinabant et deīs gratias agebant. Vinum ad aras deorum carrīs portabant.
Aeneas dicebat, “Muneraiv habebimus et deīs carīs maximas gratias
agemus, quod in Italiā sumus.” Itaque Troiani currebant. Gladio scutoque
pugnabant. Pila iaciebant. Viri quiii bene currebant et pugnabant praemia
accipiebant. Postv multos annos, Romani, filii Troianorum, muneraiv Aeneae
celebrabantvi.
Translatio – Scribe fabulam Latinam, “The First Games,”
Anglice in chartā novā
i De – About (+ ablative)ii Quod – Whichiii Amor, amoris (masc.) – Love iv Munera – Games, gifts, celebrations (accusative plural)
I - "Hellenistic Boxer.” Terme Museum. http://www.joshualmann.com
Aeneas’ games included races and fights. Look at the brutal gloves on the boxer above.
(Write the Latin story, “The First Games,” in English on a new
sheet of paper).
Exercitatio
I. Elige translationem veram pro verbīs inferīs – observa
casum
(Choose the correct translation for the words below – pay
attention to case):
a. With a sword (gladius / gladio) e. For the wagon (carrus / carro)
b. With his eyes (oculo / oculīs) f. With a wagon (carrum / carro)
c. A shield (scutum / scuto) g. For the supply (copiae / copiā)
d. With a flame (flamma / flammā) h. With a supply (copiae / copiā)
II. Circumduc ablativum in sententiīs inferīs (Circle the ablative in the sentences below):
a. Vir filio nuntium verbīs malīs narrabat. c. Poeta reginam fabulā de victoriā laudabat.
b. Puellae deīs gratias donīs agent. d. Graeci oppidum equo magno capiebant.
III. Muta adiectivos inferos in adverba (Change the adjectives below into adverbs):
a. Gratus e. Miserīs
b. Boni f. Malo
c. Duram g. Inimica
d. Liber h. Verae
IV. Da pro sententiīs inferīs Latinam (Give the Latin for the following sentences):
a. Both the boys and the men will defend the town with swords.
b. The allies, however, were accepting help gratefully.
c. We were watching the town with our eyes.
d. The slaves were working well.
e. The good master was ordering the slaves by means of letters.
v Post – After (+ accusative)vi Celebro, -are, -avi, -atus – Celebrate, observe
II - "Circus Factions.” http://faculty.maxwell.syr.edu.Chariot racing was arguably the most popular sport
in ancient Rome. There are numerous carvings of winning charioteers, as in this mosaic.