window opening control device (wocd) important safety ... · slide 1st primero, deslice operating...

2
To fully open sash, disengage dual action window opening control device. Para abrir completamente la hoja, desenganche la placa de control de apertura de la ventana. Open sash Abra la hoja Close sash. Window opening control device automatically resets. Cierre la hoja. La placa de control de apertura de la ventana vuelve a su posición inicial automáticamente. Push 2nd Luego, empuje Slide 1st Primero, deslice Slide 1st Primero, deslice Push 2nd Luego, empuje Push 2nd Luego, empuje Face Mount Window Opening Control Device (shown in steps) Montaje frontal de dispositivo de control de apertura de la ventana (se muestra por pasos) Or / o bien Flush Mount Window Opening Control Device Montaje a ras de dispositivo de control de apertura de la ventana Window Opening Control Device (WOCD) IMPORTANT SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD de la placa de control de apertura de ventana (WOCD) for Andersen® A-Series, 400 Series, 200 Series, E-Series and Renewal by Andersen® Double-Hung Windows; 100 Series Single-Hung and Gliding Windows; and 200 Series Gliding Windows / para ventanas de guillotina doble serie A, serie 400, serie 200, serie E y Renewal de Andersen®; ventanas de guillotina simple y corredizas serie 100; y ventanas corredizas serie 200 de Andersen®. “Andersen” and all other trademarks where denoted are marks of Andersen Corporation. ©2019 Andersen Corporation. All rights reserved. “Andersen” y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation. ©2019 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados. 9023941 BF-00 Revised 02/06/19 n 1 To fully open sash, disengage both window opening control devices by pushing the orange dot. Para abrir completamente la hoja, desenganche ambas placas de control de apertura de la ventana presionando el botón naranja. Raise bottom sash. Levante la hoja inferior. Lower bottom sash. Window opening control devices automatically reset. Baje la hoja inferior. Las placas de control de apertura de la ventana vuelven a su posición inicial automáticamente. Push top to re-engage window opening control device. Empuje la parte superior para volver a enganchar la placa de control de apertura de la ventana. To Disengage Window Opening Control Device Para desenganchar la placa de control de apertura de la ventana Double-Hung Windows Ventanas de guillotina doble Single-Hung Windows Ventanas de guillotina simple Gliding Windows Ventanas corredizas n 2 n 3 Raise bottom sash. Levante la hoja inferior. Lower bottom sash. Window opening control device automatically resets. Baje la hoja inferior. La placa de control de apertura de la ventana vuelve a su posición inicial automáticamente. 100 Series /Serie 100 Renewal by Andersen ® (Gliding windows manufactured AFTER January 2014) Ventanas corredizas fabricadas DESPUÉS de enero de 2014) 400 Series /Serie 400 200 Series /Serie 200 Renewal by Andersen ® (Gliding windows manufactured BEFORE January 2014) (Ventanas corredizas fabricadas ANTES de enero de 2014) 100 Series /Serie 100 A-Series /Serie A 400 Series /Serie 400 200 Series /Serie 200 E-Series /Serie E Renewal by Andersen ® Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. Slide 1st Primero, deslice Operating Instructions / Instrucciones de funcionamiento For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit a n d e r s e n w i n d ow s . c o m . Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite a n d e r s e n w i n d ow s . c o m . Please leave the safety information sheet with the building owner and a copy with the occupant in the dwelling where the window opening control device will be installed. Deje la hoja de información de seguridad con el propietario del edificio y una copia con el ocupante en la vivienda donde se instalará la placa de control de apertura de la ventana. This window opening control device is not a security device that provides intrusion protection. Esta placa de control de apertura de la ventana no es un dispositivo de seguridad que brinda protección contra intrusos. n 3 n 3 n 3 n 2 n 2 n 2 n 1 n 1 n 1 To Manually Re-engage Window Opening Control Device Para volver a enganchar manualmente la placa de control de apertura de la ventana To fully open sash, disengage dual action window opening control device. Para abrir completamente la hoja, desenganche la placa de control de apertura de la ventana. Please leave the safety information sheet with the building owner and a copy with the occupant in the dwelling where the window opening control device will be installed. Deje la hoja de información de seguridad con el propietario del edificio y una copia con el ocupante en la vivienda donde se instalará la placa de control de apertura de la ventana. right side device shown se muestra el dispositivo del lado derecho Single Action WOCD (2 per window) WOCD de un accionamiento (2 por ventana) Dual Action WOCD (1 per window) WOCD de doble accionamiento (1 por ventana) right side device shown se muestra el dispositivo del lado derecho Properly maintain window opening control device and verify correct window opening control device operation on a monthly basis. Window opening control device should automatically re-engage when closing sash. After activation of the window opening control device check for openability. Clear opening must be less than four inches when the window opening control device is engaged. Teach household members six years old and older how to operate the release mechanism in case of an emergency. Todos los meses, realice el mantenimiento adecuado de la placa de control de apertura y verifique que ésta funcione correctamente. Cuando la hoja se cierra, la placa de control de apertura de la ventana debe volver a engancharse automáticamente. Luego de activar la placa de control de apertura de la ventana, verifique que se abra. La apertura libre de obstáculos debe ser inferior a 4 pulgadas cuando la placa de control de apertura de la ventana está enganchada. Enséñeles a los miembros de la familia de seis años y mayores cómo accionar el mecanismo de liberación en caso de emergencia. Dual Action WOCD (1 per window) WOCD de doble accionamiento (1 por ventana)

