vsebina - knjigarna fdvvisual communication | static, undergraduate aisha al-ansari: sold ana...

32
Uvod Introduction Oliver Vodeb: (Ne)vidnost komuniciranja - Trije režimi (ne)vidnosti: komuniciranje, produkcija, vrednotenje Oliver Vodeb: (In)Visibility of Communication - Three Modes of (In)Visibility: Communication, Production, Evaluation. Bruno Latour: Why Has Critique Run Out of Steam?: From Matters of Fact to Matters of Concern I Memefest 2002 Festival Outlines: All Categories Naomi Klein: The Brand Expands from No Logo Festival Submissions Communication Studies | undergraduate Alenka Lahajnar: Benetton-Toscani učinek Nejc Pohar: Disney ni Disney ni Disney Sociology | undergraduate Gal Kirn: Radikalen pogled: Oglaševanje skozi teorijo propagande in ideologije Sociology | postgraduate Katja Petrin, Urška Prusnik: Identities for sale. Buy now. Metka Kuhar: Komodifikacija državljanstva in demokracije Nikola Janović: TV-zaslon: Ideologija in kultura vidnosti (postmodernizma) Jernej Zajc: The logo as a highly propagatve meme Visual Communication Sašo Dornik, Katja Petrin Dornik: Readbook Primož Mahne: Adidas Darja Gudac, Matjaž Valenčič: Labour power 15 20 25 47 71 91 92 108 114 122 133 138 144 152 157 158 159 Vsebina

Upload: others

Post on 03-Feb-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • UvodIntroduction

    Oliver Vodeb: (Ne)vidnost komuniciranja - Trije režimi (ne)vidnosti:

    komuniciranje, produkcija, vrednotenje

    Oliver Vodeb: (In)Visibility of Communication - Three Modes of (In)Visibility:

    Communication, Production, Evaluation.

    Bruno Latour: Why Has Critique Run Out of Steam?: From Matters of Fact

    to Matters of Concern

    IMemefest 2002

    Festival Outlines: All Categories

    Naomi Klein: The Brand Expands from No Logo

    Festival Submissions

    Communication Studies | undergraduate

    Alenka Lahajnar: Benetton-Toscani učinek

    Nejc Pohar: Disney ni Disney ni Disney

    Sociology | undergraduate

    Gal Kirn: Radikalen pogled: Oglaševanje skozi teorijo propagande in ideologije

    Sociology | postgraduate

    Katja Petrin, Urška Prusnik: Identities for sale. Buy now.

    Metka Kuhar: Komodifikacija državljanstva in demokracije

    Nikola Janović: TV-zaslon: Ideologija in kultura vidnosti (postmodernizma)

    Jernej Zajc: The logo as a highly propagatve meme

    Visual Communication

    Sašo Dornik, Katja Petrin Dornik: Readbook

    Primož Mahne: Adidas

    Darja Gudac, Matjaž Valenčič: Labour power

    1520

    25

    47

    71

    91

    92

    108

    114

    122

    133

    138

    144152

    157

    158

    159

    Vse

    bin

    a

  • 161

    162

    172

    180

    188

    194

    201

    203

    204

    205

    206

    207

    208

    209

    210

    213

    214

    216

    217

    219

    220

    232

    238

    247

    254

    262

    IIMemefest 2003

    Festival Outlines: Communication Studies and Sociology

    Thomas Frank: The Conquest of Cool

    Festival Submissions

    Communication Studies | undergraduate

    Jaka Ažman: Cool fenomen (cool – mantra razvitega potrošniškega

    kapitalizma)

    Špela Stražišar: Be onformable in spirit

    Communication Studies | postgraduate

    Jana Jovanovska: Črno-belo v barvah

    Sociology | undergraduate

    Sanja Matkovič: Society responds to the address of the media:

    Market’s trendy poisoning

    Festival Outlines: Visual Communication

    First Things First Manifesto

    Festival Submissions

    Visual Communication | static, undergraduate

    Martin Bricelj: Bush Contra People

    Kostis Basiliadis: Advertising Communication

    Visual Communication | static, postgraduate

    Paulo Hartmann: Gulity?

    Ingrid Picukane: New!

    Giorgia Aiello: The Other Side of Seattle’s Peace March

    Henrik Daugaard: Zebravissimo

    Michael Shaw: Bagnews.com images

    Joon-Young Jung: The D.M.Z.

    Visual Communication | moving, undergraduate

    Michele Aquila: War_tm

    Marco Perugini: Paper Sky

    Visual Communication | interactive, undergraduate

    Atmospheric Henry Ross: Erotech Industries

    Visual Communication | interactive, postgraduate

    Tyler Jacobsen, Nathan Martin: Re-code.com v. Wall Mart

    IIIMemefest 2004

    Festival Outlines: Communication Studies and Sociology

    John Arquila, David Ronfeldt: Cyberwar is Coming!

    Festival Submissions

    Communication Studies | undergraduate

    Pika Založnik: Konstrukcija kibertonizma

    Mija Lorbek: Nevarna kibernetska prihodnost

    Aleksander Sašo Slaček Brlek: Razuno nasilje in nasilni razum

    Communication Studies | postgraduate

    SImon Delakorda: Od kibernetske vojne k elektronski participaciji

    Marko Ivanišin: Juggling with war to have peace?

  • 268

    276

    288

    294

    300

    310

    313

    315

    317

    318

    320

    321

    322

    331

    337

    343

    351

    358

    366

    370

    371372373374375

    377379380

    Sociology | undergraduate

    Matej Delakorda: Kibernetska vojna - bitka za svobodo

    Matic Kavčič: Kiberprostor v sociološki perspektivi

    Alenka Bezjak: (Kiber)vojna kot globalen režim

    Sociology | postgraduate

    Jeff Shantz: Netwar and cyberwar in the killing fields of the democratic

    republic of Congo

    Nikola Janović: Technotricks (Design. Everyday life. Spectacle)

    Festival Outlines: Visual Communication

    Tony Credland, Brian Holmes, Sandy Kaltenborn: Design is not enough!

    Festival Submissions

    Visual Communication | static, undergraduate

    Héctor Espinosa: Ethnicseries

    Visual Communication | static, postgraduate

    Fabian Frenzel: Ceci n’est pas ...

    Visual Communication | moving, undergraduate

    Yes Duffy: Urban swings

    Martin Bricelj: Projekt 024

    Brigida Campbell: IMF

    IVMemefest 2005

    Festival Outlines: Communication Studies and Sociology

    Douglas Rushkoff: Nowhere to hide

    Festival Submissions

    Communication Studies | undergraduate

    Franja Pižmoht: Prikriti piarovec, ki se ne more skriti

    Sociology | undergraduate

    Kaisa Saarenmaa: Call me Ishmael

    Sociology | postgraduate

    Steffen Schröter: Advertisement as a phenomenon of inner and outer

    reference or who is the rabbit and who is the hedgehog? Notes on the

    relation of advertisers and consumers

    Simona Bezjak: Izzivi postfordističnega marketinga

    Primož Krašovec: Avtentičnost in kritika v teoriji oglaševalske ideologije

    Festival Outlines: Visual Communication

    People communication charter

    Festival Submissions

    Visual Communication | static, undergraduate

    Rok Klemenčič: Rdeča nit

    Ahumada Sandoval: Literality

    Zainab Al Haj Yahya: Veiled

    Ettore Paiola: Consumption

    Michael Curry: Ride

    Sara Jassim, Neja Engelsberger: Oglaševanje PCC-ja

    Visual Communication | static, postgraduate

    Barbra Tolentino: We Are Committed ...

    Fabian Giles: No television

    Rafo Castro: C. O. N. S. U. M. I. S. M.

  • Visual Communication | moving, undergraduate

    Patric Doan: Noise

    Visual Communication | interactive, undergraduate

    Katie Bush: Destroyevil.com

    Visual Communication | interactive, postgraduate

    Aarnoud Rommens: Camouflage Comics

    VMemefest 2006

    Festival Outlines: Communication Studies and Sociology

    Richard Barbrook: The hi-tech gift economy

    Festival Submissions

    Communication Studies | undergraduate

    Fabian Esteban Alvarez Rojas: The rise of a new value

    Sociology | undergraduate

    Joep van Delft: Encapsulating Imperials

    Sociology | postgraduate

    Mateja Batagelj: Od ekonomije daru do kiberkomunizma

    Jeff Shantz: Producing anarcho-communism: From DIY to self-valorization

    Festival Outlines: Visual Communication

    Declaration toward a global ethic

    Festival Submissions

    Visual Communication | static, undergraduate

    Aisha Al-Ansari: Sold

    Ana Gregorič: Somalian women

    Héctor Espinosa: Ethnic

    Khulood Khoory: Campaign for real truth

    Francilns Castilho Leal: Vi elas (See look)

    Church hill: Hrib hib

    Visual Communication | static, postgraduate

    Paolo Casalis: Ctrl_Alt_Del project

    Visual Communication | moving, undergraduate

    Leon Vidmar: Egosistem

    Jaka Kramberger, Ugo Ugowsky, Leon Vidmar, Emina DJukić: Okupator

    Oscar Darío Villota: Our beliefs

    Visual Communication | interactive, undergraduate

    Rick Niebe: Empire

    Visual Communication | interactive, postgraduate

    Cindy Wilson: Vision

    VIMemefest 2007

    Festival Outlines: All Categories

    Alfred Hitchcock: The Birds

    Festival Submissions

    Communication Studies | undergraduate

    Dominik Maher: Ekološka ozaveščenost po kampanjsko

    381

    382

    384

    385

    386

    398

    404

    409

    416

    421

    434

    435

    436

    437

    438

    440

    441

    442

    443

    444

    445

    446

    447

    448

    449

  • Visual Communication | static, undergraduate

    Shannon Linde, Alexis Ronse: Romantic taxonomy

    Jacqueline Gothe, Elisa Lee: Cadavre exquis - groupy

    Christian Lindqvist: Lightbulb

    Alexander Mouton: Epiglobis

    VIIMemefest 2008

    Festival Outlines: All Categories

    Radical Beauty

    Festival Submissions

    Communication Studies | undergraduate

    Zala Vidali: Radikalna lepota

    Sociology | postgraduate

    Katerina Ferkov: Zdravljenje ženskosti - uravnovešanje energij

    Visual Communication | static, undergraduate

    Marilyn de Castro: The welcome mat

    Lujain Abulfaraj: Serenity

    Clare Sheldon-Williams, Sally Fowler: From the midnight artist, with love.

