whidpoo[ user guide - justanswer · para instrucciones en espa_ol, visite www. whirlpool.com. ......

16
Whidpoo[ User Guide Side by Side Refrigerator LEARN MORE In an effort to conserve natural resources, this refrigerator includes a condensed User Guide. A complete User Instructions manual for your model can be downloaded at www.whirlpool.com/manuals. The model number is located on the inside wall of the refrigerator compartment. To request a printed copy of the User Instructions manual (shipping and handling fees may apply), call 1-800-253-1301 in the U.S.A. or 1-800-807-6777 in Canada. Register your refrigerator at www.whirlpool.com. In Canada, register at www.whirlpool.ca. Para instrucciones en espa_ol, visite www. whirlpool.com. Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING." These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: [] Plug into a grounded 3 prong outlet. [] Do not remove ground prong. [] Do not use an adapter. [] Do not use an extension cord. [] Disconnect power before servicing. [] Replace all parts and panels before operating. [] Remove doors from your old refrigerator. [] Use nonflammable cleaner. [] Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. [] Use two or more people to move and install refrigerator. [] Disconnect power before installing ice maker (on ice maker kit ready models only). [] Use a sturdy glass when dispensing ice (on some models). [] Do not hit the refrigerator glass doors (on some models). SAVE THESE INSTRUCTIONS State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. 1 W10480702A

Upload: buimien

Post on 17-Jun-2019

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Whidpoo[ User GuideSide by Side Refrigerator

LEARN MOREIn an effort to conserve natural resources, this refrigerator includes a condensed User Guide. A complete User Instructionsmanual for your model can be downloaded at www.whirlpool.com/manuals. The model number is located on the insidewall of the refrigerator compartment. To request a printed copy of the User Instructions manual (shipping and handling feesmay apply), call 1-800-253-1301 in the U.S.A. or 1-800-807-6777 in Canada.

Register your refrigerator at www.whirlpool.com. In Canada, register at www.whirlpool.ca.

Para instrucciones en espa_ol, visite www. whirlpool.com.

Your safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if theinstructions are not followed.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions:

[] Plug into a grounded 3 prong outlet.

[] Do not remove ground prong.

[] Do not use an adapter.

[] Do not use an extension cord.

[] Disconnect power before servicing.

[] Replace all parts and panels before operating.

[] Remove doors from your old refrigerator.

[] Use nonflammable cleaner.

[] Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away fromrefrigerator.

[] Use two or more people to move and install refrigerator.

[] Disconnect power before installing ice maker (on ice maker kit readymodels only).

[] Use a sturdy glass when dispensing ice (on some models).

[] Do not hit the refrigerator glass doors (on some models).

SAVE THESE INSTRUCTIONS

State of California Proposition 65 Warnings:

WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.

WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.

1 W10480702A

PROPER DISPOSAL OFYOUR OLD REFRIGERATOR

Suffocation Hazard

Remove doors from your old refrigerator.

Failure to do so can result in death or brain damage.

IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of thepast. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous, even ifthey will sit for "just a few days." If you are getting rid of your oldrefrigerator, please follow these instructions to help prevent accidents.

Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:• Takeoff the doors.

• Leave the shelves in place so that children may not easily climbinside.

Important information to know about disposal ofrefrigerants:

Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Localregulations. Refrigerants must be evacuated by a licensed,EPA certified refrigerant technician in accordance withestablished procedures.

Using tB÷ Oont o s

The refrigerator and freezer controls are located on the dispenserpanel.

IMPORTANT: The display screen on the dispenser control panel willturn off automatically and enter "sleep" mode when the control buttonsand dispenser lever have not been used for 2 minutes or more. While in"sleep" mode, the first press of a control button will only reactivate thedisplay screen, without changing any settings.

• Touch any control button on the dispenser panel to activate thedisplay screen. The home screen will appear as shown.

• Wait at least 24 hours between adjustments. Recheck thetemperatures before other adjustments are made.

When adjusting set points, use the following chart as a guide.

CONDITION: ADJUSTMENT:

REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Setting one settinghigher

REFRIGERATOR too warm REFRIGERATOR Setting one settinglower

FREEZER too cold FREEZER Setting one setting higher

FREEZER too warm / FREEZER Setting one setting lowerToo little ice

Adjusting the Controls

For your convenience, your refrigerator and freezer controls are presetat the factory. When you first install your refrigerator, make sure thatboth the refrigerator and freezer controls are still set to "4," therecommended "mid-setting."

IMPORTANT:

• Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you addfood before the refrigerator has cooled completely, your food mayspoil.

NOTE: Adjusting the set points to a colder than recommendedsetting will not cool the compartments any faster.

• If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator orfreezer, first check the air vents to be sure they are not blockedbefore adjusting the controls.

• The preset settings should be correct for normal household usage.The controls are set correctly when milk or juice is as cold as youlike and when ice cream is firm.

The set point range is "1" (coldest) to "7" (least cold). When therecommended "mid-setting" ("4") is selected, a check mark appearsnext to the setting.

Refrigerator Control:

• Press FRIDGE TEMP to view the current set point for therefrigerator.

Press FRIDGE TEMP again to adjust the set point. The setting willdecrease by 1 with each press of the button, looping back to "7"after reaching "1."

After 60 seconds of inactivity, any changes will be saved and thedisplay will return to the home screen.

Freezer Control:

• Press FREEZER TEMP to view the current set point for the freezer.

Press FREEZER TEMP again to adjust the set point. The settingwill decrease by 1 with each press of the button, looping back to "7"after reaching "1 "

After 60 seconds of inactivity, any changes will be saved and thedisplay will return to the home screen.

Cooling On/Off

Your refrigerator and freezer will not cool when cooling is turned off.

• To turn cooling off, press and hold the FRIDGE TEMP and FILTERRESET buttons at the same time for 3 seconds.

IMPORTANT: To avoid unintentionally changing other settings, besure to press both buttons at exactly the same time.

When cooling is off, "COOLING OFF" will appear on the displayscreen.

• Press and hold FRIDGE TEMP and FILTER RESET for 3 secondsagain to turn cooling back on.

Additional Features

Door Ajar Alarm

The Door Ajar Alarm feature sounds an alarm when the refrigerator orfreezer door is open for 5 minutes and the product cooling is turned on.The alarm will repeat every 2 minutes. Close both doors to turn it off.The feature then resets and will reactivate when either door is left openagain for 5 minutes.

NOTE: To mute the audible alarm while keeping the doors open, suchas while cleaning the inside of the refrigerator, press any button on thecontrol panel. The alarm sound will be temporarily turned off, but theDoor Ajar icon will still be displayed on the dispenser control panel.

%Conver_iUe IIl[:::}rawer_empera_ur÷ Con_ro_

(on some mode_s}The control can be adjusted to properly chill meats or vegetables. Theair inside the pan is cooled to avoid "spot" freezing and can be set tokeep meats at the National Livestock and Meat Board recommendedstorage temperatures of 28 ° to 32°F (-2 ° to O°C).

To store meat:

Set the control to one of the three MEAT settings to store meat at itsoptimal storage temperature.

