welcome to the catholic community of corpus …...tiempo para hacer cortes de pelo y las niñas...

6
CORPUS CHRISTI & SAINT LADISLAS SACRAMENT OF RECONCILIATION Confessions/Confesiones Saturday – 3:30 p.m.-4:00 p.m. St. Ladislas Confesiones solo con cita cualquier día. SACRAMENT OF THE SICK Call the Parish Office at (614) 443-2828. If someone is confined at home, please call Fr. Vince Nguyen at (614) 382-2810. FOR OTHER SACRAMENTAL INFORMATION Call the Parish Office at (614) 443-2828. Para cualquier otro Sacramento por favor comunicarse al teléfono (614) 443-2828, ext. 102. REGISTRATION New parishioners should register at the Parish Office as soon as possible. Please call when changing your address or moving out of the parish. Para nuevos miembros favor de Registrarse en la Oficina tan pronto sea posible. PASTORAL STAFF Fr. Vince Nguyen, Administrator (614) 443-2828 Edith Monroy, Latino Ministry [email protected], (614) 907-8882 Información en Español sábado, 9:00 a.m.-2:00 p.m. Paula Banks, Parish Bookkeeper [email protected] Pattie Jones, Coordinator of CGS and Sacramental Preparation [email protected] Janet Portisch Coordinator of Stewardship and Evangelization [email protected] Missionary Servants of the Word [email protected], (614) 440-3608 Administrative Office for Parishes 277 Reeb Avenue, Columbus, Ohio 43207 Office Hours: Monday-Thursday, 9:00 A.M.-3:00 P.M. (614) 443-2828 • Fax: (614) 444-0523 www.ccslcolumbus.org Juliette Portisch, Secretary [email protected] Welcome to the Catholic Community of Corner of Linwood & Stewart Avenues Corner of Reeb Avenue & South Eighth Street SATURDAY MASS 4:00 p.m. St. Ladislas Sunday MASS 9:00 a.m. Corpus Christi 11:00 a.m. St. Ladislas Segundo Domingo en misa en español DAILY & HOLY DAY MASSES (See inside bulletin for schedule)

Upload: others

Post on 23-Feb-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Welcome to the Catholic Community of CORPUS …...tiempo para hacer cortes de pelo y las niñas hacen manualidades, una a una, con una oficial. Hay un número limitado de ranuras de

CORPUS CHRISTI & SAINT LADISLAS

SACRAMENT OF RECONCILIATION

Confessions/Confesiones Saturday – 3:30 p.m.-4:00 p.m. St. Ladislas

Confesiones solo con cita cualquier día.

SACRAMENT OF THE SICKCall the Parish Office at (614) 443-2828.

If someone is confined at home, please call Fr. Vince Nguyen at (614) 382-2810.

FOR OTHER SACRAMENTAL INFORMATIONCall the Parish Office at (614) 443-2828. Para cualquier otro Sacramento por favor

comunicarse al teléfono (614) 443-2828, ext. 102.

REGISTRATIONNew parishioners should register at the

Parish Office as soon as possible. Please call when changing your address

or moving out of the parish. Para nuevos miembros favor de Registrarse

en la Oficina tan pronto sea posible.

PASTORAL STAFF

Fr. Vince Nguyen, Administrator (614) 443-2828

Edith Monroy, Latino Ministry [email protected], (614) 907-8882

Información en Español sábado, 9:00 a.m.-2:00 p.m.

Paula Banks, Parish Bookkeeper [email protected]

Pattie Jones, Coordinator of CGS and Sacramental Preparation

[email protected]

Janet Portisch Coordinator of Stewardship and Evangelization

[email protected]

Missionary Servants of the [email protected], (614) 440-3608

Administrative Office for Parishes 277 Reeb Avenue, Columbus, Ohio 43207

Office Hours: Monday-Thursday, 9:00 A.M.-3:00 P.M. (614) 443-2828 • Fax: (614) 444-0523

www.ccslcolumbus.org

Juliette Portisch, Secretary [email protected]

Welcome to the Catholic Community of

Corner of Linwood & Stewart Avenues Corner of Reeb Avenue & South Eighth Street

SATURDAY MASS 4:00 p.m. St. Ladislas

Sunday MASS 9:00 a.m. Corpus Christi

11:00 a.m. St. LadislasSegundo Domingo en misa en español

DAILY & HOLY DAY MASSES

(See inside bulletin for schedule)

