volvo car corporation · pdf fileinstalação em volvo cars accessory web, nota!...

42
S e n s u s c o n n e c t e d t o u c h .............................. Accessories User Guide .............................. volvo car corporation

Upload: lyphuc

Post on 23-Mar-2018

214 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Sensus connected touch

..............................

AccessoriesUser Guide

..............................

volvo car corporation

Specifikationer, konstruktionsdata och illustrationer i denna publikation är inte bindande. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående meddelande.

The specifications, constructional data and illustrations contained in this publication are not binding. We reserve us the right to make alterations without priornotification.

Les spécifications, les données de construction et les illustrations de cette publication ne sont contractuelles. Nous nous réservons le droit d’effectuer desmodifications sans notification préalable.

Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen technischen Daten, Konstruktionsdaten und Abbildungen sind nicht bindend. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungenohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.

Tässä julkaisussa olevat erittelyt, rakennetiedot ja kuvat eivät ole sitovia. Pidätämme itsellämme oikeuden tehdä muutoksia niistä ennalta ilmoittamatta.

Le specifiche, i dati di costruzione e le illustrazioni contenute nella presente pubblicazione non sono vincolanti. Ci riserviamo il diritto di apportare modifichesenza preavviso.

Las especificaciones, datos de construcción e ilustraciones de esta publicación no son vinculantes. Nos reservamos el derecho de realizar alteraciones sinnotificación previa.

De specificaties, constructiegegevens en afbeeldingen in deze uitgave zijn niet bindend. We behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen zondervoorafgaande kennisgeving.

Las especificações, dados de construção e figuras desta publicação não são vinculativas. Reservamo-nos o direito de fazer alterações sem notificação prévia.

Bu yayında bulunan teknik özellikler, yapısal veriler ve çizimler bağlayıcı değildir. Önceden bildirmeksizin bu bilgilerde değişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız.

Спецификации, конструкторские данные и иллюстрации в данной публикации могут быть изменены. Мы оставляем за собой право на внесение измененийбез предварительного предупреждения.

当ガイド内の仕様、デザインデータ、及びイラストには拘束力がありません。当社は予告無しに内容を変更する権利を有します。

本出版物内的规格、构造数据与插图不受限制。我们保留进行更改而无须事先通知之权力。

Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Descrição do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Unidade de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Fusível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Como iniciar o sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Iniciar Sensus Connected Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ecrã inicial & launcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Ecrã Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Informação geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Menu lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Botão reconhecimento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Modo de repouso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Acessório meteorologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Acessório relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Acessório Leitor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Launcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Zona de entrada para o Launcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Zona principal do launcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Atalhos de navegação do launcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Sair de uma aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Ordem estática / dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Distracção do condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Conectar à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Conexão do SCT à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Conectar através de conexão Wi-Fi do seu smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Conectar através de dongle USB de Internet de banda larga 3G/4G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Hot spot Wi-Fi no automóvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Asteroid Market . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Aplicações úteis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Internet Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Serviço Volvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Viagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Wikango . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Coyote series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Meteorologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Line In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Leitor de Música para dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Tuneln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Live radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Spotify . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Deezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Galeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Navegação iGo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Configurações para o SCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Questões e respostas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Informação técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Sensus Connected Touch PTIntrodução

IntroduçãoO Sensus Connected Touch (SCT)transforma o sistema interactivo doautomóvel num centro de conexãomultimédia com ecrã multi-táctil. O ecrãtáctil pode ser utilizado mesmo com luvas.Navegue na Internet, ouça milhares deestações de rádio ou reproduza músicaa partir de dispositivos comuns quefornecem serviços de transferência demúsica (streaming) a partir da Internet.Conecte o seu modem USB 3G ou4G ao Sensus Connected Touch parapartilhar a Internet do seu telefone atravésde WiFi. A conexão do automóvel àInternet disponibiliza muitos serviços eoportunidades novos.Para além do interface por toque, aunidade também pode ser controladoatravés dos botões no volante ou naconsola central. O Sensus ConnectedTouch também possui função de procurapor voz para música, designada porreconhecimento de voz, que procura emtodas as fontes activas que estão ligadasao Sensus Connected Touch.A partir de um intuitivo interface portoque, pode facilmente e rapidamenteaceder a uma variedade de aplicaçõescom serviços como browser integrado,

rádio Internet, email, entre outros. OSensus Connected Touch é montado noporta-luvas e oferece diversas entradasonde pode conectar dispositivos dememória externos e fontes de áudio evídeo.

3

PT Sensus Connected TouchDescrição do sistema

Descrição geral

1 A Unidade de Comando do SCT estámontada no topo do porta-luvas

2 Controlo através dos Comandosdo volante ou através do selectorrotativo/pressão do painel de comandoda climatização

3 Interface de toque (apenas disponívelquando se utiliza Connected Touch)

4 Microfone no revestimento(reconhecimento de voz)

Unidade de comando

Entradas USB, não importa qual a entradaUSB utilizada.Conectores AUX para vídeo e áudio, ovídeo é desligado durante a condução.Leitor de cartão SD, as aplicações destreaming de música têm de possuirum cartão SD no leitor de cartões SDpara funcionarem. O cartão é utilizadopara armazenamento temporário demúsica (buffering) e para downloadde e conteúdos de música e listas dereprodução. Para aceder à navegaçãoem bordo iGo o cartão SD tem de sersubstituído por um com dados de mapaintegrados.A unidade de comando suporta a maioriados interfaces iPod, leitores de MP3,

dispositivos de armazenamento USB etelefones que suportem "classe dispositivode armazenamento USB" (UMS)

4

Sensus Connected Touch PTDescrição do sistema

Fusível

3AReferência: 30658983

5

PT Sensus Connected TouchComo iniciar o sistema

Iniciar Sensus Connected Touch

Teclado da consola centralLigue o Sensus Connected Touchpressionando duas vezes o botão MEDIAaté que seja apresentada a categoriamédia.Também se podem utilizar os comandosdo volante ou o selector rotativo e depressão.