Upload: others

Post on 23-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Window Opening Control Device (WOCD) IMPORTANT SAFETY ... · Slide 1st Primero, deslice Operating Instructions / Instrucciones de funcionamiento For questions call 1-888-888-7020

To fully open sash, disengage dual action window opening control device.Para abrir completamente la hoja, desenganche la placa de control de apertura de la ventana.

Open sashAbra la hoja

Close sash. Window opening control device automatically resets.Cierre la hoja. La placa de control de apertura de la ventana vuelve a su posición inicial automáticamente.

Push 2nd Luego, empuje

Slide 1stPrimero, deslice

Slide 1stPrimero, deslice

Push 2nd Luego, empuje

Push 2nd Luego, empuje

Face Mount Window Opening Control Device(shown in steps)Montaje frontal de dispositivo de control de apertura de la ventana (se muestra por pasos)

Or / o bien

Flush Mount Window Opening Control DeviceMontaje a ras de dispositivo de control de apertura de la ventana

Window Opening Control Device (WOCD) IMPORTANT SAFETY INFORMATIONINFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD de la placa de control de apertura de ventana (WOCD)for Andersen® A-Series, 400 Series, 200 Series, E-Series and Renewal by Andersen® Double-Hung Windows; 100 Series Single-Hung and Gliding Windows; and 200 Series Gliding Windows / para ventanas de guillotina doble serie A, serie 400, serie 200, serie E y Renewal de Andersen®; ventanas de guillotina simple y corredizas serie 100; y ventanas corredizas serie 200 de Andersen®.

“Andersen” and all other trademarks where denoted are marks of Andersen Corporation. ©2019 Andersen Corporation. All rights reserved.“Andersen” y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation. ©2019 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados. 9023941 BF-00 Revised 02/06/19

n1

To fully open sash, disengage both window opening control devices by pushing the orange dot.Para abrir completamente la hoja, desenganche ambas placas de control de apertura de la ventana presionando el botón naranja.

Raise bottom sash.Levante la hoja inferior.

Lower bottom sash. Window opening control devices automatically reset.Baje la hoja inferior. Las placas de control de apertura de la ventana vuelven a su posición inicial automáticamente.

Push top to re-engage window opening control device.Empuje la parte superior para volver a enganchar la placa de control de apertura de la ventana.

