weekly bulletin 050309
TRANSCRIPT
8/14/2019 Weekly Bulletin 050309
http://slidepdf.com/reader/full/weekly-bulletin-050309 1/7
КАТЕДРАЛЬНІ ВІСТІ УКРАЇНСЬКОЇ КАТОЛИЦЬКОЇ КАТЕДРИ
СВ. О.МИКОЛАЯ
ST. NICHOLAS UKRAINIAN CATHOLIC CATHEDRAL
2238 W. Rice Street Chicago, IL 60622
CATHEDRAL BULLETIN Volume 45 No. 18 Sunday, May 3, 2009
Неділя Розслабленого
Душу мою, Господи, у гріхах всіляких і безглуздими діянями тяжко розслаблену, * воздвигни божественним твоїм заступництвом, * як і розслабленого воздвигнув ти древпьо, * щоб я кликав до тебе, спасаючись:*
Слава, Христе, владі твоїй. (Кондак)
As you healed the paralytic of old, 0 Lord, * by your divine intervention, now heal
my soul so dreadfully paralyzed by all kinds of sin and senseless deeds* that I
might find salvation and cry out to you: * Compassionate Christ, glory to your
might. (Kontakion)
SUNDAY OF THE PARALYTIC
8/14/2019 Weekly Bulletin 050309
http://slidepdf.com/reader/full/weekly-bulletin-050309 2/7
НЕДУГИ - НАСЛІДКИ ГРІХОВНОСТИ
В Єрусалимі була купелева саджавка, що по
єврейському називалася Ветезда. Сюди, як каже
Євангеліє, час-до-часу приходив ангел Господній
і зрушував воду. В чотирьох притворах Ветезди
лежало множество калік, сліпих, паралітиків та
недужих на різні хвороби і дожидали порушення
води. Хто першим міг скочити у воду, той ставав
здоровим.
Христос прийшов до Єрусалиму з нагоди
свята і відвідав Ветезду. Його зір спочив на
паралітикові, що лежав недужим на параліч
впродовж тридцять вісім років. Перші слова Ісуса
були: ,,Чи бажаєш бути здоровим?” У відповідь
паралітик промовив: ,, Не маю нікого , хто б мене
спустив у воду”. Ісус одним актом Своєї волі
сказав до паралітика: ,, Візьми твоє ложе й іди додому , але вже більше не гріши!” Це не вперше
в Христовій Євангелії ми зустрічаємось з паралічом людини, яка занедужала в наслідок
своєї гріховности. Про перший такий випадок ми
довідалися з опису видужання, що мало місце в
Капернаумі.
Як стверджує сучасна медицина, часто
недуги паралічу, язва жолудка, тисненя крови,
серцеві недуги є спричинені неспокоєм совісти,
чи нервозним станом пацієнта. Сьогодні лікарі рівнож стверджують, що люди, які живуть згідно
з релігійними засадами, ходять до церкви,
приймають св. Тайни і жертвують на харитативні цілі менше хворіють, довше живуть.
На жаль, як стверджує Святіший Отець, ми
живемо в культурі смерти, в якій попри стихійні випадки смерти, (як, напр., наслідки Чорнобиля),
люди самі скорочують собі життя, (парлямент
Голляндії ухвалив недавно леґалізацію евтаназії ).Наша християнська богословія - це богословія
життя, бо Христос сказав: ,, Я є дорога , правда і
життя , без Мене ви нічого не можете творити”. Тільки Він є володарем життя і смерти і людина не може його безкарно забрати.
Це доказує сьогоднішнє св. Євангеліє. Нашим
завданням є молитвою і ділами милосердя
вимолювати продовження свого життя,
рівночасно піддавшись цілковито Божій волі.
ILLNESS - CONSEQUENCE OF SIN
In Jerusalem by the Sheep Pool there was a place with the Hebrew name Bathesda. As the Gos-
pel tells us, from time to time, an angel of God
would come to this place to stir up the water in the pool. The porticos of Bathesda were crowded with
sick people — the blind, lame, disabled or sufferingfrom other illnesses, waiting for the water to stir up.The first person to jump into the water at that time
would be cured.
Christ came to Jerusalem during a feast day and
went to Bathesda. He saw a paralytic who had been
suffering from the paralysis for 38 years. Jesus’ firstwords were: “Do you want to be healed?” The para-
lytic answered: “I do not have anyone to plunge me
into the pool once the water has been stirred up.”