Page 2: Welcome to the Catholic Community of CORPUS …...tiempo para hacer cortes de pelo y las niñas hacen manualidades, una a una, con una oficial. Hay un número limitado de ranuras de

DATES IN FUTURE TO WATCH/FECHAS EN EL FUTURO PARA OBSERVAR

AUGUST 11 11:30 A.M.-1:00 P.M. HCAOCO MEETING – SHOTT HALL LADSAUGUST 11 12:00-2:00 P.M. TACO SALE LADSAUGUST 11 2:00 -3:00 P.M. LEAF PROGRAM CORPUSAUGUST 11 2:30 P.M. SENIOR STARS – SHOTT HALL LADSAUGUST 11 4:00-5:00 P.M. TAIZÉ EVENING PRAYER – DAY CHAPEL CORPUSAUGUST 12 5:00-7:00 P.M. LATINO CHOIR PRACTICE LADSAUGUST 14 6:30 P.M. VIGIL MASS – THE ASSUMPTION OF THE BLESSED VIRGIN MARY LADSAUGUST 15 9:00 A.M. MASS – THE ASSUMPTION OF THE BLESSED VIRGIN MARY CORPUSAUGUST 17 10:30 A.M.-12:00 P.M. CENTERING PRAYER – DAY CHAPEL CORPUSAUGUST 31 CGS REGISTRATION DEADLINE CORPUS/LADSSEPTEMBER 2 LABOR DAY – NO MASS – OFFICE CLOSED CORPUS/LADSSEPTEMBER 3 7:00 P.M. STEWARDSHIP COMMITTEE MEETING – SHOTT HALL LADSSEPTEMBER 4 5:00-7:00 P.M. LATINO CHOIR PRACTICE LADSSEPTEMBER 5 6:00 P.M. CHOIR PRACTICE CORPUSSEPTEMBER 6 4:00-8:00 P.M. PROMISE ON PARSONS – TEAM B CORPUS/LADSSEPTEMBER 7 9:00 A.M.-12:00 P.M. CGS ATRIUM TOUR & NEW PARENT ORIENTATION LADSSEPTEMBER 7 9:30 A.M. SVDP MEETING – SHOTT HALL LADSSEPTEMBER 7 10:30 A.M.-12:00 P.M. CENTERING PRAYER – DAY CHAPEL CORPUSSEPTEMBER 8 11:30 A.M.-1:00 P.M. HCAOCO MEETING – SHOTT HALL LADSSEPTEMBER 8 12:00 P.M. CONFIRMATION CANDIDATE & PARENT MEETING – A4 LADSSEPTEMBER 8 2:00-3:00 P.M. LEAF PROGRAM CORPUSSEPTEMBER 8 2:00 P.M. SENIOR STARS – SHOTT HALL LADSSEPTEMBER 15 10:00 A.M. JOINT MASS & PARISH PICNIC CORPUS

CORPUS CHRISTI/ST. LADISLAS COLUMBUS, OHIO

STEWARDSHIP/ADMINISTRACIÓNOffertory Collection August 3 & 4

CC – $ 1,654.00 SL – $ 3,817.00

Amount needed to balance weekly offertory to expenses: CC – $3,085.00 SL – $3,362.00

Online Giving Offertory Collection for the month of July CC – $1,810.00 SL – $2,883.92

ST. VINCENT DE PAUL FOOD PANTRYPlease donate tuna for the month of August

DESPENSA DE COMIDA SAN VICENTE de PAULPor favor dona atún para el mes de agosto.

SVDP Collection for the month of June CC – $431.00 SL – $1,283.00

SVDP has spent $9,334.50 at the MidOhio Foodbank for pantry stock (April-June 2019).

Please join us in praying for all unborn children. We are called to be messengers of God’s love, treating one another as cherished and chosen by Him. In doing so, we help build a culture that respects all human life. Every person is cherished, chosen and sent.