To store vegetables:

Set the control to VEG to store vegetables at their optimal storagetemperatures.

NOTE: If food starts to freeze, move the control to the right (less cold),toward the VEG setting. Remember to wait 24 hours betweenadjustments.

Crisper Humidity O©n_r©_

You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper.Adjust the control to any setting between LOW and HIGH.

LOW (open) for best storage of fruits and vegetables with skins.

HIGH (closed) for best storage of fresh, leafy vegetables.

Water and IIIIoeIIIDispensersNOTES:

• The dispensing system will not operate when either door(refrigerator or freezer) is open.

• Allow 24 hours for the refrigerator to cool down and chill water.

• Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the firstthree batches of ice produced. Wait 72 hours for full ice production.

• The display screen on the dispenser control panel will turn offautomatically and enter "sleep" mode when the control buttons anddispenser lever have not been used for 2 minutes or more. While in"sleep" mode, the first press of a control button will only reactivatethe display screen, without changing any settings.

Flush the Water System

Air in the water dispensing system can cause the water dispenser todrip. After connecting the refrigerator to a water source or replacing thewater filter, flush the water system. Flushing the water dispensingsystem forces air from the water line and filter, and prepares the waterfilter for use.

NOTE: As air is cleared from the system, water may spurt out of thedispenser.

1. Using a sturdy container, depress and hold the water dispenserlever for 5 seconds, then release it for 5 seconds.

2. Repeat Step 1 until water begins to flow.

3. Once water begins to flow, continue depressing and releasing thedispenser lever (5 seconds on, 5 seconds off) until a total of 3 gal.(12 L) has been dispensed.

Additional flushing may be required in some households.

The Water DispenserIMPORTANT:

• Dispense at least 1 qt (1 L) of water every week to maintain a freshsupply.

• If the flow of water from the dispenser decreases, it could becaused by low water pressure.

With the water filter removed, dispense 1 cup (237 mL) ofwater. If 1 cup of water is dispensed in 8 seconds or less, thewater pressure to the refrigerator meets the minimumrequirement.

If it takes longer than 8 seconds to dispense 1 cup of water,the water pressure to the refrigerator is lower thanrecommended. See "Water Supply Requirements" (in the UserInstructions or the Installation Instructions and Owner'sManual) or "Problem Solver" for suggestions.

To Dispense Water:

1. Press ICE/WATER until "water" is selected, as shownon the display screen.

2. Press a sturdy glass against the dispenser lever. Holdthe glass close to the water dispenser spout to ensurethat the water dispenses into the glass.

_ A

A. Water dispenser spout

3. Remove the glass to stop dispensing.

IMPORTANT: The small tray at the bottom of the dispenser is designedto catch small spills and allow for easy cleaning. There is no drain in thetray. To empty and clean the tray, push down on the back of theremovable tray lid and pull it out.

The Ice Dispenser

Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when thedispenser lever is pressed. To turn off the ice maker, see "Ice Makerand Storage Bin."

Your ice maker can produce both crushed and cubed ice. Beforedispensing ice, select which type of ice you prefer by pressing the ICE/WATER button.

The display screen indicates which type of ice is selected.

CRUSHED CUBED

For crushed ice, cubes are crushed before being dispensed. This maycause a slight delay when dispensing crushed ice. Noise from the icecrusher is normal, and pieces of ice may vary in size. When changingfrom crushed to cubed, a few ounces of crushed ice will be dispensedalong with the first cubes.

To Dispense Ice'.

1. Make sure the desired type of ice is selected.

2.

Cut Hazard

Use a sturdy glass when dispensing ice.

Failure to do so can result in cuts.

Press a sturdy glass against the dispenser lever. Hold the glassclose to the ice guide to ensure that the ice dispenses into theglass.

A. Ice guide

3.

IMPORTANT: You do not need to apply a lot of pressure to the leverin order to activate the ice dispenser. Pressing hard will not makethe ice dispense faster or in greater quantities.

Remove the glass to stop dispensing.

NOTE: Ice may continue to dispense for several seconds afterremoving the glass from the lever. The dispenser may continue tomake noise for a few seconds after dispensing.

The Dispenser Light

When you use the dispenser, the light will automatically turn on.

• If you want the light to be on continuously, pressLIGHT. The display screen indicates when the lightis set to stay on.

• Press LIGHT again to turn the dispenser light off.

The dispenser lights are LEDs that cannot be changed.If it appears that your dispenser lights are not working, see "ProblemSolver" for more information.

The Dispenser Lock

The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoidunintentional dispensing by small children and pets.

NOTE: The lock feature does not shut off power to the refrigerator, tothe ice maker, or to the dispenser light. It simply deactivates thecontrols and dispenser lever. To turn off the ice maker, see "Ice Makerand Storage Bin."

• Press and hold LOCK for 3 seconds to lock the dispenser.

• Press and hold LOCK a second time to unlock the dispenser.

The display screen indicates when the dispenser is locked.

IIIIoeMaker and Storag÷ Bin

• Do not store anything on top of or in the ice maker or storage bin.

• Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the firstthree batches of ice produced.

• The quality of your ice will be only as good as the quality of thewater supplied to your ice maker. Avoid connecting the ice maker toa softened water supply. Water softener chemicals (such as salt)can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice. If asoftened water supply cannot be avoided, make sure the watersoftener is operating properly and is well maintained.

• Do not use anything sharp to break up the ice in the storage bin.This can cause damage to the ice container and the dispensermechanism.

Turningthe Ice Maker On/Off

The On/Off switch is locatedon the top right-hand side ofthe freezer compartment.

• To turn on the ice maker,slide the control to theON (left) position.

• To manually turn off theice maker, slide thecontrol to the OFF (right)position.

NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. The ice makersensors will automatically stop ice production, but the control willremain in the ON (left) position.

Removing and Replacing the Ice Storage Bin

1. Hold the base of the storage bin with both hands and press therelease button to lift the storage bin up and out.

NOTE: It is not necessary to turn the ice maker control to theOFF (right) position when removing the storage bin. The sensorcover ('?lipper door") on the left wall of the freezer stops the icemaker from producing ice if the door is open or the storage bin isremoved.

2. Replace the storage bin on the door and pushdown to make sure it is securely in place.

• It is recommended that you replace the filter when the status lightchanges to red OR water flow to your water dispenser or ice makerdecreases noticeably.

NOTE: The filter should be replaced at least every 6 monthsdepending on your water quality and usage.

Resetting the Filter Status

• After changing the filter, reset the filter status light by pressingFILTER RESET.

The status light will turn off when the system is reset.

Changing the Water Filter

A. Water filter cover door

1. Locate the water filter cover door in the base grille, and pull openthe filter door. The filter will be released and then be ejected as thedoor is opened.

2. When the door is completely open, pull the filter straight out.

Wat÷_ _F'i_t_ation System

Do not use with water that is microbiologically unsafe orof unknown quality without adequate disinfection beforeor after the system. Systems certified for cyst reductionmay be used on disinfected waters that may containfilterable cysts.

Water Filter Status Light

The filter status light will help you know when to change yourwater filter.