With one act of His will, Jesus said to the paralytic:“Pick up your mat and walk! Go and sin no more.”
This is not the first instance in Christ’s Gospel of Hishealing a paralyzed person, who was afflicted be-
cause of his sinfulness. The first healing took place
in Capernaum.
Medicine today affirms that often infirmities are
symptomatic of an uneasy conscience or of the nerv-ous condition of the patient. Today, doctors also af-
firm that people who live in accordance to religious
laws, go to church, receive Holy Communion andgive to charities are less likely to be sick and to livelonger.
Unfortunately, as the Holy Father emphasizes,
we live in a culture of death, in which people are re-sponsible for creating their own death, as in the nu-
clear disaster in Chernobyl and the legalization of
euthanasia in Holland. Our Christian doctrine is adoctrine of life, for Christ said: “I am the Way, the
Truth and the Light. Without Me nothing is possi-
ble.” Only He controls life and death. A personcannot take life without punishment. This is shown
in the Holy Gospel reading for today. Our task is to prolong our life through prayer and acts of charity, at
the same time, giving up ourselves to God’s will.
8/14/2019 Weekly Bulletin 050309
http://slidepdf.com/reader/full/weekly-bulletin-050309 3/7
У середу після неділі Розслабленого, коли буде половина П'ятдесятниці, а саме між Пасхою і празником Зіслання Святого Духа,Східна Церква святкує празник
Переполовення, або Переділення. Синаксар цього дня так пояснює появу празника: "У середу Розслабленого празнуємо празник Переполовення П'ятдесятниці задля почести двох великих празничних днів - Пасхи і П'ятдесятниці. Переполовення обидва ці празники з'єднює і сполучує". Празник Переділення має восьмиденне попразденство до середи після неділі Самарянки.
Основу цього празника Церква взяла зі святого Євангелія, де сказано, що Ісус
Христос в половині свята Кучок "увійшов у храм і почав навчати" ( Йо. 7, 14). Він говорив про Своє Боже післанництво та про таїнственну воду: "Моя наука не моя, - казав Христос, - а того, хто послав мене ... Коли спраглий хтось, нехай прийде до мене і п'є!Хто вірує в мене, як Писання каже, то ріки води живої з нутра його потечуть!". "Так Він про Духа казав, що його мали прийняти ті, які увірували в Нього" ( Йо. 7, 16 і 37-39).
Цей празник уже був у практиці за часів святого Йоана Золотоустого (+407).Укладення служби празника Переполовення приписують Анатолію, царгородському патріярхові (+458), святому Андрієві Критському (+740), святому Йоану Дамаскину (+ к.749) і святому Теофану Ісповіднику (+ 817).
Празник Переполовення має на меті скріпити нашу віру воскреслого Христа,
заохотити до виконання Божих заповідей та приготувати до Господнього Вознесення і Зіслання Святого Духа; На хвалитних
стихирах утрені цього дня співаємо:
"Просвітившись, брати, Воскресенням Спаса
Христа, і досягши переполовення Господнього празника, щиросердечно
зберігаймо Божі заповіді, щоб ми стали
достойні і Вознесення празнувати й одержати
прихід Святого Духа".
On Wednesday after the Sunday of the Paralytic,
which falls exactly in the middle of the Pentecostseason, that period between Pascha (the
Resurrection) and the feast of the Pentecost or
Descent of the Holy Spirit, the Eastern Church
celebrates the feast of Mid-Pentecost which may
mean "Half Way" because it is the half-way mark
between the feast of Pascha and the feast of the
Pentecost, or' 'Middle Wednesday" since it falls on
the Wednesday in the middle of the Pentecostal
season. In Church Slavonic this Wednesday or feast
is called "Prepolovynennya"; in English "Half
Way" (midway) (or Mid-Pentecost). The Synaxary
of that day explains the reason for the institution of
this feast: "On the Wednesday of the Paralytic we
celebrate the feast of Mid-Pentecost for the sake of
honoring the two great feastdays -Pascha and the
Pentecost. The feast of Mid-Pentecost unites and
joins these two feasts." The feast of Mid-Pentecosthas an eight day post-feast which lasts to the
Wednesday after the Sunday of the Samaritan
Woman.