Avance para Connected Touch epressione OK.

Ecrã inicial & launcher

Ecrã InicialO Ecrã inicial é a primeira vista que outilizador encontra no sistema SCT.A partir desta vista, uma simplespassagem para a esquerda no lado direitodo ecrã encaminha o utilizador para olauncher da aplicação.

6

Sensus Connected Touch PTComo iniciar o sistema

LauncherÉ possível iniciar (lançar) uma aplicaçãoa partir do launcherPodem ser executadas várias aplicaçõesem simultâneo

Navegação principal

Selector rotativo e de pressão & ecrã táctilA interacção principal no SCT é feita com:– Ecrã táctil– Selector rotativo e de pressão– Comandos do volante

7

PT Sensus Connected TouchEcrã Inicial

Informação geral

1 Barra de estado & menu lateral2 Acessório: Meteorologia, Música/Rádio

& Relógio3 Ponto de entrada para Launcher

Barra de estado

A barra de estado possui ícones queexibem informação sobre

• Estado da ligação à Internet

• Estado da recepção GPS

• Aplicação de execução de música

• Iniciação da procura por voz

• Actualização firmware disponívelA barra de estado está visível por defeitomas pode ser ocultada.Faça uma passagem para cima no ecrãpara ocultar a barra de estado.

Caso exista actualização firmware SensusConnected Touch disponível o íconeaparece destacado.Toque no ícone e siga as instruções paraproceder ao download do novo firmware.

8

Sensus Connected Touch PTEcrã Inicial

Menu lateral

O menu lateral está sempre visível, tantono menu inicial como no launcher deaplicações.

Botão início

Uma breve pressão encaminha-o para oecrã inicial do SCT.Uma longa pressão no botão início (2segundos) exibe todas as fontes activasno SCT.

Botão retroceder

Recuar um passo.

9

PT Sensus Connected TouchEcrã Inicial

Botão do menu

O botão do menu possui diferentesfuncionalidades consoante a aplicaçãoutilizada.Pressione o botão do menu no ecrã inicialpara aceder ao Centro de Ajuda.Pressione o botão do menu no launcherpara seleccionar ordem estática oudinâmica para as aplicações no launcher.

Botão reconhecimento de voz

O Reconhecimento de voz para procurade música suporta todos os médiaconectados e serviços de streaming demúsica.Pressione o botão Reconhecimento devoz e pronuncie o nome de qualquerartista (algumas alcunhas tambémfuncionam), álbum ou estação de rádio.Ao procurar um álbum comece pelo nomedo artista.Começa uma procura em todas aplicaçõesiniciadas e pode ver qual a aplicaçãoa ser procurada através dos ícones deaplicação.Pressione longamente o Botão início paraver todas as fontes activas no SCT.

O resultado da procura é exibido noecrã, a primeira entrada na lista éautomaticamente reproduzidaVolte a pressionar o Botão de Comandode Voz para regressar à lista completa deresultados.Para utilizar a função de procura demúsica em telefones é necessário queestes estejam conectados com o caboUSB às entradas USB do SCT.

Nota!A procura por reconhecimento de vozactua apenas nas fontes activas noSCT.

Nota!A funcionalidade de procura por vozestá limitada aos artistas e álbunslistados nas bases de dados doGracenote, Tunein, e Spotify.

10

Sensus Connected Touch PTEcrã Inicial

Modo de repouso

O sistema SCT entra em modo de repousoapós 2 minutos sem interacção com osistema. No modo de repouso é exibidauma versão atenuada do ecrã inicial.Os únicos itens totalmente iluminados nomodo de repouso são o relógio e o menulateral.

Acessório meteorologia

À esquerda do acessório é exibida atemperatura.Com a temperatura é exibido o nome dolocal.Em baixo da temperatura apareceuma breve descrição das condiçõesclimatéricas.Em baixo da descrição das condiçõesclimatéricas existe um indicador de local(seta gps e pontos).

No acessório meteorologia, o utilizadorpode deslocar para a esquerda/direitapara saltar pelos locais adicionadas.Na primeira linha (marcada com umaseta gps em vez de um ponto) é o"LOCAL PRESENTE". Toque uma vez emqualquer lugar da área do acessório parainiciar a aplicação meteorologia.

11

PT Sensus Connected TouchEcrã Inicial

Quando não está disponível informaçãode meteorologia, informação como atemperatura é substituída por - -"LOCAL PRESENTE" é a únicainformação visível.

Para os locais memorizados o nome dolocal continua disponível.

Para mais informações sobre a aplicaçãoMeteorologia

Acessório relógio

A hora é sincronizada com asconfigurações do relógio do automóvel.

12

Sensus Connected Touch PTEcrã Inicial

Acessório Leitor de música

1 Área de comando2 Área de informações

Pressionando na área de informação doacessório inicia a vista "Em reprodução"do Leitor de Música.

Pressionando na área de informaçãoenquanto exibe média através de linhade entrada inicia uma Linha separada navista

13

PT Sensus Connected TouchEcrã Inicial

Acessório música/rádioO acessório música apareceautomaticamente quando começa areprodução musical.O leitor de música permite a reproduçãode música a partir do seu telefone,memórias USB, cartões SD ou outrosdispositivos conectados ao SensusConnected Touch.Também é possível reproduzir música apartir de aplicações utilizando streamingde música e a partir de estações rádioInternet.Para mais informações sobre uma fontede música específica leia o texto deaplicações.

Vista de reprodução normalSe a reprodução de música forparada/interrompida, o nome da músicae do artista da última faixa reproduzida éexibido no acessório música.Na Barra de estado aparece um ícone daexecução da aplicação música.

14

Sensus Connected Touch PTLauncher

Zona de entrada para o Launcher

Faça uma passagem para a esquerda nazona de entrada para o launcher, no ecrãinicial, para aceder à aplicação launcher

Zona principal do launcher

1 Navegação principal para aplicações,zona de passagem

2 Atalhos de navegação3 Menu lateral & barra de estado

Iniciar uma aplicação

Ao entrar no launcher são exibidas asúltimas duas aplicações utilizadas.Para alter entre as aplicações faça umapassagem para a esquerda/direita.Para iniciar uma aplicação toque nosímbolo da aplicação.