    Alexandra Hall: Individual beauty

    VIIIBeyond ...

    2003K. B. Holingsworth: Notes in the margin

    Peter Purg: Performative disturbance of public space

    2004Rüediger Schlömer: Additional

    Ryan Griffis: The temporary travel office

    2005Constantin Demner: Walk. An Intervention in public space

    Daniel Jolliffe: One free minute

    2006Center fo Tactical Magic: Tactical ice cream unit

    Chico Linares, Flavia Vivacqua, Daniel Manzione, Roberto Shwafaty: Dignity

    2007Gregory OToole: The quantumedia virtual eq. Learnin tool v. 1.0

    2008Joshua Kinberg: Bluetooth users against Bush

    Chris Barr: Bureau of worklplace interruptions

    Center for Tactical Magic: Center for Tactical Magic

    Nicholas Knouf; Bruno Vianna; Luis Ayuso: Fluid nexus

    Riitta Oittinen: Is EU(rope) everywhere? An ongoing photo project with

    volunteer eurosignspotters

    Tatiana Wells; Ricardo Ruiz; Jose Balbino, Tininha Llanos; Ettiene Delacroix,

    Alexandre Freire; Glerm Soares; Tiago Bulgarin: MimoSa

    Marc Lee: Oamos

    Claudia Pederson, Lucian Leahu, Jennifer Thom-Santelli, Pavel Dmitriev, Phoebe

    Sengers: Uptake of situationism considered harmful

    Robert praxmarer: (T)error

    456

    457

    459

    460

    461

    462

    464

    469

    479

    480

    481

    482

    483

    487

    490

    498

    500

    501

    502

    503

    506

    507

    508

    509

    510

    511

    513

    515

    516

    517

    528

  • IXA Conversation about Memefest

    A convesration with -Kevin Yuen Kit Lo

    Gal Kirn

    Frédéric Dubois

    Jason Grant

    Shoaib Nabi

    Dejan Vodeb

    Rok Klemenčič

    Jaša Gabrijan

    Tom Liacas

    Paulo Hartmann

    Memefest v slikah / Memefest in Pictures

    About Memefest

    Memefest 2010 are

    Imensko kazalo / Name Index

    Stvarno kazalo

    Index

    533

    534

    536

    537

    541

    543

    545

    547

    549

    551

    552

    554

    560

    562

    563

    567

    571

  • Uvo

    d

    Knjiga, ki jo držite v rokah, je kompendij del zadnjih sedmih let Memefesta – med-

    narodnega festivala družbeno odzivnega komuniciranja. Memefest danes deluje kot

    globalna mreža angažiranih posameznikov, ki se zavzemamo za družbene spre-

    membe. Naš namen je, da z radikalno in prefinjeno uporabo medijskih in komu-

    nikacijskih teorij ter praks ustvarjamo, razmišljamo, raziskujemo, izobražujemo in

    delujemo na presečiščih komunikacijske stroke, znanosti, oblikovanja, umetnosti,

    teorije in aktivizma.

    Razlog za začetek Memefesta je bilo spoznanje, da je potrebna temeljita sprememba

    komunikacijskih praks v javnem prostoru. Danes se že mnogi zavedajo, da pre-

    vladujoče komunikacijske prakse temeljijo na slepi in zavajajoči tržno-komercialni

    paradigmi, ter odločilno prispevajo k družbi neenakosti, izključevanja, izkoriščanja

    in uničevanja naravnega in družbenega življenjskega okolja. Nekateri se s takšnimi

    komunikacijskimi pristopi, teorijami in praksami nismo strinjali. Menili smo, da

    je mogoče vzpostaviti drugačno logiko komuniciranja, takšno, ki bo usmerjena v

    dialog in se bo zavzemala za enakovrednejšo porazdelitev moči v družbi. Vendar

    smo ob tem poudarili še drugo perspektivo. Kot strokovnjaki za komuniciranje smo

    menili, da sta etika in družbena odgovornost komuniciranja inherentni del stroke.

    Da je nečemu, kar ima objektivno škodljive učinke na naše skupno življenje, mogo-

    če reči »dobro« in »strokovno«, je bil za nas vedno absurdno.

    Na prvi pogled je proces Memefesta enostaven. Vsako leto objavimo izhodišča v

    obliki pisanega in/ali vizualnega teksta, s katerim izpostavimo določen problem in

    z njim izzovemo udeležence. Nanje se ti odzovejo z raznovrstnimi prispevki, ki

    segajo od medijskih intervenc, umetniških multimedijskih projektov do esejev in

    znanstvenih razprav. Mednarodni odbor kuratorjev in urednikov dela pregleda, oce-

    ni ter poda pisne komentarje, katerih ključna razsežnost je pedagoško usmerjanje

    15

  • 16

    v možnosti za še bolj kakovostno delo. Dela so objavljena na spletni strani in pred-

    stavljena javnosti. Ob tem pa Memefest organizira še predavanja, razstave, okrogle

    mize in javne intervence. Vendar, ker Memefest ni naveden festival revijalnega

    tipa, so tudi njegovi festivalski procesi kompleksnejši, kot se kažejo na prvi pogled.

    Memefest je festivalsko obliko že od samega začetka razumel kot medij, kot tak-

    tično izobraževalno, raziskovalno in komunikacijsko orodje. Prav to orodje smo

    vedno uporabljali za vzpostavljanje drugačnih okvirov kakovosti komuniciranja.

    Leta 2001, ko smo začeli s prvim Memefestom, je to bil še mednarodni študentski

    festival širjenja idej. Festival smo organizirali dva dodiplomska in en podiplomski

    študent ob podpori in pomoči nekaj somišljenikov iz tujine. Memefestov mem

    smo širili po različnih mrežah. Res je, da smo se takoj osredotočili na internet in

    ga s pridom dobro uporabljali. Projekt je hitro rastel in je hitro presegel študentske

    okvire. Prvo leto smo prejeli dela iz petih, drugo leto iz šestindvajsetih, tretje leto

    pa iz šestintridesetih držav. V vseh preteklih letih smo prejeli dela iz več kot šest-

    desetih držav sveta. Kmalu smo globalno mrežo okrepili z lokalnimi centri, ki so

    Memefestovo filozofijo začeli udejanjati v Braziliji, Kolumbiji in Srbiji. Za krajši

    čas smo vzpostavili tudi lokalne centre v Avstraliji in Španiji. Zanimivo je tudi, da

    je veliko univerz v svoj kurikul vneslo Memefestova izhodišča, tako so študenti

    delali na naših izhodiščih znotraj formalnega izobraževalnega procesa.

    Močan odziv na Memefest pripisujemo predvsem potrebi ustvarjalcev na podro-

    čju medijev in komuniciranja, da se udeležijo procesa, ki bo pomenil alternativo

    obstoječim mainstreamovskim oglaševalskim, oblikovalskim in umetniškim festi-

    valom, univerzitetnim študijem tržnega komuniciranja in tržnega oblikovanja ter

    institucionaliziranim komunikacijskim praksam v javnem prostoru. Med drugim

    opažamo, da je danes tudi vse več ustvarjalcev, ki so kritični do prevladujočih ko-

    munikacijskih praks in želijo sodelovati pri družbenih spremembah. Veseli smo,

    da so se nekateri med njimi pridružili projektu.

    Pomembno je povedati, da je Memefest povsem neodvisen. Deluje na volunterski

    osnovi in kot intermediarna neformalna institucija in platforma, ki povezuje zelo

    različne profile ljudi – teoretike, oblikovalce, umetnike, aktiviste, znanstvenike,

    kreativne profesionalce, raziskovalce in pedagoge z različnih koncev sveta. Odvisni

    nismo od nikogar razen od nas samih. Tako je od samega začetka leta 2002 in

    tako bo ostalo tudi v prihodnje. Biti neodvisen za nas pomeni, da ne delujemo v

    polju kompromisnih rešitev, ampak smo zmožni delovati brez pritiskov trga ter da

    lahko sledimo visokim kriterijem kakovosti in neodvisne komunikacijske prakse,

    raziskovalne dejavnosti, teoretske prakse, kritične misli in poučevanja.

  • 17

    Polje komunikacijske teorije, prakse in imaginacije, ki ga gradi Memefest, je inter-

    disciplinarno. Povezuje predvsem sociologijo, oblikovanje, umetnost in komuniko-

    logijo, tiste družbene in humanistične programe, ki nam omogočajo, da komuni-

    kacijske prakse ne obravnavamo zgolj iz ene perspektive. Zato z medprogramskimi

    povezovanji in multipliciranjem perspektiv vzpostavljamo številne inovativne raz-

    iskovalne in teoretske pristope, s katerimi dekonstruiramo in rekonstruiramo ko-

    munikacijske diskurze. Na področju vizualnega komuniciranja udeležence npr.

    spodbujamo, da k svojim delom priložijo opise, iz katerih je razvidno, kako raz-

    mišljajo o njegovi komunikacijski in družbeni umestitvi. Na področju kritičnega

    pisanja spodbujamo teoretike, da raziskujejo polje vizualnih komunikacij in dru-

    gih komunikacijskih področji ter kritično teoretsko preizprašujejo in vrednotijo

    njihove prakse. Da to ni lahka naloga, se lahko prepričate ob branju spremljevalnih

    podatkov k vizualnim delom in branju teoretskih prispevkov. Ideologija vizualnega

    spektakla in površine podobe ima namreč zelo dolgo roko.