REST IN PEACE/DESCANSA EN PAZ

Please remember in your prayers Brian Hollis, son of St. Ladislas parishioner, Venita Hollis, who has entered eternal life. “May the Perpetual Light shine upon them.”Por favor recuerde en sus oraciones a Brian Hollis, hijo de la feligresa de San Ladislas,

Venita Hollis, quien ha entrado en la vida eterna. “Que la Luz Perpetua brille sobre ellos,”

COPS AND BARBERS/POLICÍAS Y BARBEROS

On August 19, the Reeb Avenue Center will host Cops and Barbers. This organization was started in 2018 by third generation Columbus police officer Pete Casuccio, who patrols South Linden, and his barber, Robert Cayson, who moved to Columbus after he was released from prison in order to get away from negative influences in his hometown. Due to limited job opportunities available to people with felonies, he became a barber. Rob volunteers through numerous organizations, focusing his volunteer efforts on ways to keep boys from following the path he did. Cops and Barbers is the result of Pete and Rob’s mutual desire to help the youth of the inner city. Pete and Rob met in the barber

shop, became friends, and now consider each other family. This event is for kids ages 5-12. Boys have time for haircuts and girls will do crafts, one-on-one, with a female officer. There are a limited number of time slots, so please RSVP by calling (614) 645-8097 as soon as possible to reserve a spot.El 19 de agosto, el Reeb Avenue Center recibirá a policías y barberos. Esta organización fue iniciada en 2018 por el oficial de policía de la tercera generación de Columbus, Pete Casuccio, que patrulla South Linden, y su barbero, Robert Cayson, quien se mudó a Columbus después de haber salido de la cárcel para escapar de las influencias negativas en su ciudad natal.. Debido a las limitadas oportunidades de trabajo disponibles para las personas con delitos graves, se convirtió en barbero. Rob se ofrece voluntariamente a través de numerosas organizaciones, enfocando sus esfuerzos voluntarios en maneras de evitar que los niños sigan el camino que él hizo. Cops and Barbers es el resultado del deseo mutuo de Pete y Rob de ayudar a los jóvenes del centro de la ciudad. Pete y Rob se conocieron en la peluquería, se hicieron amigos y ahora se consideran una familia. Este evento es para niños de 5 a 12 años. Los niños tienen tiempo para hacer cortes de pelo y las niñas hacen manualidades, una a una, con una oficial. Hay un número limitado de ranuras de tiempo, por favor confirme su asistencia llamando al (614)645-8097 tan pronto como sea posible para reservar un lugar.

Page 3: Welcome to the Catholic Community of CORPUS …...tiempo para hacer cortes de pelo y las niñas hacen manualidades, una a una, con una oficial. Hay un número limitado de ranuras de

CATECHESIS OF THE GOOD SHEPHERD REGISTRATION/CATEQUESIS DEL BUEN REGISTRO DEL PASTOR

Registration forms for returning families of the Catechesis of the Good Shepherd and Sacramental Preparation have been mailed for the 2019-2020 catechetical year. Families should return a fully completed form to the parish office via mail or drop off at Mass. Incomplete forms will not be accepted. A baptismal certificate and First Communion certificate are required for any child receiving the Sacraments of First Holy Communion or Confirmation. If you have a child who has reached the age of 4 they should be entering the CGS program this year. Children must attend level One CGS in order to participate in sacramental preparation for first communion and reconciliation. Those preparing for confirmation should continue to attend catechesis until they reach middle school. Due to the limited number of catechists and assistants, we will be limiting the size of our sessions. Your child will be admitted if they meet all parish requirements and new children will be accepted in level one only. Please contact Pattie Jones with questions or Edith Monroy for Spanish-speaking families. The deadline for returning families is August 31, 2019. Atrium set up and inventory will take place during August and September. We are also in need of volunteers to help in the office with administrative tasks to prepare for this year’s program. If you are available to help, please call Pattie Jones.Los formularios de inscripción para las familias que regresan de la Catequesis del Buen Pastor y la Preparación Sacramental se han enviado por correo para el año catequético 2019-2020. Las familias que se registraron el año pasado recibirán un formulario por correo. Si su dirección ha cambiado, comuníquese con la oficina para actualizar su información. Las familias deben devolver un formulario completo a la oficina de la parroquia por correo o dejarlo en la misa. No se aceptarán formularios incompletos. Se requiere un certificado de bautismo y un certificado de primera comunión para cualquier niño que reciba los sacramentos de la Primera Comunión o la Confirmación. Si tiene un hijo que ha alcanzado la edad de 4 años, debe ingresar al programa CGS este año. Los niños deben asistir al nivel 1 de CGS para participar en la preparación sacramental para la primera comunión y la reconciliación. Los que se preparan para la confirmación deben continuar asistiendo a la catequesis hasta que alcancen la escuela secundaria. Debido al número limitado de catequistas y asistentes, limitaremos el tamaño de nuestras sesiones. Su hijo será admitido si cumple con todos los requisitos de la parroquia y los nuevos niños solo serán aceptados en el nivel uno. Comuníquese con Pattie Jones si tiene preguntas o con Edith Monroy para las familias que hablan español. La fecha límite para las familias que regresan es el 31 de agosto de 2019. La configuración y el inventario del atrio se llevarán a cabo durante agosto y septiembre. También necesitamos voluntarios para ayudar en la oficina con tareas administrativas para preparar el programa de este año. Si está disponible para ayudar, por favor llame a Pattie Jones.