15

PT Sensus Connected TouchLauncher

A aplicação seleccionada é realçada eposicionada no centro.

Atalhos de navegação do launcher

No launcher existem vários atalhos denavegação que o utilizador pode usar.Primeiro, a linha com os Ícones deaplicação pode ser rodada para umanavegação mais rápida.Segundo, o utilizador pode deslizar odedo pela linha em baixo.O quadrado no lado esquerdo da linhade esferas representa o ecrã inicial,pressionando-o regressará ao ecrã inicial.

Para ocultar aplicações no Launcher:

• Seleccione o ícone Configurações nolauncher

• Seleccione Aplicações

• Seleccione Ocultar aplicações noLauncher

16

Sensus Connected Touch PTLauncher

Sair de uma aplicação

Comandos do volante e botão da ConsolacentralPode-se sair de quase todas as aplicaçõespressionando:

• Botão retroceder no menu lateral

• Botão início no menu lateral

• Botão EXIT no selector rotativo e depressão

• Botão EXIT nos comandos do volantePode-se sair de quase todas as aplicaçõespressionando o botão EXIT, o ícone Inícioou o ícone Retroceder.Para a aplicação iGo é necessáriopressionar o botão Exit, esta acçãoencaminha-o para o menu superior ondepode sair da aplicação.

Ordem estática / dinâmica

Pode seleccionar ordem estática oudinâmica para a aplicação no launcher.Assuma a opção a partir da barra lateral,Botão do menuEstática: as aplicações têm uma posiçãopermanente na linha das aplicações

Dinâmica: as aplicações mudam deordem de acordo com as aplicaçõesrecentemente utilizadas, não assumindoposições permanentes na linha dasaplicações.Pressione o botão do menu para obter aalternativa de vista estática/dinâmica paraas aplicações

Nota!As aplicações / serviços que podemexibir imagens em movimento/vídeosão desactivados durante a condução

17

PT Sensus Connected TouchLauncher

Distracção do condutorAlgumas aplicações estão classificadascomo distracção para o condutor.Assim que o automóvel ultrapassauma determinada velocidade todas asaplicações classificadas como distracçõespara o condutor são desactivadas.Os títulos da aplicação assumem a corcinzenta, aparecendo uma marca de água"não acessível".O ícone continua a reagir quandopressionado mas a aplicação nãofunciona.

18

Sensus Connected Touch PTConectar à Internet

Conexão do SCT à InternetPara usufruir da funcionalidade total, oSensus Connected Touch tem de estarconectado à Internet. Esta conexão podeser fita através de Wi-Fi, USB, 3G oumodem 4G USB.O SCT possui instruções para conexão.Pressione o botão do menu no ecrã inicialpara aceder ao Centro de AjudaPressione Conectar à Internet.Existem 3 opções.

• Utilizando Modem

• Utilizando Wi-Fi

• USB para TelefoneSeleccione uma das opções e siga asinstruções.

Cuidado!Para a ligação à Internet mais fiávelrecomendamos um modem 3G/4GUSB.

Nota!Ao proceder ao fornecimento de Wi-Ficom um iPhone ou iPad pode sernecessário realizar várias tentativas,desligando e ligando a partilhade Internet no dispositivo até queseja apresentada no menu SensusConnected Touch.

Nota!Se o fornecimento de Wi-Fi com umiPhone ou iPad for desligado tentereactivar a partilha de Internet nodispositivo.Seguem-se instruções alternativas

Conectar através de conexão Wi-Fido seu smartphoneActive o fornecimento de Internet no seutelefone. No Sensus Connected Touch,avance para o Ícone Configurações,abra-o, seleccione Wireless & Redes epressione configurações Wi-Fi.

19

PT Sensus Connected TouchConectar à Internet

Toque em Wi-Fi para abrir (a caixa estámarcada quando o Wi-Fi está ligado).Clique no seu telefone quando aparecerna lista da rede Wi-Fi. Introduza o códigode partilha (disponível no mostrador dotelefone) utilizando o teclado que aparecequando se toca no campo de texto.Quando conectado aparece um ícone deconexão no canto superior direito.Assim que um telefone se encontraemparelhado com o Sensus ConnectedTouch a password é memorizada nosistema para conexão automática nopróximo acesso ao automóvel. Para queesta opção funcione tem que disponibilizaro Fornecimento Internet/USB no seutelefone. O seu telemóvel ou smartphonetorna-se no modem e utiliza o seu serviçode rede de dados 3G para conectar àInternet.

Conectar através de dongle USBde Internet de banda larga 3G/4GConecte o dongle 3G/4G na ligaçãoUSB no módulo montado no porta-luvas.Abre-se uma janela pop-up perguntandose pretende utilizar o dongle 3G/4G,clique sim.Seleccione o seu fornecedor de Internetna lista. Insira o seu código PIN. Quandoconectado aparece um ícone de conexãono canto superior direito.Uma vez o dongle conectado eemparelhado com o Sensus ConnectedTouch, a password é armazenada nosistema para conexão automática napróxima vez que o modem USB 3G ou 4Gseja utilizado. Só necessita de pressionaro botão OK.

Nota!O código PIN é a única informaçãoguardada.Definições de rooming, configuraçõesde rede, etc. não serão guardadas.

Nota!Se remover o dongle necessita defazer uma nova conexão quando oconectar ao SCT.

A configuração por defeito do modemUSB 3G ou 4G é carregado ao iniciar.Para alterar as configurações por defeitono modem USB 3G ou 4G necessita deconectar a um computador.A partir do computador pode alterar aconfiguração no software fornecido domodem USB 3G ou 4G. Guarde a novaconfiguração no modem USB 3G ou 4G.Conecte o modem ao SCT, a configuraçãoalterada será a por defeito ao iniciar.