    Da bi presegli prepad med teorijo in prakso, vztrajamo na njuni prepletenosti, po-

    vezovanju teoretskega vedenja in praktičnega znanja. Menimo, da le tak pristop

    hkrati omogoča celostno razumevanje sodobne komunikacijske ideologije in pra-

    kse ter refleksivno vzpostavljanje kritične diskurzivne miselnosti in komunikacij-

    skih praks. Pozicija kritičnosti je odlika in prepoznavnost Memefesta, ki se kaže

    tudi na ravni teoretske produkcije. Memefest je bil tudi za nas teoretsko raziskoval-

    no polje in v veliki meri so izsledki raziskovanja pripomogli k oblikovanju koncepta

    družbeno odzivnega komuniciranja (Vodeb 2008), ki je danes koherentna teoretska podlaga projekta. Naše strasti do teoretske produkcije ni mogoče razumeti zgolj

    kot epistemološko potrebo po artikulaciji prakse, temveč gre za tisto teorijo, ki jo

    je treba misliti kot konkretno teoretsko prakso, iskanje alternativnih modelov, kon-

    ceptov in teoretskih rešitev za komunikacijsko prakso. Našo ljubezen do komuni-

    kacijske prakse pa je treba razumeti kot aktivno udeležbo v družbenokulturnih pro-

    cesih. Kot odzivno delovanje, ki nenehno išče optimalni spoj med komunikacijsko

    učinkovitostjo in družbeno odgovornostjo, pri tem pa je usmerjeno v proces in ne

    v komuniciranje kot produkt.

    Z Memefestom smo se učili vsi, ki smo ga spremljali. Na podlagi naših izhodišč

    so se k nam stekale misli in komunikacijska dela, ki jih je odlikovala inovativnost,

    eksperimentalnost in konceptualna dovršenost. Ob tem pa je kultura, ki je teme-

    ljila na grobi nedovršenosti pristopa »naredi sam«, vzpostavljala tiste reze, ki so se

    izkazali za ključne. Danes nam omogočajo, da razkrivamo in subvertiramo slepe

    pege sodobnih mainstreamovskih estetskih in teoretskih paradigem.

  • 18

    Težava, ki smo jo hitro zaznali pri prevladujočih komunikacijskih praksah ter do-

    jemanju teh v procesu produkcije, tako v praksi kot znotraj študijskih procesov na

    univerzah, je hermetična dekontekstualiziranost. Snovanje in vrednotenje komu-

    nikacijskih del potekata brez upoštevanja procesov produkcije, distribucije, recep-

    cije, legitimizacije ter brez upoštevanja družbenih, kulturnih in političnih učinkov.

    Vrednotenje in razumevanje se uresničujeta na površinski ravni podobe in v večini

    primerov brez – po našem mnenju izjemno pomembnega – interdisciplinarnega

    komunikacijskega znanja, ki povezuje teorijo in prakso.

    Memefest je sčasoma razvil metodologijo, ki omogoča visoko strokovno in celo-

    stnejšo obravnavo komunikacijskih teorij in praks, ob tem pa je vzpostavil posebno

    socialno orodje, s katerim sodelujoče povezujemo v skupnostni proces raziskova-

    nja in ustvarjanja znanja o dobrem komuniciranju. Izhajajoč iz konceptov kritične

    pedagogike smo udeležence, ki so na festivalu sodelovali s svojimi deli, z žirijo

    povezali tako, da smo omogočali medsebojno komunikacijo in transparentnost

    pisnih komentarjev vsakega člana žirije. Udeleženci so tako na podlagi različnih

    komentarjev urednikov in kuratorjev sestavili širšo sliko mnogoterih perspektiv

    obravnavanja njihovega dela. To je eden izmed pomembnih pedagoških momen-

    tov, katerega, tako pravijo udeleženci, ne srečujejo znotraj univerzitetnih študijev.

    Med drugim je Memefestu uspelo zaradi njegove odprtosti in dovzetnosti za in-

    terdisciplinarnost in heterogene perspektive razmišljanja vzpostaviti platformo, ki

    skupaj s festivalskimi intervencijami omogoča tudi celostnejše razumevanje kom-

    pleksnosti in nians komunikacijskega dela. Pomemben vidik Memefesta je tudi

    njegova multikulturna perspektiva. Na enaka izhodišča se odzivajo ustvarjalci iz

    tako različnih okolij, kot so Slovenija, Kolumbija, Brazilija, Združeni arabski emi-

    rati, Srbija in Severna Amerika.

    Kot proces izobraževanja je Memefest bolj formativen kot selektiven. Ves proces

    je odprt, inkluziven namesto ekskluziven. S festivalom ne proizvajamo zvezd, res

    pa da izpostavljamo tiste ustvarjalce, ki so po našem mnenju odlični in prodorni.

    Namesto tekmovalne kulture želimo spodbujati sodelovanje. Menimo namreč, da

    prav sodelovanje rojeva najboljše rezultate. Vsa leta smo si prizadevali sodelovati s

    strokovnjaki, ki jih poleg strokovnega znanja, praktičnih izkušenj in teoretske vir-

    tuoznosti odlikuje predvsem integriteta. Veseli smo, da lahko sodelujemo z neka-

    terimi najboljšimi umi širokega polja kritičnega, radikalnega, družbeno odzivnega

    komuniciranja.

    Rezultat dolgoletnega sodelovanja je tudi pričujoča knjiga, kompendij izbranih

    tekstualnih in vizualnih del. Pri urejanju kompendija sva urednika želela predsta-

    viti Memefest kot koherentno celoto in hkrati organizirati in vsebine v logičnem

  • 19

    sosledju podati tako, da bodo vam bralcem omogočala podroben in kronološki vpo-

    gled v genezo festivalskega procesa.

    Po začetnih razpravah Oliverja Vodeba in Bruna Latourja so dela predstavljena v

    okviru festivalskih let. Znotraj teh so ločena po področjih: sociologija, komuniko-

    logija in vizualne komunikacije. Te tri kategorije so bile namenjene študentom.

    Posebej so objavljeni dodiplomski in podiplomski prispevki. Na začetku vsakega

    festivalskega leta so objavljena izhodišča, na podlagi katerih so kot odgovor in raz-

    mislek izbrana dela tudi nastala. Na koncu so objavljena izbrana dela eksperimen-

    talne kategorije »Beyond …«. V njej smo spodbujali dela, ki jih uvrščamo v parti-

    cipatorno komuniciranje; kategorija pa je bila odprta, vsakdo je lahko sodeloval.

    Vsako delo vsebuje osnovne podatke o avtorju, državi in opis ideje, če gre za vizu-

    alna dela, ter povzetek ter ključne besede, če gre za tekste. Urednika/kuratorja sva

    se odločila, da prispevke pustiva v jeziku, kot so bili poslani na Memefest. Nekateri

    so torej v slovenskem, nekateri v angleškem jeziku. Zmagovalnih del nisva posebej

    izpostavljala, tokratno refleksijo, ocenjevanje in kontemplacijo povsem prepuščava

    bralcu. Vsa praktična komunikacijska dela ne izpolnjujejo nujno vseh kriterijev

    družbeno odzivnega komuniciranja. Objavljena pa so zato, ker so pomemben in

    zanimiv del raziskovalnega procesa na poti njegove konceptualizacije. Na koncu

    so objavljeni kratki pogovori z nekaterimi sodelavci ali člani ekipe Memefesta ter

    nekaj fotografskega gradiva, ki je nastalo ob različnih priložnostih.

    Knjiga s pregledom del Memefesta ponuja vpogled v različne ravni družbeno odziv-

    nega komuniciranja. Hkrati pokaže, kaj vse je s tovrstnim načinom dela in povezo-

    vanja med angažiranimi posamezniki mogoče narediti ter se izogniti kapitalskim

    režimom, institucionalnim okvirom, akademskemu karierizmu, obrtniškemu

    populizmu in umetniškemu elitizmu. Tak način dela, takšna pozicija delovanja

    namreč povzroča specifične družbene učinke ter teoretsko in praktično refleksijo.

    Sami smo v procesih Memefesta izredno uživali, bili smo inspirirani in obogateni.

    Hvala vsem, s katerimi smo sodelovali. Še na mnoge podvige!

    Oliver Vodeb in Nikola Janović

    Ljubljana, november 2010

  • 158

    Titl

    e | A

    DID

    AS

    Au

    tho

    r | P

    rim

    Mah

    ne

    Co

    un

    try

    | SI

    Facu

    lty

    | Fac

    ulty

    for

    Soci

    al S

    cien

    ce,

    Com

    mun

    icat

    ion

    Stud

    ies,

    Lju

    blja

    naFi

    eld

    | 3A

    158

  • 159

    Titl

    e | L

    AB

    OU

    R P

    OW

    ERA

    uth

    or

    | Dar

    ja G

    ud

    ac, M

    atja

    ž V

    alen

    čič

    Co

    un

    try

    | SI

    Facu

    lty

    | Aca

    dem

    y of

    Fin

    e A

    rts,

    V

    isua

    l Com

    mun

    icat

    ion,

    Lju

    blja

    na

  • 198

    This is a fetishist approach to commodity; a social dominance that follows systems

    where things can be identified and used to satisfy primitive needs and which finally

    ends in the spectacle, where the sensory world is replaced by a collection of images,

    which are presented to us as objects of pure sensation.