To Disengage Window Opening Control DevicePara desenganchar la placa de control de apertura de la ventana

Double-Hung WindowsVentanas de guillotina doble

Single-Hung WindowsVentanas de guillotina simple

Gliding WindowsVentanas corredizas

n2 n3

Raise bottom sash.Levante la hoja inferior.

Lower bottom sash. Window opening control device automatically resets.Baje la hoja inferior. La placa de control de apertura de la ventana vuelve a su posición inicial automáticamente.

100 Series /Serie 100

Renewal by Andersen®

(Gliding windows manufactured AFTER January 2014)Ventanas corredizas fabricadas DESPUÉS de enero de 2014)

400 Series /Serie 400

200 Series /Serie 200

Renewal by Andersen®

(Gliding windows manufactured BEFORE January 2014)(Ventanas corredizas fabricadas ANTES de enero de 2014)

100 Series /Serie 100

A-Series /Serie A

400 Series /Serie 400

200 Series /Serie 200

E-Series /Serie E

Renewal by Andersen®

Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.

Slide 1stPrimero, deslice

Operating Instructions / Instrucciones de funcionamiento

For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.

Please leave the safety information sheet with the building owner and a copy with the occupant in the dwelling where the window opening control device will be installed. Deje la hoja de información de seguridad con el propietario del edificio y una copia con el ocupante en la vivienda donde se instalará la placa de control de apertura de la ventana.

This window opening control device is not a security device that provides intrusion protection.Esta placa de control de apertura de la ventana no es un dispositivo de seguridad que brinda protección contra intrusos.

n3

n3

n3

n2

n2

n2n1

n1

n1

To Manually Re-engage Window Opening Control Device

Para volver a enganchar manualmente la placa de control de apertura de la ventana

To fully open sash, disengage dual action window opening control device.Para abrir completamente la hoja, desenganche la placa de control de apertura de la ventana.

Please leave the safety information sheet with the building owner and a copy with the occupant in the dwelling where the window opening control device will be installed. Deje la hoja de información de seguridad con el propietario del edificio y una copia con el ocupante en la vivienda donde se instalará la placa de control de apertura de la ventana.

right side device shownse muestra el dispositivo del lado derecho

Single Action WOCD(2 per window)WOCD de un accionamiento(2 por ventana)

Dual Action WOCD(1 per window)

WOCD de doble accionamiento (1 por ventana)

right side device shownse muestra el dispositivo del lado derecho

• Properly maintain window opening control device and verify correct window opening control device operation on a monthly basis. Window opening control device should automatically re-engage when closing sash. After activation of the window opening control device check for openability. Clear opening must be less than four inches when the window opening control device is engaged.

• Teach household members six years old and older how to operate the release mechanism in case of an emergency.

• Todos los meses, realice el mantenimiento adecuado de la placa de control de apertura y verifique que ésta funcione correctamente. Cuando la hoja se cierra, la placa de control de apertura de la ventana debe volver a engancharse automáticamente. Luego de activar la placa de control de apertura de la ventana, verifique que se abra. La apertura libre de obstáculos debe ser inferior a 4 pulgadas cuando la placa de control de apertura de la ventana está enganchada.

• Enséñeles a los miembros de la familia de seis años y mayores cómo accionar el mecanismo de liberación en caso de emergencia.

Dual Action WOCD(1 per window)WOCD de doble accionamiento (1 por ventana)

Page 2: Window Opening Control Device (WOCD) IMPORTANT SAFETY ... · Slide 1st Primero, deslice Operating Instructions / Instrucciones de funcionamiento For questions call 1-888-888-7020

• Window opening control device is designed to protect against accidental window falls by children five years and younger.

• Window opening control device is not a substitute for attentive supervision of all young children.

• Keep window opening control device engaged unless needed for use in an emergency.

• La placa de control de apertura de la ventana está diseñada para evitar que niños de cinco años y menores caigan accidentalmente por la ventana.