CHRONIC PAIN WORKSHOP/TALLER DE DOLOR CRÓNICO

The Chronic Pain Workshop, in collaboration with Mt. Carmel Health and The Central Ohio Area Agency on Aging, will begin Thursday, September 19, from 1:00-3:00 p.m. Classes will be held each Thursday for six consecutive weeks in Shott Hall at St. Ladislas, with light refreshments being served. Thanks to all who have signed up for the workshop,

and there is still time to register for anyone who is interested. Please call the parish office at (614) 443-2828, or send an email to [email protected] and we will be in touch.El taller de dolor crónico, en colaboración con el monte. Carmel Health y The Central Ohio Area Agency on Aging comenzarán el jueves 19 de septiembre de 1-3pm. Las clases se llevarán a cabo todos los jueves durante seis semanas consecutivas en Shott Hall en St. Ladislas, y se servirán refrigerios. Gracias a todos los que se han inscrito en el taller y todavía hay tiempo para inscribirse para cualquier persona interesada. Llame a la oficina de la parroquia al (614) 443-2828, o envíe un correo electrónico a [email protected] y nos pondremos en contacto.

MASS SCHEDULE & INTENTIONS/ MENSAJE E INTENCIÓN

Saturday/sábado – 10 August/agostoSt. Lawrence 4:00 p.m. St. Ladislas – Margaret GillespieSunday/domingo – 11 August/agostoNineteenth Sunday in Ordinary Time 9:00 a.m. Corpus Christi – Jim Portisch 11:00 a.m. St. Ladislas – Spanish – The Abram FamilyMonday/lunes – 12 August/agostoSt. Jane Frances de Chantal 8:30 a.m. St. Ladislas – Jim LenihanTuesday/martes – 13 August/agostoSt. Pontian 6:30 p.m. St. Ladislas – Margaret GillespieWednesday/miércoles – 14 August/agostoSt. Maximilian Kolbe 8:30 a.m. Corpus Christi – Betty Held 6:30 p.m. St. Ladislas Thursday/jueves – 15 August/agostoThe Assumption of the Blessed Virgin Mary 9:00 a.m. Corpus Christi – Annalouise & Paul WohrleFriday/viernes – 16 August/agostoSt. Stephen of Hungary 8:30 a.m. St. Ladislas –Maria, Dominic & All SoulsSaturday/sábado – 17 August/agosto 4:00 p.m. St. Ladislas – Jean BowerSunday/domingo – 18 August/agostoTwentieth Sunday in Ordinary Time 9:00 a.m. Corpus Christi – Betty Held 11:00 a.m. St. Ladislas – For the People

LITURGICAL APPOINTMENTS FOR NEXT WEEKEND/CITAS LITÚRGICAS PARA EL PRÓXIMO FIN DE SEMANA

Wednesday/miércoles – 14 August/agosto – 6:30 p.m.St. Ladislas Lector: Laura TrainerEMHC: (H) Mary Krecsmar, Mike Miller, JoAnne WalterOff.: Bill & Cathy PalmerServer: Dave WarnerSaturday/sábado – 17 August/agosto – 4:00 p.m.St. Ladislas Lector: Mary KrecsmarEMHC: (H) Connie Hukill, Cathy Palmer, Margaret CastleOff.: Rick & Dianne StickleServer: Dave WarnerSunday/domingo – 18 August/agosto – 9:00 a.m.Corpus ChristiLector: 1st) Ray Smithberger 2nd) Lois ZettlerEMHC: (H) Jeff Miller, Tom Hughes, Carmen KnightOff.: Juanita Herb, May BanksServer: Kevin Joyce, Paige EdmondsSacristan: Karen PortischSunday/domingo – 18 August/agosto – 11:00 a.m.St. LadislasLector: 1st) Mary Pack 2nd) Terry PackEMHC: (H) Paul Lenihan, Liz Chesshir, Cindy ToddOff.: Dave & Helen KozmanServer: Lizzy, Mackenzie & Rylee Holdren; Kylan Ludwick