    Objects are deprived of the sense of functionality and become a reflection of the proc-

    ess of searching for one’s self. They become an extension of the self.

    Further, expansion of the economic power in the form of commodity causes a trans-

    formation of the human work into a good/work for which we are paid wages. The po-

    litical economy considers a »proletarian« as nothing more than a worker who must

    be given an existential minimum in order to survive and be able to work. The idea

    is how to make maximum profit with a minimum investment. This suggests that

    our primitive drives cannot be replaced by any of the following: modern technology,

    science, sociology as a humanist science, spiritual societies that make endless efforts

    to make people aware about mortality, or education; we are falling from one abyss

    to another.

    Power and authority are the greatest passion and desire. But the biggest passion may just be a trap!»The free market is nothing more than expanding freedom for some people only

    and establishing exploitation and injustice« (Chomsky 1997). Market options were

    opened so that the nation could choose freely. Unfortunately, we have fallen into our

    own trap because by advertising, the free market does not give a neutral complete in-

    sight and thereby the consumers’ choice is not free anymore. Mass media are inter-

    ested in a distinguished audience with big buying power. The success of media and

    their survival is influenced by the choice of an advertising agency that consequently

    succeeded by knowing which companies with big annual income to chose.

    Somehow, we really became biological parasites of our own social

    heritage.« (Graham Walas, Our social heritage)

    Whenever we speak about a spirit of a group of people we soon find ourselves in

    a serious mess, except in case we consent to a separation between the instinctive

    characteristics and the stereotypes of formulas and patterns that are important in

    building the world of ideas. It is precisely the lack of this kind of differentiation that

    is to blame for superficial talk about the collective spirit, national soul, and race psy-

    chology. Clearly, a stereotype (regulated more or less stable image of the world, to

    which we adjusted our habits, taste, abilities, and hopes) can be transferred from a

    {

  • 199

    generation of parents to a generation of children, so it almost becomes a biological

    fact.

    There is no scientific proof for the affirmation that people are born with the politi-

    cal customs of the country in which they were born. In the first place, the explana-

    tions should be looked for in kindergartens, schools, the church, and in the kind of

    television broadcasting; not in the limbo where the Group Spirit and the National

    Soul inhabit.

    To have a complete understanding of other people’s actions (before we learn what

    they think they know), for the sake of being impartial, we need to assess not only

    the information they were given, but also the thinking through which they were

    filtered. For European stereotypes is, for example, Americanization a compensa-tion (at least superficially) for all that is American.

    The most curious and most entrenched are those influences that create and pre-

    serve the treasury of stereotypes. We learn about the world before we even see it,

    we imagine the majority of the things before we experience them, and if education

    does not sharpen our awareness, these prejudices deeply manage our perception.

    What is essential is the nature of the stereotype of credulity, which depends on all

    of those patterns that compile our life philosophy, and in this way, we are conse-

    quently able to describe the world by our standards and laws. If our philosophy

    tells us that every man is just a part of the world and that its understanding in

    the best case catches only phases and aspects in a rough net of ideas, then we are

    inclined to the fact that we know that stereotypes are just stereotypes and are there-

    fore taken easily and modified with pleasure.

    These are the facts that the media should be aware of and take into account as well

    when improving and elevating the level of advertising and mass accumulations.

    Slovenes, as a nation, should be working mainly on elevating the national aware-

    ness. Unfortunately, in real life, nobody has a public opinion about each public

    question, because a man thinks that a public question does not exist if he himself

    did not create a public opinion. The scope of attention today is substantially too

    small for any kind of plan to be achieved, a plan that foresees that all the citizens

    of the whole country would wake up, be acquainted and ambitious about a number

    of changes that are needed.

    However, no human life is worthy of manipulation for utilitarian reasons by some

    »divinities« as they like to treat themselves that are so seated in high places.

  • Fest

    ival

    Ou

    tlin

    es:

    Co

    mm

    un

    icat

    ion

    St

    ud

    ies

    and

    So

    cio

    log

    y

    CYBERWAR IS COMING!

    John Arquilla and David Ronfeldt

    International Policy Department

    RAND (1993)

    The information revolution and related organizational innovations are altering the

    nature of conflict and the kinds of military structures, doctrines, and strategies

    that will be needed. This study introduces two concepts for thinking about these

    issues: »cyberwar« and »netwar.« Industrialization led to attritional warfare by

    massive armies (e.g., World War I).Mechanization led to maneuver predominated

    by tanks (e.g., World War II). The information revolution implies the rise of cy-

    berwar, in which neither mass nor mobility will decide outcomes; instead, the side

    that knows more, that can disperse the fog of war yet enshroud an adversary in it,

    will enjoy decisive advantages.

    Communications and intelligence have always been important. At a minimum,

    cyberwar implies that they will grow more so and will develop as adjuncts to overall

    military strategy. In this sense, it resembles existing notions of »information war«

    that emphasize C3I. However, the information revolution may imply overarching

    effects that necessitate substantial modifications to military organization and force

    posture. Cyberwar may be to the twenty first century what blitzkrieg was to the

    twentieth. It may also provide a way for the U.S. military to increase »punch« with

    less »paunch.«

    Abstract

    220

  • 221

    Whereas cyberwar refers to knowledge-related conflict at the military level, netwar

    applies to societal struggles most often associated with low intensity conflict by

    non-state actors, such as terrorists, drug cartels, or black market proliferators of

    weapons of mass destruction. Both concepts imply that future conflicts will be

    fought more by »networks« than by »hierarchies,« and that whoever masters the

    network form will gain major advantages.

    »Knowledge must become capability.«

    - Carl von Clausewitz, On War

    Suppose that war looked like this: Small numbers of light, highly mobile forces

    defeat and compel the surrender of large masses of heavily armed, dug-in enemy

    forces, with little loss of life on either side. The mobile forces can do this because

    they are well prepared, make room for maneuver, concentrate their firepower rap-

    idly n unexpected places, and have superior command, control, and information

    systems that are decentralized to allow tactical initiatives, yet provide central com-

    manders with unparalleled intelligence and »topsight« for strategic purposes.

    Warfare is no longer primarily a function of who puts the most capital, labor, and

    technology on the battlefield, but of who has the best information about the bat-

    tlefield. What distinguishes the victors is their grasp of information--not only from

    the mundane standpoint of knowing how to find the enemy while keeping it in the

    dark, but also in doctrinaland organizational terms. The analogy is rather like a

    chess game where you see the entire board, but your opponent sees only his own

    pieces; you can win even if he is allowed to start with additional powerful pieces.

    We might appear to be extrapolating from the U.S. victory in the Persian Gulf war

    against Iraq. But our vision is inspired more by the example of the Mongols of

    the thirteenth century. Their »hordes« were almost always outnumbered by their

    opponents, yet they conquered, and held for over a century, the largest continental

    empire ever seen. The key to Mongol success was their absolute dominance of

    battlefield information. They struck when and where they deemed appropriate,

    and their »arrow riders« kept field commanders, often separated by hundreds of

    miles, in daily communication. Even the Great Khan, sometimes thousands of

    miles away, was aware of developments in the field within days of their occurrence.

    Absent the galvanizing threat that used to be posed by the Soviet Union, domestic

    political pressures will encourage the United States to make do with a smaller

    Emergent Modes of Conflict

    {

  • 289

    in prevladujoče ideologije neoliberalne globalizacije. Zaradi tega se nam pričujočo

    razpravo zdi smiselno nadaljevati v smeri teoretske postavitve kibervojne ob bok so-

    dobnim oblikam oblastnih odnosov.

    Sodoben družbenopolitičen kontekst in vojnaPo informacijsko-komunikacijski revoluciji

    Sodobne elektronske informacijsko-komunikacijske tehnologije so danes že tako

    prepredle celotno (zahodno) družbo, da si je življenje brez njih (skorajda) nemogoče

    predstavljati. So tam, kjer se nam kažejo kot očitne, in so tudi tam, kjer jih morda ne

    bi pričakovali. »Moderne države, multinacionalne korporacije, vojaška moč, državni

    aparat za vzdrževanje blaginje, satelitski sistemi, politični procesi, oblikovanje naših

    predstav, sistemi za nadzor dela, medicinsko izdelovanje naših teles, komercialna

    pornografija, mednarodna delitev dela in religiozni evangelizem so tesno povezani z

    elektroniko« (Haraway, 1999: 266). Družbenosistemski pomen sodobnih tehnolo-

    gij je predvsem v tem, da so omogočile prehod, ki ga Harawayeva (1999: 260) opiše

    kot »prehod iz organske industrijske družbe v polimorfen informacijski sistem«. Na

    mesto klasičnih hierarhičnih oblik družbene organiziranosti in tudi političnih odno-

    sov vedno bolj stopa logika mreženja, ki deluje rizomatično in sicer v smislu, da »ko-

    munikacija poteka od enega do katerega koli drugega soseda, kjer stebla ali kanali ne

    preeksistirajo, kjer so vsi posamezniki izmenljivi, se definirajo prek nekega stanja, v nekem trenutku tako, da se lokalne operacije koordinirajo in da se končni globalni

    rezultat sinhronizira, neodvisno od neke središčne instance« (Deleuze in Guattari,

    2000: 36–7). Logika razsrediščenosti, fluidnosti in fleksibilnosti je postala način de-

    lovanja sodobne družbe same. Ker pa se sodobna tehnologija seveda ne razvija sama,

    temveč jo je treba omogočiti, se nam postavlja vprašanje ne toliko o samem pomenu

    te tehnologije, ampak o političnih pogojih, ki jo omogočajo. Ker je kapitalizem neke

    vrste spoj med ekonomijo in vojaško močjo države, pravzaprav ne preseneča, da so,

    na primer, danes globalen internet najprej začeli uporabljati v vojaške namene, nato

    pa je hitro sledilo tudi prestrukturiranje celotne ekonomije. Državno generiranje

    sodobne tehnologije se nam tako pokaže kot eden prvih pogojev za neoliberalno

    globalizacijo, ki je prevladujoča paradigma delovanja sodobne oblasti. Kot je dejal že

    Foucault (2000: 99), sodobna oblast deluje kot mreža in morda bi lahko celo daja-

    li, da njeno funkcioniranje vedno bolj omogoča tudi informacijsko-komunikacijska

    tehnologija.