The reason for this feast is based on the Gospel of
St. John in which it is written: "When, however, the
feast (i.e., the feast of Tabernacles) was already half
over, Jesus went up into the temple and began to
teach." (John 7,14) There he spoke of his divine
mission and of miraculous water: "My teaching is
not my own, but his who sent me ... If anyone thirst,
let him come to me and drink. Whoever believes in
me, as Scripture says, 'from within him there shallflow rivers of living waters.' He said this, however,
of the Spirit whom they, who believed in him, were
to receive." (John 7,16; 37-39)
This feast was already observed at the time of St.
John Chrysostom (+407). The liturgy or service for
the feast of Mid-Pentecost was composed by
Anatolius, Patriarch of Constan-tinople (+458), St.
Andrew of Crete, (+740), St. John Damascene
(+749) and St. Theophane the Confessor (+817).
The feast of the Mid-Pentecost aims to strengthen
our faith in the risen Christ, to inspire us to observe
the commandments of God and to predispose us for the feast of the Ascension of our Lord and the
Descent of the Holy Spirit. In the Matins service of
that day at the Sticheras of Praises we sing:
"Brethren, having been enlightened by the
resurrection of the Saviour Jesus Christ, and having
reached the half-way mark of the feast of the Lord,
let us sincerely observe the com-mandments of God,
so that we may become worthy to celebrate the
Ascension and receive the coming of the Holy
Spirit. "
ПЕРЕПОЛОВЕННЯ
П' ЯТДЕСЯТНИЦІ The Mid Pentecost
8/14/2019 Weekly Bulletin 050309
http://slidepdf.com/reader/full/weekly-bulletin-050309 4/7
The Community of
St Nicholas Ukrainian Catholic Cathedral
Web site: stnicholascathedralukrcath.org Email: [email protected]
The parish office is open Monday - Friday from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.The parish office in the cathedral hall is open the 1st and 3rd Sunday of each month.
Divine LiturgiesSunday: 7:00, 8:30, 10:00 in Ukrainian
11:30 a.m. in English
Weekdays: 6:45 & 8:00 a.m. in UkrainianMajor Holy Day: 6:45, 8:00, 10:00 a.m. & 6:00 p.m.
Vespers & Litia - Eve of a Major Holy Day 6:00 p.m.
Saturday Vespers: 5:00 p.m.
New Parishioner Registration: We welcome
all new parishioners and are thankful God has sent
you to St. Nicholas Cathedral. Please register byobtaining a registration form from the parish officeor emailing your request to:
Confessions are heard on Sundays during each
Liturgy or by appointment.
Baptisms should be arranged through a priest at
least one month prior to the date of baptism. Parents
and sponsors must attend instruction prior to the
baptism of their child.
Marriage: Couples planning to marry are
requested to make their arrangements early, but noless than six (6) months in advance of the proposed
date. Pre-marital conferences must be arranged six(6) months prior to the ceremony. At least one of the
couple, or their parents should be registered
participating members of St. Nicholas Cathedral foreligibility to be married in the cathedral.
Sick & Homebound: If you or a family member
are confined to home and are unable to attend
Liturgy either temporarily or on a continuing basis,and wish to receive communion, please notify the
parish office.
Hospital Stay: If you or a family member are
admitted to a hospital for any reason and wish to
have a priest come to visit, please notify the parish
office. Recent federal privacy laws do not allowhospitals to notify the parish if you are admitted. It is
the responsibility of the patient or family to notifythe parish office.
Святі Літургії :Неділя: 7:00, 8:30, 10:00 українською;
11:30 англійською;
Будні: 6:45. 8:00 українською;
Вечірня і Литія – навечір’я свят о 6:00 увечері;Суботня Вечірня 5:00
Запис нових парафіян:Ми вітаємо і запрошуємо усіх нових парафіян
вписуватися в нашу парафію і ми вдячні Богу, що
скерував Вас до катедри св. Миколая. Просимо реєструватися, виповнюючи анкету в
парафіяльному офісі, або висилати через Інтернет
на адресу:
Сповідь: Скористати з Тайни Сповіді можна
кожної неділі в часі Служби Божої .
Хрещення: Слід усталити дату з священником
не менш як за місяць до запланованого дня
хрестин. Батьки і хресні мають виконати необхідне приготування, про яке довідаються в
священика.
Шлюб : Наречені мають вписатися в книгу на
вінчання заздалегідь, але не менш як за 6 місяців
до церемонії . За шість місяців наречені мають
відбути підготовчі бесіди із священиком.