Page 4: Welcome to the Catholic Community of CORPUS …...tiempo para hacer cortes de pelo y las niñas hacen manualidades, una a una, con una oficial. Hay un número limitado de ranuras de

FROM THE PRIEST:Fr. Vince

When I read the gospel this weekend, I’m reminded of The Goonies, a movie where a group of kids find a map to find “One-eyed Willie’s treasure” and set off on a quest to find it. For the kids, finding the lost treasure is their “ultimate happiness.”

We seek our whole lives seeking that “ultimate happiness” in many aspects, but Jesus offers us a treasure that is worth selling everything we have!

So, what is that treasure? Its Jesus Christ Himself and His kingdom – a kingdom of joy and peace in the Holy Spirit! This treasure can never be taken away from anyone (if we truly possess it) and God always protects it.

We also hear the parable of the master coming home after a wedding party in the middle of the night. Back in the day, the doors of a home were bolted from the inside for security reasons, and someone from the inside had to open the door.

This required servants on hand all the time so they may open the door, especially the master and would know his voice if he would speak up. If the master would speak up and they recognized the master’s voice, the servant would open the door; if they didn’t, they would shut him out, which would be embarrassing and bring shame to the servants!

In the parable, the master arrived late after the wedding party, and recognizing that the servants opened the door for him at such a late hour, he puts on an apron, and serves them “rich food and drink.”

Let us pray that we respond to Jesus whenever he knocks on the doors of our hearts, and may we be always be faithful and ready to feast with Jesus at His banquet table with the help of the Holy Spirit!• Pray for Pope Francis and those who lead the Church,

especially Bishop Brennan• Pray for those affected by natural disasters and acts of violence

(Middle East, India, El Paso, Texas and Dayton, Ohio)• Pray for Brian Hollis, son of Venita Hollis who passed – may he

and the souls of the faithful departed, rest in peace• The Stewardship Committee met last Tuesday; details are in

the bulletin• Thanks to those that participated at the Corpus Christi Golf

Classic – a fun time was had by all!• The Lay Missionaries are having a Taco Sale this weekend –

you don’t want to miss out!• A HUGE THANK-YOU to those who attended the training

session for Street Outreach with the Salvation Army. If you would like to help, you must attend a training session – the link is https://salvationarmycolumbus.volunteerhub.com.

• Just a reminder that the Solemnity of the Assumption of the Blessed Virgin Mary is on August 15, which is a Holy Day of Obligation! We will have Mass on August 14th at 6:30 p.m. at St. Ladislas and Mass on August 15th, 9:00 a.m. at Corpus Christi!

• The Lay Missionaries' last week in our parish community starts August 11. We would like to thank Alejandra and Jennifer for their ministry, time and hard work in our parish community! As St. Teresa of Calcutta says, “Let no one ever come to you without leaving better & happier. Be the living expression of God’s love & kindness; kindness in your face, kindness in your eyes, kindness in your smile.” You have truly been a living expression of God's love and kindness and know of our prayers as you move on in your ministry!

DEL SACERDOTE:El p. Vine

Cuando leí el evangelio este fin de semana, me acuerdo de The Goonies, una película en la que un grupo de niños encuentra un mapa para encontrar el “tesoro de Willie de un solo ojo” y se embarca en una búsqueda para encontrarlo. Para los niños, encontrar el tesoro perdido es su “máxima felicidad”.

Buscamos toda nuestra vida buscando esa “felicidad máxima” en muchos aspectos, ¡pero Jesús nos ofrece un tesoro que vale la pena vender todo lo que tenemos!

Entonces, ¿qué es ese tesoro? ¡Es Jesucristo mismo y su reino, un reino de gozo y paz en el Espíritu Santo! Este tesoro nunca se le puede quitar a nadie (si realmente lo poseemos) y Dios siempre lo protege. También escuchamos la parábola del maestro que vuelve a casa después de una fiesta de bodas en medio de la noche. En el pasado, las puertas de una casa estaban cerradas por dentro por razones de seguridad, y alguien del interior tenía que abrir la puerta.