    Formiranje novega političnega režima

    Neoliberalen koncept urejanja globalnih odnosov postane popolnoma prevladujoč

    po koncu bipolarne delitve sveta. Od takrat lahko tudi jasneje vidimo nastavke in

    logiko formiranja novega svetovnega globalnega reda in nove strukture vladavi-

    ne, ki jo Negri in Hardt (2003) imenujeta Imperij. Ta temelji na nizu nacionalnih

  • 290

    ter nadnacionalnih entitet (Svetovna banka, Svetovna trgovinska organizacija,

    Mednarodni denarni sklad, NATO idr.), katerih delovanje je v prvi vrsti usmerjeno

    na zagotavljanje nemotenega procesa globalizacije neoliberalizma, ki nasilno širi

    in opredeljuje nove prostore kapitalističnega (o)vrednotenja. To so morda najbolj

    eksplicitno artikulirale Zapatistke in Zapatisti, ko so neoliberalizem označili kot

    režim globalne vojne za nove trge ter ozemlja, kot četrto svetovno vojno (za tretjo

    štejejo hladno vojno), kot »vojno proti ljudem, proti človečnosti, proti kulturi, proti

    zgodovini /.../, ki je že povzročila več smrti in uničenja kot velike svetovne vojne«

    (Marcos, 2001: 173). »Njegova strategija vključuje privatizacijo, reducirane socialne

    izdatke, razbijanje sindikatov, ograjevanje zemlje, nižje plače, višje dobičke, pro-

    sto trgovino, prosto mobilnost kapitala in pospešeno izkoriščanje naravnih virov«

    (Marcos, 2001: 70). Zadnjih nekaj desetletij so pri teh neoliberalnih strategijah

    imele glavno vlogo t. i. brettonwoodske institucije, v zadnjem času pa vedno večji

    pomen dobiva modificirana vojaška formacija z imenom Organizacija severnoa-

    tlantskega sporazuma. S tem pa vojna, ki jo vsiljuje neoliberalizem, vse bolj dobiva

    obliko gospodarskega diktata, ki je podprt s konkretnim vojaškim nasiljem. Poli-

    tična doktrina neoliberalne globalizacije je tako »izumila« nek novum v zgodovini

    – vojno kot globalen režim. Ta pa znotraj neoliberalne dogme prostega kaotičnega

    globalnega trga in države v vlogi nočnega čuvaja uničuje pridobitve družbenih bo-

    jev zadnjih stoletij, na drugi strani pa na novo ureja politične, ekonomske, socialne

    in kulturne odnose ter jih upravlja v skladu z neoliberalno logiko in v svetovnem

    merilu. Vprašanje, ki si ga je zastavil Foucault (1991 : 110), je, »kako se oblast iz-

    vaja«. Napeljuje na odgovor, da je danes sredstvo izvrševanja neoliberalne oblasti

    prav režim vojne. Ta pa tudi ni več vezan izključno na vojaški konflikt, ampak se

    razprostira v kompleksnosti celotne svetovne družbe. Ali, kot pravi podkomandant

    Marcos (2001: 92): »Vedno vojna. To je neoliberalizem«.

    Kaj danes pomeni vojna in kdo je sovražnik?Nova strategija vojaške intervencije

    Tudi sodobna vojaška posredovanja so torej namenjena predvsem zagotavljanju

    možnosti za globalizacijo neoliberalizma. Z vojaškimi intervencijami se, pod ideo-

    loško retoriko prinašanja demokracije in osvobajanja podjarmljenih ljudstev, dele-

    girajo spremembe v strukturi in obliki državnih režimov prek nastavljanja lokalnih

    oblastnikov, ki so odprti do neoliberalne vizije oblikovanja sveta. Z vojaško inter-

    vencijo se ustvarja pogoje za prosto trgovino, za tržno ekonomijo in neoliberalni

    »razvoj« skoraj na vseh koncih sveta. To potrjuje tudi podatek, da je država, ki

    se ji danes predpisuje nesporen primat v konstelaciji sveta, v svojem najvišjem

    vojaškem dokumentu Strategija nacionalne varnosti ZDA (2002: 23) zapisala: »Pro-sti trgi in prosta trgovina sta ključni prioriteti naše nacionalne varnostne strate-

    gije«. V tem istem dokumentu definirajo tudi sovražnika, ki je včasih potreboval

  • Fest

    ival

    Ou

    tlin

    es:

    Vis

    ual

    Co

    mm

    un

    icat

    ion

    DESIGN IS NOT ENOUGH

    Tony Credland, Brian Holmes, Sandy Kaltenborn

    What happens to graphic design when it leaves the professional

    discourse behind, to do political work in activist groups and social movements?

    That's the question we wanted to explore with the students and community mem-

    bers at Concordia University.

    The answers have been different for us, and they'll be different for everyone in-

    volved. But we know that the experience of political engagement takes design prac-

    tice away from the forms in which it usually appears in society today: as advertising,

    art, information or propaganda.

    Advertising first. It's one of the most powerful forces in our societies, and it's actu-

    ally a form of politics itself, with a clear agenda: the promotion of consumer capi-

    talism. But it's a politics without conflict, without debate, addressed to spectators

    with no way of talking back. It reduces the citizen to a consumer. As a professional,

    client-led, mass-produced process, advertising is Enemy Number 1 for politically

    engaged designers, not least because it occupies all the biggest and flashiest spac-

    es: TV commercials, billboards, neon signs, lightboxes, endless magazine pages...

    Two residual opponents to advertising are art and information (newspapers, jour-

    nalism). You could say they're Enemies Number 2 and 3 - but they're already much

    easier to work with and transform. Art in our societies stands for the individual, for

    subjectivity: It's the opposite of organized party politics and propaganda. Which is

    fine for us, because we don't believe in political parties as they're organized today,

    310

  • Fest

    ival

    Ou

    tlin

    es:

    Co

    mm

    un

    icat

    ion

    St

    ud

    ies

    and

    So

    cio

    log

    y

    Douglas Rushkoff

    NOWHERE TO HIDE

    Once a teen has been identified as part of the »target market,« he knows he’s done

    for. The object of the game is to confound the marketers, and keep one’s own, au-

    thentic culture from showing up at the shopping mall as a prepackaged corporate

    product.

    The so-called »Generation X« adopted the anti-chic aesthetic of thrift-store grunge

    in an effort to find a style that could not be so easily identified and exploited. Grunge

    was so self-consciously lowbrow and nonaspirational that it seemed, at first, im-

    pervious to the hype and glamour normally applied swiftly to any emerging trend.

    But sure enough, grunge anthems found their way onto the soundtracks of televi-

    sion commercials, and Dodge Neons were hawked by kids in flannel shirts saying

    »Whatever.«

    The members of Generation X are putting up a good fight. Having already devel-

    oped an awareness of how marketers attempt to target their hearts and wallets,

    they use their insight into programming to resist these attacks. Unlike the adult

    marketers pursuing them, young people have grown up immersed in the language

    of advertising and public relations. They speak it like natives. As a result, they are

    more than aware when a commercial or billboard is targeting them. In conscious

    defiance of demographic-based pandering, they adopt a stance of self-protective

    irony distancing themselves from the emotional ploys of the advertisers.

    Excerpt from Advertising chapter of the book Coercion

    322

  • 323

    Lorraine Ketch, the director of planning in charge of Levi’s trendy Silvertab line,

    explained, »This audience hates marketing that’s in your face. It eyeballs it a mile

    away, chews it up and spits it out.« Chiat/Day, one of the world’s best-known and

    experimental advertising agencies, found the answer to the crisis was simply to

    break up the Gen-X demographic into separate »tribes« or subdemographics and

    include subtle visual references to each one of them in the ads they produce for the

    brand. According to Levi’s director of consumer marketing, the campaign meant to

    communicate, »We really understand them, but we are not trying too hard.«

    Probably unintentionally, Ms. Ketch has revealed the new, even more highly ab-

    stract plane on which advertising is now being communicated. Instead of creating

    and marketing a brand image, advertisers are creating marketing campaigns about

    the advertising itself. Silvertab’s target market is supposed to feel good about being

    understood, but even better about understanding the way they are being marketed

    to.

    The »drama« invented by Leo Burnett and refined by David Ogilvy and others has

    become a play within a play. The scene itself has shifted. The dramatic action no

    longer occurs between the audience and the product, the brand, or the brand image,

    but between the audience and the brand marketers. As audiences gain even more

    control over the media in which these interactive stories unfold, advertising evolves

    ever closer to a theater of the absurd.

    Today, the cathode-ray tube is no longer a receive-only device but, through the In-

    ternet, video games and camcorders, a portal to self-expression. Media has become

    a two-way street. Kids are as likely to deconstruct imagery as absorb it.

    The proliferation of all these devices, plus the advent of fax machines, VCRs, mo-

    dems, and cellular telephones, has fundamentally altered the shape and function of

    the mass media. It is now an open system -- a mediaspace. Anyone can contribute,

    and no one can be sure how what he throws in there will be deconstructed, repur-

    posed, and distributed. A top-forty song might be sampled and recycled by a rapper.