Принаймні один з наречених, або їх батьки
мають бути зареєстрованими практикуючими
парафіянами катедри, щоби вінчання могло
відбутися саме в катедрі св. Миколая.
Перебування в лікарні : Якщо Ви, або хтось з Вашоі родини, з будь яких причин, є на лікуванні в лікарні й бажає щоб священик його відвідав
просимо повідомити про це парафіяльну
канцелярію. Федеральний уряд законом про
втримання таємниці (privacy law) , не дозволяє лікарній адміністрації давати знати парафії . Це є
відповідальністю паціента або його родини.
8/14/2019 Weekly Bulletin 050309
http://slidepdf.com/reader/full/weekly-bulletin-050309 6/7
Readings for the day
Acts 9:32-42
Gospel: Jn 5:1-15Saints of the Day
Death of our venerable father, Theodosius of the
Cave, Hegumen-Abbot, died A.D. 1078, in the reign
of Michael VII Ducas, Emperor.
SS. Timothy and Maurus, Martyrs
НЕДІЛЯ РОЗСЛАБЛЕНОГО Sunday of the Paralytic Man Голос Празник - Festal Tone
ПОХІДНА ІКОНА перебуватиме від 3 - 31 травня
в домі п. Люби Ціхун
Pray for ...Please Pray for the following
Parishioners who are not well,their family and friends of
parishioners.
Darrell Shepley Fr. John Lazar
Bohdan Lesiuk Volodymyr Podolyanuk
Orest Danyluk Katherine Milam
Peter Derdak Veronica Bihun
Jeanne Shyan Jaroslawa Panchuk
Fr. Vendelin Spendov OSF
Fr. Wayne Ruchgy Justyna Wojtiuk
James Christofidis Michael LaGrangeFr. Tom Glynn Tyrsa Dutko
“O holy Father, Physician of souls and bodies, You sentYour only-begotten Son, our Lord Jesus Christ, to healevery infirmity and to deliver us from death. Heal Yourservant of every spiritual and bodily ill which afflicts him/her. Restore him/her by the grace of Your Christ throughthe prayers of our most holy Lady, the Mother of God andever-Virgin Mary, and of all Your Saints. For You, our God, are the Fountain of healing, and we glorify Youtogether with Your only-begotten Son +, and YourConsubstantial Spirit, now and ever and forever. Amen.”
If you know of any parish member, family member or friends
who are home bound and in need of our prayer and would like
it published, please let the rectory know.
Вічная Пам’ ять + Eternal Memory
+Olga Turkewycz
+Kateryna Kuszynsky
+ Jean Zagurski
Прийняли тайну Хрещення ,Миропомазання
чи Святого Причастя
Initiated into the Church
through the Mysteries of
Baptism, Chrismation and Holy Eucharist.Kalyna Olivia
daughter of George & Tamara (Danyluk) Raczkiewicz
The water at the cemetery has been turned
on. When cleaning around the grave of your
loved ones, please use the dumpster next to
the office to dispose of the trash.
DO NOT PLACE YOUR TRASH
BY THE WATER SPIGGOTS!!!!
Congratulations!! The Arnold Damen Chapter of the National
Honor Society of St. Ignatius College Prep
has inducted into their society:
Solomiya Britska & Solomiya Grushchak both of who graduated from St. Nicholas
Cathedral School. Our sincerest
congratulations on your achievement!
We also thank the faculty of St. Nicholas
School for their part in the education of thesetwo fine students. Thank you for a job well
done!