Esto requería sirvientes disponibles todo el tiempo para que pudieran abrir la puerta, especialmente el maestro, y sabrían su voz si hablaba. Si el maestro hablaba y reconocían la voz del maestro, el sirviente abriría la puerta; si no lo hicieran, lo dejarían fuera, lo que sería vergonzoso y avergonzaría a los sirvientes. En la parábola, el maestro llegó tarde después de la fiesta de bodas, y al reconocer que los sirvientes le abrieron la puerta a una hora tan tardía, se puso un delantal y les sirvió “comida y bebida ricas”.

¡Oremos para que respondamos a Jesús cada vez que él toque las puertas de nuestros corazones, y que podamos ser siempre fieles y estar listos para festejar con Jesús en su mesa de banquete con la ayuda del Espíritu Santo!• Ore por el Papa Francisco y aquellos que dirigen la Iglesia,

especialmente el Obispo Brennan.• Ore por los afectados por desastres naturales y actos de

violencia (Medio Oriente, India, El Paso, Texas y Dayton, Ohio)• Ore por Brian Hollis, hijo de Venita Hollis, quien falleció. Que

él y las almas de los fieles que se fueron, descansen en paz.• El Comité de Mayordomía se reunió el martes pasado; los

detalles están en el boletín• Gracias a los que participaron en el Corpus Christi Golf Classic,

¡todos lo pasamos muy bien!• Los laicos misioneros tienen una venta de tacos el 11 de

agosto; los detalles están en el boletín, ¡no te lo puedes perder!• MUCHAS GRACIAS a los que asistieron a la sesión de

entrenamiento para Street Outreach con el Ejército de Salvación. Si desea ayudar, debe asistir a una sesión de capacitación: el enlace es https://salvationarmycolumbus.volunteerhub.com

• ¡Solo un recordatorio de que la solemnidad de la Asunción de la Bienaventurada Virgen María es el 15 de agosto, que es un Día Santo de la Obligación! ¡Tendremos Misa el 14 de agosto a las 6:30 PM en St. Ladislas y Misa el 15 de agosto a las 9:00 AM en Corpus Christi!

• Los Laicos Misioneros la semana pasada en nuestra comunidad parroquial comienzan el 11 de agosto. ¡Nos gustaría agradecer a Alejandra y Jennifer por su ministerio, tiempo y trabajo duro en nuestra comunidad parroquial! Como dice Santa Teresa de Calcuta: “” Que nadie venga a ti sin irte mejor y más feliz. Sé la expresión viva del amor y la bondad de Dios; amabilidad en tu rostro, amabilidad en tus ojos, amabilidad en tu sonrisa “. ¡Han sido verdaderamente una expresión viva del amor y la bondad de Dios y conocen nuestras oraciones a medida que avanzan en su ministerio!

Page 5: Welcome to the Catholic Community of CORPUS …...tiempo para hacer cortes de pelo y las niñas hacen manualidades, una a una, con una oficial. Hay un número limitado de ranuras de

THE NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME AUGUST 11, 2019

OUR LADY OF LOURDES MEN’S RETREAT/NUESTRA SEÑORA DE LOURDES EL RETIRO DE LOS HOMBRES

Mark your calendars! The men of Our Lady of Lourdes are hosting a men’s retreat on November 16 & 17 and would love to extend an invitation for our parishioners to join them. Last year was their first retreat – and it was a huge success. We believe this year will be even better. More detail to come in early fall. God bless.¡Marque sus calendarios! Los hombres de Nuestra Señora de Lourdes están organizando un retiro para hombres los días 16 y 17 de noviembre y les encantaría extender una invitación para que nuestros feligreses se unan a ellos. El año pasado fue su primer retiro, y fue un gran éxito. Creemos que este año será incluso mejor. Más detalles por venir a principios de otoño. Dios bendiga.