• The light will appear in yellow on the dispenser displayscreen when it is almost time to change the filter.

÷

3.

4.

NOTE: There may be some water in the filter. Some spilling mayoccur. Use a towel to wipe up any spills.

Take the new filter out of its packaging and remove the covers fromthe O-rings. Be sure the O-rings are still in place after the coversare removed.

With the arrow pointing to the left (toward the filter cover door'shinge), align the new filter with the filter housing and slide it intoplace. The filter cover door will automatically begin to close as thenew filter is inserted.

5. Close the filter cover door completely in order to snap the filter intoplace. You may need to press hard.

6. Flush the water system. See "Water and Ice Dispensers."

The following accessories are available for your refrigerator. To order anaccessory, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed orcontact your authorized Whirlpool dealer. In Canada, call1-800-807-6777.

affresh ®Stainless Steel Cleaner:Order Part #W10355016In Canada, order Part #W10355016B

affresh _ Stainless Steel Wipes:Order Part #W10355049In Canada, order Part #W10355049B

affresh _ Kitchen & Appliance Cleaner:Order Part #W10355010In Canada, order Part #W10355010B

Water Filter:

Order Part #W10295370 (P4RFWB)

For recommendations that may help you avoid a service call, scan the code at left with your mobiledevice, or visit www.whirlpool.com/product help.

For a complete Problem Solver listing with more information about additional topics, see theInstallation Instructions and Owner's Manual provided with your refrigerator, or visit our website anddownload the User Instructions for your model.

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock.

PROBLEM

Refrigeratorwill not

operate

Refrigeratorseems noisy

Possible Causes and/or Recommended Solutions

• Not connected to an electrical supply - Plug the power cord into a grounded 3 prong outlet. Do not use an extension cord.

• No power to the electrical outlet - Plug in a lamp to see if the outlet is working.

• Household fuse has blown or circuit breaker has tripped - Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problemcontinues, contact a licensed electrician.

• Control or cooling is not turned on - Turn on the refrigerator control, or turn cooling on. See "Using the Controls."

• Hew installation - Following installation, allow 24 hours for the refrigerator and freezer to cool completely.

NOTE: Adjusting the temperature control(s) to the coldest setting will not cool either compartment (refrigerator or freezer)more quickly.

The compressor in your new refrigerator regulates temperature more efficiently and uses less energy than older models. Duringvarious stages of operation, you may hear normal operating sounds that are unfamiliar.

The following noises are normal:

• Buzzing/Clicking - Heard when the water valve opens and closes to dispense water or fill the ice maker. If the refrigerator isconnected to a water line, this is normal. If the refrigerator is not connected to a water line, turn off the ice maker.

• Cracking/Crashing - Heard when ice is ejected from the ice maker mold.

• Popping - Heard when the inside walls contract/expand, especially during initial cooldown.

• Pulsating/Whirring - Heard when the fans/compressor adjust to optimize performance during normal operation.

• Rattling - Heard when water passes through the water line, or due to the flow of refrigerant. Rattling may also come fromitems placed on top of the refrigerator.

• Water running or gurgling - Heard when ice melts during the defrost cycle and water runs into the drain pan.

• Sizzling - Heard when water drips onto the heater during the defrost cycle.

PROBLEM Possible Causes and/or Recommended Solutions

Motor seems • Your new refrigerator has an energy-efficient motor - The refrigerator may run longer than you're used to, because theto run too compressor and fans operate at lower speeds that are more energy-efficient. This is normal.

much NOTE: Your refrigerator may run even longer if the room is warm, a large load of food is added, the doors are opened often, orif a door has been left open.

Temperature •is too warm

Temperatureis too cold

Interiormoisture

buildup

New installation - Following installation, allow 24 hours for the refrigerator and freezer to cool completely.

NOTE: Adjusting the temperature control(s) to the coldest setting will not cool either compartment (refrigerator or freezer)more quickly.

Doors are opened often or not closed completely - This allows warm air to enter the refrigerator. Minimize door openings,keep the doors fully closed, and make sure both doors are properly sealed.

Air vents are blocked - Remove items that are immediately in front of the vents.

Large amount of warm food recently added - Allow several hours for the refrigerator to return to its normal temperature.

Controls are not set correctly for the surrounding conditions - Adjust the controls to a colder setting. Check thetemperature again in 24 hours.

Controls are not set correctly for the surrounding conditions - Adjust the controls to a warmer setting. Check thetemperature again in 24 hours.

Top refrigerator shelf is colder than lower shelves - On some models, air from the freezer enters the refrigeratorcompartment through vents near the top refrigerator shelf. As a result, the top shelf can be slightly colder than lower shelves.

• Air vents are blocked - Remove items that are immediately in front of the vents.

NOTE: Some moisture buildup is normal. Clean with a soft dry cloth.

• Room is humid - A humid environment contributes to moisture buildup. Only use the refrigerator in an indoor location, with aslittle humidity as possible.

• Doors are opened often or not closed completely - This allows humid air to enter the refrigerator. Minimize door openings,keep the doors fully closed, and make sure both doors are properly sealed.

WHRILIIPOOIL OOIIRIPOIIR£" IIIONMAJOR AIPIPIIL,,,,IllANOIIEWAIRIRAN"" ""Y

LIMITED WARRANTY

For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnishedwith the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for Factory Specified Parts and repair labor tocorrect defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased. Service must be provided by a Whirlpooldesignated service company. YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR ASPROVIDED HEREIN. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in thecountry in which it was purchased. Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty.

ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY

This limited warranty does not cover:

1. Replacement parts or repair labor if this major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in amanner that is inconsistent to published user or operator instructions and/or installation instructions.

2. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or repair housefuses, or to correct house wiring or plumbing.

3. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty coverage.

4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in accordance withelectrical or plumbing codes, or use of products not approved by Whirlpool.

5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results fromdefects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.

6. Any food or medicine loss due to refrigerator or freezer product failures.

7. Pickup and delivery. This major appliance is intended to be repaired in your home.

8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.

9. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorizedWhirlpool servicer is not available.

10. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance withWhirlpool's published installation instructions.

11. Replacement parts or repair labor on major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot beeasily determined.

12. Discoloration, rust, or oxidation of stainless steel surfaces.

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES

IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do notallow limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty givesyou specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.

LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES

YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN.WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow theexclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives youspecific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.

If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies. 6/08

For additional product information, in the U.S.A., visit www.whirlpool.com.In Canada, visit www.whirlpool.ca.

If you do not have access to the Internet and you need assistance using your product or you would like to schedule service, you may contactWhirlpool at the number below.

Have your complete model number ready. You can find your model number and serial number on the label located on the inside wall of therefrigerator compartment.

For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.

If you need further assistance, you can write to Whirlpool with any questions or concerns at the address below:

In the U.S.A.: In Canada:

Whirlpool Brand Home AppliancesCustomer eXperience Center553 Benson RoadBenton Harbor, MI 49022-2692

Please include a daytime phone number in your correspondence.

