what you need to put machine translation into practice: tools, people, and processes

19
What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes Diego Bartolome @diegobartolome [email protected]

Upload: tauyou

Post on 30-Jun-2015

627 views

Category:

Technology


1 download

DESCRIPTION

You have no doubt been hearing about machine translation (MT) for several years now, but translating it into a high Return on Investment is not an easy task. We have heard many success stories presented at conferences, but we know a high number of LSPs that have failed to achieve their goals. In this master class we will share some success stories but also some failure use cases, so that we can all learn from them. After that, three hints on tools, people and processes will be given to help you successfully integrate MT into your workflow. Finally, we will discuss several examples of post-editing English machine translation output from various source languages.

TRANSCRIPT

Page 1: What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes

What you need to put Machine Translation

into practice: Tools, People, and Processes

Diego Bartolome @[email protected]

Page 2: What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes

60+ clients

16 countries

~1 billion words in 2013 (cost reduction)

All language pairs

Page 3: What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes
Page 4: What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes

Why Machine Translation?

Page 5: What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes

Why Machine Translation?

Price pressure

Tight deadlines

Client requests (impossible projects)

New needs from clients

Everyone else is doing it

...

Page 6: What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes

Machine Translation requires

Initial investment

Time

Continuous improvement

Change in company culture

Clear goal

Page 7: What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes

Machine Translation Companies

and others

Page 8: What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes

What do you look for?

Page 9: What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes

Some ideas

Confidentiality Customization

Control User friendliness

Flexibility Technology

Business model Quality

Relationship structure Trust

Page 10: What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes

Engine building FAQ

Page 11: What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes

Engine building FAQ

How many words/segments do I need?

How do I measure quality?

What language pairs work best?

What are the solutions if quality is unacceptable?

How often engines need retraining?

Page 12: What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes

Process integration

What is the best process?

Page 13: What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes

Most extended process

Prepare files

Pre-translate (>85%)

Prefill remaining segments with MT

Post-edit MT + review TM

Update TM (+MT) + compute quality metrics

Automatic Post-editing Rules

Page 14: What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes

People

What are the challenges you have faced?

Page 15: What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes

People

Averse to change

Importance of less time consuming errors

Training

Age/years of experience

Time vs. money

Page 16: What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes

3 hints

Tools

invest in choosing the right one for you

Process

decide a process from the beginning

People

make everybody win

Page 17: What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes

Post-editing examples

Page 18: What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes

Change before you have to

Jack Welch

Page 19: What you need to put Machine Translation into practice: Tools, People, and Processes

Other interesting topics

Optimized big data approach to MT

Quality Checks

Online postediting interface

Process automation (API)