ONLINE GIVING FOR SPECIAL COLLECTIONS/DONACIONES EN LÍNEA PARA COLECCIONES

ESPECIALESThose who have signed up for Online Giving do not receive envelopes. Therefore, they do not receive the special collection envelopes and must give by placing their donation in the second collection basket at Mass. You will now have an opportunity to make your contribution online approximately one week before and one week after the designated Sunday of a specific collection. You can simply login to your OnLine Giving account, select “Give a New Gift”, and you will see an option for “Corpus Christi-Church in Latin America” or “St. Ladislas-Church in Latin America.” You will make your selection and then your donation. You can give to the Church in Latin America from August 5 through August 16. Check the bulletin for future special collection dates.Aquellos que se han inscrito en la Donación en línea no reciben sobres. Por lo tanto, no reciben el sobres especiales de recolección y deben entregar colocando su donación en la segunda canasta de recolección en Misa. Ahora tendrá la oportunidad de hacer su contribución en línea aproximadamente una semana antes y una semana después del domingo designado de una colección específica. Por ejemplo, el fin de semana de 10 de agosto & amp; 11 es una colección especial para la Iglesia en América Latina. Simplemente puede iniciar sesión en su Cuenta de donación en línea, seleccione “Dar un nuevo regalo”, y verá una opción para “Corpus Christi-Church en América Latina “o” St. Iglesia Ladislas en América Latina ”. Hará su selección y luego su donación. Puede donar a la Iglesia en América Latina del 5 al 16 de agosto. el boletín para futuras fechas especiales de recolección.

FAREWELL MISSIONARIES/DESPEDIDA DE MISIONERAS

On behalf of the Corpus Christi & St. Ladislas community, we would like to extend our sincerest gratitude to our missionaries, Alejandra & Jennifer. Your youthful enthusiasm has brought great joy to our parishes through the various activities and retreats you planned during the past four months. We pray for success in your futures. Know that our doors are always open for you. Alejandra & Jennifer will be heading back to California next weekend, August 17, so be sure to bid them a fond farewell before they leave. If you would like to send a card, you can address it to: 5605 Ridgeview Avenue, Miraloma, CA 91752.En nombre de la comunidad de Corpus Christi y St. Ladislas, quisiéramos extender nuestra más sincera gratitud a nuestros misioneros, Alejandra y Jennifer. Su entusiasmo juvenil ha traído una gran alegría a nuestras parroquias a través de las diversas actividades y retiros que planeó durante los últimos cuatro meses. Oramos por el éxito en su futuro. Sepa que nuestras puertas siempre están abiertas para usted. Alejandra y Jennifer regresarán a California el próximo fin de semana, 17 de agosto, así que asegúrese de despedirse de ellos antes de que se vayan. Si desea enviar una tarjeta, puede dirigirla a: 5605 Ridgeview Ave, Miraloma, CA 91752.

STEWARDSHIP UPDATE/ACTUALIZACIÓN DE ADMINISTRACIÓN

Meeting on August 6, 2019• BAA Update• Weekly collection report review• Online giving report review• Overview of community outreach projects and

evangelization opportunities• Overview of upcoming parish events• Review of schedule for Stewardship Renewal Program

coming this fall

Reunión el 6 de agosto de 2019• Actualización BAA• evisión semanal del informe de recolección.• Revisión del informe de donaciones en línea• Resumen de proyectos de alcance comunitario y

oportunidades de evangelización.• Resumen de los próximos eventos parroquiales• Revisión del cronograma para el Programa de

Renovación de Mayordomía para este otoño

A STEWARDSHIP PRAYER/UNA ORACIÓN DE ADMINISTRACIÓN

Lord God,We praise You and we thank You for Your tender, faithful love. Everything we are and everything we have is Your gift.In the Name and Spirit of Jesus, we commit ourselves to be good stewards of the gifts you have entrusted to us, and to share our time, our talent, and our material gifts as an outward sign of the treasure we hold in Jesus.Amen

Señor Dios,Te alabamos y te agradecemos por tu tierno y fiel amor. Todo lo que somos y todo lo que tenemos es tu regalo.En el Nombre y Espíritu de Jesús, nos comprometemos a ser buenos administradores de los dones que nos ha confiado, y a compartir nuestro tiempo, nuestro talento y nuestros dones materiales como una señal externa del tesoro que tenemos en Jesús.Amén

Page 6: Welcome to the Catholic Community of CORPUS …...tiempo para hacer cortes de pelo y las niñas hacen manualidades, una a una, con una oficial. Hay un número limitado de ranuras de

Plea

se P

atro

nize

Our

Adv

ertis

ers.

To P

lace

An

Ad, C

all 6

14-7

77-8

700.