Whirlpool Brand Home AppliancesCustomer eXperience Centre200 - 6750 Century Ave.Mississauga, Ontario L5N 0B7

Please keep all provided instructions and your model number information for future reference.

8

®/TM@2012 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved.9/12

W10480702A Printed in Mexico

Whirlpool Guide d'utilisationRefrig6rateur c6te a.c6te

EN SAVOIR PLUSAfin de conserver les ressources naturelles, ce r6frig6rateur comprend un guide d'utilisation rapide. I'utilisateur trouvera unguide d'utilisation t616chargeable complet (correspondant au modele utilis6) & I'adresse www.whirlpool.com/manuals. Lenum6ro de modele se trouve sur la paroi interne du compartiment de r6frig6ration. Pour obtenir un exemplaire papier dumanuel d'instructions d'utilisation (frais d'exp6dition et de manutention possibles), composer le 1-800-253-1301 aux E.-U. oucomposer le 1-800-807-8777 au Canada.

Enregistrer le r6frig6rateur sur www.whirlpool.com. Au Canada, enregistrer sur www.whirlpool.ca.

Para instrucciones en espafiol, visite www.whirlpool.com.

Votre securite et celle des autres est tres importante.Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous detoujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de securit&

Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de d6ces et de blessures graves & vous etd'autres.

Tousles messages de s6curit6 suivront le symbole d'alerte de securit6 et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT".Ces mots signifient :

Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous ne suivez pasimm_diatement les instructions.

Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pasles instructions.

Tousles messages de s_curit_ vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duire le risque de blessure et ce qui peutse produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_

AVERTISSEMENT : Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou des blessures Iors de I'utilisation du

refrig6rateur, prendre quelques precautions fondamentales, y compris les suivantes •

• Brancher I'appareil sur une prise & 3 alveoles reliee a la terre. • Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, telle que

• Ne pas enlever la broche de liaison & la terre.

• Ne pas utiliser un adaptateur.

• Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

• Debrancher la source de courant electrique avant I'entretien.

• Replacer pieces et panneaux avant de faire la remise en marche.

• Enlever les portes de votre vieux refrig6rateur.

• Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

I'essence, loin du r6frigerateur.

• Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer lerefrig6rateur.

• Debrancher le refrig6rateur avant I'installation de la machine &glagons (seulement pour modeles pr_ts a recevoir une machineglagons).

• Utiliser un verre robuste pour prendre des glagons (sur certainsmodeles).

• Ne pas heurter les portes en verre du refrig6rateur (sur certainsmodeles).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Aver'dssements de la proposition 65 de I'€:tat de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'€:tat de Californie pour _tre a I'origine de cancers.

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'€:tat de Californie pour _tre a I'origine de malformationset autres d6ficiences de naissance.

1 W10480702A

MISE AU REBUT APpROPRII_EDE VOTRE VIEUX REFRIGERATEUR

Risque de suffoquer

Enlever les portes de votre vieux r6frig6rateur.

Le non=respect de cette instruction peut causerun d6c_s ou des 16sions c6r6brales.

IMPORTANT : L'emprisonnement et 1'6touffementdes enfants ne sont pasun probleme du pass& Les r6frig6rateurs jet6s ou abandonn6s sont encoredangereux, m6me s'ils sont laiss6s abandonn6s pendant "quelques joursseulement". Si vous vous d6barrassez de votre vieux r6frig6rateur, veuillezsuivre les instructions suivantes pour aider & 6viter les accidents.

Avant de jeter votre vieux r6frig6rateur ou cong61ateur :

• Enleverles portes.

• Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pasy p6n6trer facilement.

Renseignements irnportants apropos de la raise aurebut des fiuides r6frig6rants :

Mettre le r6frig6rateur au rebut conform6ment & lar6glementation f6d6rale et locale. Les fluides r6frig6rantsdoivent 6tre 6vacu6s par un technicien certifi6 et agr66 parI'EPA conform6ment aux proc6dures 6tablies.

Uti_isation des commandes

Les commandes du r6frig6rateur et du cong61ateur se trouvent sur letableau de distribution.

IMPORTANT • !J6cran d'affichage sur le tableau de commande dudistributeur s'6teint automatiquement et entre au mode "veille" Iorsque lesboutons de commande et le levier de distribution n'ont pas 6t6 utilis6spendant au moins 2 minutes. Le fait d'appuyer une fois sur un bouton decommande au mode "veille" r6active uniquement 1'6crand'affichage, sansmodifier les r6glages.

• Appuyer sur n'importe quel bouton de commande sur le tableau dedistribution pour activer 1'6crand'affichage. 1'6cran d'accueil apparafttel qu'indiqu6.

• Attendre au moins 24 heures entre les ajustements. V6rifier denouveau les temp6ratures avant de proc6der & d'autres ajustements.

Pour ajuster les points de r6glage, utiliser le tableau suivant comme guide.

CONDITION : AJUSTEMENT :

R¢:FRIG¢:RATEUR trop froid R6glage du R¢:FRIG¢:RATEUR & undegr6 plus haut

R¢:FRIG¢:RATEUR trop tiede R6glage du R¢:FRIG¢:RATEUR a undegr6 plus bas

CONG¢:LATEUR trop froid R6glage du CONG¢:LATEUR a undegr6 plus haut

CONG¢:LATEUR trop tiede / R6glage du CONG¢:LATEUR a unTrop peu de glagons degr6 plus bas

La fourchette de points de r6glages est de "1" (r6glage le plus froid) & "7"(r6glage le moins froid). Lorsqu'on s61ectionne le "r6glage interm6diaire"("4"), une petite croix apparaft & c6t6 du r6glage.

Commande du refrigerateur :

• Appuyer sur FRIDGE TEMP (temp6rature du r6frig6rateur) pourvisualiser le point de r6glage actuel du r6frig6rateur.

Ajustement des commandes

Pour votre confort, les commandes du r6frig6rateur et du cong61ateur sontpr6r6gl6es a I'usine. Lors de la premi@e installation du r6frig6rateur,s'assurer que les commandes du r6frig6rateur et du cong61ateur sonttoujours r6gl6es a 4, le "r6glage interm6diaire" recommand6.IMPORTANT :

• Attendre 24 heures avant d'ajouter des aliments dans le r6frig6rateur.Si on ajoute des aliments alors que le r6frig6rateur n'a pascompletement refroidi, les aliments risquent de s'abfmer.

REMARQUE : Ajuster la commande sur un r6glage plus froid que celuiqui est recommand6 ne refroidira pas les compartiments plusrapidement.

• Si la temp6rature est trop tiede ou trop froide dans le r6frig6rateur ou lecong61ateur, v6rifier d'abord les 6vents pour s'assurer qu'ils ne sontpas bloqu6s, avant de r6gler les commandes.

• Les r6glages pr6r6gl6s devraient 6tre corrects pour I'utilisationdomestique normale. Les r6glages sont faits correctement Iorsque lelait ou le jus sont aussi froids que vous I'aimez et Iorsque la cremeglac6e est ferme.

Appuyer de nouveau sur FRIDGE TEMP (temp6rature du r6frig6rateur)pour ajuster le point de r6glage. Le r6glage diminue d'un cran a chaquepression sur le bouton, puis revient a "7" une fois qu'il a atteint ler6glage "1".