Nota!Nem todos os modem USB 3G ou4G são compatíveis com SensusConnected Touch, mas a maioria donovos modem USB 3G ou 4G sãocompatíveis.

Para mais informações sobre modemscompatíveis ver:www.volvocars.com, seleccione vendas &serviços e SCT

20

Sensus Connected Touch PTHot spot Wi-Fi no automóvel

Hot spot Wi-Fi no automóvelSe o SCT estiver conectado à Internetatravés de um modem USB 3G ou 4G, osensus connected touch pode ser definidocomo um Hot spot Wi-Fi no automóvel,permitindo aos passageiros do automóvelligar os seus dispositivos à Internet. Estaopção pode ser facilmente configurada nomenu configurações.O hot spot Wi-Fi permite a conexão dosseus dispositivos Wi-Fi no automóvelutilizando o equipamento do automóvelcomo router. Se iniciar o dispositivoe verificar se o Wi-Fi está activado, oSSID deve aparecer no seu dispositivo.Seleccione o SSID correspondente aoseu SCT SSID. (consulte o manual do seudispositivo para ver o procedimento).O SCT possui instruções para conexão.Pressione o botão do menu no ecrã inicialpara aceder ao Centro de Ajuda.Pressione Partilhar Acesso Internet. Sigaas instruções.Ou siga as instruções seguintes

As configurações do dispositivodevem ser feitas do seguinte modo– Obtenha endereço IP automático. Istosignifica que obtém um endereço doseu servidor DHCP

– Obtenha endereço DNS automático.Isto significa que obtém um endereçodo seu servidor DHCP

Agora dever poder ver o SSID no seudispositivo. Conecte para poder utilizar oWiFi do modem de Internet USB 3G ou4G do automóvel.

Como configurar o hotspot Wi-Fi doSensus Connected touch1 Ceda à aplicação configurações2 Seleccione Wireless & Redes3 Seleccione Hotspot portátil4 Marque a caixa para hotspot Wi-Fi

portátil5 Seleccione Configurar Hotspot Wi-Fi6 Toque no SSID: Este é o nome da sua

rede Wi-Fi. Este é o nome que vênos outros dispositivos que pretendeconectar

7 Toque em segurança e seleccione onível de segurança suportado pelosseus outros dispositivos. Se nãosouber que nível seleccionar opte porWPA2

8 Toque na password e insira a passwordpara esta rede Wi-Fi: Esta é passwordda rede que será solicitada parapreencher nos dispositivos queconectar ao automóvel

9 Toque no botão retroceder e toque nacaixa Hotspot portátil Wi-Fi. Todos osdispositivos no automóvel podem serconectados ao automóvel

10 Toque no botão retroceder até sair domenu configurações.

21

PT Sensus Connected TouchAplicações

AplicaçõesO Sensus Connected Touch proporcionaao cliente acesso a muitas aplicações.Algumas aplicações estão disponíveis nosistema SCT desde o início.Algumas aplicações necessitam deassinatura ou download de softwarea partir de Asteroid Market para quefuncionem.Ao fazer o download de novas aplicaçõesa partir do Asteroid Market, estasaparecem automaticamente na pastade aplicações do Launcher. As novasaplicações apenas podem ser acedidasatravés da pasta de aplicações.Não é possível remover aplicações.Para ocultar aplicações no Launcher:

• Seleccione o ícone Configurações nolauncher

• Seleccione Aplicações

• Seleccione Ocultar aplicações noLauncher

Nota!Em www.volvocars.com podeencontrar uma lista de todas asAplicações disponíveis por mercado,seleccione vendas & serviços e SCT.

Asteroid MarketO Asteroid Market é um portal webcom uma loja de aplicações para novasaplicações e actualizações de softwarede aplicação, concebida para funcionarcom Sensus Connected Touch. Pode seracedido a partir do veículo ou de um PC(Portal Web). A partir do veículo o AsteroidMarket é acedido pela aplicação Market,para uma ligação para o portal Web visitewww.volvocars.com, seleccione vendas &serviços e SCT.A criação de uma conta e o acesso aoportal web Asteroid Market não tem custose permite o download e actualização detodas as aplicações que quiser. Noteque algumas aplicações não têm custose outras têm um período de experiênciagrátis, sendo necessária uma subscriçãoapós este período. Esta subscrição éobtida no Asteroid Market.

Para adicionar novas aplicações1 Abra a aplicação Asteroid Market2 Registe-se no market3 Seleccione a categoria ou procure uma

aplicação específica4 Seleccione a aplicação desejada5 Pressione o botão de download

6 A aplicação descarregada é guardadano menu de aplicações.

Actualizar uma aplicação:Actualize as suas aplicações atravésdo Asteroid Market. A actualização temde ser feita online a partir do SensusConnected Touch.Aceda ao Asteroid market e entre emMinhas Aplicações para ver se existealguma actualização disponível.

22

Sensus Connected Touch PTAplicações úteis

Internet BrowserCom o Sensus Connected Touch épossível navegar por toda a Internet. Obrowser incorporado permite procurarqualquer informação em quasetodos os formatos. Java, HTML 5,animações/filmes. O browser é gratuitomas necessita de uma ligação à Internet.Não é necessário registo.

Aviso!A ligação à Internet através de umachave 3G / 4G necessita de umasubscrição de um Operador de RedeMóvel. A utilização deste serviçopode implicar custos significativos deroaming. Verifique as condições dasua subscrição e acompanhe os seuscustos com o seu operador. A Volvodeclina qualquer responsabilidade emcustos associados.A navegação na Internet é classificadacomo distracção para o condutor e édesactivada assim que o automóvelexceda um determinado limite develocidade.

Navegar para uma página web1 Abra a aplicação Browser2 Avance para o topo da página

3 Insira no campo de endereço oendereço que pretende visitar

4 Pressione "Avançar"Insira um motor de busca da suapreferência no campo de endereço dobrowser para procurar pela web.O botão retroceder no menu lateral éutilizado para navegar nas páginas webanteriormente visitadas. Quando seencontra na primeira página do histórico obotão de recuar funciona como botão de"saída da aplicação".O teclado aparece automaticamente aoentrar num campo de texto. Oculte oteclado pressionando o botão retrocederno menu lateral.