    A news report may be deconstructed and exposed as propaganda by a public-access

    show or Internet newsgroup. A rock video may be mocked by commentators like

    Beavis and Butt-head. A commercial can be satirized by a late-night comedy show

    for its clumsy efforts at manipulation and the audience will get the joke.

    The media is a chaotic place. Like an ocean or a weather system, it no longer re-

    spects authority. In fact, those who attempt to impose their authority are ridiculed,

    while brilliant and valuable tidbits emerge from the most remote and seemingly

  • Titl

    e | S

    OLD

    Au

    tho

    r | A

    ish

    a A

    l-A

    nsa

    riC

    ou

    ntr

    y | A

    EFa

    cult

    y | A

    mer

    ican

    Uni

    vers

    ity o

    f Sha

    rjah

    Pr

    of. A

    mir

    Ber

    bic

    and

    Prof

    . Sho

    aib

    Nab

    i M

    ultim

    edia

    Des

    ign

    Fiel

    d |

    3AC

    ateg

    ory

    | un

    derg

    radu

    ate

    Hea

    dli

    ne

    | H

    uman

    ity fo

    r sa

    leD

    escr

    ipti

    on

    of

    Idea

    | Th

    e id

    ea o

    f a tr

    ap o

    r a

    chai

    n th

    at h

    olds

    a p

    erso

    n is

    wha

    t cro

    ssed

    my

    min

    d w

    hen

    I fir

    st th

    ough

    t of t

    his

    proj

    ect.

    Peop

    le in

    this

    w

    orld

    are

    in a

    jour

    ney.

    The

    y tr

    y to

    do

    thei

    r be

    st.

    How

    ever

    , som

    e m

    iss

    the

    righ

    t tra

    ck a

    nd s

    hift

    . Som

    e pe

    ople

    bec

    ome

    like

    obje

    cts

    with

    no

    feel

    ings

    . The

    y no

    long

    er a

    ct a

    s hu

    man

    s. T

    hey

    are

    guid

    ed b

    y th

    eir

    desi

    res.

    I ch

    ose

    to s

    tick

    a ba

    ggag

    e ta

    g on

    a h

    u-m

    an’s

    han

    d, s

    ince

    trav

    el b

    ags

    pass

    thro

    ugh

    a jo

    ur-

    ney,

    too.

    Peo

    ple

    beca

    me

    iden

    tifie

    d by

    num

    bers

    and

    co

    des.

    How

    ever

    , the

    y do

    not

    not

    ice

    the

    tran

    sitio

    n th

    ey p

    ass

    thro

    ugh.

    By

    this

    tim

    e th

    ey fe

    el d

    iffer

    ent

    and

    they

    act

    diff

    eren

    t. W

    e co

    uld

    be th

    e on

    es w

    ho

    put t

    hose

    cha

    ins

    on o

    urse

    lves

    .

    435

    Titl

    e | S

    OM

    ALI

    AN

    WO

    MEN

    Au

    tho

    r | A

    na

    Gre

    go

    rič

    Co

    un

    try

    | SI

    Facu

    lty

    | Aka

    dem

    ija z

    a lik

    ovno

    um

    etno

    st,

    Viz

    ualn

    e ko

    mun

    ikac

    ije, U

    nive

    rza

    v Lj

    ublja

    niFi

    eld

    | 3A

    Cat

    ego

    ry |

    unde

    rgra

    duat

    eH

    ead

    lin

    e | 9

    8% o

    f Som

    alia

    n w

    omen

    are

    ge

    nita

    lly m

    utila

    ted.

    Des

    crip

    tio

    n o

    f Id

    ea |

    Fem

    ale

    geni

    tal m

    utila

    -tio

    n (F

    GM

    ) is

    the

    term

    use

    d to

    ref

    er to

    the

    rem

    oval

    of

    par

    t, or

    all,

    of t

    he fe

    mal

    e ge

    nita

    lia .I

    t is

    gene

    rally

    of

    a c

    ultu

    ral n

    atur

    e an

    d it

    is b

    elie

    ved

    to e

    nsur

    e cl

    eanl

    ines

    s, p

    reve

    nts

    prom

    iscu

    ity a

    nd e

    xces

    sive

    cl

    itora

    l gro

    wth

    , pre

    serv

    es v

    irgi

    nity

    , enh

    ance

    s m

    ale

    sexu

    ality

    , … m

    en h

    elp

    cont

    inue

    the

    prac

    tice

    by r

    efus

    ing

    to m

    arry

    wom

    en w

    ho h

    ave

    not h

    ad

    FGM

    . FG

    M is

    pra

    ctic

    ed in

    at l

    east

    26

    of 4

    3 A

    fric

    an

    coun

    trie

    s w

    here

    the

    prev

    alen

    ce v

    arie

    s fr

    om 9

    8 %

    of

    wom

    en in

    Som

    alia

    , to

    5 %

    in Z

    aire

    . Mos

    t gir

    ls

    unde

    rgo

    FGM

    whe

    n th

    ey a

    re b

    etw

    een

    7 an

    d 10

    ye

    ars

    old;

    it is

    per

    form

    ed w

    ith s

    harp

    sto

    nes,

    bro

    ken

    glas

    ses,

    sci

    ssor

    s, o

    r un

    ster

    ilize

    d ra

    zor

    blad

    es

    with

    out a

    nest

    hesi

    a. T

    his

    is c

    lear

    ly a

    phy

    sica

    l and

    ps

    ychi

    cal t

    ortu

    re p

    erfo

    rmed

    on

    a po

    wer

    less

    you

    ng

    girl

    s th

    at a

    re r

    obbe

    d of

    thei

    r ch

    ildho

    od, a

    nd a

    re

    forc

    ed to

    live

    thei

    r w

    oman

    hood

    with

    out e

    njoy

    men

    t or

    ple

    asur

    e…

  • 443

    Titl

    e | E

    GO

    SIST

    EMA

    uth

    or

    | Leo

    n V

    idm

    arC

    ou

    ntr

    y | S

    IFa

    cult

    y | L

    jubl

    jana

    / A

    kade

    mija

    za

    likov

    no

    umet

    nost

    in o

    blik

    ovan

    je /

    viz

    ualn

    e ko

    mun

    ikac

    ijeFi

    eld

    | 3B

    Cat

    ego

    ry |

    unde

    rgra

    duat

    eH

    ead

    lin

    e in

    En

    gli

    sh |

    Egos

    yste

    mD

    escr

    ipti

    on

    of

    Idea

    | Th

    e hu

    man

    is th

    e on

    ly

    spec

    ies

    in th

    e w

    orld

    that

    is c

    onsc

    ious

    ly d

    estr

    oyin

    g its

    elf a

    nd o

    ther

    s. T

    he w

    orst

    rea

    son

    is th

    at it

    doe

    s it

    mos

    tly b

    ecau

    se o

    f its

    EG

    O, w

    ithou

    t any

    con

    scio

    us fo

    r ot

    her

    bein

    gs. T

    otal

    ly in

    diffe

    rent

    , blin

    dly

    stri

    ving

    for

    its

    goal

    , rel

    igio

    us, m

    onet

    ary,

    or

    any

    othe

    r, w

    ithou

    t any

    et

    hics

    or

    mor

    al s

    ense

    , not

    aw

    are

    of it

    s ow

    n do

    om ..

    .

    Titl

    e | O

    KU

    PATO

    RA

    uth

    or

    | Jak

    a K

    ram

    berg

    er, U

    go

    U

    go

    wsk

    y, L

    eon

    Vid

    mar

    , Em

    ina

    Dju

    kić,

    Nat

    aša

    Bel

    tran

    Co

    un

    try

    | SI

    Facu

    lty

    | Aca

    dem

    y of

    Fin

    e A

    rts,

    Lju

    blja

    naFi

    eld

    | 3B

    Cat

    ego

    ry |

    post

    grad

    uate

    Titl

    e in

    En

    gli

    sh |

    Inva

    der

    Hea

    dli

    ne

    | Haj

    de d

    a lu

    duje

    mo!

    Hea

    dli

    ne

    in E

    ng

    lish

    | Le

    t’s r

    ock!

    Des

    crip

    tio

    n o

    f Id

    ea |

    » Kur

    ent«

    is S

    love

    nian

    et

    hnic

    al c

    ostu

    m, a

    mas

    k th

    at is

    wild

    ly p

    arty

    ing

    arou

    nd a

    nd is

    tryi

    ng to

    mak

    e ev

    eryo

    ne d

    ance

    and

    ju

    mp

    arou

    nd, i

    n sh

    ort t

    erm

    s, h

    e is

    gat

    heri

    ng to

    geth

    er

    grou

    ps o

    f peo

    ple

    to jo

    in fo

    r th

    e sa

    me

    unim

    port

    ant

    goal

    – to

    par

    ty, i

    t doe

    sn’t

    mat

    ter

    why

    ... W

    e us

    ed

    »Kur

    ent«

    as

    a sy

    mbo

    l to

    show

    the

    hege

    mon

    y of

    W

    este

    rn a

    rmed

    forc

    es, e

    spec

    ially

    the

    USA

    and

    NAT

    O,

    whi

    le th

    ey a

    re s

    till p

    ushi

    ng th

    e w

    orld

    to jo

    in th

    em

    at a

    sho

    otin

    g pa

    rty

    in th

    e re

    gion

    s of

    the

    Mid

    dle

    East

    ...

    the

    cos

    tum

    e sy

    mbo

    lizes

    arm

    y cl

    othe

    s an

    d th

    e he

    ad m

    ask

    sym

    boliz

    es th

    e la

    ck o

    f ide

    ntity

    of n

    o br

    ain

    sold

    iers

    who

    are

    join

    ing

    this

    non

    sens

    e op

    erat

    ion.