8/14/2019 Weekly Bulletin 050309
http://slidepdf.com/reader/full/weekly-bulletin-050309 7/7
Liturgy intentions for the week ofMay 4th
Monday, May 4th / Acts 10:1-16 * Jn 6:56-696:45 +
8:00 + Mychajlo Leseiko (40th Day) -
Mychalina Leseiko & Family (P)
+ Anna Iwaniuk - Mary Acevedo (P)6:00PM Moleben to the Mother of God
Tuesday, May 5th / Acts 10:21-33 * Jn 7:1-13
6:45 + Petro Wolaniuk - Family
Health & Blessings for Jurij Myskiw - I Horodyskyj8:00 + Olga & Mike Turkewycz & Mike Bernacki -
Olga Turkewycz
+ Lozyk, Harhaj, Hryniw, Melnyk & Dilendorf
Families - Korb Family6:00PM Moleben to the Mother of God
Wednesday, May 6th / Acts 14:6-18 * Jn 7:14-30
Mid-Pentecost6:45 + Rev Jurij & Wolodymyra - A Borodayko
8:00 + Antonina Strutynsky - I GorchynskyHealth & Blessings for Jurij, Iwan & Natalia -
Tetianna Horodczuk
6:00PM Moleben to the Mother of God
Thursday, May 7th / Acts 10:34-43 * Jn 8:12-20
6:45 Health & Blessings for Vilma Semkowicz -
Cheryln Pilch8:00 + Maria Mashtal - Muryn Family
+ Marta & Wasyl - K Stachiw
6:00PM Moleben to the Mother of God
Friday, May 8th /Acts 1 John 1:1-7*Jn 19:25-27 & 21:24-25
John Apostle and Evangelist
6:45 + Deceased Member of the Mykluz Family - Estate8:00 + Zenovia Boruch & Nivia Ramirez -
Cain & Anna Pena
+ Iwan Mencinskyj - Daria Mencinskyj
+ Irene Iwaniuk - Michael Iwaniuk 6:00PM Moleben to the Mother of God
Saturday, May 9th / Acts 12:1-11 * Jn 8:31-42
Translation of the Relics of Nicholas of Myra, Bishop
6:45 + Alyce Gilewski - Cheryln Pilch
+ Julia & Anna Takoy - Theodore Takoy+ Pelagia Matwyshyn -
Children, Grandchildren & Great Grandson (P)
8:00 + Anastasia Jac - Maria Jac (P)
+ Petro Mak (40th Day) -Marusia Wirszczuk & Family (P)
+ Bohdan Bilous - Natalia Bilous+ Iwan Mencinskyj (4th Ann) - Daria Mencinskyj
+ Deceased Members and Families of Members of
Blahovischennia - Blahovischennia
5:00PM Vespers
followed by Moleben to the Mother of God
Sunday, May 10th - Sunday of the Samaritan Woman
7:00 Special Intention - N N8:30 Health & Blessings for Natalia Bilous -
Helen Karachewsky
Candle Intentions for the month ofMay
Trinity Icon - Sanctuary
+ Pelagia Matwyshyn - Children, Grandchildren &
Great Grandson
Trinity Icon - SanctuaryHealth & Blessings for Laura Slipkewych -
Parents: Roman & Natalia Slipkewych
Our Lord in Gethsemane - Sanctuary+ Julia Takoy - Children , Grandchildren & Great Grandson
Our Lord in Gethsemane - SanctuaryHealth & Blessings Maria Plecki -
Parents: Roman & Natalia Slipkevych
St. Josaphat - Iconostas
+ Christine Danyluk - Maria Jurewycz
St. Nicholas - IconostasHealth & Blessings for Paul & Melissa Matwyshyn -
George & Lidia Matwyshyn
Mother of God - Iconostas
In Memoriam + Bishop Jaroslav, John & Katherine Gabro -
Stephanie Gabro
Jesus Lover of Mankind - Iconostas
Health & Blessings Ola Albano -Parents: Roman & Natalia Slipkevych
Mother of God - Side Altar Anna Takoy - Grandchildren Great Grandchildren &
Great Great Grandson
Mother of God - Side Altar Health & Blessings for Children, Grandchilden &
Great Grandchildren - Maria Jurewycz
Jesus Lover of Mankind - Side Altar
Health & Blessings for Laura, Donald & Singeli -Harry & Irene Muryn
Jesus Lover of Mankind - Side Altar
Health & Blessings for Heather Slipkewych -Grandparents: Roman & Natalia Slipkevych
Sister’s Chapel -
Health & Blessings for Orest Danyluk - Maria Jurewycz
Mother of God - Rectory Chapel - available
Jesus Lover of Mankind - Rectory Chapel - available
8:30 Health & Blessings for Oksana Kornij &Maria Czorniak - Maria Czorniak
In Thanksgiving for a Wonderful Mother - Natalka
10:00 For ParishionersHealth & Blessings for Amelia Bernacki & Family -
Olga Turkewycz
Health & Blessings for Tamara Kuropas - Children11:30 In Thanksgiving for a Wonderful Mother &
Grandmother - Natalka Acevedo & Grandson Julian
4:00 Akafist to the Mother of God