Serviço Volvo

A aplicação Serviço permite-lhever os agentes de serviço que seencontram próximos do seu localpresente, fornecendo directamente toda ainformação sobre os mesmos.

23

PT Sensus Connected TouchAplicações úteis

Pode facilmente adicionar estes agentes àsua lista de favoritos ou procurar aquelesque lhe faltam. Direcções para conduçãoe navegação turn by turn estão apenas àdistância de um clique.Utilize "Levar-me lá" para exportarcoordenadas para o iGo, o iGo leva-lheaté ao seu destino seleccionado.Pressione Visitar website para abrir apágina web do agente na janela dobrowser.Utilize esta aplicação para obterindicações rápidas e simples para umlocal de serviço da Volvo Car Corporationjunto ao seu local. Pode obter facilmenteindicações num formato que a maioriados sistemas de navegação compreende.Clique no botão para a aplicação Serviçoiniciar a navegação de orientação parao serviço mais próximo. A aplicaçãopossui informação do local de serviçocomo: endereço, número de telefone,coordenadas GPS (não visível, apenaspara exportação para a navegação).A aplicação Serviço encontra-se offlinee sem custos, não é necessário registo.Note que podem ser adicionadoscustos de dados se pressionar "visitarwebsite". Procure o seu agente para maisinformações.

MapasMapas é uma aplicação de serviço demapas web. Fornece imagens aéreasou de satélite para a maioria das áreasurbanas de todo o mundo. A informaçãobaseia-se no Google maps. É necessáriauma ligação à Internet.Para obter a localização actual do veículono mapa pressione o círculo azul no cantosuperior direito.Mapas possui uma função de procura ede procura rápida.Abra o menu de procura pressionando obotão MENU no menu lateral.Seleccione "Procurar", insira umamorada ou local de interesse e pressione"Prosseguir", ou seleccione a Procurarápida e seleccione uma alternativa.Mapas também fornece um gestor deitinerário. Seleccione a morada exibidano mapa e pressione no localizadorazul ou no nome. Pressione a moradaseleccionada e depois seleccione Mapas.Se a navegação a bordo iGo estiverinstalada pode ser utilizada para obterdirecções para condução. Inicie aaplicação iGo. Seleccione a moradaexibida no mapa e pressione o localizador

azul ou o nome. Pressione a moradaseleccionada e depois seleccione iGo.

24

Sensus Connected Touch PTAplicações úteis

ViagemViagem é uma aplicação que combinabelas fotografias do Panorama,informação turística da Wikipedia e oGoogle Maps. Viagem também alertae fornece informações sobre Pontos deinteresse no seu local.Em Viagem pode definir os seus pontosde interesse favoritos, (POI), e uma áreaem volta do automóvel para Viagemefectuar procura. Viagem utiliza as suasconfigurações para encontrar POIs aolongo da estrada e informa quando seaproxima de um POI. Por ex.: pode definirViagem para encontrar castelos numraio de 1000 metros em relação ao seuveículo.Quando Viagem encontra um POI, osistema alerta no ecrã a sua aproximação.Seleccione para obter informação daWikipedia ou exporte as coordenadasdo POI para o sistema de navegação demodo a navegar para o POI. O serviçoestá disponível em todos os mercados.A aplicação Viagem pode ser utilizadadurante a condução, mas não é possívelaceder ao website de imagens. Owebsite de imagens pode ser acedidopressionando numa imagem do menuPOI. Não é necessária subscrição. A

aplicação Viagem não tem custos. Noteque podem ser adicionados custosde dados, dependendo do plano dedados. Procure o seu agente para maisinformações.

WikangoCom Wikango (opcional) fica sempreactualizado com informação de trânsitoe pode prevenir trabalhos em estrada ouacidentes.Para além de alertar para a aproximaçãoa zonas de perigo e de risco potencial,o Wikango permite partilhar informaçãoem tempo real com outros Smart Drivers.Assim que se verifique um acontecimentoimprevisível, um simples toque no ecrãactualiza imediatamente a sua posição e ainformação é enviada em tempo real paratodos os Smart Drivers nas proximidades.Visite a página Wikango para maisinformações http://www.wikango.comO serviço não está disponível em todosos mercados.

Nota!Existem alguns países em que não épermitida a utilização do sistema dealerta de câmaras de velocidade. É dasua responsabilidade a verificação sea aplicação Wikango é legal no paísonde conduz.

25

PT Sensus Connected TouchAplicações úteis

Coyote seriesCoyote series (Opcional), tambémconhecido como iCoyote, é um sistemade alertas de ajuda em tempo real paravelocidade, trânsito e acidentes.Com Coyote series está sempreinformado sobre o que se passa, desdealterações do limite de velocidade atrânsito congestionado ou acidentes.Coyote series notifica a aproximação azonas de perigo, independentemente deincluírem câmaras de velocidade. Estainformação é combinada com um índicede confiança baseado no número de"Coyote Scouts" presentes na zona.Coyote series necessita de umaassinatura. Viste a página Coyoteseries para mais informaçõeshttp://www.coyotesystems.co.ukO serviço não está disponível em todosos mercados.

Nota!Existem alguns países em que não épermitida a utilização do sistema dealerta de câmaras de velocidade. É dasua responsabilidade a verificação sea aplicação COYOTE series é legal nopaís onde conduz.

Meteorologia

Descrição geralO acessório meteorologia encontra-seno ecrã inicial e permite-lhe obtera informação actualizada sobre ameteorologia, no seu local actual e nosseus locais favoritos.Toque no acessório meteorologia paraabrir a aplicação meteorologia. Naaplicação pode obter mais informaçãometeorológica e proceder a configurações.