    The

    ep

    ilogu

    e of

    our

    film

    is a

    war

    ning

    for

    all i

    nvad

    ers

    in th

    e w

    orld

    – a

    t the

    end

    you

    won

    ’t m

    ake

    it ...

  • 452

    Znano je, da med političnimi in oglaševalskimi kampanjami že dolgo ni več bi-

    stvene razlike. Politiki svoj imidž med volivce pošiljajo enako, kot oglaševalci na tr-

    žišču uveljavljajo produkt. Kandidati v volilne kampanje vlagajo ogromne količine

    finančnih sredstev in najemajo najboljše agencije, ki njihove politične programe

    preoblikujejo in vpletejo v oglaševalsko kampanjo; če program že ni drugotnega

    pomena za (sproduciranim) imidžem. Komunikološki pristopi v oglaševanju so se

    razširili torej tudi na področje aktivnosti politikov in družbenega delovanja, zato ni

    nenavadno, da državljani svojo participacijo najaktivneje in najštevilčnejše izkaže-

    jo v enkratnih, časovno omejenih dogodkih, nato pa za nekaj časa prepustijo dolo-

    čeni meri apatije. Politiki večkrat poudarjajo pomembnost enotnosti in združeva-

    nja volivcev, in ker to počnejo v slogu tržnega komuniciranja ter v intervalih, ljudje

    izgubljajo občutek za kontinuiteto. To se kaže tudi v posameznikovem odnosu do

    narave in v nezmožnosti vkomponiranja ekološke ozaveščenosti v življenjski slog,

    v njegov vsakdan. Ker pa je mem o veličini narave vendarle izjemno močan, ob

    prelomnih dogodkih – posebno ob naravnih katastrofah – javnosti vzbudi skrb. Da

    ta skrb ni pogosta in da ne preseka kampanjske aktivnosti ali se celo obrne h kon-

    tinuiteti, poskrbijo velike korporacije in množični mediji. Chomsky in Hermann v

    dokumentarnem film The Myth of the Liberal Media trdita, da so mediji konserva-tivni, ker so podrejeni ideološko konservativno obarvanim in močnim korporaci-

    jam ali posameznikom. Kakšne meme bodo generirali in širili mediji, korporacije

    določajo in dosegajo s propagandnim modelom s petimi filtri – to so koncentracija

    lastništva, oglaševanje, viri informacij, negativen odziv (»flak«) in ''antikomuni-zem'' (»anticommunism«). S tem ko je več medijev v rokah enega, se zmanjša plu-ralnost medijev in poveča zastopanost interesov samo ene strani. Oglaševanje je

    glavni vir sredstev komercialnih medijev, zato so ti prisiljeni ostati zvesti podje-

    tjem, ki predstavljajo finančni vir. Medij si ne more privoščiti očitkov o ekološki

    škodi, ki jo podjetje povzroča, če taisto podjetje kupuje medijev oglasni prostor.

    Kakšne informacije bodo prišle do javnosti, je odvisno tudi od virov, ki jih mediji

    uporabljajo in ki so nemalokrat vedno isti in lojalni kapitalu. Za medije je tudi

    najceneje in najbolj priročno, če imajo en stalen, dosegljiv, a enostranski vir. Ne-

    gativen odziv, ki se nanaša na negativno sprejeto medijsko sporočilo, je razumljen

    v širšem smislu in je lahko v obliki pisem, telefonskih klicev, tožb ali drugih obli-

    kah pritiska. »Antikomunizem« postane sredstvo nadzora množice in ustvarjanja

    množične psihoze ali strahu. To vlogo je v ZDA in po svetu v zadnjih letih prevzel

    islam in je uspešen kot razlog in podpora velikim odločitvam in potezam.

    Ker korporacije v medijih vidijo ključ do uspeha in možnost vplivanja na ljudi, se

    bodo vedno trudile, da bodo množična občila ena od njihovih adutov. Ameriško

    podjetje General Electrics pokriva med drugim tudi panoge letalskih motorjev,

    električne energije, plinskih turbin. Vse so vezane na neobnovljive naravne vire,

  • 453

    zato je jasno, da se bo podjetje zavzemalo za izrabo teh virov, saj je od tega odvisna

    prodaja njihovih izdelkov in s tem prihodek. Hkrati je General Electrics lastnik

    televizijske mreže NBC, leta 2004 pa je kupil francoski medijski konglomerat Vi-

    vendi in si dodatno zagotovil infrastrukturo na evropskih tleh. Ne le podjetja, ki

    proizvajajo porabnike neobnovljivih virov, ampak vsa druga so vezana na vire in

    porabijo ogromne količine energije za predelavo inputov v outpute za potrošnike.

    Če bi želeli, bi energetika najbrž že lahko temeljila na alternativnih virih, a si eko-

    nomija prizadeva, da bi maksimalno izkoristila energetsko razsipno mehanizacijo

    za proizvodnjo, saj so v vire vložena velika sredstva. Tako kot tudi LCD-zasloni

    niso prišli na trg, dokler proizvodnih zmogljivosti za katodne ekrane niso čim bolje

    izkoristili, čeprav je bila tehnologija razvita že dlje, tako tudi osebna vozila na alter-

    nativni pogon ne bodo masovno in cenovno zlahka dostopna na tržišču.

    Gospodarstvo in politika gresta v krogih elite pogosto z roko v roki. Z vzponom

    desničarskih strank po Evropi in pritiski kapitala imajo mediji težko nalogo oprav-

    ljati družbeno odgovorno delo in ozaveščati javnost o težavah ekologije. Če že niso

    pod pritiskom korporacij in politike, ki bi filtrirale informacije za javnost, pa se so-

    očajo s težavo raziskovalnega novinarstva in kot vir informacij uporabijo medije, ki

    so.pod takim pritiskom. Pogosto mediji tudi trčijo ob težavo, ker tudi okoljsko po-

    gojenih informacij ne posredujejo s kontekstom. Prizor, ko aktivisti Greenpeacea

    napadajo naftno ploščad, lahko hitro sugerira napad vandalov, ki vnašajo anarhijo

    v družbeni red in napadajo gospodarstvo države. Potrošnik bo prizor lahko dojel

    ne zgolj kot napad na ploščad, ampak kot napad na njegovo svobodo – svobodo,

    ki mu je ponujena s tem, da lahko izbira med produkti in da lahko kupuje tudi

    naftne derivate za svoje osebno vozilo, simbol potrošniške družbe. Tudi ko poro-

    čajo o vse aktualnejši temi gensko spremenjene hrane, se mediji preozko osredo-

    točijo na zdravje potrošnika take hrane, premalo pa poudarjajo vpliv nasadov teh

    rastlin na sosednje nasade nespremenjenih rastlin, ki so po naravni poti oprašene

    z manipuliranimi geni in tako uhajajo nadzoru. Posameznik je vsakodnevno iz-

    postavljen številnim informacijam, ki imajo take ekološke implikacije, a ostanejo

    zakrite. Toda naravne katastrofe niso več samo medijski spektakli iz tujih držav in

    težava »drugih«, temveč podnebne spremembe na lastni koži občuti vse več posa-

    meznikov, kar jih navdaja z negotovostjo. Ljudje se vse bolj zavedajo, da se narava

    maščuje, kot namiguje Hitchcock. Mediji so od časa do časa začeli poročati tudi o

    teh tematikah. Letos je aktivistični skupini L'Alliance pour la Planete uspelo v me-dije lansirati akcijo pod geslom »Pustimo planetu, naj pet minut počiva«. Prvega

    januarja je precej ljudi za pet minut res ugasnilo luči, v medijih pa je bil dogodek

    precej odmeven. Da več takih ali še učinkovitejših akcij nevladnih organizacij ne

    uspe prodreti v medije, daje slutiti, da protagonisti svetovne ekonomije občasno

    le dopustijo aktivističnim ciljem, da v medijih najdejo prostor. A le tu in tam, le

  • 2003

    The issue of the media type defining the message (style determining substance) has

    become one apparently inextricable knot. Leaps in communication technologies are

    most often funded by companies anticipating sales of their products: funded by spe-

    culation of future sales, fueling the cyclical tango of debt and consumption. Thus,

    the owners of the message determine the medium, but once in place, the medium

    itself is the box into which subsequent messages must fit.

    If a culture jammer seeks to communicate through one of the popular mediums,

    she must indeed struggle against editors and other information packagers. But even

    if she succeeds in preserving the integrity of her message, she must then struggle

    anew with the minds of her audience, which have become accustomed to viewing

    information offered in a certain way. Both television and the Internet offer a chorus

    of conflicting voices, each vying for attention. Magazine covers compete visually on

    the newsstand. »Don’t listen to that other voice,« each is admonishing. »Pay atten-

    tion only to me.« Those who watch television commercials grow increasingly more

    cynical, even as they continue to consume greater and greater quantities of goods.

    Advertisers are forced to continually devise new routes into the minds of the media-

    wise. People sense when others are only after their pocketbooks, and on some level,

    they must resent it. The market model of communications actually breeds a kind of

    distrust of those same communications.

    K. B. HolingsworthNOTES IN THE MARGINCountry | USFaculty | University of Houston SociologyDescription of Idea | Alternative methods of communication outside the market-driven modes exist as everyday opportunities for connection.Email | [email protected]

    487

  • 488

    Fine, say some, that may be true of a passive medium like television, but what about

    the Internet? As the Internet has evolved in fits and starts, its characteristics have

    become too manifold to label it definitively as a medium for the dissemination of

    market culture, or an aid to expressing alternatives to that culture. Somehow, it

    seems to have encompassed both, and resembles nothing more than what a typical

    city intersection would look like if drivers tried to follow road rules for the United

    States, Britain, Germany, Russia, and Columbia all at the same time. Because of this

    lawlessness, librarians who once had to encourage patrons to explore the great, eq-

    uitable lands of digital information now conduct classes warning student research-

    ers not to blindly accept an online assertion. Sure, you can access the White House

    online, but you can also go to www.whitehouse.com. And the chorus of voices grows

    louder, in German, in English, and in Japanese.