Apres 60 secondes d'inactivit6 de la part de I'utilisateur, leschangements effectu6s sont sauvegard6s et 1'6crand'accueilr6apparaft sur I'affichage.

Commande du congelateur :

• Appuyer sur FREEZER TEMP (temp@ature du cong61ateur) pourvisualiser le point de r6glage actuel du r6frig@ateur.

Appuyer de nouveau sur FREEZER TEMP (temp@ature ducong61ateur) pour ajuster le point de r6glage. Le r6glage diminue d'uncran & chaque pression sur le bouton, puis revient & "7" une fois qu'il aatteint le r6glage "1".

Apres 60 secondes d'inactivit6 de la part de I'utilisateur, leschangements effectu6s sont sauvegard6s et I'@ran d'accueilr6apparaft su r I'affichage.

Refroidissement On/Off (marche/arr6t)

Nile r6frig@ateur, nile cong61ateur ne refroidiront Iorsque lerefroidissement est d6sactiv&

• Pour d6sactiver le refroidissement, appuyer simultan6ment sur lesboutons FRIDGE TEMP (temp@ature du r6frig@ateur) et FILTERRESET (r6initialisation du filtre) pendant 3 secondes.

IMPORTANT • Afin d'@iter de modifier des r6glages involontairement,veiller & appuyer sur les deux boutons exactement au m6me moment.

Lorsque le refroidissement est d6sactiv6, "COOLING OFF"(refroidissement d6sactiv6) apparaft sur I'@ran d'affichage.

• Appuyer de nouveau pendant 3 secondes sur FRIDGE TEMP(temp@ature du r6frig@ateur) et FILTER RESET (r6initialisation dufiltre) pour r6activer le refroidissement.

Caract6ristiques suppl6mentaires

Alarme de porte entrouverte

La caract@istique d'alarme de porte entrouverte fait entendre un signald'alarme Iorsque la porte du r6frig@ateur ou du cong61ateur est ouvertependant 5 minutes et que le systeme de refroidissement fonctionne.Ealarme retentira toutes les 2 minutes. Fermer les deux portes pourI'arr6ter. La caract@istique se r6initialise ensuite et se r6active si I'une desdeux portes est de nouveau laiss6e ouverte pendant 5 minutes.

REMARQUE • Pour que I'alarme sonore cesse de retentir tout engardant les portes ouvertes, comme Iors du nettoyage de I'int@ieur us)du r6frig@ateur, appuyer sur n'importe quel bouton sur le tableau decommande. Le son de I'alarme sera temporairement supprim6, maisI'ic6ne de porte entrouverte restera affich6e sur le tableau de commandedu distributeur.

Commande de temp@ature darts_e t[_oi_ conve_[b_e (sur certains mode_es}

La commande peut 6tre ajust6e pour un refroidissement appropri6 desviandes ou des 16gumes.Eair & I'int@ieur du contenant est refroidi pour6viter les "petits espaces" de cong61ation et peut 6tre r6g16pour garder lesviandes aux temp@atures de conservation de 28° a 32°F (de -2° a 0°C)recommand6es par I'Office national du b6tail et des viandes.Conservation de la viande :

R6gler la commande sur I'un des trois r6glages MEAT (viande) pourconserver la viande a sa temp@ature de conservation optimale.

Conservation des legumes :

Regler la commande &VEG (16gumes)pour conserver les 16gumes& leurstemp@atures de conservation optimales.

REMARQUE • Si les aliments commencent & geler, d@lacer la commandevers la droite (moins froid) en I'orientant vers le r6glage VEG (16gumes).Nepas oublier d'attendre 24 heures entre les ajustements.

R6g_age de _"humidit6 darts _e bac a _6gumes

On peut contr61er le degr6 d'humidit6 dans le bac a 16gumes6tanche. Lacommande peut 6tre ajust6e a n'importe quel r6glage entre LOW et HIGH.

LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et legumespelures.

HIGH/haut (ferm6) pour une meilleure conservation des 16gumesa feuillesfrais.

©istributeurs d eau et de @agonsREMARQUES :

• Le systeme de distribution ne fonctionne pas Iorsque la porte dur6frig@ateur ou du cong61ateur est ouverte.

• Accorder 24 heures pour que le r6frig@ateur se refroidisse etrefroidisse I'eau.

• Accorder 24 heures pour produire la premi@e quantit6 de gla£sons.Jeter les trois premi@es quantit6s de gla(_onsproduites. Attendre72 heures pour une production complete de gla(_ons.

• E@ran d'affichage sur le tableau de commande du distributeur s'6teint

2. R@6ter 1'6tape 1 jusqu'& ce que I'eau commence a couler.

3. Une fois que I'eau commence & couler, continuer d'appuyer puis derelacher le levier du distributeur (appui pendant 5 secondes,relachement pendant 5 secondes) jusqu'a ce qu'un total de 3 gal.(12 L) soit distribu&

Une vidange suppl6mentaire peut 6tre n@essaire dans certains domiciles.

Le distributeur d'eauIMPORTANT •

automatiquement et entre au mode "veille" Iorsque les boutons decommande et le levier de distribution n'ont pas 6t6 utilis6s pendant aumoins 2 minutes. Le fait d'appuyer une fois sur un bouton decommande au mode "veille" r6active uniquement I'@ran d'affichage,sans modifier les r6glages.

Rin£age du circuit d'eau

De I'air pi6g6 dans le systeme de distribution d'eau peut faire goutter ledistributeur d'eau. Apres avoir raccord6 le r6frig@ateur a une sourced'alimentation en eau ou remplac6 le filtre & eau, vidanger le circuit d'eau.Le fait de rincer le systeme de distribution d'eau @acue I'air de lacanalisation et du filtre, et conditionne le filtre a eau.

REMARQUE : Pendant I'@acuation de I'air, de I'eau peut gicler dudistributeur.

1. Utiliser un r@ipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeurd'eau pendant 5 secondes, puis relacher le levier pendant 5 secondes.

Distribuer au moins 1 pte (1 L) d'eau chaque semaine pour maintenirun approvisionnement en eau frafche.

Si le d6bit en provenance du distributeur diminue, cela peut 6tre dQ aune faible pression en eau.

• Avec le filtre & eau retire, verser I'equivalent d'une (1) tasse(237 mL) d'eau. Si I'equivalent d'une (1) tasse d'eau estdistribu6 en 8 secondes ou moins, cela signifie que lapression en eau alimentant le refrig6rateur repond au critereminimal.

S'il faut plus de 8 secondes & la machine pour distribuerI'equivalent d'une (1) tasse d'eau, cela signifie que la pressionen eau alimentant le refrig6rateur est inferieure au niveaurecommand& Voir "Specifications de I'alimentation en eau"(dans les instructions d'utilisation ou les instructionsd'installation et le manuel d'utilisation) ou "Resolution deproblemes" pour des suggestions sur la marche & suivre.