26

Sensus Connected Touch PTAplicações úteis

Detalhes do local e configuraçõesmeteorologia

Os detalhes do local e as configuraçõesde meteorologia são de fácil acesso.Toque nos separadores para mudar decategoria.Em Detalhes do local faça passagenspara a esquerda/direita ou toque váriasvezes no separador "meu local" parasaltar entre os locais disponíveis.Toque na zona inferior do ecrã paraalternar entre as previsões meteorológicasde 24 horas e 7 diasNas configurações de meteorologia épossível adicionar ou remover locais,excepto o local presente que está sempreem primeiro lugar.

Nas configurações meteorologia podealterar as unidades da temperatura e dovento (Celsius/Fahrenheit Mph/Beafurtetc.). Os detalhes do local e asconfigurações de meteorologia sãofacilmente acessíveis no separador soba área do título. Toque nos separadorespara mudar a categoria.

Para mudar os locais, deslize para aesquerda ou direita no título do local.O indicador no canto inferior esquerdomostra qual o local que se encontra navista. O primeiro da linha é sempre o localpresente assinalado com uma seta GPS.

27

PT Sensus Connected TouchAplicações úteis

Um toque em qualquer local na parteinferior da vista (separadores inferiores)inicia uma previsão de 7 dias. Toquede novo para aparecer uma previsãometeorológica de 24 horas.A meteorologia presente é exibidaà esquerda na vista de previsão 24horas. Cada actualização exibe Hora,Temperatura Máxima & velocidade dovento.

Este exemplo mostra o aspecto damesma vista quando a hora é exibidaem relógio de 12 horas e a temperaturada temperatura está definida paraFahrenheit.

A previsão meteorológica 7 próximos diasexibe a temperatura Máxima e Mínima,o dia e a data.

28

Sensus Connected Touch PTAplicações úteis

Configurações de meteorologia

Para adicionar um local pressione o ícone+ ou o item da lista ADICIONAR LOCALno topo do separador CONFIGURAÇÃO.A vista de procura de local é iniciadae aparece um teclado. Ao introduziros caracteres aparece uma lista desugestões. Os caracteres introduzidos nocampo de texto são assinalados em cadaitem da lista de resultados.

Para ver a lista completa pressione obotão "avançar" no teclado ou toque nalista de resultados.

Remover local

Para remover um local pressione o ícone -(menos) no lado direito do nome do local.Este ícone roda 90 graus e aparece umbotão de eliminação no lado esquerdodo nome do local. Para eliminar o localpressione o botão de eliminação e oitem é removido da lista. Para cancelarpressione o ícone menos que se encontrarodado no lado direito. O local presentenão está disponível nas configuraçõesuma vez que não pode ser removido.

29

PT Sensus Connected TouchAplicações úteis

Se se arrepender da remoção de um local,volte a pressionar o botão - (menos) ouutilize o botão RETROCEDER no menulateral.

Após remover um local apareceimediatamente a lista actualizada.

Nas configurações de meteorologia épossível adicionar, remover e alterar aordem dos locais:

• Pressão longa num local na lista deconfigurações de meteorologia.

• O local fica livre e pode ser deslocadopara cima ou para baixo na lista.

Line InA aplicação Line In permite a reproduçãode música a partir de um dispositivo ligadoao conector AUX do Sensus ConnectedTouch.Quando a música é reproduzida atravésde Line in não existe informação deconteúdo disponível para o acessório oupara a vista em reprodução.Para reproduzir música através daaplicação line in é necessário iniciar aaplicação line in.

30

Sensus Connected Touch PTAplicações úteis

Leitor de Música para dispositivosexternosQuando um dispositivo externo é ligadoao SCT através de ligação Wi-Fi, entradaUSB ou leitor de cartão SD, aparece nolauncher uma nova aplicação para estedispositivo.Para reproduzir música a partir dodispositivo externo é necessário iniciar anova aplicação. Em alguns dispositivosexternos a música tem de ser iniciada apartir do SCT mas, após o início, pode sercontrolada através do dispositivo externoou através do SCT com os ecrãs iniciaisno leitor de música ou na nova aplicação.É possível ver e utilizar metadados, taiscomo: título da música, nome do artista,nome do álbum, excepto quando umproduto apple está conectado com Wi-Fi.Para poder ver os metadados a partir dosseus ficheiros média do iPhone/iPod énecessária conexão com cabo USB.Se conectar um produto Apple com Wi-Fipode escutar o média mas não obtémqualquer metadado a partir do produtoApple.Isto significa que o nome do artista e damúsica não é exibido.

Com conexão DLNA Wi-Fi é possível vertodos os metadados, tais como: título damúsica, nome do artista, nome do álbum.

Menu Leitor de Música: Em Reprodução(função atalho), Artista, Álbuns, Lista deReprodução.

Aceder ao leitor de música a partir doacessório no ecrã inicial

A partir da vista Em Reprodução épossível pressionar o botão "retroceder"no menu lateral para regressar ao ecrãinicial ou pressionar o botão "ir paramenu" no canto superior esquerdo davista de reprodução para aceder ao leitormedia no menu principal. A navegaçãotambém pode ser efectuada a partir doscomandos do volante ou do botão daconsola central.

31

PT Sensus Connected TouchAplicações úteis

TunelnTuneIn proporciona estações de rádioao vivo de todo o globo e programasa pedido, de podcasts a concertos ouentrevistas.A rádio Internet é uma emissão de rádiopela Internet e só pode ser escutadaquando conectado à Internet.O TuneIn ajuda o ouvinte a encontrarrapidamente e facilmente as suasestações de rádio e personalidadesfavoritas e a descobrir outras novas.Pode utilizar o TuneIn sem iniciar sessão,mas iniciando sessão pode aceder aqualquer pré-selecção realizada no seucomputador ou smartphone.É necessária uma boa ligação à Internetpara que se obtenham os melhoresresultados. Uma vez que o SensusConnected Touch utiliza armazenamentotemporário de dados (buffering), brevesinterrupções na ligação à Internet nãoafectam a qualidade de reprodução.O TuneIn não possui custos, mas noteque podem ser adicionados custosde dados, dependendo do plano dedados. Procure o seu agente para maisinformações. Visite: www.tunein.compara mais informações. O serviço estádisponível em todos os mercados.