#939

29-J

D-7

/12/

19

EASTWAYSUPPLIES

Wholesale Plumbing & Heating1561 Alum Creek Drive614-252-3650

ALIBRANDOPLUMBING

1342 LOCKBOURNE614-444-0007

HILDENBRAND REALTYJim Hildenbrand, Broker

APPRAISALS, SALES, TRADES614-444-9000

Cell: 614-620-093850 Years of Experience

136 Southwood, Columbus

WENGER TEMPERATURECONTROL, INC.

2005 Progress Ave., Columbus

614-443-2212CALL US FOR YOUR HEATING & A/C NEEDS.

MENTION AD FOR DISCOUNT.

CATHOLIC INSPIRATION

614-383-8126WEEKLY RECORDED

MESSAGESponsored by

COLUMBUS LEGION OF MARY

3895 W. Broad St. 614-279-8880

www. .com

Container Company

Mark Schmitt2050 S. High Street, Columbus

614-444-2133 • [email protected]

Designers and Manufacturers of Corrugated Containers

Ancient Order of Hibernianswww.patrickpearse.com

Ladies Ancient Order of Hibernianswww.columbuslaoh.com

Tara Hall, 274 E. Innis AvenueEntertainment on Friday Nights at Tara Hall

All Parishioners Welcome

“A Family Gathering Place”Open Monday-Saturday • Closed Sunday

Breakfast, Lunch, DinnerWe Deliver Entire Menu

Banquet & Meeting Rooms

John, Mary & Tom Plank

(Your Host)

Columbus Landmark Since 1939

743 Parsons Avenue at SycamoreThe Held

Family's Favorite

Pizza

God’s power is in our hands when we pray

the Rosary.

Vision For Life

“Dropless” Cataract SurgeryLaser Vision Correction

Complete Family Eye Care614.863.EYES (3937) www.icanseeclearly.com

Richard A. Erdey, M.D. • Gregory D. Searcy, M.D. Daryl Kaswinkel, M.D.

CASKEY CLEANERSCleans Clothes Clean “Since 1901”1 block south of Greenlawn on S. Front Street

Plant: 47 W. Gates St.

614-443-7448$2.00 Off an order of

$10.00 or more with this ad.HS

The OriginalWAIBEL ELECTRIC

Residential – Commercial – Industrial – Licensed – Bonded

Serving Central Ohio Since 1947www.waibelelectric.com

614-253-8729 • 740-964-2956

DIRECTORS: ANTHONY TIBERI • JOHN TIBERI JOSEPH TIBERI • BILL SMITH

1068 S. High Street, Columbus 614-444-1185

SINCE 1870Maeder Quint tiberi

FUNERAL HOME

Francisco Garabis, MD 849 Harmon Avenue Columbus, OH 43223(614) 449-2900

www.ahni.comRose I Hillyard

545 Stimmel Road, Columbus, OH 43223 Tel: 614.443.7647 • Fax: 614.443.2771

Mobile: 614.208.9209

Jane Woodland, Account Manager [email protected] • www.hillyard.com

HEATING AND COOLINGThree generations serving Central Ohio since 19241296 Dublin Road 614-488-5211 www.Favret.com

U.S. Hydraulic Services, Ltd.Over 50 Years Experience and Fluid Power Certified

Repairs to: • Buckets • Digger Derricks • Cylinders • Pumps • Hydraulic Tools • PTO's • Valves • Mobile Services • Motors • Welding • Inspections • Machining • Hydraulic Hose Fabrication

Terry Pack / Dennis Schutte2355 Refugee Park, Columbus 614-443-1433

Email: [email protected]

KELLY’SMarket

YOUR NEIGHBORHOOD GROCER SERVING THE

SOUTH SIDE FOR 73 YEARS!

3453 Parsons Ave.614-491-4221

Open Daily: 8:30 a.m.-9:00 p.m.Sunday: 9:30 a.m.-9:30 p.m.

ExPRESSBEVERAGE

CENTER DRIVE-THRU

Corner of Parsons & Williams

FURNITURE MATTRESS

1967 Lockbourne Road614-443-6867

No Credit Check FinancingFree Lay-A-Way

Lowest $$ Own Don't RentFamily Owned and Operated harmonyfurnituremattress.com

HARMONYTax Line: (614) 445-0610

Insurance Line: (614) 832-5693www.schwartztaxins.com

1856 Parsons AveColumbus, OH 43207

1271 Edgehill Rd., Columbus, OH 43212

www.fortnerinc.com