Distribution d'eau :

1. Appuyer sur ICE/WATER (gla_ons/eau) jusqu'& ce que"water" (eau) soit s61ectionn6 sur 1'6crand'affichage.

2. Appuyer un verre robuste contre le levier du distributeur.Tenir le verre pres de la canule du distributeur d'eau pourque I'eau coule dans le verre.

A. Canule du distributeur d'eau

3. Retirer le verre pour arr6ter la distribution.

IMPORTANT • Le petit r6cipient situ6 & la base du distributeur est con_upour recueillir les petits renversements et pour faciliter le nettoyage. Ler6cipient ne comporte pas de conduit d'6coulement. Pour vider et nettoyerle r6cipient, appuyer sur I'arriere du clapet du r6cipient amovible et leretirer.

Le distributeur de gla_ons

La glace tombe du bac d'entreposage de la machine & gla_ons dans lecong61ateur Iorsqu'on appuie sur le levier du distributeur. Pour 6teindre lamachine & gla_ons, voir "Machine & gla_ons et bac d'entreposage".

La machine & gla_ons peut produire & la fois de la glace concass6e et desgla(_ons.Avant toute distribution de glace, s61ectionner le type de glacepr6f6r6 avec le bouton ICE/WATER (gla(_ons/eau).E6cran d'affichage indique le type de glace s61ectionn&

CRUSHED CUBED(Glace concass#e) (Glagons)

Pour de la glace concass6e, les gla(_onssont concass6s avant d'6tredistribu6s. Cette action peut causer un court d61aiIors de la distribution deglace concass6e. Le bruit du broyeur de gla(_onsest normal et ladimension des morceaux de glace peut varier. Lorsqu'on passe du modeglace concassee au mode gla_ons, quelques onces de glace concass6esont distribu6es avec les premiers gla_ons.

Distribution de gla£ons :

1. S'assurerquele typede gla_onsd6sir6 estbiens61ectionn&

2.

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des gla£ons.

Le non-respect de cette instruction peut causerdes coupures.

Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution. Tenir le verrepres de la goulotte & gla;ons pour que les gla;ons tombent dans leverre.

A. Goulotte a glagons

3.

IMPORTANT : II n'est pas n6cessaire d'exercer une pressionimportante sur le levier pour activer le distributeur de gla(_ons.Unepression forte ne donne pas une distribution plus rapide de gla(_onsoudes quantit6s plus grandes.

Retirer le verre pour arr6ter la distribution.

REMARQUE : La distribution de gla(_ons peut se poursuivre jusqu'&quelques secondes apres que le verre a 6t6 61oign6 du levier. Ledistributeur peut continuer & faire du bruit pendant quelques secondesapres la distribution.

La lampe du distributeur

Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume automatiquement.

• Pour que la lampe reste allum6e en permanence,appuyer sur LIGHT (6clairage). 1'6cran d'affichageindique que la lampe est programm6e pour resterallum6e.

• Appuyer de nouveau sur LIGHT (6clairage) pour6teindre la lampe du distributeur.

Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas 6treremplac6es. Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas, voir lasection "R6solution de problemes" pour plus d'informations.

Le verrouillage du distributeur

Le distributeur peut 6tre verrouill6 pour un nettoyage facile ou pour 6viter ladistribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux decompagnie.

REMARQUE : La caract6ristique de verrouillage ne coupe pas le courant61ectrique au r6frig6rateur, & la machine & gla_ons ou & la lumiere dudistributeur. Cela d6sactive tout simplement les commandes et le levier dudistributeur. Pour 6teindre la machine & gla_ons, voir "Machine & gla_ons etbac d'entreposage".

• Appuyer sur LOCK pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur.

• Appuyer & nouveau sur LOCK pour d6verrouiller le distributeur.

_6cran d'affichage indique si le distributeur est verrouill&

IIIl_aohine _ g_agens et bac d"ent_epesage

• Accorder 24 heures pour produire la premi@e quantit6 de gla_ons.Jeter les trois premieres quantit6s de gla_ons produites.

• La qualit6 de vos gla£:onsd@end de la qualit6 de I'eau fournie & votremachine & gla_ons. Eviter de brancher la machine & gla_ons & unapprovisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiquesadoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des piecesde la machine & gla_ons et causer une pietre qualit6 des gla_ons. Siune alimentation d'eau adoucie ne peut pas 6tre @it6e, s'assurer queI'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

• Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les gla_ons dans le bacd'entreposage. Cette action peut endommager le bac et le m@anismedu distributeur.

• Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine &gla_ons ou dans le bac & gla_ons.

Mise en marche/arr6t de la machine ,_ glagonsLe commutateur On/Off setrouve en haut, & droite ducompartiment de cong61ation.• Pour mettre en marche la

machine & gla;ons, glisserle commutateur vers laposition ON (vers lagauche).

• Pourarr6termanuellementla machine & gla;ons,glisser le commutateurvers la position OFF (vers la droite).

REMARQUE : La machine & gla_ons comporte un systeme d'arr6tautomatique. Le d6tecteur de la machine & gla_ons arr6teraautomatiquement la production de gla_ons mas le commutateur restera enposition ON (vers la gauche).

Pour retirer et r6installer le bac & glagons

1. Tenir la base du bac & gla_ons & deux mains et appuyer sur le boutonde d@errouillage pour pouvoir soulever et retirer le bac.

REMARQUE • II n'est pas n@essaire de pousser le commutateur de lamachine & gla_ons vers la position OFF (vers la droite) Iorsqu'onenleve le bac. Le couvercle du d6tecteur ("porte & clapet"), sur la paroigauche du cong61ateur, interrompt la production de gla;ons Iorsque laporte est ouverte ou que le bac n'est pas en place.

2. Remettre le bac sur la porte et appuyer vers lebas pour le remettre bien en place.

T6moin lumineux de 1'6tat du filtre & eauLe t6moin lumineux de 1'6tatdu filtre & eau vous aidera & savoirquand changer le filtre & eau. ®• La lampe apparaft en jaune sur I'@ran d'affichage du

distributeur Iorsque le moment de changer le filtre est proche.

• II est recommand6 de remplacer le filtre & eau Iorsque let6moin lumineux de 1'6tatdu filtre & eau passe au rouge OU Iorsque led6bit d'eau & votre distributeur ou & la machine & gla_ons diminue defa_on marqu6e.

REMARQUE • Le filtre doit 6tre remplac6 au moins tousles 6 moisselon la qualit6 de I'eau et la fr6quence d'utilisation.

Reinitialisation de I'etat du filtre

• Apres avoir chang6 le filtre, r6gler de nouveau le t6moin lumineux de1'6tatdu filtre en appuyant sur FILTER RESET (r6initialisation du filtre).

Le t6moin lumineux s'6teint Iorsque le systeme est r6initialis&

Changer le filtre & eau

A. Clapet du Iogement du filtre a eau

1. Rep@er le clapet du Iogement du filtre & eau dans la grille de la base etI'ouvrir en le tirant. Le filtre doit 6tre lib6r6 puis 6ject6 Iorsqu'on ouvre leclapet.