Live radioCom rádio Orange Live pode ouvirmilhares de estações rádio, quer ao vivoou a pedido. O rádio Orange Live abreprogramas de rádio de todo o mundo esem custos.Pode ver as funções de procura depalavra chave ou navegar pelo catálogopor tema, estilo musical ou país. Podeguardar uma lista com as suas músicasfavoritas e encontrar as últimas novidadesdos seus artistas e bandas favoritos.A rádio Internet é uma emissão de rádiopela Internet e só pode ser escutadaquando conectado à Internet.É necessária uma boa ligação à Internetpara que se obtenham os melhoresresultados. Uma vez que o SensusConnected Touch utiliza armazenamentotemporário de dados (buffering), brevesinterrupções na ligação à Internet nãoafectam a qualidade de reprodução.A rádio Orange Live é grátis, mas note quepodem ser adicionados custos de dados,dependendo do plano de dados. Procureo seu agente para mais informações. Oserviço não está disponível em todos osmercados.Por favor visite: www.liveradio.fm paramais informações.

SpotifyO Spotify é um serviço de transferênciade música que oferece uma amplagama de música transferida digitalmente(streaming). Traga as suas listas dereprodução Spotify para o automóvele ouça a sua música favorita. Quandoconectado à Internet pode optar pelomodo offline para reproduzir as músicasem offline.Pode proceder ao download das listasde reprodução do Spotify localmenteno Sensus Connected Touch, de modosemelhante ao efectuado no seusmartphone.Para disponibilizar uma lista dereprodução em modo offline pressioneo ícone download à direita da lista dereprodução, a lista de reprodução étransferida. O progresso do download éexibido sob o nome da lista de reprodução.Aceda a configurações e seleccione omodo offline. A lista de reproduçãofica disponível para utilização em modooffline. Ao utilizar uma lista de reproduçãoé possível pressionar no botão do menuprincipal e seleccionar download.

32

Sensus Connected Touch PTAplicações úteis

É necessária uma conta Spotify Premiumpara o Sensus Connected Touch. Paracriar a conta e para informações de preçona sua região visite www.spotify.comNote que podem ser adicionados custosde dados, dependendo do plano dedados. Procure o seu agente para maisinformações.O serviço não está disponível em todosos mercados.

DeezerO Deezer é um serviço francês detransferência de música (streaming) combase web e um fornecedor mundial derádio Internet. Permite aos utilizadoresouvir música através de vários dispositivosonline ou offline. Presentemente tem maisde 20 milhões de faixas licenciadas emais de 30.000 canais de rádio.É necessária uma conta DeezerPremium+ para o Sensus ConnectedTouch.Aceda à página web Deezer para criar aconta e para informações de preço na suaregião.Note que podem ser adicionados custosde dados, dependendo do plano dedados. Procure o seu agente para maisinformações.Para saber mais sobre o Deezer, visitewww.deezer.comO serviço não está disponível em todosos mercados.

GaleriaA Galeria permite a reprodução deficheiros de vídeo e a visualização deimagens armazenadas numa USB oucartão SD a partir do ecrã do veículo.A Galeria é desligada durante a condução.

33

PT Sensus Connected TouchNavegação iGo

iGo (Opcional)iGo é uma solução 3D de navegaçãosatélite em bordo que utiliza modelos decidade 3D e pontos de referência.O sistema de navegação funciona semconexão Internet.A informação de trânsito não funcionasem a conexão Internet.iGo é fácil de seguir e ajuda-o comas rotas mais rápidas e curtas para oseu destino, uma vez que calcula emsimultâneo diferentes variantes à rota.Deste modo pode facilmente comparare seleccionar a rota que lhe é maisfavorável. A procura local/POI podeajudá-lo a localizar qualquer coisa quenecessite nas suas proximidades.O seu teclado inteligente abrevia aentrada de endereços completando osnomes de cidades e ruas mais prováveis.O iGo também exibe orientação de viae placas de sinalização específicas dopaís, proporcionando uma ajuda maisrealista na escolha da via correcta antesda realização de manobras.Imagens realistas de ramais deauto-estradas facilitam a orientação,enquanto modelos digitais exibem oterreno à sua volta. O histórico inteligente"aprende" o seu comportamento e

hábitos, fornecendo rapidamente umalista ordenada dos destinos maisprováveis baseando-se na posição doGPS, rotas anteriores, dia da semana ehora do dia. Todos os dados do mapa sãoguardados num cartão SD separado.O iGo está conectado com outrasaplicações do Sensus Connected Touch,tais como: Viagem, procura Googlee localizador de Agente Volvo. Porexemplo: encontra um distribuidor Volvono localizador de Agente Volvo que possavisitar.O sistema utiliza os seus pontos deinteresse e informação de trânsitopremium actualizada online. Existemaplicações separadas (iCoyote ouWikango) para zonas perigosas einformação de câmara de velocidadebaseadas na sua localização presente ena rota seleccionada.Ao tocar no botão "Levar-me lá" doecrã, as coordenadas do destinosão exportadas para o iGo queinstantaneamente abre e orienta para odestino seleccionado.É necessária subscrição. Contacte oseu agente Volvo para informaçõessobre os mercados disponíveis ou visitevolvocars.com. Alguns mercados incluem

uma subscrição de cinco anos, masa maioria dos mercados necessita deuma assinatura iGo num agente Volvo.Actualizações na forma de cartão SDestão disponíveis em agentes Volvo.iGO não está disponível em todos osmercados.

Como iniciar o iGo1 Retire o cartão SD da unidade SCT

e insira o cartão SD com os dadosMAP, a unidade SCT encontra-se noporta-luvas

2 Assegure-se de que o SCT tem ligaçãoà Internet ao iniciar o sistema.

Para o manual iGO verhttp://www.volvocars.com seleccionevendas & serviços e SCT.

34

Sensus Connected Touch PTConfigurações

Configurações para o SCTNas configurações pode modificar a suarede e decidir quais as aplicações quepretende manter visíveis para fácil acessono Launcher.Pode sincronizar as suas contas de e-maile editar preferências de segurança.