    Culture jammers who hope to cover more ground through these types of popular

    media risk launching their precious ideas on a sea of babble. If they want to be truly

    effective, they need to communicate in a medium that fits their message: they need

    to shout from an unexpected angle – from the margins.

    The margins of culture exist anywhere we can express alternatives to or questions

    about the dominant cultural messages: between two friends or twelve, on a bathroom

    wall, on the sides of cars, on hand-printed T-shirts. Nothing new has to be created –

    we just have to rediscover and rightfully possess the everyday mediums available to

    us. There is something about the human dialogue that makes people wait for a live

    operator rather than go through a phone menu. There is something about human

    handwriting that says, »This is my own message, which I cared enough to create. I

    didn’t just buy it from someone else.« (Contemporary ad design often makes use

    of fonts that resemble handwriting.) There is something about a little preprinted

    sticker reading »The sun works just fine« on the price tag of a hair dryer that lets the

    potential purchaser know that another human hand has touched that spot.

    What characterizes a dominant message? Although the voices of the billboards, the

    top magazines, the television, etc., fight battles about the details of where the money

    should be spent – they do all agree on one thing: that the money should be spent.

    Now. Because the consumer deserves to have – is expected to have – everything.

    These are some of the meta-messages that the jammers seek to counter. Secondly,

    the popular media is full of statements, demands, warnings, and appeals; but rarely

    questions for the receiver to answer. If there are questions, they lead the listener

    back to one of the meta-messages (»Don’t you deserve the best?«). When writing in

    the margins, culture jammers can take advantage of the chance to posit open-ended

    questions. Statements can be brushed off; questions invite investigation.

  • 504

    Integrated Technologies:

    In these times of »heightened security,« the TICU takes a Do-It-Yourself approach

    in confronting the rhetoric of »Big Brother.« More than creating an undercover,

    Mission: Impossible aesthetic, the TICU’s full surveillance suite provides grassro-

    ots access to mobile communications technologies. Whether used to produce inde-

    pendent community news or to monitor such »un-American« activities as corporate

    dumping or police brutality, the Tactical Ice Cream Unit will investigate the limits

    of »neutral technologies.« Equipped with a mobile satellite Internet system, the

    captured video can be viewable in real-time and recorded via a remote website. Ad-

    ditionally, the various surveillance technologies are used to accumulate recordings,

    which will provide a unique audio/video account of the local geography. As such,

    the vehicle’s GPS unit helps determine the routes taken as the Tactical Ice Cream

    Unit maps out the urban landscape through its daily tour of duty.

    Community Experience:At various times, the Tactical Ice Cream Unit invites visitors to explore the interior,

    view documentation of the street operations, or collaborate on »missions.« Local

    community groups may also suggest uses for the TICU (i.e., support a strike, a bea-

    ch clean-up, protest, or a neighborhood block party). Whether lurking in a corporate

    parking lot or chillin’ in a neighborhood park, the Tactical Ice Cream Unit is sure to

    attract people from all walks-of-life.

    Always Prepared:The TICU is prepared to augment any event. Should the Tactical Ice Cream Unit

    wander into the vicinity of a rally, protest, or civil uprising, it is equipped to provide

    a valuable service by supplying activists with various, in-demand items (water, first-

    aid, film, gas masks, water balloons, etc.). In addition to offering delicious frozen

    desserts, the Tactical Ice Cream Unit serves as a mobile oasis where activists can

    quench their thirst, replenish their energy, reload their cameras, document unfol-

    ding events, protect themselves against various crowd dispersants, shield themsel-

    ves from the elements, and arm themselves with educational materials – all without

    having to leave the protest vicinity. In short, the Tactical Ice Cream Unit seeks to

    protect, provide, energize, invigorate, and educate its audience.

    Operations:The TICU is divided into a »mother ship« (Central Command Van) and a »scout«

    (Tactical Ice Cream Cart) to better facilitate a range of operations in a wide variety

    of public spaces. Acting both as a transport and as a re-supply vessel, the Central

    Command Van (CCV) offers valuable support for the Ice Cream Away Team. By

    adopting the form of the nomadic street vendor, the TICU can successfully navigate

  • 505

    through zones of increasingly privatized public space in a manner, which is only

    encouraged by the authorities’ request to »move along.« In so doing, the Tactical

    Ice Cream Unit is sure to encounter yet another citizen in need of nourishment.

    Providing food and food-for-thought, the Tactical Ice Cream Unit merrily activates

    public space with wholesome information and good humor.

  • 567AAdidas 6, 176, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 346aktivizem 25, 45, 234, 271, 357avtentičnost 8, 111, 127, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 186, 188, 189, 192, 193, 358, 359, 360, 361, 362, 363

    Bblagovna znamka 28, 38, 120, 124, 141, 149, 173, 175, 176, 188, 189, 190, 191, 307, 332, 352, 354, 356

    CC3I 220, 222, 225, 227, 228, 229, 288, 291civilna infrastruktura 239cool 7, 49, 103, 127, 162, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 180, 193, 324, 326, 329, 340, 346, 348, 484, 503, 549culture jamming 27, 28, 29, 32, 43, 44

    Ddemokracija 138, 142, 186, 248, 260, 261, 284demokratično sprejemanje odločitev 255dialog 15, 31, 32, 44, 257, 262, 543diskurz 33, 34, 109, 110, 112, 113, 118, 142, 149, 150, 172, 233, 240, 241, 246, 292, 306dizajn 33, 255, 258, 259, 300, 306, 307, 308, 309DIY 26, 281družba 40, 46, 69, 123, 132, 137, 141, 142, 143, 147, 194, 200, 257, 269, 275, 279, 300, 301, 307, 353, 357, 450, 451, 465, 470, 473, 476družbena konstrukcija 233, 594, 598družbena odgovornost 15, 42, 453, 454, 474družbene spremembe 15, 30, 33, 35, 41, 43, 45, 130, 301, 361družbeno odzivno komuniciranje 30, 31, 32, 34, 44, 46, 52, 54, 69družboslovne znanosti 254, 255, 256državljanstvo 138, 303

    Eekološka ozaveščenost 449, 450, 455ekonomija daru 25elektronska participacija 255elektronski napad 239epistemologija 115

    Stva

    rno

    kaz

    alo

  • 569

    komuniciranje 15, 17, 19, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 34, 35, 38, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 52, 54, 69, 126, 133, 172, 180, 233, 236, 238, 247, 258, 261, 275, 280, 332, 334konflikt 32, 251, 269, 270, 274, 290kontinuiteta 450kontrakultura 173, 175korporacije 116, 123, 124, 131, 139, 140, 233, 235, 236, 237, 270, 289, 452kreativna revolucija 175, 180, 181, 183kritika 27, 28, 31, 32, 113, 123, 124, 127, 128, 129, 131, 139, 180, 181, 182, 184, 186, 187, 251, 252, 282, 286, 292, 293, 300, 304, 306, 307, 308, 358, 360, 362, 363kultura 17, 25, 34, 37, 113, 129, 132, 138, 139, 140, 141, 144, 146, 173, 178, 179, 182, 200, 255, 278, 305, 309, 332, 358, 362, 475, 579

    Mmarketing 124, 125, 129, 130, 177, 181, 306, 307, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357mediji 27, 115, 124, 126, 138, 139, 142, 147, 233, 235, 237, 241, 332, 334, 450, 452, 453, 464, 465, 466, 467memi 332, 449, 450mirno reševanje sporov 255množični mediji 115, 124, 138, 139, 142, 241, 450, 452moč 27, 28, 33, 37, 43, 117, 119, 123, 124, 127, 142, 143, 150, 176, 183, 185, 235, 242, 247, 248, 250, 256, 283, 284, 285, 288, 289, 302, 466, 470, 475, 478, 571, 572, 573, 594, 595, 596, 597, 598

    Nnajstniške kulture 358, 359, 360nasilje 234, 247, 248, 249, 250, 251, 363, 475, 476, 596, 598nematerialna potrošnja 351, 356neoliberalna globalizacija 288, 292nostalgija 189, 191, 192

    Ooblikovanje 17, 29, 41, 126, 190, 245, 257, 289, 300, 304, 309, 362, 442oglas 109, 111, 112, 113, 126, 191, 192, 193, 334, 451oglaševalska industrija 177, 359oglaševanje 32, 41, 43, 109, 123, 124, 125, 128, 129, 130, 143, 178, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 189, 332, 334, 358, 359, 360, 362, 363, 450, 451, 452oglaševanje kot kritika družbe 180oglaševanje kot propaganda 123

    Pparticipacija 255, 257percepcija 146, 147, 176, 240, 241, 246, 308, 332, 451, 464, 465, 468pluralizacija 276, 280, 281, 282, 486podoba 27, 33, 42, 144, 147, 150, 300, 307, 308, 477postfordizem 351, 364, 538postmodernizem 145, 148, 149, 191, 192postmoderno oglaševanje 189potrošnik 113, 124, 139, 140, 189, 191, 192, 332, 333, 334, 335, 354, 449, 450, 451, 454potrošniška izbira 138potrošniška kultura 138, 139, 140, 141potrošnja 142, 180, 186, 351, 352, 356, 470potrošnja simbolov 351prikriti piarovec 332, 335proces reprezentacije 38, 173, 175produkcija 25, 45, 109, 116, 128, 186, 302, 361, 474propaganda 115, 122, 123, 124, 125, 126, 130, 225, 310, 311, 317, 323, 429, 503