2. Une fois le clapet completement ouvert, retirer le filtre en le tirant enligne droite.

Syst6me de filtration de _"eau

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eaumicrobiologiquement pollu6e ou de qualit6 inconnue enI'absence d'un dispositif de d6sinfection ad6quat avant ouapr_s le syst_me. Les syst_mes certifi6s pour la r6ductionde kyste peuvent 6tre utilis6s pour I'eau d6sinfect6e quipeut contenir des kystes filtrables.

REMARQUE : II y aura peut-6tre de I'eau dans le filtre. II est possibleque de I'eau se renverse. Utiliser une serviette pour essuyer toutrenversement.

3. Retirer le filtre neuf de son emballage, puis retirer les protections desanneaux d'6tanch6it& S'assurer que les anneaux d'6tanch6it6 sonttoujours en place une fois que les couvercles sont retir6s.

4. Avec la fleche orient6e vers la gauche (vers la charniere du clapet duIogement du filtre), aligner le filtre neuf avec le Iogement du filtre etI'ins@er en le faisant glisser. Le clapet du Iogement du filtre entame unmouvement automatique de fermeture & mesure que I'on insure le filtreneuf.

5. Fermer completement le clapet du Iogement du filtre pour embofter lefiltre et le mettre en place. II faudra peut-6tre appuyer fortement.

6. Purger le circuit d'eau. Voir "Distributeurs d'eau et de gla_ons".

Les accessoires de r6frig@ateur suivants sont disponibles. Pourcommander, composer le 1-800-442-9991 et demander le num@o de pieceindiqu6 ou contacter votre marchand autoris6 Whirlpool. Au Canada,composer le 1-800-807-6777.

Nettoyant pour acier inoxydable affresh ®:Commander la piece num@o W10355016Au Canada, commander la piece num@o W10355016B

Lingettes pour acier inoxydable affresh ®:Commander la piece num@o W10355049Au Canada, commander la piece num@o W10355049B

Nettoyant pour appareil menager et cuisine affresh ®:Commander la piece num@o W10355010Au Canada, commander la piece num@o W10355010BFiltre a eau :Commander la piece N° W10295370 (P4RFWB)

Pour des conseils qui vous permettront peut-_tre d'_viter une intervention de d_pannage, scannezle code & gauche avec votre t_l_phone ou consultez www.whirlpool.com/product_help.

Pour une liste complete de r_solution de probl_mes (regroupant plus d'information sur d'autres sujets),voir les instructions d'installation et le manuel d'utilisation fourni avec le r_frig_rateur ou consulternotre site Web et t_l_charger les instructions d'utilisation correspondant au module utilis&

Risque de choc _Iectrique

Brancher sur une prise a 3 aiv_oles reii_e a la terre.

hie pas enlever la broche de liaison a la terre.

Ne pas utiiiser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c_bie de railonge.

Le non=respect de ces instructions peut causerun d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

PROBLF:ME

Le refrigerateurne fonctionne pas

Le refrigerateursemble bruyant

Le moteur semblefonctionnerexcessivement

Causes possibles et/ou solutions recommand_es

• Non raccorde a une alimentation electrique - Brancher le cordon d'alimentation dans une prise a 3 alv6oles reli6e a la terre.Ne pas utiliser de cordon de rallonge.

• Pas de courant dans la prise electrique - Brancher une lampe pour voir si la prise e,lectrique fonctionne.

• Un fusible est grille ou un disjoncteur s'est ouvert - Remplacer le fusible ou re,enclencher le disjoncteur. Si le proble,mepersiste, contacter un e,lectricien agre,&

• La commande ou le refroidissement n'est pas active(e) - Activer la commande du re,frige,rateurou le refroidissement.Voir "Utilisation des commandes".

• Nouvelle installation - Attendre 24 heures apre,s I'installation pour permettre au re,frige,rateuret au conge,lateur de refroidircomple,tement.

REMARQUE • Le fait de placer la!les commande(s) de tempe,rature au re,glage le plus froid ne refroidira pas le compartiment(de re,frige,rationou de conge,lation) plus rapidement.

Le compresseur de votre nouveau re,frige,rateur re,gulela tempe,rature plus efficacement et utilise moins d'e,nergie que les mode,lesplus anciens. Au cours de diffe,rentes e,tapesdu fonctionnement de I'appareil, vous entendrez peut-_tre des bruits defonctionnement normaux qui ne vous sont pas familiers.Les bruits suivants sont normaux :

• Bourdonnement/Cliquetis - Se produit Iorsque le robinet d'eau s'ouvre et se referme pour distribuer de I'eau ou remplir lamachine & gla_ons. Si le r6frig6rateur est raccord6 & une canalisation d'arriv6e d'eau, cela est normal. Eteindre la machine &gla_ons si le r6frig6rateur n'est pas raccord6 & une canalisation d'arriv6e d'eau.

• Craquement/Ecrasement - Se produit Iorsque la glace est 6ject6e du moule & gla(_ons.

• Bruit d'eclatement - Se produit Iors de la contraction/l'expansion des parois internes, particulie,rement Iors du refroidissementinitial.

• Pulsation/Frottement rythmique - Se produit Iorsque les ventilateurs/le compresseur s'ajustent pour optimiser la performancede I'appareil pendant son fonctionnement - cela est normal.

• Vibrations sonores - Se produit Iorsque I'eau circule dans la canalisation d'arriv_e d'eau ou Iorsque le r_frig_rant circule dansI'appareil. Les vibrations peuvent aussi provenir d'objets pos_s sur le r_frig_rateur.

• Bruit d'ecoulement d'eau ou de gargouillement - Se produit Iorsque la glace fond Iors du programme de d_givrage et queI'eau s'_coule dans le plateau de d_givrage.

• Gresillement - Se produit & mesure que de I'eau goutte sur I'_l_ment de chauffage durant le programme de d_givrage.

Votre nouveau refrigerateur comporte un moteur haute efficacite - II est possible qu'il fonctionne plus Iongtemps que votreappareil precedent car le compresseur et les ventilateurs fonctionnent & des vitesses r_duites plus _conergiques. Ceci estnormal.

REMARQUE • L'appareil peut fonctionner encore plus Iongtemps si la temperature de la pie,ceest _lev_e, si une grandequantit_ de nourriture a _t_ ajout_e, si les portes sont fr_quemment ouvertes ou si elles ont _t_ laiss_es ouvertes.

PROBLF:ME

La temperatureest trop elev6e

La temperatureest trop basse

Accumulationd'humidite

I'interieurde I'appareil

Causes possibles et/ou solutions recommand6es

Nouvelle installation - Attendre 24 heures apres I'installation pour permettre au r6frig6rateur et au cong61ateur de refroidircompletement.

REMARQUE • Le fait de placer la!les commande(s) de temp6rature au r6glage le plus froid ne refroidira pas le compartiment(de r6frig6ration ou de cong61ation) plus rapidement.

• Les portes sont ouvertes trop frequemment ou ne sont pas completement fermees - Ceci permet & I'air chaud dep6n6trer dans le r6frig6rateur. Minimiser les ouvertures de porte, garder les portes completement ferm6es et s'assurer que1'6tanch6it6 des deux portes est assur6e.