A partir do menu configurações podecontrolar as configurações de:• Wireless & RedesConfigurações Wi-Fi, PreferênciasEthernet, Configurações deredes móveis, Hotspot portátil &configurações VPN

• Local & SegurançaPasswords visíveis, Credenciaisseguras, Instalação a partir de CartãoSD, Definir Password & LimparMemória

• AplicaçõesOcultar/Exibir aplicações &Desenvolvimento

• Contas & sincronizaçãoDados de conta & sincronização,Dados de historial, Sincronizaçãoautomática & Adicionar conta

• Idioma & TecladoSeleccionar as suas configurações deidioma de ecrã e de teclado

• Data & HoraSeleccionar fuso horário automático ouespecífico

• Configurações AvançadasControlar Privacidade earmazenamento

• Informação sobreActualização de software, versão,Informação Legal, Número de série,etc.

35

PT Sensus Connected TouchQuestões e respostas

O meu automóvel já está equipado comnavegação. Posso também instalar oSensus Connected Touch?Sim. O Sensus Connected Touch estádisponível em duas versões. Uma semnavegação e outra com. Ambas asversões podem ser instaladas no seuautomóvel, mesmo estando já equipadocom um sistema de navegação.Tenho o Sensus Connected Touch semnavegação. É possível actualizar paraobter navegação?Sim, e o processo de actualização éfácil. A instalação da navegação totalestá contida num cartão de memóriaSD 8 GB que pode trocar pelo cartãoSD que se encontra no leitor do módulono porta-luvas. Quando o cartãoestiver colocado aceda à Internet paraautenticação e está feito! Quando aactualização estiver concluída deixe ocartão SD no leitor, pois os mapas eoutros dados de navegação estão aímemorizados. Após a instalação o cartãode memória SD 8 GB também funcionacomo armazenador de música e comomemória temporária (buffering) para atransferência de música (streaming).Os cartões de memória SD para aactualização de Navegação Sensus

Connected Touch são vendidos apenasem agentes VolvoÉ possível actualizar os mapas deestrada da navegação?Sim, os mapas de estrada sãoactualizados através de cartão SD. Osistema de navegação é actualizadoinstantaneamente quando um cartãode memória SD com actualização demapas é inserido. Os cartões de memóriaSD para actualização de mapas deNavegação Sensus Connected Touch sãovendidos apenas em agentes Volvo.Posso utilizar o sistema de navegaçãosem uma ligação Internet?Sim, o sistema de navegação funcionamesmo sem ligação Internet, uma vezque utiliza GPS. No entanto, a informaçãode trânsito não funciona sem a ligaçãoInternet.É necessária a ligação Internet parautilizar o Google maps?Sim, Google maps necessita de ligaçãoInternet para funcionarPosso importar as coordenadas doLocalizador de Agente Volvo para osistema de navegação?

Sim. Ao importar as coordenadas para osistema de navegação obtém a rota paraesse agente específico.O que acontece se se perder a ligaçãoInternet ao seguir uma rota?Os mapas incorporados mantêm-no nocaminho mesmo que se perca a ligaçãoInternet.Necessito de um microfone mesmo seo automóvel já estiver equipado comBluetooth?Sim, para utilizar a funcionalidadereconhecimento de voz.Como utilizo o reconhecimento de voz?Pressionando o ícone no canto inferioresquerdo, aguarde pelo sinal sonoro ediga o nome do artista, álbum ou estaçãode rádio que pretende.A função de procura actua nas aplicaçõesiniciadas. Pode-se ver qual a aplicaçãoa ser procurada através dos ícones deaplicação.O botão de activação por voz novolante está conectado ao SensusConnected Touch?Não, o botão de activação por voz novolante destina-se à Navegação Sensuse HFBT

36

Sensus Connected Touch PTQuestões e respostas

Como conecto um telefone ao SensusConnected Touch pela primeira vez?Abra o Centro de Ajuda. Isto pode serfeito pressionando o menu no ecrã inicial.

Para conectar a conexão Wi-Fi do seusmartphone

• No seu telefone, aceda à partilha deInternet e ligue-a

• Ligue o Sensus Connected Touch

• No Sensus Connected Touch, avancepara o Ícone Configurações, abrae seleccione Wireless & Redes,pressione configurações Wi-Fi. Toqueem Wi-Fi para ligar. (A caixa ficamarcada quando o Wi-Fi está ligado)

• Quando o seu telefone aparecer nalista clique nele e insira o códigode partilha (visível no mostrador dotelefone) utilizando o teclado queaparece quando se toca no campo detexto

• Pressione conectar

• Quando conectado aparece um íconede conexão no canto superior direito

• Assim que um telefone se encontraemparelhado com o Sensus ConnectedTouch a password é memorizada nosistema para conexão automáticano próximo acesso ao automóvel.Também pode disponibilizar a ligaçãoInternet conectando o seu telefoneà entrada USB no módulo SensusConnected Touch que se encontra noporta-luvas

Nota!Por vezes é necessário ligar e desligaro iPhone ao Wi-Fi antes de o conectarao sistema/mostrador SCT.Para mais FAQs ver www.volvocars.comseleccione vendas & serviços e SCT.

37

PT Sensus Connected TouchInformação técnica

– Características eléctricas : Voltagem12V , tipo de voltagem: DC , corrente:2A máximo

– Temperatura máxima de utilização:+70 graus Celsius

– Fusível: Se o fusível avariarsubstitua-o por um fusível VCC,referência 30658983 (3A) ou por umfusível com as mesmas características

– Instruções para instalação noautomóvel: Ver instruções deinstalação em Volvo Cars AccessoryWeb,http://accessories.volvocars.com/AccessoriesWeb/

Nota!iPhone, iPod são marcas registadasda Apple Inc., registadas nos U.S. eoutros países

38

jdflksjd

Volvo Car Corporation 31399189 (PT), 2013-05 Printed in Göteborg, Sweden