• La placa de control de apertura de la ventana no sustituye la supervisión atenta de todos los niños pequeños.

• Mantenga enganchada la placa de control de apertura de la ventana a menos que sea necesario usarla en una emergencia.

• Fire rescue ladder may not reach beyond 75 feet (6th floor).• Do not rely on being rescued from windows above 75 feet (6th floor).

Follow building fire escape plan.

• Las escaleras de rescate para incendios posiblemente no alcancen una altura superior a los 75 pies (6 pisos).

• No cuente con que lo rescatarán por una ventana que se encuentra a más de 75 pies de altura (6 pisos). Siga el plan de evacuación en caso de incendio del edificio.

• Follow instructions on reverse side to properly operate the window opening control device to fully open window sash.

• Never apply padlocks or devices that require a key or tool to unlock them to the release mechanism of the window opening control device.

• Para abrir completamente la hoja de ventana, siga las instrucciones que se encuentran en el reverso de esta página para accionar de manera adecuada la placa de control de apertura de la ventana.

• Nunca coloque en el mecanismo de liberación de la placa de control de apertura de la ventana candados o dispositivos que requieran una llave o herramienta para abrirse.

Possible Fall Hazard / Posible riesgo de caída

No Window Rescue Above 75 Feet (6th Floor) / No se realizan rescates a través de ventanas que se encuentran a más de 75 pies de altura (6 pisos)

Blocks Escape in Fire and Emergency Unless Released / No permite la evacuación en caso de incendio y de emergencia a menos que se encuentre desenganchada

IMPORTANT SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDADPlease leave this safety information with building occupant. Esta información sobre seguridad debe ser entregada al ocupante de la vivienda.This window opening control device was tested to and complies with the requirements of ASTM F2090, versions 2008, 2010, 2013, and 2017. Esta placa de control de apertura de ventana fue probada y cumple con los requisitos de ASTM F2090, versiones 2008, 2010, 2013 y 2017.

Single or Double-Hung WindowVentana de guillotina simple o doble

Gliding WindowVentana corrediza

Gliding WindowVentana corrediza

• Young children may fall out of window if the window opening control device (WOCD) is not installed correctly.

• Install the device so that a rigid 4.0 in. (102 mm) diameter sphere does not pass through any space at the lowest opening portion in the window opening after the window opening control device (WOCD) is in place and engaged.

• Young children may fall out the window if all installation instructions are not followed.

• Use recommended materials and techniques.• Make sure the window opening control device (WOCD) is securely

installed in accordance with manufacturer’s instructions.• Make sure that the window frame is in good condition.

• Los niños pequeños pueden caerse por la ventana si la placa de control de apertura (WOCD) no está instalada correctamente.

• Instale el dispositivo de manera tal que una esfera rígida de 4.0 pulgadas (102 mm) de diámetro no pase a través de ningún espacio en la parte más baja de la apertura de la ventana, después de que la placa de control de apertura de la ventana (WOCD) esté en su lugar y enganchada.

• Los niños pequeños pueden caerse por la ventana si no se siguen todas las instrucciones de instalación:

• Use los materiales y las técnicas recomendados.• Asegúrese que la placa de control de apertura de la ventana (WOCD) esté

bien instalada, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.• Asegúrese de que el marco de la ventana se encuentre en buenas

condiciones.

Possible Fall Hazard / Posible riesgo de caída

Less than 4" so that a rigid sphere can not pass through any space at the lowest opening portion in the window opening.Menos de 4”, de manera que una esfera rígida no pueda pasar a través de ningún espacio en la parte más baja de la apertura de la ventana.

Installed too high or not engaged.Instalada demasiado alto o desenganchada.

Installed too far over or not engaged.Instalada demasiado lejos o desenganchada.

Gliding WindowVentana corrediza

Single or Double-Hung WindowVentana de guillotina simple o doble

Single or Double-Hung WindowVentana de guillotina simple o doble