• Les ouvertures d'aeration sont obstruees - Retirer les objets plac6s devant les ouvertures.

• Une grande quantite d'aliments chauds a ete recemment ajoutee - Attendre quelques heures pour permettre aur6frig6rateur de revenir & une temp6rature normale.

• Le reglage des commandes n'est pas adapte a I'environnement de I'appareil - Ajuster les commandes & un r6glage plusfroid. Contr61er & nouveau la temp6rature 24 heures plus tard.

• Le reglage des commandes n'est pas adapte a I'environnement de I'appareil - Ajuster les commandes & un r6glage pluschaud. Contr61er & nouveau la temp6rature 24 heures plus tard.

• La tablette superieure du refrigerateur est plus froide que les tablettes inferieures - Sur certains modeles, I'air enprovenance du cong61ateur p6n_tre dans le compartiment de r6frig6ration par les 6vents situ6s & proximit6 de la tablettesup6rieure. La tablette sup6rieure peut donc 6tre 16gerement plus froide que les tablettes inf6rieures.

• Les ouvertures d'aeration sont obstruees - Retirer les objets plac6s devant les ouvertures.

REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidit6 est normale. Nettoyer avec un linge doux et sec.

• La piece est humide - Un environnement humide contribue & I'accumulation d'humidit6. Utiliser le r6frig6rateur & I'int6rieur dudomicile uniquement, dans un environnement aussi sec que possible.

• Les portes sont frequemment ouvertes ou ne sont pas completement fermees - Ceci permet & I'air humide de p6n6trerdans le r6frig6rateur. Minimiser les ouvertures de porte, garder les portes completement ferm6es et s'assurer que 1'6tanch6it6des deux portes est assur6e.

GAIRAN_IIIE III[:::}EGROS AIPIPAIRIEIIII MIIIENAGIIEIR WHWtRILIIPOOIL OOIIRIPOIIRA_IIION

GARANTIE LIMITI_E

Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes &ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Whirlpool") paiera pour les pieces specifieespar I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication qui existaient dej& Iorsque ce gros appareil menager a eteachet& Le service doit _tre fourni par une compagnie de service design.ee par Whirlpoo!. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANSLE CADRE DE LA PRI2SENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA REPARATION PREVUE CI-DESSUS. Cette garantie limitee est valideuniquement aux 12tats-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement Iorsque le gros appareil menager est utilise dans le pays oQ il a eteachet& Une preuve de la date d'achat d'origine est exigee pour obtenir un service dans le cadre de la presente garantie limitee.

I_LI_MENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La pr_sente garantie limit_e ne couvre pas :

1. Les pieces de rechange ou la main-d'ceuvre Iorsque ce gros appareil menager est utilise & des fins autres que I'usage domestique unifamilialnormal ou Iorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de I'operateur ou de I'utilisateur fournies ne sont pas respectees.

2. Les visites de service pour rectifier I'installation du gros appareil menager, montrer & I'utilisateur comment utiliser le gros appareil menager,remplacer ou reparer des fusibles du domicile ou rectifier le c&blage ou la plomberie du domicile.

3. Les visites de service pour reparer ou remplacer les ampoules electriques, les filtres a air ou les filtres a eau de I'appareil. Les piecesconsomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

4. Les dommages imputables & : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ouinstallation non conforme aux codes d'electricite ou de plomberie, ou I'utilisation de produits non approuves par Whirlpool.

5. Les defauts d'apparence, notamment les eraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil menager,& moins que ces dommages ne resultent de vices de materiaux ou de fabrication et ne soient signales a Whirlpool dans les 30 jours suivantla date d'achat.

6. Toute perte d'aliments ou de medicaments due & une defaillance du refrigerateur ou du congelateur.

7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil menager est congu pour _tre repare & domicile.

8. Les reparations aux pieces ou systemes resultant d'une modification non autorisee faite & I'appareil.

9. Les frais de deplacement et de transport pour le service du produit si votre gros appareil menager est situe dans une region eloignee oQ unfournisseur de services d'entretien ou de reparation Whirlpool autorise n'est pas disponible.

10. La depose et la reinstallation de votre gros appareil menager si celui-ci est installe dans un endroit inaccessible ou n'est pas installeconformement aux instructions d'installation fournies par Whirlpool.

11. Les pieces de rechange ou la main-d'ceuvre pour les gros appareils menagers dont les numeros de modele/de serie ont ete enleves,modifies ou ne peuvent pas _tre facilement identifies.

12. La decoloration ou I'oxydation des surfaces en acier inoxydable ou encore I'apparition de rouille sur ces surfaces.

CLAUSE D'EXONI_RATION DE RESPONSABILITI_ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITI 2 MARCHANDE OU D'APTITUDE A UN USAGEPARTICULIER, SONT LIMITEES A UN AN OU A LA PLUS COURTE PI2RIODE AUTORISI2E PAR LA LOI. Certains 12tats et provinces nepermettent pas de limitation sur la duree d'une garantie implicite de qualite marchande ou d'aptitude & un usage particulier, de sorte que lalimitation ci-dessus peut ne pas _tre applicable dans votre cas. Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques, et vous pouvezegalement jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction & I'autre.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUlTS OU INDIRECTSLE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRI2SENTE GARANTIE LIMITI2E CONSISTE EN LA RI2PARATIONPRI2VUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITI 2 POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains€:tats et certaines provinces ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de sorte que ces limitations etexclusions peuvent ne pas _tre applicables dans votre cas. Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques, et vous pouvezegalement jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction & I'autre.

Si vous residez & I'exterieur des 50 12tats des 12tats-Unis et du Canada, contactez votre marchand Whirlpool autorise pour determiner si uneautre garantie s'applique. 6/08

Pour des informations supplementaires sur le produit, aux #.-U., visiter www.whirlpool.com.Au Canada, visiter www.whirlpool.ca.

Si vous n'avez pas acces & Internet et que vous necessitez une assistance pendant I'utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre un rendez-vous,vous pouvez contacter Whirlpool au num@o ci-dessous.

Ayez votre numero de modele a disposition. Vouspouvez trouver vos numeros de modele et de serie sur la plaque situee sur la paroi interne ducompartiment de refrigeration.

Pour assistance ou service aux I2.-U., composez le 1-800-253-1301. Au Canada, composez le 1-800-807-6777.

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez 6crire & Whirlpool en soumettant toute question ou probleme a I'adresse suivante :Aux IStats-Unis : Au Canada :

Whirlpool Brand Home Appliances Whirlpool Brand Home AppliancesCustomer eXperience Center Centre d'eXp@ience a la clientele553 Benson Road 200 - 6750 Century Ave.Benton Harbor, MI 49022-2692 Mississauga, Ontario L5N 0B7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un num@o de tel@hone oQ I'on peut vous joindre dans la journee.

Veuillez conserver toutes les instructions fournies ainsi que le num@o de modele pour reference [email protected]

9/12W10480702A _/_M@2012 Whirlpool. Utilisee sous licence au Canada. Tous droits reserves. Imprime au Mexique